345 346 10

Ignis 345 346 10, 500 182 67, 64534680HOO502B, 745 354 10 Program Chart

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ignis 345 346 10 Program Chart. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0. #0! #.
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 60 cm (elektrisk spis), 70 cm (gasspis,
gasolspis och koleldad spis)
INSTALLATIONSKORT
Minimumafstand fra kogezonerne: 60 cm (elplader), 70 cm (gas-, gasolie- eller kulkogezoner)
MONTERINGSANVISNING
Avstand til komfyrtopp: minst 60 cm (elektrisk), minst 70 cm (gass-, olje- eller vedkomfyr)
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liesistä: 60 cm (sähkölevyt), 70 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet)
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
S
DK
N
FIN
HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
AA
A
FF
F
1
3
Ø
135mm
5
4
6
10x10mm
2
10
12
12
13
13
14
8
15
20mm
16mm
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
9
11
11 11
OK!OK!
OK!
7
HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
1.
Bedieningspaneel
2.
Vetfilters (bevinden zich in het afzuigrooster)
3.
Verlichting
4.
Schuifkap (uittrekbaar)
HET VERWIJDEREN VAN HET
VETFILTER BIJ VERVANGING OF
REINIGING:
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Trek de schuifkap naar voren.
3.
Verwijder de afzuigroosters.
4.
Verwijder de sluitingen van het vetfilter.
5.
Verwijder het vuile vetfilter.
6.
Nadat u het vetfilter heeft vervangen of
gereinigd (afhankelijk van het model van uw
wasemkap), voert u voor de montage de
bovenstaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter
het gehele roosteroppervlak bedekt.
HET PLAATSEN OF VERVANGEN VAN
HET KOOLSTOFFILTER:
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Trek de schuifkap naar voren.
3.
Verwijder de afzuigroosters.
4.
Het koolstoffilter is al gemonteerd en dient
vervangen te worden: druk op de toetsen (
b
)
en trek het filter naar beneden weg.
5.
De filters zijn nog niet gemonteerd:
a.
plaats het koolstoffilter in de bovenste
haakjes.
b.
zet het definitief vast door middel van de
onderste haakjes.
6.
Breng het afzuigrooster weer aan.
DE LAMPJES VERVANGEN:
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Trek de schuifkap naar voren.
3.
Open het achterste afzuigrooster.
4.
Vervang het doorgebrande lampje.
Uitsluitend vervangen door een lampje van
het type E14 van max. 40W.
5.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET BEDIENINGSPANEEL:
A.
Lichtschakelaar.
B.
Schakelaar voor het instellen van de
snelheid.
2
3
4
1
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
O123
O
AB
aa
bb
gemiddelde hoeveelheid
damp en rook
veel damp en rook
weinig
damp en
rook
F NL E PGBD S DK N FINGRI
PRODUCTINFORMATIEBLAD
/