Beta 7076BP Handleiding

Type
Handleiding
P
INSTRUÇÕES DE USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
PL
INSTRUKCJA OBSLUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTA
HU
BETA UTENSILI S.p.A.
via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB)-Italy
Tel. +39.039.2077.1 - fax +39.039.2010742
www.beta-tools.com - [email protected]
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
H
I
EN
F
D
E
P
NL
PL
INSTRUKCJA OBSLUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L’USO
7076BP
MADE IN TAIWAN
Nota Informativa do fabricante.
Conformidade com a diretiva 89/686/CEE. Norma de referên-
cia EN1836:2005
MODO DE USO:
Proteção contra os raios solares de conformidade com a nor-
ma EN1836:2005. Apesar da construção robusta este modelo
de óculos não é apropriado para uma utilização conforme a
norma EN166.
Indicação do tipo de ltro solar: esta indicação está contida na
embalagem e nas hastes dos óculos. O número indica a ca-
tegoria do ltro ( ver tabela ), a letra indica o tipo de elemento
ltrante ( P = polarizado; F = fotocromático; N = normal).
Avisos :
Estes óculos não são apropriados para :
- uso noturno e em condições de pouca visibilidade
- visão direta do sol
- visão de fontes articiais de UV
Limpeza e manutenção:
Para a limpeza dos óculos utilizar água e sabão neutro, não
usar solventes ou detergentes abrasivos.
Conservação:
Em estojo macio com uma temperatura entre -10 °C ÷ +40 °C
0
1
2
3
4
Achtergrondinformatie van de fabrikant.
Overeenkomstig richtlijn 89/686/EEG. Referentienorm EN
1836:2005
GEBRUIKSAANWIJZING:
Bescherming tegen de zon volgens de norm EN1836:2005.
Ondanks de stevige uitvoering is dit model bril niet geschikt
om volgens de norm EN166 te worden gebruikt.
Vermelding van het soort zonnelter: deze vermelding staat
op de verpakking en de pootjes van de bril. Het nummer geeft
de categorie lter aan ( zie tabel ) , de letter geeft het type
lterelement ( P = gepolariseerd; F = fotochromatisch; N =
normaal) aan.
Waarschuwingen:
Deze bril is niet geschikt:
- voor gebruik ‘s nachts en bij slecht zicht
- om direct in de zon te kijken
- om in kunstmatige UV-bronnen te kijken
Reinigen en onderhoud:
Gebruik water en een neutrale zeep om de bril schoon te ma-
ken. Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen.
Bewaren:
In een zacht etui bij een temperatuur tussen de -10 °C ÷ +40
°C
0
1
2
3
4
Informacja producenta
Zgodność z dyrektywą 89/686/EEC. Odniesienie do normy
EN1836:2005
SPOSÓB UŻYTKOWANIA:
Ochrona przed promieniowaniemsłonecznym zgonie z normą
dotyczącą okularów przeciwsłonecznych EN1836:2005.
Pomimo wytrzymałej oprawy okulary te nie są odpowiednie
do użytkujako ochrona indywidualna oczu zgodnie z normą
EN166.
Informacja o typie ltrów przeciwsłonecznych:ta informacja
jest podana zarówno na opakowaniu jak i na powierzchni l-
trów (szkieł). Liczba wskazuje kategorię ltru (patrz w tabeli);
litera wskazuje rodzaj ltru (P = polaryzacyjny; F = fotochro-
mowy; N = o stałym współczynniku przepuszczania światła).
Ostrzeżenie:
Okulary te nie są odpowiednie do:
- użytku w nocy i w warunkach złej widoczności;
- bezpośredniego patrzenia w słońce;
- patrzenia na sztuczne źródła promieniowania UV.
Czyszczenie i konserwacja:
W celu wyczyszczenia okularów należy użyć wody i neutral-
nego mydła; nie wolno używać do tego celu żadnych rozpu-
szczalników ani środków czyszczących o właściwościach
ściernych.
Przechowywanie:
W miękkim pokrowcu w temperaturze -10°C ÷ +40°C
0
1
2
3
4
Utólagos információk a gyártó részéről.
A termék megfelel a 89/686/CEE számú irányelvnek. Hiva-
tkozási normatíva: EN1836:2005
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ:
Napfény káros sugárzásától való védelem, az EN1836:2005
számú normatíva szerint. Függetlenül a termék teherbíró
szerkezetétől, nem felel meg az EN166 számú normatívában
leírt használatnak.
A fényszűrőre vonatkozó tájékoztatás: ezt a tájékoztatást fel-
tüntettük a termék csomagolásán és a szemüveg szárán is. A
szám a szűrő kategóriáját mutatja (lásd táblázat), a betű pedig
a szűrőanyagot jelöli (P = polarizált; F = foto kromatikus; N =
normál).
Figyelem:
ez a szemüveg nem felel meg a következő használatra:
- éjszakai vagy alacsony kivilágítás esetén
- a napba közvetlen nézésre
- mesterséges UV fényforrásokba nézésre
Tisztítás és karbantartás:
A szemüveg megtisztításához használjon vizet és semleges
szappant, ne használjon hígítót vagy dörzshatású szereket.
Tárolás:
puha tokban, -10 °C és +40 °C közötti hőmérsékleten
0
1
2
3
4

Documenttranscriptie

INSTRUÇÕES DE USO P Nota Informativa do fabricante. Conformidade com a diretiva 89/686/CEE. Norma de referência EN1836:2005 MODO DE USO: Proteção contra os raios solares de conformidade com a norma EN1836:2005. Apesar da construção robusta este modelo de óculos não é apropriado para uma utilização conforme a norma EN166. Indicação do tipo de filtro solar: esta indicação está contida na embalagem e nas hastes dos óculos. O número indica a categoria do filtro ( ver tabela ), a letra indica o tipo de elemento filtrante ( P = polarizado; F = fotocromático; N = normal). Avisos : Estes óculos não são apropriados para : - uso noturno e em condições de pouca visibilidade - visão direta do sol - visão de fontes artificiais de UV Limpeza e manutenção: Para a limpeza dos óculos utilizar água e sabão neutro, não usar solventes ou detergentes abrasivos. Conservação: Em estojo macio com uma temperatura entre -10 °C ÷ +40 °C GEBRUIKSAANWIJZING NL Achtergrondinformatie van de fabrikant. Overeenkomstig richtlijn 89/686/EEG. Referentienorm EN 1836:2005 GEBRUIKSAANWIJZING: Bescherming tegen de zon volgens de norm EN1836:2005. Ondanks de stevige uitvoering is dit model bril niet geschikt om volgens de norm EN166 te worden gebruikt. Vermelding van het soort zonnefilter: deze vermelding staat op de verpakking en de pootjes van de bril. Het nummer geeft de categorie filter aan ( zie tabel ) , de letter geeft het type filterelement ( P = gepolariseerd; F = fotochromatisch; N = normaal) aan. Waarschuwingen: Deze bril is niet geschikt: - voor gebruik ‘s nachts en bij slecht zicht - om direct in de zon te kijken - om in kunstmatige UV-bronnen te kijken Reinigen en onderhoud: Gebruik water en een neutrale zeep om de bril schoon te maken. Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen. Bewaren: In een zacht etui bij een temperatuur tussen de -10 °C ÷ +40 °C INSTRUKCJA OBSLUGI PL Informacja producenta Zgodność z dyrektywą 89/686/EEC. Odniesienie do normy EN1836:2005 SPOSÓB UŻYTKOWANIA: Ochrona przed promieniowaniemsłonecznym zgonie z normą dotyczącą okularów przeciwsłonecznych EN1836:2005. Pomimo wytrzymałej oprawy okulary te nie są odpowiednie do użytkujako ochrona indywidualna oczu zgodnie z normą EN166. Informacja o typie filtrów przeciwsłonecznych:ta informacja jest podana zarówno na opakowaniu jak i na powierzchni filtrów (szkieł). Liczba wskazuje kategorię filtru (patrz w tabeli); litera wskazuje rodzaj filtru (P = polaryzacyjny; F = fotochromowy; N = o stałym współczynniku przepuszczania światła). Ostrzeżenie: Okulary te nie są odpowiednie do: - użytku w nocy i w warunkach złej widoczności; - bezpośredniego patrzenia w słońce; - patrzenia na sztuczne źródła promieniowania UV. Czyszczenie i konserwacja: W celu wyczyszczenia okularów należy użyć wody i neutralnego mydła; nie wolno używać do tego celu żadnych rozpuszczalników ani środków czyszczących o właściwościach ściernych. Przechowywanie: W miękkim pokrowcu w temperaturze -10°C ÷ +40°C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Utólagos információk a gyártó részéről. A termék megfelel a 89/686/CEE számú irányelvnek. Hivatkozási normatíva: EN1836:2005 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Napfény káros sugárzásától való védelem, az EN1836:2005 számú normatíva szerint. Függetlenül a termék teherbíró szerkezetétől, nem felel meg az EN166 számú normatívában leírt használatnak. 7076BP A fényszűrőre vonatkozó tájékoztatás: ezt a tájékoztatást feltüntettük a termék csomagolásán és a szemüveg szárán is. A szám a szűrő kategóriáját mutatja (lásd táblázat), a betű pedig a szűrőanyagot jelöli (P = polarizált; F = foto kromatikus; N = normál). Figyelem: ez a szemüveg nem felel meg a következő használatra: - éjszakai vagy alacsony kivilágítás esetén - a napba közvetlen nézésre - mesterséges UV fényforrásokba nézésre Tisztítás és karbantartás: A szemüveg megtisztításához használjon vizet és semleges szappant, ne használjon hígítót vagy dörzshatású szereket. Tárolás: puha tokban, -10 °C és +40 °C közötti hőmérsékleten MADE IN TAIWAN ISTRUZIONI PER L’USO I EN INSTRUCTIONS FOR USE F MODE D’EMPLOI D BEDIENUNGSANLEITUNG E INSTRUCCIONES 0 0 0 0 P INSTRUÇÕES DE USO 1 1 1 1 NL GEBRUIKSAANWIJZING 2 2 2 2 PL INSTRUKCJA OBSLUGI 3 3 3 3 H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4 4 4 BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB)-Italy Tel. +39.039.2077.1 - fax +39.039.2010742 www.beta-tools.com - [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beta 7076BP Handleiding

Type
Handleiding