TC Electronic 000-DDL00-00010 Sentry Noise Gate Electronic Pedal Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

(1)
(7)
(8)
(9)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(10)
(11)
Quick Start Guide
SENTRY NOISE GATE
Visit tcelectronic.com to download the full manual
V 2.0
2 3SENTRY NOISE GATE SENTRY NOISE GATE
(EN) Controls
(1)
USB - Connects to your computer for rmware updates and
TonePrint editing.
(2)
Gate type selector - Selects between a traditional single
band gate (up), a custom TonePrint (middle), or a multi-band
hard gate ideally suited for hiss elimination (down).
(3)
Damp - Adjusts how much attenuation is applied to the
signal once it falls below the threshold.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Turns the eect on and o.
(7)
Power - Connect a 9 V / >100 mA power supply.
(8)
Threshold - Determines the level below which the gate will
start attenuating the signal.
(9)
Decay - Adjusts how quickly the signal is attenuated after
dropping below the threshold.
(10)
Input
(11)
Return
(ES) Controles
(1)
USB - Se conecta a su computadora para actualizaciones de
rmware y edición de TonePrint.
(2)
Gate type selector - Selecciona entre una puerta
tradicional de banda única (arriba), un TonePrint
personalizado (medio) o una puerta dura multibanda ideal
para la eliminación del silbido (abajo).
(3)
Damp - Ajusta cuánta atenuación se aplica a la señal una vez
que cae por debajo del umbral.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Activa y desactiva el efecto.
(7)
Power - Conecte una fuente de alimentación de 9 V /> 100 mA.
(8)
Threshold - Determina el nivel por debajo del cual la puerta
comenzará a atenuar la señal.
(9)
Decay - Ajusta la rapidez con la que se atenúa la señal
después de caer por debajo del umbral.
(10)
Input
(11)
Return
(FR) Réglages
(1)
USB - Se connecte à votre ordinateur pour les mises à jour du
micrologiciel et l’édition TonePrint.
(2)
Gate type selector - Choisit entre une porte simple bande
traditionnelle (vers le haut), une TonePrint personnalisée
(au milieu) ou une porte dure multi-bande parfaitement
adaptée pour l’élimination des siements (vers le bas).
(3)
Damp - Règle latténuation appliquée au signal une fois
qu’il tombe en dessous du seuil.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Active et désactive leet.
(7)
Power - Branchez une alimentation 9 V /> 100 mA.
(8)
Threshold - Détermine le niveau en dessous duquel le gate
commencera à atténuer le signal.
(9)
Decay - Règle la vitesse à laquelle le signal est atténué après
avoir chuté en dessous du seuil.
(10)
Input
(11)
Return
(DE) Bedienelemente
(1)
USB - Stellt eine Verbindung zu Ihrem Computer für
Firmware-Updates und TonePrint-Bearbeitung her.
(2)
Gate type selector - Wählt zwischen einem
herkömmlichen Single-Band-Gate (oben), einem
benutzerdenierten TonePrint (Mitte) oder einem Multi-
Band-Hard-Gate, das sich ideal für die Rauschunterdrückung
eignet (Down).
(3)
Damp - Stellt ein, wie stark das Signal gedämpft wird,
sobald es den Schwellenwert unterschreitet.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Schaltet den Eekt ein und aus.
(7)
Power - Schlien Sie ein 9 V /> 100 mA Netzteil an.
(8)
Threshold - Bestimmt den Pegel, unter dem das Gate das
Signal dämpft.
(9)
Decay - Stellt ein, wie schnell das Signal gedämpft wird,
nachdem der Schwellenwert unterschritten wurde.
(10)
Input
(11)
Return
4 5SENTRY NOISE GATE SENTRY NOISE GATE
(PT) Controles
(1)
USB - Conecta-se ao seu computador para atualizações de
rmware e edição de TonePrint.
(2)
Gate type selector - Seleciona entre uma porta de banda
única tradicional (para cima), um TonePrint personalizado
(meio) ou uma porta rígida de várias bandas ideal para
eliminação de chiado (para baixo).
(3)
Damp - Ajusta quanta atenuação é aplicada ao sinal,
uma vez que cai abaixo do limite.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Liga e desliga o efeito.
(7)
Power - Conecte uma fonte de alimentação de 9 V /> 100 mA.
(8)
Threshold - Determina o nível abaixo do qual o gate
comará a atenuar o sinal.
(9)
Decay - Ajusta a rapidez com que o sinal é atenuado após
cair abaixo do limite.
(10)
Input
(11)
Return
(IT) Controlli
(1)
USB - Si collega al tuo computer per gli aggiornamenti del
rmware e la modica del TonePrint.
(2)
Gate type selector - Seleziona tra un tradizionale gate a
banda singola (su), un TonePrint personalizzato (al centro)
o un gate rigido multibanda ideale per l’eliminazione del
fruscio (giù).
(3)
Damp - Regola la quantità di attenuazione applicata al
segnale una volta che scende al di sotto della soglia.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Attiva e disattiva l’eetto.
(7)
Power - Collegare un alimentatore da 9 V /> 100 mA.
(8)
Threshold - Determina il livello al di sotto del quale il gate
inizierà ad attenuare il segnale.
(9)
Decay - Regola la velocità con cui il segnale viene attenuato
dopo essere sceso al di sotto della soglia.
(10)
Input
(11)
Return
(NL) Bediening
(1)
USB - Maakt verbinding met uw computer voor rmware-
updates en TonePrint-bewerking.
(2)
Gate type selector - Selecteert tussen een traditionele
single-band gate (omhoog), een aangepaste TonePrint
(midden) of een multi-band hard gate die bij uitstek
geschikt is voor het elimineren van sis (omlaag).
(3)
Damp - Regelt hoeveel verzwakking wordt toegepast op
het signaal zodra het onder de drempel valt.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Zet het eect aan en uit.
(7)
Power - Sluit een 9 V /> 100 mA voeding aan.
(8)
Threshold - Bepaalt het niveau waaronder de gate het
signaal begint te verzwakken.
(9)
Decay - Regelt hoe snel het signaal wordt verzwakt nadat
het onder de drempel is gedaald.
(10)
Input
(11)
Return
(SE) Kontroller
(1)
USB - Ansluts till din dator för rmwareuppdateringar och
TonePrint-redigering.
(2)
Gate type selector - Väljer mellan en traditionell
singelbandgrind (upp), en anpassad TonePrint (mitten) eller
en multi-band hård grind som är perfekt lämpad för att
eliminera sitt (ned).
(3)
Damp - Justerar hur mycket dämpning som appliceras på
signalen när den faller under tröskeln.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Slår på och av eekten.
(7)
Power - Anslut en 9 V /> 100 mA strömrsörjning.
(8)
Threshold - Bestämmer nivån under vilken grinden
kommer att börja dämpa signalen.
(9)
Decay - Justerar hur snabbt signalen dämpas efter att ha
sjunkit under tröskeln.
(10)
Input
(11)
Return
6 7SENTRY NOISE GATE SENTRY NOISE GATE
(PL) Sterownica
(1)
USB - Łączy się z komputerem w celu aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i edycji TonePrint.
(2)
Gate type selector - Wybiera pomiędzy tradycyjną bramką
jednopasmową (w górę), niestandardową bramką TonePrint
(w środku) lub wielopasmową bramką twardą, idealnie
dopasowaną do eliminacji syczenia (w dół).
(3)
Damp - Reguluje stopień tłumienia sygnału, gdy spadnie
on poniżej progu.
(4)
Send
(5)
Output
(6)
Footswitch - Włącza i wyłącza efekt.
(7)
Power - Poącz zasilanie 9 V /> 100 mA.
(8)
Threshold - Określa poziom, poniżej krego bramka
zacznie tłumić sygnał.
(9)
Decay - Reguluje szybkość tłumienia sygnału po spadku
poniżej progu.
(10)
Input
(11)
Return
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
SENTRY NOISE GATE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant o part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
TC Electronic
SENTRY NOISE GATE
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved
by MUSIC Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH
SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark

Documenttranscriptie

Quick Start Guide SENTRY NOISE GATE (1) (2) (7) (8) (3) (9) (4) (10) (5) (11) (6) V 2.0 Visit tcelectronic.com to download the full manual 2 3 SENTRY NOISE GATE SENTRY NOISE GATE (EN) Controls (1) USB - Connects to your computer for firmware updates and (ES) Controles (1) USB - Se conecta a su computadora para actualizaciones de (FR) Réglages (1) USB - Se connecte à votre ordinateur pour les mises à jour du (DE) Bedienelemente (1) USB - Stellt eine Verbindung zu Ihrem Computer für (2) Gate type selector - Selects between a traditional single (2) Gate type selector - Selecciona entre una puerta (2) Gate type selector - Choisit entre une porte simple bande (2) Gate type selector - Wählt zwischen einem (3) (3) TonePrint editing. (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) band gate (up), a custom TonePrint (middle), or a multi-band hard gate ideally suited for hiss elimination (down). Damp - Adjusts how much attenuation is applied to the signal once it falls below the threshold. Send Output Footswitch - Turns the effect on and off. Power - Connect a 9 V / >100 mA power supply. Threshold - Determines the level below which the gate will start attenuating the signal. Decay - Adjusts how quickly the signal is attenuated after dropping below the threshold. Input Return firmware y edición de TonePrint. (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) tradicional de banda única (arriba), un TonePrint personalizado (medio) o una puerta dura multibanda ideal para la eliminación del silbido (abajo). Damp - Ajusta cuánta atenuación se aplica a la señal una vez que cae por debajo del umbral. Send Output Footswitch - Activa y desactiva el efecto. Power - Conecte una fuente de alimentación de 9 V /> 100 mA. Threshold - Determina el nivel por debajo del cual la puerta comenzará a atenuar la señal. Decay - Ajusta la rapidez con la que se atenúa la señal después de caer por debajo del umbral. Input Return micrologiciel et l’édition TonePrint. (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) traditionnelle (vers le haut), une TonePrint personnalisée (au milieu) ou une porte dure multi-bande parfaitement adaptée pour l’élimination des sifflements (vers le bas). Damp - Règle l’atténuation appliquée au signal une fois qu’il tombe en dessous du seuil. Send Output Footswitch - Active et désactive l’effet. Power - Branchez une alimentation 9 V /> 100 mA. Threshold - Détermine le niveau en dessous duquel le gate commencera à atténuer le signal. Decay - Règle la vitesse à laquelle le signal est atténué après avoir chuté en dessous du seuil. Input Return Firmware-Updates und TonePrint-Bearbeitung her. (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) herkömmlichen Single-Band-Gate (oben), einem benutzerdefinierten TonePrint (Mitte) oder einem MultiBand-Hard-Gate, das sich ideal für die Rauschunterdrückung eignet (Down). Damp - Stellt ein, wie stark das Signal gedämpft wird, sobald es den Schwellenwert unterschreitet. Send Output Footswitch - Schaltet den Effekt ein und aus. Power - Schließen Sie ein 9 V /> 100 mA Netzteil an. Threshold - Bestimmt den Pegel, unter dem das Gate das Signal dämpft. Decay - Stellt ein, wie schnell das Signal gedämpft wird, nachdem der Schwellenwert unterschritten wurde. Input Return 4 5 SENTRY NOISE GATE SENTRY NOISE GATE (PT) Controles (1) USB - Conecta-se ao seu computador para atualizações de (IT) Controlli (1) USB - Si collega al tuo computer per gli aggiornamenti del (NL) Bediening (1) USB - Maakt verbinding met uw computer voor firmware- (SE) Kontroller (1) USB - Ansluts till din dator för firmwareuppdateringar och (2) Gate type selector - Seleciona entre uma porta de banda (2) Gate type selector - Seleziona tra un tradizionale gate a (2) Gate type selector - Selecteert tussen een traditionele (2) Gate type selector - Väljer mellan en traditionell (3) (3) (3) (3) firmware e edição de TonePrint. (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) única tradicional (para cima), um TonePrint personalizado (meio) ou uma porta rígida de várias bandas ideal para eliminação de chiado (para baixo). Damp - Ajusta quanta atenuação é aplicada ao sinal, uma vez que cai abaixo do limite. Send Output Footswitch - Liga e desliga o efeito. Power - Conecte uma fonte de alimentação de 9 V /> 100 mA. Threshold - Determina o nível abaixo do qual o gate começará a atenuar o sinal. Decay - Ajusta a rapidez com que o sinal é atenuado após cair abaixo do limite. Input Return firmware e la modifica del TonePrint. (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) banda singola (su), un TonePrint personalizzato (al centro) o un gate rigido multibanda ideale per l’eliminazione del fruscio (giù). Damp - Regola la quantità di attenuazione applicata al segnale una volta che scende al di sotto della soglia. Send Output Footswitch - Attiva e disattiva l’effetto. Power - Collegare un alimentatore da 9 V /> 100 mA. Threshold - Determina il livello al di sotto del quale il gate inizierà ad attenuare il segnale. Decay - Regola la velocità con cui il segnale viene attenuato dopo essere sceso al di sotto della soglia. Input Return updates en TonePrint-bewerking. (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) single-band gate (omhoog), een aangepaste TonePrint (midden) of een multi-band hard gate die bij uitstek geschikt is voor het elimineren van sis (omlaag). Damp - Regelt hoeveel verzwakking wordt toegepast op het signaal zodra het onder de drempel valt. Send Output Footswitch - Zet het effect aan en uit. Power - Sluit een 9 V /> 100 mA voeding aan. Threshold - Bepaalt het niveau waaronder de gate het signaal begint te verzwakken. Decay - Regelt hoe snel het signaal wordt verzwakt nadat het onder de drempel is gedaald. Input Return TonePrint-redigering. (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) singelbandgrind (upp), en anpassad TonePrint (mitten) eller en multi-band hård grind som är perfekt lämpad för att eliminera sitt (ned). Damp - Justerar hur mycket dämpning som appliceras på signalen när den faller under tröskeln. Send Output Footswitch - Slår på och av effekten. Power - Anslut en 9 V /> 100 mA strömförsörjning. Threshold - Bestämmer nivån under vilken grinden kommer att börja dämpa signalen. Decay - Justerar hur snabbt signalen dämpas efter att ha sjunkit under tröskeln. Input Return 6 SENTRY NOISE GATE (PL) Sterownica (1) USB - Łączy się z komputerem w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego i edycji TonePrint. (2) Gate type selector - Wybiera pomiędzy tradycyjną bramką (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) jednopasmową (w górę), niestandardową bramką TonePrint (w środku) lub wielopasmową bramką twardą, idealnie dopasowaną do eliminacji syczenia (w dół). Damp - Reguluje stopień tłumienia sygnału, gdy spadnie on poniżej progu. Send Output Footswitch - Włącza i wyłącza efekt. Power - Podłącz zasilanie 9 V /> 100 mA. Threshold - Określa poziom, poniżej którego bramka zacznie tłumić sygnał. Decay - Reguluje szybkość tłumienia sygnału po spadku poniżej progu. Input Return 7 SENTRY NOISE GATE FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Electronic SENTRY NOISE GATE Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address:  5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. SENTRY NOISE GATE This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant o part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Tribe can void the user’s authority to use the equipment. Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

TC Electronic 000-DDL00-00010 Sentry Noise Gate Electronic Pedal Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor