EMAX34

Black & Decker EMAX34, EMAX34 T2, EMAX38, EMAX38 T2, EMAX38 T3, EMAX42 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Black & Decker EMAX34 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
18
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Beoogd gebruik
Uw Black & Decker-maaier is bestemd voor het maaien van
gras. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Waarschuwing! Lees deze handleiding over
Veiligheid, Onderhoud en Service zorgvuldig
door voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
Onderdelen
Dit apparaat kan een of meer van de volgende onderdelen
bevatten.
1. Schakelkastje
2. Aan/uit-schakelaar
3. Bovenste handgreep
4. Slim kabelopbergsysteem
5. Onderste handgreep
6. Kabelhouders
7. Hoogte instellen
8. Maaihoogte
9. EdgeMax
10. Grasopvangbak
11. Klep voor grasverwijdering
12. Draaggrepen
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en het netsnoer is verwijderd uit de
voeding.
Montage van de grasopvangbak (afb. A - D)
De grasopvangbak moet vóór gebruik worden gemonteerd en
bestaat uit 5 onderdelen.
u Haak de hendel (13) in de klep (14) van de opvangbak
(afb. A). De hendel past maar op een manier.
u Klik de 2 kanten (15) van de grasopvangbak in elkaar.
Zorg dat de klemmen en klemopeningen tegenover elkaar
liggen (afb. B).
u Houd de zijkanten gelijk aan de onderkant (16) van de
grasopvangbak. Zorg dat de 4 klemopeningen (17) naast
elkaar liggen (afb. C)
u Duw de twee helften tegen elkaar aan. Oefen gelijkmatige
druk uit op alle kanten van de grasopvangbak zodat de
klemmen gelijktijdig in de openingen vallen. Controleer of
elke klem goed vastzit.
u Plaats de klep (14) op de grasopvangbak. Zorg dat de 10
klemopeningen (18) naast elkaar liggen (afb. D)
Opmerking: Pas op bij het bevestigen van de twee klemmen
aan de achterkant van de grasopvangbak.
u Druk op de klep om te zorgen dat alle klemmen goed
vastzitten. Begin achteraan met de controle van alle klem-
men.
De onderste handgreep bevestigen (afb. E)
u Duw de uiteinden van de onderste handgreep (5) in de
bijbehorende gaten in de maaier.
u Duw de handgreep zo ver mogelijk naar beneden.
u Bevestig de handgreep met de schroeven (19).
De bovenste handgreep monteren (afb. F)
u Bevestig de bovenste handgreep (3) aan de onderste
handgreep (5) met de knoppen (20), ringen (21) en schro-
even (22), zoals afgebeeld.
Opmerking: De bovenste handgreep kan op twee verschil-
lende hoogtes worden bevestigd.
Het motorsnoer vastzetten (afb. G)
Het motorsnoer moet met de snoerklemmen worden beves-
tigd.
u Klik de kabel vast aan de bovenste en onderste
handgreep met behulp van de klemmetjes (23), zoals
afgebeeld.
Montage van de grasopvangbak (afb. N)
u Til de grasverwijderingsklep op (11) en plaats de
grasopvangbak (10) boven de openingen (24).
Het blad vervangen (afb. L)
Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is
gekomen en koppel de machine los van de netspanning.
Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het gespeciceerde
vervangingsblad.
Waarschuwing! Gebruik stevige handschoenen om het blad
vast te pakken.
Het blad verwijderen:
u Leg de machine op de zijkant.
u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handsch-
oenen.
u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (25)
tegen de klok in los te draaien en te verwijderen.
u Verwijder het blad (26) en de bladmoer (25).
U kunt het blad als volgt vervangen:
u Plaats het blad over de moerschacht en plaats de blad-
moer (25) in de moerschacht.
Opmerking: Wanneer een blad wordt bevestigd, moet de
tekst op het blad in de richting van de gebruiker staan.
u Draai de bladmoer (25) zo stevig mogelijk aan met de
hand.
u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handsch-
oenen.
u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (25) met
de klok mee vast te draaien (c).
19
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine in zijn eigen tempo werken.
Niet overbelasten.
De maaihoogte instellen (afb.M1 & M2)
De maaihoogte kan worden aangepast met de centrale
maaihoogte-instelling, u kunt kiezen uit 6 verschillende
hoogtes.
Het instellen van de maaihoogte
u Beweeg de hendel voor de maaihoogte (7) achterwaarts.
u Beweeg de hendel achterwaarts als u het gras langer wilt
laten.
u Beweeg de hendel voorwaarts als u het gras korter wilt
maaien.
u Zet de hendel voor de maaihoogte (7) in een van de 6
hoogte-instellingen.
Opmerking: De maaihoogte kan worden afgelezen op de
indicator (8) opzij van de eenheid.
In- en uitschakelen (afb. I)
Inschakelen
u Druk de ontgrendelingsknop in en houd deze ingedrukt
(27).
u Trek de Aan/uit-schakelaar (2) in de richting van de hand-
greep.
u Laat de ontgrendelingsknop los.
Uitschakelen
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
Waarschuwing: Probeer nooit om een schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Maaien (afb. P1 & P2) (alleen EMax38i, EMax42i &
EMax42ri)
We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in
dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het
risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen.
u Rol de stroomkabel op met behulp van het slimme
kabelbevestigingssysteem (4), zoals afgebeeld (afb. H)
en zorg dat u ongeveer 100 cm kabel overlaat tussen de
schakelaar (1) en het slimme kabelbevestigingssysteem
(4).
u Zorg dat de kabelbevestiging vrijelijk tussen de hendels
kan bewegen.
u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht
bij het beginpunt (positie 1 in afb. P1).
u Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven.
u Ga door zoals beschreven in afb. P1.
u Loop van positie 1 naar positie 2.
u Sla rechtsaf, stap over de kabel en vervolg in de richting
van positie 3. De kabelbevestiging zal van de ene naar de
andere kant van de hendel glijden zodat de kabel uit de
buurt van het maaiblad blijft.
u Sla linksaf, stap over de kabel en vervolg in de richting
van positie 4. De kabelbevestiging zal van de ene naar de
andere kant van de hendel glijden zodat de kabel uit de
buurt van het maaiblad blijft.
u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig.
Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer (zie
afb. P2).
Maaien (afb. P1 & P2) (alleen EMax34s & EMax34i)
We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in
dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het
risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen.
u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht
bij het beginpunt (positie 1 in afb. P1).
u Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven.
u Ga door zoals beschreven in afb. P1.
u Loop van positie 1 naar positie 2.
u Sla rechtsaf en loop naar positie 3.
u Sla linksaf en loop naar positie 4.
u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig.
Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer (zie
afb. P2).
EdgeMax (afb. K1 & K2)
Met EdgeMax kunt u het gras maaien tot aan de rand van een
muur of schutting (afb. K1).
Met EdgeMax kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb.
K2).
u Beweeg daarvoor de grasmaaier langs de rand van uw
gazon.
u Duw de grasmaaier langs de rand van het gazon. Zorg
dat de EdgeMax (9) enigszins over de rand van uw gazon
hangt (afb.K2)
Compact&Go (afb. J) (alleen EMax34i, EMax38i,
EMax42i & EMax42ri)
Als de grasopvangbak vol is, kunt u het gras in de bak com-
pacter maken. Door de transparante klep voor het verwijderen
van gras (11) kunt u zien hoe vol de grasopvangbak is.
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
u U kunt met uw rechtervoet de hendel bedienen voor het
samenpersen van het gras (29) door deze helemaal naar
beneden te duwen totdat deze vastzit.
Opmerking: Het gras in de grasopvangbak wordt nu sa-
mengeperst in de achterkant van de bak. U kunt nu doorgaan
met maaien totdat de bak helemaal vol is.
20
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Het legen van de grasopvangbak (afb. J) (alleen
EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri)
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
u Verwijder de grasopvangbak (10).
u Verwijder de inhoud in het voorste gedeelte van de bak.
u Zet de grasopvangbak op de grond en trek de knop voor
het samenpersen van het gras naar u toe en houd deze
vast(30).
u Zet de hendel voor het samenpersen van het gras (29) in
verticale positie en laat de knop los (30).
u Verwijder de inhoud in het achterste gedeelte van de bak.
Het legen van de grasopvangbak (alleen EMax34s)
Als de grasopvangbak vol is, moet u de inhoud van de bak
verwijderen.
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
u Verwijder de grasopvangbak (10).
u Verwijder de inhoud van de bak.
Kabelopbergsysteem (afb. O)
De kabelhouders (6) zorgen voor een veilige en eenvoudige
manier om uw kabel op te bergen (31) indien de machine niet
wordt gebruikt.
u Wind de kabel om de kabelhouders (6) in de vorm van
een acht.
De maaier dragen
Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is
gekomen en koppel de machine los van de netspanning.
u U kunt de maaier dragen met behulp van de handige
draaggrepen (12).
Tips voor optimaal gebruik
u Als het gras langer is dan ongeveer 10 cm, maait u twee
keer om een beter resultaat te krijgen. U maait dan eerst
met een maximale maaihoogte en vervolgens met een
lage of medium maaihoogte.
u U krijgt de beste resultaten wanneer u uitsluitend droog
gras maait.
Problemen oplossen
Als de machine niet goed lijkt te werken, volgt u de onder-
staande instructies op. Neem contact op met het dichtstbijzi-
jnde Black & Decker-servicecentrum als u het probleem niet
kunt verhelpen.
Waarschuwing! Voordat u doorgaat, trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Machine werkt niet
naar behoren
Stroom uitgeschakeld
Schakel de stroom
opnieuw in
Zekering vies/
gesprongen
Vervang de zekering
Gras is te lang
Stel de maaihoogte in
en ga eerst naar een
gebied waar het gras
korter is
Thermale uitschakeling
geactiveerd
Laat de motor afkoelen
en pas de maaihoogte
aan
De machine hapert
Thermale uitschakeling
geactiveerd
Laat de motor afkoelen
en pas de maaihoogte
aan
Machine maait
onregelmatig of motor
werkt overmatig
Maaihoogte verkeerd
ingesteld
Stel de juiste
maaihoogte in
Maaiblad is bot Vervang het blad
Machine aan onderkant
aangekoekt
Controleer de
onderkant van de
machine en reinig deze
indien nodig (zorg dat u
stevige handschoenen
draagt)
Blad is andersom
gemonteerd
Monteer het blad op de
juiste wijze
21
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Technische gegevens
EMax34s
EMax34i
EMax38i EMax42i
EMax42ri
Spanning
V
AC
230-240 230-240 230-240
Ingangsvermogen
W
1400 1600 1800
Onbelaste snelheid
min
-1
3500 3500 3500
Hoogte instellen
mm
20-70 20-70 20-70
Bladlengte
mm
340 380 420
Gewicht
kg
12.1 13.3 13.9
Gewogen waarde van hand-arm-trilling, gemeten volgens
EN60335:
= 3.2 m/s
2
, onzekerheid (K) = 1.5 m/s
2
.
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
%
EMax34s / EMax34i / EMax38i / EMax42i / EMax42ri
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschre-
ven bij "Technische gegevens", voldoen aan:
2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-77
2000/14/EC, gazonmaaier, L < 50cm, Annex VI,
Netherlands
Aangemelde instantie ID Nr.: 0344
Geluidsniveau volgens 2000/14/EG
(Artikel 12, bijlage III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 93 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
Deze producten voldoen tevens aan de richtlijn
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en geeft deze verklaring namens
Black & Decker af.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
Type 3
Type 3
Type 3
04/12/2012
2004/108/EG en 2011/65/EU.
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
/