BLACK+DECKER CUA525BHP Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere
recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime.
Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle
disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili
all’indirizzo www.2helpU.com.
Dati tecnici
CUA525BH CUA525BHP CUA525BHA
Tensione V 18 18 18
Wattore Wh 45 45 45
Peso kg 3,85 3,85 3,85
Garanzia
Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti
legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida
nei territori degli Stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA
(Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione
in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini
e condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare
la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione
autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black
& Decker di 2 anni e la sede dell’agente di riparazione
autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo
www.2helpU.com oppure è possibile contattare l’ufcio Black
& Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare
il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli
aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER multi-power stofzuigers van het type
CUA525BH, CUA525BHP en CUA525BHA zijn ontworpen
voor stofzuigen en schoonmaken. Deze apparaten zijn
uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Lees deze handleiding aan-
dachtig geheel door voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
Veiligheidsinstructies
@
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle
instructies. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften
niet in acht worden genomen, kan
dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
accessoires of hulpstukken of de
uitvoering van handelingen anders
dan in deze gebruikershandleiding
worden aanbevolen, kan een risico
van persoonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zodat u deze
nog eens kunt raadplegen.
Het apparaat gebruiken
u Gebruik het apparaat niet voor
het opzuigen van vloeistoffen of
materialen die vlam kunnen vatten.
u Gebruik het apparaat niet in de buurt
van water.
u Dompel het apparaat niet onder in
water.
u Trek nooit aan het snoer wanneer
u de stekker van de lader uit het
stopcontact wilt halen. Houd de lader
uit de buurt van warmtebronnen, olie
en scherpe randen.
u Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen die lichamelijk of
geestelijk minder valide zijn of die
geen ervaring met of kennis van
dit apparaat hebben, mits zij onder
toezicht staan of instructies krijgen
30
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
voor een veilige manier van gebruiken
van het apparaat en inzicht hebben
in de mogelijke gevaren. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen.
Laat kinderen nooit zonder toezicht
het gereedschap schoonmaken of
onderhouden.
Inspectie en reparaties
Controleer het apparaat vóór gebruik op
beschadigingen en defecten. Controleer
het apparaat op gebroken onderdelen,
schade aan de schakelaars en andere
omstandigheden die de werking ervan
kunnen beïnvloeden.
u Gebruik het apparaat niet als een of
meer onderdelen beschadigd of defect
is.
u Laat beschadigde of defecte
onderdelen door een geautoriseerd
servicecentrum repareren of
vervangen.
u Controleer het snoer van de lader
regelmatig op beschadigingen.
Vervang de lader als het snoer
beschadigd of defect is.
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of te vervangen dan de
onderdelen die in deze handleiding
worden genoemd.
Aanvullende
Veiligheidsinstructies
Na gebruik
u Trek de stekker van de lader uit het
stopcontact voordat u de lader en het
laadstation schoonmaakt.
u Berg het apparaat wanneer u het niet
gebruikt, volledig opgeladen op een
droge plaats op.
u Houd apparaten buiten het bereik
van kinderen, ook wanneer ze zijn
opgeborgen.
Overige risico’s
Er kunnen zich bij het gebruik van dit
gereedschap nog meer risico’s voordoen,
die mogelijk niet in de bijgesloten
veiligheidswaarschuwingen worden
beschreven. Deze risico’s kunnen zich
voordoen door onoordeelkundig gebruik,
langdurig gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de
veiligheidsvoorzieningen worden
gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet
worden uitgesloten.
Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
messen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van
gereedschap. Wanneer u langere
periodes met gereedschap werkt, kunt
u het beste regelmatig een pauze
nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico’s door het
inademen van stof dat vrijkomt tijdens
het gebruik van uw gereedschap
(bijvoorbeeld: het werken met hout,
31
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
met name eiken, beuken en MDF).
Laders
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd dat de
netspanning overeenkomt met de waarde
op het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
u Gebruik de lader van
BLACK+DECKER alleen voor de
accu’s in het apparaat waarbij de lader
is geleverd. Andere batterijen kunnen
openbarsten, met persoonlijk letsel en
materiële schade tot gevolg.
u Niet-laadbare accu’s mogen nooit
worden opgeladen.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
het door de fabrikant of door een
geautoriseerd BLACK+DECKER-
servicecentrum worden vervangen,
zodat gevaarlijke situaties worden
voorkomen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Maak de lader niet open.
u Steek niet met een scherp voorwerp in
de lader.
u Plaats het apparaat/de accu tijdens
het laden op een goed geventileerde
locatie.
Elektrische veiligheid
Symbolen op de lader
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
#
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer
altijd dat de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op het typeplaatje.
$
Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Labels op het apparaat
Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende
pictogrammen vermeld
+
Lees deze handleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt
Gebruik alleen de lader van het type S010Q
23 / SSC-230040XX
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de
volgende functies.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Handgreep
2a. Draagriem
3. Handgreep / stang
3a. Poort voor exibele buis
3b. Grendel verlengde buis
4. Uitschuifbaar kierenhulpstuk
5. Handstofzuiger
5a. Stofreservoir
6. Deksel stofreservoir
7. Laadstation
7a. Hulpstukhouder
8. Scharnier deksel stofreservoir
9. Slangaansluiting
10. Flexibele slang
11. Handgreep / stangontgrendelknop
12. Chassis
12a. Lamp
13. Slangopening chassis
14. Vloerkop
15. 3-in-1 Hulpstuk
16. Kierenhulpstuk huisdieren (alleen CUA525BHP)
17. Lang borstelhulpstuk (alleen CUA525BHA)
22a. Geurschijf (alleen CUA525BHP)
Gebruik van het apparaat
In- en uitschakelen (Afb. A)
u Schakel het apparaat in door op de Aan/Uit-schakelaar (1)
te drukken.
u Apparaat start in de middelste stand. U kunt de prestaties
van het apparaat aanpassen met de schuifknop (J2) voor
vermogensregeling Links = min Rechts = max (bij gebruik
gezien vanaf boven).
S010Q 23 / SSC-230040X
X
32
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Schakel het apparaat uit door op de Aan/Uit-schakelaar
(1) te drukken.
Opmerking: Zet het apparaat in de stand voor de hoge
snelheid wanneer de klopborstels zijn ingeschakeld voor tapijt.
Zet het apparaat in de stand voor de lage snelheid voor harde
houten vloeren of laminaatvloeren.
Opmerking: Het apparaat heeft een intuïtieve ‘stand-by’-
stand, waarin het gedurende enkele minuten na het opstarten
de laatst toegepaste instellingen onthoudt.
Opmerking: Laat u het apparaat na gebruik onbeheerd
achter, zet het dan rechtop, op zo’n manier dat het, wanneer
het zou vallen, een wand of een hoek raakt en niet in de buurt
komt van mensen of huisdieren.
Regelpaneel (Afb. J)
Het apparaat is uitgerust met een smarttech-regelpaneel,
met Intelligente sensortechnologie voor een meer intuïtieve
schoonmaakervaring.
Deze technologie omvat de volgende functies:
J1 FLOORSENSOR Aanraakknop
Intelligente vloer-sensortechnologie laat de zuigkracht toenemen op
vloerkleden en schakelt over naar de stand Economy voor lichtere taken,
zoals reiniging van harde vloeren, zodat de accu het langer volhoudt,
deze functie is actief wanneer de LED (J1a) brandt. U kunt ervoor zorgen
dat de accu op alle oppervlakken langer meegaat door deze functie uit te
schakelen door vlak (J1) aan te raken.
J2 Aanraakschuifbalk Vermogensregeling
Door met uw vinger over dit vlak te wrijven kunt u met de knoppen op
het aanraakpaneel het vermogensniveau van het apparaat regelen van
minimum tot maximum.
J3 Aanraakknop klopborstels
Hiermee kunt u de werking van de klopborstels in- en uitschakelen.
J4 Vermogens-indicator
Hiermee kunt u het niveau van het vermogen dat wordt verbruikt control-
eren.
J5 indicator ACCUSENSOR
De LED-indicator van de accu laat zien hoeveel lading de accu nog
heeft en waarschuwt u wanneer de accu leeg raakt. De eind-LED blijft
knipperen wanneer de accu niet meer vermogen heeft dan voor 1 minuut
werking. Alle LED's knipperen wanneer de accu van het apparaat leeg is.
J6 FILTERSENSOR
Smartsensor-technologie detecteert wanneer het lter verstopt raakt en
moet worden schoongemaakt (het symbool licht rood op).
Opmerking: The FILTERSENSOR LED knippert en het
apparaat wordt uitgeschakeld wanneer er een obstakel in
de flexibele slang of voor de filters zit, waardoor de motor te
heet zou worden. Schakel het apparaat onmiddellijk uit en
verwijder het obstakel.
De handgreep / stang gebruiken (Afb. B, C, D,
E)
u Druk op de ontgrendelknop (11) van de handgreep / stang
en maak de handgreep / stang (3) los van het chassis
(12).
u Maak de slangconnector (9) los van de slangopening (13)
op het chassis, zoals wordt getoond in afbeelding B.
u Druk op de ontgrendelknop (12b) op het chassis en til het
afneembaar stofzuigerdeel (5) van het chassis (12), zoals
wordt getoond in afbeelding C.
u Sluit de slangaansluiting (9) aan op de poort (3a) voor
de exibele slang en let er daarbij op dat de grendel (9a)
stevig op z’n plaats klikt, zoals wordt getoond in afbeelding
D.
u Trek het kierenhulpstuk (4) uit, zoals wordt getoond in
afbeelding E, tot het op z’n plaats klikt.
u U kunt het kierenhulpstuk (4) intrekken door op de grendel
(3b) voor de verlengde buis te drukken zodat deze naar
z’n normale positie kan terugkeren.
Het 3-in-1 hulpstuk gebruiken (Afb. F)
u De 3-in-1 handgreep / stang (15) heeft drie conguraties.
1. Borstelstand.
2. Kleine-kierenstand.
3. Bekledingstand.
u De 3-in-1 handgreep / stang kan direct op de
slangaansluiting 9 worden bevestigd of op een
uitschuifbaar kierenhulpstuk (4), zoals wordt getoond in
afbeelding F.
De klopborstels uitnemen en schoonmaken
(Afb. G, H)
u Verwijder de klopborstel-unit (14a) van de vloerkop (14)
door de vrijgaveknop (14b) in te drukken, zoals wordt
getoond in afbeelding G.
u U kunt de klopborstels (18) nu uitnemen.
De eindstukken kunnen ook worden verwijderd zodat
u haar en ander vuil dat zich heeft verzameld, kunt
weghalen, zoals wordt getoond in afbeelding H.
Opmerking: Als er een voorwerp in de klopborstels vast komt
te zitten, stoppen ze automatisch.
33
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Schakel het apparaat uit, verwijder het voorwerp en ga door
met uw werkzaamheden.
Opmerking: De CUA525BHP is voorzien van een speciale
klopborstel (18a) voor het haar van huisdieren, enz.
Opladen (Afb. I)
u Plaats het apparaat in het laadstation (7), zoals wordt
getoond in afbeelding I.
u Steek de stekker van het laadstation (7) in een
stopcontact.
u Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De
LED-laadindicator zal knipperen en in delen toenemen.
De LED’s gaan uit wanneer de accu volledig is opgeladen.
u Het apparaat moet 6 uur lang worden opgeladen.
Opmerking: Het Laadstation wordt geleverd met 2 schroeven
en wandpluggen voor bevestiging aan de wand, voor extra
stabiliteit, zoals wordt getoond in afbeelding I.
Patronen van de Accusensor-LED
Accustoring (Alle LED's)
Laderstoring (Alle LED's)
Accu te warm (Alle LED's)
Diagnosefuncties voor de accu
Als het apparaat detecteert dat de accu bijna leeg is, gaat het
oplaadlampje snel knipperen wanneer u op de Aan/Uit-knop
drukt. Ga in dat geval als volgt te werk:
u Steek de stekker van de lader in het stopcontact.
Controleer dat er spanning op het stopcontact staat.
u Laat het apparaat opladen.
Als het apparaat detecteert dat de accu beschadigd is, gaat
het oplaadlampje snel knipperen wanneer u het apparaat in
de lader plaatst. Ga in dat geval als volgt te werk:
u Laat het apparaat en de lader testen bij een erkend
servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms wel 60 minuten duren voordat
kan worden vastgesteld dat de accu niet goed
functioneert. Als de accu te warm of te koud is,
knippert het LED-lampje afwisselend snel en
langzaam.
Het stofreservoir legen (Afb. K, L, N)
u Houd het apparaat boven een geschikte afvalbak,
druk op de ontgrendelknop (6a) zodat de deksel van
het stofreservoir (6) opengaat, zoals wordt getoond in
afbeelding K.
u Duw de compacteerhandgreep (19) omlaag en het
stofreservoir (5a) leeg, zoals wordt getoond in afbeelding
L.
De inhoud van het stofreservoir samendrukken
(Afb. M, N)
u Duw terwijl de deksel (6) van het stofreservoir gesloten
is, de compacteerhandgreep omlaag en duw de inhoud
van het stofreservoir (5a) samen zodat de capaciteit ervan
wordt vergroot, zoals in afbeelding N wordt getoond.
N1 = Voor het samendrukken. N2 = Na het
samendrukken.
Het stofreservoir losmaken (Afb. O, P)
Opmerking: U kunt het stofreservoir van het apparaat
losmaken in de chassis-stand zoals wordt getoond in
afbeelding O, of bij gebruik in de stand voor het afneembare
stofzuigerdeel, zoals wordt getoond in afbeelding P.
u Druk de vrijgavehendel (20) van het stofreservoir omlaag
en maak het stofreservoir los.
u Maak het stofreservoir (5a) los van het afneembare
stofzuigerdeel (5).
u Bedien de handgreep van het stofreservoir (21) en houd
het apparaat boven een geschikte afvalbak, druk op
de ontgrendel knop (6a) van het stofreservoir en maak
de deksel (6) van het stofreservoir los en maak het
stofreservoir (5a) leeg door de compacteerhandgreep (19)
omlaag te duwen, zoals wordt getoond in afbeelding Q.
De lters van het stofreservoir reinigen
(Afb. R, S, T)
u Duw de vrijgavehendel (20) van het stofreservoir omlaag
en maak het stofreservoir los, zoals wordt getoond in
afbeelding O.
u Til de lters (22) uit het stofreservoir (5a) door deze naar
links te draaien, zoals wordt getoond in afbeelding R.
Opmerking: Het voorlter van de CUA525BHP wordt
geleverd met een geurschijf in een folieverpakking (22a), en
deze schijf kan worden bevestigd zodat bij gebruik van het
apparaat een prettige geur wordt verspreid.
u Het lter (23) kan nu uit het voorlter (22) worden getild,
zoals wordt getoond in afbeelding T.
u Het stofreservoir kan in twee delen worden opgedeeld,
(5b) en (5c), zodat het grondiger kan worden gereinigd,
zoals wordt getoond in afbeelding S.
u Spoel het stofreservoir uit in een warm sopje.
u Was de lters uit in een warm sopje (Afb. W, X).
u Het is belangrijk dat u de lters goed laten drogen
u Plaats de lters weer in het apparaat en let erop dat ze
goed op hun plaats zitten.
u Sluit het stofreservoir (5a). Sluit het weer aan op het
afneembare stofzuigerdeel er let daarbij op dat de
vrijgavehendel (20) op z’n plaats klikt.
34
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
De lters van het afneembare stofzuigerdeel
reinigen (Afb. U, V)
u Breng het paneel (23) voor toegang tot de lters omhoog,
zodat de lterkamer (25) open is.
u Het lter (24) kan nu worden uitgenomen en worden
gereinigd.
Opmerking: De CUA525BHA is voorzien van een HEPA-lter
(26), die bescherming biedt tegen allergische reacties.
u Beide typen lters kunnen in een warm sopje worden
gereinigd (Afb. W, X).
Draagriem (Afb. Y)
Er wordt een draagriem (2a) geleverd waarmee het
afneembare deel van de stofzuiger gemakkelijk kan worden
gebruikt. Deze kunt u met klittenband gemakkelijk bevestigen
aan de handgreep (2), zoals wordt getoond in afbeelding Y.
Onderhoud
Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het
apparaat uitvoert.
Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige
doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een
schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Dompel
het apparaat niet onder in water.
Uw snoerloze BLACK+DECKER-apparaat is ontworpen om
gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt
af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig
schoonmaken.
Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u
onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze
apparaat uitvoert:
u Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat
u de lader schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging
vraagt de lader geen onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met
een vochtige doek. Gebruik niet een schurend
schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis
van een oplosmiddel.
De lters vervangen
De lters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen
of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn.
Reservelters zijn verkrijgbaar bij de BLACK + DECKER-
leverancier.
CUABF10 - Standaard
Filterpakket
Gevouwen lter + Schuimuitlaat
CUAHF10 - HEPA-pa-
kket
HEPA Gevouwen lter + HEPA
Schuimuitlaat
Waarschuwing voor geurschijven.
Geur van schoon linnen.
Was uw gezicht, handen en eventueel blootgestelde
huid grondig na het hanteren van de lters. Draag
beschermende handschoenen/kleding/oogbescherming/
gezichtbescherming. Aanraking met de ogen:
Spoel gedurende een aantal minuten voorzichtig met
water. Neem contactlenzen uit als u die draagt en uitnemen gemakkelijk is. Ga
door met spoelen. Bij huidirritatie: Vraag medisch advies/raadpleeg een arts.
Vermijd lozing in het milieu. Niet inslikken.
u Verwijder de oude lters op de hiervoor beschreven wijze.
u Plaats de nieuwe lters op de hiervoor beschreven wijze.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij
het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen afnemen.
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de
ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is
beschikbaar op www.2helpU.com
Technische gegevens
CUA525BH CUA525BHP CUA525BHA
Spanning V 18 18 18
Watt/uur Wh 45 45 45
Gewicht Kg 3,85 3,85 3,85
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de
aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in
overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities
van Black & Decker en moet u een bewijs van aankoop
overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde
reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige
garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging
van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt
u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op
te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u
uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en
informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen.

Documenttranscriptie

ITALIANO (Traduzione del testo originale) Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com. Dati tecnici CUA525BH CUA525BHP Tensione V 18 18 Wattore Wh 45 45 Peso kg 3,85 CUA525BHA 3,85 18 45 3,85 Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com oppure è possibile contattare l’ufficio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali. NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER multi-power stofzuigers van het type CUA525BH, CUA525BHP en CUA525BHA zijn ontworpen voor stofzuigen en schoonmaken. Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het apparaat in gebruik neemt. (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Veiligheidsinstructies @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. u In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van handelingen anders dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van persoonlijk letsel geven. u Bewaar deze handleiding zodat u deze nog eens kunt raadplegen. Het apparaat gebruiken Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van vloeistoffen of materialen die vlam kunnen vatten. u Gebruik het apparaat niet in de buurt van water. u Dompel het apparaat niet onder in water. u Trek nooit aan het snoer wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact wilt halen. Houd de lader uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.  Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen  29 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) voor een veilige manier van gebruiken van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhouden. Inspectie en reparaties Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer het apparaat op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden. u Gebruik het apparaat niet als een of meer onderdelen beschadigd of defect is. u Laat beschadigde of defecte onderdelen door een geautoriseerd servicecentrum repareren of vervangen. u Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. Vervang de lader als het snoer beschadigd of defect is. u Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan de onderdelen die in deze handleiding worden genoemd. Aanvullende Veiligheidsinstructies Na gebruik u 30 Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader en het laadstation schoonmaakt. Berg het apparaat wanneer u het niet gebruikt, volledig opgeladen op een droge plaats op. u Houd apparaten buiten het bereik van kinderen, ook wanneer ze zijn opgeborgen. u Overige risico’s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico’s voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, messen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Wanneer u langere periodes met gereedschap werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat vrijkomt tijdens het gebruik van uw gereedschap (bijvoorbeeld: het werken met hout, (Vertaling van de originele instructies) met name eiken, beuken en MDF). Laders $ NEDERLANDS Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. De lader is ontworpen voor een bepaalde Labels op het apparaat Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende spanning. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde pictogrammen vermeld op het typeplaatje. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Waarschuwing! Probeer nooit de lader Gebruik alleen de lader van het type S010Q te voorzien van een normale netstekker. 23 / SSC-230040XX u Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de Functies accu’s in het apparaat waarbij de lader Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies. is geleverd. Andere batterijen kunnen 1. Aan/uit-schakelaar openbarsten, met persoonlijk letsel en 2. Handgreep materiële schade tot gevolg. 2a. Draagriem 3. Handgreep / stang u Niet-laadbare accu’s mogen nooit 3a. Poort voor flexibele buis worden opgeladen. 3b. Grendel verlengde buis 4. Uitschuifbaar kierenhulpstuk u Als het netsnoer is beschadigd, moet 5. Handstofzuiger het door de fabrikant of door een 5a. Stofreservoir geautoriseerd BLACK+DECKER6. Deksel stofreservoir 7. Laadstation servicecentrum worden vervangen, 7a. Hulpstukhouder zodat gevaarlijke situaties worden 8. Scharnier deksel stofreservoir 9. Slangaansluiting voorkomen. 10. Flexibele slang u Stel de lader niet bloot aan water. 11. Handgreep / stangontgrendelknop u Maak de lader niet open. 12. Chassis 12a. Lamp u Steek niet met een scherp voorwerp in 13. Slangopening chassis de lader. 14. Vloerkop 15. 3-in-1 Hulpstuk u Plaats het apparaat/de accu tijdens 16. Kierenhulpstuk huisdieren (alleen CUA525BHP) het laden op een goed geventileerde 17. Lang borstelhulpstuk (alleen CUA525BHA) locatie. 22a. Geurschijf (alleen CUA525BHP) + S010Q 23 / SSC-230040XX Elektrische veiligheid Gebruik van het apparaat Symbolen op de lader In- en uitschakelen (Afb. A) # Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer altijd dat de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. u u Schakel het apparaat in door op de Aan/Uit-schakelaar (1) te drukken. Apparaat start in de middelste stand. U kunt de prestaties van het apparaat aanpassen met de schuifknop (J2) voor vermogensregeling Links = min Rechts = max (bij gebruik gezien vanaf boven). 31 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Schakel het apparaat uit door op de Aan/Uit-schakelaar (1) te drukken. Opmerking: Zet het apparaat in de stand voor de hoge snelheid wanneer de klopborstels zijn ingeschakeld voor tapijt. Zet het apparaat in de stand voor de lage snelheid voor harde houten vloeren of laminaatvloeren. Opmerking: Het apparaat heeft een intuïtieve ‘stand-by’stand, waarin het gedurende enkele minuten na het opstarten de laatst toegepaste instellingen onthoudt. Opmerking: Laat u het apparaat na gebruik onbeheerd achter, zet het dan rechtop, op zo’n manier dat het, wanneer het zou vallen, een wand of een hoek raakt en niet in de buurt komt van mensen of huisdieren. u Regelpaneel (Afb. J) Het apparaat is uitgerust met een smarttech-regelpaneel, met Intelligente sensortechnologie voor een meer intuïtieve schoonmaakervaring. Deze technologie omvat de volgende functies: J1 FLOORSENSOR Aanraakknop Intelligente vloer-sensortechnologie laat de zuigkracht toenemen op vloerkleden en schakelt over naar de stand Economy voor lichtere taken, zoals reiniging van harde vloeren, zodat de accu het langer volhoudt, deze functie is actief wanneer de LED (J1a) brandt. U kunt ervoor zorgen dat de accu op alle oppervlakken langer meegaat door deze functie uit te schakelen door vlak (J1) aan te raken. J2 Aanraakschuifbalk Vermogensregeling Door met uw vinger over dit vlak te wrijven kunt u met de knoppen op het aanraakpaneel het vermogensniveau van het apparaat regelen van minimum tot maximum. J6 FILTERSENSOR Smartsensor-technologie detecteert wanneer het filter verstopt raakt en moet worden schoongemaakt (het symbool licht rood op). Opmerking: The FILTERSENSOR LED knippert en het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer er een obstakel in de flexibele slang of voor de filters zit, waardoor de motor te heet zou worden. Schakel het apparaat onmiddellijk uit en verwijder het obstakel. De handgreep / stang gebruiken (Afb. B, C, D, E) Druk op de ontgrendelknop (11) van de handgreep / stang en maak de handgreep / stang (3) los van het chassis (12). u Maak de slangconnector (9) los van de slangopening (13) op het chassis, zoals wordt getoond in afbeelding B. u Druk op de ontgrendelknop (12b) op het chassis en til het afneembaar stofzuigerdeel (5) van het chassis (12), zoals wordt getoond in afbeelding C. u Sluit de slangaansluiting (9) aan op de poort (3a) voor de flexibele slang en let er daarbij op dat de grendel (9a) stevig op z’n plaats klikt, zoals wordt getoond in afbeelding D. u Trek het kierenhulpstuk (4) uit, zoals wordt getoond in afbeelding E, tot het op z’n plaats klikt. u U kunt het kierenhulpstuk (4) intrekken door op de grendel (3b) voor de verlengde buis te drukken zodat deze naar z’n normale positie kan terugkeren. u Het 3-in-1 hulpstuk gebruiken (Afb. F) u J3 Aanraakknop klopborstels Hiermee kunt u de werking van de klopborstels in- en uitschakelen. J4 Vermogens-indicator Hiermee kunt u het niveau van het vermogen dat wordt verbruikt controleren. J5 indicator ACCUSENSOR De LED-indicator van de accu laat zien hoeveel lading de accu nog heeft en waarschuwt u wanneer de accu leeg raakt. De eind-LED blijft knipperen wanneer de accu niet meer vermogen heeft dan voor 1 minuut werking. Alle LED's knipperen wanneer de accu van het apparaat leeg is. 32 u De 3-in-1 handgreep / stang (15) heeft drie configuraties. 1. Borstelstand. 2. Kleine-kierenstand. 3. Bekledingstand. De 3-in-1 handgreep / stang kan direct op de slangaansluiting 9 worden bevestigd of op een uitschuifbaar kierenhulpstuk (4), zoals wordt getoond in afbeelding F. De klopborstels uitnemen en schoonmaken (Afb. G, H) Verwijder de klopborstel-unit (14a) van de vloerkop (14) door de vrijgaveknop (14b) in te drukken, zoals wordt getoond in afbeelding G. u U kunt de klopborstels (18) nu uitnemen. De eindstukken kunnen ook worden verwijderd zodat u haar en ander vuil dat zich heeft verzameld, kunt weghalen, zoals wordt getoond in afbeelding H. Opmerking: Als er een voorwerp in de klopborstels vast komt te zitten, stoppen ze automatisch. u (Vertaling van de originele instructies) Schakel het apparaat uit, verwijder het voorwerp en ga door met uw werkzaamheden. Opmerking: De CUA525BHP is voorzien van een speciale klopborstel (18a) voor het haar van huisdieren, enz. De inhoud van het stofreservoir samendrukken (Afb. M, N) u Opladen (Afb. I) Plaats het apparaat in het laadstation (7), zoals wordt getoond in afbeelding I.  Steek de stekker van het laadstation (7) in een stopcontact. u Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De LED-laadindicator zal knipperen en in delen toenemen. De LED’s gaan uit wanneer de accu volledig is opgeladen. u Het apparaat moet 6 uur lang worden opgeladen. Opmerking: Het Laadstation wordt geleverd met 2 schroeven en wandpluggen voor bevestiging aan de wand, voor extra stabiliteit, zoals wordt getoond in afbeelding I. u Patronen van de Accusensor-LED Accustoring (Alle LED's) Laderstoring (Alle LED's) Accu te warm (Alle LED's) Diagnosefuncties voor de accu Als het apparaat detecteert dat de accu bijna leeg is, gaat het oplaadlampje snel knipperen wanneer u op de Aan/Uit-knop drukt. Ga in dat geval als volgt te werk: u Steek de stekker van de lader in het stopcontact. Controleer dat er spanning op het stopcontact staat. u Laat het apparaat opladen. Als het apparaat detecteert dat de accu beschadigd is, gaat het oplaadlampje snel knipperen wanneer u het apparaat in de lader plaatst. Ga in dat geval als volgt te werk: u Laat het apparaat en de lader testen bij een erkend servicecentrum. Opmerking: Het kan soms wel 60 minuten duren voordat kan worden vastgesteld dat de accu niet goed functioneert. Als de accu te warm of te koud is, knippert het LED-lampje afwisselend snel en langzaam. Het stofreservoir legen (Afb. K, L, N)  u Houd het apparaat boven een geschikte afvalbak, druk op de ontgrendelknop (6a) zodat de deksel van het stofreservoir (6) opengaat, zoals wordt getoond in afbeelding K. Duw de compacteerhandgreep (19) omlaag en het stofreservoir (5a) leeg, zoals wordt getoond in afbeelding L. NEDERLANDS Duw terwijl de deksel (6) van het stofreservoir gesloten is, de compacteerhandgreep omlaag en duw de inhoud van het stofreservoir (5a) samen zodat de capaciteit ervan wordt vergroot, zoals in afbeelding N wordt getoond. N1 = Voor het samendrukken. N2 = Na het samendrukken. Het stofreservoir losmaken (Afb. O, P) Opmerking: U kunt het stofreservoir van het apparaat losmaken in de chassis-stand zoals wordt getoond in afbeelding O, of bij gebruik in de stand voor het afneembare stofzuigerdeel, zoals wordt getoond in afbeelding P. u Druk de vrijgavehendel (20) van het stofreservoir omlaag en maak het stofreservoir los. u Maak het stofreservoir (5a) los van het afneembare stofzuigerdeel (5). u Bedien de handgreep van het stofreservoir (21) en houd het apparaat boven een geschikte afvalbak, druk op de ontgrendel knop (6a) van het stofreservoir en maak de deksel (6) van het stofreservoir los en maak het stofreservoir (5a) leeg door de compacteerhandgreep (19) omlaag te duwen, zoals wordt getoond in afbeelding Q. De filters van het stofreservoir reinigen (Afb. R, S, T) Duw de vrijgavehendel (20) van het stofreservoir omlaag en maak het stofreservoir los, zoals wordt getoond in afbeelding O. u Til de filters (22) uit het stofreservoir (5a) door deze naar links te draaien, zoals wordt getoond in afbeelding R. Opmerking: Het voorfilter van de CUA525BHP wordt geleverd met een geurschijf in een folieverpakking (22a), en deze schijf kan worden bevestigd zodat bij gebruik van het apparaat een prettige geur wordt verspreid. u Het filter (23) kan nu uit het voorfilter (22) worden getild, zoals wordt getoond in afbeelding T. u Het stofreservoir kan in twee delen worden opgedeeld, (5b) en (5c), zodat het grondiger kan worden gereinigd, zoals wordt getoond in afbeelding S. u Spoel het stofreservoir uit in een warm sopje. u Was de filters uit in een warm sopje (Afb. W, X). u Het is belangrijk dat u de filters goed laten drogen u Plaats de filters weer in het apparaat en let erop dat ze goed op hun plaats zitten. u Sluit het stofreservoir (5a). Sluit het weer aan op het afneembare stofzuigerdeel er let daarbij op dat de vrijgavehendel (20) op z’n plaats klikt. u 33 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) De filters van het afneembare stofzuigerdeel reinigen (Afb. U, V) Breng het paneel (23) voor toegang tot de filters omhoog, zodat de filterkamer (25) open is. u Het filter (24) kan nu worden uitgenomen en worden gereinigd. Opmerking: De CUA525BHA is voorzien van een HEPA-filter (26), die bescherming biedt tegen allergische reacties. u Beide typen filters kunnen in een warm sopje worden gereinigd (Afb. W, X). u Er wordt een draagriem (2a) geleverd waarmee het afneembare deel van de stofzuiger gemakkelijk kan worden gebruikt. Deze kunt u met klittenband gemakkelijk bevestigen aan de handgreep (2), zoals wordt getoond in afbeelding Y. Onderhoud Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert. Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Dompel het apparaat niet onder in water. Uw snoerloze BLACK+DECKER-apparaat is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze apparaat uitvoert: u Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek. u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. De filters vervangen De filters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn. Reservefilters zijn verkrijgbaar bij de BLACK + DECKERleverancier. 34 Gevouwen filter + Schuimuitlaat HEPA Gevouwen filter + HEPA Schuimuitlaat Waarschuwing voor geurschijven. Geur van schoon linnen. Was uw gezicht, handen en eventueel blootgestelde huid grondig na het hanteren van de filters. Draag beschermende handschoenen/kleding/oogbescherming/ gezichtbescherming. Aanraking met de ogen: Spoel gedurende een aantal minuten voorzichtig met water. Neem contactlenzen uit als u die draagt en uitnemen gemakkelijk is. Ga door met spoelen. Bij huidirritatie: Vraag medisch advies/raadpleeg een arts. Vermijd lozing in het milieu. Niet inslikken. u Draagriem (Afb. Y) CUABF10 - Standaard Filterpakket CUAHF10 - HEPA-pakket u Verwijder de oude filters op de hiervoor beschreven wijze. Plaats de nieuwe filters op de hiervoor beschreven wijze. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens CUA525BH CUA525BHP Spanning V 18 18 Watt/uur Wh 45 45 Gewicht Kg 3,85 Garantie 3,85 CUA525BHA 18 45 3,85 Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black & Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

BLACK+DECKER CUA525BHP Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor