Palm M500 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Inhoud Pagina 21
Inhoud
Hoofdstuk 1: Aan de slag ..............................................23
Uw Palm m500-serie handheld .........................................................24
Upgraden via een andere Palm OS handheld.................................24
Voorbereidingen voor het gebruik van uw handheld...................25
De HotSync-slede aansluiten..........................................................25
Uw handheld opladen........................................................................25
Uw handheld instellen .......................................................................26
Installatie Palm Desktop software ....................................................26
Installatie Palm Desktop software op een Windows-computer27
Installatie Palm Desktop software op een Macintosh.................28
Gegevens synchroniseren: De eerste HotSync-bewerking
uitvoeren...............................................................................................29
Uitbreidingsfuncties gebruiken.........................................................30
Een uitbreidingskaart plaatsen ......................................................30
Een uitbreidingskaart verwijderen................................................31
Randapparaten gebruiken ..............................................................31
Hoofdstuk 2: Gegevens invoeren ..................................33
Gegevens invoeren via de toetsenborden op het scherm..............33
Gegevens invoeren via Graffiti schrijven.........................................34
Graffiti-tips........................................................................................35
Gegevens invoeren via Note Pad......................................................35
Gegevens invoeren met de Palm Desktop software ......................36
Gegevens invoeren via een extern toetsenbord..............................36
Gegevens importeren..........................................................................36
Gefeliciteerd!........................................................................................37
Pagina 22 Aan de slag met Palm™ m500-serie Handhelds
Copyright
Copyright © 1998-2001 Palm, Inc. of zijn dochtermaatschappijen. Alle rechten
voorbehouden. Graffiti, HotSync, PalmConnect en Palm OS zijn geregistreerde
handelsmerken, en het HotSync-logo, Palm en het Palm-logo zijn handelsmerken van
Palm, Inc. of zijn dochtermaatschappijen. Overige product- en merknamen kunnen
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaren.
Afwijzing van garantie en beperking van
aansprakelijkheid
Palm, Inc. en zijn dochtermaatschappijen verklaren zich niet verantwoordelijk voor
schade of verlies als gevolg van het gebruik van deze handleiding.
Palm, Inc. en zijn dochtermaatschappijen verklaren zich niet verantwoordelijk voor
verlies of claims van derden die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van deze
software. Palm, Inc. en zijn dochtermaatschappijen verklaren zich niet
verantwoordelijk voor schade of verlies als gevolg van het ontbreken van gegevens
veroorzaakt door storingen, lege batterijen of reparatiewerkzaamheden. Zorg dat u
reservekopieën maakt van alle belangrijke gegevens op andere media om verlies van
gegevens te voorkomen.
Belangrijk: Lees de Softwarelicentie-overeenkomst voor de eindgebruiker die bij dit
product is meegeleverd alvorens de bijbehorende software-programma’s te gebruiken.
Door een deel van de software te gebruiken, gaat u akkoord met de voorwaarden van
de Softwarelicentie-overeenkomst voor de eindgebruiker.
HotSync
®
slede-adapters en software-download
beschikbaar
De HotSync
®
slede die bij uw handheld wordt meegeleverd, is geschikt voor een USB-
connector. Als uw computer niet is voorzien van een USB-poort, zijn de 9-pins seriële
slede en de volgende adaptertypen verkrijgbaar: een 25-pins seriële adapter (voor
gebruik met Windows-computers) of een seriële adapter voor Macintosh. Om te
bestellen of om informatie aan te vragen over de plaatsen waar de seriële slede en
adapters verkrijgbaar zijn, kunt u het infonummer voor uw land bellen dat op de
Worldwide Customer Support-kaart staat vermeld.
Palm™ Desktop software wordt geleverd op cd-rom. Als uw computer niet is voorzien
van een cd-rom-station, kunt u de Palm Desktop software downloaden van http://
www.palm.com
Informatie over productcontrole
Informatie over wetgeving en productcontrole vindt u in het bestand Handbook.pdf op
de cd-rom van het product.
Hoofdstuk 1 Pagina 23
Hoofdstuk 1
Aan de slag
Met behulp van Palm™ m500-serie handhelds kunt u gestructureerd
en punctueel werken en de dagelijkse taken bijhouden als u zich niet
op de werkplek bevindt. U kunt uw nieuwe handheld voor de
volgende taken gebruiken:
U kunt uw agendagegevens invoeren in Date Book en een
waarschuwingssignaal instellen om uzelf te herinneren aan
belangrijke vergaderingen
Al uw namen, adressen en telefoonnummers van contactpersonen
opslaan in Address Book
De prioriteit van uw taken aangeven en een datum hieraan
koppelen in de To Do List
Snel aantekeningen maken in Note Pad
Direct e-mailberichten weergeven, bewerken en opstellen
Uw gegevens synchroniseren met Palm™ Desktop software op uw
Windows- of Macintosh-computer, zodat u altijd over een kopie beschikt
SD (Secure Digital)- of MMC (MultiMedia Card)-
uitbreidingskaarten plaatsen als u extra software of geheugen wilt
toevoegen of een reservekopie van uw gegevens wilt maken
Hardware-randapparaten, zoals een modem of draagbaar
toetsenbord, aansluiten en gebruiken
Gegevens verzenden naar een andere Palm OS
®
handheld die zich
in de buurt bevindt en een IR (infrarood)-poort bevat
Deze handleiding, Aan de slag met Palm™ m500-serie Handhelds, bevat
instructies voor het uitvoeren van basistaken op uw handheld en met
Palm Desktop software.
Raadpleeg, nadat u de Palm Desktop software op uw computer hebt
geïnstalleerd, de on line Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds
voor informatie over het uitvoeren van geavanceerdere taken. Als u
een Windows-computer gebruikt, opent u de handleiding door op het
bestand Handbook.pdf te klikken in de map Palm. Als u een
Macintosh-computer gebruikt, kopieert u het bestand Handbook.pdf
in de map Documentation op de Palm Desktop cd-rom naar de map
Palm en klikt u vervolgens op het bestand.
Pagina 24 Aan de slag
Uw Palm m500-serie handheld
Upgraden via een andere Palm OS
handheld
Als u al over een Palm OS handheld beschikt, moet u de versie van
Palm Desktop software die bij uw nieuwe handheld is geleverd,
installeren. Voer eerst een HotSync
®
-bewerking uit met behulp van
uw oude handheld en slede, voordat u de installatietaken start. Op
deze manier zorgt u ervoor dat alle gegevens op uw handheld zich op
uw desktopcomputer bevinden.
IR-poort
U kunt gegevens en
toepassingen uitwisselen
met een infrarood-gestuurde
Palm OS handheld die zich in
de buurt bevindt.
Veld voor het
schrijven van
Graffiti
®
Gebruik de pen om
hier Graffiti
®
-tekst en
-getallen in te
voeren, of om het
toetsenbord op het
scherm te gebruiken.
Toepassings-
knoppen
Schuifknoppen
Druk op de bovenste
knop om naar boven
te schuiven en druk
op de onderste knop
om naar beneden te
schuiven.
Aan-/uitknop/
Achtergrondver-
lichting regelen/
LED-indicator
Druk hier om uw
handheld aan en uit te
zetten. Houd de knop
enige seconden inge-
drukt om de achter-
grondverlichting in te
schakelen. Het lampje
knippert ook bij waar-
schuwingssignalen.
Applications
Launcher
Toets het
pictogram
Applications aan
om alle toepas-
singen te zien.
Date
Book
To Do
List
Address
Book
Note
Pad
Stift
Uitbreidings-
kaartsleuf
U kunt uitbreidings-
kaarten plaatsen als u
extra software of
geheugen wilt toevoegen
of een reservekopie
van uw gegevens wilt
maken.
Hoofdstuk 1 Pagina 25
Voorbereidingen voor het gebruik van uw
handheld
Voordat u uw handheld en de Palm Desktop software gebruikt, moet
u een aantal eenvoudige installatietaken voltooien.
De HotSync-slede aansluiten
Belangrijk: De HotSync-slede die bij uw handheld wordt geleverd, is
geschikt voor een USB-connector. Als uw computer geen
USB-poort bevat of als u Windows 95, Windows NT of
een oudere Macintosh gebruikt, kunt u een seriële slede
en adapters bestellen bij uw lokale Palm-dealer of kunt u
het infonummer voor uw land bellen dat op de
Worldwide Customer Support-kaart staat vermeld.
Raadpleeg de documentatie bij de seriële slede voordat u
de installatietaken uitvoert.
1. Sluit alle toepassingen af en schakel uw computer uit.
2. Sluit de USB-connector aan op een USB-poort van de computer.
3. Sluit het netsnoer vanaf de achterzijde van de USB-poortconnector
van de slede aan op het snoer van de AC-adapter.
4. Steek de AC-adapter in een stopcontact.
Uw handheld opladen
Plaats uw handheld gedurende twee uur in de slede om deze op te
laden voor het eerste gebruik. Plaats de handheld vervolgens
dagelijks een aantal minuten in de slede, zodat de batterij volledig
wordt opgeladen. Als uw handheld wordt uitgeschakeld, omdat de
Pagina 26 Aan de slag
batterij volledig is ontladen, kunt u de batterij nog gedurende een
week opladen, voordat de gegevens op uw handheld worden
verwijderd.
Uw handheld instellen
1. Druk op de knop Aan/uit om uw handheld aan te zetten.
2. Volg de instructies op het scherm om uw handheld in te stellen.
Belangrijk: Gebruikers buiten de Verenigde Staten moeten dezelfde
taal kiezen voor de handheld en de Palm Desktop
software. Het is niet aan te raden om een taal te kiezen die
niet overeenstemt met de Palm Desktop software of die
hierdoor niet wordt ondersteund. Dit kan leiden tot
verlies van gegevens. Als u opnieuw een taal moet kiezen
op uw handheld, moet u een harde reset uitvoeren.
3. Als u de installatiestappen hebt voltooid, tikt u Next aan om het
zelfstudieprogramma Basic Skills te voltooien.
Tip: Als u dit zelfstudieprogramma wilt bekijken, gaat u naar
het pictogram Welcome onder Applications Launcher.
Installatie Palm Desktop software
Palm Desktop software bevat dezelfde toepassingen als uw handheld:
Date Book, Address Book, To Do List, Note Pad en Memo Pad. U kunt
de HotSync Manager gebruiken om reservekopieën te maken en
gegevens uit te wisselen tussen uw handheld en uw computer.
Tijdens het upgraden wilt u mogelijk een kopie maken van uw oude
map met Palm Desktop software en de bijbehorende inhoud, voordat
u de nieuwe Palm Desktop software installeert. Dit is optioneel. In dat
geval wijzigt u de naam van de gekopieerde map (bijvoorbeeld Palm
oud), en slaat u deze op buiten de map Palm Desktop software.
Opmerking: Als u Microsoft Outlook of andere organizer-software
gebruikt in plaats van Palm Desktop software, moet u
toch deze procedure uitvoeren voor het installeren van
HotSync Manager, conduit-software en andere functies
van Palm Desktop software.
Hoofdstuk 1 Pagina 27
Installatie Palm Desktop software op een
Windows-computer
1. Schakel uw computer in.
2. Sluit eventueel geopende programma’s af, inclusief de
programma’s die automatisch worden gestart bij het opstarten van
de computer (zoals Microsoft Office) en antivirusprogramma’s.
3. Plaats de cd-rom van Palm Desktop in het cd-rom-station.
Opmerking: Als de installatie niet automatisch begint, klikt u op
de Windows Startknop, kiest u Run, voert u
D:\autorun.exe in en klikt u vervolgens op OK.
Vervang zo nodig D: door de aanduiding van uw cd-
rom-station.
4. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Tijdens de installatie wordt u mogelijk gevraagd om uw handheld
aan te sluiten op de HotSync-slede.
Pagina 28 Aan de slag
Installatie Palm Desktop software op een
Macintosh
1. Schakel uw Macintosh in.
Opmerking: Als u een upgrade uitvoert en over versie 1.0 van de
oude Palm Desktop software beschikt, moet u de
oude Palm Desktop software verwijderen.
2. Plaats de cd-rom van Palm Desktop in het cd-rom-station.
3. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop CD.
4. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop Installer.
5. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Hoofdstuk 1 Pagina 29
Gegevens synchroniseren: De eerste
HotSync-bewerking uitvoeren
Het HotSync-proces zorgt voor een automatische synchronisatie (dat
wil zeggen uitwisseling en bijwerken) van gegevens tussen uw
handheld en Palm Desktop software. Wijzigingen die u aanbrengt op
uw handheld of Palm Desktop software, worden op beide plaatsen
doorgevoerd na een HotSync-bewerking.
1. Plaats uw handheld op de HotSync-slede.
2. Druk op de knop HotSync
op de slede.
3. Als het dialoogvenster Users verschijnt, selecteert u de
gebruikersnaam die u hebt ingevoerd toen u Palm Desktop
software hebt geïnstalleerd.
4. Wacht op een melding op uw handheld die aangeeft dat de
procedure is voltooid.
Opmerking: Uw gebruikersnaam wordt gebruikt als verbinding
tussen uw handheld en uw computer. Als u Palm
Desktop software deelt met een andere handheld-
gebruiker, kunt u gebruikers omwisselen door een
naam te selecteren in de lijst User, rechts in het Palm
Desktop-venster. Zorg dat u de juiste
gebruikersnaam selecteert voordat u gegevens
invoert in Palm Desktop software.
Tip: Als u de handheld uit de slede wilt verwijderen,
beweegt u de handheld voorzichtig naar voren en tilt
u deze vervolgens omhoog.
Pagina 30 Aan de slag
Iedere handheld moet een unieke naam bevatten
Iedere handheld moet een unieke naam bevatten om onverwachte
resultaten tijdens HotSync-bewerkingen, mogelijk verlies van
gegevens en andere complicaties te voorkomen. Als u een upgrade
hebt uitgevoerd, hebben uw nieuwe handheld en uw oude handheld
dezelfde gebruikersnaam, nadat het bijwerken is voltooid. Het wordt
ten zeerste aangeraden om een harde reset uit te voeren op uw oude
handheld, zodat alle gegevens van de oude handheld worden
verwijderd, en hieraan een nieuwe gebruikersnaam toe te kennen
tijdens de volgende HotSync-bewerking met de oude handheld.
Uitbreidingsfuncties gebruiken
Uw handheld bevat een uitbreidingskaartsleuf voor SD (Secure
Digital)- of MMC (MultiMedia Card)-uitbreidingskaarten. Hiermee
kunt u extra softwaretoepassingen of geheugen toevoegen. U kunt een
uitbreidingskaart ook gebruiken om een reservekopie te maken als u
geen HotSync-bewerking wilt uitvoeren.
Een uitbreidingskaart plaatsen
1. Houd uw handheld stevig vast.
2. Plaats de kaart in de sleuf van de uitbreidingskaart in de richting
die wordt aangegeven op het pictogram van de uitbreidingskaart
achter op uw handheld.
3. Gebruik uw duim om de kaart in de uitbreidingssleuf te duwen.
Als de kaart vastzit en een geluid wordt afgespeeld, is de kaart
goed in de sleuf bevestigd.
Hoofdstuk 1 Pagina 31
Een uitbreidingskaart verwijderen
1. Houd uw handheld stevig vast.
2. Gebruik uw duim om voorzichtig tegen de bovenkant van de kaart
te duwen, in de richting die wordt aangegeven op het pictogram
van de uitbreidingskaart achter op uw handheld. De kaart wordt
ontkoppeld van de uitbreidingskaartsleuf en het systeemgeluid
wordt afgespeeld.
3. Til de kaart omhoog uit de uitbreidingskaartsleuf.
Opmerking: Uw handheld is voorzien van een dummy-kaart die is
bevestigd in de uitbreidingskaartsleuf. Het wordt
aangeraden de dummy-kaart niet te verwijderen als u
geen uitbreidingskaart gebruikt. Zo voorkomt u dat
er vuil in de sleuf komt en deze wordt beschadigd.
Randapparaten gebruiken
Uw handheld is voorzien van een universele connector, waarmee
deze wordt aangesloten op de HotSync-slede. U kunt de universele
connector ook gebruiken om randapparaten, zoals een modem,
draagbaar toetsenbord of GPS (Global Positioning System)-ontvanger
aan te sluiten op uw handheld. Zie de documentatie bij het
desbetreffende apparaat voor informatie over de installatie en de
bediening van hardware-apparaten.
Pagina 32 Aan de slag
Hoofdstuk 2 Pagina 33
Hoofdstuk 2
Gegevens invoeren
U kunt op verschillende manieren gegevens invoeren in uw
handheld: door middel van de toetsenborden op het scherm, Graffiti
®
schrijven, Note Pad, Palm™ Desktop software, een optioneel extern
toetsenbord en via het importeren van gegevens.
Gegevens invoeren via de toetsenborden
op het scherm
1. Open een willekeurige toepassing (bijvoorbeeld Address Book).
2. Tik een record of New aan.
3. Tik “abc” of “123” aan om een toetsenbord op het scherm te
openen.
Opmerking: Het veld voor Graffiti schrijven wordt weergegeven
met contrastregeling. Bij een aantal modellen wordt
geen contrastregeling gebruikt.
Tik hier
voor een
alfabetisch
toetsenbord
Tik hier
voor een
numeriek
toetsenbord
Pagina 34 Gegevens invoeren
4. Tik de tekens aan om tekst en cijfers in te voeren.
5. Tik Done aan om het toetsenbord op het scherm te sluiten.
Gegevens invoeren via Graffiti schrijven
Graffiti-tekens lijken op hoofdletters die met een enkele pennenstreek
worden geschreven. Als een knipperende cursor op het handheld-
scherm wordt weergegeven, verandert uw schrift in tekst. Graffiti
schrijven is gemakkelijk, leuk, nauwkeurig en snel (tot 30 woorden
per minuut). Het is de moeite waard een paar minuten te besteden aan
het leren hiervan.
1. Open een willekeurige toepassing (behalve Note Pad).
2. Tik een record of New aan.
3. Tik de regel aan waar de tekst moet worden weergegeven.
Backspace
Enter
Tab
Caps lock
Caps shift
Tik hier om het
alfabetische
toetsenbord
weer te geven
Tik hier om het
numerieke toetsenbord
weer te geven
Tik hier om het
internationale toetsenbord
weer te geven
Alfabetisch
Numeriek
Internationaal
Hoofdstuk 2 Pagina 35
4. Schrijf Graffiti-tekens in het veld voor Graffiti schrijven.
Graffiti-tips
Als u Graffiti Help (hierboven afgebeeld) wilt weergeven, tikt u het
pictogram Menu aan, tikt u Edit en vervolgens Graffiti Help
aan.
Schrijf groot en druk stevig op de stift. Zorg dat u zo groot mogelijk
schrijft in het veld voor Graffiti schrijven om de nauwkeurigheid te
vergroten.
Als u tekens wilt verwijderen, plaatst u het invoegpunt rechts van
het teken dat u wilt verwijderen, en maakt u een "backspace-streek"
(een lijn van rechts naar links) in het veld voor Graffiti schrijven.
Schrijf met normale snelheid. Als u te langzaam schrijft, kan dit
fouten veroorzaken.
Schrijf niet schuin. Verticale streken moeten parallel lopen aan de
zijden van het veld voor Graffiti schrijven.
Installeer het Graffiti-schrijfspel Giraffe om het schrijven te oefenen.
Gegevens invoeren via Note Pad
Met behulp van de toepassing Note Pad kunt u rechtstreeks op uw
handheld-scherm snel notities maken in uw eigen handschrift. U kunt
Note Pad beschouwen als een virtueel "geeltje" voor korte notities.
Later kunt u deze tijdelijke notities een meer permanente plaats geven
door de informatie in een andere toepassing in te voeren, of u kunt ze
"weggooien" door ze te verwijderen.
S
c
h
r
ijf
l
etters
hi
er
S
chrijf cijfers hier
Scheidingstekens
Begin
pennen-
streek bij
dikke punt
Til stift
hier op
Graffiti
Help-
scherm
Pagina 36 Gegevens invoeren
Gegevens invoeren met de Palm Desktop
software
Met de Palm Desktop software kunt u uw computertoetsenbord
gebruiken om informatie in te voeren of te importeren.
1. Open Palm Desktop software:
Windows. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop op uw
bureaublad.
Macintosh. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop in de
map Palm.
2. Voer de informatie in Palm Desktop software in.
3. Voer een HotSync
®
-bewerking uit. Zie “Gegevens synchroniseren:
De eerste HotSync-bewerking uitvoeren” in Hoofdstuk 1 voor
meer informatie.
Gegevens invoeren via een extern
toetsenbord
U kunt een optioneel toetsenbord aansluiten op de universele
connector op uw handheld en gegevens direct in de handheld typen.
Dit toetsenbord is zeer handig als u grote hoeveelheden tekst snel wilt
invoeren terwijl u niet bij uw computer bent. Zie de documentatie die
bij het optionele toetsenbord is geleverd voor meer informatie.
Gegevens importeren
Als u beschikt over gegevens in computertoepassingen zoals
spreadsheets en databases, of u wilt gegevens importeren vanuit een
andere handheld, kunt u de gegevens naar uw handheld versturen
zonder deze handmatig te moeten invoeren. Zie de on line Handbook
for Palm™ m500 Series Handhelds en de on line Help in Palm Desktop
software voor meer informatie.
Hoofdstuk 2 Pagina 37
Gefeliciteerd!
U hebt zojuist de batterijen in uw handheld geplaatst, uw handheld op
uw computer aangesloten, de Palm Desktop software geïnstalleerd en
uw eerste HotSync-bewerking uitgevoerd.
Zie de volgende bronnen voor meer informatie over het gebruik
van uw handheld:
Deze handleiding, Aan de slag met Palm™ m500-serie Handhelds,
bevat instructies voor de basistaken op uw handheld.
Het zelfstudieprogramma Basic Skills op uw handheld. Als u dit
zelfstudieprogramma wilt bekijken, gaat u naar Applications
Launcher en tikt u het pictogram Welcome aan.
De on line handleiding, Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds,
bevat uitgebreide instructies voor het gebruik van uw handheld en
de bijbehorende toepassingen.
Windows. Open de map Palm op de computer en dubbelklik
vervolgens op het bestand Handbook.pdf.
Macintosh. Open de map Documentation op de cd-rom en
kopieer het bestand Handbook.pdf naar de map Palm op uw
Macintosh. Dubbelklik vervolgens op het bestand.
Opmerking: Als u het bestand Handbook.pdf niet kunt openen,
moet u Adobe Acrobat vanaf de cd-rom van Palm
Desktop installeren.
Windows. Open de map Acroread en dubbelklik
vervolgens op het bestand ar405eng.exe.
Macintosh. Open de map Palm Extras, open de map
Adobe Acrobat Reader en dubbelklik vervolgens op
het pictogram Reader 4.05 Installer.
Zie de volgende bronnen voor meer informatie over het gebruik
van Palm Desktop Software:
De Windows-zelfstudie voor Palm Desktop software,
Quick Tour
. Ga
hiervoor naar het menu Help in Palm Desktop software en selecteer
Quick Tour.
De on line gebruikershandleiding,
Palm Desktop Software for the
Macintosh User’s Guide.
Open hiervoor de map Documentation op de
cd-rom van Palm Desktop, kopieer het bestand Palm Desktop.pdf
naar de map Palm op uw Macintosh en dubbelklik vervolgens op het
bestand.
De on line Help voor Palm Desktop software. Ga hiervoor naar het
menu Help in Palm Desktop software.
De Help Notes informatie voor Windows-gebruikers. Open hiervoor
de map Palm op uw computer, open de map Helpnote en dubbelklik
vervolgens op de verschillende note-bestanden.
Pagina 38 Gegevens invoeren
144
 

Palm Desktop

(

)*
Palm Desktop
B`abc " ]^_ }kt !8 +k
,-§\ x+ )*
.
1.
#$ %& 
Palm Desktop
B`abc 
.
Windows.
ëV D" )
Palm Desktop
ÊÅ' I
.
Macintosh.
[Palm]
 )
Palm Desktop
ÊÅ' ú E 
I
.
2. Palm Desktop
B`abc +k ,-I
.
3. HotSync
®
J' I
.
V)!&
1
H Í
_ U
6D
:HotSync
J ?# 
' .»¼
.
.#/
&'
(

)*
handheld
3 '! ª«_ eX }kt W'=¬"
handheld
_ ST ,-( )*
.
pv XcY Vî3 ]^_
Z& ü3 _ ,-d  K WÌK!I
.
V)1 é!& e }ktO  ¹ º .»¼
.

012
¤`èta\ _[¤ ò3 ]^_ ä! `£å _x GH
c )§\ 
handheld
) _ !V3
handheld
x+¼
9 K
,
d _ U ,-P Ó. î3
handheld
kU
)*
.
V)1 é!& X
Palm™ m500 Series Handheld
 ²
Palm Desktop
B`abc3 X \' »¼
.

Documenttranscriptie

Inhoud Hoofdstuk 1: Aan de slag ..............................................23 Uw Palm m500-serie handheld .........................................................24 Upgraden via een andere Palm OS handheld.................................24 Voorbereidingen voor het gebruik van uw handheld ...................25 De HotSync-slede aansluiten..........................................................25 Uw handheld opladen ........................................................................25 Uw handheld instellen .......................................................................26 Installatie Palm Desktop software ....................................................26 Installatie Palm Desktop software op een Windows-computer27 Installatie Palm Desktop software op een Macintosh.................28 Gegevens synchroniseren: De eerste HotSync-bewerking uitvoeren...............................................................................................29 Uitbreidingsfuncties gebruiken.........................................................30 Een uitbreidingskaart plaatsen ......................................................30 Een uitbreidingskaart verwijderen................................................31 Randapparaten gebruiken ..............................................................31 Hoofdstuk 2: Gegevens invoeren ..................................33 Gegevens invoeren via de toetsenborden op het scherm..............33 Gegevens invoeren via Graffiti schrijven.........................................34 Graffiti-tips........................................................................................35 Gegevens invoeren via Note Pad......................................................35 Gegevens invoeren met de Palm Desktop software ......................36 Gegevens invoeren via een extern toetsenbord ..............................36 Gegevens importeren..........................................................................36 Gefeliciteerd! ........................................................................................37 Inhoud Pagina 21 Copyright Copyright © 1998-2001 Palm, Inc. of zijn dochtermaatschappijen. Alle rechten voorbehouden. Graffiti, HotSync, PalmConnect en Palm OS zijn geregistreerde handelsmerken, en het HotSync-logo, Palm en het Palm-logo zijn handelsmerken van Palm, Inc. of zijn dochtermaatschappijen. Overige product- en merknamen kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaren. Afwijzing van garantie en beperking van aansprakelijkheid Palm, Inc. en zijn dochtermaatschappijen verklaren zich niet verantwoordelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik van deze handleiding. Palm, Inc. en zijn dochtermaatschappijen verklaren zich niet verantwoordelijk voor verlies of claims van derden die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van deze software. Palm, Inc. en zijn dochtermaatschappijen verklaren zich niet verantwoordelijk voor schade of verlies als gevolg van het ontbreken van gegevens veroorzaakt door storingen, lege batterijen of reparatiewerkzaamheden. Zorg dat u reservekopieën maakt van alle belangrijke gegevens op andere media om verlies van gegevens te voorkomen. Belangrijk: Lees de Softwarelicentie-overeenkomst voor de eindgebruiker die bij dit product is meegeleverd alvorens de bijbehorende software-programma’s te gebruiken. Door een deel van de software te gebruiken, gaat u akkoord met de voorwaarden van de Softwarelicentie-overeenkomst voor de eindgebruiker. HotSync® slede-adapters en software-download beschikbaar De HotSync® slede die bij uw handheld wordt meegeleverd, is geschikt voor een USBconnector. Als uw computer niet is voorzien van een USB-poort, zijn de 9-pins seriële slede en de volgende adaptertypen verkrijgbaar: een 25-pins seriële adapter (voor gebruik met Windows-computers) of een seriële adapter voor Macintosh. Om te bestellen of om informatie aan te vragen over de plaatsen waar de seriële slede en adapters verkrijgbaar zijn, kunt u het infonummer voor uw land bellen dat op de Worldwide Customer Support-kaart staat vermeld. Palm™ Desktop software wordt geleverd op cd-rom. Als uw computer niet is voorzien van een cd-rom-station, kunt u de Palm Desktop software downloaden van http:// www.palm.com Informatie over productcontrole Informatie over wetgeving en productcontrole vindt u in het bestand Handbook.pdf op de cd-rom van het product. Pagina 22 Aan de slag met Palm™ m500-serie Handhelds Hoofdstuk 1 Aan de slag Met behulp van Palm™ m500-serie handhelds kunt u gestructureerd en punctueel werken en de dagelijkse taken bijhouden als u zich niet op de werkplek bevindt. U kunt uw nieuwe handheld voor de volgende taken gebruiken: ■ U kunt uw agendagegevens invoeren in Date Book en een waarschuwingssignaal instellen om uzelf te herinneren aan belangrijke vergaderingen ■ Al uw namen, adressen en telefoonnummers van contactpersonen opslaan in Address Book ■ De prioriteit van uw taken aangeven en een datum hieraan koppelen in de To Do List ■ Snel aantekeningen maken in Note Pad ■ Direct e-mailberichten weergeven, bewerken en opstellen ■ Uw gegevens synchroniseren met Palm™ Desktop software op uw Windows- of Macintosh-computer, zodat u altijd over een kopie beschikt ■ SD (Secure Digital)- of MMC (MultiMedia Card)uitbreidingskaarten plaatsen als u extra software of geheugen wilt toevoegen of een reservekopie van uw gegevens wilt maken ■ Hardware-randapparaten, zoals een modem of draagbaar toetsenbord, aansluiten en gebruiken ■ Gegevens verzenden naar een andere Palm OS® handheld die zich in de buurt bevindt en een IR (infrarood)-poort bevat Deze handleiding, Aan de slag met Palm™ m500-serie Handhelds, bevat instructies voor het uitvoeren van basistaken op uw handheld en met Palm Desktop software. Raadpleeg, nadat u de Palm Desktop software op uw computer hebt geïnstalleerd, de on line Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds voor informatie over het uitvoeren van geavanceerdere taken. Als u een Windows-computer gebruikt, opent u de handleiding door op het bestand Handbook.pdf te klikken in de map Palm. Als u een Macintosh-computer gebruikt, kopieert u het bestand Handbook.pdf in de map Documentation op de Palm Desktop cd-rom naar de map Palm en klikt u vervolgens op het bestand. Hoofdstuk 1 Pagina 23 Uw Palm m500-serie handheld IR-poort Uitbreidingskaartsleuf U kunt gegevens en toepassingen uitwisselen U kunt uitbreidingsmet een infrarood-gestuurde kaarten plaatsen als u Palm OS handheld die zich in extra software of geheugen wilt toevoegen de buurt bevindt. of een reservekopie van uw gegevens wilt maken. Applications Launcher Toets het pictogram Applications aan om alle toepassingen te zien. Aan-/uitknop/ Achtergrondverlichting regelen/ LED-indicator Druk hier om uw handheld aan en uit te zetten. Houd de knop enige seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting in te schakelen. Het lampje knippert ook bij waarschuwingssignalen. Stift Veld voor het schrijven van Graffiti® Gebruik de pen om hier Graffiti®-tekst en -getallen in te voeren, of om het toetsenbord op het scherm te gebruiken. Date Book Schuifknoppen Address Book Toepassingsknoppen Upgraden handheld via To Do List een Note Pad andere Druk op de bovenste knop om naar boven te schuiven en druk op de onderste knop om naar beneden te schuiven. Palm OS Als u al over een Palm OS handheld beschikt, moet u de versie van Palm Desktop software die bij uw nieuwe handheld is geleverd, installeren. Voer eerst een HotSync®-bewerking uit met behulp van uw oude handheld en slede, voordat u de installatietaken start. Op deze manier zorgt u ervoor dat alle gegevens op uw handheld zich op uw desktopcomputer bevinden. Pagina 24 Aan de slag Voorbereidingen voor het gebruik van uw handheld Voordat u uw handheld en de Palm Desktop software gebruikt, moet u een aantal eenvoudige installatietaken voltooien. De HotSync-slede aansluiten Belangrijk: De HotSync-slede die bij uw handheld wordt geleverd, is geschikt voor een USB-connector. Als uw computer geen USB-poort bevat of als u Windows 95, Windows NT of een oudere Macintosh gebruikt, kunt u een seriële slede en adapters bestellen bij uw lokale Palm-dealer of kunt u het infonummer voor uw land bellen dat op de Worldwide Customer Support-kaart staat vermeld. Raadpleeg de documentatie bij de seriële slede voordat u de installatietaken uitvoert. 1. Sluit alle toepassingen af en schakel uw computer uit. 2. Sluit de USB-connector aan op een USB-poort van de computer. 3. Sluit het netsnoer vanaf de achterzijde van de USB-poortconnector van de slede aan op het snoer van de AC-adapter. 4. Steek de AC-adapter in een stopcontact. Uw handheld opladen Plaats uw handheld gedurende twee uur in de slede om deze op te laden voor het eerste gebruik. Plaats de handheld vervolgens dagelijks een aantal minuten in de slede, zodat de batterij volledig wordt opgeladen. Als uw handheld wordt uitgeschakeld, omdat de Hoofdstuk 1 Pagina 25 batterij volledig is ontladen, kunt u de batterij nog gedurende een week opladen, voordat de gegevens op uw handheld worden verwijderd. Uw handheld instellen 1. Druk op de knop Aan/uit om uw handheld aan te zetten. 2. Volg de instructies op het scherm om uw handheld in te stellen. Belangrijk: Gebruikers buiten de Verenigde Staten moeten dezelfde taal kiezen voor de handheld en de Palm Desktop software. Het is niet aan te raden om een taal te kiezen die niet overeenstemt met de Palm Desktop software of die hierdoor niet wordt ondersteund. Dit kan leiden tot verlies van gegevens. Als u opnieuw een taal moet kiezen op uw handheld, moet u een harde reset uitvoeren. 3. Als u de installatiestappen hebt voltooid, tikt u Next aan om het zelfstudieprogramma Basic Skills te voltooien. Tip: Als u dit zelfstudieprogramma wilt bekijken, gaat u naar het pictogram Welcome onder Applications Launcher. Installatie Palm Desktop software Palm Desktop software bevat dezelfde toepassingen als uw handheld: Date Book, Address Book, To Do List, Note Pad en Memo Pad. U kunt de HotSync Manager gebruiken om reservekopieën te maken en gegevens uit te wisselen tussen uw handheld en uw computer. Tijdens het upgraden wilt u mogelijk een kopie maken van uw oude map met Palm Desktop software en de bijbehorende inhoud, voordat u de nieuwe Palm Desktop software installeert. Dit is optioneel. In dat geval wijzigt u de naam van de gekopieerde map (bijvoorbeeld Palm oud), en slaat u deze op buiten de map Palm Desktop software. Opmerking: Als u Microsoft Outlook of andere organizer-software gebruikt in plaats van Palm Desktop software, moet u toch deze procedure uitvoeren voor het installeren van HotSync Manager, conduit-software en andere functies van Palm Desktop software. Pagina 26 Aan de slag Installatie Palm Desktop Windows-computer software op een 1. Schakel uw computer in. 2. Sluit eventueel geopende programma’s af, inclusief de programma’s die automatisch worden gestart bij het opstarten van de computer (zoals Microsoft Office) en antivirusprogramma’s. 3. Plaats de cd-rom van Palm Desktop in het cd-rom-station. Opmerking: Als de installatie niet automatisch begint, klikt u op de Windows Startknop, kiest u Run, voert u D:\autorun.exe in en klikt u vervolgens op OK. Vervang zo nodig D: door de aanduiding van uw cdrom-station. 4. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Tijdens de installatie wordt u mogelijk gevraagd om uw handheld aan te sluiten op de HotSync-slede. Hoofdstuk 1 Pagina 27 Installatie Palm Macintosh Desktop software op een 1. Schakel uw Macintosh in. Opmerking: Als u een upgrade uitvoert en over versie 1.0 van de oude Palm Desktop software beschikt, moet u de oude Palm Desktop software verwijderen. 2. Plaats de cd-rom van Palm Desktop in het cd-rom-station. 3. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop CD. 4. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop Installer. 5. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Pagina 28 Aan de slag Gegevens synchroniseren: De HotSync-bewerking uitvoeren eerste Het HotSync-proces zorgt voor een automatische synchronisatie (dat wil zeggen uitwisseling en bijwerken) van gegevens tussen uw handheld en Palm Desktop software. Wijzigingen die u aanbrengt op uw handheld of Palm Desktop software, worden op beide plaatsen doorgevoerd na een HotSync-bewerking. 1. Plaats uw handheld op de HotSync-slede. 2. Druk op de knop HotSync  op de slede. 3. Als het dialoogvenster Users verschijnt, selecteert u de gebruikersnaam die u hebt ingevoerd toen u Palm Desktop software hebt geïnstalleerd. 4. Wacht op een melding op uw handheld die aangeeft dat de procedure is voltooid. Opmerking: Uw gebruikersnaam wordt gebruikt als verbinding tussen uw handheld en uw computer. Als u Palm Desktop software deelt met een andere handheldgebruiker, kunt u gebruikers omwisselen door een naam te selecteren in de lijst User, rechts in het Palm Desktop-venster. Zorg dat u de juiste gebruikersnaam selecteert voordat u gegevens invoert in Palm Desktop software. Tip: Hoofdstuk 1 Als u de handheld uit de slede wilt verwijderen, beweegt u de handheld voorzichtig naar voren en tilt u deze vervolgens omhoog. Pagina 29 Iedere handheld moet een unieke naam bevatten Iedere handheld moet een unieke naam bevatten om onverwachte resultaten tijdens HotSync-bewerkingen, mogelijk verlies van gegevens en andere complicaties te voorkomen. Als u een upgrade hebt uitgevoerd, hebben uw nieuwe handheld en uw oude handheld dezelfde gebruikersnaam, nadat het bijwerken is voltooid. Het wordt ten zeerste aangeraden om een harde reset uit te voeren op uw oude handheld, zodat alle gegevens van de oude handheld worden verwijderd, en hieraan een nieuwe gebruikersnaam toe te kennen tijdens de volgende HotSync-bewerking met de oude handheld. Uitbreidingsfuncties gebruiken Uw handheld bevat een uitbreidingskaartsleuf voor SD (Secure Digital)- of MMC (MultiMedia Card)-uitbreidingskaarten. Hiermee kunt u extra softwaretoepassingen of geheugen toevoegen. U kunt een uitbreidingskaart ook gebruiken om een reservekopie te maken als u geen HotSync-bewerking wilt uitvoeren. Een uitbreidingskaart plaatsen 1. Houd uw handheld stevig vast. 2. Plaats de kaart in de sleuf van de uitbreidingskaart in de richting die wordt aangegeven op het pictogram van de uitbreidingskaart achter op uw handheld. 3. Gebruik uw duim om de kaart in de uitbreidingssleuf te duwen. Als de kaart vastzit en een geluid wordt afgespeeld, is de kaart goed in de sleuf bevestigd. Pagina 30 Aan de slag Een uitbreidingskaart verwijderen 1. Houd uw handheld stevig vast. 2. Gebruik uw duim om voorzichtig tegen de bovenkant van de kaart te duwen, in de richting die wordt aangegeven op het pictogram van de uitbreidingskaart achter op uw handheld. De kaart wordt ontkoppeld van de uitbreidingskaartsleuf en het systeemgeluid wordt afgespeeld. 3. Til de kaart omhoog uit de uitbreidingskaartsleuf. Opmerking: Uw handheld is voorzien van een dummy-kaart die is bevestigd in de uitbreidingskaartsleuf. Het wordt aangeraden de dummy-kaart niet te verwijderen als u geen uitbreidingskaart gebruikt. Zo voorkomt u dat er vuil in de sleuf komt en deze wordt beschadigd. Randapparaten gebruiken Uw handheld is voorzien van een universele connector, waarmee deze wordt aangesloten op de HotSync-slede. U kunt de universele connector ook gebruiken om randapparaten, zoals een modem, draagbaar toetsenbord of GPS (Global Positioning System)-ontvanger aan te sluiten op uw handheld. Zie de documentatie bij het desbetreffende apparaat voor informatie over de installatie en de bediening van hardware-apparaten. Hoofdstuk 1 Pagina 31 Pagina 32 Aan de slag Hoofdstuk 2 Gegevens invoeren U kunt op verschillende manieren gegevens invoeren in uw handheld: door middel van de toetsenborden op het scherm, Graffiti® schrijven, Note Pad, Palm™ Desktop software, een optioneel extern toetsenbord en via het importeren van gegevens. Gegevens invoeren via de toetsenborden op het scherm 1. Open een willekeurige toepassing (bijvoorbeeld Address Book). 2. Tik een record of New aan. 3. Tik “abc” of “123” aan om een toetsenbord op het scherm te openen. Tik hier voor een alfabetisch toetsenbord Tik hier voor een numeriek toetsenbord Opmerking: Het veld voor Graffiti schrijven wordt weergegeven met contrastregeling. Bij een aantal modellen wordt geen contrastregeling gebruikt. Hoofdstuk 2 Pagina 33 4. Tik de tekens aan om tekst en cijfers in te voeren. Alfabetisch Tab Backspace Caps lock Enter Caps shift Numeriek Tik hier om het alfabetische toetsenbord weer te geven Tik hier om het numerieke toetsenbord weer te geven Internationaal Tik hier om het internationale toetsenbord weer te geven 5. Tik Done aan om het toetsenbord op het scherm te sluiten. Gegevens invoeren via Graffiti schrijven Graffiti-tekens lijken op hoofdletters die met een enkele pennenstreek worden geschreven. Als een knipperende cursor op het handheldscherm wordt weergegeven, verandert uw schrift in tekst. Graffiti schrijven is gemakkelijk, leuk, nauwkeurig en snel (tot 30 woorden per minuut). Het is de moeite waard een paar minuten te besteden aan het leren hiervan. 1. Open een willekeurige toepassing (behalve Note Pad). 2. Tik een record of New aan. 3. Tik de regel aan waar de tekst moet worden weergegeven. Pagina 34 Gegevens invoeren 4. Schrijf Graffiti-tekens in het veld voor Graffiti schrijven. Schrijf letters hier Schrijf cijfers hier Graffiti Helpscherm Scheidingstekens Til stift hier op Begin pennenstreek bij dikke punt Graffiti-tips ■ ■ ■ ■ ■ ■ Als u Graffiti Help (hierboven afgebeeld) wilt weergeven, tikt u het pictogram Menu aan, tikt u Edit en vervolgens Graffiti Help aan. Schrijf groot en druk stevig op de stift. Zorg dat u zo groot mogelijk schrijft in het veld voor Graffiti schrijven om de nauwkeurigheid te vergroten. Als u tekens wilt verwijderen, plaatst u het invoegpunt rechts van het teken dat u wilt verwijderen, en maakt u een "backspace-streek" (een lijn van rechts naar links) in het veld voor Graffiti schrijven. Schrijf met normale snelheid. Als u te langzaam schrijft, kan dit fouten veroorzaken. Schrijf niet schuin. Verticale streken moeten parallel lopen aan de zijden van het veld voor Graffiti schrijven. Installeer het Graffiti-schrijfspel Giraffe om het schrijven te oefenen. Gegevens invoeren via Note Pad Met behulp van de toepassing Note Pad kunt u rechtstreeks op uw handheld-scherm snel notities maken in uw eigen handschrift. U kunt Note Pad beschouwen als een virtueel "geeltje" voor korte notities. Later kunt u deze tijdelijke notities een meer permanente plaats geven door de informatie in een andere toepassing in te voeren, of u kunt ze "weggooien" door ze te verwijderen. Hoofdstuk 2 Pagina 35 Gegevens invoeren met de Palm Desktop software Met de Palm Desktop software kunt u uw computertoetsenbord gebruiken om informatie in te voeren of te importeren. 1. Open Palm Desktop software: Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop op uw bureaublad. Windows. Macintosh. Dubbelklik op het pictogram Palm Desktop in de map Palm. 2. Voer de informatie in Palm Desktop software in. 3. Voer een HotSync®-bewerking uit. Zie “Gegevens synchroniseren: De eerste HotSync-bewerking uitvoeren” in Hoofdstuk 1 voor meer informatie. Gegevens invoeren toetsenbord via een extern U kunt een optioneel toetsenbord aansluiten op de universele connector op uw handheld en gegevens direct in de handheld typen. Dit toetsenbord is zeer handig als u grote hoeveelheden tekst snel wilt invoeren terwijl u niet bij uw computer bent. Zie de documentatie die bij het optionele toetsenbord is geleverd voor meer informatie. Gegevens importeren Als u beschikt over gegevens in computertoepassingen zoals spreadsheets en databases, of u wilt gegevens importeren vanuit een andere handheld, kunt u de gegevens naar uw handheld versturen zonder deze handmatig te moeten invoeren. Zie de on line Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds en de on line Help in Palm Desktop software voor meer informatie. Pagina 36 Gegevens invoeren Gefeliciteerd! U hebt zojuist de batterijen in uw handheld geplaatst, uw handheld op uw computer aangesloten, de Palm Desktop software geïnstalleerd en uw eerste HotSync-bewerking uitgevoerd. Zie de volgende bronnen voor meer informatie over het gebruik van uw handheld: ■ ■ ■ Deze handleiding, Aan de slag met Palm™ m500-serie Handhelds, bevat instructies voor de basistaken op uw handheld. Het zelfstudieprogramma Basic Skills op uw handheld. Als u dit zelfstudieprogramma wilt bekijken, gaat u naar Applications Launcher en tikt u het pictogram Welcome aan. De on line handleiding, Handbook for Palm™ m500 Series Handhelds, bevat uitgebreide instructies voor het gebruik van uw handheld en de bijbehorende toepassingen. Windows. Open de map Palm op de computer en dubbelklik vervolgens op het bestand Handbook.pdf. Open de map Documentation op de cd-rom en kopieer het bestand Handbook.pdf naar de map Palm op uw Macintosh. Dubbelklik vervolgens op het bestand. Macintosh. Opmerking: Als u het bestand Handbook.pdf niet kunt openen, moet u Adobe Acrobat vanaf de cd-rom van Palm Desktop installeren. Windows. Open de map Acroread en dubbelklik vervolgens op het bestand ar405eng.exe. Macintosh. Open de map Palm Extras, open de map Adobe Acrobat Reader en dubbelklik vervolgens op het pictogram Reader 4.05 Installer. Zie de volgende bronnen voor meer informatie over het gebruik van Palm Desktop Software: ■ ■ ■ ■ De Windows-zelfstudie voor Palm Desktop software, Quick Tour. Ga hiervoor naar het menu Help in Palm Desktop software en selecteer Quick Tour. De on line gebruikershandleiding, Palm Desktop Software for the Macintosh User’s Guide. Open hiervoor de map Documentation op de cd-rom van Palm Desktop, kopieer het bestand Palm Desktop.pdf naar de map Palm op uw Macintosh en dubbelklik vervolgens op het bestand. De on line Help voor Palm Desktop software. Ga hiervoor naar het menu Help in Palm Desktop software. De Help Notes informatie voor Windows-gebruikers. Open hiervoor de map Palm op uw computer, open de map Helpnote en dubbelklik vervolgens op de verschillende note-bestanden. Hoofdstuk 2 Pagina 37 Pagina 38 Gegevens invoeren Palm Desktop   (  )* Palm Desktop B`abc " ]^_ }kt !8 +k ,-§\ x+  )*. 1. #$ %& ‰Š… Palm Desktop B`abc ›. Windows. ëV D" ) Palm Desktop ÊÅ' I. Macintosh. [Palm] ”• ) Palm Desktop ÊÅ' ú E —˜ I. 2. Palm Desktop B`abc +k ,-I. 3. HotSync® J ' I. V)1 é!& 1H Í “_ U 6D: HotSync J ?# ”' ‡.» ¼. .#/ &'  (  )* handheld3 '! ª«_ LÚ eX }kt W' =¬" handheld  _ ST ,-(  )*. pv Xc Y Vî3 ]^_ Z& ü3 _ ,-d   “K  W ÌK !I. V)1 é!& LÚ e }ktO œ ‹Œ¹ º ‡.» ¼.  012 ¤`èt a\ _[¤ ò3 ]^_ ä! `£å _x GH žc )§\ „ handheld ) _ !V3 handheld x+¼ 9 “K, d _ U… ,-P Ó. î3 handheld kU  )*. V)1 é!& ‘X Palm™ m500 Series Handheld  ² Palm Desktop B`abc3 ‘X \' ‡ˆ» ¼. 144   
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Palm M500 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor