Documenttranscriptie
3-865-147-42 (2)
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL NTSC 4.43
SLV-SE60AE1/AE2/NP
SLV-SX60NP
©1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Verbreek de aansluiting op het
stopcontact enkel door aan de stekker te
trekken, nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om interne
oververhitting te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
2
Inleiding
• Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom ongeveer drie uur alvorens de
videorecorder in gebruik te nemen wanneer
u het apparaat voor de eerste maal
installeert, of wanneer u het van een koude
naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht beschermd zijn. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname
met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave
met het PAL (B/G) en NTSC 4,43
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Stap 1: Uitpakken
Stap 2: De afstandsbediening instellen
Stap 3: De videorecorder aansluiten
Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
Stap 6: Instellen van de klok
Keuze van de taal
Kanalen voorinstellen
Programmaposities wijzigen/desactiveren
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (alleen SLV-SE60NP/SX60NP)
Basishandelingen
31 Een band afspelen
34 TV-programma’s opnemen
38 TV-programma’s opnemen met
de timer
Bijkomende handelingen
Voorbereidingen
4
5
7
10
12
15
17
18
22
26
Aanvullende informatie
59 Verhelpen van storingen
62 Technische gegevens
63 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
41 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
43 De opnameduur instellen
44 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
46 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
49 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
52 Het beeld regelen
54 Menu-opties wijzigen
57 Monteren met een andere
videorecorder
Inleiding
3
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening
• Antennekabel
• R6 (type AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 4 modellen: SLV-SE60AE1,
SE60AE2, SE60NP en SX60NP. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is
aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model
SLV-SE60AE1 wordt in deze handleiding steeds voor alle
afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening
worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen
SLV-SE60NP”.
4
Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Voorbereidingen
Plaats twee R6 (type AA) batterijen in
de batterijhouder met de (+) en (–)
polen volgens de aanduiding aan de
binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–) uiteinde
en vervolgens het positieve (+) uiteinde
in en duw omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen. Als er naast de
afstandsbedieningssensor op
de TV geen g symbool staat,
kan de TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Afstandsbedieningssensor
TV / VIDEO
Voor het bedienen van
Zet TV / VIDEO op
de videorecorder
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
een Sony TV
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
… TV/VIDEO
I/u
DISPLAY
AUDIO
MONITOR
Á +/–
PROG +/–
;
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
Druk op
De TV in de wachtstand zetten
I/u
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
… TV/VIDEO
De programmapositie op de TV te kiezen
PROG +/–
Het volume van de TV te regelen
Á +/–
De TV aan zetten
; (TV)
Het gewenste geluid te kiezen
AUDIO MONITOR
Het schermmenu op te roepen
DISPLAY
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
• Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
6
Voorbereidingen
Stap 3
De videorecorder aansluiten
Zie pagina 8 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting.
AERIAL IN
Voorbereidingen
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV
(Scart) aansluiting
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN
Naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
2
3
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele
instelling) (zie pagina 56).
wordt vervolgd
Voorbereidingen
7
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart)
aansluiting
AERIAL IN
: LINE-1
(TV)
Netsnoer
AERIAL OUT
AERIAL IN
Naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
EURO-AV
(Scart)
: Signaalverloop
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
1
2
3
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart)
aansluiting van de TV met de optionele
EURO-AV kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en
geluidskwaliteit. Om videobeelden te
bekijken, drukt u op … TV/VIDEO
om de VIDEO indicator te laten
verschijnen in het uitleesvenster.
4
8
Voorbereidingen
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2
menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne
uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 56). U hoeft de TV dan niet af te stemmen
op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 10
over.
Op een satelliettuner
Met de Line Through-functie kunt u
op de TV satellietprogramma’s
bekijken via de satelliettuner die op
deze videorecorder is aangesloten,
ook al staat de videorecorder af. Als u
de satelliettuner aanzet, stuurt deze
videorecorder automatisch het signaal
van de satelliettuner naar de TV
zonder zelf aan te schakelen.
1
2
3
4
DECODER/
… LINE-2 IN
LINE OUT
Voorbereidingen
Bijkomende aansluitingen (alleen SLV-SE60NP/SX60NP)
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Sluit de satelliettuner aan op DECODER/LINE-2 IN zoals hierboven afgebeeld.
Zet DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2.
Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT.
Zet de videorecorder af.
Zet de satelliettuner en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
Voorbereidingen
9
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
I/u ON/STANDBY
PROGRAM +/–
RF CHANNEL
1
ON/STANDBY
2
Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de
videorecorder.
Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
10
Voorbereidingen
4
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5
Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
Voorbereidingen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel voor de
afstemprocedure.
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de
videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u
op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de TV af op
het nieuwe RF-kanaal tot er een helder beeld verschijnt.
Voorbereidingen
11
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen
met de Automatische instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het
schermmenu en de TV-kanalen automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1
AUTO
SET UP
Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting
verschijnt in het uitleesvenster.
12
Voorbereidingen
2
PROGRAM
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
SLV-SE60AE1/SE60AE2
Land
Taal
Afkorting
Land
Taal
A
Oostenrijk
Duits
E
Spanje
Spaans
B-D
België
Duits
GR
Griekenland
Grieks
B-F
België
Frans
I
Italië
Italiaans
B-N
België
Nederlands
L-D
Luxemburg
Duits
CH-D
Zwitserland
Duits
L-F
Luxemburg
Frans
CH-F
Zwitserland
Frans
NL
Nederland
Nederlands
CH-I
Zwitserland
Italiaans
P
Portugal
Portugees
D
Duitsland
Duits
ELSE
Andere landen
Engels
Voorbereidingen
Afkorting
SLV-SE60NP/SX60NP
Afkorting
Land
Taal
Afkorting
Land
Taal
A
Oostenrijk
Duits
L-D
Luxemburg
Duits
B-D
België
Duits
L-F
Luxemburg
Frans
B-F
België
Frans
N
Noorwegen
Deens
B-N
België
Nederlands
NL
Nederland
Nederlands
CH-D
Zwitserland
Duits
P
Portugal
Portugees
CH-F
Zwitserland
Frans
S
Zweden
Zweeds
D
Duitsland
Duits
SF
Finland
Fins
DK
Denemarken
Deens
ELSE
Andere landen
Engels
E
Spanje
Spaans
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
13
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling
(vervolg)
3
AUTO
SET UP
Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt
ze in numerieke volgorde voorin.
Als er geen ontvangbare kanalen meer worden gevonden, stopt het
voorinstellen en verdwijnt “SET UP” in het uitleesvenster.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 17 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet,
moet u de bovenvermelde stappen herhalen.
14
Voorbereidingen
Stap 6
Instellen van de
klok
MENU
>/./?//
OK
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
Voorbereidingen
Voor timergestuurde opname moeten de
tijd en de datum op de videorecorder
correct zijn ingesteld.
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
Druk op >/. om KLOK te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
KLOK
1 . 1 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
VR
0 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
Druk op >/. om de datum in te stellen.
KLOK
PLAY
OK
28 . 1 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
DO
0 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
15
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
4
PLAY
OK
Druk op / om de maand te laten
oplichten en stel die in door op >/. te
drukken.
KLOK
28 . 9 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
DI
0 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
5
PLAY
OK
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur
en de minuten in door op / te
drukken om ze te laten oplichten en
druk op >/. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
6
KLOK
28 . 9 . 1999
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
DI
18 : 00
:
:
: OK
VERLATEN : MENU
Druk op OK om de klok te starten.
PLAY
OK
Tips
• Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar
het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken.
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
16
Voorbereidingen
Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie
Automatische instelling is gekozen, kan
worden gewijzigd.
MENU
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
>/.
OK
Voorbereidingen
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
Druk op >/. om TAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
PLAY
Voorbeeld: SLV-SE60AE1
TAAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
PLAY
OK
4
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
17
Kanalen
voorinstellen
Kanalen die niet met de functie
Automatische instelling konden worden
vooringesteld, kunt u handmatig
voorinstellen.
PROG +/–
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/./?//
OK
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om TUNER te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
18
Voorbereidingen
3
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
1
NORMAAL
S-KAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
AAN
Voorbereidingen
4
:
: OK
VERLATEN : MENU
5
• PROG
Druk op PROG +/– om de
programmapositie te kiezen.
Gekozen programmapositie
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
4
NORMAAL
C1 2
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
6
PLAY
OK
Druk op >/. om KANAALKEUZE te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
4
C1 2
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
19
Kanalen voorinstellen (vervolg)
7
Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt.
De kanalen verschijnen in de
onderstaande volgorde:
PLAY
OK
•
•
•
•
•
•
8
9
VHF E2 - E12
Italiaanse VHF-kanalen A - H
UHF E21 - E69
S-KAN S1 - S20
HYPER S21 - S41
S-KAN S01 - S05
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere programmapositie.
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
20
1
Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op >/. om “00” naast
KANAALKEUZE te laten verschijnen.
2
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Voorbereidingen
4
C2 7
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM
FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp
is, kunt u echter ook manueel afstemmen.
Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen waarvoor u
geen helder beeld verkrijgt.
2
3
4
Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.
Kies TUNER en druk vervolgens op OK.
Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK.
De fijnafstemmeter verschijnt.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
INSTELLEN
4
Gekozen programmapositie
NORMAAL
C2 7
Voorbereidingen
1
:
VERLATEN : MENU
5
Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens
op MENU om het menu te verlaten.
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar
UIT schakelt.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
21
Programmaposities
wijzigen/
desactiveren
MENU
Na het instellen van kanalen kunt u de
programmaposities naar believen
wijzigen. Ongebruikte of ongewenste
programmaposities kunt u desactiveren.
>/.//
OK
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en
druk op OK.
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
22
Voorbereidingen
3
Druk op >/. om de rij waarin u de
programmapositie wilt wijzigen te laten
oplichten en druk vervolgens op /.
PLAY
OK
Druk herhaaldelijk op >/. om andere
pagina’s voor programmaposities 6 tot 60
te laten verschijnen.
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
BEVESTIGEN
OK
Het gekozen kanaal wordt opgeslagen
onder de nieuwe programmapositie en
de tussenliggende kanalen schuiven op.
5
:
: OK
VERLATEN : MENU
Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij
naar de gewenste programmapositie
gaat.
PLAY
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
Voorbereidingen
4
ZENDERTABEL
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
BEVESTIGEN
KAN
C0 3
C5 6
C1 2
C2 7
C0 9
:
: OK
VERLATEN : MENU
Druk op OK om de instelling te bevestigen.
PLAY
OK
6
7
Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere
zender te wijzigen.
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
23
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
Ongewenste
programmaposities
desactiveren
CLEAR
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u
ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan
overgeslagen wanneer u op de PROG
+/– toetsen drukt.
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/.
OK
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en
druk op OK.
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
24
Voorbereidingen
3
Druk op >/. om de rij te laten oplichten
waarin u de programmapositie wilt
desactiveren.
PLAY
OK
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C5 6
C2 7
C0 9
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
CLEAR
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals
hiernaast afgebeeld.
Voorbereidingen
4
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN
WIJZIG PROG
WIS PROG
KAN
C1 2
C0 3
C2 7
C0 9
:
:
: CLEAR
VERLATEN : MENU
5
6
Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt
desactiveren.
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Kies de programmapositie die u wilt desactiveren zorgvuldig. Als u een
programmapositie per vergissing desactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig
instellen.
Voorbereidingen
25
Instellen van de betaal-/abonnee-TVdecoder (alleen SLV-SE60NP/SX60NP)
U kunt nu betaal-/abonnee-TV-programma’s opnemen of bekijken wanneer
een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
EURO-AV kabel
(meegeleverd bij decoder)
DECODER/… LINE-2 IN
Betaal-/abonneeTV-decoder
EURO-AV
(Scart)
: Signaalverloop
:LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
Antennekabel
(meegeleverd)
AERIAL IN
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
26
Voorbereidingen
EURO-AV
(Scart)
Betaal-/abonnee-TV-kanalen
instellen
Om betaal-/abonnee-TV-programma’s
te bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het schermmenu in
om deze kanalen te ontvangen.
PROG +/–
MENU
>/./?//
OK
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OPTIES te laten oplichten en druk op
OK.
Voorbereidingen
Voor u begint...
• Zet de videorecorder, de TV en de
decoder aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
OPTIES
OPTIES - 1
OPTIES - 2
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
PLAY
OK
Druk op >/. om OPTIES-2 te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
OPTIES - 2
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
DECODER
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
27
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
3
PLAY
OK
Druk op >/. om DECODER/LINE2 te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
OPTIES - 2
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
DECODER
LINE2
:
: OK
VERLATEN : MENU
4
PLAY
Druk op >/. om DECODER te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
OPTIES - 2
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
DECODER
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
5
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
6
MENU
Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
PLAY
OK
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
7
PLAY
OK
Druk op >/. om TUNER te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
28
Voorbereidingen
8
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
1
NORMAAL
S-KAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
PLAY
OK
Druk op >/. om NORMAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
TUNER
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
1
NORMAAL
C1 2
UIT
AAN
Voorbereidingen
9
:
: OK
VERLATEN : MENU
10
• PROG
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te kiezen.
Gekozen programmapositie
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
NORMAAL
C1 2
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
11
PLAY
OK
Druk op >/. om KANAALKEUZE te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
C1 2
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
12
PLAY
OK
Druk op >/. om betaal-/abonnee-TV
kanalen te kiezen en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
NORMAAL
C0 2
UIT
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
wordt vervolgd
Voorbereidingen
29
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
13
PLAY
OK
Druk op >/. om PAY-TV/CANAL+ te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
BEVESTIGEN
NORMAAL
AAN
UIT
:
: OK
VERLATEN : MENU
14
PLAY
Druk op >/. om AAN te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
TUNER
PROG. 1 5
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
NORMAAL
C0 2
AAN
AAN
:
: OK
VERLATEN : MENU
15
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s, maak zowel de decoder/videorecorder als de
videorecorder/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-AV kabels die compatibel zijn
met RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opnemen met de videorecorder.
• Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebruikt om naar betaal-/
abonnee-TV-programma’s te kijken, druk dan op toets … TV/VIDEO zodat de
VIDEO indicator verschijnt in het uitleesvenster.
30
Voorbereidingen
Basishandelingen
Een band afspelen
6 EJECT
CLEAR
DISPLAY
NTSC PB
1
2
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Basishandelingen
· PLAY
P PAUSE
) # FF
p STOP
0 3 REW
Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het
inbrengen van een cassette waarvan het
wispreventienokje werd verwijderd.
3
Druk op · PLAY.
PLAY
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
OK
wordt vervolgd
Basishandelingen
31
Een band afspelen (vervolg)
Bijkomende handelingen
Om
Druk op
De weergave te stoppen
p STOP
De weergave tijdelijk te
onderbreken
P PAUSE
De weergave na een pauze
te hervatten
P PAUSE of · PLAY
De band snel vooruit te
spoelen
) # FF in de stopstand
De band achteruit te
spoelen
0 3 REW in de stopstand
De cassette uit te werpen
6 EJECT
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achteraan de videorecorder in volgens het kleursysteem van
uw TV.
Als uw TV
Zet NTSC PB op
alleen van het type PAL is
ON PAL TV
van het type PAL en NTSC is
NTSC 4.43
De bandteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De
teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan
achteraf het punt met behulp van de teller.
SP VIDEO
OPC
Druk op
32
Basishandelingen
DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
• De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt
ingebracht.
• De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
• De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette
gebruikt.
• Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een
NTSC-cassette.
– Het beeld wordt zwart/wit.
– Het beeld trilt.
– Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
– Er verschijnen zwarte horizontale strepen op het TV-scherm.
– De kleurintensiteit neemt toe of af.
• Bij weergave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het
geluid mono.
• Terwijl het menu op het TV-scherm wordt ingesteld, werken de weergavetoetsen op
de afstandsbediening niet.
Basishandelingen
Basishandelingen
33
TV-programma’s
opnemen
… TV/VIDEO
DISPLAY
PROG +/–
SP/LP
COUNTER/
REMAIN
INPUT SELECT
r REC
p STOP
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP).
2
3
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
INPUT
SELECT
Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer
verschijnt in het uitleesvenster.
SP VIDEO
OPC
34
Basishandelingen
4
• PROG
Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt
opnemen.
SP VIDEO
OPC
5
SP / LP
Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.
In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in
de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en
geluidskwaliteit.
VIDEO
LP
REC
Druk op r REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Opname-indicator
VIDEO
LP
OPC
Basishandelingen
6
OPC
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP.
wordt vervolgd
Basishandelingen
35
TV-programma’s opnemen (vervolg)
De resterende bandlengte controleren
Druk op
DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de
resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN
verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende
bandlengte en de
indicator verschijnen ook in het uitleesvenster.
SP
0 : 00 : 22
Teller
1 : 46
Resterende tijd
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u
BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 55).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
1 Druk op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2
Kies een andere programmapositie op de TV.
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje
zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets
opnemen op een videocassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd, plak de opening
dan af.
36
Basishandelingen
Wispreventienokje
Tips
• U kunt ook een videobron kiezen via de LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart) (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP) aansluiting met behulp van de INPUT SELECT toets.
• Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet
opgenomen.
• Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten.
Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan (alleen SLV-SE60NP/
SX60NP).
Opmerkingen
• Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave.
• Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster.
• Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze
afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
• U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander
betaal-/abonnee-TV-programma opneemt (alleen SLV-SE60NP/SX60NP).
• Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende
bandlengte niet correct wordt opgegeven.
• De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven.
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende
speelduur.
Basishandelingen
Basishandelingen
37
TV-programma’s
opnemen met de
timer
I/u
Er kunnen maximum acht programma’s
tegelijk worden vooringesteld.
Voor u begint...
• Controleer of de klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Om op te nemen van een decoder,
moet u die aanzetten (alleen SLVSE60NP/SX60NP).
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
1
TIMER
Druk op
TIMER.
Het TIMER menu verschijnt op het
TV-scherm.
INPUT SELECT
TIMER
MENU
>/./?//
OK
p STOP
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
VANDAAG
SP / LP
TIJD
–– : –– –– : ––
PROG.
––
SP
OVERZICHT
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
ANNULEREN : CLEAR
VERLATEN : MENU
38
Basishandelingen
2
Stel de datum, de start- en stoptijden,
de programmapositie en de
bandsnelheid in:
PLAY
OK
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
VANDAAG
SP / LP
TIJD
19 : 00 20 : 00
PROG.
35
SP
OVERZICHT
1 Druk op / om elk item
achtereenvolgens te laten oplichten.
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
ANNULEREN : CLEAR
2 Druk op >/. om elk item in te
VERLATEN : MENU
stellen.
Om een instelling te corrigeren, drukt u op ? om terug te keren
naar die instelling en ze terug te stellen.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie verder “Dagelijkse/wekelijkse opname”.
INPUT
SELECT
4
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Druk op I/u om de videorecorder af te zetten.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opname-wachtstand.
Basishandelingen
3
• Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart) (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP), drukt u op INPUT SELECT om “L1” of
“L2” (alleen SLV-SE60NP/SX60NP) in de “PROG.” positie te laten
verschijnen.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan (alleen SLV-SE60NP/
SX60NP).
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op .
verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag)
n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) .....
n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later
n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG
wordt vervolgd
Basishandelingen
39
TV-programma’s opnemen met de timer (vervolg)
Satellietuitzendingen opnemen (alleen SLV-SE60NP/SX60NP)
Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u
satellietprogramma’s opnemen.
1
2
3
Zet de satelliettuner aan.
Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner.
Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het
satellietprogramma heeft opgenomen.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te bedienen vóór een timergestuurde opname begint,
drukt u gewoon op I/u. De
indicator dooft en de videorecorder schakelt
aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te
stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
•
•
•
•
De teller terugstellen.
Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
De timer-instelling controleren.
Een ander TV-programma bekijken.
Tips
• Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– toetsen.
• De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
• Bij het opnemen van een programma in de SP-stand waarbij de resterende
bandlengte korter wordt dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch
omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan
gestoord zijn. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO LONG PLAY
in het OPTIES-1 menu op UIT (pagina 55).
• Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u
op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 2 op OK. Voor
meer details, zie stap 3 onder “De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen”
(pagina 44).
Opmerking
• De
indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er
geen cassette is ingebracht.
40
Basishandelingen
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken
met verschillende
snelheden
& SLOW
· PLAY
)# FF
03 REW
)# FF
03 REW
Weergavemogelijkheden
Handeling
Snel vooruit/achteruit
spoelen met beeld
Hou )# FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou
03 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen.
Weergave met hoge
snelheid
• Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening.
• Hou )# FF of 03 REW tijdens de weergave ingedrukt.
Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat.
Vertraagde weergave
Druk tijdens de weergave op & SLOW.
Beeld-per-beeld-weergave
Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om
één beeld per seconde af te spelen.
Achteruitspoelen en
weergave starten
Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder
terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt.
Terugkeren naar normale weergave.
Druk op · PLAY.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
41
Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg)
Tip
• Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
– Het beeld trilt in de wachtstand.
Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
• Tijdens deze handelingen valt het geluid weg.
• In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen.
42
Bijkomende handelingen
De opnameduur
instellen
r REC
Nadat u de opname op de normale
manier hebt gestart, kunt u de
videorecorder na een bepaalde duur
automatisch laten stoppen met
opnemen.
1
Druk tijdens het opnemen op r REC.
De
indicator verschijnt in het uitleesvenster.
SP VIDEO
OPC
2
Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen.
Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
0:30
1:00
5:30
6:00
Normale opname
De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de
videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
De duur verlengen
Druk herhaalde malen op r REC om de nieuwe duur in te stellen.
De duur annuleren
Druk herhaaldelijk op r REC tot de
indicator verdwijnt en de
videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Opmerking
• Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster
getoond worden.
Bijkomende handelingen
43
De timerinstellingen
controleren/
wijzigen/wissen
I/u
CLEAR
Voor u begint...
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
MENU
>/./?//
OK
1
2
Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten.
3
Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te
laten oplichten en druk vervolgens op OK:
Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHT te laten
oplichten, en druk op OK.
• Ga naar de volgende stap om een
instelling te wijzigen of te annuleren.
• Als u de instellingen niet wilt wijzigen of
annuleren, drukt u op MENU, waarna u
de videorecorder afzet om terug te keren
naar de opname-wachtstand.
4
Druk op >/. om de instelling te kiezen
die u wilt wijzigen of annuleren en druk
vervolgens op OK.
De gekozen instelling verschijnt in het
TIMER menu.
TIMER OVERZICHT
DATUM
VANDAAG
30 . 9
2 . 10
MA– VR
ZO
–– . ––
–– . ––
–– . ––
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
ANNULEREN
19
20
10
14
6
–
–
–
TIJD
: 00 20
: 00 21
: 00 11
: 00 15
: 30
7
: ––
–
: ––
–
: ––
–
: 00
: 00
: 30
: 00
: 00
: ––
: ––
: ––
2 8 . 9 DI
PROG.
35
SP
SP
20
LP
60
LP
42
LP
L1
––
–
––
–
––
–
:
: OK
: CLEAR
VERLATEN : MENU
TIMER
2 8 . 9 DI
DATUM
2 . 10
SP / LP
TIJD
10 : 00 11 : 30
PROG.
60
LP
OVERZICHT
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
ANNULEREN : CLEAR
VERLATEN : MENU
44
Bijkomende handelingen
5
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste
item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te
stellen.
• Druk op CLEAR om de instelling te annuleren.
6
Druk op MENU.
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug
te keren naar de opname-wachtstand.
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
ongeveer 20 seconden
Programma 1
Programma 2
wordt onderbroken
Programma 1
Programma 2
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
Bijkomende handelingen
45
Stereo- en tweetalige programma’s
opnemen
In ZWEITON (Duitse stereo)-systeem
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereoof tweetalig programma, verschijnt de STEREO-indicator in het
uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Hoofdgeluid
MAIN
STEREO
Subgeluid
SUB
STEREO
Hoofd- en subgeluid
MAIN/SUB
STEREO
In NICAM-systeem (alleen SLV-SE60NP/SX60NP)
Deze videorecorder kan stereo- en tweetalige programma’s ontvangen en
opnemen met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt). Bij
ontvangst van een stereo-of tweetalig programma, verschijnt de STEREOindicator in het uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES-1 menu
op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren,
zie pagina 55.
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereo-programma
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Stereo
STEREO
STEREO
Standaardgeluid*
Geen indicator
Geen indicator
* Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono)
46
Bijkomende handelingen
Tweetalig programma
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Hoofdgeluid
MAIN
STEREO
Subgeluid
SUB
STEREO
Hoofd- en subgeluid
MAIN/SUB
STEREO
Standaardgeluid*
Geen indicator
Geen indicator
* Meestal het hoofdgeluid (mono)
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Schermmenu
Uitleesvenster
Stereo/hoofd- en subgeluid
(linker en rechter kanaal)
STEREO
STEREO
Linker kanaal/hoofdgeluid
LINKS
STEREO
Rechter kanaal/subgeluid
RECHTS
STEREO
Standaardgeluid
Geen indicator
Geen indicator
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen
met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt
opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band.
Normaal geluidsspoor
(mono)
Stereo
Meestal gemengd
linker/rechter kanaal
Tweetalig
Meestal hoofdgeluid
Hifi geluidsspoor
(hoofdspoor)
Stereo geluid
(linker/rechter kanaal)
Hoofd (linker kanaal)
Sub (rechter kanaal)
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
47
Stereo- en tweetalige programma’s opnemen (vervolg)
Opmerkingen
• Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken.
• Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling
van AUDIO MONITOR.
• Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES-1 menu op UIT staat (zie pagina 55).
• Als HIFI op STANDAARD staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel
het hifi als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken
verandert het geluid niet (alleen SLV-SE60NP/SX60NP).
48
Bijkomende handelingen
Zoeken met
behulp van de
Smart Search
functie
I/u
Bij het maken van verscheidene
opnamen op een cassette, kunt u met
behulp van de Smart Search functie
controleren wat er op de cassette staat. U
kunt ook informatie zoals datum, tijd en
zender controleren van programma’s die
op de cassette zijn opgenomen. Via het
SMART SEARCH scherm kunt u ook het
gekozen programma meteen afspelen.
SMART
SEARCH
Alle programma’s worden op het
scherm aangegeven, ongeacht de manier
waarop het programma is opgenomen.
>/./?//
OK
De gegevens van de laatste cassette die
in de videorecorder is ingebracht,
worden automatisch opgeslagen in het
geheugen. Om het laatste datascherm op
te roepen, kiest u LAATSTE GEGEVENS
in het SMART SEARCH scherm
(zie pagina 50).
Voor u begint...
• Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
1
2
3
Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen.
Druk op SMART SEARCH.
Druk op >/./?// om het programma
te kiezen dat u wilt bekijken.
SMART SEARCH
DATUM
28 . 9
29 . 9
30 . 9
30 . 9
19
14
14
20
TIJD
: 00 20
: 00 15
: 00 15
: 00 21
: 00
: 00
: 00
: 00
1 8 0 MIN.
PROG.
35
42
42
20
VRIJE SPEELDUUR 3 0 MIN.
KIEZEN
INSTELLEN
4
Druk op OK.
:
: OK
VERLATEN : SMART SEARCH
SMART SEARCH
1 8 0 MIN.
De videorecorder begint te zoeken en de
weergave start automatisch vanaf het begin
van het gekozen programma.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
49
Zoeken met behulp van de Smart Search functie (vervolg)
Stoppen met zoeken
Druk op p STOP.
Het SMART SEARCH scherm verlaten
Druk op SMART SEARCH.
Opnemen in een blanco ruimte
Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART
SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De
videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de
blanco ruimte en stopt dan. Start de opname.
Het laatste gegevensscherm oproepen na het
verwijderen van de cassette
U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen
weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd.
Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt,
moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens
voor de cassette gewist.
1
2
Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen.
Druk op SMART SEARCH.
SMART SEARCH
1 8 0 MIN.
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
KIEZEN
INSTELLEN
3
Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te
laten oplichten.
Om het laatste datascherm terug te stellen,
laat u GEEN GEGEVENS oplichten en
drukt u op OK waarna u een programma
opneemt.
4
:
: OK
VERLATEN : SMART SEARCH
SMART SEARCH
DATUM
28 . 9
29 . 9
30 . 9
30 . 9
19
14
14
20
TIJD
: 00 20
: 00 15
: 00 15
: 00 21
: 00
: 00
: 00
: 00
1 8 0 MIN.
PROG.
35
42
42
20
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : SMART SEARCH
Druk op OK.
De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen.
50
Bijkomende handelingen
Tips
• In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen.
• Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met
behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op
SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk
vervolgens op p STOP.
Opmerkingen
• Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen
programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart
Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen,
gewist.
Vooraf opgenomen programma’s
A
B
C
Programma “D” opnemen over programma “A” en “B”
A
D
C
• Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld.
• Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden
opgegeven.
• Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten in SP mode of 20
minuten in LP mode), kan het mogelijk zijn dat de Smart Search functie niet
beschikbaar is of dat de programma-informatie niet verschijnt. Bij het opnemen van
een lang programma net na een kort programma, kan de Smart Search informatie
voor het korte programma eveneens worden gewist.
• Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen
programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en
vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf
opgenomen programma’s als blanco ruimte.
• Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder,
verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm.
Bijkomende handelingen
51
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de
weergave (de
indicator knippert in het uitleesvenster en dooft
vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in
slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging
handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op TRACKING +/–
om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen.
De vervorming moet verdwijnen bij een druk op
één van beide toetsen (de
indicator licht op).
Werp de cassette uit en breng ze weer in om
terug te keren naar automatische regeling.
TRACKING
Spoorvolgingsmeter
Betreffende de Optimum Picture Control (OPC)
functie
De Optimum Picture Control (OPC) functie
verbetert automatisch de opname- en
weergavekwaliteit door de videorecorder af te
stellen op de staat van de videokoppen en de
band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden
wij u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN
te zetten (terwijl de OPC-indicator in het
uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie
pagina 55.
OPTIES - 1
OPC
MONTAGE
AUDIO MIX
AUTO LONG PLAY
BANDLENGTE
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
AAN
UIT
UIT
UIT
E1 8 0
:
: OK
VERLATEN : MENU
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met
huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past
de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC
indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt
uitgeworpen.
De OPC functie uitschakelen
Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het
uitleesvenster dooft.
52
Bijkomende handelingen
Tip
• Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de
neutraalstand te brengen.
Opmerkingen
• U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de
spoorvolgingsmeter niet.
• Als de Auto Long Play functie is aangeschakeld, werkt de OPC functie alleen in de
SP mode. Als de bandsnelheid automatisch wordt overgeschakeld van SP naar LP,
schakelt de OPC functie uit. Als het programma echter volledig wordt opgenomen
in de LP mode, werkt de OPC functie wel.
• Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te
nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren.
Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band
door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel).
Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de
opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC
functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opname-wachtstand (de
OPC indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te
starten.
Bijkomende handelingen
53
Menu-opties wijzigen
1
Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES
en druk op OK.
OPTIES
OPTIES - 1
OPTIES - 2
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
VERLATEN : MENU
2
Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Voorbeeld: SLV-SE60NP/SX60NP
OPTIES - 2
OPTIES - 1
OPC
MONTAGE
AUDIO MIX
HIFI
AUTO LONG PLAY
BANDLENGTE
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
AAN
UIT
UIT
NICAM
UIT
E1 8 0
DECODER / LINE2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
:
: OK
VERLATEN : MENU
3
4
5
54
DECODER
UIT
AAN
VERLATEN : MENU
Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK.
Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK.
Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm.
Bijkomende handelingen
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt.
OPTIES-1
Menu-optie
Zet deze optie op
OPC
• AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
• UIT om OPC af te zetten.
MONTAGE
• AAN voor minimale beeldstoring bij montage.
• UIT om MONTAGE af te zetten.
AUDIO MIX
• AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te
beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet.
• UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te
beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR
toets.
Voor details, zie pagina 47.
HIFI
(alleen SLV-SE60NP/
SX60NP)
• NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi
geluidsspoor.
• STANDAARD om standaard geluid op te nemen op een
hifi geluidsspoor.
Voor details, zie pagina 46.
AUTO LONG PLAY
• AAN om bij timergestuurde opnamen de bandsnelheid
automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand
wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de
opnameduur.
• UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden.
BANDLENGTE
•
•
•
•
E180 voor een E-180 of kortere cassette.
E195 voor een E-195 cassette.
E240 voor een E-240 cassette.
E300 voor een E-300 cassette.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
55
Menu-opties wijzigen (vervolg)
OPTIES-2
Menu-optie
Zet deze optie op
DECODER/LINE2
(alleen SLV-SE60NP/
SX60NP)
• DECODER om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting.
• LINE2 om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als lijningang.
SPAARSTAND
• AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te
schakelen om stroom te sparen.
• UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
RF MODULATOR
• AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de
antennekabel is aangesloten op uw TV.
• UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EUROAV kabel is aangesloten op uw TV.
Opmerkingen
• Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het
uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat.
• Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet.
56
Bijkomende handelingen
Monteren met een andere
videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Deze videorecorder (opnametoestel)
: LINE-1 (TV)
TV
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
EURO-AV
(Scart)
VMC-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Tip
• U kunt ook de LINE-2 IN (Scart) aansluiting gebruiken (alleen SLV-SE60NP/
SX60NP).
Opmerkingen
• Wanneer u een andere videorecorder aansluit op LINE-2 IN (Scart), moet u
DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2 zetten (alleen SLV-SE60NP/
SX60NP).
• Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting,
moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de
andere videorecorder.
wordt vervolgd
Bijkomende handelingen
57
Monteren met een andere videorecorder (vervolg)
Handeling
(bij opname op deze
videorecorder)
Voor u begint te monteren
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Druk op INPUT SELECT om “L1” (of
“L2” alleen voor SLV-SE60NP/
SX60NP) in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
• Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen.
• Zet bij deze videorecorder MONTAGE in het OPTIES-1 menu op
AAN. Als de andere videorecorder is uitgerust met een dergelijke
functie, moet u die ook aanzetten.
1
2
3
4
r REC
P PAUSE
Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de
weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergavewachtstand.
Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen
en druk op P PAUSE.
Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de
opname-wachtstand.
Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders.
Tip
• Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op
deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u
nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten.
Opmerking
• Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder
niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u
vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de
videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt
u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt
vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld.
58
Bijkomende handelingen
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Weergave
Klok
Voeding
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar.
Probleem
Oplossing
De I /u ON/STANDBYschakelaar werkt niet.
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
De stroom is ingeschakeld maar
de videorecorder werkt niet.
• Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af,
trek de stekker uit het stopcontact en laat de
videorecorder gedurende drie uur drogen.
De klok staat stil en “–:– –” licht
op in het uitleesvenster.
• De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok (en timer) terug.
Het weergavebeeld verschijnt
niet op het TV-scherm.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
Het beeld is onscherp.
• Regel de spoorvolging met de TRACKING +/–
toetsen.
• De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de
videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of
T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze
cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de
koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar
(standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sonyreinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen
de videokoppen worden beschadigd.
• De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar.
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
• Normaal beeld
• Verbogen beeld
licht vervuild
• Onscherp beeld
• Geen beeld (of
Z/W -scherm)
sterk vervuild
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
59
Probleem
Oplossing
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
• Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
Er is wel beeld maar geen
geluid.
• De cassette is defect.
• Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van
A/V aansluitingen.
Het geluid is onstabiel of
gaat gepaard met een echo.
• Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde
geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor
is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in
het OPTIES-1 menu op UIT staat.
Er verschijnen geen TVprogramma’s op het TVscherm.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
• Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies
een programmapositie bij opname van TVprogramma’s; selecteer “L1” of “L2” (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP) bij opname van andere
apparatuur.
Slechte TV-ontvangst.
• Stel de antenne af.
De band begint meteen te
spelen wanneer hij wordt
ingebracht.
• Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de
opening af om op te nemen op deze cassette.
De band wordt uitgeworpen
wanneer u op r REC drukt.
• Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Er gebeurt niets wanneer u op
r REC drukt.
• Controleer of de band niet ten einde is.
De timer werkt niet.
•
•
•
•
•
Timergestuurde opname
Opname
Weergave
Verhelpen van storingen (vervolg)
60
Aanvullende informatie
•
•
•
•
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
Controleer of er een cassette is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al
niet overschreden hebben.
Controleer of de decoder aan staat (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP).
Controleer of de satelliettuner aan staat (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP).
De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok (en timer) terug.
Andere
Probleem
Oplossing
Er kan geen cassette worden
ingebracht.
• Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder
zit.
De afstandsbediening werkt
niet.
• Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de
videorecorder.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
• Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar
correct is ingesteld.
Kijken naar of opnemen van
betaal-/abonnee-TVprogramma’s is niet mogelijk
(alleen SLV-SE60NP/SX60NP).
• Controleer of de decodeereenheid juist aangesloten is.
• Controleer of het OPTIES-2 menu en het TUNER menu
juist ingesteld zijn.
Voor details, zie pagina 26.
“L2” verschijnt niet in het
uitleesvenster (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP).
• Controleer of DECODER/LINE2 in het OPTIES-2
menu op LINE2 staat.
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het TVscherm.
• De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan
niet worden geregeld.
• De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen
van een NTSC-cassette.
De videorecorder moet worden
gereinigd.
• Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de
bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met
een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van
water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Aanvullende informatie
61
Technische gegevens
Systeem
Algemeen
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF-kanalen A tot H
UHF E21 tot E69
S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting
Voeding
220 – 240 V AC, 50 Hz
Verbruik
22 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 430 × 100 × 314 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 4,5 kg
Ingangen en uitgangen
: LINE-1 (TV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
DECODER/… LINE-2 IN
(alleen SLV-SE60NP/SX60NP)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
62
Aanvullende informatie
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
R6 (type AA) batterijen (2)
Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
Voorpaneel
1 I /u ON/STANDBY (aan/
wachtstand) schakelaar/indicator
(10)
8 p STOP toets (32, 58)
2 Cassettehouder
0 PROGRAM (programmeren)/
TRACKING (spoorvolging) +/–
toetsen (13, 42, 52)
3 § EJECT (uitwerp) toets (32)
4 03 REW (achteruit spoelen) toets
(32, 41)
5 · PLAY (weergave) toets (32, 41)
6 )# FF (snel vooruit spoelen)
toets (32, 41)
9 P PAUSE (pauze) toets (32, 58)
!¡ AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie)
CHANNEL (RF kanaal) toets (10,
12)
!™ Afstandsbedieningssensor (5)
7 r REC (opname) toets (35, 43, 58)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
63
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
Uitleesvenster
STEREO SP VIDEO
NICAM LP
EP
1 Timer indicator (39)
7 Spoorvolgingsindicator (52)
2 NICAM indicator (alleen
SLV-SE60NP/SX60NP) (46)
8 Bandteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (32, 35,
58)
3 STEREO indicator (46)
4 Bandsnelheidsindicators (35)
5 VIDEO indicator (8, 36)
6 OPC (Optimum Picture Control)
indicator (52)
64
OPC
Aanvullende informatie
9 Resttijdindicator (36)
0 Band/opname indicator (35)
Achterpaneel
1 Netsnoer (7, 8)
2 AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenneingang) aansluiting (7, 8)
5 DECODER/… LINE-2 IN
DECODEUR/… ENTREE LIGNE-2
(decoder/lijningang 2) aansluiting
(alleen SLV-SE60NP/SX60NP) (9, 26,
57)
3 AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (antenneuitgang) aansluiting (7, 8)
6 : LINE-1 (TV)
: LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting
(8, 26, 57)
4 NTSC PB (NTSC weergave)
schakelaar (32)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
65
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
Afstandsbediening
1 6 EJECT (uitwerp) toets (32)
2 CLEAR (wissen) toets (32, 45)
3
DISPLAY (uitleesvenster) toets
(36)
4 Á (volume) +/– toetsen (voor TV)
(6)
5 COUNTER/REMAIN (teller/
resterende tijd) toets (36)
6 SP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (35)
7 & SLOW (vertraagde weergave)
toets (41)
8 INPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (34, 39, 58)
9
TIMER toets (38)
0 r REC (opname) toets (35, 43)
66
Aanvullende informatie
!¡ … TV/VIDEO toets (6, 8, 36)
!™ I /u (aan/wachtstand) schakelaar
(6, 39)
!£ AUDIO MONITOR
(geluidscontrole) toets (46)
!¢ TV / VIDEO
afstandsbedieningsschakelaar (5)
!∞ PROG (programmeren) +/– toetsen
(6, 19, 35)
!§ ; TV aan/TV stand-keuzetoets
(voor TV) (6)
!¶ SMART SEARCH toets (49)
!• MENU toets (15, 44)
!ª P PAUSE (pauze)/> toets (15, 32)
p STOP/. toets (15, 32)
03 REW (achteruit spoelen)/
? toets (32, 41)
)# FF (snel vooruit spoelen)/
/ toets (32, 41)
· PLAY (weergave)/
OK toets (15, 31)
Aanvullende informatie
67
Index
A
L
Aansluiting
de videorecorder en uw
TV 7
naar een satelliettuner 9
op een TV met EURO-AV
aansluiting 8
Abonnee-TV 26
Afstellen
beeld 21, 52
spoorvolging 52
Antenne aansluiten 7
Auto Long Play 55
Automatische
fijnafstemming 21
Automatische instelling 12
LP-stand
M
Mono 46
Monteren 57
N
NICAM-uitzendingen 46
Normale geluidsspoor 47
EP-stand 33
EURO-AV aansluiting 8
G
P, Q
Geluid controleren
bij opname 46
bij weergave 47
Geluidsspoor 47
Programmaposities
desactiveren 24
Programmaposities
wijzigen 22
H, I, J
R
Hifi geluidsspoor 47
RF-kanaal
K
S
Kanalen voorinstellen 18
Kleursysteem
compatibele
kleursystemen 2
instellen 32
Klok instellen 15
Kopiëren. Zie Monteren
Smart Search 49
SP-stand 35
Spoorvolging afstellen. Zie
Afstellen
Stereo 46
Stroombesparing 56
Beeldafstelling. Zie Afstellen
Betaal-TV 26
E, F
Sony Corporation Printed in France
Aanvullende informatie
Taalkeuze 17
Teller 32
Timer instellen 38
annuleren 44
controleren 44
dagelijkse/wekelijkse
opname 39
wijzigen 44
V
Videokoppen reinigen
O
OPC (Optimum Picture
Control) 52
Opname 34
beveiligen 36
stereo programma’s 46
tijdens het bekijken van
een ander
programma 36
timer instellen 38
tweetalige
programma’s 46
Optionele instelling 54
B, C, D
68
T, U
35
10
59
W, X, Y
Weergave 31
beeld-per-beeld 41
geluid kiezen 47
met verschillende
snelheden 41
vertraagde weergave
Wispreventienokje 36
41
Z
Zoeken
gebruik van de Smart
Search functie 49
met verschillende
snelheden 41
ZWEITON-uitzendingen 46