ESAB Mig C340 PRO Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx0463 271 001 NL 20120905
Origo
Mig C280 PRO
Mig C340 PRO
Gebruiksaanwijzing
- 2 -
- 3 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Apparatuur 6...............................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 7..........................................
4 INSTALLATIE 8......................................................
4.1 Plaatsing 8.................................................................
4.2 Onderdelen monteren 9......................................................
WAARSCHUWING! 9.............................................................
4.3 Elektrische installatie 10.......................................................
4.4 Netvoeding 10...............................................................
5 BEDIENING 11........................................................
5.1 Aansluitings- en bedieningselementen 12........................................
5.2 Oververhittingsbeveiliging 12..................................................
5.3 Inductantieaansluiting 12......................................................
5.4 Polariteitswisseling 13........................................................
5.5 Draadaanvoerdruk 13.........................................................
5.6 Lasdraad verwisselen en plaatsen 14...........................................
6 ONDERHOUD 14......................................................
6.1 Inspectie en reiniging 14......................................................
7 PROBLEMEN OPLOSSEN 15..........................................
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 16...............................
SCHEMA 18.............................................................
AANSLUITINGSINSTRUCTIES 26.........................................
BESTELNUMMER 27.....................................................
SLIJTAGEONDERDELEN 28..............................................
ACCESSOIRES 31.......................................................
© ESAB AB 2011
- 4 -
bc23dh
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar
door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
NL
© ESAB AB 2011
- 5 -
bc23dh
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever
op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en
stralingsverstoringen.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
© ESAB AB 2011
- 6 -
bc23dh
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van
de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over
goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
2 INLEIDING
De Mig C280 PRO en de Mig C340 PRO zijn getrapt gestuurde compacte
lasbronnen voor lassen met solide draden van staal, roestvrij staal of aluminium en
gevuldedraden met of zonder beschermgas.
De mogelijkheid om te lassen met een homogene lasdraad/beschermgas en lassen
met gasloosgevulde draad wordt gerealiseerd door de + and - aansluitingen op de
klem boven de draadtoevoer om te wisselen.
De stroombronnen worden in verschillende uitvoeringen geleverd, zie pagina 27
Zie pagina 31 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De stroombron Mig C280 PRO wordt geleverd met:
S Lastoorts PSF 250 - 3m ( Mig C280 PRO 4WD - 4,5m)
S Aardkabel 3.5m met aardklem (Mig C280 PRO 4WD - 5m)
S Plaats voor gascilinder
S Gebruiksaanwijzing
De stroombron Mig C340 PRO wordt geleverd met:
S Lastoorts PSF 305 - 3m (Mig C340 PRO 4WD - 4,5m)
S Aardkabel 3.5m met aardklem (Mig C340 PRO 4WD - 5m)
S Plaats voor gascilinder
S Gebruiksaanwijzing
NL
© ESAB AB 2011
- 7 -
bc23dh
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Mig C280 PRO
Spanning 400-415 V, 350/60 Hz
380V, 350/60 Hz
230/400-415/500V, 350Hz
230/440-460V, 360Hz
Toegestane belasting bij
100% inschakelduur 150 A/22 V 150 A/22 V
60% inschakelduur 190 A/24 V 190 A/24 V
30 % inschakelduur 280 A/28 V 280 A/28 V
Instellingsbereik (DC) 30 A / 15V-280A / 28V 30 A / 15V-280A / 28V
Open spanning 15-38 V 15-38 V
Open vermogen 190 W 190 W
Rendement 69% 69%
Arbeidsfactor 0.97 0.97
Stuurspanning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Draadaanvoersnelheid 1,9 - 19m/min 1,9 - 19m/min
Nabrandtijd 0 - 0,25s 0 - 0,25s
Proplassen 0,2 - 2,5s 0,2 - 2,5s
Verbinding lasgereedschap EURO EURO
Afmetingen LxBxH 840x425x830 840x425x830
Gewicht 91 kg 91 kg
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40°C -10 tot +40°C
Transporttemperatuur -20 tot +55°C -20 tot +55°C
Veiligheidsnorm IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
Mig C340 PRO
Spanning 400-415 V, 350/60 Hz
380V, 350/60 Hz
230/400-415/500 V, 350Hz
230/440-460V, 360Hz
Toegestane belasting bij
100% inschakelduur 195 A/24 V 195 A/24 V
60% inschakelduur 250 A/27 V 250 A/27 V
30 % inschakelduur 340 A/31 V 340 A/31 V
Instellingsbereik (DC) 40A / 16V-340A / 31V 40A / 16V-340A / 31V
Open spanning 16-40 V 16-40 V
Open vermogen 240 W 240 W
Rendement 77% 77%
Arbeidsfactor 0.95 0.95
Stuurspanning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Draadaanvoersnelheid 1,9 - 20m/min 1,9 - 20m/min
Nabrandtijd 0 - 0,5s 0 - 0,5s
Kruipstart AAN / UIT AAN / UIT
NL
© ESAB AB 2011
- 8 -
bc23dh
Mig C340 PRO
Tweetakt/viertakt 2 / 4 2 / 4
Verbinding lasgereedschap EURO EURO
Afmetingen LxBxH 840x425x830 840x425x830
Gewicht 114 kg 114 kg
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40°C -10 tot +40°C
Transporttemperatuur -20 tot +55°C -20 tot +55°C
Veiligheidsnorm IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
LET OP!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product
radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
4.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron dusdanig, dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd
worden.
NL
© ESAB AB 2011
- 9 -
bc23dh
4.2 Onderdelen monteren
WAARSCHUWING!
Tijdens transport bevinden de achterwielen van de krachtbron zich in de
voorwaartse positie. Plaats de wielen voorafgaand aan gebruik in de achterpositie.
NL
© ESAB AB 2011
- 10 -
bc23dh
4.3 Elektrische installatie
4.4 Netvoeding
Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt
beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Zorg dat de eenheid volgens de
regels wordt geaard.
Typeplaatje met aansluitgegevens
NL
© ESAB AB 2011
- 11 -
bc23dh
Aanbevolen zekeringen en kabels
Mig C280 PRO 350 Hz 350 Hz 350/60 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz
Spanning V 230 380 400-415 500 230 440-460
Stroom A
bij een inschakelduur
van 100%
13
8
7 5 11 7
bij een inschakelduur
van 60%
18 11 10 8 18 10
bij een inschakelduur
van 30%
32 19 18 15 32 17
Kabeldiameter mm
2
4 x 2,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 1,5
Zekering, traag A 20 16 16 16 20 16
Mig C340 PRO 3~50 Hz 350 Hz 3~50/60 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Spanning V 230 380 400-415 500 230 440-460
Stroom A
bij een inschakelduur
van 100%
16
10
9 7 16 8
bij een inschakelduur
van 60%
24 15 14 11 23 12
ved 30 % arbejdscyklus 37 20 21 17 36 19
Kabeldiameter mm
2
4 x 4 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 2,5
Zekering, traag A 20 16 16 16 20 16
NB: De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse
regelgeving. Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen: zorg dat de kabeldiameters en
zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving.
5 BEDIENING
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees
daarom extra voorzichtig.
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat de draadspoel van de remnaaf
glijdt: Vergrendel de spoel met behulp van de rode
knop, volgens de instructie die naast de remnaaf staat.
NL
© ESAB AB 2011
- 12 -
bc23dh
WAARSCHUWING!
Veranker de uitrusting, met name wanneer de
ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
5.1 Aansluitings- en bedieningselementen
1 Netschakelaar 8 Aansluiting voor aardkabel (-), lage
inductantie
2 Schakelaar, normale bediening 9 Knop voor selectie van - kruipstart -
AAN/UIT
3 Schakelaar, nauwkeurige bediening 10 Knop voor instelling van de draadsnelheid
4 Indicatielampje, stroombron AAN 11 Knop voor selectie van de tweetakt- of
viertaktmodus.
5 Oranje indicatielampje, oververhitting 12 Knop voor instelling van de nabrandtijd
6 EURO-connector (voor lastoorts) 13 Digitaal instrument - V / A
7 Aansluiting voor aardkabel (-), hoge
inductantie
14 Knop voor puntlassen - AAN/UIT en
instelling tijd
5.2 Oververhittingsbeveiliging
Een oververhittingsbeveiliging beschermt tegen oververhitting. De beveiliging wordt
automatisch gereset wanneer de eenheid is afgekoeld.
5.3 Inductantieaansluiting
Hoge inductantie produceert een vloeiendere las en minder spatten. Lage inductantie
produceert meer geluid en een stabielere en geconcentreerde boog.
NL
© ESAB AB 2011
- 13 -
bc23dh
5.4 Polariteitswisseling
De stroombron wordt geleverd met de lasdraad aangesloten op de pluspool.
Sommige draden, bijv. gasloze gevulde draden, worden aanbevolen voor lassen met
negatieve polariteit. Negatieve polariteit houdt in, dat de draad op de minpool en de
aardkabel op de pluspool wordt aangesloten.
Controleer de aanbevolen polariteit voor de lasdraad die u wilt gebruiken.
5.5 Draadaanvoerdruk
Controleer om te beginnen of de draad niet stroef door de draadgeleider gaat. Stel
vervolgens de druk in voor de drukrollen in het aanvoermechanisme. Het is
belangrijk dat de druk niet te groot is.
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Om te controleren of de bovendruk juist is ingesteld, kan een draad worden
doorgevoerd tegen een geïsoleerd voorwerp, bijvoorbeeld een blokje hout.
Als het pistool circa 5 mm van het houtblokje wordt gehouden (fig. 1) dienen de
aanvoerrollen te slippen.
Als het pistool circa 50 mm van het houtblokje wordt gehouden, dient de draad te
worden doorgevoerd en te buigen (fig. 2).
NL
© ESAB AB 2011
- 14 -
bc23dh
5.6 Lasdraad verwisselen en plaatsen
S Maak het zijpaneel open.
S Maak de druksensor los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen
komen dan omhoog.
S Rol 10-20 cm nieuwe draad uit. Vijl bramen en scherpe randen van het einde
van de draad af voordat u deze in draadaanvoereenheid steekt.
S Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk en de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
S Zet de druksensor vast.
S Sluit het zijpaneel.
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
6.1 Inspectie en reiniging
Stroombron
Controleer regelmatig of de stroombron niet vuil is.
De stroombron moet regelmatig worden schoongeblazen met behulp van droge pers
lucht met verminderde druk. In minder schone omgevingen moet dit vaker worden uitge
voerd.
Anders kan de luchtinlaat/-uitlaat verstopt raken en kan het apparaat oververhit
raken. Om dit te voorkomen kunt u een luchtfilter gebruiken.
Het luchtfilter is een accessoire. Het bestelnummer is te vinden op pagina 31.
Lastoorts
S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten
onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en
reinig het mondstuk.
NL
© ESAB AB 2011
- 15 -
bc23dh
De remnaaf
De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien
deze bijgesteld moet worden, volgt u
onderstaande instructies. Stel de remnaaf zo in
dat de draad een beetje slap hangt als de
draadtoevoer stopt.
S Remmoment aanpassen:
S Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”.
S Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf.
Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen.
Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten. N.B.: Draai beide
veren even ver door.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de schakelaar van de netspanning is
ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
De lasstroom wordt tijdens
het lassen onderbroken.
S Controleer of de oververhittingsbeveiliging in werking is
getreden (aangegeven door het oranje lampje op de voorzijde).
S Controleer de netspanningszekeringen.
Thermische overbelasting
gaat af
vaak in werking
S Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.
S Zorg ervoor dat de aangegeven waarden voor de stroombron
niet worden overschreden (d.w.z. dat de eenheid niet wordt
overbelast).
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
S Controleer of de juiste lasdraden worden gebruikt.
S Controleer de netspanningszekeringen.
S Controleer de draadaanvoereenheid - of de juiste rollen worden
gebruikt en of de druk van de drukrollen van de draadaanvoer
goed is ingesteld.
NL
© ESAB AB 2011
- 16 -
bc23dh
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB-onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet
aan de internationale en europese norm 60974-1, 60974-5 en 60974-10 . Na onder
houd- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien
dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
- 17 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2011
Schema
- 18 -
bc23e
Mig C280, 380-415V
© ESAB AB 2011
- 19 -
bc23e
Mig C280, 380-415V
© ESAB AB 2011
- 20 -
bc23e
Mig C280, 230-500V
© ESAB AB 2011
- 21 -
bc23e
Mig C280, 230-500V
© ESAB AB 2011
- 22 -
bc23e
Mig C340, 380-415V
© ESAB AB 2011
- 23 -
bc23e
Mig C340, 380-415V
© ESAB AB 2011
- 24 -
bc23e
Mig C340, 230-500V
© ESAB AB 2011
- 25 -
bc23e
Mig C340, 230-500V
© ESAB AB 2011
Aansluitingsinstructies
- 26 -
bc23c
230V / 380-415V / 440-460V / 500V
© ESAB AB 2011
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
Bestelnummer
- 27 -
bc23o
Ordering no. Type Notes
0349 312 510 Origo™ Mig C280 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, , with digital instrument
0319 312 540 Origo™ Mig C280 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 520 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 530 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz,
with digital instrument
0349 312 550 Origo™ Mig C340 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 560 Origo™ Mig C340 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 310 830 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument
0349 312 570 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with
digital instrument
0349 300 531 Origo™ Mig C280 PRO /
Origo™ Mig C340 PRO
Spare parts list
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Mig C280 PRO
© ESAB AB 2011
Slijtageonderdelen
- 28 -
bc23wa
(W. F. Mechanism 0455 890 888)
Item Denomination Ordering no. Notes
A Pressure roller 0455 907 001
B Feed roller
0367 556 001
0367 556 002
0367 556 006
0367 556 004
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0-1.2mm cored wire.
Ø 1.0-1.2mm Al wire.
C Inlet nozzle 0466 074 001
D Insert tube
0455 894 001
0455 889 001
Plastic, must be used together with item 0455 885 001,
for welding with Al wire.
Steel, must be used together with item 0455 886 001.
E Outlet nozzle
0455 885 001
0455 886 001
Must be used together with item 0455 894 001,
for welding with Al wire.
Must be used together with item 0455 889 001.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate
wear parts.
Mig C340 PRO
© ESAB AB 2011
- 29 -
bc23wb
(W. F. Mechanism 0455 890 881)
Item Denomination Ordering no. Notes
A Pressure roller
0369 728 001
0466 262 001
Knurled
B Feed roller
0369 557 001
0369 557 002
0369 557 003
0369 557 004
0369 557 006
Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0-1.2mm cored wire, knurled.
Ø 1.0-1.2mm Al wire.
C Inlet nozzle 0466 074 001
D Insert tube
0455 894 001
0455 889 001
Plastic, must be used together with item 0455 885 001,
for welding with Al wire.
Steel, must be used together with item 0455 886 001.
E Outlet nozzle
0455 885 001
0455 886 001
Must be used together with item 0455 894 001,
for welding with Al wire.
Must be used together with item 0455 889 001.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate
wear parts.
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
© ESAB AB 2011
- 30 -
bc23wc
(W. F. Mechanism 0459 000 884 & 0459 000 883)
Item Denomination Ordering no. Notes
A Feed / Pressure roller
0459 052 002
0459 052 003
0458 825 001
0458 825 002
0458 824 001
0458 824 002
0458 824 003
Ø 0.8-1.0 mm Fe, Ss & cored wire; V-groove
Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss & cored wire; V-groove
V-groove, knurled.
Ø 1.2-1.4mm V-groove, knurled.
Ø 0.8-1.0mm Al wire, U-groove.
Ø 1.0-1.2mm Al wire, U-groove.
Ø 1.2-1.6mm Al wire, U-groove.
B Gear adapter 0455 053 880
C Drive gear 0455 052 001
D Inlet nozzle
0455 049 001
0332 318 001
Ø 3.0mm plastic for 0.6-1.6mm Fe, Ss, AL, cored wire.
Ø 2.4mm steel.
E Intermediate nozzle
0455 072 002
0456 615 001 Al wire.
F Outlet nozzle
0469 837 880
0469 837 881
Ø 2.0mm steel for 0.6-1.6mm wire.
Ø 2.0mm plastic for 0.8-1.6mm Al wire.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate
wear parts.
Mig C280 PRO, Mig C340 PRO
© ESAB AB 2011
Accessoires
- 31 -
bc23a
Digital meter ............................ 0349 302 598
Transformer kit for CO
2
heater ........... 0349 302 250
Filter ................................... 0349 302 599
Cable holder ............................ 0349 303 362
Push - Pull KIT for Mig C340 ............. 0349 308 980
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Mig C340 PRO Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor