Xerox 3320 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding
Versie 1.1
December 2013
Xerox
®
Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
©2012 Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. XEROX
®
en XEROX en Beeldmerk
®
zijn handelsmerken van Xerox Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Documentversie 1.1: December 2013
Vertaald door:
Xerox Ltd
CDLS Europe & Asia
GDO Global Shared Services
Bessemer Road,
Welwyn Garden City
Hertfordshire,
AL7 1BU
United Kingdom
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
3
Inhoudsopgave
1 Aan de slag
Apparaatoverzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Het apparaat inschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Overzicht van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Menu-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rapporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papier plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afleveringslocaties papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Algemeen onderhoud en verbruiksartikelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verdere hulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2Afdrukken
Afdrukken in Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Xerox Easy Printer Manager (EPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programma voor het instellen van draadloze verbindingen (Phaser 3320DNI). . . . . . . . . . . . . . . 46
SetIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Afdrukken in Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Afdrukken in Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Afdrukken in Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Taken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Eigenschappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Papier en ander afdrukmateriaal
Papier plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Papierformaat en -type instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5 Apparaattoepassingen en -instellingen
De toepassings- en instellingsopties openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Toepassingsopties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instellingsopties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
4
6 Algemeen onderhoud en problemen oplossen
Algemeen onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Verdere hulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7 Specificaties
Apparaatspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Elektrische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Printerspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Systeemvereisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Netwerkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8 Veiligheid
Belangrijke mededelingen en veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Veiligheidslabels en -symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Veilige bediening van de apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Basisregelgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Informatie over materiaalveiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Recycling en verwijdering van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Naleving van het energieprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Index
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
5
1
Aan de slag
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
Apparaatoverzicht op pagina 6
Het apparaat inschakelen op pagina 8
Overzicht van het bedieningspaneel op pagina 9
Menu-overzicht op pagina 10
Rapporten op pagina 13
Software op pagina 14
Papier plaatsen op pagina 15
Afleveringslocaties papier op pagina 19
Algemeen onderhoud en verbruiksartikelen op pagina 21
Verdere hulp op pagina 22
Apparaatoverzicht
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
6
Apparaatoverzicht
Neem voordat u het apparaat gaat gebruiken, even de tijd om vertrouwd te raken met de verschillende
toepassingen en opties.
Aanzicht voorzijde
Opvangbak Papierlade 1
Bedieningspaneel Handmatige invoer
Klep controlepaneel Verlengstuk van de handmatige invoer
Voorklep Breedtegeleiders van de handmatige invoer
Indicator papierniveau Ondersteuning opvangbak
Papierlade 2 (optioneel)
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
Apparaatoverzicht
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
7
Aanzicht achterzijde
Productconfiguraties
Netwerkpoort Duplexeenheid
USB-poort Achterklep
Aan/uit-schakelaar Achterklep papierlade
Stroomaansluiting
Onderdeel Phaser 3320DNI Phaser 3320DN
Papierlade 1 (250 vellen) Standaard Standaard
Handmatige invoer (50 vellen) Standaard Standaard
Papierlade 2 (520 vellen) Optioneel Optioneel
Afdrukken via netwerk Standaard Standaard
USB-poort Standaard Standaard
128MB geheugen Standaard Standaard
256MB extra geheugenuitbreiding Optioneel Optioneel
Draadloos ingeschakeld Standaard Niet van toepassing
1
2
3
4
5 6
7
1
5
2
6
3
7
4
Het apparaat inschakelen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
8
Het apparaat inschakelen
De aan/uit-schakelaar en de aansluiting voor het netsnoer bevinden zich aan de achterkant van het
apparaat.
1. Sluit het
netsnoer aan op het apparaat en op een
stopcontact. De stekker van het stroomsnoer moet in een
geaard stopcontact worden gestoken.
2. Zet de
AAN/UIT- schakelaar in de stand AAN (I).
Energiebesparing
Dit apparaat beschikt over geavanceerde
energiebesparingstechnologie waarmee het energieverbruik wordt verlaagd wanneer het apparaat
niet wordt gebruikt.
Wanneer de printer langere tijd geen gegevens ontvangt, wordt de modus Energiebesparing actief
en het energieverbruik automatisch verlaagd.
Druk op de knop Energiebesparing om de modus Energiebesparing onmiddellijk te
selecteren.
Om het apparaat weer in de normale stand terug te zetten, drukt u op de knop Energiebesparing.
Het apparaat uitzetten
U kunt het apparaat op twee manieren uitschakelen:
•Zet de AAN/UIT-schakelaar in de stand (O).
Druk op de knop Energiebesparing en gebruik de pijltoetsen op het bedieningspaneel om
Uitschakelen te selecteren. Druk vervolgens op OK.
1
2
1
2
Overzicht van het bedieningspaneel
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
9
Overzicht van het bedieningspaneel
Weergavescherm: geeft de huidige apparaatstatus
en aanwijzingen tijdens een bewerking weer.
Pijlen: met de pijlen links/rechts en omhoog/omlaag
kunt u door de beschikbare opties in het geselecteerde
menu lopen en waarden verhogen of verlagen.
OK: hiermee bevestigt u de selectie op het scherm.
Menu: hiermee opent u de menumodus en krijgt u
toegang tot de opties en instellingen.
Terug: hiermee keert u terug naar het bovenliggende
menu.
Energiebesparing: Hiermee zet u he apparaat in de
stand Energiebesparing of Uitschakelen. Druk
nogmaals op de knop om het apparaat opnieuw te
starten.
Stop: als u op de knop Stop drukt, wordt een
bewerking op dat moment stopgezet.
Status-/Draadloos-LED: de kleur van de LED's geeft
de huidige status van het apparaat aan. Raadpleeg
Status-/Draadloos-LED op pagina 95 voor meer
informatie.
Opmerking: De Draadloos-LED is alleen van
toepassing op de Phaser 3320DNI.
1
2
3
4 5
6 7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Menu-overzicht
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
10
Menu-overzicht
Het bedieningspaneel biedt toegang tot diverse menu's. Deze menu's zijn toegankelijk door op de
knop Menu te drukken en met behulp van de pijltoetsen naar het gewenste menu-item te navigeren en
op OK te drukken.
Menu-items selecteren
Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel.
Druk op de pijltoetsen omhoog/omlaag om door de menu-items te bladeren. Druk op OK om het
menu-item te selecteren.
Druk op de pijltoetsen naar rechts/links om naar een menu-optie in het geselecteerde menu-item
te bladeren. Druk op OK om de menu-optie te selecteren.
Alfanumerieke tekens invoeren
Tijdens het uitvoeren van diverse taken, moet u mogelijk alfanumerieke tekens invoeren. Bijvoorbeeld
als u een margewaarde invoert. Als dit nodig is, gebruikt u de pijltoetsen als volgt:
Pijl omhoog: hiermee verhoogt u de tekencode (A -> B -> C …)
Pijl omlaag: hiermee verlaagt u de tekencode (C -> B -> A…)
Pijl naar rechts: hiermee gaat u naar het volgende invoerveld
Pijl naar links: hiermee verwijdert u het laatste teken
Knop OK: hiermee voert u de huidige invoer in
Toepassingenmenu
U kunt de instellingen voor diverse toepassingsopties binnen de afdrukomgeving aanpassen aan uw
voorkeuren en wensen. U moet eventueel een wachtwoord invoeren om deze instellingen te kunnen
openen en wijzigen.
Menu-overzicht
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
11
In de volgende tabel staan de beschikbare opties voor elk menu-item weergegeven. Raadpleeg
Apparaattoepassingen en -instellingen op pagina 75 voor aanvullende informatie.
Opmerking: Sommige menu-opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
apparaatconfiguratie en of het apparaat in de status Gereed staat.
Menu Instellingen
Met het menu Instellingen kunt u apparaat-specifieke opties aanpassen, zoals instellingen voor Ta a l,
Energiebesparing en Emulatie. U moet eventueel een wachtwoord invoeren om deze instellingen te
kunnen openen en wijzigen.
U kunt ook de netwerkinstellingen opgeven via het weergavescherm van het apparaat. Voor u dit doet,
moet u relevante gegevens hebben over de netwerkprotocollen en het computersysteem die worden
gebruikt. Als u niet zeker weet welke instelling moet worden gebruikt, neemt u contact op met de
systeembeheerder om het apparaat op het netwerk te configureren. U moet eventueel een
wachtwoord invoeren om de netwerkinstellingen te kunnen openen en wijzigen.
Informatie Lay-out Papier Grafisch Taakbeheer
Menu-overzicht
•Configuratie
Info verbruiksart.
•Demopagina
•PCL-lettertype
•PS-lettertype
•EPSON-
lettertype
•Opgeslagen taak
Gebruikstellers
•Afdrukstand
Algemene marge:
- Marge enkelzijdig
- Marge dubbelz.
- Binding
Handmatige
invoer
•Lade X
•Emulatiemarge
•Dubbelzijdig
•Aantal
Handmatige
lade/lade 1 & 2:
papierformaat
en -type
•Papierinvoer
•Handm.
invoermode
•Resolutie
•Tekst
donk.
maken
•Actieve taak
Opgeslagen taak
Bestandsbeleid
Menu-overzicht
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
12
In de volgende tabel staan de beschikbare opties voor elk menu-item weergegeven. Raadpleeg
Apparaattoepassingen en -instellingen op pagina 75 voor aanvullende informatie.
Opmerking: Sommige menu-opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
apparaatconfiguratie. U moet eventueel een wachtwoord invoeren om instellingen te kunnen
wijzigen.
Systeeminstellingen Emulatie Netwerkinstellingen
Taal
Energiebesparing
•Ontwaakgebeurtenis
Autom. doorgaan
Papiervervanging
•Fout papier
Ladekoppeling
Stand. papier
Stnd.eenh. metrisch
Luchtdrukcorrectie
Regelbeëindiging
Time-out voor taak
Config.- pagina
Onderhoud
- Info verb.art.
- Toner bijna op
Tonerbesparing
•Earth Smart
Instellingen wissen
Type emulatie
Instellingen:
PCL-instellingen
- Letterbeeld
- Symbool
- Courier
- Tekenafstand
- Regels
- Breed A4
Postscript-instellingen
EPSON/IBM-instellingen
- Lettertype
- Tekenset
- Tekentabel
- Tekenafstand
- LPI
- Autom regelomslag
•TCP/IP(IPv4)
•TCP/IP(IPv6)
Ethernet-snelheid
802.1x
- Uit
- Aan
Draadloos (alleen Phaser 3320DNI)
Instellingen wissen
•Netwerkconfiguratie
•Net. activeren
•HTTP activeren
Rapporten
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
13
Rapporten
U kunt diverse rapporten afdrukken met informatie over het apparaat.
1. Selecteer de knop Menu op het bedieningspaneel.
2. Blader met de pijltoetsen omhoog/omlaag naar het menu Informatie en selecteer OK.
3. Gebruik de pijltoetsen omhoog/omlaag totdat het gewenste rapport verschijnt en selecteer OK.
4. Selecteer OK om het rapport af te drukken.
De volgende rapporten kunnen worden afgedrukt:
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
apparaatconfiguratie.
Rapport Beschrijving
Menu-overzicht Drukt het menu-overzicht af, dat de indeling en de huidige instellingen
van het apparaat laat zien.
Configuratie Dit rapport geeft informatie weer over de instellingen van het apparaat,
waaronder het serienummer, het IP-adres, de geïnstalleerde opties en
de softwareversie.
Info verbruiksartikelen Drukt een rapportpagina over verbruiksartikelen af.
Demopagina De demopagina wordt afgedrukt om de kwaliteit van de afdruk te
controleren.
PCL-lettertype Drukt de lijst met PCL-lettertypen af.
PS-lettertype Drukt de lijst met PS-lettertypen af.
EPSON-lettertype Drukt de lijst met EPSON-lettertypen af.
Opgeslagen taak Drukt de lijst met opgeslagen taken af.
Gebruikstellers In deze lijst staat het aantal afdrukken dat op het apparaat is gemaakt.
In de lijst staan:
Totaalaantal afdrukken
•Zwart/wit-afdrukken
Zwarte afdrukken - afdrukken
•Vellen
2-zijdige vellen
Afgedrukte vellen
Afgedrukte 2-zijdige vellen
Afgedrukte vellen - zwart
2-zijdig afgedrukte vellen - zwart
•Onderhoudsafdrukken
•Onderhoudsafdrukken in Z/W
Software
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
14
Software
Als u het apparaat hebt ingesteld en aangesloten op uw computer, moet u de printersoftware
installeren. De software staat op de cd die bij het apparaat is geleverd, of kan gedownload worden van
www.xerox.com. De volgende software is beschikbaar:
Cd OS Inhoud
Printersoft
ware
Cd
Windows Printerdriver: met de printerdriver profiteert u optimaal van de
toepassingen van uw printer. PCL6-, Postscript- en XPS-drivers zijn
beschikbaar.
Xerox Easy Printer Manager (EPM): hiermee hebt u op één handige plek
toegang tot apparaatinstellingen en afdrukomgevingen en kunt u
applicaties zoals Xerox CentreWare Internet Services starten.
Opmerking: Om printerinstellingen te wijzigen, moet u zich op het
apparaat aanmelden.
Programma Instellingen draadloos: Bij het installeren van de Phaser
3320DNI kunt u gebruikmaken van het programma Instellingen
draadloos, dat automatisch bij de printerdriver is geïnstalleerd voor het
configureren van de draadloze instellingen.
SetIP-programma: een hulpprogramma waarmee u een
netwerkinterface kunt kiezen en de adressen voor het TCP/IP-protocol
handmatig kunt configureren.
Printersoft
ware
Linux Printerdriver: gebruik deze printerdriver om optimaal van de
toepassingen van uw printer te profiteren.
Opmerking: Linuxsoftware is alleen beschikbaar op xerox.com.
Printersoft
ware
Unix Printerdriver: gebruik deze printerdriver om optimaal van de
toepassingen van uw printer te profiteren.
Opmerking: Unixsoftware is alleen beschikbaar op xerox.com.
Printersoft
ware
Cd
Macintosh Printerdriver: gebruik deze printerdriver om optimaal van de
toepassingen van uw printer te profiteren.
SetIP-programma: een hulpprogramma waarmee u een
netwerkinterface kunt kiezen en de adressen voor het TCP/IP-protocol
handmatig kunt configureren.
Smart Panel: dit hulpprogramma biedt extern beheer, weergave van
tonerniveaus, printerstatus en waarschuwingen over problemen.
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
15
Papier plaatsen
Papierlade 1 en papierlade 2 (optioneel)
De papierindicator aan de voorkant van lade 1 en 2 toont
hoeveel papier er nog in de lade ligt. Als de lade leeg is, staat
de indicator helemaal onderaan, zoals aangegeven in de
afbeelding: geeft vol aan, geeft leeg aan. In
papierlade 1 kunnen 250 vellen papier van 80 g/m² papier
worden geplaatst, en in papierlade 2 (optioneel) 520 vellen
papier van 80 g/m². Raadpleeg Specificaties van
afdrukmateriaal op pagina 123 voor verdere specificaties.
Het papier plaatsen:
1. Trek de papierlade naar buiten en plaats papier met de
te bedrukken zijde omlaag in de lade. Zorg dat de stapel
niet boven de maximum vullijn uitsteekt (aangegeven
door het symbool) .
2. Verschuif de papierlengtegeleider tot deze het einde van
de papierstapel net raakt.
1
2
1
2
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
16
3. Plaats de zijgeleider door de hendel in te knijpen en deze
naar de papierstapel te schuiven totdat deze net de
zijkant van de stapel raakt.
4. Schuif de papierlade in het apparaat.
5. Nadat u het papier in de papierlade hebt geplaatst,
moet u het papierformaat en -type instellen op het
bedieningspaneel. Raadpleeg Papierformaat en -type
instellen op pagina 70 voor informatie over het instellen
van het papierformaat en -type op het bedieningspaneel.
6. Wanneer u vanaf uw computer afdrukt, moet u de knop
Formaat selecteren op het tabblad Papier van de driver
om het juiste papierformaat en -type op te geven.
Wanneer u de papiergegevens niet bevestigt, kunnen er vertragingen bij het afdrukken optreden.
Raadpleeg Ta bb la d Pa p ier op pagina 38 voor informatie over het instellen van het papierformaat
en -type in de printerdriver.
Opmerking: De instellingen die in de printerdriver op uw computer zijn opgegeven, krijgen
voorrang op de instellingen op het bedieningspaneel.
Raadpleeg Papier en ander afdrukmateriaal op pagina 65 voor meer informatie over het plaatsen van
papier.
Handmatige invoer
De handmatige invoer bevindt zich aan de voorzijde van het apparaat. Wanneer deze niet wordt
gebruikt, kan hij worden gesloten om het apparaat compacter te maken. Gebruik de handmatige
invoer voor het bedrukken van transparanten, etiketten, enveloppen en briefkaarten en voor het snel
plaatsen van papiertypen en -formaten die zich momenteel niet in de hoofdpapierlade bevinden.
In de handmatige invoer kunnen maximaal 50 vellen van 80 g/m² bankpostpapier, 5 transparantvellen
of 5 enveloppen worden geplaatst.
1. Laat de handmatige invoer zakken en klap het
verlengstuk van de lade uit .
2. Maak een stapel papier gereed voor plaatsing door deze
hol en bol te buigen en uit te waaieren. Maak er
vervolgens op een plat oppervlak een rechte stapel van.
Verwijder de krulling van briefkaarten, enveloppen en
etiketten voordat u ze in handmatige invoer plaatst.
Als u de handmatige invoer voor speciale media gebruikt,
moet de achterklep mogelijk worden gebruikt voor de
aflevering. Raadpleeg Afleveringslocaties papier op pagina 19 voor meer informatie.
Opmerking: De achterklep kan alleen worden gebruikt voor de aflevering van enkelzijdige taken.
Als er dubbelzijdig wordt afgedrukt met de achterklep open, treden er papierstoringen op.
2
1
1
2
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
17
3. Plaats het afdrukmateriaal met de te bedrukken zijde
omhoog tussen de breedtegeleiders.
Opmerking: Houd transparanten bij de randen vast en
raak de te bedrukken zijde niet aan.
4. Pas de papiergeleider aan de breedte van de stapel
afdrukmateriaal aan. Controleer of u niet te veel
afdrukmateriaal hebt geplaatst. De stapel mag niet
boven de maximum vullijn uitsteken, aangegeven door
het symbool .
5. Wanneer u vanaf uw computer afdrukt, moet u de knop
Formaat selecteren op het tabblad Papier van de driver
om het juiste papierformaat en -type op te geven.
Wanneer u de papiergegevens niet bevestigt, kunnen er
vertragingen bij het afdrukken optreden. Raadpleeg
Ta b b lad Pa p i e r op pagina 38 voor informatie over het instellen van het papierformaat en -type in
de printerdriver.
Opmerking: De instellingen die in de printerdriver op uw computer zijn opgegeven, krijgen
voorrang op de instellingen op het bedieningspaneel.
6. Verwijder na het afdrukken alle niet ingevoerde vellen papier en sluit de handmatige invoer.
Duplexeenheid
De duplexeenheid is vooringesteld op het formaat Letter of A4, afhankelijk van uw land. Om het
formaat van de duplexeenheid te wijzigen, volgt u de onderstaande instructies.
1. Trek de duplexeenheid uit het apparaat.
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
18
2. Pas de geleiders aan op het formaat papier dat u gaat
gebruiken.
3. Schuif de duplexeenheid terug in het apparaat en lijn
daarbij de randen van de eenheid uit met de
invoergroeven aan de binnenzijde van het apparaat.
Zorg dat u de duplexeenheid helemaal naar binnen
schuift.
Afleveringslocaties papier
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
19
Afleveringslocaties papier
Het apparaat beschikt over twee afleveringslocaties:
Opvangbak (beeldzijde omlaag) maximaal 150
vellen papier van 80 g/m².
Achterklep (beeldzijde omhoog) een vel per keer,
alleen voor 1-zijdige afdrukken.
Het apparaat levert de afdrukken standaard in de opvangbak af. Als speciaal afdrukmateriaal, zoals
enveloppen, met kreukels, krulling, vouwen of dikke zwarte lijnen worden afgedrukt, moet de achterklep
worden gebruikt voor aflevering. Open de achterklep en houd deze open tijdens het afdrukken van één
vel per keer.
Opmerking: De achterklep kan alleen worden gebruikt voor de aflevering van enkelzijdige taken.
Als er dubbelzijdig wordt afgedrukt met de achterklep open, treden er papierstoringen op.
De opvangbak gebruiken
In de opvangbak wordt het afgedrukte papier met de beeldzijde omlaag verzameld, in de volgorde
waarin de vellen zijn afgedrukt. De opvangbak dient voor de meeste taken te worden gebruikt. Als de
opvangbak vol is, verschijnt er een bericht op het bedieningspaneel.
1
1
2
2
Afleveringslocaties papier
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
20
Als u de opvangbak wilt gebruiken, moet u zorgen dat de achterklep is gesloten.
Opmerkingen:
Om papierstoringen te voorkomen, moet u de achterklep niet openen of sluiten terwijl de
printer bezig is met afdrukken.
Als er problemen zijn met het papier dat uit de opvangbak komt (het papier krult
bijvoorbeeld erg om), probeert u dan naar de achterklep af te drukken.
De achterklep kan alleen worden gebruikt voor de aflevering van enkelzijdige taken. Als
er dubbelzijdig wordt afgedrukt met de achterklep open, treden er papierstoringen op.
De achterklep gebruiken
Bij gebruik van de achterklep komt het papier met de
beeldzijde omhoog uit het apparaat. Als u vanuit de
handmatige invoer naar de achterklep afdrukt, zorgt u
daarmee voor een rechte papierbaan. Hiermee wordt de
afdrukkwaliteit mogelijk verbeterd bij het afdrukken op
speciale papiertypen. Als de achterklep open staat, worden de
afdrukken altijd in de achterklep afgeleverd.
Opmerking: De achterklep kan alleen worden gebruikt
voor de aflevering van enkelzijdige taken. Als er
dubbelzijdig wordt afgedrukt met de achterklep open,
treden er papierstoringen op.
LET OP: Het fusergedeelte binnen in de achterklep van het apparaat wordt erg heet tijdens het
gebruik. Wees voorzichtig als u in de buurt van dit gedeelte komt.
Algemeen onderhoud en verbruiksartikelen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
21
Algemeen onderhoud en verbruiksartikelen
Er bevindt zich slechts één vervangbare eenheid in het apparaat: de tonercassette. Als u Xerox-
verbruiksartikelen wilt bestellen, neem dan contact op met de plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger.
Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt: bedrijfsnaam, productnummer en
serienummer van het apparaat. Verbruiksartikelen kunnen ook worden besteld via www.xerox.com.
Raadpleeg Ondersteuning op pagina 64 voor meer informatie.
Het serienummer van het apparaat staat aan de binnenkant van de voorklep op het apparaat en staat
ook afgedrukt op het configuratie-overzicht. Raadpleeg Het serienummer opzoeken op pagina 119
voor meer informatie over waar u het serienummer kunt vinden.
Tonercassette
Om problemen met de afdrukkwaliteit ten gevolge van
versleten onderdelen te voorkomen, en om het apparaat in
optimale conditie te houden, moet de tonercassette na een
bepaald aantal afgedrukte pagina's of na het verstrijken van
de levensduur van de cassette worden vervangen.
Er verschijnt een bericht op het apparaat wanneer de
tonercassette moet worden vervangen. U moet de cassette
alleen vervangen wanneer er een bericht verschijnt waarin dit
wordt aangegeven of wanneer een Xerox-vertegenwoordiger
u hierom vraagt. Volg de instructies in deze handleiding of de
instructies die bij het verbruiksartikel zijn geleverd om de
tonercassette te vervangen.
Raadpleeg Algemeen onderhoud en problemen oplossen op
pagina 89 voor het vervangen van de tonercassette. Om een nieuwe tonercassette aan te schaffen,
neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger of erkende dealer. Verbruiksartikelen
kunnen ook worden besteld via www.xerox.com. Raadpleeg Ondersteuning op pagina 64 voor meer
informatie.
Reiniging
Houd het apparaat vrij van stof en andere resten door het apparaat regelmatig te reinigen. De kleppen
en het bedieningspaneel van het apparaat moeten allemaal gereinigd worden met een pluisvrije doek
die enigszins is bevochtigd met water. Veeg eventuele resten weg met een schone (papieren) doek.
Raadpleeg Algemeen onderhoud en problemen oplossen op pagina 89 voor meer informatie over
onderhoudstaken.
Verdere hulp
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
22
Verdere hulp
Bezoek voor verdere hulp de klantenwebsite op www.xerox.com of neem contact op met het Xerox
Support Center en vermeld het serienummer van het apparaat.
Het serienummer van het apparaat staat aan de binnenkant van de voorklep op het apparaat en staat
ook afgedrukt op het configuratie-overzicht. Raadpleeg Het serienummer opzoeken op pagina 119
voor meer informatie over waar u het serienummer kunt vinden.
Xerox Support Center
Als u een bepaalde storing niet kunt verhelpen door de instructies op het scherm te volgen, kunt u
Foutberichten op pagina 104 raadplegen. Als het probleem aanhoudt, kunt u contact opnemen met
het Xerox Support Center. Het Xerox Support Centre zal u vragen naar de aard van het probleem, het
serienummer van het apparaat, de storingscode (indien vermeld) en de naam en locatie van uw bedrijf.
Documentatie
De meeste antwoorden op uw vragen staan in de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd, of
op de Software and Documentation CD (cd met software en documentatie) die bij het apparaat wordt
geleverd. U kunt deze documenten ook bekijken via www.xerox.com/support.
Installatiehandleiding - bevat informatie over het installeren van het apparaat.
Handleiding voor de gebruiker (dit document)- bevat instructies en informatie over alle
toepassingen van het apparaat.
System Administration Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) - bevat gedetailleerde
instructies en informatie over het aansluiten van het apparaat op het netwerk en het installeren
van optionele toepassingen.
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
23
2
Afdrukken
Met de Xerox Phaser 3320DN/DNI kunt u elektronische documenten omzetten in hoogwaardige
afdrukken. U krijgt toegang tot de printer en de printerfuncties via uw computer door de juiste
printerdriver te installeren. Raadpleeg de cd Drivers voor meer informatie over de printerdrivers die voor
uw apparaat kunnen worden gebruikt, of download de nieuwste versies van de Xerox-website via
www.xerox.com.
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
Afdrukken in Windows op pagina 24
Xerox Easy Printer Manager (EPM) op pagina 45
Programma voor het instellen van draadloze verbindingen (Phaser 3320DNI) op pagina 46
SetIP op pagina 48
Afdrukken in Macintosh op pagina 49
Afdrukken in Linux op pagina 52
Afdrukken in Unix op pagina 54
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
24
Afdrukken in Windows
Hier volgt een overzicht van de afdrukprocedure en de toepassingen die beschikbaar zijn wanneer via
Windows wordt afgedrukt.
Printersoftware installeren
U kunt de printersoftware installeren voor lokaal afdrukken en voor afdrukken via het netwerk. Als u de
printersoftware op de computer wilt installeren, voer dan de juiste installatieprocedure uit afhankelijk
van de printer die u gebruikt.
Een printerdriver is software die uw computer in staat stelt om met de printer te communiceren. De
installatieprocedure voor drivers kan variëren, afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt.
Sluit alle applicaties op uw pc af voor u met de installatie begint.
U kunt de printersoftware voor een lokale, netwerk- of draadloze printer installeren via de standaard of
aangepaste methode. Raadpleeg de System Administrator Guide (Handleiding voor de
systeembeheerder) voor meer informatie.
Lokale printer
Een lokale printer is een printer die rechtstreeks op uw computer is aangesloten via een printerkabel,
zoals een USB-kabel. Als uw printer is aangesloten op een netwerk, raadpleeg dan Netwerkprinter op
pagina 26.
Opmerking: Als tijdens de installatie het venster “Wizard Nieuwe hardware gevonden” verschijnt,
selecteer dan Sluiten of op Annuleren.
1. Controleer of de printer op uw computer is aangesloten en is ingeschakeld.
2. Plaats de meegeleverde cd-rom
in het cd-romstation. De cd-rom
start automatisch op en er
verschijnt een installatievenster.
Als het installatievenster
niet verschijnt, selecteert u
de knop Start en vervolgens
Uitvoeren. Typ
X:\Setup.exe, waarbij u "X"
vervangt door de letter van
het station, en selecteer OK.
Als u Windows Vista
gebruikt, selecteert u Start >
Alle programma’s >
Bureau-accessoires >
Uitvoeren en typt u
X:\Setup.exe. Als in Windows Vista het venster Automatisch afspelen verschijnt, selecteert u
Setup.exe uitvoeren in het veld Programma installeren of uitvoeren en selecteert u
Doorgaan in het venster Gebruikersaccountbeheer.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
25
3. Selecteer Software installeren.
4. Selecteer Typische installatie
voor een lokale printer en volg
de instructies in de wizard voor
het installeren van de lokale
printer.
Als uw printer nog niet op de computer is aangesloten, verschijnt het venster Apparaat aansluiten.
Nadat u de printer hebt aangesloten, selecteert u Volgende.
Opmerking: Als u de printer op dit
moment nog niet wilt aansluiten,
selecteert u Volgende en
vervolgens Nee op het volgende
scherm. De installatie wordt nu
gestart. Er wordt echter geen
testpagina afgedrukt aan het
einde van de
installatieprocedure.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
26
5. Wanneer de installatie is
afgerond, selecteert u Voltooien.
Als de printer is aangesloten op de
computer, wordt er een proefafdruk
gemaakt. Als de proefafdruk goed is,
gaat u verder met Afdrukprocedure op
pagina 34 in dit document. Als het
afdrukken is mislukt, raadpleegt u
Problemen oplossen op pagina 95.
Netwerkprinter
Wanneer u de printer aansluit op een netwerk, moet u eerst de TCP/IP-instellingen voor de printer
configureren. Nadat u de TCP/IP-instellingen hebt toegewezen en gecontroleerd, kunt u de software op
elke computer in het netwerk installeren.
1. Controleer of de printer op het netwerk is aangesloten en of deze is ingeschakeld. Raadpleeg de
System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) voor informatie over
aansluiting op het netwerk.
2. Plaats de meegeleverde cd-rom
in het cd-romstation.
De cd-rom start automatisch op
en er verschijnt een
installatievenster.
Als het installatievenster
niet verschijnt, selecteert u
de knop Start en vervolgens
Uitvoeren. Typ
X:\Setup.exe, waarbij u "X"
vervangt door de letter van
het station, en selecteer OK.
Als u Windows Vista
gebruikt, selecteert u Start >
Alle programma’s >
Bureau-accessoires > Uitvoeren en typt u X:\Setup.exe. Als in Windows Vista het venster
Automatisch afspelen verschijnt, selecteert u Setup.exe uitvoeren in het veld Programma
installeren of uitvoeren en selecteert u Doorgaan in het venster Gebruikersaccountbeheer.
3. Selecteer Software installeren.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
27
4. Selecteer Typische installatie
voor een netwerkprinter en klik
op Volgende.
Opmerking: Zie Aangepaste
installatie op pagina 29 voor
instructies over aangepaste
installaties.
5. Selecteer de gewenste
printerpoort. Als TCP/IP-poort is
geselecteerd, selecteer u uw
printer in de lijst en klikt u op
Volgende. Klik op Bijwerken om
de lijst te vernieuwen. Als u een
andere poort wilt selecteren,
gaat u naar de volgende stap.
Anders volgt u de instructies in
de wizard om de printer te
installeren.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
28
6. Selecteer de gewenste
printerpoort. Als Gedeelde
printer (UNC) is geselecteerd,
typt u de naam van de gedeelde
netwerkprinter en selecteert u
Volgende. Als u een andere poort
wilt selecteren, gaat u naar de
volgende stap. Anders volgt u de
instructies in de wizard om de
printer te installeren.
7. Als TCP/IP-poort toevoegen is
geselecteerd, voert u de
printernaam of het toegewezen
IP-adres en een poortnaam voor
het gewenste apparaat in. Klik op
Volgende en volg de instructies
in de wizard om de printer te
installeren.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
29
8. Wanneer de installatie is
afgerond, selecteert u Voltooien.
Als de printer is aangesloten op het
netwerk, wordt er een proefafdruk
gemaakt. Als de proefafdruk goed is,
gaat u verder met Afdrukprocedure op
pagina 34 in dit document. Als het
afdrukken is mislukt, raadpleegt u
Problemen oplossen op pagina 95.
Aangepaste installatie
Bij een aangepaste installatie kunt u kiezen welke afzonderlijke onderdelen u wilt laten installeren.
1. Controleer of de printer op uw
computer is aangesloten en is
ingeschakeld.
2. Plaats de meegeleverde cd-rom
in het cd-rom-station. De cd-rom
start automatisch op en er
verschijnt een installatievenster.
Als het installatievenster
niet verschijnt, selecteert u
de knop Start en vervolgens
Uitvoeren. Typ
X:\Setup.exe, waarbij u "X"
vervangt door de letter van
het station, en selecteer OK.
Als u Windows Vista
gebruikt, selecteert u Start > Alle programma’s > Bureau-accessoires > Uitvoeren en typt u
X:\Setup.exe. Als in Windows Vista het venster Automatisch afspelen verschijnt, selecteert u
Setup.exe uitvoeren in het veld Programma installeren of uitvoeren en selecteert u
Doorgaan in het venster Gebruikersaccountbeheer.
3. Selecteer Software installeren.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
30
4. Selecteer Aangepaste
installatie.
5. Selecteer Volgende.
6. Selecteer de gewenste
printerpoort en volg de
instructies om uw printer te
selecteren om de gegevens van
uw printer in te voeren. Klik op
Volgende.
Opmerking: Als uw printer nog
niet op de computer is
aangesloten, verschijnt het
venster Apparaat aansluiten.
Raadpleeg de volgende stap.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
31
7. Sluit de printer aan en Volgende.
Als u de printer op dit moment
nog niet wilt aansluiten,
selecteert u Volgende en
vervolgens Nee op het volgende
scherm. De installatie wordt nu
gestart. Er wordt echter geen
testpagina afgedrukt aan het
einde van de
installatieprocedure.
Opmerking: Het
installatievenster dat in deze
Handleiding voor de gebruiker
wordt weergegeven, kan er
anders uitzien afhankelijk van de
gebruikte printer en interface.
8. Selecteer de onderdelen die
geïnstalleerd moeten worden en
selecteer Volgende. U kunt de
gewenste installatiemap wijzigen
door Bladeren te selecteren.
9. Als de installatie klaar is,
verschijnt er een venster met de
vraag of u een testpagina wilt
afdrukken. Als u een testpagina
wilt afdrukken, schakelt u het
selectievakje in en selecteert u
Volgende. Anders selecteert u
gewoon Volgende.
10. Als de testpagina goed wordt
afgedrukt, selecteert u Ja. Zo
niet, selecteer dan Nee om de
testpagina nogmaals af te drukken.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
32
11. Selecteer Voltooien.
Draadloze printer (Phaser 3320DNI)
Wanneer u de printer aansluit op een netwerk, moet u eerst de TCP/IP-instellingen voor de printer
configureren. Nadat u de TCP/IP-instellingen hebt toegewezen en gecontroleerd, kunt u de software op
elke computer in het netwerk installeren.
Opmerking: Als u een draadloze verbinding voor uw printer kiest, kunt u niet tegelijkertijd een
verbinding met bedrading gebruiken.
1. Controleer of de printer via een USB-kabel op uw computer is aangesloten en is ingeschakeld.
Raadpleeg de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) voor
informatie over aansluiting op het netwerk.
2. Plaats de meegeleverde cd-rom
in het cd-romstation.
De cd-rom start automatisch op
en er verschijnt een
installatievenster.
Als het installatievenster
niet verschijnt, selecteert u
de knop Start en vervolgens
Uitvoeren. Typ
X:\Setup.exe, waarbij u "X"
vervangt door de letter van
het station, en selecteer OK.
Als u Windows Vista
gebruikt, selecteert u
Start > Alle programma’s >
Bureau-accessoires > Uitvoeren en typt u X:\Setup.exe. Als in Windows Vista het venster
Automatisch afspelen verschijnt, selecteert u Setup.exe uitvoeren in het veld Programma
installeren of uitvoeren en selecteert u Doorgaan in het venster Gebruikersaccountbeheer.
3. Selecteer Software installeren.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
33
4. Selecteer Instelling van
draadloze verbinding en volg de
instructies in de wizard voor het
selecteren en installeren van de
printer.
Als uw printer nog niet op de
computer is aangesloten,
verschijnt het venster Apparaat
aansluiten. Nadat u de printer
hebt aangesloten, selecteert u
Volgende en volgt u de
instructies in de wizard voor het
installeren van de printer.
5. Wanneer de installatie is
afgerond, selecteert u Voltooien.
Als de printer is aangesloten op het
netwerk, wordt er een proefafdruk
gemaakt. Als de proefafdruk goed is,
gaat u verder met Afdrukprocedure op
pagina 34 in dit document. Als het
afdrukken is mislukt, raadpleegt u
Problemen oplossen op pagina 95.
Raadpleeg de System Administrator
Guide (Handleiding voor de
systeembeheerder) voor meer
informatie.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
34
Afdrukprocedure
U kunt documenten vanaf uw computer afdrukken met behulp van de meegeleverde printerdrivers. De
printerdriver moet worden geïnstalleerd op elke pc waarop de printer is aangesloten.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
apparaatconfiguratie.
1. Selecteer Afdrukken in uw
applicatie.
2. Selecteer uw apparaat in het
keuzemenu Printer: Naam.
3. Selecteer Eigenschappen of
Voorkeuren om uw
afdrukselecties op de
afzonderlijke tabbladen te
maken. Raadpleeg voor meer
informatie:
Tabblad Basis op pagina 35
Tabblad Papier op
pagina 38
Tabblad Grafische
elementen op pagina 39
Tabblad Geavanceerd op pagina 40
Tabblad Earth Smart op pagina 43
Tabblad Xerox op pagina 44
4. Selecteer OK om uw selecties te bevestigen.
5. Selecteer OK om het document af te drukken.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
35
Tabblad Basis
Op het tabblad Basis kunt u de
afdrukmodus kiezen die gebruikt
moet worden en opties kiezen
waarmee u kunt bepalen hoe het
document eruit komt te zien op de
afdrukpagina. Deze opties bestaan
onder meer uit instellingen voor de
afdrukrichting en kwaliteit, lay-
outopties en instellingen voor 2-zijdig
afdrukken.
Opmerking: Sommige opties zijn
mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van uw printermodel
en -configuratie.
Afdrukmode
In het keuzemenu Afdrukmodus kunt
u diverse taaktypen selecteren.
Opmerking: Niet alle taaktypen
zijn beschikbaar, afhankelijk van
het model en de
apparaatconfiguratie.
Normaal: dit is de standaard afdrukmodus, die wordt gebruikt voor afdrukken zonder het
afdrukbestand in het geheugen op te slaan.
Voorbeeld: handig wanneer u meer dan een kopie afdrukt. Hiermee kunt u eerst een kopie
afdrukken, en de rest van de kopieën pas later nadat u ze hebt gecontroleerd.
Beveiligen: deze modus wordt gebruikt voor het afdrukken van vertrouwelijke documenten. U kunt
een taaknaam, gebruikers-id en 4-cijferig wachtwoord in een pop-upscherm invoeren. Voer het
wachtwoord nogmaals in op het apparaat om de taak vrij te geven voor afdrukken.
Een beveiligde taak afdrukken
Op het apparaat:
1. Selecteer de knop Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijltoets omlaag om naar Taakbeheer. te bladeren en druk op OK.
3. Druk op de pijltoets omlaag om naar Opgeslagen taak te bladeren en druk op OK.
4. Druk op de pijltoets omlaag om naar uw taak te bladeren en druk op OK.
5. Voer uw 4-cijferige pincode in door op de pijltoets omhoog te drukken en zo het gewenste cijfer te
selecteren, en selecteer vervolgens de pijltoets naar rechts om naar het tweede cijfer van uw
pincode te gaan.
6. Blijf op de pijl omhoog drukken om het cijfer te selecteren en op de pijl naar rechts om door te
gaan naar het volgende cijfer, tot u alle 4 cijfers hebt ingevoerd.
7. Selecteer OK.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
36
8. De optie Afdrukken verschijnt. Als u de pijl omlaag selecteert, kunt u de taak desgewenst
verwijderen.
9. Als u de taak wilt afdrukken, selecteert u Afdrukken en drukt u op OK.
10. Het menu Exemplaren verschijnt. Druk op de pijl omhoog om het gewenste aantal exemplaren in
te voeren en druk op OK.
11. Het menu Afdrukken verschijnt met Nee als optie - druk op de pijl omlaag om Ja te selecteren.
12. Druk op OK. Het document wordt afgedrukt.
Afdrukstand
Met Afdrukstand kunt u selecteren in welke richting de gegevens op
een pagina worden afgedrukt.
Staand: hiermee wordt in de breedte op de pagina afgedrukt,
net als een brief.
Liggend: hiermee wordt in de lengte op de pagina afgedrukt, net
als een spreadsheet.
180 graden draaien: hiermee kunt u de pagina 180
graden draaien.
Lay-outopties
Met Lay-outopties kunt u een andere lay-out en een paginarand voor de afdrukken selecteren.
Type:
U kunt selecteren hoeveel pagina's op één vel papier moeten worden afgedrukt. Als u meer dan een
pagina op een vel papier wilt afdrukken, worden de pagina's verkleind en in de door u opgegeven
volgorde gerangschikt.
Eén pagina per vel: gebruik deze optie als de lay-out niet veranderd hoeft te worden.
Meerdere pagina's per vel: gebruik deze optie als u meerdere
pagina's op elke pagina wilt afdrukken. U kunt maximaal
16 pagina's op een vel afdrukken. Selecteer het aantal gewenste
afbeeldingen per zijde, de paginavolgorde en eventuele
paginakaders.
Poster afdrukken: gebruik deze optie om document van één
pagina te verdelen in 4, 9 of 16 stukken. Elk stuk wordt op een
apart vel papier afgedrukt. De stukken kunnen dan aan elkaar
worden geplakt om zo een document van posterformaat te
vormen. Selecteer Poster 2x2 voor 4 pagina's, Poster 3x3 voor
9 pagina's of Poster 4x4 voor 16 pagina's. Kies vervolgens de
hoeveelheid overlapping in mm of inch.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
37
Boekje afdrukken: hiermee kunt u het document op beide zijden
van het papier afdrukken. De pagina's worden zodanig
gerangschikt dat het afgedrukte papier dubbelgevouwen kan
worden zodat een katern ontstaat.
Paginakader
U kunt een kader rondom elke pagina laten afdrukken. Er zijn verschillende lijnstijlen beschikbaar in het
keuzemenu, evenals hoekmarkeringen of bijsnijdmarkeringen.
Dubbelzijdig afdrukken
U kunt op beide zijden van een vel papier afdrukken. Voordat u gaat afdrukken, moet u eerst bepalen in
welke richting u het document wilt afdrukken.
Standaardinstelling printer: als u deze optie selecteert, wordt deze toepassing bepaald door de
instellingen die op het bedieningspaneel van de printer worden geselecteerd.
Geen: het document wordt 1-zijdig afgedrukt.
Lange zijde: dit is de conventionele lay-out die bij boekbinden wordt gebruikt.
Korte zijde: deze lay-out wordt vaak gebruikt voor kalenders.
Omgekeerd dubbelzijdig: het document wordt 2-zijdig afgedrukt en de afbeeldingen op de
achterzijde worden 180 graden gedraaid.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
38
Tabblad Papier
Met de opties op het tabblad Papier
kunt u de basisspecificaties voor
papierverwerking instellen wanneer u
naar de printereigenschappen gaat.
Aantal exemplaren
Hiermee kunt u kiezen hoeveel
afdrukken er worden afgedrukt. U
kunt 1 tot 999 afdrukken selecteren.
Papieropties
Formaat: hiermee kunt u het
gewenste papierformaat voor de
afdrukken instellen. Als het
gewenste formaat niet in de lijst
staat in het vak Formaat,
selecteert u Bewerken. Als het
venster Aangepast
papierformaat verschijnt, stelt u
het papierformaat in en
selecteert u OK. De instelling
verschijnt in de lijst, zodat u deze
kunt selecteren.
Invoer: gebruik deze optie om de gewenste papierlade te selecteren. Gebruik de handmatige
invoer als u op speciaal afdrukmateriaal, zoals enveloppen en transparanten, afdrukt. Als de
papierinvoer is ingesteld op Automatisch selecteren, selecteert de printer de papierinvoer
automatisch op basis van het benodigde formaat.
Type: stel het type in op het papiertype dat in de geselecteerde lade is geplaatst. Hiermee krijgt u
de beste afdrukkwaliteit. Als u op enveloppen afdrukt, zorg dan dat het tabblad Enveloppen is
geselecteerd en dat u de enveloppen in de handmatige invoer plaatst.
Geadvanceerd: met de geavanceerde papieropties kunt u een andere papierbron selecteren voor
de eerste pagina van uw document. Seleteer in het keuzemenu de papierlade met daarin het
gewenste papier.
Schaalopties
Hiermee kunt u de afdruktaak automatisch of handmatig op de pagina schalen.
Aanpassen aan: hiermee kunt u de afdruktaak aanpassen aan elk gewenst papierformaat,
ongeacht de grootte van het digitale document.
Percentage: gebruik deze optie om de inhoud van de pagina te wijzigen, zodat deze groter of
kleiner lijkt op de afgedrukte pagina. Voer het schalingspercentage in het invoervak Percentage in.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
39
Tabblad Grafische elementen
Met de volgende opties kunt u de
afdrukkwaliteit aanpassen aan uw
specifieke afdrukbehoeften.
Kwaliteit
Met deze optie kunt u de gewenste
instellingen voor de afdrukkwaliteit
selecteren.
Hoog: gebruik deze optie als u
grafische afbeeldingen of foto's
afdrukt.
Normaal: gebruik deze optie
voor tekst of lijntekeningen.
Lettertype/tekst
Tekst donkerder maken: gebruik
deze optie aan te geven hoe
donker de tekst in het document
gemaakt moet worden.
Alle tekst zwart: schakel dit
selectievakje in als u alle tekst in
het document zwart wilt
afdrukken, ongeacht de kleur waarin de tekst op het scherm verschijnt.
Geavanceerd: gebruik deze optie om lettertype-opties in te stellen. True Type-fonts kunnen als
contourlettertypen of bitmapafbeeldingen worden gedownload of als grafische afbeeldingen
worden afgedrukt. Selecteer de optie Printerlettertypen gebruiken als er geen lettertypen
gedownload hoeven te worden en de printerlettertypen gebruikt moeten worden.
Tonerspaarstand
Als u deze optie selecteert, gaat de tonercassette langer mee en dalen de afdrukkosten per pagina
zonder noemenswaardig kwaliteitsverlies.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
40
Tabblad Geavanceerd
U kunt geavanceerde afdrukopties
voor uw document selecteren, zoals
watermerken of overlaytekst.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
41
Watermerk
Met deze optie kunt u tekst over een
bestaand document heen afdrukken.
Er zijn diverse voorgedefinieerde
watermerken op de printer
beschikbaar, die gewijzigd kunnen
worden. U kunt ook nieuwe
watermerken aan de lijst toevoegen.
Een bestaand watermerk gebruiken
Selecteer het gewenste watermerk in
de keuzelijst Watermerk. U ziet het
geselecteerde watermerk in het
voorbeeld.
Een watermerk maken
1. Selecteer Bewerken in de
keuzelijst Watermerk. Het venster
Watermerken bewerken
verschijnt.
2. Voer een tekstbericht in het vak
Tekst watermerk. U kunt
maximaal 40 tekens invoeren. De
tekst wordt in het voorbeeldvenster weergegeven. Als het vakje Alleen eerste pagina is
ingeschakeld, wordt het watermerk alleen op de eerste pagina afgedrukt.
3. Selecteer de watermerkopties. U kunt de naam lettertype, tekenstijl, lettergrootte of
tekstschakering selecteren in het gedeelte Teke nstijl en de hoek van het watermerk instellen in
het gedeelte Hoek watermerk.
4. Selecteer Toevoegen om het nieuwe watermerk aan de lijst toe te voegen.
5. Als u klaar bent met bewerken, selecteert u OK.
Een watermerk bewerken
1. Selecteer Bewerken in de keuzelijst Watermerk. Het venster Watermerken bewerken verschijnt.
2. Selecteer het watermerk dat u wilt bewerken in de lijst Huidige watermerken en wijzig de opties
voor de tekst watermerk.
3. Selecteer Wijzigen om de wijzigingen op te slaan.
4. Als u klaar bent met bewerken, selecteert u OK.
Een watermerk verwijderen
1. Selecteer Bewerken in de keuzelijst Watermerk. Het venster Watermerken bewerken verschijnt.
2. Selecteer het watermerk dat u wilt verwijderen in de lijst Huidige watermerken en selecteer
Verwijderen.
3. Selecteer OK.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
42
Overlay
Een overlay bestaat uit tekst en/of afbeeldingen die op de harde schijf van de computer zijn
opgeslagen als speciale bestandsindeling, die op elk willekeurig document kan worden afgedrukt.
Overlays worden vaak gebruikt als vervanging van voorgedrukte formulieren en briefhoofdpapier.
Opmerking: Deze optie is alleen beschikbaar als u de PCL 6-printerdriver gebruikt.
Een nieuwe pagina-overlay maken
Als u een pagina-overlay wilt gebruiken, moet u er eerst een maken met uw logo of een andere
afbeelding.
1. Maak of open een document met tekst of een afbeelding, die u in de nieuwe pagina-overlay wilt
gebruiken. Plaats de onderdelen precies zoals u ze wilt laten verschijnen bij het afdrukken als
overlay.
2. Selecteer Bewerken in de keuzelijst Overlay. Het venster Overlay bewerken verschijnt.
3. Selecteer Maken en typ een naam in het vak Bestandsnaam. Selecteer zo nodig het
bestemmingspad.
4. Selecteer Opslaan. De naam verschijnt in het vak Overzicht overlays.
5. Selecteer OK.
Opmerking: Het documentformaat van de overlay moet hetzelfde zijn als die van de documenten
die u met de overlay gaat afdrukken. Maak geen overlay met een watermerk.
6. Selecteer OK op de tabbladpagina Geavanceerd.
7. Selecteer OK in het hoofdvenster Afdrukken.
8. Het bericht Weet u het zeker? verschijnt. Selecteer Ja om te bevestigen.
Een pagina-overlay gebruiken
1. Selecteer de gewenste overlay in de keuzelijst Overlay.
Als het gewenste overlaybestand niet in het Overzicht overlays staat, selecteert u de knop
Bewerken en Laden, en selecteert u het overlaybestand.
Als u het gewenste overlaybestand op een externe bron hebt opgeslagen, kunt u het bestand ook
laden door het venster Overlay laden te openen.
Selecteer het bestand en selecteer vervolgens Openen. Het bestand verschijnt in het vak Overzicht
overlays en is beschikbaar voor afdrukken. Selecteer de overlay in het vak Overzicht overlays.
2. Selecteer zo nodig Overlay bevestigen voor afdrukken. Als dit vak is ingeschakeld, verschijnt er
telkens wanneer u een document voor afdrukken verzendt een berichtvenster waarin u wordt
gevraagd om te bevestigen dat u een overlay op het document wilt afdrukken.
Als dit vak niet is ingeschakeld en u een overlay hebt geselecteerd, wordt de overlay automatisch
bij het document afgedrukt.
3. Selecteer OK.
Een pagina-overlay verwijderen
1. Selecteer Bewerken in de keuzelijst Overlay. Het venster Overlay bewerken verschijnt.
2. Selecteer de overlay die u wilt verwijderen in het vak
Overzicht overlays.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
43
3. Selecteer Overlay verwijderen. Wanneer er een venster met een bevestigingsbericht verschijnt,
selecteert u Ja.
4. Selecteer OK.
Uitvoeropties
Selecteer de gewenste afdrukvolgorde in de keuzelijst:
Normaal: alle pagina's worden afgedrukt.
Alle pagina's omkeren: de printer drukt alle pagina's af, van de laatste tot de eerste pagina.
Oneven pagina's afdrukken: de printer drukt alleen de oneven pagina's van het document af.
Even pagina's afdrukken: de printer drukt alleen de even pagina's van het document af.
Schakel het selectievakje Blanco pagina's overslaan in als u geen blanco pagina's wilt afdrukken.
Als u een bindmarge wilt toevoegen, schakelt u het selectievakje Handmatige marge en selecteert u
Details om de positie en breedte van de marge te selecteren.
Tabblad Earth Smart
Het tabblad Earth Smart bevat opties
waarmee u de hoeveelheid verbruikte
energie en papier tijdens het
afdrukproces kunt verlagen. Op het
tabblad ziet u een visuele weergave
van de gemaakte besparingen.
Type
In de keuzelijst Type kunt u de
belangrijkste Earth Smart optie voor
de printer selecteren.
Geen: energie- of
papierbesparende opties worden
niet automatische geselecteerd.
Afdrukken met Earth Smart: als
deze optie is geselecteerd, kunt u
Dubbelzijdig afdrukken, Lay-
out, Blanco pagina's overslaan
en Tonerspaarstand naar wens
aanpassen.
Standaardinstelling printer. Met deze optie worden automatisch de standaardinstellingen van de
printer geselecteerd.
Afdrukken in Windows
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
44
Resultaatsimulator
In dit gedeelte van het tabblad Earth Smart ziet u een visuele weergave van de geschatte energie- en
papierbesparing op basis van de gemaakte selecties.
Tabblad Xerox
Op dit tabblad kunt u versie- en
copyrightgegevens vinden en
koppelingen naar stuurprogramma's
en downloads, benodigdheden
bestellen en de Xerox-website.
Xerox Easy Printer Manager (EPM)
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
45
Xerox Easy Printer Manager (EPM)
Xerox Easy Printer Manager is een op Windows gebaseerde applicatie die Xerox-apparaatinstellingen
op één plek combineert. Met Xerox Easy Printer Manager hebt u op één handige plek toegang tot
apparaatinstellingen en afdrukomgevingen en kunt u applicaties zoals Xerox CentreWare Internet
Services starten. Via al deze toepassingen kunt u Xerox-apparaten op eenvoudige wijze gebruiken.
Raadpleeg de Xerox Phaser 3320DN/DNI Utilities Guide (Handleiding voor hulpprogramma's),
beschikbaar op Xerox.com, voor informatie over het gebruik van de Easy Printer Manager.
Programma voor het instellen van draadloze verbindingen (Phaser 3320DNI)
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
46
Programma voor het instellen van draadloze
verbindingen (Phaser 3320DNI)
Bij het installeren van de Phaser 3320DNI kunt u gebruikmaken van het programma voor het
instellen van draadloze verbindingen , dat automatisch bij de printerdriver is geïnstalleerd voor het
configureren van de draadloze instellingen.
Opmerking: Als u een draadloze verbinding voor uw printer kiest, kunt u niet tegelijkertijd een
verbinding met bedrading gebruiken.
Het programma openen:
Selecteer Start > Programma's of Alle programma's > Xerox Printers > Xerox Phaser 3320DNI >
Programma voor het instellen van draadloze verbindingen
1. Sluit het apparaat via de USB-
kabel op uw computer aan.
Opmerking: Tijdens de installatie
moet de printer tijdelijk via de
USB-kabel worden aangesloten.
2. Selecteer Volgende.
Programma voor het instellen van draadloze verbindingen (Phaser 3320DNI)
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
47
3. Als het apparaat via de USB-
kabel op de computer is
aangesloten, gaat het
programma naar WLAN-
gegevens zoeken.
Opmerking: U moet het
programma mogelijk nogmaals
selecteren voordat dit scherm
verschijnt.
4. Als het programma klaar is met
zoeken, verschijnen de gegevens
over de draadloze
netwerkinstellingen.
5. Als u de instellingen wilt
configureren, selecteert u
Volgende.
SetIP
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
48
SetIP
Het SetIP-programma is een hulpprogramma waarmee u een netwerkinterface kunt selecteren en de
adressen voor het TCP/IP-protocol handmatig kunt configureren. Dit programma staat op de cd met
software die bij uw printer is meegeleverd.
Raadpleeg de Xerox Phaser 3320DN/DNI Utilities Guide (Handleiding voor hulpprogramma's),
beschikbaar op Xerox.com, voor informatie over het gebruik van het SetIP-programma.
Afdrukken in Macintosh
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
49
Afdrukken in Macintosh
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u kunt afdrukken in Macintosh. Voordat u gaat afdrukken, moet u
de afdrukomgeving instellen. Raadpleeg de System Administrator Guide (Handleiding voor de
systeembeheerder) voor instructies.
Smart Panel is een programma die de apparaatstatus in de gaten houdt en aan u doorgeeft, en
waarmee u de apparaatinstellingen kunt aanpassen. Smart Panel wordt automatisch geïnstalleerd
wanneer u de apparaatsoftware installeert.
Een document afdrukken
Als u in Macintosh afdrukt, moet u in elke applicatie die u gebruikt de printersoftware-instelling
controleren. Volg de onderstaande stappen om af te drukken vanaf een Macintosh-computer:
1. Open het document dat u wilt afdrukken.
2. Open het menu Archief en selecteer Pagina-instelling (Documentinstellingen in sommige
applicaties).
3. Kies papierformaat, richting, verklein/vergroot en andere opties. Zorg dat uw apparaat is
geselecteerd en selecteer OK.
4. Open het menu Archief en selecteer Druk af.
5. Kies het gewenste aantal exemplaren en geef aan welke pagina's u wilt afdrukken.
6. Selecteer Druk af.
Printerinstellingen wijzigen
U kunt gebruikmaken van de geavanceerde afdruktoepassingen van uw printer.
Open een applicatie en selecteer Druk af in het menu Archief. De printernaam die in het
printereigenschappenvenster wordt weergegeven, is afhankelijk van de gebruikte printer. Afgezien van
de naam bestaat het printereigenschappenvenster uit vrijwel dezelfde onderdelen.
Opmerking: De instellingsopties kunnen verschillen, afhankelijk van de printer en de Macintosh
OS-versie.
Lay-out
Het tabblad Lay-out bevat opties waarmee u de weergave van het document op de afgedrukte pagina
kunt aanpassen. U kunt verschillende pagina's op één vel papier afdrukken.
Illustraties
Het tabblad Illustraties bevat opties voor het selecteren van de resolutie. Selecteer Illustraties in de
keuzelijst onder Richting om toegang te krijgen tot de grafische toepassingen.
Afdrukken in Macintosh
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
50
Resolutie
Met deze optie kunt u de afdrukresolutie selecteren. Hoe hoger de instelling, hoe scherper tekens en
grafische afbeeldingen worden afgedrukt. Als u een hoge instelling selecteert, kan het iets langer duren
voordat het document is afgedrukt.
Papier
Stel het papiertype in op het papiertype dat zich in de lade bevindt van waaruit u wilt afdrukken. Zo
krijgt u de beste afdrukkwaliteit. Als u een ander type afdrukmateriaal plaatst, moet u het
bijbehorende papiertype selecteren.
Printerfuncties
Het tabblad Printerfuncties bevat Reverse Duplex Printing (Omgekeerd dubbelzijdig afdrukken).
Selecteer Printerfuncties in de keuzelijst onder Richting om toegang te krijgen tot de volgende
toepassingen.
Reverse Duplex Printing (Omgekeerd dubbelzijdig afdrukken): het document wordt dubbelzijdig
afgedrukt en de afbeeldingen op de achterzijde worden 180 graden gedraaid.
Tonerspaarstand
Als u deze optie selecteert, gaat de tonercassette langer mee en dalen de afdrukkosten per pagina
zonder noemenswaardig kwaliteitsverlies.
Aan: selecteer deze optie als u wilt dat de printer minder toner per pagina verbruikt.
Uit: selecteer deze optie als u geen toner wilt besparen bij het afdrukken van documenten.
Meerdere pagina's op een vel afdrukken
U kunt meer dan een pagina op één vel papier afdrukken. Dit is een goedkope manier om
conceptpagina's af te drukken.
1. Open een applicatie en selecteer Druk af in het menu Archief.
2. Selecteer Lay-out in de keuzelijst onder Richting. Selecteer in de keuzelijst Pagina’s per vel het
aantal pagina's dat u op één vel papier wilt afdrukken.
3. Selecteer de andere opties die u wilt gebruiken.
4. Selecteer Druk af. Het apparaat drukt het geselecteerde aantal pagina's op één vel papier af.
2-zijdig afdrukken
U kunt op beide zijden van het papier afdrukken. Voordat u dubbelzijdig afdrukt, moet u aangeven
langs welke rand u de pagina's wilt inbinden.
1. Selecteer in uw Macintosh-applicatie Druk af in het menu Archief.
2. Selecteer Lay-out in de keuzelijst onder Richting.
Afdrukken in Macintosh
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
51
3. Selecteer een inbindrichting bij de optie Dubbelzijdig afdrukken:
Lange kant binden: dit is de conventionele lay-out die bij boekbinden wordt gebruikt.
Korte kant binden: deze optie wordt vaak gebruikt voor kalenders.
4. Selecteer de andere opties die u wilt gebruiken en selecteer Druk af.
Smart Panel gebruiken
Als er tijdens het gebruik van het apparaat een fout optreedt, kunt u de fout bekijken in Smart Panel.
Ukunt Smart Panel ook handmatig starten:
In Mac OS 10.5: selecteer Afdrukken en faxen in Systeemvoorkeuren > Open afdrukwachtrij... van
een printer > Hulpprogramma.
In Mac OS 10.6: selecteer Afdrukken en faxen in Systeemvoorkeuren > Open afdrukwachtrij... van
een printer > Printer configureren > Hulpprogramma > Open printerhulpprogramma.
Afdrukken in Linux
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
52
Afdrukken in Linux
Afdrukken vanuit applicaties
Vanuit een groot aantal Linux-applicaties kunt u afdrukken met het Common UNIX Printing System
(CUPS). Met deze printer kunt u vanuit al deze applicaties afdrukken.
1. Open een applicatie en selecteer Print (Afdrukken) in het menu File (Bestand).
2. Selecteer rechtstreeks Print (Afdrukken) via lpr.
3. Selecteer het apparaat uit de lijst met printers in het venster LPR GUI en selecteer Properties
(Eigenschappen).
4. Wijzig de eigenschappen van de afdruktaak met behulp van de volgende vier tabbladen die boven
in het venster worden weergegeven.
General (Algemeen): met deze optie kunt u het papierformaat, het papiertype en de
afdrukstand van de documenten wijzigen. Hiermee kunt u de functie dubbelzijdig afdrukken
inschakelen, voor- en achterbladen toevoegen en het aantal pagina’s per vel wijzigen.
Text (Tekst): met deze optie kunt u paginamarges opgeven en tekstopties instellen, zoals
regelafstand en kolommen.
Graphics (Grafische afbeeldingen): met deze optie kunt u afbeeldingsopties instellen voor
het afdrukken van afbeeldingsbestanden, zoals kleuropties en grootte en de positie van de
afbeelding.
Advanced (Geavanceerd): met deze optie kunt u de afdrukresolutie, papierinvoer en
bestemming instellen.
5. Selecteer Apply (Toepassen) om de wijzigingen toe te passen en sluit het venster Properties
(Eigenschappen).
6. Selecteer OK in het venster LPR GUI om met afdrukken te beginnen.
Het venster Printing (Afdrukken) verschijnt, waarin u de status van de afdruktaak kunt controleren.
Bestanden afdrukken
U kunt een groot aantal bestandstypen op dit apparaat afdrukken via het standaard-CUPS-
hulpprogramma, rechtstreeks vanaf de opdrachtregel. Het standaard lpr-programma wordt echter door
het driverpakket vervangen met een veel gebruikersvriendelijker LPR GUI-programma.
Bestanden afdrukken:
1. Typ lpr <bestandsnaam> in de opdrachtregel van de Linux-shell en druk op Enter. Het venster LPR
GUI wordt geopend.
2. Als u alleen lpr typt en op Enter drukt, wordt eerst het venster Select file(s) to print (Af te drukken
bestand(en) selecteren) weergegeven. Selecteer de bestanden die u wilt afdrukken en selecteer
Open (Openen).
3. In het venster LPR GUI selecteert u uw apparaat in de lijst en wijzigt u de eigenschappen van de
afdruktaak.
4. Selecteer OK om het afdrukken te starten.
Afdrukken in Linux
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
53
Printereigenschappen configureren
In het venster Printer Properties (Printereigenschappen) dat u kunt openen via Printer Configuration
(Printerconfiguratie) kunt u de verschillende eigenschappen van uw printer wijzigen.
1. Open Unified Driver Configurator.
Schakel zo nodig over naar Printer Configuration (Printerconfiguratie).
2. Selecteer uw apparaat in de lijst met beschikbare printers en selecteer Properties
(Eigenschappen).
3. Het venster Printer Properties (Printereigenschappen) wordt geopend.
Dit venster bestaat uit de volgende vijf tabbladen:
General (Algemeen): met deze optie kunt u de locatie en naam van de printer wijzigen. De
naam die u op dit tabblad invoert, wordt weergegeven in de lijst met printers in Printer
Configuration (Printerconfiguratie).
Connection (Verbinding): met deze optie kunt u een andere poort bekijken of selecteren. Als
u de printerpoort van USB wijzigt in parallel of omgekeerd terwijl de printer in gebruik is, moet
u de printerpoort op dit tabblad opnieuw configureren.
Driver: met deze optie kunt u een andere driver voor het apparaat bekijken of selecteren.
Selecteer Options (Opties) als u de standaardopties van het apparaat wilt instellen.
Jobs (Taken): deze optie toont de lijst met afdruktaken. Selecteer Cancel job (Taak annuleren)
om de geselecteerde taak te annuleren. Schakel het selectievakje Show completed jobs
(Voltooide taken tonen) in voor een lijst met eerdere afdruktaken.
Classes (Klassen): deze optie toont de klasse waartoe uw apparaat behoort. SelecteerAdd to
Class (Toevoegen aan klasse) om uw apparaat aan een bepaalde klasse toe te voegen of
selecteer Remove from Class (Verwijderen uit klasse) als u het apparaat uit de geselecteerde
klasse wilt verwijderen.
4. Selecteer OK om de wijzigingen toe te passen en sluit het venster Printer Properties
(Printereigenschappen).
Afdrukken in Unix
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
54
Afdrukken in Unix
Bestanden afdrukken
Nadat u de printer hebt geïnstalleerd, kiest u de afbeelding, tekst of PS die u wilt afdrukken.
1. Voer de opdracht “printui <naam_van_af_te_drukken_bestand>” uit. Als u bijvoorbeeld
“document1” afdrukt, gebruikt u de opdracht printui document1.
Hiermee wordt Print Job Manager van de UNIX-printerdriver geopend, waarin u diverse
afdrukopties kunt selecteren.
2. Selecteer een printer die al is toegevoegd.
3. Selecteer de afdrukopties in het venster, bijvoorbeeld Page Selection (Paginaselectie).
4. Selecteer hoeveel kopieën u wilt in Number of Copies (Aantal kopieën).
5. Druk op OK om de afdruktaak te starten.
Printereigenschappen configureren
In Print Job Manager van de UNIX-printerdriver kunt u diverse afdrukopties configureren via de
printeroptie Properties (Eigenschappen). U kunt ook de volgende sneltoetsen gebruiken: H voor Help,
O voor OK, A voor Apply (Toepassen) en C voor Cancel (Annuleren).
Tabblad General (Algemeen)
Paper Size (Papierformaat): hiermee kunt u het papierformaat naar wens instellen, bijvoorbeeld
A4, Letter of een ander papierformaat.
Paper Type (Papiertype): kies het type papier. De beschikbare opties in de lijst zijn Printer Default
(Printerstandaard), Plain (Normaal) en Thick (Dik).
Paper Source (Papierinvoer): selecteer de papierlade die moet worden gebruikt. Dit is standaard
ingesteld op Auto Selection (Auto selectie).
Orientation (Richting): selecteer in welke richting de gegevens op een pagina moeten worden
afgedrukt.
Duplex: druk op beide zijden van het papier af om papier te besparen.
Multiple pages (Meerdere pagina's): druk meerdere pagina's op één zijde van het papier af.
Page Border (Paginakader): kies een kaderstijl (bijv. single-line hairline (enkele haarlijn), double-
line hairline (dubbele haarlijn)).
Tabblad Image (Afbeelding)
Op dit tabblad kunt u de helderheid, resolutie of afbeeldingspositie van uw document wijzigen.
Tabblad Text (Tekst)
Op dit tabblad kunt u de tekenmarge, regelafstand of de kolommen van de daadwerkelijke afdrukken
instellen.
Afdrukken in Unix
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
55
Tabblad Margins (Kantlijnen)
Use Margins (Kantlijnen gebruiken): stel de kantlijnen voor het document in. Kantlijnen zijn
standaard uitgeschakeld. U kunt de kantlijninstelling wijzigen door de waarden in de
desbetreffende velden te wijzigen. Deze standaard ingestelde waarden zijn afhankelijk van het
geselecteerde papierformaat.
Unit (Eenheid): wijzig de eenheden in punten, inches of centimeters.
Tabblad Printer-Specific Settings (Printerspecifieke instellingen)
Selecteer diverse opties in het frame JCL en General (Algemeen) om diverse instellingen aan te passen.
Deze opties zijn specifiek voor de printer en zijn afhankelijk van het PPD-bestand.
Afdrukken in Unix
Xerox Phaser 3320DN/DNI
Handleiding voor de gebruiker
56
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
57
3
CentreWare Internet
Services
CentreWare Internet Services maakt gebruik van de ingebouwde HTTP-server van het apparaat.
Zodoende kunt u via een webbrowser met uw apparaat communiceren. Wanneer het IP-adres van het
apparaat als URL (Universal Resource Locator) in de browser wordt ingevoerd, krijgt u rechtstreeks
toegang tot het apparaat via het internet of een intranet. Raadpleeg de System Administrator Guide
(Handleiding voor de systeembeheerder) voor gedetailleerde configuratie-informatie.
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
CentreWare Internet Services gebruiken op pagina 58
Status op pagina 59
Ta k e n op pagina 60
Afdrukken op pagina 62
Eigenschappen op pagina 63
Ondersteuning op pagina 64
CentreWare Internet Services gebruiken
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
58
CentreWare Internet Services gebruiken
Voordat verbinding gemaakt wordt met CentreWare Internet Services, moet het apparaat fysiek (alle
modellen) of draadloos (alleen Phaser 3320DNI) op het netwerk worden aangesloten en moeten
TCP/IP en HTTP zijn ingeschakeld. Er is ook een werkend werkstation met toegang tot TCP/IP-internet
of intranet nodig.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
apparaatconfiguratie.
CentreWare Internet Services openen:
1. Open de webbrowser op uw werkstation.
2. Typ in het URL-veld http:// en dan het IP-adres van het apparaat. Als het IP-adres bijvoorbeeld
192.168.100.100 is, typt u het volgende in het URL-veld: http://192.168.100.100
3. Druk op Enter om de startpagina te bekijken.
De opties van CentreWare Internet Services voor uw apparaat worden weergegeven.
Opmerking: Druk een configuratie-overzicht af als u het IP-adres van uw apparaat wilt opzoeken.
Raadpleeg Informatie op pagina 77 voor instructies.
Startpagina
Op de startpagina van Internet
Services wordt informatie over uw
apparaat weergegeven en biedt
toegang tot de opties van CentreWare
Internet Services.
Op de startpagina vindt u informatie
over de apparaatnaam en
adresgegevens. Met de knop Refresh
Status (Status verversen) kunt u de
statusinformatie over het apparaat
bijwerken.
Via de optie Earth Smart
(Milieubewust) boven in het scherm kunt u deze toepassing in- of uitschakelen.
Opmerking: U moet als beheerder zijn aangemeld om deze toepassing te kunnen inschakelen.
Selecteer de gewenste taal in het taalkeuzemenu als u de taal wilt veranderen.
U kunt naar specifieke onderwerpen navigeren via de optie Index.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
apparaatconfiguratie.
Status
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
59
Status
Met deze optie kunt u de statusinformatie over het apparaat bekijken.
Op de Status page (statuspagina)
kunt u alle actieve waarschuwingen
bekijken die op het apparaat worden
weergegeven en de status van de
tonercassette bekijken.
Op de pagina Usage Counters
(Gebruikstellers) kunt u zien hoeveel
afdrukken er op het apparaat zijn
gemaakt. Op deze pagina staat ook
het serienummer van het apparaat en in het menu Current Settings (Huidige instellingen) kunt u ook
informatie over de apparaatinstellingen en over het netwerk bekijken.
Via de pagina Print Information (Informatie afdrukken) kunt u het configuratie-overzicht en andere
documenten over het apparaat afdrukken.
Ta k e n
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
60
Ta ken
Op de pagina Opdrachtbeheer vindt u
informatie over actieve, opgeslagen
en veilige taken.
Klik op de koppelingen in het
linkermenu om uw taken te bekijken.
De opties zijn:
•Active Jobs (Actieve opdrachten)
•Stored Print (Opgeslagen
afdruk)
Secure Job (Beveiligde opdracht)
Met Stored Print (Opgeslagen afdruk) kunt u de taak op het apparaat opslaan en op een later tijdstip
afdrukken.
De toepassing Opgeslagen afdruk gebruiken:
1. Selecteer het document dat u wilt opslaan en selecteer file (bestand) > print (afdrukken).
2. Selecteer de 3320-printerdriver en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Selecteer Sample (Voorbeeld) in het menu Print Mode (Afdrukmodus).
Het document afdrukken:
1. Selecteer Stored Print (Opgeslagen afdruk) op het scherm Opdrachten van Internet Services.
2. Selecteer de taak. Om het document af te drukken, selecteert u Print (Afdrukken). Het document
wordt op het apparaat afgedrukt. Om het document te verwijderen, selecteert u Delete
(Verwijderen).
U kunt het document ook op het apparaat afdrukken:
1. Selecteer de knop Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijl omlaag om naar Taakbeheer. te bladeren en druk op OK.
3. Selecteer de pijl omlaag om naar Opgeslagen taak te bladeren en selecteer OK.
4. Selecteer het document en druk OK om het af te drukken.
De toepassing Veilig afdrukken gebruiken:
1. Open het document dat u wilt afdrukken en selecteer file (bestand) > print (afdrukken).
2. Selecteer de 3320-printerdriver en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Selecteer Secure (Beveiligen) in het menu Print Mode (Afdrukmodus) en voer een 4-cijferige
pincode in voor de taak. Selecteer OK.
4. Selecteer Internet Services Jobs (Beveiligd afdrukken) op het scherm Secure Print (Opdrachten)
van Internet Services.
5. Selecteer de taak in de lijst en klik op Print (Afdrukken).
Ta k e n
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
61
6. Voer uw 4-cijferige pincode in het vak Password (Toegangscode) en Confirm Password
(Toegangscode bevestigen) in om de taak vrij te geven.
U kunt het veilige document ook op het apparaat afdrukken:
1. Selecteer de knop Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijl omlaag om naar Taakbeheer. te bladeren en druk op OK.
3. Selecteer de pijl omlaag om naar Opgeslagen taak te bladeren en selecteer OK.
4. Selecteer het document en druk op OK.
5. Voer uw 4-cijferige wachtwoord in en druk op OK.
6. Selecteer Afdrukken en druk op OK om af te drukken.
Afdrukken
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
62
Afdrukken
Met de optie Print (Afdrukken) kunt u
een afdrukklare taak via het internet
naar de printer verzenden. U kunt de
taak vanaf uw computer of vanaf een
externe locatie verzenden.
Bestanden downloaden
Afdrukklare documenten kunnen snel
en gemakkelijk voor afdrukken
worden verzonden via de pagina
Bestanden downloaden. Een
afdrukklaar document is een bestand
dat is ingedeeld en opgeslagen voor
afdrukken in de applicatie waarin het is gemaakt, of waarbij het selectievakje Afdrukken naar bestand
is ingeschakeld op het printerdriverscherm.
De volgende bestandsindelingen kunnen via de pagina Opdrachtverzending worden afgedrukt:
•PCL
PostScript®
Onbewerkte tekst
PRN-bestanden
1. Open de webbrowser op uw werkstation en voer het IP-adres van het apparaat in de adresbalk in.
2. Druk op Enter.
3. Selecteer het pictogram Print (Afdrukken). De pagina Print Options (Afdrukopties) verschijnt.
4. Selecteer het aantal gewenste exemplaren in het menu Quantity (Aantal).
5. Selecteer de gewenste richting van de afdruk in het menu Orientation (Richting).
6. Selecteer een gewenste optie voor 2-Sided (2-zijdig) afdrukken.
7. Selecteer de knop Print-Ready File (Bladeren) in het gedeelte Browse (Afdrukklaar bestand). De
pagina File Download (Bestand downloaden) verschijnt.
8. Selecteer het afdrukklare document en selecteer OK.
9. Selecteer Apply (Toepassen) om het document af te drukken.
Eigenschappen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
63
Eigenschappen
De optie Properties (Eigenschappen)
bevat alle instellingen en
standaardwaarden die nodig zijn om
het apparaat te installeren en in te
stellen. Deze zijn doorgaans beveiligd
door middel van een gebruikersnaam
en een wachtwoord. Alleen een
systeembeheerder mag
eigenschappen wijzigen.
Raadpleeg de System Administrator
Guide (Handleiding voor de
systeembeheerder) voor informatie
over alle opties van Properties (Eigenschappen).
Opmerking: Het tabblad Eigenschappen verschijnt alleen als de beheerder zich heeft aangemeld
of als CWIS-toegangsbeheer is uitgeschakeld.
Ondersteuning
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
64
Ondersteuning
De optie Support (Ondersteuning)
bevat informatie over de
firmwareversie van het product en
contactinformatie voor de
systeembeheerder.
Ook zijn er koppelingen beschikbaar
naar de Xerox-website voor het
downloaden van de printerdrivers en
handleidingen voor de gebruiker, het
bestellen van verbruiksartikelen,
toegang tot technische
ondersteuning of het registreren van het apparaat.
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
65
4
Papier en ander
afdrukmateriaal
Dit hoofdstuk bevat informatie over de verschillende typen en formaten papier die op het apparaat
gebruikt kunnen worden, de papierladen die beschikbaar zijn en de typen en formaten papier die in
elke lade geplaatst kunnen worden.
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
Papier plaatsen op pagina 66
Papierformaat en -type instellen op pagina 70
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal op pagina 71
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
66
Papier plaatsen
Het apparaat is standaard uitgerust met een papierlade en een handmatige invoer. Papierlade 2 kan
optioneel worden aangeschaft.
In de laden kan afdrukmateriaal van verschillende formaten en typen worden gebruikt. Raadpleeg
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal op pagina 71 en Specificaties van afdrukmateriaal op
pagina 123 voor verdere papierspecificaties.
Papier gereedmaken voor plaatsing
Voordat u papier in de papierladen plaatst, dient u de randen
van de papierstapel om te buigen of uit te waaieren. Hierdoor
worden vellen die aan elkaar plakken losgeschud en wordt de
kans op papierstoringen verkleind.
Opmerking: Om papier- en invoerstoringen te
voorkomen, dient u het papier pas uit de verpakking te
verwijderen wanneer u het gaat gebruiken.
Papier in papierlade 1 en papierlade 2 (optioneel) plaatsen
De papierindicator aan de voorkant van lade 1 en de
optionele lade 2 toont hoeveel papier er nog in de lade ligt.
Als de lade leeg is, staat de indicator helemaal onderaan,
zoals aangegeven in de afbeelding: geeft vol aan,
geeft leeg aan.
Plaats papier volgens de onderstaande instructies in het
apparaat. In papierlade 1 kunnen 250 vellen papier van
80 g/m² papier worden geplaatst, en in papierlade 2
(optioneel) 520 vellen papier van 80 g/m². Raadpleeg
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal op pagina 71
en Specificaties van afdrukmateriaal op pagina 123 voor
verdere papierspecificaties.
1. Trek de papierlade naar buiten en plaats het papier met
de te bedrukken zijde omlaag in de lade. Zorg dat de
stapel niet boven de maximum vullijn uitsteekt
(aangegeven door het symbool ).
1 2
1
2
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
67
2. Verschuif de papierlengtegeleider tot deze het einde van
de papierstapel net raakt.
3. Plaats de zijgeleider door de hendel in te knijpen en deze
naar de papierstapel te schuiven totdat deze net de
zijkant van de stapel raakt.
4. Schuif de papierlade in het apparaat.
5. Nadat u het papier in de papierlade hebt geplaatst,
moet u het papierformaat en -type instellen op het
bedieningspaneel. Raadpleeg Papierformaat en -type
instellen op pagina 70 voor informatie over het instellen
van het papierformaat en -type op het bedieningspaneel.
6. Wanneer u vanaf uw computer afdrukt, moet u de knop
Formaat selecteren op het tabblad Papier van de driver
om het juiste papierformaat en -type op te geven.
Wanneer u de papiergegevens niet bevestigt, kunnen er vertragingen bij het afdrukken optreden.
Raadpleeg Ta b b la d Pa p i e r op pagina 38 voor informatie over het instellen van het papierformaat
en -type in de printerdriver.
Opmerking: De instellingen die in de printerdriver op uw computer zijn opgegeven, krijgen
voorrang op de instellingen op het bedieningspaneel.
De handmatige invoer gebruiken
De handmatige invoer bevindt zich aan de voorzijde van het apparaat. De handmatige invoer kan
worden gesloten als deze niet in gebruik is, zodat het apparaat compacter wordt. Gebruik de
handmatige invoer voor het bedrukken van transparanten, etiketten, enveloppen of briefkaarten en
voor het snel plaatsen van papiertypen en -formaten die zich momenteel niet in de papierlade
bevinden.
Als u de handmatige invoer voor speciale media gebruikt, moet de achterklep mogelijk worden gebruikt
voor de aflevering. Raadpleeg Afleveringslocaties papier op pagina 19 voor meer informatie.
Opmerking: De achterklep kan alleen worden gebruikt voor de aflevering van enkelzijdige taken.
Als er dubbelzijdig wordt afgedrukt met de achterklep open, treden er papierstoringen op.
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
68
Aanvaardbaar afdrukmateriaal is normaal papier van 76 mm x 127 mm tot 216 mm x 356 mm met
een gewicht tussen 60 g/m²
en 220 g/m². Raadpleeg Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal
op pagina 71 en Specificaties van afdrukmateriaal op pagina 123 voor meer specificaties van
afdrukmaterialen.
Papier in de handmatige invoer plaatsen
1. Laat de handmatige invoer aan de voorkant van het
apparaat zakken en klap het verlengstuk van de lade
uit .
2. Maak een stapel papier gereed voor plaatsing door deze
hol en bol te buigen en uit te waaieren. Maak er
vervolgens op een plat oppervlak een rechte stapel van.
Verwijder de krulling van briefkaarten, enveloppen en
etiketten voordat u ze in handmatige invoer plaatst.
Opmerking: In de handmatige invoer kunnen maximaal
50 vellen van 80 g/m² bankpostpapier,
5 transparantvellen of 5 enveloppen worden geplaatst.
3. Plaats het afdrukmateriaal met de te bedrukken zijde omhoog tussen de breedtegeleiders.
Opmerking: Houd transparanten bij de randen vast en raak de te bedrukken zijde niet aan.
4. Pas de papiergeleider aan de breedte van de stapel
afdrukmateriaal aan. Controleer of u niet te veel
afdrukmateriaal hebt geplaatst. De stapel mag niet
boven de maximum vullijn uitsteken (aangegeven door
het symbool ).
5. Wanneer u vanaf uw computer afdrukt, moet u de knop
Formaat selecteren op het tabblad Papier van de driver
om het juiste papierformaat en -type op te geven.
Wanneer u de papiergegevens niet bevestigt, kunnen er
vertragingen bij het afdrukken optreden. Raadpleeg
Ta b b l a d Pa p ie r op pagina 38 voor informatie over het
instellen van het papierformaat en -type in de
printerdriver.
Opmerking: De instellingen die in de printerdriver op uw computer zijn opgegeven, krijgen
voorrang op de instellingen op het bedieningspaneel.
6. Verwijder na het afdrukken alle niet ingevoerde vellen papier en sluit de handmatige invoer.
Modus Enveloppen
1. Laat de handmatige invoer aan de voorkant van het apparaat zakken. Klap vervolgens het
verlengstuk van de lade uit.
1
2
2
Papier plaatsen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
69
2. Verwijder de krulling van enveloppen voordat u ze in handmatige invoer plaatst. Maak een stapel
enveloppen gereed voor plaatsing door ze hol en bol te buigen en ze uit te waaieren. Er kunnen
maximaal 5 enveloppen in de handmatige invoer worden geplaatst. Maak er op een plat
oppervlak een rechte stapel van.
Opmerking: Raadpleeg Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal op pagina 71 en
Specificaties van afdrukmateriaal op pagina 123 voor meer informatie over specificaties van
afdrukmaterialen.
3. Plaats de enveloppen met de korte kant eerst en de
kleppen omlaag, zoals aangegeven in de afbeelding.
4. Pas de papiergeleider aan de breedte van de stapel
afdrukmateriaal aan. Controleer of u niet te veel
afdrukmateriaal hebt geplaatst. De stapel mag niet
boven de maximum vullijn uitsteken (aangegeven door
het symbool ).
5. Open de achterklep en laat de klep tijdens het afdrukken
openstaan.
6. Wanneer u vanaf uw computer afdrukt, moet u de knop
Formaat selecteren op het tabblad Papier van de driver
om het juiste papierformaat en -type op te geven.
Wanneer u de papiergegevens niet bevestigt, kunnen er
vertragingen bij het afdrukken optreden. Raadpleeg
Ta b b l a d Pa p ie r op pagina 38 voor informatie over het
instellen van het papierformaat en -type in de
printerdriver.
Opmerking: De instellingen die in de printerdriver op uw
computer zijn opgegeven, krijgen voorrang op de
instellingen op het bedieningspaneel.
7. Sluit de handmatige invoer na het afdrukken.
Papierformaat en -type instellen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
70
Papierformaat en -type instellen
Nadat u het papier in de papierlade hebt geplaatst, moet u het papierformaat en -type instellen op het
bedieningspaneel. Als u wilt afdrukken vanaf een computer, selecteert u het papierformaat en -type in
de applicatie die u op uw computer gebruikt.
Opmerking: De instellingen die in de printerdriver op uw computer zijn opgegeven, krijgen
voorrang op de instellingen op het bedieningspaneel.
Wanneer de papierlade wordt gesloten, worden de instellingen voor het papierformaat en -type
automatisch weergegeven. Als de weergegeven instellingen juist zijn, gebruikt u ze. Volg anders de
onderstaande stappen om de instellingen aan te passen aan het papierformaat en -type dat in de
papierlade is geplaatst.
Het papierformaat instellen
1. Druk op Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijl omhoog/omlaag om naar Papier te bladeren en selecteer OK. Voer zo nodig het
wachtwoord van de beheerder in via de aantaltoetsen. Raadpleeg De toepassings- en
instellingsopties openen op pagina 76 voor instructies.
3. Druk op de pijltoetsen om naar de gewenste papierlade te bladeren en druk op OK.
4. Druk op de pijltoetsen om naar het gewenste papierformaat te bladeren en druk op OK.
5. Druk op de pijltoetsen om naar het gewenste papierformaat te bladeren en druk op OK.
6. Klik op OK om de selectie op te slaan.
Opmerking: Als u papier van een speciaal formaat gebruikt, selecteert u een aangepast formaat in
de printerdriver. Raadpleeg Papieropties op pagina 38 voor instructies.
Het papiertype instellen
1. Druk op Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijl omhoog/omlaag om naar Papier te bladeren en selecteer OK. Voer zo nodig het
wachtwoord van de beheerder in via de aantaltoetsen. Raadpleeg De toepassings- en
instellingsopties openen op pagina 76 voor instructies.
3. Druk op de pijltoetsen om naar de gewenste papierlade te bladeren en druk op OK.
4. Druk op de pijltoetsen om naar het gewenste papiertype te bladeren en druk op OK.
5. Druk op de pijltoetsen om naar het gewenste papiertype te bladeren en druk op OK.
6. Klik op OK om de selectie op te slaan.
Opmerking: Als u papier van een speciaal formaat gebruikt, selecteert u een aangepast formaat in
de printerdriver. Raadpleeg Papieropties op pagina 38 voor instructies.
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
71
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal
Richtlijnen voor het afdrukmateriaal
Wanneer u papier, enveloppen of andere speciaal afdrukmateriaal selecteert of plaatst, dient u de
volgende richtlijnen op te volgen:
Het afdrukken op vochtig, gekruld, gekreukt of gescheurd papier kan papierstoringen en een
slechte afdrukkwaliteit veroorzaken.
Gebruik alleen kopieerpapier van hoge kwaliteit. Vermijd papier met letters in reliëf, perforaties of
textuur/structuur die te glad of te ruw is.
Bewaar papier in de verpakking tot u het nodig hebt. Plaats dozen op pallets of planken en niet op
de vloer. Plaats geen zware objecten op het papier, of het nu verpakt of niet verpakt is. Bewaar
papier niet in een vochtige omgeving of onder andere omstandigheden waardoor het papier kan
gaan kreuken of krullen.
Gebruik in de opslagruimte een vochtbestendige verpakking (plastic container of zak) om te
voorkomen dat het papier wordt aangetast door stof of vocht.
Gebruik altijd papier of ander afdrukmateriaal dat voldoet aan de specificaties.
Gebruik alleen goedgevormde enveloppen met scherpe, goede vouwen:
GEEN enveloppen met klemmetjes gebruiken.
GEEN enveloppen met vensters, gecoate voering, zelfklevende sluitingen of ander synthetisch
materiaal gebruiken.
GEEN beschadigde of slecht gemaakte enveloppen gebruiken.
Gebruik alleen het speciale afdrukmateriaal dat voor gebruik in laserprinters wordt aanbevolen.
Om te voorkomen dat speciaal afdrukmateriaal zoals transparanten en etiketvellen aan elkaar
plakken, verwijdert u deze zodra ze uit de uitvoerlade komen.
Plaats de transparanten op een vlak oppervlak nadat u ze uit het apparaat hebt verwijderd.
Laat het speciale afdrukmateriaal niet te lang in de handmatige invoer zitten. Er kan zich stof en
vuil in de handmatige invoer ophopen, en dit kan vlekkerige afdrukken veroorzaken.
Om vlekken door vingerafdrukken te voorkomen, dient u transparanten en gecoat papier
zorgvuldig te hanteren.
Om verbleken te voorkomen, mogen de bedrukte transparanten niet langdurig aan zonlicht
worden blootgesteld.
Bewaar ongebruikt afdrukmateriaal bij een temperatuur tussen 15
°C en 30 °C. De relatieve
luchtvochtigheid moet tussen 10% en 70% liggen.
Zorg bij het plaatsen van papier dat de stapel niet boven de maximum vullijn uitsteekt
(aangegeven door het symbool) .
Controleer of de kleefstof van de etiketten gedurende 0,1 seconde een fusertemperatuur van
200
°C kan verdragen.
Zorg dat er geen kleefstof tussen de etiketten zit.
LET OP: Hierdoor kunnen etiketten tijdens het afdrukken losraken, waardoor er papierstoringen
kunnen optreden. Blootgestelde kleefstoffen kunnen ook schade aan apparaatonderdelen
veroorzaken.
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
72
Voer een vel met etiketten niet meerdere keren in het apparaat. De klevende achterkant is
ontworpen voor eenmalige invoer door het apparaat.
Gebruik geen etiketten die van het schutvel zijn losgeraakt of die zijn gekreukt, gebobbeld of
anderszins beschadigd.
Soorten afdrukmateriaal
In de onderstaande tabel ziet u de ondersteunde soorten afdrukmateriaal voor elke lade voor de
volgende papierformaten:
Betekenis:
•A4 210x297mm
•Letter 216x279mm
Legal 216 x 355 mm
•Oficio 216x343mm
•Folio 216x330mm
Typen
Ondersteunde
gewichten
Lade 1 Lade 2
Handmatige
invoer
Duplexeenheid
Normaal
70 tot 90 g/m²
O O O O
Dik
91 tot 105 g/m²
O O O O
Dikker
164 tot 220 g/m²
X X O X
Dun
60 tot 70 g/m²
O O O O
Katoenpapier
75 tot 90 g/m²
X X O X
Gekleurd
75 tot 90 g/m²
X X O X
Voorbedrukt
75 tot 90 g/m²
X X O X
Kringloop
70 tot 90 g/m²
O O O O
Transparanten
(alleen A4 /
Letter)
138 tot 146 g/m²
X X O X
Etiketten
120 tot 150 g/m²
X X O X
Karton
121 tot 163 g/m²
O O O X
Ondersteund Niet ondersteundOX
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
73
In de onderstaande tabel ziet u de ondersteunde soorten afdrukmateriaal voor afdrukken voor elke
lade voor de volgende papierformaten:
Betekenis:
Bankpost
105 tot 120 g/m²
O O O O
Archief
105 tot 120 g/m² selecteer
deze optie als u de afdruk
lange tijd wilt bewaren,
bijvoorbeeld een archief
O O O X
•JIS B5 182x257mm
•ISO B5 176x250mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Briefkaart 101,6 x 152,4 mm
Envelop Monarch 98,4 x 190,5 mm
•Envelop DL 110x220mm
Envelop C5 162,0 x 229 mm
•Envelop C6 114x162mm
Envelop nr. 10 105 x 241 mm
Typen
Ondersteunde
gewichten
Lade 1 Lade 2
Handmatige
invoer
Duplexeenheid
Normaal
70 tot 90 g/m²
O O O X
Dik
91 tot 105 g/m²
O O O X
Dikker
164 tot 220 g/m²
X X O X
Dun
60 tot 70 g/m²
O O O X
Katoenpapier
75 tot 90 g/m²
X X O X
Gekleurd
75 tot 90 g/m²
X X O X
Voorbedrukt
75 tot 90 g/m²
X X O X
Kringloop
70 tot 90 g/m²
O O O X
Typen
Ondersteunde
gewichten
Lade 1 Lade 2
Handmatige
invoer
Duplexeenheid
Ondersteund Niet ondersteundOX
Richtlijnen en specificaties van afdrukmateriaal
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
74
Raadpleeg Specificaties van afdrukmateriaal op pagina 123 voor meer informatie over de
onderstaande papierformaten en -gewichten.
Briefkaart
121 tot 163 g/m² karton
X X O X
Enveloppen
75 tot 90 g/m²
X X O X
Typen
Ondersteunde
gewichten
Lade 1 Lade 2
Handmatige
invoer
Duplexeenheid
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
75
5
Apparaattoepassingen
en -instellingen
Dit hoofdstuk beschrijft de belangrijkste instellingen die u zelf naar wens kunt aanpassen. Het wijzigen
van deze instellingen is gemakkelijk en u kunt zich hiermee veel tijd besparen bij het gebruik van het
apparaat.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
apparaatconfiguratie.
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
De toepassings- en instellingsopties openen op pagina 76
Toepassingsopties op pagina 77
Instellingsopties op pagina 82
De toepassings- en instellingsopties openen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
76
De toepassings- en instellingsopties openen
De toepassings- en instellingsopties van het apparaat zijn toegankelijk via de knop Menu op het
bedieningspaneel. De instellingsopties moeten door de systeembeheerder worden ingesteld en
aangepast. De toegang tot deze opties is soms met een wachtwoord beveiligd.
Een wachtwoord invoeren:
1. Druk op de toets Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijltoets omlaag om naar Netwerkinstellingen te bladeren en druk op OK. Het venster
Wachtwoord invoeren verschijnt.
3. Voer het wachtwoord van het apparaat in. De standaardinstelling in 1111:
Druk op de pijltoets omhoog om naar het cijfer 1 op het scherm te gaan.
Druk op de pijltoets naar rechts om naar het tweede cijfer van het wachtwoord te gaan.
Blijf op de pijl omhoog drukken om het gewenste cijfer te selecteren en op de pijl naar rechts
om door te gaan, tot u het wachtwoord helemaal hebt ingevuld.
4. Selecteer OK.
De menu-opties openen:
1. Druk op de toets Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijltoetsen omhoog/omlaag om door de menu-items te bladeren. Druk op OK om het
menu-item te selecteren.
3. Druk op de pijltoetsen naar rechts/links om naar een menu-optie in het geselecteerde menu-item
te bladeren. Druk op OK om de menu-optie te selecteren.
4. Pas de gewenste opties aan volgens de instructies op de volgende pagina's.
5. U kunt instellingen ook aanpassen via CentreWare Internet Services. Raadpleeg de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) voor meer informatie.
Toepassingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
77
Toepassingsopties
De items in het toepassingsmenu kunnen worden verdeeld in de volgende groepen:
•Informatie
•Lay-out
Papier
•Grafisch
Hieronder volgt een beschrijving van elk van de beschikbare opties.
Informatie
U kunt de volgende rapportpagina's afdrukken:
Rapport Beschrijving Instelling
Menuoverzicht Met deze optie kunt u alle rapporten en
rapportpagina's afdrukken.
Afdrukken? Ja / Nee
Configuratie Dit rapport geeft informatie weer over de instellingen
van het apparaat, waaronder het serienummer, het
IP-adres, de geïnstalleerde opties en de softwareversie.
Afdrukken? Ja / Nee
Info
verbruiksartikelen
Drukt een rapportpagina over verbruiksartikelen af. Afdrukken? Ja / Nee
Demopagina De demopagina wordt afgedrukt om de kwaliteit van
de afdruk te controleren.
Afdrukken? Ja / Nee
PCL-lettertype Drukt de lijst met PCL-lettertypen af Afdrukken? Ja / Nee
PS-lettertype Drukt de lijst met PS-lettertypen af. Afdrukken? Ja / Nee
EPSON-lettertype Drukt de lijst met EPSON-lettertypen af. Afdrukken? Ja / Nee
Opgeslagen taak Druk een lijst met de opgeslagen taken af Afdrukken? Ja / Nee
Gebruikstellers In dit rapport staat het aantal afdrukken dat op het
apparaat is gemaakt. In de lijst staan:
Totaalaantal afdrukken
•Zwarte afdrukken
Zwarte afdrukken - afdrukken
Vellen
•2-zijdige vellen
Afgedrukte vellen
Afgedrukte 2-zijdige vellen
Afgedrukte vellen - zwart
2-zijdig afgedrukte vellen - zwart
•Onderhoudsafdrukken
•Onderhoudsafdrukken in Z/W
Afdrukken? Ja / Nee
Toepassingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
78
Lay-out
De volgende toepassingsopties zijn beschikbaar voor Lay-out:
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling
aan
Afdrukstand Bepaalt in welke richting de gegevens op de pagina
worden afgedrukt. Staand betekent dat er verticaal
langs de lange rand wordt afgedrukt, en Liggend
betekent horizontaal.
•Staand*
Liggend
Algemene marge Marge enkelzijdig: stelt de marge voor 1-zijdig
afdrukken in.
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Marge dubbelz.: stelt de marge voor 2-zijdig
afdrukken in.
Zijde 1:
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Zijde 2:
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Binding: als er op beide zijden van het papier
wordt afgedrukt, is de marge op zijde A die het
dichtst bij de binding ligt, hetzelfde als de
marge op zijde B die het dichtst bij de binding
ligt. Ook de zijmarges die het verst van de
binding liggen, zijn hetzelfde.
Korte binding: 0* tot 22mm
Lange binding: 0* tot 22mm
Handmatige invoer Stelt de papiermarges in wanneer de handmatige
invoer wordt gebruikt:
Marge enkelzijdig: stelt de marge voor 1-zijdig
afdrukken in.
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Marge dubbelz.: stelt de marge voor 2-zijdig
afdrukken in.
Zijde 1:
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Zijde 2:
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Lade X Stel de papiermarges in wanneer lade 1 of 2 wordt
gebruikt:
Marge enkelzijdig: stelt de marge voor 1-zijdig
afdrukken in.
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Marge dubbelz.: stelt de marge voor 2-zijdig
afdrukken in.
Zijde 1:
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Zijde 2:
Bovenmarge: -5 tot 5mm (0*)
Linkermarge: -5 tot 5mm (0*)
Toepassingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
79
Papier
De volgende toepassingsopties zijn beschikbaar voor Papier:
Emulatiemarge Stelt de papiermarges in voor afgedrukte
emulatiepagina's.
Bovenmarge: 0* tot 250mm
Linkermarge 0* tot 186mm
Dubbelzijdig Hiermee selecteert u de inbindrand wanneer op
beide zijden van het papier wordt afgedrukt:
Uit: hiermee schakelt u de optie uit.
Lange zijde: deze binding is de conventionele
lay-out die bij boekbinden wordt gebruikt.
Korte zijde: deze binding is de conventionele
lay-out die bij kalenders wordt gebruikt.
•Uit*
•Lange zijde
•Korte zijde
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Aantal Hiermee selecteert u het aantal kopieën.
1* tot 999
Handmatige invoer en
lade X
Papierformaat: hiermee stelt u het
standaard papierformaat in.
Selectie van papierformaat -
raadpleeg Specificaties van
afdrukmateriaal op pagina 123 voor
de beschikbare formaten voor elke
lade. (A4/Letter*)
Aangepast:
- Breedte: 76 tot 216mm (210*)
- Hoogte: 127 tot 356mm (297*)
Papiertype: hiermee selecteert u het
papiertype dat momenteel in de lade is
geplaatst.
Selectie van papiertype - raadpleeg
Specificaties van afdrukmateriaal op
pagina 123 voor de beschikbare
papiertypen voor elke lade.
(Gewoon papier*)
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling
aan
Toepassingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
80
Grafisch
De volgende toepassingsopties zijn beschikbaar voor Grafisch:
•Resolutie
Tekst donk. maken:
Taakbeheer (optioneel)
Als uw apparaat voorzien is van extra geheugen, zijn de volgende toepassingsopties voor Taakbeheer
beschikbaar:
•Actieve taak
Opgeslagen taak
Bestandsbeleid:
Papierinvoer Hiermee selecteert u de standaard
papierlade.
•Lade 1
Lade 2 (indien geïnstalleerd)
Handmatige invoer
•Auto*
Handmatige
invoermode
Hiermee kunt u via de handmatige
invoer afdrukken, ongeacht het
geplaatste afdrukmateriaal of de
taakkenmerken.
•Uit*
•Aan
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Resolutie Hiermee geeft u het aantal afgedrukte
dots per inch (dpi) aan. Hoe hoger de
instelling, hoe scherper tekens en grafische
afbeeldingen worden afgedrukt.
600dpi - Normaal*
1200dpi - Best
Tekst donk. maken Maakt de afdruk lichter of donkerder
op de pagina. De instelling Normaal
produceert meestal het beste resultaat.
•Uit
•Lichter
Normaal*
•Donkerder
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Toepassingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
81
Optie Beschrijving Instellingen
Actieve taak
Alle afdruktaken die wachten om te
worden afgedrukt, staan in de wachtrij
met actieve taken, zodat u ze naar de
printer kunt sturen.
•Afdrukken
Annuleren
Opgeslagen taak Hiermee gaat u naar de opgeslagen
taken.
Afdrukken: Ja / Nee
Verwijderen
Bestandsbeleid
U kunt kiezen welk bestandsbeleid
moet worden gebruikt voor het
genereren van de bestandsnaam,
voordat u verder gaat met de taak.
Afbeelding overschrijven is een
veiligheidsmaatregel, om
ongeoorloofde toegang en duplicatie
van geheime of vertrouwelijke
documenten te voorkomen. Als
Afbeelding overschrijven is
geselecteerd nadat een taak is
afgedrukt, worden alle opgeslagen
gegevens over die taak verwijderd uit
het optionele geheugen.
Naam wijzigen
Overschrijven
Instellingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
82
Instellingsopties
In het Menu Instellingen kunt u apparaat-specifieke opties aanpassen, zoals instellingen voor Ta a l,
Energiebesparing en Emulatie. U moet eventueel een wachtwoord invoeren om deze instellingen te
kunnen openen en wijzigen.
U kunt ook de netwerkinstellingen opgeven via het weergavescherm van het apparaat. Voor u dit doet,
moet u relevante gegevens hebben over de netwerkprotocollen en het computersysteem die worden
gebruikt. Als u niet zeker weet welke instelling moet worden gebruikt, neemt u contact op met de
systeembeheerder om het apparaat op het netwerk te configureren. U moet eventueel een
wachtwoord invoeren om de netwerkinstellingen te kunnen openen en wijzigen.
De items in het menu Toepassingen kunnen worden verdeeld in de volgende groepen:
Systeeminstellingen
•Emulatie
Netwerkinstellingen
Hieronder volgt een beschrijving van elk van de beschikbare opties.
Systeeminstellingen
De volgende toepassingsopties zijn beschikbaar voor Systeeminstellingen:
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Taal Met deze optie kunt u de taal van het
berichtenscherm instellen.
•English *
Lijst met beschikbare talen
Energiebesparing Met deze optie kunt u instellen hoe lang
het apparaat wacht totdat de modus
energiebesparing wordt ingeschakeld.
Wanneer het apparaat gedurende langere
tijd geen gegevens ontvangt, wordt het
stroomverbruik automatisch verlaagd.
•1 min*
•5 min
10 min
15 min
20 min
30 min
45 min
60 min
120 min
Ontwaakgebeurtenis Met deze optie kunt u bepalen waardoor
het apparaat uit de modus
energiebesparing 'ontwaakt'.
Druk op knop: wanneer u op een
willekeurige drukt, 'ontwaakt' het
apparaat uit de modus
energiebesparing.
Printer: wanneer u de papierlade
opent of sluit, 'ontwaakt' het apparaat
uit de modus energiebesparing.
Druk op knop Aan/Uit*
Printer Aan/Uit*
Instellingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
83
Autom. doorgaan Bepaalt of het apparaat wel of niet
doorgaat met afdrukken als het papier
niet overeenkomt met de
papierinstellingen.
Uit: als er fout papier is geplaatst, wacht
het apparaat totdat u het juiste papier
hebt geplaatst.
Aan: als er fout papier is geplaatst,
verschijnt er een foutbericht. Het apparaat
wacht circa 30 seconden, wist het bericht
daarna automatisch en gaat door met
afdrukken.
•Aan*
•Uit
Papiervervanging Vervangt automatisch het papierformaat
van de printerdriver, zodat er geen conflict
ontstaat tussen Letter en A4. Als u
bijvoorbeeld A4-papier in de lade hebt
geplaatst en Letter selecteert in de
printerdriver, drukt het apparaat af op
A4-papier en andersom.
•Aan
•Uit*
Fout papier Bepaalt of de foutmelding over verkeerd
papier wel of niet genegeerd wordt. Als u
Uit selecteert, gaat het apparaat door met
afdrukken, ook al bestaat er een
papierconflict.
•Aan*
•Uit
Ladekoppeling (Auto-
mat. lade wisselen)
Bepaalt of het apparaat wel of niet
doorgaat met afdrukken als het papier in
een lade opraakt. Als u Aan selecteert,
wordt zo mogelijk overgeschakeld op het
papier in een andere lade en gaat het
afdrukken gewoon door.
Optie niet beschikbaar als Papierbron is
ingesteld op Auto.
•Aan*
•Uit
Stand. papier Met deze optie kunt u het
standaardpapierformaat instellen.
•Letter*
•A4
Stnd.eenh. metrisch Hiermee kunt u het apparaat instellen op
het weergeven van maateenheden in
millimeter of inch.
•Inch*
•Millimeter
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Instellingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
84
Luchtdrukcorrectie Het xerografische proces dat voor
afdrukken wordt gebruikt op het apparaat,
wordt beïnvloed door de luchtdruk. De
luchtdruk wordt bepaald door de hoogte
van het apparaat ten opzichte van de
zeespiegel. Als u deze toepassing
inschakelt, worden luchtdrukverschillen
automatisch door het apparaat
gecorrigeerd.
Normaal*
Hoog 1
Hoog 2
Hoog 3
Regelbeëindiging Hiermee kunt u het benodigde regeleinde
na elke regelinvoer toevoegen, wat handig
is voor Unix- of DOS-gebruikers.
•LF*
•LF+CR
Time-out voor taak Als er gedurende een bepaalde tijd geen
invoer is, wordt de huidige taak door het
apparaat geannuleerd. U kunt instellen
hoe lang het apparaat wacht, totdat de
taak wordt geannuleerd.
15 tot 300 sec. (16 sec.*)
Config.- pagina Dit rapport geeft informatie weer over de
instellingen van het apparaat, waaronder
het serienummer, het IP-adres, de
geïnstalleerde opties en de softwareversie.
Selecteer Aan om deze toepassing in te
schakelen.
•Aan*
•Uit
Onderhoud Info verb.art.: hiermee kunt u zien hoeveel
pagina's zijn afgedrukt en hoeveel toner er
nog over is in de cassette.
Afgedrukte pagina's worden
weergegeven
Ton er bijna op : als de toner in de cassette
op is, verschijnt er een bericht dat de
gebruiker de tonercassette moet
vervangen. U kunt de optie instellen op
het wel of niet weergeven van dit bericht.
•Aan*
•Uit
Tonerbesparing Als u deze modus activeert, gaat uw
tonercassette langer mee en verlaagt u de
kosten per pagina ten opzichte van de
verwachte kosten in de normale modus.
De afdrukkwaliteit neemt echter wel af.
•Aan
•Uit *
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Instellingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
85
Earth Smart Hiermee kunt u afdrukbronnen besparen
en milieuvriendelijk afdrukken inschakelen.
Met de instelling Gedwongen is er een
wachtwoord nodig om Earth Smart uit te
schakelen.
Standaardmodus:
Kies Uit, Aan of Gedwongen.
Met Gedwongen schakelt u de modus
Earth Smart in met een wachtwoord. Als
de gebruiker de modus Earth Smart wil in-
of uitschakelen, moet hij/zij een
wachtwoord invoeren.
•Uit*
•Aan
Gedwongen
Sjabloon wijzigen: hiermee selecteert u
de sjablonenset voor Earth Smart via
CentreWare Internet Services.
Standaard*
•Aangepast
Instellingen wissen Hiermee worden de standaard
fabrieksinstellingen van het apparaat
hersteld.
•Ja / Nee
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Instellingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
86
Emulatie
De volgende toepassingsopties zijn beschikbaar voor Emulatie:
Netwerkinstellingen
De volgende toepassingsopties zijn beschikbaar voor Netwerkinstellingen:
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Type emulatie De apparaattaal bepaalt hoe de computer
met het apparaat communiceert.
•Auto*
•PCL
•PostScript
•EPSON
•IBM
Emulatie-instellingen Hiermee stelt u de gedetailleerde
instellingen voor het geselecteerde
emulatietype in:
•PCL
Letterbeeld
Symbool
Courier
Tekenafstand
•Regels
Breed A4
•PostScript
PS-fouten afdrukken : Aan / Uit*
•EPSON/IBM
•Font
Tekenset
Tekentabel
Tekenafstand
•LPI
Autom regelomslag
Instellingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
87
Raadpleeg de Xerox Phaser 3320DN/3320DNI System Administrator Guide (Handleiding voor de
systeembeheerder) voor meer informatie.
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
TCP/IP(IPv4) Hiermee selecteert u het juiste protocol en
configureert u parameters die u in de
netwerkomgeving wilt gebruiken.
Opmerking: Er zijn veel parameters die
moeten worden ingesteld. Als u het niet
zeker weet, laat u ze onveranderd of
raadpleegt u de netwerkbeheerder.
•DHCP*
BOOTP
•Statisch
TCP/IP(IPv6) Selecteer deze optie om het netwerk via
IPv6 te gebruiken.
IPv6 activeren:
•Aan*/ Uit
DHCPv6 configureren:
Router*
DHCPv6-adres
DHCPv6 uit
Ethernet-snelheid Hiermee kunt u de transmissiesnelheid van
het netwerk configureren.
•Auto*
10M Half
10M Full
100 M Half
100 Full
•Giga Full
802.1x Hiermee worden 802.1x en CentreWare
Internet Services ingeschakeld.
Uit* / Aan:
•EAP-MD5
EAP-MSCHAPv2
•PEAP
•EAP-TLS
Draadloos (alleen
Phaser 3320DNI)
Met deze optie kan het apparaat via een
draadloze netwerkverbinding worden
geconfigureerd.
Opmerking: Als u een draadloze verbinding
voor uw printer kiest, kunt u niet
tegelijkertijd een verbinding met
bedrading gebruiken.
Wi-Fi:
•Aan/uit
WPS-instelling:
•PBC*
•PIN
WLAN Standaard:
Herstellen
WLAN-signaal:
Uitstekend
Zeer goed
•Goed
•Laag
Zeer laag
Geen signaal
Instellingen wissen Hiermee zet u de huidige
netwerkinstellingen terug op de
standaardinstellingen.
Wissen? Ja / Nee
Instellingsopties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
88
Netwerkconfiguratie Hiermee kan het
netwerkconfiguratierapport worden
afgedrukt.
Afdrukken? Ja / Nee
Net. activeren Schakelt toegang tot het Ethernet-netwerk
in of uit.
•Aan*/ Uit
HTTP activeren Schakelt HTTP in op het apparaat voor
toegang tot de ingebouwde webpagina.
•Aan*/ Uit
Optie Beschrijving
Instellingen
* geeft fabrieksinstelling aan
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
89
6
Algemeen onderhoud en
problemen oplossen
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
Algemeen onderhoud op pagina 90
Problemen oplossen op pagina 95
Verdere hulp op pagina 119
Algemeen onderhoud
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
90
Algemeen onderhoud
Er bevindt zich slechts één vervangbare eenheid in het apparaat: de tonercassette. Als u Xerox-
verbruiksartikelen wilt bestellen, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Xerox-
vertegenwoordiger. Geef daarbij uw bedrijfsnaam, het productnummer en het serienummer van het
apparaat door. Verbruiksartikelen kunnen ook worden besteld via www.xerox.com. Raadpleeg
Ondersteuning op pagina 64 voor meer informatie.
Het serienummer van het apparaat staat aan de binnenkant van de voorklep op het apparaat en staat
ook afgedrukt op het configuratie-overzicht. Raadpleeg Het serienummer opzoeken op pagina 119
voor meer informatie over waar u het serienummer kunt vinden.
Tonercassette
Om problemen met de afdrukkwaliteit ten gevolge van
versleten onderdelen te voorkomen, en om het apparaat in
optimale conditie te houden, moet de tonercassette na een
bepaald aantal afgedrukte pagina's of na het verstrijken van
de levensduur van de cassette worden vervangen.
Er verschijnt een bericht op het apparaat wanneer de
tonercassette moet worden vervangen. U moet de cassette
alleen vervangen wanneer er een bericht verschijnt waarin dit
wordt aangegeven of wanneer een Xerox-vertegenwoordiger
u hierom vraagt. Volg de instructies in deze handleiding of de
instructies die bij het verbruiksartikel zijn geleverd om de
tonercassette te vervangen.
WAARSCHUWING: Verwijder NOOIT vastgeschroefde
kleppen of beschermplaten wanneer u verbruiksartikelen vervangt. Achter deze kleppen of
beschermplaten bevinden zich geen onderdelen die onderhoud door gebruikers behoeven. Probeer
NOOIT een onderhoudsprocedure uit te voeren die NIET specifiek wordt beschreven in de
documentatie die bij uw apparaat is geleverd.
Opslag en hantering
Volg de onderstaande richtlijnen voor het opslaan en hanteren van verbruiksartikelen:
Sla cassettes altijd ongeopend in hun oorspronkelijke verpakking op.
Sla ze horizontaal op met de juiste zijde naar boven (niet steunend op een uiteinde).
Bewaar verbruiksartikelen niet:
bij temperaturen boven 40 °C;
in een omgeving met een luchtvochtigheid van minder dan 20% of meer dan 80%;
in een omgeving met extreme temperatuur- of vochtigheidsschommelingen;
in direct zon- of kunstlicht;
op stoffige plaatsen;
Algemeen onderhoud
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
91
gedurende lange tijd in een voertuig;
in een omgeving met corrosieve gassen;
in een omgeving met zilte lucht.
Zet verbruiksartikelen niet op de grond in de ruimte waar ze worden bewaard.
Raak het oppervlak van de lichtgevoelige afdrukmodule in de tonercassette niet aan.
•Stel de tonercassette niet bloot aan onnodige trillingen of schokken.
Draai de module in de tonercassette nooit handmatig om, vooral niet in omkeerde richting. De
cassette kan hierdoor binnenin worden beschadigd en er kan toner morsen.
De tonercassette vervangen
De tonercassette bevat onderdelen die gevoelig zijn voor licht, temperatuur en luchtvochtigheid. Volg
de aanbevelingen op voor optimale prestaties, de beste kwaliteit en de langste gebruiksduur van uw
nieuwe tonercassette.
Bewaar de cassette op de plaats waar ook de printer wordt gebruikt; idealiter in een kantooromgeving
met geregelde temperatuur en vochtigheid. Laat de tonercassette ongeopend in de oorspronkelijke
verpakking zitten totdat deze wordt geïnstalleerd. Als u de oorspronkelijke verpakking niet meer heeft,
bedekt u de bovenste opening van de cassette met papier en bewaart u de cassette in een donkere
kast. Als de cassetteverpakking voor gebruik wordt geopend, gaat de cassette beduidend korter mee.
Als de tonercassette leeg is, verschijnt het bericht Tonercassette vervangen op het weergavescherm. Nu
moet de tonercassette worden vervangen. Als de tonercassette niet wordt vervangen, stopt het
apparaat met afdrukken. Vervang de tonercassette volgens de onderstaande instructies.
1. Duw de ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het
apparaat omlaag.
2. Open de voorklep.
3. Trek de tonercassette naar buiten.
1
2
3
Algemeen onderhoud
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
92
4. Haal de nieuwe tonercassette uit de verpakking.
5. Verwijder het beschermvel van de cassette en de plastic
hendel die aan het beschermvel is bevestigd. Verwijder
voorzichtig alle resterende tape en verpakkingsmateriaal
van de cassette.
6. Schud de cassette langzaam vijf of zes keer heen en weer
om de toner gelijkmatig in de cassette te verdelen.
Opmerking: Als er toner op uw kleding terechtkomt,
veegt u het met een droge doek af en wast u uw kleding
in koud water. Door heet water hecht de toner zich aan
het weefsel.
LET OP: Raak de groene onderzijde van de tonercassette
niet aan. Gebruik de hendel op de cassette om te
voorkomen dat u dit gedeelte aanraakt.
7. Houd de tonercassette bij de hendel vast en schuif de cassette langzaam in de opening van het
apparaat.
8. Met de lipjes aan beide zijden van de cassette en de
bijbehorende groeven in het apparaat wordt de cassette
in de juiste positie geleid, totdat deze vastklikt.
9. Sluit de voorklep. Zorg dat de klep goed gesloten is.
Levensduur van verbruiksartikelen controleren
1. Druk op Menu op het bedieningspaneel.
2. Blader met de pijltoetsen naar Onderhoud en druk op OK.
Algemeen onderhoud
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
93
3. Blader met de pijltoetsen naar Info verb.art. en druk op OK.
Er wordt tonerinformatie weergegeven, plus het aantal afgedrukte pagina's.
Apparaat reinigen
WAARSCHUWING: Gebruik NOOIT organische of sterke chemische oplosmiddelen of
reinigingsmiddelen in een spuitbus voor het reinigen van het apparaat. Giet NOOIT vloeistof
direct op een oppervlak. Gebruik verbruiksartikelen en reinigingsmaterialen uitsluitend op de in
deze documentatie beschreven wijze. Houd alle reinigingsmaterialen buiten het bereik van
kinderen.
WAARSCHUWING: Gebruik GEEN schoonmaakmiddelen in spuitbussen onder druk op of in dit
apparaat. Bepaalde spuitbussen bevatten explosieve mengsels en zijn niet geschikt voor gebruik in
elektrische apparatuur. Gebruik van dergelijke reinigingsmiddelen kan explosies of brand
veroorzaken.
Bedieningspaneel, papierladen en opvangbak
U kunt het scherm, het bedieningspaneel en andere apparaatdelen stof- en vuilvrij houden door ze
regelmatig te reinigen.
1. Gebruik een zachte, pluisvrije doek, licht bevochtigd met water.
2. Veeg het hele bedieningspaneel schoon, inclusief het scherm.
3. Veeg de opvangbak, de papierladen en andere de delen aan de buitenkant van het apparaat
schoon.
4. Veeg eventuele resten weg met een schone (papieren) doek.
Interne delen
Tijdens het afdrukken kan er zich papier, toner en stofdeeltjes binnen in het apparaat ophopen. Dit kan
problemen met de afdrukkwaliteit, zoals tonerspikkeltjes of vlekken, veroorzaken. Als u de binnenkant
van het apparaat reinigt, lost u deze problemen daarmee op of vermindert u ze.
1. Schakel het apparaat uit en koppel het netsnoer los.
Wacht tot het apparaat is afgekoeld.
2. Duw de ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het
apparaat omlaag en open de voorklep.
3. Trek de tonercassette naar buiten en leg deze op een
schoon, vlak oppervlak.
LET OP:
Om schade aan de tonercassette te voorkomen,
mag de cassette hooguit een paar minuten aan licht
worden blootgesteld. Bedek de cassette eventueel
met een stuk papier.
1
2
3
Algemeen onderhoud
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
94
Raak het groene oppervlak aan de onderzijde van de tonercassette niet aan. Gebruik de
hendel op de cassette om te voorkomen dat u dit gedeelte aanraakt.
4. Veeg stof en gemorste toner met een droge, pluisvrije
doek weg uit het gebied rondom de tonercassette.
LET OP: Als u de binnenkant van het apparaat reinigt,
zorgt u dan voor dat de transportrol of andere interne
onderdelen niet beschadigd raken. Gebruik voor het
reinigen geen oplosmiddelen zoals benzeen of
verdunner. Dit kan problemen met de afdrukkwaliteit en
schade aan het apparaat veroorzaken.
5. Plaats de tonercassette terug. Met de lipjes aan beide
zijden van de cassette en de bijbehorende groeven in het
apparaat wordt de cassette in de juiste positie geleid, tot
deze vastklikt. Sluit de voorklep.
6. Steek het netsnoer in het stopcontact en schakel het
apparaat in.
Het apparaat verplaatsen
Zorg er bij het verplaatsen van het apparaat voor, dat u het apparaat niet schuin of
ondersteboven houdt. Hierdoor er toner binnen in het apparaat morsen, waardoor het apparaat
beschadigd kan raken of de afdrukkwaliteit kan afnemen.
Het apparaat moet door minstens twee personen worden gedragen wanneer het wordt verplaatst.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
95
Problemen oplossen
Als er een probleem optreedt, verschijnen er berichten op het scherm van het bedieningspaneel die de
storing aangegeven. Voer de volgende procedure uit om problemen op te lossen:
1. Als er een fout optreedt, verschijnt er een bericht op het scherm. Druk op OK.
2. Controleer het schermbericht om te zien wat voor soort fout zich heeft voorgedaan.
Als er meerdere berichten verschijnen, drukt u op de pijlen omhoog/omlaag om het bericht te
selecteren dat u wilt oplossen.
3. Gebruik de volgende informatie om het probleem op te lossen:
Toner herverdelen op pagina 96
Papierstoringen op pagina 97
Foutberichten op pagina 104
Problemen met papierinvoer op pagina 107
Problemen met afdrukken op pagina 108
4. Druk op OK op het bedieningspaneel. Als het bericht nog steeds wordt weergegeven, herhaalt u de
procedure.
5. Als het probleem niet is verholpen, schakelt u het apparaat uit en weer in en probeert u de taak
opnieuw uit te voeren.
Neem contact op met de klantendienst als het probleem aanhoudt. Als u contact opneemt met de
klantendienst, geef dan de inhoud van het schermbericht door aan de servicemedewerker.
Status-/Draadloos-LED
De kleur van de Status-/Draadloos-LED op het bedieningspaneel geeft de huidige status van het
apparaat aan. In de onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de diverse indicatielampjes.
Opmerking: Sommige LED's zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de
apparaatconfiguratie.
LED Kleur Status Beschrijving
Status-LED Geen Uit Apparaat is offline
Groen Aan Het apparaat is online en kan gebruikt worden.
Groen Knippert Als het achterlampje knippert, is het apparaat bezig
met het ontvangen en afdrukken van gegevens.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
96
Toner herverdelen
Als de tonercassette bijna op is:
Verschijnen er witte strepen of lichte afdrukken.
•Het bericht Een nieuwe cassette voorbereiden of Plaats een nieuwe cassette verschijnt op het
weergavescherm.
Als dit gebeurt, kunt u de afdrukkwaliteit tijdelijk verbeteren door de resterende toner te herverdelen in
de cassette. Soms verschijnen er nog steeds witte strepen of lichte afdrukken, ook al hebt u de toner
herverdeeld.
1. Duw de ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het apparaat omlaag.
2. Open de voorklep.
3. Trek de tonercassette naar buiten.
Oranje Aan Er staat een deksel of klep open. Sluit het deksel of
de klep.
Er zit geen papier in de lade. Plaats papier in de lade.
Het apparaat is gestopt vanwege een storing.
Controleer het schermbericht om de storing op te
lossen.
De tonercassette heeft het einde van de geschatte
levensduur bereikt. Vervang de tonercassette - zie De
tonercassette vervangen op pagina 91.
Oranje Knippert Er is een kleine fout opgetreden en het apparaat
wacht tot de fout is opgelost. Controleer het
schermbericht. Als het probleem is opgelost, gaat
het apparaat weer verder.
De tonercassette heeft bijna het einde van de
geschatte levensduur bereikt. Leg een nieuwe
cassette klaar te vervanging. U kunt de
afdrukkwaliteit tijdelijk verbeteren door de toner te
herverdelen - zie Toner herverdelen op pagina 96.
Draadloos-LED
(Alleen Phaser
3320DNI)
Blauw Aan Dit is de standaardinstelling. Is ook blauw als het
apparaat op een draadloos netwerk is aangesloten.
(Alleen Phaser 3320 DNI.)
LED Kleur Status Beschrijving
1
2
3
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
97
4. Schud de cassette langzaam vijf of zes keer heen en weer
om de toner gelijkmatig in de cassette te verdelen.
Opmerking: Als er toner op uw kleding terechtkomt,
veegt u het met een droge doek af en wast u uw kleding
in koud water. Door heet water hecht de toner zich aan
het weefsel.
LET OP: Raak de groene onderzijde van de tonercassette
niet aan. Gebruik de hendel op de cassette om te
voorkomen dat u dit gedeelte aanraakt.
5. Houd de tonercassette bij de hendel vast en schuif de
cassette langzaam in de opening van het apparaat.
6. Met de lipjes aan beide zijden van de cassette en de
bijbehorende groeven in het apparaat wordt de cassette
in de juiste positie geleid, totdat deze volledig op zijn
plaats is geduwd.
7. Sluit de voorklep. Zorg dat de klep goed gesloten is.
Papierstoringen
Tips om papierkrulling te voorkomen
1. Open de achterklep.
2. Laat de achterklep openstaan. De afdrukken worden met
de beeldzijde omhoog afgeleverd.
Opmerking: De achterklep kan alleen worden gebruikt
voor de aflevering van enkelzijdige taken, één vel tegelijk.
Als er dubbelzijdig wordt afgedrukt met de achterklep
open, treden er papierstoringen op.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
98
Opmerking: Doe dit alleen als er sprake is van meer dan
20mm krulling.
Tips om papierstoringen te voorkomen
U kunt de meeste papierstoringen voorkomen door het juiste type afdrukmateriaal te gebruiken.
Raadpleeg Papierstoringen op pagina 97 als er een papierstoring optreedt.
Zorg dat de verstelbare geleiders op de papierlade correct zijn ingesteld. (Zie Papier in papierlade
1 en papierlade 2 (optioneel) plaatsen op pagina 66.)
Plaats niet te veel papier in de lade. Zorg dat de papierstapel niet boven de maximummarkering
aan de binnenzijde van de lade uitkomt.
Verwijder geen papier uit de papierlade tijdens het afdrukken.
Buig het papier hol en bol, waaier het uit en maak er een rechte stapel van voordat u het in de lade
plaatst.
Gebruik geen gekreukt, vochtig of sterk gekruld papier.
Plaats geen verschillende soorten papier in een lade.
Gebruik alleen aanbevolen afdrukmedia. (Zie Soorten afdrukmateriaal op pagina 72.)
Zorg dat u het afdrukmateriaal met de aanbevolen zijde omlaag in de lade of omhoog in de
handmatige invoer plaatst.
Maak geen dubbelzijdige afdrukken als de achterklep openstaat.
Als er een papierstoring optreedt, verschijnt er een waarschuwing op het weergavescherm.
LET OP: Trek het vastgelopen papier voorzichtig en langzaam naar buiten om te voorkomen dat
het scheurt. Volg de instructies in de volgende delen om de papierstoring op te lossen.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
99
Papierlade 1
1. Duw de ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het
apparaat omlaag. Open en sluit de voorklep. Het
vastgelopen papier wordt automatisch uit het apparaat
geworpen.
Als het papier niet uit het apparaat wordt geworpen,
gaat u naar de volgende stap.
2. Trek papierlade 1 naar buiten.
3. Verwijder het vastgelopen papier door het voorzichtig
recht naar buiten te trekken.
4. Als het papier vast blijft zitten als u eraan trekt, of als u
het papier niet in dit gedeelte ziet zitten, controleert u
het gebied rondom de tonercassette. Raadpleeg Binnen
in het apparaat op pagina 101.
5. Schuif lade 1 terug in het apparaat tot deze vastklikt. De
printer gaat automatisch door met afdrukken.
Papierlade 2
1. Trek papierlade 2 naar buiten.
2. Verwijder het vastgelopen papier uit het apparaat.
Als het papier vast blijft zitten als u eraan trekt, of als u
het papier niet in dit gedeelte ziet zitten, stopt u en gaat
u naar de volgende stap. Als het papier is verwijderd,
schuift u lade 2 terug in het apparaat tot deze vastklikt.
De printer gaat automatisch door met afdrukken.
3. Trek lade 1 halverwege naar buiten.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
100
4. Trek het papier recht omhoog naar buiten.
5. Schuif de laden weer in het apparaat. De printer gaat
automatisch door met afdrukken.
Handmatige invoer
1. Als het papier niet goed wordt ingevoerd, trekt u het
papier uit het apparaat.
2. Duw de ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het
apparaat omlaag. Open en sluit de voorklep.
3. Schuif de handmatige invoer weer in het apparaat om
het afdrukken te hervatten.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
101
Binnen in het apparaat
LET OP: Het gebied rond de fuser is heet. Wees voorzichtig wanneer u papier uit het apparaat
verwijdert.
1. Duw de ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het
apparaat omlaag.
2. Open de voorklep.
3. Trek de tonercassette naar buiten door deze vooraan een
klein stukje op te tillen.
4. Verwijder het vastgelopen papier door het voorzichtig
recht naar buiten te trekken.
5. Plaats de tonercassette weer terug. Met de lipjes aan
beide zijden van de cassette en de bijbehorende groeven
in het apparaat wordt de cassette in de juiste positie
geleid, tot deze vastklikt. Sluit de voorklep. De printer
gaat automatisch door met afdrukken.
Afleveringsgebied
1. Duw de ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het apparaat omlaag. Open en sluit de
voorklep. Het vastgelopen papier wordt automatisch uit het apparaat geworpen.
Als er geen papier automatisch wordt uitgeworpen en u het vastgelopen papier niet ziet zitten,
gaat u naar de volgende stap.
1
2
3
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
102
2. Trek het papier voorzichtig uit de opvangbak.
Als u het vastgelopen papier niet ziet zitten of u voelt
weerstand als u aan het papier trekt, stopt u en gaat u
naar de volgende stap.
3. Druk op de ontgrendelingsknop en open de
achterklep .
4. Als u het vastgelopen papier ziet zitten, trekt u de
drukhendels aan beide zijden circa 90 graden omlaag en
verwijdert u het papier .
Als u het papier nog steeds niet zie zitten, gaat u naar
stap 1 in het volgende gedeelte. Sluit anders de
achterklep. De printer gaat automatisch door met
afdrukken.
Gebied rond duplexeenheid
Als de duplexeenheid niet op de juiste manier wordt geplaatst, kan er zich een papierstoring voordoen.
Om papierstoringen te voorkomen, controleert u of de duplexeenheid op de juiste manier is geplaatst,
met de randen van de eenheid uitgelijnd met de invoergroeven aan de binnenzijde van het apparaat.
De duplexeenheid bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat.
1. Trek de duplexeenheid uit het apparaat.
2. Verwijder het vastgelopen papier uit de duplexeenheid.
Als het papier niet met de duplexeenheid naar buiten
komt, gaat u naar de volgende stap.
3
1
2
3
1
2
3
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
103
3. Verwijder het papier uit de onderkant van het apparaat.
4. Schuif de duplexeenheid terug in het apparaat en lijn
daarbij de randen van de eenheid uit met de
invoergroeven aan de binnenzijde van het apparaat. Zorg
dat u de duplexeenheid helemaal naar binnen schuift.
5. Als het papier nog steeds vastzit, gaat u naar de
volgende stap.
6. Open de achterklep. Als u het vastgelopen papier ziet
zitten, trekt u de drukhendels aan beide zijden circa
90 graden omlaag en verwijdert u het papier.
7. Sluit de achterklep. De printer gaat automatisch door
met afdrukken.
1
1
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
104
Foutberichten
Er verschijnen berichten op het weergavescherm van het bedieningspaneel om de apparaatstatus of
fouten aan te geven. Raadpleeg de onderstaande tabellen om de berichten en hun betekenis te
begrijpen en het probleem zo nodig te verhelpen.
Opmerkingen:
Als er een bericht niet in de tabel staat, schakelt u het apparaat opnieuw in en probeert u
de afdruktaak opnieuw. Bel met de klantenservice als het probleem zich blijft voordoen.
Als u contact opneemt met de klantendienst, geef dan de inhoud van het schermbericht
door aan de servicemedewerker.
Afhankelijk van de opties of het model verschijnen sommige meldingen mogelijk niet op
het weergavescherm.
Berichten over papierstoringen
Bericht Betekenis Voorgestelde oplossing
Papierstoring
in lade 1
Er is papier vastgelopen in het gebied
van de papierinvoer.
Verwijder het vastgelopen papier
(zie Papierlade 1 op pagina 99).
Papierstoring
in lade 2
Er is papier vastgelopen in de optionele
lade.
Verwijder het vastgelopen papier
(zie Papierlade 2 op pagina 99).
Papierstoring
in handm. inv.
Er is papier vastgelopen in de
multifunctionele lade.
Verwijder het vastgelopen papier
(zie Handmatige invoer op pagina 100).
Papierstoring
in het apparaat
Het papier is binnen in het apparaat
vastgelopen.
Verwijder het vastgelopen papier
(zie Binnen in het apparaat op pagina 101).
Papierstoring
in het
uitvoergebied
Er is papier vastgelopen in het
papieruitvoergebied.
Verwijder het vastgelopen papier
(zie Afleveringsgebied op pagina 101).
Papierstoring
aan de onderkant
van de
duplexeenheid
Er is papier vastgelopen in het gebied
van de duplexeenheid.
Verwijder het vastgelopen papier
(zie Gebied rond duplexeenheid op
pagina 102).
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
105
Berichten over de tonercassette
Berichten over papierladen
Bericht Betekenis Voorgestelde oplossing
Plaats
tonercassette
Er is geen tonercassette geplaatst. Plaats een tonercassette.
Verkeerde
tonercassette
De door u geplaatste tonercassette is niet
voor het apparaat bestemd.
Plaats een originele Xerox-tonercassette die
voor het apparaat is bestemd.
De tonercassette
vervangen
De tonercassette heeft bijna het einde
van de geschatte levensduur bereikt. Het
apparaat stopt mogelijk met afdrukken.
U kunt Stoppen of Doorgaan kiezen, zoals
aangegeven op het bedieningspaneel. Als u
Stoppen selecteert, stopt de printer met
afdrukken en kunt u pas weer afdrukken als
de cassette is vervangen. Als u Doorgaan
selecteert, blijft de printer afdrukken maar
kan de afdrukkwaliteit niet gegarandeerd
worden.
Vervang de tonercassette voor de beste
afdrukkwaliteit als dit bericht verschijnt
(zie De tonercassette vervangen op
pagina 91).
Als het apparaat stopt met afdrukken,
vervangt u de tonercassette (zie De
tonercassette vervangen op pagina 91).
Tonercassette
bestellen
Er is nog een kleine hoeveelheid toner
over in de tonercassette.
Bestel een nieuwe cassette ter vervanging.
U kunt de afdrukkwaliteit tijdelijk verbeteren
door de toner te herverdelen (zie Ton er
herverdelen op pagina 96).
Bericht Betekenis Voorgestelde oplossing
Lade 1 Leeg Er zit geen papier in de lade 1. Plaats papier in lade 1 (zie Papier in
papierlade 1 en papierlade 2
(optioneel) plaatsen op pagina 66).
Lade 2 Leeg Er zit geen papier in de lade 2. Plaats papier in lade 2 (zie Papier in
papierlade 1 en papierlade 2
(optioneel) plaatsen op pagina 66).
De lade voor handmatige
invoer is leeg
Er zit geen papier in de handmatige
invoer.
Plaats papier in de handmatige invoer
(zie De handmatige invoer gebruiken
op pagina 67).
Lade 2 open Lade 2 is niet naar binnen geduwd. Duw papierlade 2 helemaal in het
apparaat.
Uitvoerlade is vol De opvangbak is vol. Verwijder papier uit de opvangbak. De
printer gaat verder met afdrukken.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
106
Berichten over het netwerk
Overige berichten
Bericht Betekenis Voorgestelde oplossing
Netwerkprobl.
IP-conflict
Het netwerk-IP-adres dat u hebt
ingesteld, wordt door iemand anders
gebruikt.
Controleer het IP-adres en stel het zo
nodig opnieuw in (zie de System
Administrator Guide [Handleiding voor
de systeembeheerder]).
802.1x
Netwerkfout
Verificatie mislukt. Controleer het verificatieprotocol van
het netwerk. Als het probleem
aanhoudt, raadpleegt u de
netwerkbeheerder.
Bericht Betekenis Voorgestelde oplossing
Klep open
Sluit klep
De voorklep of de achterklep zit niet
goed dicht.
Sluit de klep tot deze vastklikt.
Fout [foutnummer]
Contact. klantendienst
Er is een systeemfout opgetreden Schakel het apparaat opnieuw in en
probeer de taak opnieuw af te drukken.
Neem contact op met de klantendienst
als het probleem zich blijft voordoen.
Fout [foutnummer]
Zet uit en aan
De apparaateenheid kan niet
worden bediend.
Schakel het apparaat opnieuw in en
probeer de taak opnieuw af te drukken.
Neem contact op met de klantendienst
als het probleem zich blijft voordoen.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
107
Algemene problemen
In het onderstaande overzicht vindt u een aantal mogelijke problemen en de bijhorende oplossingen.
Voer de stappen uit in de aangegeven volgorde tot het probleem is verholpen. Neem contact op met de
klantendienst als het probleem aanhoudt.
Problemen met papierinvoer
Probleem Voorgestelde oplossing
Papier loopt vast tijdens het
afdrukken.
Verwijder het vastgelopen papier. (Zie Papierstoringen op pagina 97.)
Papier kleeft aan elkaar. Controleer de maximale papiercapaciteit van de lade. (Zie Specificaties
van afdrukmateriaal op pagina 123.)
Zorg dat u een geschikt papiertype gebruikt. (Zie Soorten
afdrukmateriaal op pagina 72.)
Haal het papier uit de lade en buig het hol en bol of waaier het uit.
In vochtige omstandigheden kunnen bepaalde papiertypen aan elkaar
blijven kleven.
Misschien zijn er verschillende typen papier in de lade geplaatst. Plaats
alleen papier van één type, formaat en gewicht.
Afdrukpapier wordt niet
ingevoerd.
Verwijder eventuele obstructies in het apparaat.
Het papier is niet goed in de lade gelegd. Verwijder het papier en plaats
het op de juiste manier in de lade.
Er ligt te veel papier in de lade. Verwijder het teveel aan papier.
Het papier is te dik. Gebruik alleen papier dat aan de specificaties voor
het apparaat voldoet. (Zie Specificaties van afdrukmateriaal op
pagina 123.)
•Gebruik de handmatige invoer als u op speciaal papier afdrukt.
Het papier blijft vastlopen. Er ligt te veel papier in de lade. Verwijder het teveel aan papier. Gebruik
de handmatige invoer als u op speciaal papier afdrukt.
U gebruikt een verkeerd papiertype. Gebruik alleen papier dat aan de
specificaties voor het apparaat voldoet. (Zie Soorten afdrukmateriaal
op pagina 72.)
Er zitten mogelijk materiaalresten in het apparaat.
Duw de
ontgrendelingshendel aan de linkerkant van het apparaat
omlaag en open
de voorklep, verwijder de tonercassette en eventuele
materiaalresten. Plaats de tonercassette terug in het apparaat.
Transparanten plakken aan
elkaar in de papieruitvoer.
Gebruik alleen transparanten die speciaal voor laserprinters zijn
bedoeld. Verwijder elke transparant zodra deze is uitgevoerd.
Enveloppen trekken scheef of
worden niet goed ingevoerd.
Zorg dat de papiergeleiders aan beide kanten van de envelop goed zijn
ingesteld (ze moeten de envelop net raken).
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
108
Problemen met afdrukken
Probleem Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing
Het apparaat drukt
niet af.
Het apparaat krijgt geen stroom. Controleer of het netsnoer is aangesloten.
Controleer de aan/uit-schakelaar en het
stopcontact.
Het apparaat is niet als standaardprinter
geselecteerd.
Selecteer uw apparaat als het
standaardapparaat in Windows.
Controleer het volgende:
De voorklep is niet gesloten. Sluit de voorklep.
Papier is vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier. (Zie Papierstoringen op pagina 97.)
De papierlade is leeg. Plaats papier. (Zie Papier in papierlade 1 en papierlade 2 (optioneel)
plaatsen op pagina 66.)
Er is geen tonercassette geplaatst. Plaats de tonercassette.
Neem contact op met de servicetechnicus als er een systeemfout optreedt.
De verbindingskabel tussen de computer
en het apparaat is niet goed aangesloten.
Maak de kabel van het apparaat los en sluit
hem opnieuw aan.
De verbindingskabel tussen de computer
en het apparaat is mogelijk defect.
Sluit de kabel indien mogelijk aan op een
andere computer die naar behoren werkt en
druk een document af. U kunt ook proberen
om een andere kabel voor uw apparaat te
gebruiken.
De poortinstelling is niet juist. Controleer de printerinstellingen in Windows
om vast te stellen of de afdruktaak naar de
juiste poort wordt gestuurd. Als uw computer
meerdere poorten heeft, controleert u of het
apparaat op de juiste poort is aangesloten.
Het apparaat is mogelijk niet goed
geconfigureerd.
Controleer de instellingen van de printerdriver
om na te gaan of alle afdrukinstellingen
correct zijn. (Zie Afdrukprocedure op
pagina 34.)
De printerdriver is mogelijk niet goed
geïnstalleerd.
Installeer de printersoftware opnieuw.
(Zie Printersoftware installeren op pagina 24.)
Het apparaat werkt niet goed. Kijk of er een systeemfout wordt aangegeven
op het scherm van het bedieningspaneel.
Neem contact op met een servicetechnicus.
Het document is zo groot dat er niet
voldoende ruimte op de harde schijf van de
computer is om toegang te krijgen tot de
afdruktaak.
Maak meer ruimte vrij op de harde schijf en
druk het document opnieuw af.
Het apparaat haalt
papier uit de
verkeerde invoer.
De papieroptie die bij de afdrukopties is
geselecteerd, is mogelijk onjuist.
In veel softwaretoepassingen kan de
invoerlade worden geselecteerd op het tabblad
Papier in de Voorkeursinstellingen. Selecteer de
juiste papierbron. (Zie Papieropties op
pagina 38.)
Een afdruktaak wordt
uiterst langzaam
afgedrukt.
De taak is mogelijk zeer complex. Maak de pagina minder complex of wijzig de
instellingen voor de afdrukkwaliteit.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
109
De helft van de
pagina is leeg.
De afdrukstand is mogelijk verkeerd
ingesteld.
Wijzig de afdrukstand in het desbetreffende
programma. Raadpleeg de Help van de
printerdriver.
Het ingestelde papierformaat stemt niet
overeen met het formaat van het papier in
de lade.
Controleer of de instelling voor papierformaat
in de driver overeenkomt met het papier in de
lade.
Of controleer of de instelling voor
papierformaat in de printerdriver overeenkomt
met de papierselectie in de applicatie die u
gebruikt.
Het apparaat drukt
wel af, maar de tekst
is niet correct,
vervormd of niet
compleet.
De kabel van het apparaat zit los of is
defect.
Maak de kabel van het apparaat los en sluit
hem opnieuw aan. Druk een document af dat
u eerder wel correct hebt kunnen afdrukken.
Sluit kabel en apparaat indien mogelijk aan op
een andere computer en druk een document af
dat u eerder wel correct hebt kunnen
afdrukken.
Probeer een nieuwe printerkabel.
De verkeerde printerdriver is geselecteerd. Controleer in het printerkeuzemenu van de
toepassing of uw apparaat is geselecteerd.
De softwaretoepassing werkt niet naar
behoren.
Probeer een taak af te drukken vanuit een
andere toepassing.
Het besturingssysteem werkt niet naar
behoren.
Sluit Windows af en start de computer
opnieuw op. Schakel het apparaat uit en weer
in.
Er worden blanco
pagina’s afgedrukt.
De tonercassette is beschadigd of leeg. Herverdeel zo nodig de toner (zieTo ner
herverdelen op pagina 96).
Vervang zo nodig de tonercassette (zie De
tonercassette vervangen op pagina 91).
Het bestand bevat mogelijk blanco
pagina’s.
Controleer of het bestand blanco pagina’s
bevat.
Er is mogelijk een onderdeel van het
apparaat defect (bijvoorbeeld de controller
of het moederbord).
Neem contact op met een servicetechnicus.
Het apparaat drukt
een PDF-bestand
niet juist af.
Sommige delen van
afbeeldingen, tekst
of illustraties
ontbreken.
Incompatibiliteit tussen het PDF-bestand
en de Acrobat-producten.
Het bestand kan worden afgedrukt door het
PDF-bestand als afbeelding af te drukken.
Schakel Afdrukken als afbeelding bij de
afdrukopties van Acrobat in. Een PDF-bestand
als afbeelding afdrukken neemt meer tijd in
beslag.
De kwaliteit van de
afgedrukte foto's is
niet goed. De
afbeeldingen zijn
niet duidelijk.
De resolutie van de foto is zeer laag. Verklein de afmetingen van de foto. Als u de
afmetingen van de foto in het programma
vergroot, wordt de resolutie verlaagd.
Probleem Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
110
Problemen met de afdrukkwaliteit
Vuil aan de binnenkant van het apparaat en verkeerd geplaatst papier kunnen leiden tot een
verminderde afdrukkwaliteit. Raadpleeg de onderstaande tabel om het probleem te verhelpen.
Er komt vóór het
afdrukken ter hoogte
van de uitvoerlade
stoom uit het
apparaat.
Het gebruik van vochtig papier kan stoom
veroorzaken tijdens het afdrukken.
Plaats een nieuwe stapel papier.
Open pakken papier pas als u ze nodig hebt,
om te voorkomen dat het papier teveel vocht
absorbeert.
Het apparaat drukt
geen speciaal papier
af, zoals papier voor
facturen.
Papierformaat en papierformaatinstelling
komen niet overeen.
Stel het juiste papierformaat in onder
Instellingen aangepast papierformaat op het
tabblad Papier in Voorkeursinstellingen
(ziePapieropties op pagina 38.)
Probleem Voorgestelde oplossing
Lichte of
vervaagde
afdrukken
Als er een verticale witte streep of een vervaagd gedeelte op de pagina verschijnt, is
de toner bijna op. U kunt proberen de levensduur van de tonercassette tijdelijk te
verlengen. (Zie Toner herverdelen op pagina 96.) Als de afdrukkwaliteit hiermee niet
wordt verbeterd, moet u een nieuwe tonercassette plaatsen.
Het papier voldoet niet aan de papierspecificaties, het is bijvoorbeeld te vochtig of
te ruw. (Zie Richtlijnen voor het afdrukmateriaal op pagina 71.)
Als de hele pagina licht is, is de afdrukresolutie te licht ingesteld of staat de
tonerbesparing aan. Pas de afdrukresolutie aan en schakel de tonerbesparing uit.
Raadpleeg het helpvenster van de printerdriver.
Als de afdrukken zowel vervaagd als gevlekt zijn, moet de tonercassette mogelijk
worden vervangen. (Zie De tonercassette vervangen op pagina 91.)
Tonerspikkeltjes Het papier voldoet niet aan de specificaties, het is bijvoorbeeld te vochtig of te ruw.
(Zie Richtlijnen voor het afdrukmateriaal op pagina 71.)
De transportrol is mogelijk vuil. Reinig de binnenzijde van het apparaat. (Zie Interne
delen op pagina 93.)
De papierbaan moet mogelijk worden gereinigd. (Zie Interne delen op pagina 93.)
Probleem Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
111
Lege plekken Als er vervaagde, meestal ronde delen voorkomen op de pagina:
Er is mogelijk één vel papier beschadigd. Probeer de taak opnieuw af te drukken.
De vocht is ongelijk verdeeld over het papier of het papieroppervlak heeft
vochtplekken. Probeer een ander merk papier. (Zie Richtlijnen voor het
afdrukmateriaal op pagina 71.)
Het papier is beschadigd. Door de fabricageprocessen blijft de toner op sommige
plekken mogelijk niet zitten. Probeer een nieuw pak papier of een ander merk.
Wijzig de printeroptie en probeer het opnieuw. Ga naar Voorkeursinstellingen, klik
op het tabblad Papier en stel het papiertype in op Dik. (Zie Papieropties op
pagina 38.)
Als het probleem na deze stappen niet is opgelost, neemt u contact op met een
servicetechnicus.
Witte stippen Als er witte stippen op de pagina te zien zijn:
Het papier is te ruw en er valt vuil van het papier in de onderdelen binnen in het
apparaat op op de transportrol. Reinig de binnenzijde van het apparaat. (Zie Interne
delen op pagina 93.)
De papierbaan moet mogelijk worden gereinigd. (Zie Interne delen op pagina 93.)
Verticale lijnen Als er zwarte verticale strepen op de pagina te zien zijn, zitten er waarschijnlijk krassen
op het oppervlak (drumgedeelte) van de tonercassette binnen in het apparaat.
Verwijder de tonercassette en plaats een nieuwe. (Zie De tonercassette vervangen
op pagina 91.)
Als er witte verticale strepen op de pagina te zien zijn, is de binnenzijde van het
apparaat mogelijk vuil.
Reinig de binnenzijde van het apparaat. (Zie Interne delen op pagina 93.)
Als het probleem na deze stappen niet is opgelost, neemt u contact op met een
servicetechnicus.
Achtergrond Als er teveel achtergrondschaduw is:
Gebruik een lichter papiergewicht. (Zie Specificaties van afdrukmateriaal op
pagina 123.)
Controleer de omgevingsomstandigheden: een zeer droge of zeer vochtige
omgeving (een relatieve luchtvochtigheid van meer dan 80%) kan meer
achtergrondschaduw veroorzaken.
Verwijder de oude tonercassette en plaats een nieuwe. (Zie De tonercassette
vervangen op pagina 91.)
To ne rv lek ken Als er tonervlekken op de pagina zitten:
Reinig de binnenzijde van het apparaat. (Zie Interne delen op pagina 93.)
Controleer het papiertype en de kwaliteit van het papier. (Zie Richtlijnen voor het
afdrukmateriaal op pagina 71.)
Verwijder de tonercassette en plaats een nieuwe. (Zie De tonercassette vervangen
op pagina 91.)
Probleem Voorgestelde oplossing
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
112
Verticale,
terugkerende
defecten
Als er met zekere regelmaat terugkerende vegen op de bedrukte zijde van de pagina te
zien zijn:
De tonercassette is mogelijk beschadigd. Voer een paar afdruktaken uit op het
apparaat en verwijder de tonercassette en plaats een nieuwe als het probleem
aanhoudt. (Zie De tonercassette vervangen op pagina 91.)
Er zit mogelijk toner op bepaalde delen van het apparaat. Als de defecten op de
achterzijde van de pagina te zien zijn, lost het probleem hoogstwaarschijnlijk vanzelf
op na nog een paar pagina's.
De fusereenheid is mogelijk beschadigd. Neem contact op met een servicetechnicus.
Verspreide vlekken
op achtergrond
Verspreide vlekken op de achtergrond worden veroorzaakt door tonerdeeltjes die
willekeurig op de pagina worden verspreid.
Misschien is het papier vochtig. Plaats een nieuwe stapel papier. Maak pakken
papier pas open als u ze nodig hebt, zodat het papier niet te veel vocht absorbeert.
Als er verspreide vlekken op de achtergrond van enveloppen verschijnen, wijzigt u de
afdruklay-out zodat er niet wordt afgedrukt op delen die overlappende naden aan
de andere kant hebben. Als er op naden wordt afgedrukt, kan dit problemen
veroorzaken.
Als de achtergrondvlekken op het hele oppervlak van een afgedrukte pagina zijn
verspreid, past u de afdrukresolutie aan in de software-applicatie of in de opties van
de printerdriver. (Zie Afdrukprocedure op pagina 34.)
Vervormde tekens Als tekens worden vervormd en lege afbeeldingen worden geproduceerd, is het
papier misschien te glad. Probeer ander papier. (Zie Richtlijnen voor het
afdrukmateriaal op pagina 71.)
Papier schuin Controleer of het papier juist is geplaatst.
Controleer het papiertype en de kwaliteit van het papier. (Zie Richtlijnen voor het
afdrukmateriaal op pagina 71.)
Zorg dat de geleiders niet te strak of te los tegen de stapel papier zitten. (Zie Papier
in papierlade 1 en papierlade 2 (optioneel) plaatsen op pagina 66.)
Gekruld of gegolfd Controleer of het papier juist is geplaatst.
Controleer het papiertype en de kwaliteit van het papier. Papier kan omkrullen als de
temperatuur of de vochtigheid te hoog is. (Zie Richtlijnen voor het afdrukmateriaal
op pagina 71.)
Draai de stapel papier in de lade om. Probeer ook eens het papier 180 graden te
draaien in de lade.
Als het om een 1-zijdige taak gaat, gebruik dan de achterklep als afleveringslocatie.
Raadpleeg De achterklep gebruiken op pagina 20 voor instructies.
Probleem Voorgestelde oplossing
A
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbCc
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
113
Kreukels of vouwen Controleer of het papier juist is geplaatst.
Controleer het papiertype en de kwaliteit van het papier. (Zie Richtlijnen voor het
afdrukmateriaal op pagina 71.)
Draai de stapel papier in de lade om. Probeer ook eens het papier 180 graden te
draaien in de lade.
Als het om een 1-zijdige taak gaat, gebruik dan de achterklep als afleveringslocatie.
Raadpleeg De achterklep gebruiken op pagina 20 voor instructies.
Achterkant van
afdrukken is vuil
Controleer of er toner lekt. Reinig de binnenzijde van het apparaat. (Zie Interne delen op
pagina 93.)
Volledig zwarte
pagina's
De tonercassette is mogelijk niet goed geplaatst. Verwijder de cassette en plaats
deze opnieuw.
De tonercassette is mogelijk defect. Verwijder de tonercassette en plaats een
nieuwe. (Zie De tonercassette vervangen op pagina 91.)
Het apparaat moet mogelijk gerepareerd worden. Neem contact op met een
servicetechnicus.
Losse toner Reinig de binnenzijde van het apparaat. (Zie Interne delen op pagina 93.)
Controleer het papiertype en de kwaliteit van het papier. (Zie Richtlijnen voor het
afdrukmateriaal op pagina 71.)
Verwijder de tonercassette en plaats een nieuwe. (Zie De tonercassette vervangen
op pagina 91.)
Het apparaat moet mogelijk gerepareerd worden. Neem contact op met een
servicetechnicus.
Lege plekken in
tekens
Lege plekken zijn witte plekken in delen van tekens die eigenlijk helemaal zwart horen te
zijn:
Als u transparanten gebruikt, probeer dan een ander soort transparanten. Vanwege
de samenstelling van transparanten zijn sommige lege plekken in tekens normaal.
Misschien drukt u af op de verkeerde kant van het papier. Verwijder het papier en
draai het om.
Het papier voldoet mogelijk niet aan de papierspecificaties. (Zie Specificaties van
afdrukmateriaal op pagina 123.)
Probleem Voorgestelde oplossing
A
A
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
114
Horizontale
strepen
Controleer bij horizontale zwarte lijnen, strepen, vegen of vlekken het volgende:
De tonercassette is mogelijk niet goed geplaatst. Verwijder de cassette en plaats
deze opnieuw.
De tonercassette is mogelijk defect. Verwijder de tonercassette en plaats een
nieuwe. (Zie De tonercassette vervangen op pagina 91.)
Als het probleem aanhoudt, moet het apparaat mogelijk worden gerepareerd. Neem
contact op met een servicetechnicus.
Krullen Als het afgedrukte papier omkrult of als het papier niet wordt ingevoerd, gaat u als volgt
te werk:
Draai de stapel papier in de lade om. Probeer ook eens het papier 180° te draaien in
de lade.
Wijzig de printeroptie en probeer het opnieuw. Ga naar Voorkeursinstellingen, klik
op het tabblad Papier en stel het papiertype in op Dun. (Zie Afdrukprocedure op
pagina 34.)
Er verschijnt
herhaaldelijk een
onbekende
afbeelding op een
paar vellen, of er is
sprake van losse
toner, lichte
afdrukken of vuil.
Het apparaat wordt waarschijnlijk gebruikt op een hoogte van 1500 m (4921 voet)
of hoger.
De grote hoogte is mogelijk van invloed op de afdrukkwaliteit, zoals losse toner of
lichte afbeeldingen. Stel de hoogte-instelling voor het apparaat juist in. (Zie
Systeeminstellingen op pagina 82.)
Probleem Voorgestelde oplossing
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
115
Algemene Windows-problemen
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding van Microsoft Windows die met uw computer is
meegeleverd voor meer informatie over foutmeldingen in Windows.
Algemene Macintosh-problemen
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding van Macintosh die met uw computer is
meegeleverd voor meer informatie over foutmeldingen in Macintosh.
Probleem Voorgestelde oplossing
Tijdens de installatie verschijnt het bericht "Bestand
in gebruik".
Sluit alle softwaretoepassingen af. Verwijder alle
software uit de opstartgroep van de printer en
start Windows opnieuw op. Installeer de
printerdriver opnieuw.
Het bericht "Algemene beschermingsfout", "OE-
uitzondering", "Spool32", of "Ongeldige bewerking"
verschijnt.
Sluit alle andere toepassingen af, start Windows
opnieuw op en probeer opnieuw af te drukken.
Het bericht "Afdrukken mislukt" of "Er is een time-
outfout in de printer opgetreden" verschijnt.
Deze berichten kunnen tijdens het afdrukken
verschijnen. Wacht tot het apparaat klaar is met
afdrukken. Als het bericht verschijnt in stand-
bymodus of nadat de afdruk is voltooid,
controleert u de verbinding en/of gaat u na of er
een fout is opgetreden.
Probleem Voorgestelde oplossing
Het apparaat drukt het PDF-
bestand niet juist af. Sommige
delen van afbeeldingen, tekst
of illustraties ontbreken.
Het bestand kan worden afgedrukt door het PDF-bestand als afbeelding
af te drukken. Schakel Afdrukken als afbeelding bij de afdrukopties van
Acrobat in.
Opmerking: Een PDF-bestand als afbeelding afdrukken neemt meer tijd in
beslag.
Het document is afgedrukt,
maar de afdruktaak is niet
verdwenen uit de wachtrij in
Mac OS X 10.3.2.
Werk uw Mac OS-versie bij tot OS X 10.3.3. of hoger.
Bepaalde letters worden niet
normaal weergegeven tijdens
het afdrukken van het voorblad.
Mac OS kan het lettertype niet maken bij het afdrukken van het
voorblad. Letters en cijfers worden normaal weergegeven op het
voorblad.
Als u op een Macintosh-
computer een document
afdrukt met Acrobat Reader 6.0
of hoger, worden de kleuren
niet op de juiste wijze
afgedrukt.
Controleer of de resolutie-instelling in uw printerdriver overeenkomt met
de resolutie-instelling in Acrobat Reader.
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
116
Algemene Linux-problemen
Probleem Voorgestelde oplossing
Het apparaat drukt niet af. Controleer of de printerdriver op uw systeem is geïnstalleerd. Open
Unified Driver Configurator en selecteer het tabblad Printers in het
venster Printers configuration (Printerconfiguratie) om de lijst met
beschikbare apparaten weer te geven. Controleer of het apparaat in de
lijst staat. Als dit niet zo is, opent u Add new printer wizard (Wizard
Nieuwe printer toevoegen) om uw apparaat in te stellen.
Controleer of het apparaat is ingeschakeld. Open het venster Printers
configuration (Printerconfiguratie) en selecteer uw apparaat in de lijst
met printers. Bekijk de omschrijving in het deelvenster Selected printer
(Geselecteerde printer). Druk op de toets Start als de status de
tekenreeks Stopped (Gestopt) bevat. Hierna zou het apparaat weer
normaal moeten werken. De status "stopped" (gestopt) kan geactiveerd
zijn als er zich problemen met het afdrukken hebben voorgedaan.
Misschien probeert u een document af te drukken terwijl de poort in
gebruik is door een scantoepassing.
Zorg dat de poort niet bezet is. Aangezien de functionele onderdelen
van het apparaat (printer en scanner) dezelfde I/O-interface (poort)
delen, is het mogelijk dat verschillende applicaties gelijktijdig toegang
proberen te krijgen tot dezelfde poort. Om conflicten te voorkomen kan
slechts één applicatie tegelijk een taak uitvoeren op het apparaat. De
andere toepassing krijgt dan de melding "device busy" (apparaat bezet).
Open het venster Ports configuration (Poortconfiguratie) en selecteer
de poort die is toegewezen aan uw apparaat. In het deelvenster
Selected port (Geselecteerde poort) kunt u bekijken of de poort door
een andere toepassing wordt gebruikt. In dat geval wacht u tot de
huidige taak is voltooid, of drukt u op de toets Release port (Poort
vrijgeven).
Controleer of uw toepassing een speciale afdrukoptie heeft, zoals "-
oraw". Als de parameter "-oraw" is opgegeven in de opdrachtregel,
verwijdert u deze om het afdrukprobleem op te lossen. Voor Gimp front-
end kiest u "print" -> "Setup printer" en bewerkt u de
opdrachtregelparameters in de opdrachtoptie.
De CUPS-versie (Common Unix Printing System) die wordt
gedistribueerd met SuSE Linux 9.2 (CUPS 1.1.21) heeft een probleem
met IPP (Internet Printing Protocol). Gebruik "socket printing" in plaats
van IPP of installeer een recentere versie van CUPS (CUPS 1.1.22 of
hoger).
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
117
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding van Linux die met uw computer is meegeleverd
voor meer informatie over foutmeldingen in Linux.
Veelvoorkomende PostScript-problemen
De volgende problemen hebben specifiek betrekking op de PS-taal en kunnen optreden als er meerdere
printertalen worden gebruikt.
Het apparaat drukt geen
volledige pagina’s af; slechts de
helft van de pagina wordt
afgedrukt.
Dit is een bekend probleem dat zich voordoet in versie 8.51 of eerder
van Ghostscript, 64-bit Linux OS. Het probleem is opgelost in AFPL
Ghostscript v. 8.52 of hoger. Download de meest recente versie van
AFPL Ghostscript van http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ en
installeer deze om het probleem op te lossen.
De foutmelding "Cannot open
port device file" (Kan
poortapparaatbestand niet
openen) verschijnt als ik een
document afdruk.
Wijzig nooit de parameters van een afdruktaak (via LPR GUI
bijvoorbeeld) terwijl er een afdruktaak wordt uitgevoerd. Bekende
versies van CUPS-server breken de afdruktaak af als de afdrukopties
worden gewijzigd en proberen vervolgens de taak vanaf het begin
opnieuw uit te voeren. Aangezien Unified Linux Driver de poort tijdens
het afdrukken vergrendelt, blijft deze vergrendeld door het abrupte
afbreken van de driver, zodat de poort niet beschikbaar is voor volgende
afdruktaken. Als deze situatie zich voordoet, probeert u de poort vrij te
geven door Release port (Poort vrijgeven) te selecteren in Port
configuration (Poortconfiguratie).
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het PostScript-bestand kan niet
worden afgedrukt.
De PostScript-driver is mogelijk
niet correct geïnstalleerd.
Installeer de PostScript-driver.
(Zie Printersoftware installeren
op pagina 24.)
Druk een configuratiepagina
af en controleer of u kunt
afdrukken in PS.
Neem contact op met een
servicetechnicus als het
probleem zich blijft voordoen.
Het bericht "Fout limietcontrole"
wordt afgedrukt.
De afdruktaak is te complex. Maak de pagina minder
complex of breid het geheugen
uit. (Raadpleeg de System
Administrator Guide
(Handleiding voor de
systeembeheerder).)
Probleem Voorgestelde oplossing
Problemen oplossen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
118
Er wordt een PostScript-
foutenpagina afgedrukt.
De afdruktaak is mogelijk geen
PostScript-taak.
Controleer of de afdruktaak
een PostScript-taak is.
Controleer of de
softwaretoepassing verwacht
dat er een installatiebestand of
PostScript-headerbestand naar
het apparaat wordt gestuurd.
De optionele lade is niet
geselecteerd in de driver.
De printerdriver is niet
geconfigureerd om de optionele
lade te herkennen.
Open de eigenschappen van
de PostScript-driver, selecteer
het tabblad
Apparaatinstellingen en stel
de ladeoptie in de sectie
Installeerbare opties in op
Geïnstalleerd.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Verdere hulp
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
119
Verdere hulp
Bezoek voor verdere hulp onze klantenwebsite op www.xerox.com of neem contact op met het Xerox
Support Center en vermeld het serienummer van het apparaat.
Xerox Support Center
Als u een bepaalde storing niet kunt verhelpen door de instructies op het scherm op te volgen, kunt u
Foutberichten op pagina 104 raadplegen. Als het probleem aanhoudt, kunt u contact opnemen met
het Xerox Support Center. Het Xerox Support Centre zal u vragen naar de aard van het probleem, het
serienummer van het apparaat, de storingscode (indien vermeld) en de naam en locatie van uw bedrijf.
Het serienummer opzoeken
Het serienummer van het apparaat staat ook op de binnenkant van de voorklep van het apparaat.
Het serienummer staat ook afgedrukt op het configuratie overzicht. Zie de onderstaande instructies
om het overzicht af te drukken.
Een configuratieoverzicht afdrukken
U kunt het configuratieoverzicht van het apparaat afdrukken. Dit overzicht geeft informatie weer over
de instellingen van het apparaat, waaronder het serienummer, het IP-adres, de geïnstalleerde opties en
de softwareversie.
1. Druk op de toets Menu op het bedieningspaneel.
2. Druk op de pijltoetsen om naar Informatie te bladeren en druk op OK.
3. Druk op de pijltoetsen om naar Configuratie te bladeren en druk op OK.
4. Druk op de pijltoetsen om Ja te markeren bij de vraag Afdrukken? en druk op OK.
Met CentreWare Internet Services kunt u het configuratierapport voor het apparaat afdrukken of de
status controleren. Open een webbrowser op een computer die is aangesloten op het netwerk en typ
het IP-adres van het apparaat. Wanneer CentreWare Internet Services wordt geopend, klikt u op
Informatie afdrukken op het tabblad Status. Raadpleeg Status op pagina 59.
Verdere hulp
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
120
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
121
7
Specificaties
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
Apparaatspecificaties op pagina 122
Elektrische specificaties op pagina 125
Printerspecificaties op pagina 126
Systeemvereisten op pagina 127
Netwerkomgeving op pagina 129
Apparaatspecificaties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
122
Apparaatspecificaties
Apparaatconfiguraties
Onderdeel Phaser 3320DN/3320DNI
Hardwareconfiguratie Processor
Papierlade 1 en handmatige invoer
Papierlade 2 (optioneel)
Afmetingen van het apparaat
(zonder optionele lade)
(breedte x diepte x hoogte)
366 x 368 x 257 mm
Gewicht van het apparaat
Netto (met verbruiksartikelen)
9,95 kg
Toe gang Vanaf de voor- en achterzijde
Tijd tot uitvoer eerste afdruk Binnen 6,5 seconden vanaf Gereed
Binnen 14,0 seconden vanuit Energiebesparing
Opwarmtijd 15 seconden vanuit Energiebesparing
Apparaatspecificaties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
123
Specificaties van afdrukmateriaal
Papierlade 1 en 2 (optioneel)
Handmatige invoer
Opmerking: De papierstapel mag niet hoger zijn dan 10 mm.
Duplexeenheid
Toepassing Specificatie
Capaciteit: papierlade 1
250 vellen bankpostpapier van 80 g/m²
Capaciteit: papierlade 2 (optioneel)
520 vellen bankpostpapier van 80 g/m²
Papiergewichten
60 tot 163 g/m²
Papierformaten Lengte: min: 148,5 mm; max: 356 mm
Breedte: min: 105 mm; max: 216 mm
A4, A5, A6, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, ISO B5, JIS B5,
Aangepast
Papiertypen Gewoon papier, Dik, Dun, Kringloop, Bankpost, Karton, Archief
Toepassing Specificatie
Capaciteit 50 vellen bankpostpapier van 80 g/m²
5 vellen transparanten
5 enveloppen
Papiergewichten 60 tot 220 g/m²
Papierformaten Lengte min: 127 mm; max: 356 mm
Breedte min: 76,2 mm; max: 216 mm
A4, A5, A6, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, ISO B5, JIS B5,
3 in x 5 in, Envelop (Monarch, No.10, DL, C5, C6), Aangepast
Papiertypen Gewoon, Dun, Dik, Dikker, Katoen, Gekleurd, Envelop, Transparant,
Voorbedrukt, Kringloop, Etiketten, Bankpost, Karton, Archief
Toepassing Specificatie
Papiergewichten 60 tot 120 g/m²
Papierformaten A4, Letter, Oficio, Folio, Legal
Papiersoorten Gewoon papier, Dik, Dun, Kringloop, Bankpost
Apparaatspecificaties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
124
Opvangbak
Toepassing Specificatie
Opvangbak - beeldzijde omlaag 150 vellen bankpostpapier van 80 g/m²
Achterklep - beeldzijde omhoog 1 vel
Elektrische specificaties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
125
Elektrische specificaties
Toepassing Specificatie
Frequentie 50/60 Hz
Spanning 110-127 V en 220-240 V (wisselstroom)
Gemiddeld stroomverbruik Gemiddeld in bedrijf: minder dan 600 Watt
Energiespaarstand: minder dan 3,5 Watt
Uitgeschakeld: minder dan 0,4 Watt
Standby: minder dan 60 Watt
Printerspecificaties
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
126
Printerspecificaties
Toepassing Specificatie
Compatibiliteit Windows PC / MAC / Linux
Snelheid: enkelzijdig Maximaal 33 ppm op Letter
Maximaal 31 ppm op A4
Snelheid: dubbelzijdig Maximaal 16 ppm op Letter
Maximaal 15 ppm op A4
Maximaal afdrukgebied US Legal 216 x 356 mm
Afdrukresolutie Maximaal 1200 x 1200 effectieve aflevering
Gemiddelde prestaties van de
tonercassette
11.000 afdrukken
Afdrukken met de tonercassette die bij het apparaat is geleverd:
2.000
Maximale resolutie 300 x 300 dpi
Standaard printergeheugen 128MB
Geheugenuitbreiding (optie) 256 MB
PDL / PCL PCL5e, PCL6, Postscript 3, PDF1.4, Single-TIFF
Systeemvereisten
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
127
Systeemvereisten
Microsoft® Windows®
Macintosh
Besturingssysteem CPU RAM
Vrije HDD-
ruimte
Windows
®
2000 Intel
®
Pentium
®
II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
64 MB (128 MB) 600 MB
Windows
®
XP Intel
®
Pentium
®
III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB (256 MB) 1,5 GB
Windows Server
®
2003 Intel
®
Pentium
®
III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB (512 MB) 1,25 GB tot 2 GB
Windows Server
®
2008 Intel
®
Pentium
®
IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
512 MB (2 GB) 10 GB
Windows Vista
®
Intel
®
Pentium
®
IV 3 GHz
512 MB (1 GB) 15 GB
Windows
®
7 Intel
®
Pentium
®
IV 1 GHz
32-bits of 64-bits-processor of hoger
1 GB (2 GB) 16 GB
Ondersteuning voor grafische afbeeldingen van DirectX
®
9 met 128 MB geheugen
(voor Aero-thema).
•DVD-R/W-station
Windows Server
®
2008
R2
Intel
®
Pentium
®
IV 1 GHz (x86) or 1,4
GHz (x64) processors (2 GHz of sneller)
512 MB (2 GB) 10 GB
Opmerkingen:
Internet Explorer 6.0 of hoger is het minimumvereiste voor alle Windows-
besturingssystemen.
De software kan geïnstalleerd worden door gebruikers met beheerdersrechten.
Windows Terminal Services is compatibel met het apparaat.
Voor Windows 2000 is Services Pack 4 of hoger vereist.
Besturingssysteem CPU RAM
Vrije
HDD-
ruimte
Mac OS X 10.3 ~ 10.7
•Intel
®
-processors
•PowerPC G4/ G5
128 MB voor een Mac op
basis van powerPC (512 MB)
512 MB voor Mac op basis
van Intel (1 GB)
1 GB
Systeemvereisten
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
128
Linux
Unix
Mac OS X 10.5
Intel
®
-processors
867 MHz of sneller PowerPC G4/ G5
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X 10.6
Intel
®
-processors
1 GB (2 GB) 1 GB
Besturingssysteem CPU RAM
Vrije
HDD-
ruimte
Fedora 5 ~ 13 (32-/64-bits)
OpenSuSE
®
10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32-/64-bits)
SuSE 10.1 (32-bits)
Ubuntu 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04
(32-/64-bits)
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010
(32-/64-bits)
Debian 4.0, 5.0 (32-/64-bits)
Redhat
®
Enterprise Linux WS 4, 5 (32-/64-bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32-/64-bits)
Pentium IV 2.4GHz
(Intel Core™2)
512 MB (1 GB) 1 GB (2 GB)
Besturingssysteem
Vrije HDD-
ruimte
Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC)
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5,3, 5.4
Tot 100 MB
Besturingssysteem CPU RAM
Vrije
HDD-
ruimte
Netwerkomgeving
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
129
Netwerkomgeving
Item Specificatie
Netwerkinterface Ethernet 10/100/1000 Base-TX
802.11b/g/n draadloze LAN
Besturingssysteem van het netwerk Windows 2000/Server 2003 /Server
2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
•Diverse Linux-OS
Mac OS X 10.3 ~ 10.7
•Unix
Netwerkprotocollen •TCP/IPv4
DHCP, BOOTP
DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
Afdrukken via standaard TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD
SNMPv 1/2/3, HTTP (S), IPSec
TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP
(S), IPSec)
Draadloze beveiliging (alleen Phaser 3320DNI) Verificatie: Open System, Shared Key, WPA Personal,
WPA2 Personal (PSK), WPA
Enterprise, WPA2 Enterprise
Codering: WEP64, WEP128, TKIP, AES
Netwerkomgeving
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
130
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
131
8
Veiligheid
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
Belangrijke mededelingen en veiligheid op pagina 132
Veiligheidslabels en -symbolen op pagina 133
Veilige bediening van de apparatuur op pagina 134
Basisregelgeving op pagina 138
Informatie over materiaalveiligheid op pagina 142
Recycling en verwijdering van het product op pagina 143
Naleving van het energieprogramma op pagina 145
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid op pagina 146
Belangrijke mededelingen en veiligheid
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
132
Belangrijke mededelingen en veiligheid
Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik deze
informatie ook in de toekomst als naslag om te zorgen dat het apparaat altijd veilig wordt bediend.
Uw Xerox-apparaat en -verbruiksmaterialen zijn ontworpen en getest volgens strenge
veiligheidsvoorschriften. Deze omvatten onder meer de evaluatie en certificering van
veiligheidsinstanties en het voldoen aan elektromagnetische regelgeving en geldende milieunormen.
Bij het testen van de veiligheid, milieunormen en prestaties van dit apparaat zijn alleen
Xerox-materialen gebruikt.
WAARSCHUWING: Wijzigingen die zonder toestemming worden aangebracht, zoals de
toevoeging van nieuwe functies of de aansluiting van randapparatuur, kunnen van invloed zijn op
de certificering van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op met een
Xerox-vertegenwoordiger.
Veiligheidslabels en -symbolen
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
133
Veiligheidslabels en -symbolen
Alle waarschuwingen en instructies die op het apparaat staan of bij het apparaat zijn geleverd, moeten
worden opgevolgd.
Deze WAARSCHUWING heeft betrekking op gebieden in het apparaat waar risico voor
persoonlijk letsel voor de gebruiker bestaat.
Deze WAARSCHUWING heeft betrekking op gebieden in het apparaat die heet kunnen zijn en
niet mogen worden aangeraakt.
Deze WAARSCHUWING maakt gebruikers erop attent dat ze geen ongeoorloofde
handelingen mogen uitvoeren die kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan licht.
Veilige bediening van de apparatuur
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
134
Veilige bediening van de apparatuur
Uw Xerox-apparaat en -verbruiksmaterialen zijn ontworpen en getest volgens strenge
veiligheidsvoorschriften. Ze zijn onderzocht en goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan
vastgestelde milieunormen. Neem altijd de onderstaande veiligheidsrichtlijnen in acht om te zorgen
dat uw Xerox-apparaat ononderbroken veilig blijft werken:
Elektrische voeding
Dit gedeelte bevat belangrijke informatie over de elektrische voeding en moet worden gelezen voordat
het apparaat wordt geïnstalleerd of gebruikt.
Lees de informatie in de volgende delen:
Elektrische veiligheid van het stopcontact op pagina 134
Veiligheid van het netsnoer op pagina 134
Veiligheid van de laser op pagina 135
Apparaatveiligheid op pagina 135
Uitschakelen in een noodgeval op pagina 136
Apparaat ontkoppelen op pagina 136
Elektrische veiligheid van het stopcontact
Dit apparaat moet worden aangesloten op het type stopcontact zoals aangegeven op het
specificatielabel, dat op de achterklep van het apparaat is aangebracht. Als u niet zeker weet of uw
elektrische aansluiting aan de vereisten voldoet, raadpleeg dan uw elektriciteitsbedrijf of een erkende
elektricien.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en moet goed toegankelijk zijn.
WAARSCHUWING: Dit apparaat moet op een beveiligde, geaarde stroomkring worden
aangesloten. Dit apparaat wordt geleverd met een stekker met aardpen. Deze stekker past alleen
in een geaard stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als het u niet lukt om de stekker in het
stopcontact te steken, neemt u contact op met een erkende elektricien om uw stopcontact te
vervangen. Sluit het apparaat altijd aan op een goed geaard stopcontact. Als u twijfelt, laat het
stopcontact dan nakijken door een erkende elektricien. Onjuiste aansluiting van de aardleiding
kan een elektrische schok veroorzaken.
Veiligheid van het netsnoer
Gebruik alleen het bij het apparaat geleverde netsnoer.
Steek de stekker rechtstreeks in een goed geaard stopcontact. Gebruik geen verlengsnoer.
Raadpleeg een elektricien als u niet zeker weet of het stopcontact goed is geaard.
Veilige bediening van de apparatuur
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
135
Plaats dit apparaat niet op een plek waar personen op het netsnoer kunnen gaan staan of erover
kunnen struikelen.
Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.
Veiligheid van de laser
WAARSCHUWING: Gebruik, aanpassing of uitvoering van procedures die afwijken van de
procedures genoemd die in deze handleiding kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan licht.
Met betrekking tot de laser voldoet de apparatuur aan de prestatienormen voor laserproducten, zoals
die vastgesteld door overheids-, nationale en internationale instanties voor een Klasse 1-laserproduct.
Het apparaat straalt geen gevaarlijke licht uit: de lichtstraal is in geen enkele bedieningsmode en bij de
uitvoering van geen enkele onderhoudstaak zichtbaar.
Apparaatveiligheid
Dit apparaat is dusdanig ontworpen dat alleen de ongevaarlijke delen toegankelijk zijn voor de
gebruiker. De gevaarlijke delen zijn afgeschermd door kleppen of panelen die alleen met behulp van
gereedschap kunnen worden verwijderd. Verwijder nooit kleppen of panelen die de gevaarlijke delen
afschermen.
Apparaatveiligheid - Wel doen
Volg altijd alle waarschuwingen en instructies op die zijn aangebracht of meegeleverd.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen.
Gebruik altijd specifiek voor dit apparaat ontworpen materiaal. Gebruik van ongeschikt materiaal
kan leiden tot een laag prestatieniveau en mogelijk gevaarlijke situaties.
Wees altijd voorzichtig bij het verplaatsen of vervoeren van het apparaat. Neem contact op met
uw lokale Xerox-leverancier voor het vervoeren van het apparaat naar een locatie buiten het eigen
gebouw.
Installeer het apparaat altijd op een vaste ondergrond (geen hoogpolig tapijt) met genoeg
draagkracht voor het gewicht van het apparaat.
Installeer het apparaat altijd in een goed geventileerde ruimte met genoeg ruimte voor het
plegen van onderhoud.
Trek altijd de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen.
Opmerking: Uw Xerox-apparaat beschikt over een energiebesparingsfunctie waardoor er minder
energie wordt verbruikt wanneer het apparaat niet in gebruik is. Het apparaat kan constant
worden aangelaten.
Apparaatveiligheid - Niet doen
WAARSCHUWING: Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Reinigingsmiddelen in
spuitbussen kunnen ontploffen of brandbaar zijn bij gebruik op elektromechanische apparatuur.
Gebruik nooit een geaarde verloopstekker om het apparaat op een niet-geaard stopcontact aan te
sluiten.
Veilige bediening van de apparatuur
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
136
Probeer nooit een onderhoudsprocedure uit te voeren die niet specifiek in deze documentatie is
beschreven.
Blokkeer nooit de ventilatie-openingen. Deze zijn bedoeld om oververhitting te voorkomen.
Verwijder nooit kleppen of panelen die zijn vastgezet met schroeven. Achter deze panelen
bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker dienen te worden onderhouden.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van een verwarming of een andere warmtebron.
Steek nooit voorwerpen in de ventilatie-openingen.
De elektrische of mechanische beveiligingen mogen nooit worden overbrugd (omzeild) of
uitgeschakeld.
Plaats dit apparaat nooit op een plek waar personen op het netsnoer kunnen gaan staan of erover
kunnen struikelen.
Deze apparatuur mag niet in een ruimte worden geplaatst die niet goed is geventileerd.
Voor verdere informatie kunt u contact opnemen met een erkende plaatselijke dealer.
Uitschakelen in een noodgeval
Als een van de volgende situaties zich voordoet, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en verwijdert u
het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met een erkende Xerox-servicetechnicus om het
probleem te verhelpen.
De apparatuur verspreidt ongewone geuren of maakt ongewone geluiden.
Het netsnoer is beschadigd of gerafeld.
Een aardlekschakelaar, een zekering of een andere veiligheidsvoorziening heeft de stroomtoevoer
onderbroken.
Er is vloeistof in het apparaat terecht gekomen.
Het apparaat is blootgesteld aan water of een andere vloeistof.
Een onderdeel van het apparaat is beschadigd.
Apparaat ontkoppelen
Het netsnoer fungeert als de stroomonderbreker voor dit apparaat. Het netsnoer wordt op de
netsnoeraansluiting aan de achterkant van het apparaat aangesloten. Als u het apparaat volledig van
de stroom wilt ontkoppelen, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact.
Informatie over ozon
Dit apparaat produceert ozon tijdens normale werking. De geproduceerde ozon is zwaarder dan lucht.
De hoeveelheid ozon die wordt geproduceerd, is afhankelijk van het aantal afdrukken dat wordt
gemaakt. Zorg dat de omgeving waarin u het apparaat opstelt, voldoet aan de parameters die in de
Xerox-installatieprocedure zijn beschreven, zodat de ozonconcentratie binnen veilige grenzen blijft.
Als u meer informatie wenst over ozon, kunt u de Xerox-publicatie 'Ozone' in de Verenigde Staten en
Canada via het nummer 1-800-828-6571 aanvragen. Vanuit andere landen dient u contact op te
nemen met uw erkende plaatselijke dealer of serviceverlener.
Veilige bediening van de apparatuur
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
137
Onderhoud
WAARSCHUWING: Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Reinigingsmiddelen in
spuitbussen kunnen ontploffen of brandbaar zijn bij gebruik op elektromechanische apparatuur.
Alle apparaatonderhoudsprocedures die door de gebruiker kunnen en mogen worden uitgevoerd,
staan beschreven in de gebruikersdocumentatie die bij het apparaat wordt meegeleverd.
Voer geen onderhoudsprocedures uit die niet in de klantendocumentatie worden beschreven.
Gebruik verbruiksartikelen en reinigingsmiddelen uitsluitend op de in deze
gebruikersdocumentatie beschreven wijze.
Verwijder geen kleppen of panelen die met schroeven zijn vastgezet. Achter deze deksels en platen
bevinden zich geen onderdelen die onderhouden kunnen worden.
Verbruiksartikelen
Bewaar alle verbruiksartikelen volgens de instructies op de verpakking of de doos.
Bewaar alle verbruiksartikelen buiten het bereik van kinderen.
Gooi nooit toner, tonercassettes of tonercontainers in een open vuur.
Veiligheidscertificering
Dit apparaat is door de volgende instellingen goedgekeurd op basis van de vermelde
veiligheidsnormen.
Dit apparaat is vervaardigd op basis van een geregistreerd ISO 9001-kwaliteitssysteem.
Instantie Standaard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 2e editie (VS/Canada)
IEC/EN60950-1 2e editie
Basisregelgeving
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
138
Basisregelgeving
Xerox heeft dit apparaat getest volgens de normen voor elektromagnetische emissie en immuniteit.
Deze normen zijn ontwikkeld om storing, veroorzaakt door of ontvangen op dit apparaat in een
gebruikelijke kantooromgeving, te beperken.
Verenigde Staten (FCC-regelgeving)
Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen van een Klasse A digitaal apparaat volgens Deel 15
van de FCC-richtlijnen. Deze normen zijn vastgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen
hinderlijke storing in een commerciële omgeving. Dit apparaat genereert en maakt gebruik van
radiogolven en kan deze ook uitstralen. Als het apparaat niet volgens deze instructies wordt
geïnstalleerd en gebruikt, kan er schadelijke storing in radiocommunicatie optreden. Het gebruik van
deze apparatuur in een woonomgeving veroorzaakt waarschijnlijk schadelijke storing, in welk geval de
gebruiker de storing op eigen kosten moet verhelpen.
Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt in radio- en televisieontvangst (hetgeen kan worden
vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten), kan de gebruiker proberen de storing te verhelpen
door een of meerdere van de volgende maatregelen te nemen:
Zet de ontvangstinstallatie in een andere richting of verplaats de installatie.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvangstinstallatie.
Sluit het apparaat niet op hetzelfde stopcontact als de ontvanger aan.
Raadpleeg uw dealer of een ervaren radio/tv-monteur.
Wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat waarvoor niet nadrukkelijk toestemming is gegeven
door Xerox, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker tot bediening van het apparaat ongeldig maken.
Om te voldoen aan Deel 15 van de FCC-regels, moet gebruik worden gemaakt van afgeschermde
interfacekabels.
Regelgeving voor draadloze 2,4 Ghz LAN-module
Dit product bevat een draadloze 2,4 Ghz LAN-radiotransmittermodule die voldoet aan de vereisten in
FCC deel 15, Industry Canada RSS-210 en de Richtlijn 99/5/EC van de Europese Raad.
Gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen
schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie ontvangen,
inclusief interferentie die mogelijk tot een ongewenste werking van het apparaat leidt.
Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet specifiek door Xerox Corporation zijn
goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker tot bediening van dit apparaat ongeldig
maken.
Canada (regelgeving)
Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Basisregelgeving
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
139
Europese Unie
WAARSCHUWING: Dit is een Klasse A-product. Mogelijk veroorzaakt dit apparaat in een
woonomgeving radiofrequentiestoringen, in welk geval de gebruiker afdoende maatregelen moet
nemen.
Het CE-merkteken op dit apparaat symboliseert de overeenkomstigheidsverklaring van
Xerox met de volgende van toepassing zijnde richtlijnen van de Europese Unie vanaf de
aangegeven data:
12 december 2006: Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC. Betreffende de onderlinge aanpassing
van de wettelijke voorschriften der Lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik
binnen bepaalde spanningsgrenzen.
15 december 2004: Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC. De onderlinge
aanpassing van de wettelijke voorschriften der Lidstaten inzake elektromagnetische
compatibiliteit.
9 maart 1999: Richtlijn radioapparatuur en telecommunicatie-randapparatuur 1999/5/EC.
Indien correct gebruikt in overeenstemming met de gebruikersinstructies is dit apparaat niet gevaarlijk
voor de consument en niet gevaarlijk voor het milieu.
Om te voldoen aan de regelgeving van de Europese Unie moet gebruik worden gemaakt van
afgeschermde interfacekabels.
Een getekende kopie van de Overeenkomstigheidverklaring voor dit apparaat is verkrijgbaar bij Xerox.
Europese Unie, Milieu-informatie Overeenkomst Lot 4
Beeldverwerkingsapparatuur
Milieu-informatie voor milieu-oplossingen en kostenbesparing
Inleiding
De volgende informatie is ontwikkeld ter ondersteuning van gebruikers en is vrijgegeven met
betrekking tot de Europese Richtlijn betreffende energie-gerelateerde producten, met name het Lot 4-
onderzoek naar beeldverwerkingapparatuur. Deze richtlijn verplicht fabrikanten tot verbetering van
milieuprestaties van de desbetreffende producten en ondersteunt het EU-actieplan voor
energiezuinigheid.
Desbetreffende producten zijn huishoudelijke en kantoorapparatuur die voldoen aan de volgende
criteria.
Standaard zwart/wit-formaat-producten met een maximumsnelheid van minder dan
66 A4-beelden per minuut
Standaard kleurformaat-producten met een maximumsnelheid van minder dan 51 A4-beelden
per minuut
Basisregelgeving
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
140
Milieuvoordelen van dubbelzijdig afdrukken
De meeste Xerox-producten kunnen duplex afdrukken, ofwel 2-zijdig afdrukken. Hiermee kunt u
automatisch op beide zijden van het papier afdrukken, waardoor minder waardevolle bronnen worden
verbruikt doordat u het papierverbruik beperkt. De overeenkomst Lot 4-beeldverwerkingsapparatuur
vereist dat de duplexfunctie automatisch is ingeschakeld op modellen groter dan of gelijk aan 40 ppm
kleur of groter dan of gelijk aan 45 ppm zwart/wit tijdens de instelling en driverinstallatie. Op sommige
Xerox-modellen met een lagere snelheidsspecificatie kan ook automatisch 2-zijdig afdrukken tijdens de
installatie worden ingesteld. Voortdurend gebruik van de duplexfunctie vermindert de impact van uw
werk op het milieu. Als u echter enkelvoudig/1-zijdig moet afdrukken, kunt u de afdrukinstellingen
wijzigen in de printerdriver.
Papiertypen
Dit product kan gebruikt worden voor afdrukken op zowel kringlooppapier als nieuw papier dat is
goedgekeurd door een milieubeheerprogramma dat voldoet aan EN1 2281 of een vergelijkbare
kwaliteitsstandaard. Lichter papier (60 g/m²), dat minder onbewerkt materiaal bevat en daardoor
bronnen per afdruk bespaart, kan in sommige applicaties worden gebruikt. We raden u aan om te
controleren of dit geschikt is voor uw afdrukbehoeften.
ENERGY STAR
Stroomverbruik en activeringstijd
De hoeveelheid elektriciteit die een product verbruikt, is afhankelijk van de manier waarop het
apparaat wordt gebruikt. Dit product is zodanig ontworpen en geconfigureerd dat u uw
elektriciteitskosten kunt verlagen. Na de laatste afdruk wordt overgeschakeld op de modus Gereed. In
deze modus kan er zo nodig meteen weer worden afgedrukt. Als het product enige tijd niet is gebruikt,
schakelt het apparaat over op een energiebesparingsmodus. In een dergelijke modus blijven alleen
essentiële functies actief. Hierdoor wordt het stroomverbruik van het product verminderd.
Als de energiebesparingmodus wordt verlaten, duurt de eerste afdruk iets langer dan in de mode
Gereed. Dit komt omdat het systeem "ontwaakt" uit de mode Energiebesparing en komt voor op de
meeste beeldverwerkingsproducten op de markt.
Als u een langere activeringstijd wilt instellen of de mode Energiebesparing helemaal wilt uitschakelen,
bedenk dan dat dit apparaat in dat geval pas na lange tijd (of helemaal niet) overschakelt op minder
energieverbruik.
Als u meer te weten wilt komen over de deelname van Xerox aan duurzaamheidsinitiatieven, gaat u
naar onze website: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Duitsland
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Basisregelgeving
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
141
Larmemission
Maschinenlärminformatians-Verordnung3 . GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)
oder weniger gemäß EN I S 0 7779.
Importeur
Deutschland
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
RoHS-voorschriften, Turkije
Conform artikel 7 (d). Hierbij verklaren wij dat:
"Het voldoet aan de EEE-voorschriften."
"EEE yönetmeliğine uygundur"
Canada
Dit apparaat is getest en voldoet aan CS03 Publicatie 9 Amendementen 1, 2 en 3.
Dit product is in overeenstemming met de toepasselijke technische specificaties voor Industry Canada.
Reparatie van gecertificeerde apparatuur dient te worden gecoördineerd door een door de leverancier
aangewezen vertegenwoordiger. Reparatiewerkzaamheden of wijzigingen door de gebruiker aan dit
apparaat of storingen in dit apparaat kunnen voor de telefoonmaatschappij een aanleiding zijn om de
gebruiker te verzoeken het apparaat los te koppelen.
Gebruikers dienen voor hun eigen veiligheid te controleren of de elektrische randaarde van de
stroomvoorziening, de telefoonlijnen en interne metalen waterleidingssystemen, indien aanwezig, met
elkaar zijn doorverbonden. Deze voorzorgsmaatregel is met name van belang in landelijke gebieden.
LET OP: Gebruikers dienen dergelijke verbindingen niet zelf proberen te maken, maar dienen
contact op te nemen met het bevoegde inspectiebureau of een elektricien.
Informatie over materiaalveiligheid
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
142
Informatie over materiaalveiligheid
Voor veiligheidsinformatiebladen met betrekking tot de printer gaat u naar:
Noord-Amerika: www.xerox.com/msds
Europese Unie: www.xerox.com/environment_europe
De telefoonnummers voor klantenondersteuning kunt u vinden op
www.xerox.com/office/worldcontacts
Recycling en verwijdering van het product
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
143
Recycling en verwijdering van het product
Verenigde Staten en Canada
Xerox heeft een wereldwijd programma voor inzameling en hergebruik/recycling van apparatuur.
Neem contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger (1-800-ASK-XEROX) om te zien of dit Xerox-
apparaat ook onder het programma valt. Breng voor meer informatie over de milieuprogramma's van
Xerox een bezoek aan www.xerox.com/environment.html.
Indien u verantwoordelijk bent voor het weggooien van uw Xerox-apparaat, houd er dan rekening mee
dat het apparaat mogelijk lood, kwik, perchloraat en andere stoffen bevat die om milieutechnische
redenen alleen onder bepaalde voorwaarden mogen worden weggegooid. De aanwezigheid van deze
stoffen is volledig in overeenstemming met de algemene voorschriften die van toepassing waren op
het moment dat het apparaat op de markt werd gebracht. Voor informatie over recycling en
afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten. In de VS kunt u de website van
Electronic Industries Alliance raadplegen: http://www.eiae.org/.
Europese Unie
Richtlijn AEEA 2002/96/EC
Recycling en verwijdering van het product (EU professionele/zakelijke omgeving)
Als dit symbool op uw apparatuur staat, betekent dit dat u deze apparatuur conform
goedgekeurde nationale voorschriften moet wegdoen. Krachtens de Europese wetgeving
moet de afvalverwerking van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur geschieden
overeenkomstig de daarvoor geldende procedures.
(EU-batterijrichtlijn)
Deze symbolen op de producten en/of bijbehorende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet bij het gewone huisvuil mogen
worden gezet.
Lever oude producten en gebruikte batterijen in bij de toepasselijke inzamelingspunten voor de juiste
verwerking en recycling in overeenstemming met de nationale wetgeving en richtlijnen 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen op de juiste wijze weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te
behouden en mogelijk nadelige gevolgen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu als
gevolg van een verkeerde afvalverwerking, te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen hebt
gekocht. Er kunnen boetes worden opgelegd voor onjuiste verwijdering van dit afval in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Recycling en verwijdering van het product
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
144
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie.
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op
met uw dealer of leverancier.
Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie
Deze symbolen zijn alleen geldig binnen de Europese Unie. Indien u deze artikelen wilt weggooien,
neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of de dealer en informeert u naar de juiste
verwijderingsmethode.
Opmerking bij het batterijsymbool
Dit symbool met een afvalbak op wielen kan in combinatie met een chemisch symbool
worden gebruikt. Dit betekent dat wordt voldaan aan de vereisten van de richtlijn.
Naleving van het energieprogramma
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
145
Naleving van het energieprogramma
Alle regio's
ENERGY STAR
Het ENERGY STAR-programma is een vrijwillig programma ter bevordering van de ontwikkeling en
aanschaf van energiezuinige modellen, waardoor de impact op het milieu verminderd wordt. Meer
informatie over het ENERGY STAR-programma en modellen die voldoen aan ENERGY STAR vindt u op
de volgende website:
www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
Als ENERGY STAR
®
-partner heeft XEROX vastgesteld dat dit apparaat in overeenstemming is met de
ENERGY STAR-richtlijnen voor zuinig energiegebruik.
ENERGY STAR en het ENERGY STAR-merk zijn gedeponeerde Amerikaanse
handelsmerken. Het ENERGY STAR Office Equipment Program is een gezamenlijk
initiatief van de Amerikaanse, Europese, Japanse overheden en fabrikanten van
kantoorapparatuur om energiezuinige kopieerapparaten, printers, faxen,
multifunctionele apparaten, computers en beeldschermen te promoten. Door het
energieverbruik van apparatuur te verlagen, worden smog, zure regen en
klimaatverandering op lange termijn bestreden, doordat de emissies die ontstaan bij het
opwekken van elektriciteit worden teruggedrongen.
Xerox ENERGY STAR-apparatuur is vooraf ingesteld tijdens productie om na een ingestelde periode na
de laatste kopieer-/afdrukopdracht over te schakelen op de energiespaarstand. De standaardtijd voor
de Xerox Phaser 3320DN/3320DNI is ingesteld op 30 minuten. In de handleiding voor de gebruiker
wordt een gedetailleerdere beschrijving van deze toepassing gegeven. Raadpleeg Systeeminstellingen
op pagina 82 voor instructies over het wijzigen van de instelling Energiebesparing.
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
146
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en
veiligheid
Voor meer informatie over milieu, gezondheid en veiligheid met betrekking tot dit Xerox-apparaat en
de bijbehorende verbruiksartikelen, neemt u contact op met de volgende klantenhulplijnen:
VS: 1-800 828-6571
Canada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353434
U kunt de veiligheidsinformatie voor het apparaat ook vinden op de Xerox-website:
www.xerox.com/about-xerox/environment
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
147
Index
Getallen
2-zijdig afdrukken, 37
A
Aan de slag, 5
Aan/uit, 8
Aantal afdrukken, 77
Aantal exemplaren, 38
Achterklep, 7, 20
Achterklep papierlade, 7
Actieve taak, 80
Afdrukken, 23
Aantal exemplaren, 38
Afdrukken in Linux, 52
Afdrukken in Macintosh, 49
Afdrukken in Unix, 54
Afdrukken in Windows, 24
Afdrukstand, 36
Dubbelzijdig, 37
Easy Printer Manager, 45
Installeren van software, 24
Lay-outopties, 36
Lettertype/tekst, 39
Lokale printer, 24
Overlay, 42
Papieropties, 38
Schaalopties, 38
Tabblad Basis, 35
Tabblad Earth Smart, 43
Tabblad Geavanceerd, 40
Tabblad Grafische elementen, 39
Tabblad Papier, 38
Tabblad Xerox, 44
Tonerspaarstand, 39
Uitvoeropties, 43
Watermerk, 41
Afdrukken in Linux, 52
Printereigenschappen, 53
Problemen, 116
Afdrukken in Unix, 54
Afdrukken, CentreWare Internet Services, 62
Afdrukmateriaal, 65
Afdrukproblemen, 108
Afdrukprocedure, 34
Afdrukstand, 36
Afdruktaak verzenden, 23, 34
Afleveringsgebied, 101
Afleveringslocaties papier
Achterklep, 19
Opvangbak, 19
Afmetingen van het apparaat, 122
Algemeen onderhoud, 90
Algemeen onderhoud en problemen oplossen, 89
Algemene problemen
Linux, 116
Macintosh, 115
PostScript, 117
Windows, 115
Apparaat gebruiken, 5
Apparaat inschakelen, 8
Apparaat onderhouden, 90
Apparaat reinigen, 21, 93
Bedieningspaneel, 93
Interne delen, 93
Opvangbak, 93
Papierladen, 93
Apparaat verplaatsen, 94
Apparaatafmetingen, 122
Apparaatconfiguraties, 122
Hardware, 122
Snelheid, 126
Apparaatgegevens afdrukken, 119
Apparaatgewicht, 122
Apparaatonderdelen, 6, 7
Apparaatoverzicht, 6
Apparaatrapport, 119
Apparaatspecificaties, 121, 122
Apparaattoepassingen en -instellingen, 75
Apparaatveiligheid, 135
Assistentie, 22, 119
B
Basisregelgeving, 138
Bedieningspaneel, 6, 9
Beeld overschrijven, 80
Berichten, 104
Bestand hernoemen, 80
Bestanden downloaden, CentreWare Internet
Services, 62
Bestandsbeleid, 80
Binnen in het apparaat, 101
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
148
C
Canada (regelgeving), 138
CentreWare Internet Services, 57
Afdrukken, 62
Bestanden downloaden, 62
Eigenschappen, 63
Ondersteuning, 64
Startpagina, 58
Status, 59
Taken, 60
Configuratie-overzicht, 13
Configuratieoverzicht, 119
Contactinformatie Gezondheid en veiligheid, 146
Contactinformatie Veiligheid, 146
D
Demopagina, 13
Dubbelzijdig afdrukken, 37
Duplexeenheid, 7, 17
Formaat aanpassen, 17
E
Een wachtwoord invoeren, 76
Eigenschappen, CentreWare Internet Services, 63
Elektrische specificaties, 125
Elektrische voeding, 134
Emulatie-instellingen, 86
ENERGY STAR, 145
F
Factureringstellers, 77
FCC-regelgeving, 138
Foutberichten, 104
G
Gebruikstellers, 77
Gewicht van het apparaat, 122
Grafische opties, 80
H
Handmatige invoer, 6, 67, 100
Breedtegeleiders, 6
Papier plaatsen, 16
Verlengstuk, 6
Handmatige invoer gebruiken, 67
Het menu openen, 76
Hulp, 22, 119
I
IEEE 1284 Parallelle aansluiting (optioneel), 7
In-/uitschakelen, 8
Indicator papierniveau, 6
Info verbruiksartikelen., 13
Informatie, 77
Instellingen, 75
Instellingsopties, 82
Interne delen, 93
Internet Services, 57
Afdrukken, 62
Eigenschappen, 63
Opdrachten, 60
Startpagina, 58
Status, 59
K
Klep controlepaneel, 6
Knop Energiebesparing, 9
Kwaliteitsproblemen, 110
L
Lade 1, 99
Lay-outopties, 36, 78
Lettertype/tekst, 39
Levensduur van verbruiksartikelen controleren, 92
Lijst met EPSON-lettertypen, 13
Lijst met PS-lettertypen, 13
Linux
Systeemvereisten, 128
Lokale printer, 24
M
Macintosh
2-zijdig, 50
Illustraties, 49
Lay-out, 49
N-op-1 afdrukken, 50
Papier, 50
Printerinstellingen, 49
Resolutie, 50
Systeemvereisten, 127
Toepassingen, 50
Tonerspaarstand, 50
Macintosh, 2-zijdig, 50
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
149
Macintosh-problemen, 115
Materiaalveiligheid, informatie over, 142
Menu
Emulatie, 86
Grafisch, 80
Informatie, 77
Instellingen, 11
Items selecteren, 10
Lay-out, 78
Netwerkinstellingen, 86
Papier, 79
Systeeminstellingen, 82
Tekens invoeren, 10
Toepassingen, 10
Toepassingsopties, 77
Menu Instellingen, 11
Menu-knop, 9
Menu-overzicht, 10, 13
Modus Enveloppen, 68
N
Naleving van het energieprogramma, 145
Netwerkinstellingen, 86
Netwerkomgeving, 129
Netwerkpoort, 7
N-op-1 afdrukken
Macintosh, 50
O
OK-knop, 9
Onderhoud, 90, 137
Ondersteuning opvangbak, 6
Ondersteuning, CentreWare Internet Services, 64
Opgeslagen taak, 80
Oplossen, problemen, 95
Opvangbak, 6, 19
Opwarmtijd, 122
Overlay, 42
Overschrijven, 80
Overzicht van het apparaat, 6
Overzichten
Configuratieoverzicht, 119
P
Papier en ander afdrukmateriaal, 65
Papier gereedmaken voor plaatsing, 66
Papier in de papierladen plaatsen, 66
Papier plaatsen, 15, 65, 66
Enveloppen, 68
Handmatige invoer, 16, 67
Papierformaat en -type, 70
Papierlade 1 en 2, 15, 66
Soorten afdrukmateriaal, 72
Specificaties van afdrukmateriaal, 71
Voorbereidingen, 66
Papierformaat en -type, 70
Papierformaat en -type instellen, 70
Papierlade 1, 6, 99
Papierlade 2 (optioneel), 6
Papierladen, 65
Papieropties, 38, 79
Papierstoringen, 97, 98
Papierkrulling voorkomen, 97
PCL-lettertypen, 13
Pijltoetsen, 9
Printereigenschappen
Linux, 53
Printerinstellingen
Macintosh, 49
Printerinstellingen wijzigen
Macintosh, 49
Printersoftware, 24
Printersoftware installeren, 24
Printerspecificaties, 126
Problemen
Afdrukken, 108
Afdrukken in Windows, 115
Afdrukkwaliteit, 110
Afleveringsgebied, 101
Binnen in het apparaat, 101
Handmatige invoer, 100
Lade 1, 99
Linux, 116
Macintosh, 115
Papierinvoer, 107
Papierlade 1, 99
PostScript, 117
Storingsberichten, 104
Problemen met de afdrukkwaliteit, 110
Problemen met papierinvoer, 107
Problemen oplossen, 89, 95
Productconfiguraties, 7
Programma voor het instellen van draadloze
verbindingen, 46
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
150
R
Rapporten, 13, 119
Configuratie-overzicht, 13
Demopagina, 13
EPSON-lettertypen, 13
Info verbruiksartikelen., 13
Menu-overzicht, 13
PCL-lettertypen, 13
PS-lettertypen, 13
Rapporten afdrukken, 119
Recycling en verwijdering van het product, 143
Regelgeving
Canada, 138
Europese Unie, 139
FCC-regelgeving in de Verenigde Staten, 138
RoHS-regelgeving in Turkije, 141
Verenigde Staten, 138
Regelgeving Europese Unie, 139
Resolutie
Macintosh, 50
Richtlijn AEEA 2002/96/EC, 143
RoHS-regelgeving in Turkije, 141
S
Schaalopties, 38
Serienummer, 119
Serienummer apparaat, 119
Serienummer opzoeken, 119
Service aanvragen, 22, 119
SetIP, 48
Snelheid van het apparaat, 126
Software, 14
Soorten afdrukmateriaal, 72
Spanning, 125
Speciaal afdrukmateriaal, 72
Specificaties, 121
afdrukmateriaal, 123
Afdruktoepassingen, 126
Apparaat, 122
Apparaatconfiguraties, 122
Elektriciteit, 125
Handmatige invoer, 123
Lade 1 en 2, 123
Spanning, 125
Stroomverbruik, 125
Specificaties papiertoevoer
Handmatige invoer, 123
Lade 1 en 2, 123
Specificaties van afdrukmateriaal, 71, 123
Start-knop, 9
Startpagina, CentreWare Internet Services, 58
Status, CentreWare Internet Services, 59
Status-/Draadloos-LED, 9
Stop-knop, 9
Storingen, 95
Afdrukken, 108
Afdrukken in Windows, 115
Afdrukkwaliteit, 110
Afleveringsgebied, 101
Binnen in het apparaat, 101
Foutberichten, 104
Handmatige invoer, 100
Lade 1, 99
Linux, 116
Macintosh, 115
Papierinvoer, 107
Papierlade 1, 99
Papierstoringen, 97
PostScript-problemen, 117
Storingsberichten, 104
Stroomaansluiting, 7
Stroomverbruik, 125
Systeeminstellingen, 82
Systeemvereisten, 127
Linux, 128
Macintosh, 127
Unix, 128
Windows, 127
T
Taakbeheer (optioneel)
Actieve taak, opgeslagen taak, 80
Tabblad Basis, 35
Tabblad Earth Smart, 43
Tabblad Geavanceerd, 40
Tabblad Grafische elementen, 39
Tabblad Papier, 38
Tabblad Xerox, 44
Taken, CentreWare Internet Services, 60
Technische specificaties, 121
Teller, 77
Tellerstanden, 77
Terug-knop, 9
Tijd tot uitvoer eerste kopie, 122
Tips om papierkrulling te voorkomen, 97
Tips om papierstoringen te voorkomen, 98
Toepassingenmenu, 10
Toepassings- en instellingsopties openen, 76
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
151
Toepassingsinformatie, 75
Toepassingsopties, 77
Tonercassette, 21, 90
Opslag en hantering, 90
Tonerniveau, 92
Tonercassette vervangen, 91
Tonerniveau, 92
Tonerniveau tonercassette, 92
Tonerspaarstand, 39, 50
Tonervervanging, 21, 90
Totaalaantal afdrukken, 77
U
Uitvoeropties, 43
Unix
Systeemvereisten, 128
USB-poort, 7
V
Veilige bediening, 131
Veilige bediening van de apparatuur, 134
Veiligheid, 131
Apparaat ontkoppelen, 136
Basisregelgeving, 138
Certificering, 137
Contactinformatie, 146
Elektrische voeding, 134
Ozon-informatie, 136
Uitschakelen in een noodgeval, 136
Verbruiksartikelen, 137
Veiligheid bij onderhoud, 137
Veiligheid van de verbruiksartikelen, 137
Veiligheid van het stopcontact, 134
Veiligheidscertificering, 137
Veiligheidslabels en -symbolen, 133
Verdere hulp, 22, 119
Verenigde Staten (FCC-regelgeving), 138
Verplaatsen, apparaat, 94
Vervangbare eenheid, 21, 90
Opslag en hantering, 90
Tonercassette, 91
Vervanging van tonercassette, 91
Voorklep, 6
Voorschriften, 131
W
Wachtwoord, 76
Wachtwoord beheerder, 76
Watermerk, 41
Windows
Afdrukken, 24
Systeemvereisten, 127
Windows-problemen, 115
X
Xerox Easy Printer Manager (EPM), 45
Xerox Support Center, 22, 119
Xerox Phaser 3320DN/3320DNI
Handleiding voor de gebruiker
152
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Xerox 3320 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding