Pioneer FSSW40 Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Instruction Manual
Manuel d’instructions / Manual de Instrucciones / Manuale di istruzioni /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing
Wireless Subwoofer
FS-SW40
Connect the power cords of all speakers to be
used before turning the CONTROLLER on.
Branchez les cordons d'alimentation de toutes les enceintes à utiliser avant de mettre en marche le CONTROLLER. / Conecte los cables de
alimentación de todos los altavoces que vaya a utilizar antes de encender el CONTROLLER. / Collegare i cavi di alimentazione di tutti i
diffusori prima di accendere il CONTROLLER. / Schließen Sie die Netzkabel aller Lautsprecher an, die Sie verwenden möchten, bevor Sie
den CONTROLLER einschalten. / Sluit de snoeren van alle luidsprekers die gebruikt moeten worden aan voordat u de CONTROLLER
aanzet.
En : 9
Fr : 10
Es : 11
It : 12
De : 13
Nl : 14
It
En
Fr
Es
De
Nl
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 1 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44
2
English
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such
as a lighted candle) on the equipment.
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit
for ventilation to improve heat radiation (at least 10 cm at top, 10 cm
at rear, and 10 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to
ensure reliable operation of the product, and to protect it from
overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be
blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by
tugging the cord and never touch the power cord when your hands
are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not
place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch
the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The
power cords should be routed such that they are not likely to be
stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an
electrical shock. Check the power cord once in a while. When you
find it damaged, ask your nearest our authorized service center or
your dealer for a replacement.
WARNING: Do not climb or sit on this unit. Be especially careful
when children are around. The unit may be damaged, or may fall
over causing injury.
Radio wave caution
[*] FS-SW40
This [*] uses radio waves in the 2.4 GHz and 5 GHz frequency
bands. There are nations and regions where the use of particular 5
GHz bands are prohibited outdoors, so do not use this unit outside in
those places. 2.4 GHz radio waves are used by other wireless
systems (Microwave ovens and Cordless phones, etc.). In this event
noise appears in your television image, there is the possibility this
unit (including products supported by this unit) is causing signal
interference with the antenna input connector of your television,
video, satellite tuner, etc. In this event, increase the distance
between the antenna input connector and this unit (including
products supported by this unit).
We are not responsible for any malfunction of the compatible
product due to communication error/malfunctions associated with
your network connection and/or your connected equipment. Please
contact your Internet service provider or network device
manufacturer.
A separate contract with/payment to an Internet service provider is
required to use the Internet.
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive
1999/5/EC
W52 and W53 bands are restricted to indoor operations only.
We declare, under our sole responsibility, that this product complies with the standards:
–Safety
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics
Limits for harmonic current emissions
Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker
RoHS Directive, 2011/65/EU
Hereby, Onkyo & Pioneer Corporation, declares that this [*] is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
С настоящето, Onkyo & Pioneer Corporation, декларира, че [*] е в съответствие със
съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на Директива
1999/5/EC.
Onkyo & Pioneer Corporation tímto prohlašuje, že [*] splňuje základní požadavky a
všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Onkyo & Pioneer Corporation erklærer herved, at følgende udstyr [*]
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Onkyo & Pioneer Corporation, dass sich das Gerät [*] in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab Onkyo & Pioneer Corporation seadme [*] vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Onkyo & Pioneer Corporation ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
[*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Por la presente, Onkyo & Pioneer Corporation, declara que este [*] cumple con los
requisites esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Par la présente, Onkyo & Pioneer Corporation déclare que l’appareil [*] est conforme
aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Con la presente Onkyo & Pioneer Corporation dichiara che questo [*] è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Onkyo & Pioneer Corporation deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Onkyo & Pioneer Corporation deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus
ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
A Onkyo & Pioneer Corporation ezzennel kijelenti, hogy a [*] típusú berendezés teljesíti
az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Hierbij verklaart Onkyo & Pioneer Corporation dat het toestel l [*] in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym Onkyo & Pioneer Corporation deklaruje że [*] jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Eu, Onkyo & Pioneer Corporation, declaro que o [*] cumpre os requisitos essenciais e
outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Prin prezenta, Onkyo & Pioneer Corporation, declară că aparatul [*] este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Onkyo & Pioneer Corporation týmto vyhlasuje, že [*] a spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Onkyo & Pioneer Corporation izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in
drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
IMPORTANT
The lightning flash with
arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended
to alert the user to the
presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER
SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The exclamation point within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to the
presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight
(or strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
Since the power cord serves as the main
disconnect device for the unit, you will need to
unplug it from the AC outlet to shut down all power.
Therefore, make sure the unit has been installed so
that the power cord can be easily unplugged from
the AC outlet in case of an accident. To avoid fire
hazard, the power cord should also be unplugged
from the AC outlet when left unused for a long
period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
Manufacturer:
Onkyo & Pioneer Corporation
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo
104-0028 JAPAN
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120
Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
[*] FS-SW40
5 GHz Band
Indoor Use Only
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 2 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44
3
Onkyo & Pioneer Corporation vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Härmed förklarar Onkyo & Pioneer Corporation att denna [*] följer de väsentliga
kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.
Hér með lýsir Onkyo & Pioneer Corporation því yfir að varan [*] er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Onkyo & Pioneer Corporation erklærer herved at denne [*] er i overensstemmelse
med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Ovime Onkyo & Pioneer Corporation, potvrđuje da je [*] u suglasnosti sa osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland
and Norway may return their used electronic products free of charge
to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a
similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local
authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes
the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent
potential negative effects on the environment and human health.
Français
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego
encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant
autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur
(au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque
côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation,
pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa
surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les
ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux,
nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais
ou un lit.
ATTENTION CONCERNANT LE CORDON D'ALIMENTATION
Tenir le cordon d'alimentation par la prise. Ne jamais débrancher la
fiche en tirant sur le cordon et ne jamais toucher le cordon
d'alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait causer un
court-circuit ou une électrocution. Ne pas placer l'appareil, un
meuble, etc. sur le cordon d'alimentation ou coincer le cordon. Ne
jamais faire de nœud avec le cordon ou le nouer avec d'autres
cordons. Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de
manière à ne pas pouvoir être écrasés. Un cordon d'alimentation
endommagé peut causer un incendie ou une électrocution.
Contrôler le cordon d'alimentation régulièrement. S'il est
endommagé, demander au service après-vente autorisé le plus
proche ou au revendeur de le remplacer.
ATTENTION: Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil.
Soyez spécialement prudent sides enfants sont à proximité, car
l’appareil pourraitêtre endommagé et causer des blessures en
tombant.
Précaution concernant les ondes radio
[*] FS-SW40
Cet [*] utilise les ondes radio des bandes de fréquence 2,4 GHz et
5 GHz. Certains pays ou certaines régions interdisent l’utilisation
des bandes de fréquence 5 GHz à l’extérieur, donc n’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur dans ces lieux. Les ondes radio de 2,4 GHz
sont utilisées par d’autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes et
téléphones sans fil, etc.). Si des parasites apparaissent sur les
images télévisées, il est possible que cet appareil (y compris ceux
qu’il prend en charge) provoquent des interférences sur le
connecteur d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner
satellite, etc. Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise
d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en
charge par cet appareil).
Nous ne pouvons, en aucun cas, être tenus pour responsable d’un
mauvais fonctionnement de l’appareil compatible causé par une
erreur ou un dysfonctionnement de communication lié à votre
connexion réseau et/ou à votre appareil connecté. Veuillez
contacter votre fournisseur d’accès Internet ou le fabricant de
votre dispositif réseau.
If you want to dispose this product, do not mix it with general
household waste. There is a separate collection system for
used electronic products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling.
IMPORTANT
Un symbole d’éclair fléché
dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur le fait que
certains organes internes non-
isolés de l’appareil sont
traversés par un courant
électrique assez dangereux
pour constituer un resque
d’électrocution.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT
DANGER DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS
OUVRIR LE BOITIER (OU
L’ARRIERE) DE
L’APPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN OU DE
REPARATION A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
Un point d’exclamation dans
un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur des instructions
importantes relatives à
l’entretien et à l’utilisation du
produit.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près
de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un
pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau,
des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé
ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein
soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 3 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44
7
Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen Internetanbieter ist
zur Verwendung des Internets erforderlich.
Konformitätserklärung mit der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
Die Bänder W52 und W53 sind auf den Betrieb innerhalb von Gebäuden beschränkt.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt die Standards erfüllt:
Sicherheit
Grenzen und Methoden der Messung von Funkstöreigenschaften
Grenzen für Oberschwingungsströme
Begrenzung von Spannungsveränderung, Spannungsfluktuationen und Flackern
RoHS Richtlinie, 2011/65/EU
Hiermit erklärt Onkyo & Pioneer Corporation, dass sich das Gerät [*] in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und
in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder
aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues
Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt
sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an
die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende
Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative
Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
vermieden werden.
Nederlands
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een
brandende kaars) op de apparatuur zetten.
VENTILATIE VOORZICHTIG
Wanneer dit toestel geïnstalleerd wordt, wees er dan zeker van dat
voor de ventilatie ruimte rondom het toestel vrijgelaten wordt om de
warmte-uitstraling te verbeteren (minstens 10 cm aan de bovenkant,
10 cm aan de achterkant en 10 cm aan beide zijkanten).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn
aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van
het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen.
Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door
voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van
het apparaat op een dik tapijt of een bed.
NETSNOER VOORZICHTIG
Hanteer het netsnoer door de stekker vast te nemen. Trek de
stekker niet los door aan het snoer te trekken en raak het netsnoer
nooit aan met natte handen omdat hier door kortsluiting of een
elektrisch schok veroorzaakt kan worden. Plaats het toestel, een
meubelstuk, enz., niet op het netsnoer en klem het snoer niet af.
Maak nooit knopen in het netsnoer en knoop het niet vast aan
andere snoeren. De netsnoeren moeten zo gelegd worden dat het
niet waarschijnlijk is dat er op gelopen kan worden. Een beschadigd
netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Controleer het netsnoer zo nu en dan. Als u ziet dat het netsnoer
beschadigd is, vraag uw dichtst bijzijnde erkende servicecentrum of
uw verkoper dan om hem te vervangen.
WAARSCHUWING: Klim niet op dit apparaat en ga er ook niet op
zitten. Wees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Het
apparaat kan beschadigd raken en zou kunnen omvallen.
Waarschuwing radiogolven
[*] FS-SW40
Deze [*] maakt gebruik van radiogolven in de frequentiebanden
2,4 GHz en 5 GHz. Er zijn landen en streken waarin het gebruik van
bepaalde 5 GHz-banden buitenshuis verboden is, gebruik dit toestel
dan niet buiten in die gebieden. Radiogolven van 2,4 GHz worden
door andere draadloze systemen gebruikt (magnetronovens en
draadloze telefoons, enz.). In dit geval verschijnt er ruis in het
televisiebeeld en is het mogelijk dat dit apparaat (en ook de
producten die door die apparaat worden ondersteund)
signaalinterferentie veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting
van uw televisie, video-apparaat, satelliettuner enz. Vergroot in een
dergelijk geval de afstand tussen de ingangsaansluiting voor de
antenne en dit toestel (inclusief door dit toestel ondersteunde
apparatuur).
Wij zijn niet aansprakelijk voor ongeacht welke storing van het
compatibele product die te wijten is aan
communicatiefouten/storingen die verband houden met uw
netwerkverbinding en/of uw aangesloten apparatuur. Neem
contact op met uw internet serviceprovider of met de fabrikant van
uw netwerkapparaat.
Hersteller:
Onkyo & Pioneer Corporation
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo
104-0028 JAPAN
EU-Repräsentant:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120
Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
[*] FS-SW40
5 GHz-Band
Nur für Betrieb in geschlossenen Räumen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen,
nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein
getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der
bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
BELANGRIJK
Deze lichtflits met pijlpunt in
een gelijkzijdige driehoek dient
de gebruiker er op attent te
maken dat er niet-geïsoleerde
“gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en
personen bij een verkeerde
behandeling een elektrische
schok op zouden kunnen
lopen.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG NOCH
DE BEHUIZING NOCH
HET ACHTERPANEEL
WORDEN GEOPEND.
LAAT ONDERHOUD AAN
PROFESSIONELE
ONDERHOUDSMONTEUR
S OVER.
Het uitroepteken in een
gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken
dat er belangrijke aanwijzingen
voor bediening en onderhoud
(reparatie) in de bij het toestel
geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
LET OP
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde
plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
LET OP
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u
de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 7 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44
8
Er is een aparte overeenkomst/betaling vereist met/aan een
internet service provider om gebruik te kunnen maken van het
internet.
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-Richtlijn
1999/5/EG
De W52- en W53-banden zijn beperkt tot alleen werking binnenshuis.
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen voor:
Veiligheid
Beperkingen en methodes van het meten van eigenschappen van radiostoringen
Beperkingen voor harmonische stroomemissies
Beperkingen van spanningswijzigingen, spanningsfluctuatie en flikkering
RoHS Richtlijn, 2011/65/EU
Hierbij verklaart Onkyo & Pioneer Corporation dat het toestel l [*] in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen
particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de
daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u
aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u
contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over
de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste
wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het
milieu.
Fabrikant:
Onkyo & Pioneer Corporation
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo
104-0028 JAPAN
EU-Vertegenwoordiger:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120
Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
[*] FS-SW40
5 GHz band
Alleen voor gebruik binnenshuis
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval
wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling
van gebruikte elektronische producten.
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 8 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44
12
Abbinamento con l'Unità di controllo
Quando si effettua per la prima volta il setup
dell'Unità di controllo
1. Come nel caso dei diffusori acquistati allo stesso tempo,
per prima cosa collegare il cavo di alimentazione
dell'unità.
2. Dopo aver consultato la Guida Rapida di FS-W40,
collegare l'Unità di controllo e accenderla. Sul televisore
viene visualizzata automaticamente la schermata Initial
Setup. Usare i tasti cursore ed il tasto ENTER sul
telecomando, seguendo le istruzioni a video per
completare le impostazioni.
Se si aggiunge questa unità in seguito
1. Collegare il cavo di alimentazione di questa unità.
2. Impostare il selettore di ingresso sul televisore sulla
posizione a cui è collegata l'Unità di controllo.
3. Accendere l'Unità di controllo e premere SETUP sul
telecomando.
4. Usare i tasti cursore ed il tasto ENTER sul telecomando e
selezionare "Wireless Speaker" "Scan" "Next" sulla
schermata del televisore.
5. Quando il diffusore è stato rilevato, selezionare "Save"
per salvare le informazioni di abbinamento.
Il LED CONNECT
Lampeggia in rosso quando
l'abbinamento con l'Unità di
controllo non è completato e rimane
acceso in blu quando l'abbinamento
è completato. Inoltre, quando
Wireless Speaker Standby è stato
impostato su ON sull'Unità di controllo, rimane acceso in
rosso quando l'Unità di controllo è in modalità standby.
Se è necessario riparare l'unità di controllo o i
diffusori, portare al centro di riparazione sia l'unità di
controllo sia i diffusori.
Scan
Speakers currently paired:
Front Left : Yes
Front Right : Yes
Surround Left : No
Surround Right : No
Subwoofer : No
Ensure all speakers are connected to the power supply.
Next
Cancel
Scegliere una superficie piana e stabile per
posizionare l'unità.
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 12 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分
14
Pairen met de Controller
De Controller voor het eerst instellen
1. Net als voor de luidsprekers die u op hetzelfde moment
gekocht heeft, moet eerst het netsnoer van het toestel
verbonden worden.
2. Na raadpleging van de Snelle Startgids van de FS-W40
verbind u de Controller en schakelt u deze in. Het scherm
voor de begininstelling wordt automatisch op de TV
weergegeven, gebruik dus de cursorknoppen en de
ENTER-knop op de afstandsbediening en volg de
instructies op het scherm om de instellingen te voltooien.
Als u dit toestel later toevoegt
1. Verbind het netsnoer van dit toestel.
2. Zet de ingangskeuzeschakelaar op de TV op de positie
waarmee de Bediening verbonden is.
3. Schakel de Controller in en druk op de afstandsbediening
op SETUP.
4. Gebruik de cursorknoppen en de ENTER-knop op de
afstandsbediening en selecteer "Wireless Speaker"
"Scan" "Next" op het TV-scherm.
5. Als de luidspreker gedetecteerd is, selecteer dan "Save"
om de informatie van het pairen te bewaren.
De VERBINDINGSLED
Deze knippert rood als de
Controller niet gepaird is en brandt
blauw als het pairen voltooid is. Als
Stand-by van de Draadloze
Luidspreker ingeschakeld is op de
Controller, brandt deze bovendien
rood wanneer de Controller op de Stand-by-modus staat.
Wanneer u de controller of de luidsprekers voor
reparatie opstuurt, dient u zowel de controller als de
luidsprekers, dus beide, op te sturen.
Scan
Speakers currently paired:
Front Left : Yes
Front Right : Yes
Surround Left : No
Surround Right : No
Subwoofer : No
Ensure all speakers are connected to the power supply.
Next
Cancel
Kies een vlakke, stabiele plaats voor de opstelling
van dit toestel.
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 14 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分
16
Nederlands
Technische gegevens
Voor luidsprekers met niet-magnetische afscherming: Probeer
de luidsprekers uit de buurt van uw televisie of monitor te plaatsen.
Als er verkleuring optreedt, schakel uw televisie of monitor uit, wacht
15 tot 30 minuten en schakel één van beiden vervolgens weer in. Dit
activeert doorgaans de demagnetiseringsfunctie, welke het
magnetische veld neutraliseert om verkleuringseffecten te
verwijderen.
Specificaties en uiterlijke kenmerken zijn zonder voorafgaande
kennisgeving onderhevig aan wijzigingen.
Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de
verbinding van apparatuur die door andere bedrijven geproduceerd
is.
Type Gesloten kast
Nominaal uitgangsvermogen (IEC)
1 kan. × 150 W bij 4 ohm, 1 kHz, 1 kan.
aangestuurd van 10 % THD
Frequentierespons 35 Hz - 100 Hz
Afmetingen (B × D × H) 271 mm × 335 mm × 277 mm
10-11/16" × 13-3/16" × 10-7/8"
Gewicht 7,2 kg (15,9 lbs.)
Besturingsunit 20 cm (8") conus woofer × 1
Voedingsspanning AC 100-240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik 38 W
2,1 W (Draadloze luidspreker Stand-by
ON)
0,4 W (Draadloze luidspreker Stand-by
OFF)
Overige Niet-magnetische afscherming
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 16 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分
17
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 17 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分
18
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 18 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分
19
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 19 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
Te l : 1-844-679-5350
SN 29402332
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Напе
чатано в Малайзии
*29402332*
F1605-0
SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 18 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分

Documenttranscriptie

SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 1 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 Instruction Manual Manuel d’instructions / Manual de Instrucciones / Manuale di istruzioni / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing Wireless Subwoofer FS-SW40 En Connect the power cords of all speakers to be used before turning the CONTROLLER on. Fr Es It En : Fr : Es : It : De : Nl : 9 10 11 12 13 14 Branchez les cordons d'alimentation de toutes les enceintes à utiliser avant de mettre en marche le CONTROLLER. / Conecte los cables de alimentación de todos los altavoces que vaya a utilizar antes de encender el CONTROLLER. / Collegare i cavi di alimentazione di tutti i diffusori prima di accendere il CONTROLLER. / Schließen Sie die Netzkabel aller Lautsprecher an, die Sie verwenden möchten, bevor Sie den CONTROLLER einschalten. / Sluit de snoeren van alle luidsprekers die gebruikt moeten worden aan voordat u de CONTROLLER aanzet. De Nl SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 2 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 English IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment. VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side). WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed. Operating Environment Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light). D3-4-2-1-7c*_A2_En 2 CAUTION Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a*_A1_En POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest our authorized service center or your dealer for a replacement. WARNING: Do not climb or sit on this unit. Be especially careful when children are around. The unit may be damaged, or may fall over causing injury. Radio wave caution [*] FS-SW40 This [*] uses radio waves in the 2.4 GHz and 5 GHz frequency bands. There are nations and regions where the use of particular 5 GHz bands are prohibited outdoors, so do not use this unit outside in those places. 2.4 GHz radio waves are used by other wireless systems (Microwave ovens and Cordless phones, etc.). In this event noise appears in your television image, there is the possibility this unit (including products supported by this unit) is causing signal interference with the antenna input connector of your television, video, satellite tuner, etc. In this event, increase the distance between the antenna input connector and this unit (including products supported by this unit). • We are not responsible for any malfunction of the compatible product due to communication error/malfunctions associated with your network connection and/or your connected equipment. Please contact your Internet service provider or network device manufacturer. • A separate contract with/payment to an Internet service provider is required to use the Internet. Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: Onkyo & Pioneer Corporation 2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu 5 GHz Band [*] FS-SW40 Indoor Use Only W52 and W53 bands are restricted to indoor operations only. We declare, under our sole responsibility, that this product complies with the standards: – Safety – Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics – Limits for harmonic current emissions – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker – RoHS Directive, 2011/65/EU – Hereby, Onkyo & Pioneer Corporation, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. – С настоящето, Onkyo & Pioneer Corporation, декларира, че [*] е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. – Onkyo & Pioneer Corporation tímto prohlašuje, že [*] splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES. – Undertegnede Onkyo & Pioneer Corporation erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. – Hiermit erklärt Onkyo & Pioneer Corporation, dass sich das Gerät [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. – Käesolevaga kinnitab Onkyo & Pioneer Corporation seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. – ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Onkyo & Pioneer Corporation ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ – Por la presente, Onkyo & Pioneer Corporation, declara que este [*] cumple con los requisites esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC. – Par la présente, Onkyo & Pioneer Corporation déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. – Con la presente Onkyo & Pioneer Corporation dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. – Ar šo Onkyo & Pioneer Corporation deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. – Šiuo Onkyo & Pioneer Corporation deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. – A Onkyo & Pioneer Corporation ezzennel kijelenti, hogy a [*] típusú berendezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket. – Hierbij verklaart Onkyo & Pioneer Corporation dat het toestel l [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. – Niniejszym Onkyo & Pioneer Corporation deklaruje że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. – Eu, Onkyo & Pioneer Corporation, declaro que o [*] cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. – Prin prezenta, Onkyo & Pioneer Corporation, declară că aparatul [*] este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. – Onkyo & Pioneer Corporation týmto vyhlasuje, že [*] a spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. – Onkyo & Pioneer Corporation izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 3 ページ 2016年5月20日 – Onkyo & Pioneer Corporation vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. – Härmed förklarar Onkyo & Pioneer Corporation att denna [*] följer de väsentliga kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC. – Hér með lýsir Onkyo & Pioneer Corporation því yfir að varan [*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. – Onkyo & Pioneer Corporation erklærer herved at denne [*] er i overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. – Ovime Onkyo & Pioneer Corporation, potvrđuje da je [*] u suglasnosti sa osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. 金曜日 午後8時44分 Français IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes nonisolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution. DANGER: AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit. AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté). AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit. Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr ATTENTION Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr ATTENTION CONCERNANT LE CORDON D'ALIMENTATION Tenir le cordon d'alimentation par la prise. Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon et ne jamais toucher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne pas placer l'appareil, un meuble, etc. sur le cordon d'alimentation ou coincer le cordon. Ne jamais faire de nœud avec le cordon ou le nouer avec d'autres cordons. Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ne pas pouvoir être écrasés. Un cordon d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou une électrocution. Contrôler le cordon d'alimentation régulièrement. S'il est endommagé, demander au service après-vente autorisé le plus proche ou au revendeur de le remplacer. ATTENTION: Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil. Soyez spécialement prudent sides enfants sont à proximité, car l’appareil pourraitêtre endommagé et causer des blessures en tombant. Précaution concernant les ondes radio [*] FS-SW40 Cet [*] utilise les ondes radio des bandes de fréquence 2,4 GHz et 5 GHz. Certains pays ou certaines régions interdisent l’utilisation des bandes de fréquence 5 GHz à l’extérieur, donc n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur dans ces lieux. Les ondes radio de 2,4 GHz sont utilisées par d’autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes et téléphones sans fil, etc.). Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet appareil (y compris ceux qu’il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner satellite, etc. Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). • Nous ne pouvons, en aucun cas, être tenus pour responsable d’un mauvais fonctionnement de l’appareil compatible causé par une erreur ou un dysfonctionnement de communication lié à votre connexion réseau et/ou à votre appareil connecté. Veuillez contacter votre fournisseur d’accès Internet ou le fabricant de votre dispositif réseau. 3 SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 7 ページ 2016年5月20日 • Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets erforderlich. 金曜日 午後8時44分 Nederlands BELANGRIJK Konformitätserklärung mit der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC LET OP EU-Repräsentant: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu Hersteller: Onkyo & Pioneer Corporation 2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN 5 GHz-Band [*] FS-SW40 RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen. Nur für Betrieb in geschlossenen Räumen OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEUR S OVER. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn. Die Bänder W52 und W53 sind auf den Betrieb innerhalb von Gebäuden beschränkt. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt die Standards erfüllt: – Sicherheit – Grenzen und Methoden der Messung von Funkstöreigenschaften – Grenzen für Oberschwingungsströme – Begrenzung von Spannungsveränderung, Spannungsfluktuationen und Flackern – RoHS Richtlinie, 2011/65/EU – Hiermit erklärt Onkyo & Pioneer Corporation, dass sich das Gerät [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. VENTILATIE VOORZICHTIG Wanneer dit toestel geïnstalleerd wordt, wees er dan zeker van dat voor de ventilatie ruimte rondom het toestel vrijgelaten wordt om de warmte-uitstraling te verbeteren (minstens 10 cm aan de bovenkant, 10 cm aan de achterkant en 10 cm aan beide zijkanten). WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). LET OP Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl NETSNOER VOORZICHTIG Hanteer het netsnoer door de stekker vast te nemen. Trek de stekker niet los door aan het snoer te trekken en raak het netsnoer nooit aan met natte handen omdat hier door kortsluiting of een elektrisch schok veroorzaakt kan worden. Plaats het toestel, een meubelstuk, enz., niet op het netsnoer en klem het snoer niet af. Maak nooit knopen in het netsnoer en knoop het niet vast aan andere snoeren. De netsnoeren moeten zo gelegd worden dat het niet waarschijnlijk is dat er op gelopen kan worden. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer het netsnoer zo nu en dan. Als u ziet dat het netsnoer beschadigd is, vraag uw dichtst bijzijnde erkende servicecentrum of uw verkoper dan om hem te vervangen. WAARSCHUWING: Klim niet op dit apparaat en ga er ook niet op zitten. Wees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Het apparaat kan beschadigd raken en zou kunnen omvallen. Waarschuwing radiogolven [*] FS-SW40 Deze [*] maakt gebruik van radiogolven in de frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Er zijn landen en streken waarin het gebruik van bepaalde 5 GHz-banden buitenshuis verboden is, gebruik dit toestel dan niet buiten in die gebieden. Radiogolven van 2,4 GHz worden door andere draadloze systemen gebruikt (magnetronovens en draadloze telefoons, enz.). In dit geval verschijnt er ruis in het televisiebeeld en is het mogelijk dat dit apparaat (en ook de producten die door die apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting van uw televisie, video-apparaat, satelliettuner enz. Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel (inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur). • Wij zijn niet aansprakelijk voor ongeacht welke storing van het compatibele product die te wijten is aan communicatiefouten/storingen die verband houden met uw netwerkverbinding en/of uw aangesloten apparatuur. Neem contact op met uw internet serviceprovider of met de fabrikant van uw netwerkapparaat. D3-4-2-1-7c*_A1_Nl 7 SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 8 ページ 2016年5月20日 • Er is een aparte overeenkomst/betaling vereist met/aan een internet service provider om gebruik te kunnen maken van het internet. Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-Richtlijn 1999/5/EG Fabrikant: Onkyo & Pioneer Corporation 2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN EU-Vertegenwoordiger: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu 5 GHz band [*] FS-SW40 Alleen voor gebruik binnenshuis De W52- en W53-banden zijn beperkt tot alleen werking binnenshuis. Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen voor: – Veiligheid – Beperkingen en methodes van het meten van eigenschappen van radiostoringen – Beperkingen voor harmonische stroomemissies – Beperkingen van spanningswijzigingen, spanningsfluctuatie en flikkering – RoHS Richtlijn, 2011/65/EU – Hierbij verklaart Onkyo & Pioneer Corporation dat het toestel l [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. 8 金曜日 午後8時44分 SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 12 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 Abbinamento con l'Unità di controllo Quando si effettua per la prima volta il setup dell'Unità di controllo 1. Come nel caso dei diffusori acquistati allo stesso tempo, per prima cosa collegare il cavo di alimentazione dell'unità. 4. Usare i tasti cursore ed il tasto ENTER sul telecomando e selezionare "Wireless Speaker" → "Scan" → "Next" sulla schermata del televisore. Scan Speakers currently paired: 2. Dopo aver consultato la Guida Rapida di FS-W40, collegare l'Unità di controllo e accenderla. Sul televisore viene visualizzata automaticamente la schermata Initial Setup. Usare i tasti cursore ed il tasto ENTER sul telecomando, seguendo le istruzioni a video per completare le impostazioni. Se si aggiunge questa unità in seguito 1. Collegare il cavo di alimentazione di questa unità. Front Left Front Right Surround Left Surround Right Subwoofer : Yes : Yes : No : No : No Ensure all speakers are connected to the power supply. Next Cancel 5. Quando il diffusore è stato rilevato, selezionare "Save" per salvare le informazioni di abbinamento. Il LED CONNECT Lampeggia in rosso quando l'abbinamento con l'Unità di controllo non è completato e rimane acceso in blu quando l'abbinamento è completato. Inoltre, quando Wireless Speaker Standby è stato impostato su ON sull'Unità di controllo, rimane acceso in rosso quando l'Unità di controllo è in modalità standby. CONNECT 2. Impostare il selettore di ingresso sul televisore sulla posizione a cui è collegata l'Unità di controllo. 3. Accendere l'Unità di controllo e premere SETUP sul telecomando. 12 Se è necessario riparare l'unità di controllo o i diffusori, portare al centro di riparazione sia l'unità di controllo sia i diffusori. Scegliere una superficie piana e stabile per posizionare l'unità. SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 14 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 Pairen met de Controller De Controller voor het eerst instellen 1. Net als voor de luidsprekers die u op hetzelfde moment gekocht heeft, moet eerst het netsnoer van het toestel verbonden worden. 4. Gebruik de cursorknoppen en de ENTER-knop op de afstandsbediening en selecteer "Wireless Speaker" → "Scan" → "Next" op het TV-scherm. Scan Speakers currently paired: 2. Na raadpleging van de Snelle Startgids van de FS-W40 verbind u de Controller en schakelt u deze in. Het scherm voor de begininstelling wordt automatisch op de TV weergegeven, gebruik dus de cursorknoppen en de ENTER-knop op de afstandsbediening en volg de instructies op het scherm om de instellingen te voltooien. Front Left Front Right Surround Left Surround Right Subwoofer : Yes : Yes : No : No : No Ensure all speakers are connected to the power supply. Next Cancel 5. Als de luidspreker gedetecteerd is, selecteer dan "Save" om de informatie van het pairen te bewaren. Als u dit toestel later toevoegt 1. Verbind het netsnoer van dit toestel. De VERBINDINGSLED Deze knippert rood als de Controller niet gepaird is en brandt blauw als het pairen voltooid is. Als Stand-by van de Draadloze Luidspreker ingeschakeld is op de Controller, brandt deze bovendien rood wanneer de Controller op de Stand-by-modus staat. CONNECT 2. Zet de ingangskeuzeschakelaar op de TV op de positie waarmee de Bediening verbonden is. 3. Schakel de Controller in en druk op de afstandsbediening op SETUP. 14 Wanneer u de controller of de luidsprekers voor reparatie opstuurt, dient u zowel de controller als de luidsprekers, dus beide, op te sturen. Kies een vlakke, stabiele plaats voor de opstelling van dit toestel. SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 16 ページ 2016年5月20日 金曜日 Nederlands Technische gegevens Type Gesloten kast Nominaal uitgangsvermogen (IEC) 1 kan. × 150 W bij 4 ohm, 1 kHz, 1 kan. aangestuurd van 10 % THD Frequentierespons 35 Hz - 100 Hz Afmetingen (B × D × H) 271 mm × 335 mm × 277 mm 10-11/16" × 13-3/16" × 10-7/8" Gewicht 7,2 kg (15,9 lbs.) Besturingsunit 20 cm (8") conus woofer × 1 Voedingsspanning AC 100-240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 38 W 2,1 W (Draadloze luidspreker Stand-by ON) 0,4 W (Draadloze luidspreker Stand-by OFF) Overige Niet-magnetische afscherming Voor luidsprekers met niet-magnetische afscherming: Probeer de luidsprekers uit de buurt van uw televisie of monitor te plaatsen. Als er verkleuring optreedt, schakel uw televisie of monitor uit, wacht 15 tot 30 minuten en schakel één van beiden vervolgens weer in. Dit activeert doorgaans de demagnetiseringsfunctie, welke het magnetische veld neutraliseert om verkleuringseffecten te verwijderen. • Specificaties en uiterlijke kenmerken zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan wijzigingen. • Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg van de verbinding van apparatuur die door andere bedrijven geproduceerd is. 16 午後8時44分 SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 17 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 17 SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 18 ページ 18 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 19 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 19 SN29402332_FS-SW40_U6_1605xx.book 18 ページ 2016年5月20日 金曜日 午後8時44分 2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)2154 913222 <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Корпорация О энд Пи 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. F1605-0 “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Напечатано в Малайзии SN 29402332 * 2 9 4 0 2 3 3 2 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pioneer FSSW40 Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor