Shimano DU-E8000 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual
(Dutch)
DM-E8000-10
Dealerhandleiding
RACE MTB Trekking
Stads-toer/
comfort-fiets
STADS-SPORT E-BIKE
E8000-serie
SC-E8000
SC-E6100
SC-E7000
SC-E6010
EW-EN100
SW-E6010-L
SW-E7000-L
SW-E8000-L
SW-M8050-L
SW-M9050-L
SW-E6010-R
SW-E7000-R
SW-M8050-R
SW-M9050-R
RD-M9050
RD-M8050
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE80-12-B
SM-CDE80
DU-E8000
SM-DUE10
SM-DUE11
SM-DUE80-A
SM-DUE80-B
BT-E8010
BT-E8020
BM-E8010
BM-E8020
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
ii
INHOUD
BELANGRIJKE MEDEDELING ............................................................................................... v
VEILIGHEID VOOROP ......................................................................................................... vi
Hoofdstuk 1 LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN 1-1
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN ................................................................1-2
Hoofdstuk 2 MONTAGE 2-1
MONTAGE ........................................................................................................................2-2
Namen van onderdelen ....................................................................................................................................2-2
Productspecificaties ...........................................................................................................................................2-3
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E8000/SC-E7000) ................................................................2-4
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E6010/SC-E6100) ................................................................2-6
De hoek van de fietscomputer afstellen (SC-E6010/SC-E6100) .......................................................................2-8
Aansluitblok [A] monteren (EW-EN100) ..........................................................................................................2-8
De schakelaareenheid monteren ...................................................................................................................2-10
De elektrische kabel aansluiten ......................................................................................................................2-13
De accuhouder plaatsen ................................................................................................................................2-17
De accu monteren/verwijderen ......................................................................................................................2-26
De snelheidssensor plaatsen ...........................................................................................................................2-30
De magneet plaatsen ......................................................................................................................................2-31
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN 3-1
DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN .........................................................3-2
De aandrijfeenheid plaatsen ............................................................................................................................3-2
Bedradingsschema aandrijfeenheid .................................................................................................................3-3
Netsnoer aansluiten ..........................................................................................................................................3-4
Schakelaars en aandrijfeenheid op de fietscomputer aansluiten (SC-E8000/SC-E7000) ...............................3-5
De bekrachtigingsschakelaar en aandrijfeenheid op de fietscomputer aansluiten (SC-E6010/SC-E6100) ... 3-5
De schakelaareenheid en aandrijfeenheid aansluiten aan het aansluitblok [A] (EW-EN100) ......................3-6
De snelheidssensor op de aandrijfeenheid aansluiten....................................................................................3-7
De verlichtingskabel op de aandrijfeenheid aansluiten .................................................................................3-8
De crank en de kettingbladeenheid monteren ............................................................................................... 3-9
iii
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN 4-1
DE ACCU OPLADEN .........................................................................................................4-2
Juist gebruik van de accu .................................................................................................................................. 4-2
De accu opladen ................................................................................................................................................4-3
Over het LED-lampje van de lader ...................................................................................................................4-5
Over de LED-lampen van de accu ..................................................................................................................... 4-5
De voeding IN-/UITschakelen ............................................................................................................................4-8
Hoofdstuk 5 BEDIENING 5-1
BEDIENING .......................................................................................................................5-2
Fietscomputer en schakelaareenheden ...........................................................................................................5-2
Aansluitblok [A] ................................................................................................................................................5-3
Weergave beginscherm van de fietscomputer ................................................................................................5-4
Geeft de beginstatus van aansluitblok [A] weer ............................................................................................. 5-5
Indicator accucapaciteit ....................................................................................................................................5-6
Bekrachtigingsmodus wisselen ......................................................................................................................... 5-7
Wandelhulpmodus ............................................................................................................................................5-8
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E8000/SC-E6010) ........................................................................ 5-12
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E6100) ........................................................................................5-14
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E7000) ........................................................................................5-16
Over de instellingenmenu's ............................................................................................................................5-18
Instellingsmodus (EW-EN100) .........................................................................................................................5-42
Foutberichten op de fietscomputer ...............................................................................................................5-45
Foutindicatie EW-EN100..................................................................................................................................5-48
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN 6-1
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN .....................................................6-2
Over draadloze functies .................................................................................................................................... 6-2
2,4 GHz digitaal draadloos systeem .................................................................................................................6-3
Back-upfunctie aandrijfeenheidinstellingen voor de fietscomputer .............................................................6-3
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT ...................................................................................................... 6-4
Op de pc aansluiten ..........................................................................................................................................6-7
iv
Hoofdstuk 7 ONDERHOUD 7-1
ONDERHOUD ...................................................................................................................7-2
De klemband vervangen (SC-E7000/SC-E8000) ................................................................................................7-2
De kettingbladeenheid vervangen ..................................................................................................................7-3
Het kettingblad vervangen ...............................................................................................................................7-4
De geleider van de kettinghouder vervangen ................................................................................................7-5
v
BELANGRIJKE MEDEDELING
BELANGRIJKE MEDEDELING
Deze dealerhandleiding is in eerste instantie bedoeld voor professionele fietsmonteurs.
Gebruikers die niet over een professionele achtergrond in de montage van fietsen beschikken, moeten niet proberen de onderdelen zelf te monteren
aan de hand van de dealerhandleidingen.
Indien informatie in deze onderhoudsinstructie u niet duidelijk is, ga dan niet verder met de montage. Neem in dat geval contact op met de plaats van
aankoop of een plaatselijke fietsenmaker voor ondersteuning.
Lees alle gebruikershandleidingen die bij het product zijn geleverd.
Demonteer of wijzig het product niet op een andere manier dan aangegeven in de informatie in deze dealerhandleiding.
Alle onderhoudsinstructies en technische documenten zijn online beschikbaar op https://si.shimano.com.
Voor klanten die geen eenvoudige toegang hebben tot het internet, neem contact op met een SHIMANO-verdeler of een van de SHIMANO-kantoren om
een afgedrukte versie van de gebruikershandleiding te verkrijgen.
Volg de betreffende bepalingen en regels van het land, de staat of de regio waarin u als fietsenmaker werkzaam bent.
Het Bluetooth
®
woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door SHIMANO
INC. gebeurt onder een licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Lees voor de veiligheid deze dealerhandleiding voor gebruik zorgvuldig door en volg de aanwijzingen daarin op voor een
correct gebruik.
De volgende instructies moeten te allen tijde worden opgevolgd om persoonlijk letsel en schade aan apparatuur en omgeving te voorkomen.
De instructies zijn onderverdeeld overeenkomstig de grootte van het gevaar of de schade welke zich kan voordoen als dit product verkeerd
wordt gebruikt.
GEVAAR
Als de instructies niet in acht worden genomen, zal dit leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
WAARSCHUWING
Als de instructies niet in acht worden genomen, kan dit leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
LET OP
Als de instructies niet in acht worden genomen, kan dit leiden tot letsel of materiële schade aan apparatuur en omgeving.
vi
VEILIGHEID VOOROP
VEILIGHEID VOOROP
GEVAAR
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt van het volgende:
Omgaan met de accu
De accu mag niet worden vervormd, gewijzigd of gedemonteerd; ook mag er geen soldeertin op worden aangebracht. Gebeurt dit wel, dan kan de
accu gaan lekken, oververhit raken, barsten of ontploffen.
Laat de accu niet in de buurt van warmtebronnen, zoals een verwarming, liggen. Stel de accu niet bloot aan hitte en gooi hem niet in vuur. Als u dit
wel doet, dan kan de accu barsten of ontploffen.
Stel de accu niet bloot aan krachtige schokken en laat hem niet vallen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brand, ontploffing of
oververhitting.
Plaats de accu niet in zoetwater of zeewater en laat de aansluitpunten van de accu niet nat worden. Als u dit wel doet, kan de accu oververhit raken,
barsten of ontploffen.
Gebruik voor het opladen de aangegeven acculader en voldoe aan de aangegeven voorwaarden voor het opladen. Doet u dat niet, kan dat leiden tot
oververhitting, barsten of ontploffing.
WAARSCHUWING
Volg tijdens de montage van het product de instructies in de onderhoudsinstructies.
Aangeraden wordt alleen originele onderdelen van SHIMANO te gebruiken. Als onderdelen zoals bouten en moeren los komen te zitten of
beschadigd raken, kan de fiets plotseling omvallen waardoor de fietser of iemand in de omgeving zich ernstig kan verwonden.
Als afstellingen niet correct worden uitgevoerd, kunnen er bovendien problemen optreden en kan de fiets plotseling omvallen waardoor de fietser of
iemand in de omgeving zich ernstig kan verwonden.
Draag goedgekeurde oogbescherming tijdens onderhoudstaken, zoals het vervangen van onderdelen.
Raadpleeg de handleidingen bij elk product voor informatie die niet in deze onderhoudsinstructie wordt gegeven en bewaar ze zodat u ze altijd
opnieuw kunt raadplegen.
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt van het volgende:
Laat u niet afleiden door informatie op de display van de fietscomputer tijdens het fietsen. U kunt dan van uw fiets vallen.
Controleer vóór het rijden dat de wielen goed vastzitten. Anders kunt u vallen en ernstig letsel oplopen.
U moet weten hoe u de elektrische fiets start, voordat u op een drukke weg gaat fietsen. Anders start u de fiets misschien plotseling en kunt u een
ongeluk veroorzaken.
Doe het licht aan als u met de fiets rijdt.
Demonteer het product niet. Bij demontage kunnen mensen letsel oplopen.
Als u de accu oplaadt terwijl deze op de fiets is bevestigd, mag u de fiets niet verplaatsen. De stekker van de acculader is wellicht niet volledig in het
stopcontact gestoken, hetgeen brand kan veroorzaken.
Raak de aandrijfeenheid niet onbedoeld aan als deze lange tijd ononderbroken is gebruikt. Het oppervlak van de aandrijfeenheid wordt heet en kan
brandwonden veroorzaken.
vii
VEILIGHEID VOOROP
Lithium-ion accu
Als er vloeistof uit de accu in de ogen terechtkomt, spoel de ogen dan onmiddellijk met schoon water. Wrijf niet in de ogen. Roep onmiddellijk de
hulp van een arts in. Worden deze aanwijzingen niet opgevolgd, dan kan het accuzuur uw ogen beschadigen.
Laad de accu niet op in een zeer vochtige omgeving of buitenshuis. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat er een kans op elektrische schokken.
Steek de stekker niet in en verwijder hem niet wanneer hij nat is. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat er een kans op elektrische schokken. Als
er water uit de stekker lekt, droog de stekker dan grondig alvorens hem in te steken.
Als de accu twee uur na de aangegeven oplaadtijd nog steeds niet volledig is opgeladen, koppel de accu dan onmiddellijk los van het stopcontact en
neem contact op met de plaats van aankoop. Doet u dat niet, kan dat leiden tot oververhitting, barsten of ontploffing.
Gebruik de accu niet als deze duidelijk zichtbaar is bekrast of als de buitenzijde andere schade vertoont. Doet u dit wel, dan kan de accu barsten,
oververhit raken of er kunnen bedieningsproblemen ontstaan.
Het bereik van de gebruikstemperatuur van de accu wordt hieronder aangegeven. Gebruik de accu niet bij temperaturen buiten dit bereik. Als de
accu wordt gebruikt of bewaard bij temperaturen buiten dit bereik, bestaat de kans op brand, letsel of defecten.
1. Tijdens het ontladen: –10 °C - 50 °C
2. Tijdens het opladen: 0 °C - 40 °C
Punten met betrekking tot de installatie van onderdelen en onderhoud van de fiets
Verwijder de accu en lader voordat u de bedrading aansluit of onderdelen op de fiets monteert. Doet u dit niet, dan kunt u een elektrische schok
krijgen.
Reinig de ketting regelmatig met een geschikte kettingreiniger.
Onderhoudsintervallen hangen af van het gebruik en de rijomstandigheden. Gebruik nooit alkalische of zure oplosmiddelen, zoals roestverwijderaars.
Als u dergelijke oplosmiddelen gebruikt, kan de ketting breken en kan er ernstig letsel ontstaan.
LET OP
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt van het volgende:
Volg de instructies in de gebruikershandleiding voor de fiets op, zodat u veilig kunt fietsen.
Controleer de acculader en adapter (met name het snoer, de stekker en de behuizing) regelmatig op beschadigingen. Als de lader of adapter is
beschadigd, mag deze pas weer worden gebruikt als hij is gerepareerd.
Gebruik dit product op basis van de aanwijzingen van een veiligheidsexpert of de gebruiksaanwijzing. Laat dit apparaat niet gebruiken door personen
met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking, onervaren personen of personen zonder de vereiste kennis, waaronder kinderen.
Laat kinderen niet spelen in de nabijheid van dit product.
Als er storingen of problemen optreden, neem dan contact op met de plaats van aankoop.
Wijzig het systeem nooit. Het systeem kan dan defect raken.
Lithium-ion accu
Laat de accu niet op een plaats liggen waar hij aan direct zonlicht wordt blootgesteld, of in een auto op een hete dag, of op een andere warme
plaats. De accu kan dan gaan lekken.
Als er gelekte vloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, spoelt u deze onmiddellijk af met schoon water. Anders kan de gelekte vloeistof huidletsel
veroorzaken.
Bewaar de accu op een veilige plaats buiten het bereik van kleine kinderen of huisdieren.
viii
VEILIGHEID VOOROP
NOTITIE
Zorg ervoor dat u de gebruikers eveneens op de hoogte brengt van het volgende:
Plaats blinde pluggen op ongebruikte poorten.
Neem contact op met een dealer voor montage en afstelling van het product.
De eenheden zijn volledig waterdicht, zodat ze bestand zijn tegen natte weersomstandigheden. Plaats het product echter niet met opzet in water.
Maak de fiets niet schoon in een wasstraat met hogedrukreiniging. Als er water in de onderdelen komt, kunnen bedieningsproblemen of
roestvorming optreden.
Ga voorzichtig om met de onderdelen en voorkom dat ze aan sterke schokken worden blootgesteld.
Plaats de fiets niet ondersteboven. Als u dit doet, kan de fietscomputer of de versnellingsschakelaar beschadigd raken.
Hoewel de fiets nog steeds als een normale fiets werkt, ook als de accu is verwijderd, gaat het licht niet aan als het op het elektrische voedingssysteem
is aangesloten. In dit geval voldoet de fiets in Duitsland niet aan de verkeerswetten.
Als u de fiets een voertuig in draagt, moet u de accu van de fiets verwijderen en deze op een stabiele ondergrond in het voertuig plaatsen.
Controleer voordat u de accu aansluit of er zich geen water of vuil bevindt in de connector waarop de accu zal worden aangesloten.
Wanneer u de accu oplaadt terwijl deze op de fiets is bevestigd, moet u letten op het volgende:
-
Zorg dat er zich tijdens het opladen geen water in de laadpoort of op de laadstekker bevindt.
-
Controleer voorafgaand aan het laden dat de accuhouder is vergrendeld.
-
Verwijder de accu niet uit de accuhouder tijdens het laden.
-
Fiets niet terwijl de acculader is bevestigd.
-
Sluit altijd de klep van de laadpoort wanneer er niet wordt opgeladen.
-
Stabiliseer de fiets om ervoor te zorgen dat deze niet valt tijdens het opladen.
Wij raden aan om een originele SHIMANO-accu te gebruiken. Als u een accu van een ander bedrijf gebruikt, moet u de producthandleiding grondig
doorlezen voor het gebruik.
Sommige belangrijke informatie in deze dealerhandleiding staat ook op de apparaatlabels.
Het nummer op de accusleutel heeft u nodig bij het kopen van reservesleutels. Bewaar dit nummer zorgvuldig.
Gebruik een vochtige, goed uitgewrongen doek om de accu en de plastic afdekking schoon te maken.
Als u vragen heeft over het gebruik en het onderhoud van het product, neem dan contact op met de dealer waar u dit heeft gekocht.
Neem contact op met de plaats van aankoop voor updates van de software. De nieuwste informatie vindt u op de website van SHIMANO. Meer
informatie kunt u vinden onder “VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN”.
De producten zijn niet gegarandeerd tegen natuurlijke slijtage en kwaliteitsverlies door normaal gebruik en veroudering.
Verbinding en communicatie met de pc
Een pc-verbindingsapparaat kan worden gebruikt om een pc op de fiets (systeem of onderdelen) aan te sluiten. E-TUBE PROJECT kan worden gebruikt
voor het uitvoeren van bijvoorbeeld aanpassingen van individuele onderdelen of het hele systeem aan persoonlijke wensen en het bijwerken van de
firmware.
Pc-verbindingsapparaat: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: Pc-toepassing
Firmware: de software in ieder onderdeel
Aansluiting op en communicatie met smartphone of tablet
U kunt enkele onderdelen of het hele systeem aanpassen en firmware updaten met behulp van E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets na het
verbinden van de fiets (systeem of onderdelen) met een smartphone of tablet via Bluetooth LE.
E-TUBE PROJECT: app voor smartphones/tablets
Firmware: de software in ieder onderdeel
ix
VEILIGHEID VOOROP
Lithium-ion accu
Verwijderingsinformatie voor landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is uitsluitend van toepassing binnen de Europese Unie.
Volg de plaatselijk geldende regels voor het weggooien van gebruikte batterijen/accu's.
Als u twijfelt, kunt u contact opnemen met het verkooppunt of een fietsenmaker.
Punten met betrekking tot de installatie van onderdelen en onderhoud van de fiets
Gebruik geen verdunner of andere oplosmiddelen om de onderdelen te reinigen. Dergelijke materialen kunnen het oppervlak beschadigen.
Was de kettingbladeenheid regelmatig met een neutraal schoonmaakmiddel. Het reinigen van de ketting met een neutraal schoonmaakmiddel en het
smeren ervan kan tevens een effectieve manier zijn om de gebruiksduur van de kettingbladeenheid en de ketting te verlengen.
Het werkelijke product kan van de afbeeldingen afwijken, aangezien in deze handleiding hoofdzakelijk de procedures
voor het gebruik van het product worden uitgelegd.
Hoofdstuk 1 LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
1-2
Hoofdstuk 1 LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
De volgende gereedschappen zijn nodig voor montage, afstelling en onderhoud van dit product.
Onderdeel Waar te gebruiken Gereedschap
Fietscomputers
(SC-E8000)
Klembout
3 mm inbussleutel
Fietscomputers
(SC-E6010)
Bevestigingsbout stuur
Schroevendraaier [nr.2]
Hoekstelschroef
Schroevendraaier [nr.2]
Fietscomputers
(SC-E6100)
Klembout
Bevestigingsbout
Hoekstelbout
Schroevendraaier [nr.2]
Fietscomputers
(SC-E7000)
Klembout
3 mm inbussleutel
Bevestigingsbout houder
2,5 mm inbussleutel
Bekrachtigingsschakelaar
(SW-M9050/SW-E8000)
Bevestigingsbout eenheid
3 mm inbussleutel
Bevestigingsbout greep
2 mm inbussleutel
Bekrachtigingsschakelaar
(SW-E6010/SW-E7000)
Bevestigingsbout
3 mm inbussleutel
Elektrische kabel Connector
TL-EW02
Accuhouder
(BM-E8010)
Onderbehuizing houder
3 mm inbussleutel / 8 mm moersleutel
Contacteenheid 3 mm inbussleutel
Afdekking contacteenheid
2,5 mm inbussleutel
Bovenbehuizing houder
2,5 mm inbussleutel
1-3
Hoofdstuk 1 LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
Onderdeel Waar te gebruiken Gereedschap
Accuhouder
(BM-E8020)
Onderbehuizing houder
5 mm inbussleutel
Bovenbehuizing houder
Schroevendraaier [nr.2]
Slotcilinder
2 mm inbussleutel
Contacteenheid
5 mm inbussleutel
Afdekking contacteenheid
Schroevendraaier [nr.2]
Snelheidssensor
(SM-DUE10)
Bevestigingsbout snelheidssensor
4 mm inbussleutel
Torx-sleutel [nr.25]
Snelheidssensor
(SM-DUE11)
Bevestigingsbout snelheidssensor
Torx-sleutel [nr.10]
Magneet Bevestigingsbout
Schroevendraaier [nr.2]
Verlichtingskabel Bevestigingsbout
Schroevendraaier [nr.2]
Aandrijfeenheid
Bevestigingsbout aandrijfeenheid (M8)
-
-
Bevestigingsbout afdekking (M3)
Schroevendraaier [nr.2]
Crankarm
Kap
TL-FC16/TL-FC18
Aanslagplaatje 5 mm inbussleutel
Kettinghouder
Bevestigingsbout geleider (M5)
3 mm inbussleutel / 4 mm inbussleutel
Bevestigingsbout achterplaatje (M6)
3 mm inbussleutel
Klemband Klemband
2,5 mm inbussleutel
1-4
Hoofdstuk 1 LIJST VAN TE GEBRUIKEN GEREEDSCHAPPEN
Onderdeel Waar te gebruiken Gereedschap
Kettingbladeenheid
Borgring
TL-FC39+TL-FC36
Kettingblad TL-FC22+TL-FC23
Kettingbeschermer Bevestigingsbout kettingbeschermer Schroevendraaier [nr.2]
Hoofdstuk 2 MONTAGE
2-2
Hoofdstuk 2 MONTAGE
Namen van onderdelen
MONTAGE
Namen van onderdelen
(D)
(I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(P) (O)
(O)
(A)
Fietscomputer/aansluitblok [A]:
SC-E8000/SC-E6010/SC-E6100/
SC-E7000/EW-EN100
(B)
Bekrachtigingsschakelaar:
SW-E8000-L/SW-E6010/SW-E7000
(C)
Kettingbladeenheid:
SM-CRE80/SM-CRE80-B/
SM-CRE80-12-B
(D)
Kettinghouder:
SM-CDE80
(E)
Crankarm:
FC-E8000/FC-E8050/FC-M8050
(F)
Aandrijfeenheid:
DU-E8000
(G)
Snelheidssensor:
SM-DUE10
(H)
Afdekking aandrijfeenheid:
SM-DUE80-A
(type voor afdekken van poorten
van de aandrijfeenheid)
SM-DUE80-B
(type voor afdekken van poorten
van de aandrijfeenheid en de
bevestigingsbouten van het frame)
(I)
Accu (extern type)/
Accuhouder (extern type):
BT-E8010/BM-E8010
(J)
Acculader:
EC-E6000
(K)
Accu (ingebouwd type)/
Accuhouder (ingebouwd type):
BT-E8020/BM-E8020
(L)
Elektrische kabel: EW-SD50
Bij gebruik van elektronisch schakelen
(M)
Versnellingsschakelaar:
SW-M9050-R/SW-M8050-R/
SW-E6010/SW-E7000
(N)
Achterderailleur (DI2):
RD-M9050/RD-M8050
(O)
Snelheidssensor:
SM-DUE11
(P)
Remschijf:
RT-EM300/RT-EM600/RT-EM800/
RT-EM810/RT-EM900/RT-EM910
TECHNISCHE TIPS
Maximale kabellengte (EW-SD50)
(L) ≤ 1600 mm
2-3
Hoofdstuk 2 MONTAGE
Productspecificaties
Productspecificaties
Bedrijfstemperatuurbereik:
Tijdens de ontlading
-10 - 50 °C Accutype Lithium-ion accu
Bedrijfstemperatuurbereik:
Tijdens het opladen
0 - 40 °C Nominale capaciteit
Raadpleeg de SHIMANO STEPS
speciale accu en onderdelen
gebruikershandleiding. Ga voor de
laatste informatie over
handleidingen naar de website
(https://si.shimano.com).
Opslagtemperatuur -20 - 70 °C Nominale spanning 36 V DC
Opslagtemperatuur (accu) -20 - 60 °C Type aandrijfeenheid In het midden
Laadspanning 100 - 240 V AC Motortype Borstelloos DC
Oplaadtijd
Raadpleeg de SHIMANO STEPS
speciale accu en onderdelen
gebruikershandleiding. Ga voor de
laatste informatie over
handleidingen naar de website
(https://si.shimano.com).
Nominaal vermogen
aandrijfeenheid
250 W
*
De maximumsnelheid waarbij bekrachtiging mogelijk is, is ingesteld door de fabrikant en is afhankelijk van waar de fiets wordt gebruikt.
2-4
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E8000/SC-E7000)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E8000/SC-E7000)
Het hier getoonde voorbeeld is voor SC-E8000
1
(A)
(B)
Voor de montage van SC-E7000 op sturen met
een diameter van 25,4 mm
(A)
(C)
(B)
Leid de klemband op de fietscomputer
over het stuur.
< SC-E7000 >
U hebt een adapter nodig voor sturen
met een diameter van 25,4 mm.
(A)
Klemband
(B)
Fietscomputer
(C)
Adapter
2-5
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E8000/SC-E7000)
2
(A)
Stel de hoek van de fietscomputer zo af
dat het display gemakkelijk zichtbaar is,
en draai dan de klembout vast met een
3 mm inbussleutel.
(A)
Klembout
Aanhaalmoment
0,8 Nm
NOTITIE
Aanbevolen montagehoek van het
informatiedisplay: tussen 15° en 35° t.o.v. het
horizontale vlak.
35°
15°
TECHNISCHE TIPS
Voer de procedure in omgekeerde volgorde
uit om de fietscomputer te verwijderen.
2-6
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E6010/SC-E6100)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E6010/SC-E6100)
Montage
1
Duw het klemgebied (B) open en monteer dan de steun op het midden van het stuur.
2
(B)
(C)
(A)
< SC-E6010 >
Gebruik de klembout (A) om het
klemdeel (B) aan het stuur vast te zetten.
< SC-E6100 >
Gebruik de klembout (A) om het
klemdeel (B) tijdelijk aan het stuur te
monteren.
(A)
Klembout
(B)
Klemdeel
(C)
Adapter
Compatibiliteitstabel stuur
øA øB-øA Adapter
Bevestigingsbout
ø23,4 - ø24
0 - 1,1 X
15,5 mm
ø24 - ø25,5 0 - 1,1 X 20 mm
ø31,3 - ø31,9 0 - 0,6 - 20 mm
*
X: Noodzakelijk
Stuur
øA
øB
25
30
< SC-E6010 >
Aanhaalmoment
1 Nm
3
(B)
(A)
Schuif de fietscomputer (A) in de steun
(B) zoals aangegeven in de afbeelding.
Duw tot u de fietscomputer hoort
vastklikken.
< SC-E6010 >
Hiermee wordt de montage voltooid.
< SC-E6100 >
Ga door naar stap 4.
(A)
Fietscomputer
(B)
Steun
2-7
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De fietscomputer monteren en verwijderen (SC-E6010/SC-E6100)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
4
(A)
(B)
Zet de fietscomputer indien nodig vast.
Als de fietscomputer niet wordt
vastgemaakt, is deze stap niet
noodzakelijk.
Zet de fietscomputer en steun recht op
de stuurpen (alsof u de fietscomputer
ronddraait).
Steek de vierkantmoer in de steun en
draai de bevestigingsbout vast.
(A)
Vierkantmoer
(B)
Bevestigingsbout
Aanhaalmoment
0,4 - 0,5 Nm
TECHNISCHE TIPS
Deze procedure wordt gebruikt om de
fietscomputer vast te maken op de steun,
zodat deze niet gemakkelijk kan worden
verwijderd. Dit is handig om het product
weer te geven.
Vraag de gebruiker of hij de fietscomputer
zal vastmaken wanneer het product wordt
geleverd. Leg indien nodig uit hoe hij dit
moet doen (zoals hier links wordt
beschreven).
5
(A)
Zet de fietscomputer terug op zijn
montageplaats als de fietscomputer
rechtstond op de stuurpen in stap 4.
Maak dan de steun vast.
(A)
Klembout
Aanhaalmoment
1 Nm
Verwijderen
1
(C)
(B)
(A)
< SC-E6010 >
Deze stap is niet noodzakelijk. Ga door
naar stap 2.
< SC-E6100 >
Als de fietscomputer niet werd
vastgemaakt, is deze procedure niet
noodzakelijk. Ga door naar stap 2.
Draai de klembout los, zet vervolgens de
fietscomputer en steun recht op de
stuurpen (alsof u de fietscomputer
ronddraait).
Verwijder dan de bevestigingsbout en
vierkantmoer.
(A)
Vierkantmoer
(B)
Bevestigingsbout
(C)
Klembout
2-8
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De hoek van de fietscomputer afstellen (SC-E6010/SC-E6100)
2
(A)
Om de fietscomputer te verwijderen,
verschuift u deze terwijl u op de hendel
van de steun (A) duwt.
(A)
Greep
De hoek van de fietscomputer afstellen (SC-E6010/SC-E6100)
(A)
Draai de hoekstelschroef (A) los met een
schroevendraaier. Stel de hoek van de
fietscomputer zodanig af dat hij goed te
zien is tijdens het fietsen.
Haal vervolgens de schroef met het
aangegeven aanhaalmoment weer aan.
(A)
Hoekstelschroef
Aanhaalmoment
0,5 Nm
Aansluitblok [A] monteren (EW-EN100)
EW-EN100 is aansluitblok [A] met eenvoudige bedienings-/displayfunctionaliteit.
Monteer deze, in plaats van een fietscomputer, op een locatie rond de cockpit van waaruit de LED kan worden gezien tijdens het fietsen.
Dit deel legt uit hoe deze moet worden gemonteerd op de remleiding. Deze kan worden gemonteerd op de rembuitenkabel met behulp van dezelfde
procedure.
NOTITIE
Montagelocatie EW-EN100.
Zoals wordt getoond in de afbeelding, monteert u de EW-EN100 op een dergelijke manier dat hij de zijkant van het frame niet raakt. Als u dit op een andere manier
doet, kan hij worden beschadigd als de fiets omvalt en hij geklemd zit tussen het frame en het trottoir.
2-9
Hoofdstuk 2 MONTAGE
Aansluitblok [A] monteren (EW-EN100)
1
(A)
(B)
Maak de adapter open en plaats hem op
de remleiding.
(A)
Adapter
(B)
Remleiding of rembuitenkabel
2
EW-EN100
(A)
Buig de adapter langs de remleiding.
(A)
Binnenzijde
3
(B)
(A)
Zoals wordt getoond in de afbeelding,
plaatst u de EW-EN100 en sluit u
vervolgens de elektrische kabel of de
blinde plug aan.
(A)
Blinde plug
(B)
Elektrische kabel
NOTITIE
Zorg ervoor dat u ofwel een elektrische kabel
of een blinde plug aansluit op de twee
E-TUBE-poorten op de EW-EN100. Door deze
allebei aan te sluiten, wordt de EW-EN100
vastgemaakt op de remleiding of de
rembuitenkabel.
TECHNISCHE TIPS
Wanneer u deze verwijdert, voert u de
procedure omgekeerd uit.
2-10
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De schakelaareenheid monteren
De schakelaareenheid monteren
SC-E8000
1
(B) (A)
Plaats de schakelaareenheid over het
stuur.
(A)
Stuur
(B)
Schakelaareenheid
TECHNISCHE TIPS
Ondersteunde sturen:
ø22,0 mm/ø22,2 mm/ø22,5 mm
2
(A)
Stel de bevestigingspositie en -hoek af,
en draai dan de bevestigingsbout van de
eenheid aan met een inbussleutel.
(A)
Bevestigingsbout eenheid
Aanhaalmoment
2 - 2,2 Nm
NOTITIE
Bevestig de hendel in een positie waarin deze
de remgreep niet raakt als deze volledig
omlaag wordt geduwd.
3
(A)
[X]
[Y]
Stel de posities van hendel [X] en hendel
[Y].
Draai de bevestigingsbout van de greep
los met een 2 mm inbussleutel en pas de
positie van de greep aan zodat deze
gemakkelijk kan worden ingedrukt.
Na het bepalen van de juiste positie
draait u de bout vast tot het aangegeven
aanhaalmoment.
(A)
Bevestigingsbout greep
Aanhaalmoment
0,5 - 0,7 Nm
2-11
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De schakelaareenheid monteren
SW-E6010
1
(A)
Bevestig de kabelklemband (A) tijdelijk
aan de bekrachtigingsschakelaar. Stel de
kabelband af op de lengte van het stuur.
(A)
Kabelband
TECHNISCHE TIPS
Kabelbanden voor elektriciteitskabels zijn
inbegrepen bij de SW-E6010.
2
Zet de bekrachtigingsschakelaar met de
kabelband vast op het stuur.
3
(A)
(B)
Bevestig de bekrachtigingsschakelaar op
een ø22,2 mm stuur waarbij de
elektrische kabel onder de schakelaar
door wordt geleid en open de afdekking
(A) van de bevestigingsbout.
(A)
Afdekking bevestigingsbout
(B)
Bevestigingsbout
4
Draai de bevestigingsbout (B) vast tot
het opgegeven aanhaalmoment met een
inbussleutel van 3 mm.
Aanhaalmoment
1,5 Nm
TECHNISCHE TIPS
Voer de procedure in omgekeerde volgorde
uit om de fietscomputer te verwijderen.
2-12
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De schakelaareenheid monteren
SW-E7000
1
(A)
Bevestig de kabelklemband (A) tijdelijk
aan de bekrachtigingsschakelaar. Stel de
kabelband af op de lengte van het stuur.
(A)
Kabelband
TECHNISCHE TIPS
Kabelbanden voor elektriciteitskabels zijn
inbegrepen bij de SW-E7000.
2
Zet de bekrachtigingsschakelaar met de
kabelband vast op het stuur.
Voor een ø22,0 tot ø22,4 stuur, moet de
elektrische kabel naar onderen zijn
gericht.
3
(A)
Draai de bevestigingsbout (A) vast tot
het opgegeven aanhaalmoment met een
3 mm inbussleutel.
(A)
Bevestigingsbout
Aanhaalmoment
1,5 Nm
TECHNISCHE TIPS
Voer de procedure in omgekeerde volgorde
uit om de fietscomputer te verwijderen.
2-13
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De elektrische kabel aansluiten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
De elektrische kabel aansluiten
Plaats het gereedschap zodanig dat het
uitsteeksel op de connector wordt
uitgelijnd met de groef in het smalle
uiteinde.
(A)
(B)
(A)
TL-EW02
(B)
Stekker
NOTITIE
Gebruik het originele SHIMANO-
gereedschap voor het monteren en
verwijderen van de elektrische kabel.
Bij montage van de elektrische kabel de
stekker niet met kracht buigen.
Dit kan resulteren in slecht contact.
Bij het aansluiten van de elektrische kabel
op de kabel duwen totdat deze op zijn
plaats klikt.
Sluit de elektrische kabel aan op de schakelaareenheid (SW-E6010/SW-E7000)
1
(A)
Verwijder het kabelkapje van de
schakelaareenheid.
(A)
Kabelkapje
2
(A)(B)
Steek de elektrische kabel door het
kabelkapje en sluit deze aan op de
schakelaareenheid.
(A)
Kabelkapje
(B)
Elektrische kabel
NOTITIE
Zorg ervoor dat de elektrische kabel wordt
aangesloten via het kabelkapje. Als de kabel
niet door het kabelkapje wordt geleid, kan de
aansluiting van de elektrische kabel
beschadigd raken.
2-14
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De elektrische kabel aansluiten
3
Als u de elektrische kabel in de richting van
de stuurpen leidt
Als u een stuur met ingebouwde kabel
gebruikt
(A)
Monteer het kabelkapje.
Wanneer u de elektrische kabel langs
een stuur met ingebouwde kabels leidt,
moet u de kabel langs de geleider van
het kabelkapje laten lopen en dan langs
het stuur.
(A)
Geleider
Vastzetten van de elektrische kabel (SC-E8000/SC-E7000)
(A)
(B)
(C)
Bind de remleiding (of rembuitenkabel)
aan de elektrische kabel die de
fietscomputer en de aandrijfeenheid
verbindt. Gebruik de klemband zoals
aangegeven in de afbeelding.
(A)
Elektrische draad van de
fietscomputer
(B)
Remleiding
(of rembuitenkabel)
(C)
Klemband
TECHNISCHE TIPS
Klembanden zijn inbegrepen bij de SC-E8000/
SC-E7000.
2-15
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De elektrische kabel aansluiten
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Voorbeeld van het leggen van de elektrische kabel (SC-E6010/SC-E6100)
(C)(B)(A)
(D)
Voorbeeld 1: Zet de elektrische kabel van
de bekrachtigingsschakelaar (A) vast op
het stuur met de kabelklemband (B).
Wikkel de overtollige elektrische kabel
rond het gebied tussen de fietscomputer
(C) en de stuurpen (D). Sluit vervolgens
de kabel aan op de fietscomputer.
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Kabelband
(C)
Fietscomputer
(D)
Stuurpen
(G)
(F)
(E)
Voorbeeld 2: Zet de elektrische kabel van
de schakelaareenheid vast op het stuur
met de kabelklemband. Bind de
elektrische kabel van de
bekrachtigingsschakelaar en van de
fietscomputer (E) aan de rembuitenkabel
(F) met de klemband (G) en sluit de
elektrische kabel van de
bekrachtigingsschakelaar aan op de
fietscomputer.
(E)
Elektrische draad van de
fietscomputer
(F)
Rembuitenkabel
(G)
Klemband
TECHNISCHE TIPS
Klembanden zijn inbegrepen bij de SC-E6010/
SC-E6100.
De elektrische kabel leggen (EW-EN100)
1
EW-EN100
(A)
(B)
(C)
Maak de elektrische kabel van de
schakelaareenheid vast.
Bepaal de locaties van de kabelbanden
en maak vervolgens de elektrische
kabel op z'n plaats langs het stuur
vast, zodat hij aangespannen is.
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Kabelband
(C)
Aandrijfeenheid
2-16
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De elektrische kabel aansluiten
2
(B)
(A)
Sluit de elektrische kabel aan op de
E-TUBE-poort op de EW-EN100.
Gebruik indien nodig klembanden om
de elektrische kabel die de
schakelaareenheid en de EW-EN100
verbindt met ofwel de remleiding
ofwel de rembuitenkabel samen te
binden.
(A)
Rembuitenkabel
(B)
Klemband
2-17
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
De accuhouder plaatsen
BM-E8010
(A)
(B)
(E)
(y)
(z)
(D)
(C)
(y)
Voorkant van fiets
(z)
Achterkant van fiets
(A)
Contacteenheid
(B)
Verbindingseenheid accu
(C)
Bovenbehuizing houder
(D)
Onderbehuizing houder
(E)
Frame
1
(B)
(C)
(D)
(E)
(A)
Plaats de rubber vulstukken en het
metalen vulstuk op de onderbehuizing
van de houder en lijn de montagegaten
van het frame uit met de boutgaten in
de onderbehuizing van de houder.
(A)
Onderbehuizing houder
(B)
Metalen vulstuk
(C)
Rubber vulstuk
(D)
Frame
(E)
Bevestigingsgat frame
2-18
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
(A)
(C)
(B)
Zet de onderbehuizing van de houder
vast door de twee typen
bevestigingsbout van de houder (M5)
aan te halen.
Haal de bevestigingsbout van de houder
(M5) (type met lage kop) eerst aan.
(A)
Bevestigingsbout houder (M5)
(type inbusbout):
Gebruik een 3 mm inbussleutel of
8 mm moersleutel om de
bevestigingsbout van de houder
aan te halen.
(B)
Bevestigingsbout houder (M5)
(type met lage knop):
Gebruik een 3 mm inbussleutel
om de bevestigingsbout van de
houder aan te halen.
(C)
Onderbehuizing houder
Aanhaalmoment
3 Nm
3
(C)
(A)
(C)
(B)
Bevestig de contacteenheid tijdelijk met
de bevestigingsbouten (M5) van de
contacteenheid.
(A)
Contacteenheid:
De contacteenheid wordt niet
meegeleverd met SHIMANO-
producten.
(B)
Bevestigingsbout contacteenheid
(M5)
(C)
Tussenring
4
(B)(A)
224,4 mm
Stel de positie van de contacteenheid zo
af, dat de afstand tussen gedeelte (A)
van de contacteenheid en gedeelte (B)
van de onderbehuizing van de houder
224,4 mm is en haal vervolgens de
bevestigingsbouten van de
contacteenheid volledig aan.
Aanhaalmoment
3 Nm
2-19
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
5
(A)
(B)
Plaats tijdelijk de afdekking van de
contacteenheid en voer een afstelling uit
om ervoor te zorgen dat de accu
gemakkelijk aan te sluiten/los te
koppelen is en er tijdens het fietsen geen
geluiden hoorbaar zijn doordat deze te
loszit.
(A)
Afdekking contacteenheid
(B)
Accu
6
(A)
(B)
(B)
Zet de afdekking van de contacteenheid
vast met de bevestigingsbouten van de
contacteenheid (M4).
(A)
Afdekking contacteenheid
(B)
Bevestigingsbout afdekking
contacteenheid (M4)
Aanhaalmoment
0,6 Nm
2-20
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
7
(A)
(B)
(C)
(E)
(D)
Leid het netsnoer door het kabelgat.
Lijn de uitstekende delen van de
bovenbehuizing van de houder en de
onderbehuizing van de houder uit.
Trek aan het netsnoer tot het rubber
busje is bevestigd in het kabelgat.
(A)
Netsnoer
(B)
Kabelgat
(C)
Bovenbehuizing houder
(D)
Onderbehuizing houder
(E)
Rubber busje
8
(A)
(B)
(C)
(C)
Zet de bovenbehuizing van de houder
vast met de bevestigingsbouten van de
bovenbehuizing (M3).
(A)
Bovenbehuizing houder
(B)
Onderbehuizing houder
(C)
Bevestigingsbout bovenbehuizing
houder (M3)
Aanhaalmoment
0,6 Nm
2-21
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
BM-E8020
Montage van de aansluiteenheid van de accu
(A)
(C)
(y)
(z)
(B)
(y)
Voorkant van fiets
(z)
Achterkant van fiets
(A)
Frame
(B)
Verbindingseenheid accu
(C)
Gemonteerde bovenbehuizing
houder en onderbehuizing
houder
1
(A)
(B) (C)
Lijn de montagegaten van het frame uit
met de boutgaten in de onderbehuizing
van de houder.
(A)
Onderbehuizing houder
(B)
Frame
(C)
Bevestigingsgat frame
2-22
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
2
(A)
(B)
(C)
Zet de onderbehuizing van de houder
vast op het frame door de
bevestigingsbouten van de houder (M8)
aan te halen.
(A)
Bevestigingsbout houder (M8)
(B)
Onderbehuizing houder
(C)
Frame
Aanhaalmoment
10 Nm
3
(A)
(D)
(B) (C)
Leid het netsnoer door het kabelgat in
de onderbehuizing van de houder en
haal de bovenbehuizing van de houder
vervolgens aan met behulp van de
bevestigingsbouten van de
bovenbehuizing van de houder (M3).
(A)
Bovenbehuizing houder
(B)
Onderbehuizing houder
(C)
Kabelgat
(D)
Bevestigingsbout bovenbehuizing
houder (M3)
Aanhaalmoment
0,6 Nm
2-23
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Montage van de contacteenheid
(A)
(y)
(z)
(B)
(y)
Voorkant van fiets
(z)
Achterkant van fiets
(A)
Frame
(B)
Contacteenheid
4
(C)
(z)
(A)
(B)
Steek de slotcilinder in de
contacteenheid.
Zet de slotcilinder vast door de
bevestigingsbouten van de slotcilinder
(M4) aan te halen vanaf de achterkant
van de contacteenheid.
(z)
Achterkant van de contacteenheid
(A)
Slotcilinder:
De slotcilinder wordt niet
meegeleverd met SHIMANO-
producten.
(B)
Contacteenheid
(C)
Bevestigingsbout slotcilinder (M4)
Aanhaalmoment
0,6 Nm
2-24
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
Wordt vervolgd op de volgende pagina
5
(A)
(D)
(C) (B)
(E)
(B) (C)
Lijn de gaten van de bevestigingsbout in
de contacteenheid uit met de
montagegaten van het frame.
Bevestig de contacteenheid tijdelijk op
het frame met de bevestigingsbouten
(M8) van de contacteenheid.
Bevestig de rubbers tegen het uitvallen
van de bouten.
(A)
Contacteenheid
(B)
Bevestigingsbout contacteenheid
(M8)
(C)
Rubber tegen het uitvallen van
bouten
(D)
Frame
(E)
Bevestigingsgat frame
6
(A) (B)
347,2 mm
Stel de positie van de contacteenheid zo
af, dat de afstand tussen gedeelte (A)
van de contacteenheid en gedeelte (B)
van de aansluiteenheid van de accu
347,2 mm is en haal vervolgens de
bevestigingsbouten van de
contacteenheid volledig aan.
Aanhaalmoment
10 Nm
7
(B)
(A)
Plaats tijdelijk de afdekking van de
contacteenheid en voer een afstelling uit
om ervoor te zorgen dat de accu
gemakkelijk aan te sluiten/los te
koppelen is en er tijdens het fietsen geen
geluiden hoorbaar zijn doordat deze te
loszit.
(A)
Afdekking contacteenheid
(B)
Accu
2-25
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accuhouder plaatsen
8
(C)
(A)
(B)
Bevestig de afdekking van de
contacteenheid op de contacteenheid.
Zet de contacteenheid vast met de
bevestigingsbouten van de
contacteenheid (M3).
(A)
Afdekking contacteenheid
(B)
Contacteenheid
(C)
Bevestigingsbout afdekking
contacteenheid (M3)
Aanhaalmoment
0,6 Nm
2-26
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accu monteren/verwijderen
De accu monteren/verwijderen
Montage van de accu
BT-E8010
1
Lijn de inkeping in de onderzijde van de
accu uit met het uitsteeksel op de
houder en steek de accu naar binnen.
2
Schuif de accu naar rechts vanaf het punt
waar deze naar binnen is geschoven.
Duw de accu naar binnen totdat u een
klik hoort.
3
Draai de sleutel weer naar de vergrendelpositie, verwijder deze en berg hem op een veilige
plaats op.
NOTITIE
De accu moet na het plaatsen zijn
vergrendeld, zodat de accu niet los kan
raken.
Zorg voordat u gaat fietsen dat de klep van
de laadpoort is gesloten.
Ga niet fietsen met een ingestoken sleutel,
omdat de accu dan van de fiets kan vallen.
2-27
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accu monteren/verwijderen
BT-E8020
(B)
(A)
Plaats de accu in de accuhouder tot u
een klik hoort.
Als de accu is geplaatst tot u een klik
hoort, dan wordt deze automatisch
vergrendeld.
(A)
Accu
(B)
Accuhouder
NOTITIE
De accu moet na het plaatsen zijn
vergrendeld, zodat de accu niet los kan
raken.
Zorg voordat u gaat fietsen dat de dop van
het sleutelgat en de laadpoortklep zijn
gesloten.
Ga niet fietsen met een ingestoken sleutel,
omdat de accu dan van de fiets kan vallen.
Kapje sleutelgat
Kap laadpoort
2-28
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accu monteren/verwijderen
De accu verwijderen
De volgende beschrijving is mogelijk niet van toepassing, omdat er verschillende soorten sleutels worden gebruikt.
BT-E8010
1
(A)
(B)
Schakel de voeding uit en steek de
sleutel in de slotcilinder in de
accuhouder.
(A)
Sleutel
(B)
Slotcilinder
NOTITIE
Houd de accu stevig vast en zorg ervoor dat
deze niet valt tijdens het verwijderen of
dragen ervan.
TECHNISCHE TIPS
De positie van de sleutel is niet van invloed
op het plaatsen van de accu. U kunt deze
plaatsen ongeacht de sleutelpositie.
U kunt de sleutel niet verwijderen wanneer
deze niet in de insteekpositie staat.
2
U ontgrendelt de accu door de sleutel
naar links te draaien tot u wat
weerstand voelt.
3
Houd het bovenste deel van de accu vast
en schuif het naar links om de accu te
verwijderen.
2-29
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De accu monteren/verwijderen
BT-E8020
Als u een accudeksel gefabriceerd door een ander bedrijf gebruikt, moet u deze verwijderen voordat u de accu verwijdert.
1
(A)
Verwijder het kapje van het sleutelgat.
(A)
Kapje sleutelgat
2
(B)
(A)
Steek de sleutel in de slotcilinder in de
accuhouder.
(A)
Slotcilinder
(B)
Sleutel
TECHNISCHE TIPS
De positie van de sleutel is niet van invloed
op het plaatsen van de accu. U kunt deze
plaatsen ongeacht de sleutelpositie.
U kunt de sleutel niet verwijderen wanneer
deze niet in de insteekpositie staat.
3
U ontgrendelt de accu door de sleutel
rechtsom te draaien en in te drukken.
4
Verwijder de sleutel van de slotcilinder,
sluit de dop van het sleutelgat en maak
de accu los.
NOTITIE
Ondersteun de accu met uw hand bij het
losmaken om te zorgen dat deze er niet uit
valt.
Bevestig of verwijder de accu niet als de
sleutel zich nog in de slotcilinder bevindt of
het kapje van het sleutelgat nog open
staat. De accu kan beschadigd raken door
contact met de hendel van de sleutel of de
dop van het sleutelgat.
2-30
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De snelheidssensor plaatsen
De snelheidssensor plaatsen
SM-DUE10
1
(B)
(A)
(D)
(C)
(a)
Controleer of de speling (a) tussen de
snelheidssensor en de magneeteenheid
3-17 mm zal bedragen, alvorens de
snelheidssensor te plaatsen.
(A)
Snelheidssensor
(B)
Magneet
(C)
Spaak
(D)
Liggende achtervork
TECHNISCHE TIPS
Controleer of de speling minder is dan 17 mm
en let hierbij op de correcte positie van het
wiel, vervormingen van het frame, etc.
2
(A) (B)
Als de speling binnen het aangegeven
bereik valt, plaats dan de getande ring
tussen de snelheidssensor en de liggende
achtervork. Zet de bevestigingsbout van
de snelheidssensor vervolgens vast.
(A)
Getande ring
(B)
Bevestigingsbout snelheidssensor
(16 mm)
Aanhaalmoment
1,5 - 2 Nm
3
(A) (B)
Als de speling groter is dan 17 mm,
gebruik dan een vulstuk.
Bevestig de snelheidssensor met de
bevestigingsbout van de snelheidssensor.
(A)
Vulstuk
(B)
Bevestigingsbout snelheidssensor
(22 mm)
Aanhaalmoment
1,5 - 2 Nm
SM-DUE11
(A)
Monteer de snelheidssensor met de 2
bevestigingsbouten van de
snelheidssensor.
(A)
Bevestigingsbout snelheidssensor
Aanhaalmoment
0,6 Nm
2-31
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De magneet plaatsen
De magneet plaatsen
SM-DUE10
Magneetpositie
Plaats de magneet zo dat het midden ervan in lijn staat met de punt van de driehoek.
De magneet zo plaatsen
1
(A)
(B)
(C)
Lijn de snelheidssensor en
magneeteenheid uit zoals in de
afbeelding wordt aangegeven.
(A)
Snelheidssensor
(B)
Magneet
(C)
Spaak
2
(A)
Draai de bevestigingsbout vast met een
schroevendraaier.
(A)
Bevestigingsbout
Aanhaalmoment
1,5 - 2 Nm
2-32
Hoofdstuk 2 MONTAGE
De magneet plaatsen
SM-DUE11
(B)
(A)
Gebruik het speciale magneetmodel voor
de remschijf.
(A)
Magneet
(B)
Snelheidssensor
NOTITIE
Raadpleeg Algemene bewerkingen voor het
aanbrengen van de remschijf.
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID
PLAATSEN EN BEDRADEN
3-2
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De aandrijfeenheid plaatsen
DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De aandrijfeenheid plaatsen
Leid de kabels alvorens de aandrijfeenheid te monteren.
1
(A)
(B)
Lijn de aandrijfeenheid uit met de drie
montagegaten aan de rechterkant en de
linkerkant van het frame.
(A)
Montagegat
(B)
Aandrijfeenheid
NOTITIE
Pas op dat de kabels niet worden afgeklemd
door het frame of de houder van de
aandrijfeenheid.
2
Rechterkant
(y)
Linkerkant
(z)
Bevestig eerst de bevestigingsbouten
voor de aandrijfeenheid (M8) aan de
rechterkant.
Bevestig daarna de bevestigingsbouten
voor de aandrijfeenheid (M8) aan de
linkerkant.
Haal de bevestigingsbouten voor de
aandrijfeenheid (M8) aan tot de
aandrijfeenheid stevig contact maakt
met de binnenkant van de rechterkant
van het frame.
(y)
Voorkant van fiets
(z)
Achterkant van fiets
TECHNISCHE TIPS
De bevestigingsbouten (M8) voor de
aandrijfeenheid worden niet bij de SHIMANO-
producten meegeleverd. Gebruik deze die
door de fabrikant worden geleverd. Draai de
bouten vast volgens onderstaand
aanhaalmoment wanneer u de
aandrijfeenheid vastmaakt aan het frame.
Aanhaalmoment
10 - 12,5 Nm
3-3
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
Bedradingsschema aandrijfeenheid
Bedradingsschema aandrijfeenheid
(C)
(A)
(B)
(A)
(A)
Poort fietscomputer/
Poort achterderailleur/
E-TUBE-poort
(B)
Blinde plug
(C)
Poort snelheidssensor
NOTITIE
Plaats blinde pluggen op ongebruikte
poorten.
TECHNISCHE TIPS
De poorten van de fietscomputer/
achterderailleur kunnen worden gebruikt
voor het aansluiten van de fietscomputer of
de achterderailleur.
3-4
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
Netsnoer aansluiten
Netsnoer aansluiten
De aandrijfeenheid aansluiten
(B)
(A)
Lijn de pijl op het netsnoer uit met de
driehoek op de poort van de
aandrijfeenheid en sluit het netsnoer
aan.
Deze moet op zijn plaats klikken.
(A)
Netsnoer
(B)
Poort aandrijfeenheid
De aandrijfeenheid ontkoppelen
Om het netsnoer te verwijderen, houdt u
het gegroefde deel van het uiteinde vast
en trekt u het naar u toe.
3-5
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
Schakelaars en aandrijfeenheid op de fietscomputer aansluiten (SC-E8000/SC-E7000)
Schakelaars en aandrijfeenheid op de fietscomputer aansluiten (SC-E8000/SC-E7000)
Gebruik de TL-EW02 voor het aansluiten.
(A)
Fietscomputer
(B)
Bekrachtigingsschakelaar
(C)
Versnellingsschakelaar
(D)
Aandrijfeenheid
(E)
TL-EW02
NOTITIE
Plaats blinde pluggen op ongebruikte
poorten.
TECHNISCHE TIPS
De aansluiting van de elektrische kabel kan
op iedere poort van de fietscomputer worden
aangesloten, maar wij raden aan de
bekrachtigingsschakelaar op de poort aan de
schakelaarzijde aan te sluiten.
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
De bekrachtigingsschakelaar en aandrijfeenheid op de fietscomputer aansluiten
(SC-E6010/SC-E6100)
Gebruik de TL-EW02 (D) voor het aansluiten.
(A)
Fietscomputer
(B)
Bekrachtigings-/
versnellingsschakelaar
(C)
Aandrijfeenheid
(D)
TL-EW02
TECHNISCHE TIPS
De aansluiting van de elektrische kabel kan
op iedere poort van de fietscomputer worden
aangesloten, maar wij raden aan de
bekrachtigingsschakelaar op de poort aan de
schakelaarzijde aan te sluiten.
(A)
(B)
(C)
(D)
(B)
3-6
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De schakelaareenheid en aandrijfeenheid aansluiten aan het aansluitblok [A] (EW-EN100)
De schakelaareenheid en aandrijfeenheid aansluiten aan het aansluitblok [A] (EW-EN100)
EW-EN100
(A)
(B)
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Aandrijfeenheid
3-7
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De snelheidssensor op de aandrijfeenheid aansluiten
De snelheidssensor op de aandrijfeenheid aansluiten
Sluit de elektrische kabel van de snelheidssensor aan op de poort voor de snelheidssensor van de
aandrijfeenheid met behulp van TL-EW02.
(A)
TL-EW02
(B)
Poort snelheidssensor
(B)
(A)
3-8
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De verlichtingskabel op de aandrijfeenheid aansluiten
De verlichtingskabel op de aandrijfeenheid aansluiten
1
(B)
(A)
Verwijder de crank en de afdekking van
de aandrijfeenheid en draai de
bevestigingsbouten van de
verlichtingsaansluitklemmen los.
(A)
Verlichtingsaansluitklem
(B)
Bevestigingsbout
TECHNISCHE TIPS
Neem contact op met een fietsfabrikant voor
informatie over geschikte lampen.
2
(B)
(A)
Bevestig de kabel van de koplamp en de
kabel van het achterlicht op de
aansluitklemmen en zet ze vast met de
bevestigingsbouten.
(A)
Kabel voorlicht
(B)
Achterlichtkabel
Aanhaalmoment
0,6 Nm
3
(A)
Bevestig de afdekking van de
aandrijfeenheid.
Haal de drie bevestigingsbouten (M3)
van de afdekking aan.
(A)
Bevestigingsbout afdekking (M3)
Aanhaalmoment
0,6 Nm
3-9
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De crank en de kettingbladeenheid monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
De crank en de kettingbladeenheid monteren
Voer de onderstaande procedure uit voor alle modellen, ongeacht het feit of het schakelen elektrisch of mechanisch is.
1
(A)
(B)
(D)(C)
Lijn het brede stuk van de linker
crankarm uit met het brede stuk van de
steekas van het kettingblad en zet het
geheel vast.
(A)
Gedeelte met brede groeven
(linker crankarm)
(B)
Breed stuk (steekas kettingblad)
(C)
Linker crankarm
(D)
Asvulstuk
NOTITIE
Links of rechts staat aangegeven op iedere
crankarm. Controleer de L- en R-markeringen
tijdens het monteren.
L R
Linker crankarm Rechter crankarm
2
(A)
(B)
Gebruik het originele SHIMANO-
gereedschap om de kap vast te draaien.
(A)
TL-FC16/TL-FC18
(B)
Kap
Aanhaalmoment
0,7 - 1,5 Nm
3-10
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De crank en de kettingbladeenheid monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
3
(A)
(B)
(z)
(C)
Duw het aanslagplaatje naar binnen en
controleer of de plaatpen veilig op zijn
plaats zit. Draai vervolgens de bout van
de linker crankarm vast.
Draai beide bouten gelijkmatig aan tot
het opgegeven aanhaalmoment (12 - 14
Nm).
(z)
De afbeelding toont de linker
crankarm (dwarsdoorsnede)
(A)
Plaatpen
(B)
Aanslagplaatje
(C)
Linker crankarm
Aanhaalmoment
12 - 14 Nm
NOTITIE
De twee bouten moeten tegelijkertijd
worden vastgedraaid en niet afzonderlijk
in één keer volledig vast.
Plaats het aanslagplaatje in de juiste
richting, zoals aangegeven in de
afbeelding.
4
(A)
Bevestig de afdekking van de
aandrijfeenheid.
Haal de drie bevestigingsbouten (M3)
van de afdekking aan.
(A)
Bevestigingsbout afdekking (M3)
Aanhaalmoment
0,6 Nm
5
(A) (B)
Draai bij gebruik van een kettinghouder
het achterplaatje op de montagegreep
van de kettingbladeenheid tijdelijk vast.
(A)
Bevestigingsbout achterplaatje
(M6)
(B)
Achterplaatje
3-11
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De crank en de kettingbladeenheid monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
6
(B)(A)
Lijn de inkeping in de
kettingbladeenheid uit met het brede
gedeelte van de montagegreep van het
kettingblad bij het bevestigen van de
kettingbladeenheid.
(A)
Kettingbladeenheid
(B)
Montagegreep kettingblad
NOTITIE
Ga naar de compatibiliteitsinformatie
(https://productinfo.shimano.com/) voor
informatie over de compatibiliteit van de
kettinghouder en de kettingbladeenheid.
Let op het verschil tussen de voorkant en
de achterkant van de kettingbladeenheid.
De voorkant heeft een markering voor
versnellingsgrootte (tandnummer).
Voor
Rug
7
(A)
Monteer de ketting op de
kettingbladeenheid.
(A)
Ketting
NOTITIE
Zorg er bij het monteren van de ketting voor
dat de tanddikte (dik/dun) van de
kettingbladeenheid en de binnenbreedte van
de ketting (breed/smal) overeenkomen.
3-12
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De crank en de kettingbladeenheid monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
8
(x)
(z)
(y)
(A)
(B)
/
Bepaal de positie van de geleider op
basis van het aantal tanden op de crank.
Monteer de geleider door de
bevestigingsbout van de geleider (M5)
provisorisch vast te draaien
(x)
38T
(y)
34T
(z)
36T
(A)
Geleider
(B)
Bevestigingsbout geleider (M5)
9
(A)
(z)
(B)
(C)
(D)
Draai bij gebruik van een kettinghouder
na het bevestigen van de ketting het
achterplaatje zo, dat de speling tussen
de ketting en de rubber klemband
0 - 1 mm bedraagt.
De afstelling moet worden uitgevoerd
onder de volgende voorwaarden:
De ketting grijpt aan op de kleinste
tandkrans
De achtervering is volledig
uitgetrokken
Haal het achterplaatje en de geleider na
het afstellen volledig aan.
(z)
0 - 1 mm
(A)
Rubber klemband
(B)
Ketting
(C)
Bevestigingsbout geleider (M5)
(3 mm inbussleutel / 4 mm
inbussleutel)
(D)
Bevestigingsbout achterplaatje
(M6) (3 mm inbussleutel)
Aanhaalmoment
4 Nm
(Bevestigingsbout
geleider)
5 - 7Nm
(Bevestigingsbout
achterplaatje)
4 Nm
(Bevestigingsbout
geleider)
NOTITIE
Als de ketting en de kettinghouder elkaar
raken als SM-CDE80 wordt gebruikt op een
fiets met de achtervering in de ingeveerde
stand, stel dan de hoek van de kettinghouder
af, zodat de ketting in de positie van de
laagste versnelling niet wordt geraakt.
3-13
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De crank en de kettingbladeenheid monteren
Wordt vervolgd op de volgende pagina
10
(B)
(A)
Draai de borgring met de hand vast en
bevestig het originele SHIMANO-
gereedschap.
Houd de linkercrank tegen en haal de
sluitring aan in de richting die in de
afbeelding staat aangegeven.
(A)
TL-FC39/TL-FC36
(B)
Borgring
Aanhaalmoment
35 - 45 Nm
NOTITIE
Als u een momentsleutel gebruikt, gebruik
dan de TL-FC39 in combinatie met de
TL-FC33.
TL-FC39 TL-FC33
Gebruik geen slagmoersleutel.
TECHNISCHE TIPS
De sluitring heeft een linkse schroefdraad.
Combineer de originele SHIMANO-
gereedschappen zoals aangegeven in de
afbeelding. Stel TL-FC39 af op TL-FC36 met
behulp van de 2 montagegaten op TL-FC39.
TL-FC36
Montagegat
TL-FC39
3-14
Hoofdstuk 3 DE AANDRIJFEENHEID PLAATSEN EN BEDRADEN
De crank en de kettingbladeenheid monteren
11
(A)
(B)
(C)
Monteer de rechter crankarm.
Gebruik het originele SHIMANO-
gereedschap om de kap vast te draaien.
(A)
Kap
(B)
Rechter crankarm
(C)
Asvulstuk
Aanhaalmoment
0,7 - 1,5 Nm
12
(A)
(B)
(z)
(C)
Duw het aanslagplaatje naar binnen en
controleer of de plaatpen veilig op zijn
plaats zit. Draai vervolgens de bout van
de rechter crankarm vast.
Draai beide bouten gelijkmatig aan tot
het opgegeven aanhaalmoment (12 - 14
Nm).
(z)
De afbeelding toont de rechter
crankarm (dwarsdoorsnede)
(A)
Plaatpen
(B)
Aanslagplaatje
(C)
Rechter crankarm
Aanhaalmoment
12 - 14 Nm
NOTITIE
De twee bouten moeten tegelijkertijd
worden vastgedraaid en niet afzonderlijk
in één keer volledig vast.
Plaats het aanslagplaatje in de juiste
richting, zoals aangegeven in de
afbeelding.
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
4-2
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
Juist gebruik van de accu
DE ACCU OPLADEN
De accu kan niet onmiddellijk na aankoop worden gebruikt, omdat deze in de slaapmodus staat. Door de accu op te laden met de speciale acculader
wordt deze uit de slaapmodus gehaald, zodat de accu kan worden gebruikt.
De accu kan worden gebruikt wanneer de LED op de accu gaat branden.
De accu kan tevens uit de slaapmodus worden gehaald door deze te verbinden met E-TUBE PROJECT als de fiets is uitgerust met alle componenten.
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding voor speciale accu en onderdelen voor de meest recente informatie over het opladen van en het
omgaan met de accu.
Juist gebruik van de accu
Er kan op ieder willekeurig moment worden opgeladen, ongeacht de lading van de accu. Echter, u moet de accu onder de volgende omstandigheden
volledig opladen. Sluit de juiste lader aan op de accu.
Bij verzending is de accu niet klaar voor gebruik. Laad de accu eerst volledig op voordat u gaat fietsen.
Laad de accu zo snel mogelijk op als hij volledig leeg is geraakt. Als u de accu niet oplaadt, kan hij verslechteren.
Als de fiets gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, bergt u deze op met een resterende accucapaciteit van ongeveer 70%.
Laad de accu om de zes maanden op om te voorkomen dat de accu volledig ontlaadt.
Maak geen verbinding met E-TUBE PROJECT terwijl de accu wordt geladen.
Het gebruik van een originele SHIMANO-accu wordt aanbevolen. Als u een accu van een andere fabrikant gebruikt, moet u de gebruikershandleiding
voor de accu nauwkeurig doorlezen voor het gebruik.
Maak verbinding met E-TUBE PROJECT en klik op [Controle verbinding] om te bevestigen of de gebruikte accu een originele SHIMANO-accu of een
accu van een ander merk is.
4-3
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
De accu opladen
De accu opladen
Wanneer de accu los wordt opgeladen
Acculader: EC-E6000:
Accu: BT-E8010/BT-E8020
1
Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.
2
BT-E8010
(A)
(B)
BT-E8020
(A)
(B)
Steek de laadstekker in de laadpoort van
de accu.
(A)
Laadpoort
(B)
Accu
NOTITIE
Laad accu binnenshuis op een vlakke
ondergrond op.
4-4
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
De accu opladen
Wanneer de accu wordt opgeladen terwijl deze op de fiets is gemonteerd
Acculader: EC-E6000:
Accu: BT-E8010/BT-E8020
1
Steek de laadstekker in het stopcontact.
2
BT-E8010
(A)
(C)
(B)
BT-E8020
(A)
(B)
(C)
Steek de laadstekker in de laadpoort van
de accuhouder.
(A)
Accuhouder
(B)
Laadpoort
(C)
Laadstekker
TECHNISCHE TIPS
Plaats de acculader op een stabiele
ondergrond voordat u de accu oplaadt.
Stabiliseer de fiets om ervoor te zorgen dat
deze niet valt tijdens het opladen.
4-5
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
Over het LED-lampje van de lader
Over het LED-lampje van de lader
(A)
Zodra het opladen is gestart, licht het
LED-lampje op de lader op.
U kunt de huidige laadstatus aflezen aan
de indicator accucapaciteit op de accu.
Brandt
Aan het opladen
(binnen 1 uur na het
voltooien van het
opladen)
Knippert
Fout bij het opladen
Uitgeschakeld
Accu ontkoppeld
(1 uur of langer na
het voltooien van het
opladen)
(A)
LED-lampje lader
GEVAAR
Gebruik voor het laden de accu en lader die
door de fabrikant zijn opgegeven en volg de
aanwijzingen van de fabrikant voor het
opladen. Als dit niet in acht wordt genomen,
kan de accu oververhit raken, barsten of
ontploffen.
NOTITIE
Als de fiets onmiddellijk na aankoop
gedurende langere tijd wordt opgeslagen,
moet u de accu opladen voordat u gaat
fietsen. Zodra de accu is opgeladen, begint
deze te verslechteren.
Over de LED-lampen van de accu
(A)
(A)
LED-lampje accu
Indicatie dat er wordt opgeladen
Indicator accucapaciteit *1 Accuniveau
0 - 20%
21 - 40%
41 - 60%
61 - 80%
81 - 99%
100%
*
1 : Brandt niet : Brandt : Knippert
4-6
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
Over de LED-lampen van de accu
Indicator accucapaciteit
De accucapaciteit kan worden gecontroleerd door op de aan/uit-knop van de accu te drukken.
Indicator accucapaciteit *1 Accuniveau
100 - 81%
80 - 61%
60 - 41%
40 - 21%
20 - 1%
0%
(als de accu niet op de fiets is gemonteerd)
0%, Uitschakelen
(Als de accu op de fiets is gemonteerd)
*
1 : Brandt niet : Brandt : Knippert
NOTITIE
Als de resterende accucapaciteit laag is, worden systeemfuncties uitgeschakeld in de onderstaande volgorde.
1. Bekrachtiging (Bekrachtigingsmodus schakelt automatisch naar [ECO] en de bekrachtiging wordt vervolgens
uitgeschakeld. De overgang naar [ECO] vindt eerder plaats als er een verlichting op accu is aangesloten.)
2. Schakelen
3. Licht
4-7
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
Over de LED-lampen van de accu
Foutindicatie
Systeemfouten en vergelijkbare waarschuwingen worden aangegeven door de LED-lampjes van de accu via verschillende oplichtpatronen.
Foutindicatietype Toestandindicaties Oplichtpatroon *1 Herstel
Systeemfout
Communicatiefout met het
fietssysteem
Controleer of de kabel niet loszit of onjuist is aangesloten.
Neem contact op met een agentschap als de situatie niet verbetert.
Temperatuurbescherming
Als de temperatuur het
gegarandeerde
bedrijfsbereik overschrijdt,
wordt de accu
uitgeschakeld.
Laat de accu op een koele plaats buiten bereik van direct zonlicht
afkoelen tot de temperatuur in de accu voldoende is gedaald.
Neem contact op met een agentschap als de situatie niet verbetert.
Fout bij
beveiligingsauthenticatie
Dit wordt weergegeven als
er geen originele
aandrijfeenheid is
aangesloten.
Dit wordt weergegeven als
een van de kabels is
ontkoppeld.
Sluit een originele accu en aandrijfeenheid aan.
Controleer de toestand van de kabels.
Neem contact op met een agentschap als de situatie niet verbetert.
Fout bij het opladen
Dit wordt weergegeven als
er tijdens het opladen een
fout optreedt.
Trek de stekker tussen de accu en de lader los en druk de aan/
uit-knop in terwijl alleen de accu is aangesloten.
Als de fout alleen optreedt wanneer de accu is aangesloten, neem
dan contact op met een agentschap.
Accustoring
Elektrische storing in de
accu
Gebruik de aan/uit-knop accu om de stroom UIT te schakelen en
schakel de stroom vervolgens terug IN.
*
1 : Brandt niet : Brandt : Knippert
4-8
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
De voeding IN-/UITschakelen
De voeding IN-/UITschakelen
De voeding in-/uitschakelen via de fietscomputer (SC-E6010/SC-E6100)
< SC-E6010 > < SC-E6100 >
(A)
(A)
< SC-E6010 >
Houd de aan/uit-knop (A) op de
fietscomputer 2 seconden ingedrukt.
< SC-E6100 >
Druk op de aan/uit-knop (A) op de
fietscomputer.
(A)
Aan/uit-knop
NOTITIE
(SC-E6100)
Als het accuniveau van de fietscomputer op
nul staat, zal de fietscomputer niet starten en
zal bediening waarvoor stroom nodig is, niet
mogelijk zijn.
Als niets wordt weergegeven op het scherm,
zelfs wanneer de aan/uit-schakelaar wordt
ingedrukt, voert u een van de volgende
handelingen uit om de accu te laden.
Druk op de aan/uit-knop op de (hoofd)accu
om de stroom IN te schakelen.
Als er een laadpoort is of als er een
accuhouder is met een geïnstalleerde
laadpoort die verbonden is, laad de (hoofd)
accu dan vanaf de laadpoort.
Gebruik SM-PCE1 of SM-PCE02 om te
verbinden met een pc en laad vervolgens
de ingebouwde accu van het E-TUBE
PROJECT.
Het pictogram voor laag accuniveau
knippert tijdens het laden, en verdwijnt
eens het laden afgerond is.
De voeding in-/uitschakelen via de accu
BT-E8010
(A)
BT-E8020
(A)
Druk op de aan/uit-knop van de accu.
De LED-lampjes gaan branden en geven
de resterende accucapaciteit aan.
(A)
Aan/uit-knop
NOTITIE
Let er bij het inschakelen op dat de accu
stevig in de houder is geplaatst.
Het systeem kan niet worden ingeschakeld
tijdens het opladen.
Plaats uw voeten niet op de pedalen tijdens
inschakelen.
Er kan een systeemfout optreden.
TECHNISCHE TIPS
Houd de aan/uit-knop 6 seconden
ingedrukt om uit te schakelen.
Als de fiets langer dan 10 minuten niet
wordt verplaatst, wordt de voeding
automatisch uitgeschakeld. (Automatische
uitschakeling)
4-9
Hoofdstuk 4 DE ACCU OPLADEN
De voeding IN-/UITschakelen
Schermdisplay wanneer de voeding AAN is
SC-E8000/SC-E7000
SC-E6010/SC-E6100
Start normaal op
Accucapaciteit laag (SC-E6100)
*
De accucapaciteit van de fietscomputer is
laag.
EW-EN100
Wanneer de hoofdvoeding is
INgeschakeld, wordt er een scherm dat
vergelijkbaar is met het onderstaande
scherm getoond en wordt dat terug het
beginscherm.
< EW-EN100 >
Wanneer de hoofdstroom is
INgeschakeld, licht de LED2 op.
(A)
LED2
Hoofdstuk 5 BEDIENING
5-2
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Fietscomputer en schakelaareenheden
BEDIENING
Fietscomputer en schakelaareenheden
De hier gegeven bedieningsprocedure beschrijft de situatie waarin de fietscomputer is ingesteld op de standaardwaarden.
SC-E8000/SW-E8000-L/SW-M8050-R
(SW-M9050-R)
XY X Y
Rechterschakelaar
SW-M8050-R
(SW-M9050-R)
Linkerschakelaar
SW-E8000-L
Functieknop
SC-E6010/SW-E6010
X
Y
A
X
A
Y
Aan/uit-knop
Lichtknop
SC-E6100/SW-E6010
X
A
Y
X
A
Y
Lichtknop
Aan/uit-knop
Functieknop
SC-E7000/SW-E7000
Y
X
Y
X
Functieknop
5-3
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Aansluitblok [A]
Linkerschakelaar
(standaard: voor bekrachtiging)
Rechterschakelaar
(standaard: voor elektronisch schakelen)
Bekrachtigen-X
Tijdens het fietsen: Bekrachtiging verhogen
Tijdens het instellen: Verplaats de cursor of
wijzig de instelling
Schakelen-X Tijdens het fietsen: Opschakelen
Bekrachtigen-Y
Tijdens het fietsen: Bekrachtiging verlagen
Tijdens het instellen: Verplaats de cursor of
wijzig de instelling
Schakelen-Y Tijdens het fietsen: Terugschakelen
Bekrachtigen-A
Tijdens het fietsen:
Schakel tussen rijgegevens
die worden weergegeven op
de fietscomputer
Tijdens het instellen: Schakel tussen het
fietscomputerscherm of
bevestig de wijzigingen in
de instellingen
Schakelen-A Niet gebruikt.
Fietscomputer (SC-E6010/SC-E6100)
Functieknop
(SC-E6100)
Tijdens het fietsen:
Schakel tussen rijgegevens
die worden weergegeven op
de fietscomputer
Tijdens het instellen: Schakel tussen het
fietscomputerscherm of
bevestig de wijzigingen in
de instellingen
Lichtknop Licht AAN/UIT
Aan/uit-knop Hoofdstroom AAN/UIT
Fietscomputer (SC-E8000/SC-E7000)
Functieknop
Tijdens het fietsen:
Schakel tussen rijgegevens die worden weergegeven op de fietscomputer
Tijdens het instellen: Schakel tussen het fietscomputerscherm of bevestig de wijzigingen in de instellingen
Aansluitblok [A]
EW-EN100 heeft de functie om de bekrachtigingsmodus te wijzigen en kan in plaats van een fietscomputer worden gebruikt.
Knop
Aansluitblok [A] (EW-EN100)
Knop
Druk: Bekrachtigingsmodus wisselen (telkens als de knop wordt ingedrukt)
Houd ingedrukt (ongeveer twee seconden): Schakelt het licht IN/UIT
NOTITIE
Het wordt niet aangeraden om de knop op de EW-EN100 te bedienen tijdens het fietsen. Selecteer de gewenste bekrachtigingsmodus voor u gaat fietsen.
TECHNISCHE TIPS
Er is een verbinding voor de schakelaareenheid vereist om te veranderen naar loopondersteuningsmodus.
De functie om over te gaan naar de instellingsmodus of deze te verlaten kan aan de knop worden toegewezen. Raadpleeg de “Instellingsmodus (EW-EN100)” in
“BEDIENING”.
5-4
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Weergave beginscherm van de fietscomputer
Weergave beginscherm van de fietscomputer
SC-E8000
(A) (B)
(C)(D)(E)
SC-E6010
(A)
(B)
(G)
(H)
(C)
(D)
(E)
(F)
SC-E6100
(G) (J)
(F)
(H)
(C)
(D)
(E)
(A)
(I)
(B)
SC-E7000
(A) (B)(I)(J)
(D)
(E)/(H)
(A)
Indicator accucapaciteit
Geeft het huidige accupeil aan.
(B)
Versnellingsstand (wordt alleen
weergegeven als elektronisch
schakelen wordt gebruikt)
Geeft de huidig ingestelde
versnellingsstand weer.
Huidige versnellingsstand
(SC-E6010/SC-E6100)
Schakeladvies*1 (SC-E6100)
Dit laat u weten wanneer het
aanbevolen moment is om te
schakelen, op basis van de
fietsomstandigheden.
(C)
Bekrachtigingsmeter
Geeft het bekrachtigingsniveau aan.
(D)
Huidige bekrachtigingsmodus
(E)
Huidige snelheid*2
Geeft de huidige snelheid aan.
Het display kan tussen km/h en mph
schakelen.
(F)
Huidige tijd
Geeft de huidige tijd aan.
(G)
Lichtpictogram
Geeft aan dat het licht dat is
aangesloten op de aandrijfeenheid
brandt.
(H)
Display met rijgegevens
Geeft de huidige rijgegevens weer.
(I)
Onderhoudsalarm
Geeft aan dat onderhoud nodig is.
Neem contact op met uw
verkooppunt of een fietsenhandel
als dit pictogram wordt
weergegeven.
(J)
Bluetooth
®
LE-pictogram
Wordt weergegeven wanneer
verbonden via Bluetooth LE.
*1 Alleen voor elektronisch schakelen.
*2 [Manual]/[M] wordt altijd weergegeven
voor achterderailleurmodellen.
5-5
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Geeft de beginstatus van aansluitblok [A] weer
Geeft de beginstatus van aansluitblok [A] weer
EW-EN100
(A)
De LEDs geven de volgende statussen
aan.
Huidige accucapaciteit
Huidige bekrachtigingsmodus
Raadpleeg “Indicator accucapaciteit”
(volgend deel) in “BEDIENING” en
“Bekrachtigingsmodus wisselen” in
“BEDIENING”.
(A)
LED
5-6
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Indicator accucapaciteit
Indicator accucapaciteit
SC-E8000/SC-E6100/SC-E7000
Display Accuniveau
100 - 81%
80 - 61%
60 - 41%
40 - 21%
20 - 1%
0%
SC-E6010
Display Accuniveau
100%
0%
EW-EN100
Display LED2 Accuniveau
(brandt)
100 - 21%
(brandt)
20% of minder
(knippert)
Bijna leeg
(A)
De accucapaciteit wordt getoond als een
pictogram.
< EW-EN100 >
LED2 toont het accuniveau wanneer de
stroom is INgeschakeld.
(A)
LED2
TECHNISCHE TIPS
Voor SC-E8000/SC-E7000 zal de indicator
accucapaciteit knipperen wanneer het
accuniveau laag is.
De fietscomputer en accu gebruiken het
cijfer nul om het accuniveau aan te geven
waarbij het gehele systeem (met inbegrip
van de lichten, die aan blijven nadat de
hulpfunctie stopt) ophoudt met werken.
Daarom is het dus mogelijk dat de
hulpfunctie stopt met werken voordat 0%
wordt aangegeven, afhankelijk van de
instellingen.
5-7
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Bekrachtigingsmodus wisselen
Bekrachtigingsmodus wisselen
De bekrachtigingsmodus met schakelaareenheid wisselen
X
Y
XY
Functieknop
Bekrachtiging
[BOOST]
[LOOP]
[TRAIL]
[ECO]
[UIT]
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om van
bekrachtigingsmodus te wisselen.
Als er bij gebruik van SC-E6100 of
SC-E7000 geen bekrachtigingsschakelaar
is aangesloten, kunt u ook de
functieknop ingedrukt houden om over
te schakelen naar de
bekrachtigingsmodus.
[BOOST]: Bekrachtiging boost
[TRAIL]: Bekrachtiging trail
[ECO]: Bekrachtiging eco
[UIT]: Bekrachtiging uit
[LOOP]: Loopondersteuning
: Bekrachtigen-X kort indrukken
: Bekrachtigen-Y kort indrukken
: Bekrachtigen-Y lang indrukken
: Bekrachtigen-X kort indrukken
(Deze bewerking is voor het
annuleren van de [LOOP]-modus)
TECHNISCHE TIPS
Als een schakelaareenheid wordt aangesloten
op de EW-EN100, geeft de LED aan dat u in de
bekrachtigingsmodus zit (zoals wordt
getoond in het volgende deel).
De bekrachtigingsmodus met EW-EN100 wisselen
Leg uit aan de klant dat het niet wordt aangeraden om het apparaat te bedienen tijdens het fietsen.
[UIT]
[ECO]
[TRAIL]
[BOOST]
[UIT]
(uit )
(brandt)
(brandt)
(brandt)
(uit )
Knop
LED1-indicatie
Bekrachtigingsmodus
(B)
(A)
Druk op de knop.
De bekrachtigingsmodus wisselt
telkens de knop wordt ingedrukt.
Display LED1 schakelt telkens de
bekrachtigingsmodus wordt
geschakeld.
(A)
Knop
(B)
LED1
5-8
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Wandelhulpmodus
Wandelhulpmodus
In sommige regio's is het gebruik van de loopondersteuningsmodus wettelijk verboden.
De loopondersteuning werkt met een maximum van 6km/u. Tijdens het elektronisch schakelen worden het ondersteuningsniveau en de snelheid
geregeld door de versnellingsstand.
Schakelen naar loopondersteuningsmodus vereist een schakelaareenheid waaraan de functie bekrachtigingsmodus werd toegewezen.
De functie intelligente loopondersteuning wordt geactiveerd wanneer een elektronisch schakelsysteem (zoals XTR of DEORE XT SEIS) is aangesloten.
Het systeem geeft bekrachtiging volgens de gedetecteerde versnellingsstand.
“Intelligente loopondersteuning” genereert een groter aanhaalmoment wanneer u langzaam een plotse helling afdaalt.
De functie “snelle loopondersteuning” kan onmiddellijk worden gestart door de schakelaar in te drukken, in welke modus dan ook.
5-9
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Wandelhulpmodus
Schakelen naar loopondersteuningsmodus
Bekrachtiging
Y
Y
SC-E8000
SC-E6010
SC-E6100
EW-EN100
Bekrachtiging UIT
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
(A)
Met uw voeten van de pedalen en een
huidige snelheid van [0 km/h], houdt u
Bekrachtigen-Y ingedrukt tot [LOOP]
wordt weergegeven.
< EW-EN100 >
Zonder op de pedalen te trappen en met
de huidige snelheid op [0 km/h], houdt u
Bekrachtigen-Y ingedrukt totdat LED1
blauw oplicht.
(A)
LED1
NOTITIE
U kunt de functie
Loopondersteuningsmodus mogelijk niet
gebruiken in bepaalde regio's.
Er klinkt een waarschuwingstoon als er niet
kan worden geschakeld naar de [LOOP]-
modus, omdat de huidige snelheid geen [0
km/h] is of als er druk op de pedalen staat.
TECHNISCHE TIPS
Als Bekrachtigen-Y niet gedurende één
minuut of langer wordt ingedrukt, wordt
de actieve modus vóór de instelling van de
[LOOP]-modus geheractiveerd.
Als de fiets niet wordt verplaatst nadat de
[LOOP]-modus is geactiveerd, wordt de
loopondersteuning automatisch inactief.
Om de [LOOP]-modus te heractiveren, laat
u Bekrachtigen-Y even los en drukt u op
Bekrachtigen-Y.
De functie loopondersteuning werkt bij
maximaal 6 km/u.
De bekrachtiging en snelheid hangen af
van de versnellingsstand.
5-10
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Wandelhulpmodus
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Bediening loopondersteuningsmodus
Voordat u deze bedient, grijpt u het stuur stevig vast en houd u rekening met uw omgeving. Wanneer de loopondersteuning begint, wordt de fiets
aangedreven voor de aandrijfeenheid.
1
Bekrachtiging
Y
Y
< SC-E6100 >
< EW-EN100 >
Loopondersteuning
gestart
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
(A)
Blijf op Bekrachtigen-Y drukken terwijl u
in de loopondersteuningsmodus bent.
Loopondersteuning werkt alleen als
Bekrachtigen-Y is ingedrukt.
Als er een schakelaareenheid is
aangesloten op de EW-EN100,
knippert LED1 blauw bij het starten
van de loopondersteuning.
(A)
LED1
2
Duw voorzichtig de fiets samen met loopondersteuning.
3
< SC-E6100 >
< EW-EN100 >
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
Loopondersteuning
in werking
(A)
Uw vinger verwijderen van
Bekrachtigen-Y, doordat uw
loopondersteuning weinig helpt.
(A)
LED1
5-11
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Wandelhulpmodus
4
Bekrachtiging
X
X
< EW-EN100 >
Bekrachtiging UIT
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
(A)
Druk op Bekrachtigen-X om de
loopondersteuningsmodus te sluiten.
[LOOP]-modus wordt geannuleerd en
het systeem start opnieuw op in de
modus van voor de [LOOP]-modus
werd ingesteld.
(A)
LED1
5-12
Hoofdstuk 5 BEDIENING
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E8000/SC-E6010)
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E8000/SC-E6010)
(A)
(A)
Display met rijgegevens
Bekrachtiging
A
Functieknop
(A) [DST] [KLOK] (H)
(B) [ODO] [CADANS] (G)
(C) [RANGE] [MAX] (F)
(D) [TIJD] [AVG] (E)
*
U kunt de functie
Loopondersteuningsmodus mogelijk
niet gebruiken in bepaalde regio's.
Het type reisgegevens dat wordt
weergegeven verandert telkens u op
Bekrachtigen-A of op de functieknop
van de fietscomputer drukt.
(A)
Afgelegde afstand
(B)
Totaal afgelegde afstand
(C)
Actieradius *1, 2
(D)
Reistijd *3
(E)
Gemiddelde snelheid *3
(F)
Maximumsnelheid *3
(G)
De draaisnelheid van de crank *3
(H)
Huidige tijd *4
*1
De accucapaciteit wordt niet weergegeven
terwijl de actieradius wordt weergegeven.
Als [RANGE] wordt weergegeven, wordt
de accucapaciteit niet weergegeven. De
actieradius mag alleen als richtlijn worden
gebruikt.
*2 Wanneer loopondersteuning is
ingeschakeld, wijzigt de weergave op het
scherm van [RANGE] in [RANGE ---].
*3 Optioneel item: U kunt de
displayinstellingen in E-TUBE PROJECT
instellen. Meer informatie kunt u vinden
onder “VERBINDING EN COMMUNICATIE
MET APPARATEN”.
*4 Voortdurend weergegeven op de
SC-E6010.
NOTITIE
Als fietsgegevens worden weergegeven,
keert het scherm na 60 seconden terug
naar de snelheid-display.
Als snelheidsgegevens worden
weergegeven, worden door drukken op
Bekrachtigen-A of de functieknop de
weergegeven rijgegevens beginnend met
[DST] gewijzigd.
5-13
Hoofdstuk 5 BEDIENING
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E8000/SC-E6010)
De afgelegde afstand resetten (SC-E8000/SC-E6010)
U kunt de afgelegde afstand wissen in het hoofdscherm.
1
Wijzig de weergave van rijgegevens naar [DST] en druk 2 seconden lang op Bekrachtigen-A
of de functieknop.
2
Laat de vinger los wanneer de [DST]-indicatie begint te knipperen.
Als u nu opnieuw op Bekrachtigen-A of de functieknop drukt, wordt de afgelegde afstand
gewist.
TECHNISCHE TIPS
Als u vijf seconden niets doet, stopt de
[DST]-indicator met knipperen en verschijnt
het beginscherm weer.
Wanneer u de afgelegde afstand wist,
worden automatisch ook [TIJD], [AVG] en
[MAX] gewist.
5-14
Hoofdstuk 5 BEDIENING
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E6100)
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E6100)
(A)
(A)
Display met rijgegevens
Bekrachtiging
Functieknop
(A) [DST] [CADANS] (H)
(B) [ODO] [MAX] (G)
(C) [RANGE] [AVG] (F)
(D) [RANGE] [TIJD] (E)
*
U kunt de functie
Loopondersteuningsmodus mogelijk
niet gebruiken in bepaalde regio's.
Het type reisgegevens dat wordt
weergegeven verandert telkens u op
Bekrachtigen-A of op de functieknop
van de fietscomputer drukt.
(A)
Afgelegde afstand
(B)
Totaal afgelegde afstand
(C)
Actieradius *1
(D)
Actieradius voor elke
bekrachtigingsmodus *1 *2 *3
(E)
Reistijd *3
(F)
Gemiddelde snelheid *3
(G)
Maximumsnelheid *3
(H)
De draaisnelheid van de crank *3
*4
*1
De accucapaciteit wordt niet weergegeven
terwijl de actieradius wordt weergegeven.
De actieradius is bij benadering en mag
alleen worden gebruikt ter referentie.
*2 Deze gegevens worden als volgt
weergegeven. Schakelmodus en
versnellingsstand worden niet
weergegeven.
*3 Optioneel item: U kunt de
displayinstellingen in E-TUBE PROJECT
instellen. Meer informatie kunt u vinden
onder “VERBINDING EN COMMUNICATIE
MET APPARATEN”.
*4 Cadans wordt alleen weergegeven bij
bekrachtigd trappen en gebruik van
elektronisch schakelen.
5-15
Hoofdstuk 5 BEDIENING
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E6100)
De afgelegde afstand wissen (SC-E6100)
U kunt de afgelegde afstand wissen in het hoofdscherm. Wanneer de afgelegde afstand wordt gewist, worden [TIJD] (reistijd), [AVG] (gemiddelde
snelheid), [MAX] (maximale snelheid) ook gewist.
1
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om het display van de
rijgegevens te veranderen naar [DST].
2
Bekrachtiging
Functieknop
Houd Bekrachtigen-A of de functieknop
ingedrukt tot de waarde onder de
[DST]-display knippert.
3
Druk nogmaals op Bekrachtigen-A of de functieknop.
Fietsgegevens worden gewist.
Als er niets wordt gedaan binnen vijf seconden nadat het aantal voor [DST] begint te
knipperen, zal het knipperen stoppen en zal het scherm terugkeren naar het beginscherm.
5-16
Hoofdstuk 5 BEDIENING
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E7000)
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E7000)
(A)
(B)
(A)
Weergave huidige snelheid
(B)
Display met rijgegevens
A
Functieknop
Bekrachtiging
(A)
Huidige
snelheid
(B) [AFST] [KLOK] (I)
(C) [TOT] [CAD] (H)
(D) [RAD] [MAX] (G)
(E) [TIJD] [GEM] (F)
*
U kunt de functie
Loopondersteuningsmodus mogelijk
niet gebruiken in bepaalde regio's.
Het type reisgegevens dat wordt
weergegeven verandert telkens u op
Bekrachtigen-A of op de functieknop
van de fietscomputer drukt.
(A)
Huidige snelheid
(B)
Afgelegde afstand
(C)
Totaal afgelegde afstand
(D)
Actieradius *1
(E)
Reistijd *2
(F)
Gemiddelde snelheid *2
(G)
Maximumsnelheid *2
(H)
De draaisnelheid van de
crank *2*3
(I)
Huidige tijd *2
*1
De actieradius mag alleen als richtlijn
worden gebruikt.
*2 Optioneel item: U kunt de
displayinstellingen in E-TUBE PROJECT
instellen.
*3 Cadans wordt alleen weergegeven bij
bekrachtigd trappen en gebruik van
elektronisch schakelen.
5-17
Hoofdstuk 5 BEDIENING
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E7000)
De afgelegde afstand wissen (SC-E7000)
U kunt de afgelegde afstand wissen in het hoofdscherm. Wanneer de afgelegde afstand wordt gewist, worden [TIJD] (reistijd), [GEM] (gemiddelde
snelheid) en [MAX] (maximale snelheid) ook gewist.
1
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de display van de rijgegevens te veranderen
naar [AFST].
2
Blijf Bekrachtigen-A of de functieknop ingedrukt houden tot de waarde die wordt
weergegeven voor [AFST] knippert.
3
Druk nogmaals op Bekrachtigen-A of de functieknop.
De rijgegevens worden gewist.
Als er niets wordt gedaan binnen vijf seconden nadat het aantal voor [AFST] begint te
knipperen, zal het knipperen stoppen en zal het scherm terugkeren naar het beginscherm.
5-18
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Over de instellingenmenu's
Het instellingenmenu openen (SC-E8000)
1
Houd de functieknop ingedrukt als de fiets niet beweegt om het menulijstscherm weer te
geven.
Functieknop
2
XY
Functieknop
Bekrachtiging
(A) [Wissen] [Sluit] (L)
(B) [Klok]
[RD
bescherming
reset]
(K)
(C) [Bluetooth LE] [Stellen] (J)
(D)
[Bluetooth LE/
ANT]
[Taal] (I)
(E) [Licht] [Eenheid] (H)
(F) [Helderheid] [Pieptoon] (G)
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de verschillende
menu's te selecteren.
Druk op de functieknop om het
instellingenscherm voor het
geselecteerde menu weer te geven.
(A)
Instellingen wissen
(B)
Klokinstellingen
(C)
Bluetooth LE-pairing
(D)
Verbindingsstatus Bluetooth LE/
ANT
(E)
Het licht in-/uitschakelen
(F)
Instelling helderheid
achtergrondverlichting display
(G)
Pieptoon in-/uitschakelen
(H)
Wisselen tussen km en mijl
(I)
Taalinstelling
(J)
Elektronische schakeleenheid
afstellen
(K)
RD-bescherming reset activeren*
(L)
Terug naar het hoofdscherm
TECHNISCHE TIPS
*
Om het systeem te beschermen wanneer de
fiets valt en een harde klap krijgt, zal de
RD-beschermingsfunctie worden
geactiveerd en zal de verbinding tussen de
motor en het verbindingsstuk tijdelijk
worden verbroken, waardoor de juiste
werking van de achterderailleur wordt
gehinderd. Door het uitvoeren van
RD-bescherming reset wordt de verbinding
tussen de motor en het verbindingsstuk en
de werking van de achterderailleur
hersteld.
5-19
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Het instellingenmenu openen(SC-E6010)
1
Houd Bekrachtigen-X en Bekrachtigen-Y ingedrukt als de fiets niet beweegt om het
instellingenmenu weer te geven.
Bekrachtiging
X
Y
2
Bekrachtiging
X
Y
A
(A) [Wissen] [Sluit] (K)
(B) [Klok] [RD
bescherming
reset]
(J)
(C)
[Achtergrondverlichting]
(D) [Helderheid] [Stellen] (I)
(E) [Pieptoon]
[Beeldscherm
optie]
(H)
(F) [Eenheid] [Taal] (G)
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de verschillende
menu's te selecteren. Druk op
Bekrachtigen-A om het
instellingenscherm voor het
geselecteerde menu weer te geven.
[Start mode] en [Auto] worden
weergegeven op het menulijstscherm,
maar zijn niet beschikbaar voor gebruik.
(A)
Instellingen wissen
(B)
Klokinstellingen
(C)
De achtergrondverlichting display
IN/UIT-schakelen
(D)
Instelling helderheid
achtergrondverlichting display
(E)
Pieptoon in-/uitschakelen
(F)
Wisselen tussen km en mijl
(G)
Taalinstelling
(H)
De beeldschermoptie wijzigen
(I)
Elektronische schakeleenheid
afstellen
(J)
RD-bescherming reset activeren*
(K)
Terug naar het hoofdscherm
TECHNISCHE TIPS
*
Om het systeem te beschermen wanneer de
fiets valt en een harde klap krijgt, zal de
RD-beschermingsfunctie worden
geactiveerd en zal de verbinding tussen de
motor en het verbindingsstuk tijdelijk
worden verbroken, waardoor de juiste
werking van de achterderailleur wordt
gehinderd. Door het uitvoeren van
RD-bescherming reset wordt de verbinding
tussen de motor en het verbindingsstuk en
de werking van de achterderailleur
hersteld.
5-20
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Het instellingenmenu openen (SC-E6100/SC-E7000)
1
Houd Bekrachtigen-X en Bekrachtigen-Y ingedrukt als de fiets niet beweegt om het
menulijstscherm weer te geven.
Bekrachtiging
X
Y
XY
< SC-E6100 >
< Beginscherm > < Scherm instellingenmenu >
< SC-E7000 >
< Beginscherm >
< Scherm instellingenmenu >
5-21
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
2
X
Y
A
Bekrachtiging
Functieknop
Bekrachtiging
SC-E6100/SC-E7000
(A) [Wissen] [Sluit] (O)
(B) [Klok]
[Displaysnelheid]
(N)
(C)
[Achtergrondverlichting]
[RD bescherming
reset]
(M)
(D) [Helderheid]
(E) [Licht]
[Schakeladvies]
(L)
(F) [Pieptoon]
[Schakelmoment]
(K)
(G) [Eenheid] [Stellen] (J)
(H) [Taal]
[Beeldscherm
optie]
(I)
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de verschillende
menu's te selecteren. Druk op de
functieknop om het instellingenscherm
voor het geselecteerde menu weer te
geven.
[Start mode] en [Auto] worden
weergegeven op het menulijstscherm,
maar zijn niet beschikbaar voor gebruik.
(A)
Instellingen wissen
(B)
Klokinstellingen
(C)
Achtergrondverlichting display
in-/uitschakelen(SC-E6100)
(D)
Achtergrondverlichtingsinstelling
weergeven (SC-E6100)
(E)
Het licht in-/uitschakelen
(SC-E7000)
(F)
Pieptoon in-/uitschakelen
(G)
Wisselen tussen km en mijl
(H)
Taalinstelling
(I)
De beeldschermoptie wijzigen
(J)
Elektronische schakeleenheid
afstellen
(K)
De timing aanpassen waarmee
schakeladvies wordt weergegeven
(SC-E6100)
(L)
De schakeltiming
afstellen(SC-E6100)
(M)
RD-bescherming reset activeren*
(N)
Stelt de weergegeven snelheid af
zodat deze met andere apparaten
overeenkomt
(O)
Terug naar het hoofdscherm
TECHNISCHE TIPS
*
Om het systeem te beschermen wanneer de
fiets valt en een harde klap krijgt, zal de
RD-beschermingsfunctie worden
geactiveerd en zal de verbinding tussen de
motor en het verbindingsstuk tijdelijk
worden verbroken, waardoor de juiste
werking van de achterderailleur wordt
gehinderd. Door het uitvoeren van
RD-bescherming reset wordt de verbinding
tussen de motor en het verbindingsstuk en
de werking van de achterderailleur
hersteld.
5-22
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Wissen] Instelling reset
Reset de instellingen voor afgelegde afstand en display.
1
Bekrachtiging
X
Y
XY
SC-E8000
SC-E6010
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om [DST] te selecteren.
Configureerbare
items
Details
[Sluit]
Terug naar het
menulijstscherm
[DST]
De afgelegde
afstand resetten
[Standaard]*
Reset de
displayinstellingen
*
Alleen SC-E6010/SC-E6100
Wanneer de displayinstellingen worden
gereset, worden de volgende
instellingen teruggezet naar hun
standaardinstellingen.
Configureerbare
items
Standaardwaarde
[Achtergrondverlichting]
[AAN]
[Pieptoon] [AAN]
[Eenheid] [km]
[Taal] [English]
[Helderheid] [3]
[Beeldscherm
optie]
[Wit]
2
X
Y
XY
Bekrachtiging
Functieknop
Om de afgelegde afstand te resetten,
selecteert u [OK] met Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y en drukt u op de
functieknop om te bevestigen.
Na het resetten keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
Een reset-bevestigingsscherm wordt niet
weergegeven bij de SC-E6010/SC-E7000/
SC-E6100.
TECHNISCHE TIPS
Wanneer de afgelegde afstand wordt gereset,
worden [TIJD] (reistijd), [AVG] / [GEM]
(gemiddelde snelheid) en [MAX] (maximale
snelheid) ook gereset.
5-23
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Klok] Tijdsinstelling
Configureer de klokinstelling.
1
Bekrachtiging
X
Y
XY
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de tijd aan te passen.
TECHNISCHE TIPS
Druk op Bekrachtigen-X om de waarden te
verhogen.
Druk op Bekrachtigen-Y om de waarden te
verlagen.
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Wanneer u op Bekrachtigen-A of de
functieknop drukt, wordt de ingestelde
waarde ingeschakeld en gaat u naar de
instelling voor minuten.
3
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de minuten in te stellen.
TECHNISCHE TIPS
U kunt de nummers snel wijzigen door
Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y ingedrukt
te houden.
4
Wanneer u op Bekrachtigen-A of de functieknop drukt, wordt de ingestelde waarde
ingeschakeld en gaat u terug naar het menulijstscherm.
5-24
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Wordt vervolgd op de volgende pagina
[Bluetooth LE] (SC-E8000)
E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets kan worden gebruikt wanneer een Bluetooth
®
LE-verbinding tot stand is gebracht met een smartphone/
tablet.
1
Schakel de Bluetooth LE-functie in op de smartphone of tablet alvorens een verbinding in te
stellen.
2
Open E-TUBE PROJECT en stel dit in om Bluetooth LE-signalen op te vangen.
3
Bekrachtiging
XY
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om [Starten] te
selecteren.
Om Bluetooth LE-pairing te starten,
drukt u op de functieknop om te
bevestigen.
Als u op de functieknop drukt tijdens
Bluetooth LE-pairing, wordt de
transmissie onderbroken en keert het
scherm terug naar het menulijstscherm.
Item Details
[Starten]
Start Bluetooth
LE-pairing
[Annuleren]
Om pairing niet uit te
voeren, selecteert u
[Annuleren]
TECHNISCHE TIPS
Normaal gesproken begint de Bluetooth LE
transmissie automatisch als de fietscomputer
wordt ingeschakeld. Pairing kan echter
worden gestart door [Starten] te selecteren in
het menu [Bluetooth LE] als de verbinding
slecht is.
4
(y)
(z)
Als de verbinding is gelukt, wordt het
SHIMANO STEPS-logo weergegeven op
het scherm.
Als een verbinding niet is gelukt, wordt
een dienovereenkomstig bericht
weergegeven.
Na een succesvolle verbinding of een
verbindingsstoring drukt u op ofwel
Bekrachtigen-X, Bekrachtigen-Y of
functieknop, anders keert het scherm na
enige tijd automatisch terug naar het
instellingenmenu.
(y)
Verbinding gelukt
(z)
Verbinding mislukt
5-25
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
5
Als de verbinding is gelukt, wordt de naam van de eenheid weergegeven in E-TUBE
PROJECT.
6
Selecteer de eenheidnaam die wordt weergegeven op het scherm.
Annuleer de Bluetooth LE-verbinding op de smartphone/tablet om te ontkoppelen. (De
fietscomputer verlaat de verbindingsmodus en keert terug naar de normale
bedieningsmodus.)
5-26
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Wordt vervolgd op de volgende pagina
[Bluetooth LE/ANT] Statusweergave draadloze verbinding
De huidige status van draadloze verbindingen kan worden weergegeven op het scherm.
Voor informatie over ANT-verbinding raadpleegt u “ANT-verbinding” in het hoofdstuk “Over draadloze functies”.
(x)
(y)
(z)
Selecteer [Bluetooth LE/ANT] uit het
menulijstscherm en bevestig de
weergave van de huidige status van de
draadloze verbinding.
(x)
Indien verbonden via Bluetooth
LE
(y)
Als een ANT-signaal wordt
verstuurd
(z)
Als Bluetooth LE of ANT niet zijn
verbonden
[Licht] Licht AAN/UIT (SC-8000/SC-E7000)
Schakelt het licht dat is aangesloten op de aandrijfeenheid AAN/UIT.
1
Bekrachtiging
XY
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de gewenste
instelling te selecteren.
Item Details
[AAN]
Licht altijd
ingeschakeld
[UIT]
Licht altijd
uitgeschakeld
5-27
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
2
Functieknop
Bekrachtiging
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
Als u SW-E6010 gebruikt, kan dit ook
bediend worden met Bekrachtigen-A.
5-28
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Licht] Licht AAN/UIT (SC-E6010/SC-E6100)
Als de aandrijfeenheid is aangesloten, drukt u op de lampknop op de fietscomputer om het licht in te schakelen. Er verschijnt een pictogram op het
scherm dat aangeeft dat de lamp brandt. Druk nogmaals op de knop om de lamp uit te schakelen. Zodra de lamp is uitgeschakeld, verdwijnt het
pictogram van het scherm.
*
Als er geen licht is aangesloten op de aandrijfeenheid en [Achtergrondverlichting] is ingesteld op [HANDMATIG], schakelt u de achtergrondverlichting
van de fietscomputer in en uit door op de lampknop te drukken.
*
Als u de SC-E8000/SC-E7000 gebruikt, kan het licht worden bediend via het instellingenmenu.
Lichtknop
Wanneer de lamp wordt
ingeschakeld
Wanneer de lamp wordt
uitgeschakeld
TECHNISCHE TIPS
De lamp gaat uit, samen met het in- en
uitschakelen van de accu.
Wanneer de accu is uitgeschakeld, kan het
licht niet aangaan.
Licht AAN/UIT (EW-EN100)
Als er een licht is aangesloten op de aandrijfeenheid, kan de fietscomputer of het aansluitblok [A] worden gebruikt om het licht te bedienen. Dit deel
beschrijft hoe u het licht bedient met behulp van EW-EN100.
(A)
Blijf de knop indrukken tot het licht AAN
gaat (ongeveer twee seconden).
Wanneer het licht AAN gaat, begint
LED1 te knipperen.
(A)
Knop
(B)
LED1
TECHNISCHE TIPS
De lamp wordt UITgeschakeld wanneer de
hoofdstroom wordt UITgeschakeld. Het
licht gaat niet AAN wanneer de
hoofdstroom is UITgeschakeld.
Het licht kan niet worden UITgeschakeld
door op de knop te drukken tijdens het
fietsen.
5-29
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Achtergrondverlichting] achtergrondverlichtingsinstelling (SC-E6010/SC-E6100)
Configureer de achtergrondverlichting van het display.
1
X
Y
Bekrachtiging
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de gewenste
instelling te selecteren.
Configureerbare
items
Details
[AAN]
Licht altijd
ingeschakeld
[UIT]
Licht altijd
uitgeschakeld
[HANDMATIG]
De lamp gaat AAN/
UIT samen met de
aandrijfeenheid
waarmee de lamp is
verbonden
2
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
[Helderheid] achtergrondverlichtingsinstelling (SC-E8000/SC-E6010/SC-E6100)
De helderheid van de achtergrondverlichting kan indien nodig worden aangepast.
1
Bekrachtiging
X
Y
XY
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de helderheid aan te
passen.
TECHNISCHE TIPS
De helderheid kan worden ingesteld op 5
niveaus.
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de aangepaste waarde
te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
5-30
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Pieptoon] pieptooninstelling
De pieptoon kan worden in-/uitgeschakeld.
1
Bekrachtiging
X
Y
XY
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de gewenste
instelling te selecteren.
Item Details
[AAN]
Pieptonen
inschakelen
[UIT]
Pieptonen
uitschakelen
TECHNISCHE TIPS
Ook al is [Pieptoon] ingesteld op [UIT], toch
klinkt er een pieptoon bij een incorrecte
bediening, systeemfout enz.
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
5-31
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Eenheid] schakelen tussen km/mijl
Afstandseenheden (km/mijl) kunnen worden omgewisseld.
1
Bekrachtiging
X
Y
XY
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de gewenste
instelling te selecteren.
Item Details
[km] Geeft weer in km
[mile] Geeft weer in mijl
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
[Taal] Taalinstelling
Configureer de taalinstelling.
1
Bekrachtiging
X
Y
XY
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de gewenste
instelling te selecteren.
Taal
Engels
Frans
Duits
Nederlands
Italiaans
Spaans
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
5-32
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Beeldscherm optie] Instellingen voor de fontkleur (SC-E6010/SC-E6100/SC-E7000)
Schakelt de Beeldscherm optie tussen zwart en wit.
1
Bekrachtiging
X
Y
Wit Zwart
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de gewenste
instelling te selecteren.
Configureerbare
items
[Wit]
[Zwart]
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm
automatisch terug naar het
menulijstscherm.
5-33
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Schakelmoment] Display momentinstelling (SC-E6100)
De timing instellen waarmee schakeladvies wordt weergegeven.
1
Bekrachtiging
X
Y
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de waarden aan te
passen.
Als u op Bekrachtigen-X drukt om de
waarde te verhogen, wordt de
weergave van het moment aangepast
om het trappen te vergemakkelijken.
Als u op Bekrachtigen-Y drukt om de
waarde te verlagen, wordt de
weergave van het moment aangepast
om het trappen zwaarder te maken.
2
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
*
Het scherm keert automatisch terug
naar het scherm instellingenmenu.
5-34
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Schakeladvies] instelling schakeladvies (SC-E6100)
Stelt in of de aanbevolen schakeltiming wordt weergegeven op de fietscomputer tijdens het handmatig schakelen.
1
X
Y
Bekrachtiging
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de cursor te
verplaatsen naar het item dat u wilt
configureren.
Configureerbare
items
Details
[AAN]
Schakelt de functie
schakeladvies in, die
een pictogram
weergeeft om de
gebruiker op de
hoogte te brengen
van de aanbevolen
timing om te
schakelen tijdens
handmatig
schakelen.
[UIT]
Schakel de functie
schakeladvies uit
2
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
*
Het scherm keert automatisch terug
naar het scherm instellingenmenu.
5-35
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Stellen] schakelafstelling met elektronische schakeleenheid
De schakelafstelling wordt afgesteld met de elektronische schakeleenheid.
LET OP
Voer alleen een afstelling uit als het schakelen ongewoon aanvoelt.
Onder normale omstandigheden kan het uitvoeren van een onnodige afstelling de schakelprestaties verslechteren.
Een onjuiste afstelling kan leiden tot het overslaan van de versnellingsaangrijping, waardoor de fietser ten val kan komen.
< SC-E8000 >
< SC-E6100 >
Open het scherm “Stellen” en controleer
of de afstelwaarde is ingesteld op [0].
TECHNISCHE TIPS
De instellingen hebben een bereik van -16 tot 16.
5-36
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Als de afstelwaarde [0] is
1
Schakelen
X
Y
X Y
< SC-E8000 >
< SC-E6100 >
Druk op Schakelen-X of Schakelen-Y om
de afstelwaarde 1 stap te verhogen of
verlagen.
2
A
Functieknop
Bekrachtiging
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop en stel af door de crank te
draaien na selecteren van [OK].
Schakel om te controleren of de
toestand is verbeterd.
5-37
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Wordt vervolgd op de volgende pagina
3
De toestand is verbeterd
Verhoog of verlaag de afstelwaarde 1 stap in dezelfde richting en controleer de
schakelwerking opnieuw.
Herhaal deze stappen totdat het geluid of ongewone gevoel is verdwenen.
< SC-E8000 > < SC-E6100 >
3
Er lijkt niets te zijn veranderd
Verhoog of verlaag de afstelwaarde 1 stap in dezelfde richting en controleer de
schakelwerking opnieuw.
Als de toestand is verbeterd, ga dan verder zoals beschreven onder “De toestand is
verbeterd”.
Als de toestand is verslechterd, ga dan verder zoals beschreven onder “De toestand is
verslechterd”.
< SC-E8000 > < SC-E6100 >
5-38
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Wordt vervolgd op de volgende pagina
3
De toestand is verslechterd
Verhoog of verlaag de afstelwaarde 2 stappen in de tegengestelde richting en controleer de
schakelwerking opnieuw.
Verhoog of verlaag dan de waarde 1 stap in dezelfde richting en controleer of het geluid of
ongewone gevoel is verdwenen.
< SC-E8000 > < SC-E6100 >
4
Ga tot slot rijden op de fiets en controleer of er sprake is van geluiden of een ongewoon
gevoel.
Als de afstelwaarde niet [0] is
1
Druk op Schakelen-X of Schakelen-Y en zet de afstelwaarde terug op [0].
Schakelen
X
Y
X Y
< SC-E8000 > < SC-E6100 >
5-39
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop en stel af door de crank te
draaien na selecteren van [OK].
Schakel om te controleren of de
toestand is verbeterd.
Als er sprake is van geluiden of een
ongewoon gevoel, ga dan verder zoals
beschreven onder “Als de afstelwaarde
[0] is”.
3
Ga tot slot rijden op de fiets en controleer of er sprake is van geluiden of een ongewoon
gevoel.
[RD bescherming reset] Reset RD bescherming
Om het systeem te beschermen wanneer de fiets valt en een harde klap krijgt, zal de RD-beschermingsfunctie worden geactiveerd en zal de verbinding
tussen de motor en het verbindingsstuk tijdelijk worden verbroken, waardoor de juiste werking van de achterderailleur wordt gehinderd. Door het
uitvoeren van RD-bescherming reset wordt de verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk en de werking van de achterderailleur hersteld.
1
Bekrachtiging
X
Y
XY
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om [OK] te selecteren.
Item Details
[OK]
RD-bescherming reset
werkt
[Annuleren]
Keert terug naar het
instellingenscherm.
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop en herstel na het selecteren
van [OK] de verbinding tussen de motor
en het verbindingsstuk door de crank te
draaien.
5-40
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
[Displaysnelheid] De displaysnelheid afstellen (SC-E6100/SC-E7000)
Stelt de weergegeven snelheid af wanneer er een verschil is tussen de snelheid weergegeven op de fietscomputer en op andere apparaten.
Als de weergave op de fietscomputer wordt afgesteld, is het mogelijk dat de feitelijke snelheid hoger is dan de weergegeven snelheid. Houd hier
rekening mee wanneer u fietst in een gebied met een snelheidsbeperking.
1
Bekrachtiging
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
Druk op Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y om de waarde aan te
passen.
Druk op Bekrachtigen-X om de
waarde te verhogen. De waarde
weergegeven voor de snelheid stijgt.
Druk op Bekrachtigen-Y om de
waarde te verlagen. De waarde
weergegeven voor de snelheid daalt.
2
A
Bekrachtiging
Functieknop
Druk op Bekrachtigen-A of de
functieknop om de instelling te
bevestigen.
*
Het scherm keert automatisch terug
naar het scherm instellingenmenu.
[Sluit] Scherm instellingenmenu sluiten
Keert terug naar het beginscherm.
1
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om [Sluit] te kiezen op het scherm
instellingenmenu.
2
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om te bevestigen. Na het bevestigen keert het
scherm terug naar het beginscherm.
5-41
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Over de instellingenmenu's
Bevestigingsscherm voor bijwerken back-upgegevens van aandrijfeenheidinstellingen (SC-E8000/SC-E6010)
De fietscomputer heeft een functie waarmee automatisch een back-up wordt gemaakt van de instellingen van de aandrijfeenheid.
Als de fietscomputer is ingeschakeld, wordt in de volgende gevallen een scherm weergegeven dat u vraagt om te bevestigen of u de back-upgegevens
wilt bijwerken:
De fietscomputer opnieuw aanbrengen op een fiets met andere instellingen
Als de instellingen van de aandrijfeenheid zijn gewijzigd via E-TUBE PROJECT
< SC-E8000 >
< SC-E6010 >
Selecteer [Ja] voor het bijwerken van de
aandrijfeenheidinstellingen en selecteer
[Nee] om de update te annuleren.
Als u geen toegang tot de instellingen kunt krijgen vanwege een storing in de aandrijfeenheid, kunnen ze worden geopend met behulp van E-TUBE
PROJECT.
5-42
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Instellingsmodus (EW-EN100)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Instellingsmodus (EW-EN100)
Het is onmogelijk om over te schakelen naar de instellingsmodus tijdens het fietsen.
RD bescherming reset
Om het systeem te beschermen wanneer de fiets valt en een harde klap krijgt, zal de RD-beschermingsfunctie worden geactiveerd en zal de verbinding
tussen de motor en het verbindingsstuk tijdelijk worden verbroken, waardoor de juiste werking van de achterderailleur wordt gehinderd. Door het
uitvoeren van RD-bescherming reset wordt de verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk en de werking van de achterderailleur hersteld.
1
(C)
(B)
(A)
Houd de knop ongeveer acht seconden
lang ingedrukt tot LED1 rood knippert.
Laat de knop los zodra LED1 knippert.
Wanneer alleen LED1 rood knippert, is
het systeem in RD bescherming
reset-modus.
(A)
Knop
(B)
LED1
(C)
LED2
NOTITIE
Plaats de fiets op een onderhoudsstandaard
of maak hem op een andere manier vast op
z'n plaats zodat het achterwiel vrij kan
worden rondgedraaid.
2
Draai de crankarm.
De achterderailleur beweegt en de verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk
wordt hersteld.
Stellen
Stel het schakelen voor de achterderailleursmodellen met elektronisch schakelen af.
Om dit in te stellen is er een schakelaareenheid nodig die is geconfigureerd als een versnellingsschakelaar.
1
Schakel de hoofdstroom IN.
NOTITIE
Plaats de fiets op een onderhoudsstandaard
of maak hem op een andere manier vast op
z'n plaats zodat het achterwiel vrij kan
worden rondgedraaid.
Voer alleen een afstelling uit als het
schakelen ongewoon aanvoelt. Onder
normale omstandigheden kan het
uitvoeren van een onnodige afstelling de
schakelprestaties verslechteren.
2
(B)
(A)
Schakel de achterderailleur naar de
vijfde versnellingsstand vanuit de
grootste tandkrans.
(A)
Grootste tandkrans
(B)
Bovenste derailleurwieltje
5-43
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Instellingsmodus (EW-EN100)
Wordt vervolgd op de volgende pagina
3
(C)
(B)
(A)
Houd de knop ongeveer vijf seconden
lang ingedrukt tot LED1 rood oplicht.
Laat de knop los zodra LED1 knippert.
Wanneer alleen LED1 rood knippert, is
het systeem in Stellen-modus.
(A)
Knop
(B)
LED1
(C)
LED2
NOTITIE
Houd er rekening mee dat LED1 rood
knippert en RD bescherming reset wordt
gestart als u de knop ingedrukt blijft houden
nadat de LED1 rood is gaan branden.
4
Schakelen
Y
Y
Druk op Schakelen-Y terwijl u de crank
draait en verplaats het bovenste
derailleurwieltje in de richting van de
grootste tandkrans.
Verplaats deze naar de positie waar de
ketting in contact komt met de vierde
versnelling en u een subtiel geluid
kunt horen.
TECHNISCHE TIPS
Het bovenste derailleurwieltje kan vanaf de
uitgangspositie 16 stappen naar binnen en 16
stappen naar buiten verplaatst worden: in
totaal 33 posities.
5
Schakelen
X
X
Druk vijf keer op Schakelen-X om het
bovenste derailleurwieltje vijf stappen in
de richting van de kleinste tandkrans te
verplaatsen.
Deze positie dient als het doel voor de
afstelling.
5-44
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Instellingsmodus (EW-EN100)
6
(B)
(A)
Druk op de EW-EN100-knop.
De wijziging in afstelling is
gefinaliseerd en het systeem sluit de
afstelmodus.
(A)
Knop
(B)
LED1
7
Druk op Schakelen-X en Schakelen-Y terwijl u de crank draait en probeer te schakelen.
Als er fijne afstelling nodig is, gaat u terug naar stap 3 en herhaalt u de procedure voor
de afstelling van de achterderailleur.
5-45
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Foutberichten op de fietscomputer
Foutberichten op de fietscomputer
Waarschuwingen
< SC-E8000 >
< SC-E7000 >
< SC-E6010 > < SC-E6100 >
Als de situatie is opgelost, verdwijnt
deze indicatie. Neem contact op met een
agentschap als de situatie niet verbetert.
Lijst met waarschuwingen
Code Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperkingen terwijl
waarschuwing wordt
weergegeven
Oplossing
W010
De temperatuur van de
aandrijfeenheid is hoger
dan de temperatuur
tijdens de normale
bediening.
De bekrachtiging is wellicht
minder dan normaal.
Gebruik geen bekrachtiging tot de temperatuur van de
aandrijfeenheid is gedaald.
W011
De rijsnelheid kan niet
worden waargenomen.
De maximale snelheid waarbij
bekrachtiging mogelijk is, kan
lager zijn dan gewoonlijk.
Controleer het volgende:
Of de snelheidssensor in de juiste positie is gemonteerd.
• Of de magneet die is meegeleverd met de remschijf niet is losgekomen.
Raadpleeg het onderdeel over schijfremmen van Algemene bewerkingen
voor stappen voor het opnieuw bevestigen van de magneet.
W013
De initialisatie van de
koppelsensor is niet
succesvol voltooid.
De bekrachtiging is wellicht
minder dan normaal.
Haal uw voet van het pedaal, druk op de aan/uit-knop van de accu en
schakel de stroom opnieuw in.
W020
Als de temperatuur het
gegarandeerde
bedrijfsbereik
overschrijdt, wordt de
accu uitgeschakeld.
Geen van de systeemfuncties zal
starten.
Als de temperatuur voor het ontladen te hoog is geworden, laat de
accu op een koele plaats buiten bereik van direct zonlicht afkoelen tot
de temperatuur in de accu voldoende is gedaald. Als de temperatuur
onder de ontladingsdrempel zit, laat dan de accu binnen liggen tot de
interne temperatuur weer geschikt is.
5-46
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Foutberichten op de fietscomputer
Code Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperkingen terwijl
waarschuwing wordt
weergegeven
Oplossing
W032
Er is wellicht een
elektronische derailleur
gemonteerd in plaats
van een mechanische
derailleur.
De bekrachtiging in de
[LOOP]-modus is wellicht minder
dan normaal.
*
U kunt de functie
Loopondersteuningsmodus
mogelijk niet gebruiken in
bepaalde regio's.
Monteer de derailleur waarvoor het systeem is geconfigureerd
opnieuw ter ondersteuning.
Fouten
< SC-E8000 >
< SC-E7000 >
< SC-E6010/SC-E6100 >
Als er een foutbericht op het hele
scherm wordt weergegeven, volg dan
een van de onderstaande procedures om
het display te resetten.
Druk op de aan/uit-knop van de accu.
Verwijder de accu uit de houder.
NOTITIE
Als de situatie zelfs niet verbetert nadat de
stroom terug werd INgeschakeld, raadpleegt
u een verdeler.
Lijst met fouten
Code Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperking wanneer
er een fout wordt weergegeven
Oplossing
E010
Er is een systeemfout
waargenomen.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Druk op de aan/uit-schakelaar van de accu om het systeem weer in te
schakelen.
E013
Er is een afwijking
gevonden in de
firmware van de
aandrijfeenheid.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Raadpleeg een fietsenmaker.
5-47
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Foutberichten op de fietscomputer
Code Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperking wanneer
er een fout wordt weergegeven
Oplossing
E014
De snelheidssensor is
mogelijk in de
verkeerde positie
gemonteerd.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Controleer of de snelheidssensor in de juiste positie is gemonteerd.
Als de snelheidssensor zich niet in de juiste positie bevindt, zal de fout
worden opgelost door deze in de juiste positie te monteren en een
tijdje te fietsen.
E020
Er is een
communicatiefout
tussen de accu en de
aandrijfeenheid
waargenomen.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Controleer of de kabel tussen de aandrijfeenheid en de accu correct is
aangesloten.
E021
De accu die is
aangesloten op de
aandrijfeenheid voldoet
aan de
systeemvereisten, maar
wordt niet ondersteund.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Druk op de aan/uit-schakelaar van de accu om het systeem weer in te
schakelen.
E022
De accu die is
aangesloten op de
aandrijfeenheid voldoet
niet aan de
systeemvereisten.
Geen van de systeemfuncties zal
starten.
Druk op de aan/uit-knop van de accu om deze weer in te schakelen.
E023
Elektrische storing in de
accu.
Geen van de systeemfuncties zal
starten.
Druk op de aan/uit-knop van de accu om het systeem weer in te
schakelen.
E024
Communicatiefout met
het fietssysteem.
Geen van de systeemfuncties zal
starten.
Controleer of de kabel niet loszit of onjuist is aangesloten.
E025
Dit wordt weergegeven
wanneer er geen
originele
aandrijfeenheid is
aangesloten.
Dit wordt weergegeven
als een van de kabels is
ontkoppeld.
Geen van de systeemfuncties zal
starten.
Sluit een originele accu en aandrijfeenheid aan.
Controleer de toestand van de kabels.
E033
De huidige firmware
ondersteunt de werking
van het systeem niet.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Sluit aan op E-TUBE PROJECT en update de firmware voor alle
apparaten.
E043
De firmware van de
fietscomputer is
mogelijk gedeeltelijk
corrupt.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Raadpleeg een fietsenmaker.
5-48
Hoofdstuk 5 BEDIENING
Foutindicatie EW-EN100
Onderhoudsalarm (SC-E6100/SC-E7000)
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
Dit brengt de gebruiker ervan op de
hoogte dat de fiets moet worden
onderhouden. Er wordt een pictogram
weergegeven op het scherm van de
fietscomputer wanneer de fiets de
ingestelde kilometerteller of datum
heeft bereikt. U moet zijn aangesloten
op E-TUBE PROJECT voor deze instelling.
Raadpleeg voor details de informatie
over aanvullende functies voor het
E-TUBE PROJECT.
Foutindicatie EW-EN100
Wanneer er zich een fout voordoet, zullen de twee LED’s op de EW-EN100 tegelijkertijd snel rood knipperen.
(B)
(A)
Volg als dit gebeurt één van de
onderstaande procedures om de
indicatie te resetten.
Druk op de aan/uit-schakelaar van de
accu om het systeem UIT te schakelen.
Verwijder de accu uit de houder.
Als de situatie zelfs niet verbetert nadat
de stroom terug werd INgeschakeld,
raadpleegt u een verdeler.
(A)
LED1
(B)
LED2
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE
MET APPARATEN
6-2
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Over draadloze functies
VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Het systeem kan worden geconfigureerd en firmware kan worden bijgewerkt als de fiets is verbonden met een apparaat.
U hebt E-TUBE PROJECT nodig om SHIMANO STEPS te configureren en de firmware bij te werken.
U kunt E-TUBE PROJECT downloaden op onze supportwebsite (https://e-tubeproject.shimano.
com).
Voor informatie over het installeren van E-TUBE PROJECT kunt u terecht op de E-TUBE
supportwebsite.
NOTITIE
U hebt SM-PCE1 en SM-JC40 /SM-JC41
nodig om SHIMANO STEPS op een pc aan
te sluiten. Deze zijn niet nodig als er een
poort beschikbaar is.
Firmware kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Aansluiting op en communicatie met een
pc zijn niet mogelijk tijdens het laden.
Verbinden met apparaten is niet mogelijk
tijdens het opladen.
Over draadloze functies
Functies
ANT-verbinding (SC-E8000/SC-E7000/SC-E6100)
De draadloze eenheid kan alle informatie die op het beginscherm van de fietscomputer wordt
weergegeven naar een extern apparaat sturen.
TECHNISCHE TIPS
De nieuwste functies kunnen worden
gecontroleerd door de software te updaten
via E-TUBE PROJECT. Neem contact op met de
plaats van aankoop voor meer informatie.
Bluetooth
®
LE-verbinding (SC-E8000/SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100)
De draadloze eenheid kan alle informatie die op het beginscherm van de fietscomputer wordt weergegeven naar een extern apparaat sturen.
E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets kan worden gebruikt wanneer een Bluetooth
®
LE-verbinding tot stand is gebracht met een smartphone/
tablet. SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100 zijn compatibel met E-TUBE RIDE, dat kan worden gebruikt om de rijgegevens te controleren op een via Bluetooth
LE aangesloten smartphone.
6-3
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
2,4 GHz digitaal draadloos systeem
Verbindingen maken
ANT-verbinding (SC-E8000/SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100)
Wanneer de hoofdstroom is INgeschakeld voor SHIMANO STEPS, kan er op elk moment communicatie worden ontvangen. Schakel het externe apparaat
in de verbindingsmodus en sluit het vervolgens aan. Voor SC-E8000 kunt u [Bluetooth LE/ANT] controleren om te bevestigen of de verbinding succesvol
was.
Bluetooth
®
LE-verbinding (SC-E8000)
Normaal gesproken begint de Bluetooth LE transmissie automatisch als de fietscomputer wordt ingeschakeld. Pairing kan echter worden gestart in het
menu [Bluetooth LE] als de verbinding slecht is.
Bluetooth
®
LE-verbinding (SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100)
Communicatie kan alleen worden ontvangen onder de volgende voorwaarden. Schakel het externe apparaat op voorhand in de verbindingsmodus.
Binnen 15 seconden nadat de hoofdstroom voor SHIMANO STEPS is INgeschakeld.
Binnen 15 seconden na het bedienen van een andere knop dan de SHIMANO STEPS-hoofdschakelaar.
2,4 GHz digitaal draadloos systeem
Digitale draadloze technologie met 2,4 GHz frequentie; dezelfde technologie die voor draadloos LAN wordt gebruikt.
In zeer uitzonderlijke gevallen is het mogelijk dat voorwerpen of locaties een sterk elektromagnetisch veld, golven en storing kunnen opwekken,
waardoor de meting een onjuiste waarde aangeeft.
Televisie, pc, radio, motor, of in auto of trein.
Spoorwegovergangen en in de buurt van treinsporen, rond televisiezenders en radarstations.
Andere draadloze computers of digitaal aangestuurde lampen.
Back-upfunctie aandrijfeenheidinstellingen voor de fietscomputer
Om de back-up van de aandrijfeenheidinstellingen op de fietscomputer te controleren, exporteert u het PDF-rapport vanuit het menu [Eenheidlog
registreren] in E-TUBE PROJECT. Bij het omruilen van de aandrijfeenheid moet u het rapport samen met de eenheid opsturen naar de plaats van aankoop
of een lokale fietsenmaker.
6-4
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT
< SC-E8000 >
Aandrijfeenheidinstelling
Verlichtingsaansluiting
Hiermee wordt aangegeven of een licht moet worden gebruikt.
Instellingen
displayscherm
Weergave-eenheden Laat de weergave-eenheid schakelen tussen km en mijl.
Overschakeling
displayweergave
U kunt selecteren of de items Rijtijd, Gemiddelde snelheid, Maximum snelheid, Cadans
(draaisnelheid van de crank) en Overzicht actieradius worden weergegeven.
Tijdsinstelling Voor het instellen van de tijd.
Pieptooninstelling Voor het in- en uitschakelen van de zoemer.
Instelling helderheid
achtergrondverlichting
De helderheid van de achtergrondverlichting kan worden aangepast.
Weergavetaal U kunt kiezen tussen Engels, Frans, Duits, Nederlands, Spaans en Italiaans als de weergavetaal.
Andere functies
Foutcontrole
Bijwerken firmware
Voorkeuzeinstellingen
Acquisitie logbestand eenheden
*
Download E-TUBE PROJECT en raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor meer informatie.
6-5
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT
< SC-E6010 >
Functie-instelling schakelaar
Wijzigt de functies die aan de schakelaars A, X en Y van SW-E6010 worden toegewezen. Welke
functies kunnen worden toegewezen, hangt af van het type schakelaar.
Er kunnen niet verschillende schakelaars aan dezelfde functie worden toegewezen.
Instelling schakelaarmodus Stelt SW-E6010 in voor bekrachtiging bij het wisselen van instelpositie of voor het schakelen.
Aandrijfeenheidinstelling
Verlichtingsaansluiting
Hiermee wordt aangegeven of een licht moet worden gebruikt.
Instellingen
displayscherm
Weergave-eenheden Laat de weergave-eenheid schakelen tussen km en mijl.
Tijdsinstelling Voor het instellen van de tijd.
Achtergrondverlichtingsinstelling
Voor het in- en uitschakelen van de achtergrondverlichting.
Instelling helderheid
achtergrondverlichting
De helderheid van de achtergrondverlichting kan worden aangepast.
Pieptooninstelling Voor het in- en uitschakelen van de zoemer.
Weergavetaal U kunt kiezen tussen Engels, Frans, Duits, Nederlands, Spaans en Italiaans als de weergavetaal.
Instellingen
Beeldscherm optie
De letterkleur kan op wit of zwart ingesteld worden.
Rijtijd Schakelt de indicatie rijtijd IN of UIT.
Gemiddelde snelheid Voor het in- en uitschakelen van de weergave van de gemiddelde snelheid.
Maximumsnelheid Voor het in- en uitschakelen van de weergave van de maximumsnelheid.
Overzicht actieradius Schakelt de indicatie van het rijbereik IN of UIT.
Andere functies
Foutcontrole
Bijwerken firmware
Voorkeuzeinstellingen
Acquisitie logbestand eenheden
*
Download E-TUBE PROJECT en raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor meer informatie.
6-6
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Instelbare instellingen in E-TUBE PROJECT
< SC-E6100/SC-E7000 >
Functie-instelling schakelaar Wijst functies toe aan elke bedieningsschakelaar op de schakelaareenheid.
Aandrijfeenheidinstelling
Verlichtingsaansluiting
Stel in of een lamp al dan niet is aangesloten op de aandrijfeenheid.
[Schakeltiming] *1
Stelt de schakeltiming tijdens automatisch schakelen af.
Stelt ook de timing in waarmee schakeladvies wordt weergegeven.
Schakeladvies *2
Stelt in of de aanbevolen schakeltiming wordt weergegeven op de fietscomputer tijdens het
handmatig schakelen.
Fietseigenschappen Selecteert de outputeigenschappen van de aandrijfeenheid.
Maximale
ondersteuningssnelheid
Er wordt bekrachtiging voorzien tot aan de ingestelde snelheid. De maximale
bekrachtigingssnelheid wordt wettelijk bepaald, afhankelijk van het land van gebruik.
Onderhoudsalarm
Brengt de gebruiker ervan op de hoogte dat er onderhoud vereist is door een pictogram weer te
geven op de fietscomputer wanneer de ingestelde kilometerteller of datum is bereikt.
Instellingen display
Weergave-eenheden Schakelt tussen het weergeven van km of mijl.
Tijdsinstelling Stelt de tijd in die wordt weergegeven op de fietscomputer.
Achtergrondverlichtingsinstelling
Schakelt de achtergrondverlichting display IN/UIT.
Instelling helderheid
achtergrondverlichting
Stelt de helderheid van het display in.
Pieptooninstelling Schakelt het bedieningsgeluid IN/UIT.
Weergavetaal Stelt de taal van het display in.
Instellingen
Beeldscherm optie
Schakelt de Beeldscherm optie tussen zwart en wit.
Display met
rijgegevens
Stelt in of elk item moet worden weergegeven (reistijd, gemiddelde snelheid, maximale snelheid,
cadans (draaisnelheid van de crank) en bewegingstraject) op de fietscomputer.
Instelling multishift-modus *3
Wanneer een schakelaareenheid wordt gebruikt als versnellingsschakelaar, stelt dit het maximum
aantal versnellingen in die kunnen worden geschakeld door de schakelaar naar beneden te houden.
Andere functies
Foutlog
Bijwerken firmware
Voorkeuzeinstellingen
Haal het logbestand van de eenheid op
*1 Alleen voor elektronisch schakelen.
*2 Alleen voor elektronisch schakelen met de schakelmodus ingesteld op [Manual].
*3 Alleen achterderailleurmodellen met elektronisch schakelen.
NOTITIE
Wanneer de SC-E6010 firmware wordt bijgewerkt, wordt de ingestelde tijd voor de fietscomputer gereset zodat deze overeenstemt met de klok van de computer.
6-7
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Op de pc aansluiten
Op de pc aansluiten
Losse eenheden aansluiten
Sluit SM-PCE1/SM-PCE02 aan op de stekker van iedere eenheid.
(A)
Aandrijfeenheid
(B)
Fietscomputer
(C)
Aansluitblok [A]
(D)
Schakelaareenheid
NOTITIE
SM-JC40 of SM-JC41 zijn vereist om een
enkele schakelaareenheid aan te sluiten op
een pc.
Afzonderlijke eenheden kunnen niet
worden verbonden via een draadloze
verbinding.
SM-PCE1
SM-PCE02
(A)
(B)
(D)
SM-JC40/SM-JC41
(C)
6-8
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Op de pc aansluiten
Op de fiets aansluiten
< SC-E8000/SC-E7000 >
Sluit SM-PCE1/SM-PCE02 aan op een beschikbare poort op de fietscomputer.
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Aandrijfeenheid
(A)(B)
SM-PCE1/SM-PCE02
Bij gebruik van elektronisch schakelen
Sluit eerst SM-JC40/SM-JC41 op SM-PCE1/SM-PCE02 aan.
Ontkoppel vervolgens de elektrische kabel van de middelste poort van de fietscomputer en
sluit hem op SM-JC40/SM-JC41 aan.
(A)
Bekrachtigingsschakelaar
(B)
Aandrijfeenheid
(C)
Versnellingsschakelaar
(A)(B)
(C)
SM-PCE1/SM-PCE02
SM-JC40/SM-JC41
6-9
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Op de pc aansluiten
< SC-E6010/SC-E6100 >
<Als de fietscomputer een beschikbare poort heeft>
Sluit SM-PCE1/SM-PCE02 aan op een beschikbare poort op de fietscomputer.
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Aandrijfeenheid
(A)
(B)
SM-PCE1/SM-PCE02
<Als de fietscomputer geen beschikbare poort heeft>
1
Sluit eerst SM-JC40/SM-JC41 op SM-PCE1/SM-PCE02 aan.
Ontkoppel vervolgens de elektrische kabel van de middelste poort van de fietscomputer en
sluit hem op SM-JC40/SM-JC41 aan.
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Aandrijfeenheid
(A)
(B)
(A)
SM-PCE1/SM-PCE02
SM-JC40/SM-JC41
2
Sluit de elektrische kabel aan op de beschikbare poort van SM-JC40/SM-JC41 en de middelste
poort van de fietscomputer.
6-10
Hoofdstuk 6 VERBINDING EN COMMUNICATIE MET APPARATEN
Op de pc aansluiten
< EW-EN100 >
< Als aansluitblok [A] een vrije poort heeft >
Maak als volgt verbinding als de EW-EN100 op niets anders is aangesloten dan een aandrijfeenheid.
1
Verwijder de blinde plug uit een vrije poort op de EW-EN100.
2
Sluit de vrije poort op de EW-EN100 aan op het pc-verbindingsapparaat.
(A)
Aandrijfeenheid
SM-PCE1
SM-PCE02
(A)
EW-EN100
< Als aansluitblok [A] geen vrije poort heeft >
Maak als volgt verbinding als er een schakelaareenheid is aangesloten en er geen vrije E-TUBE-poorten zijn op de EW-EN100.
1
Sluit de SM-JC40/SM-JC41 aan op het pc-verbindingsapparaat.
2
Ontkoppel de elektrische kabel die is aangesloten op de aandrijfeenheid vanuit EW-EN100
en sluit hem aan op de SM-JC40/SM-JC41.
3
Sluit een vrije poort op de EW-EN100 aan op een vrije poort op de SM-JC40/SM-JC41 met
behulp van een elektrische kabel.
(A)
Schakelaareenheid
(B)
Aandrijfeenheid
SM-PCE1
SM-PCE02
(A)
SM-JC40/SM-JC41
(B)
Hoofdstuk 7 ONDERHOUD
7-2
Hoofdstuk 7 ONDERHOUD
De klemband vervangen (SC-E7000/SC-E8000)
ONDERHOUD
De klemband vervangen (SC-E7000/SC-E8000)
(A) (B) (C)
Verwijder de bevestigingsbout van de
houder met een 2,5 mm inbussleutel en
vervang de klemband.
(A)
Klemband
(B)
Tussenring
(C)
Bevestigingsbout houder
Aanhaalmoment
0,6 Nm
NOTITIE
< SC-E8000 >
Als u een stuur met een grote diameter
gebruikt, monteer deze dan opnieuw met de
meegeleverde ø35 mm klemband.
7-3
Hoofdstuk 7 ONDERHOUD
De kettingbladeenheid vervangen
De kettingbladeenheid vervangen
1
Voer de procedures uit terwijl de ketting nog over het achterwiel ligt.
Bevestig de linker en rechter crankarm met behulp van TL-FC16.
2
(B)(A)
Houd het wiel tegen en draai de
borgring met het originele SHIMANO-
gereedschap in de richting die in de
afbeelding staat aangegeven.
(A)
TL-FC39/TL-FC36
(B)
Borgring
NOTITIE
Als u een momentsleutel gebruikt, gebruik
dan de TL-FC39 in combinatie met de
TL-FC33.
TL-FC39 TL-FC33
Gebruik geen slagmoersleutel.
3
Verwijder en vervang de kettingbladeenheid.
Raadpleeg voor het monteren van een kettingbladeenheid “DE AANDRIJFEENHEID
MONTEREN EN BEDRADEN” en “De crank en de kettingbladeenheid monteren”.
Raadpleeg voor het monteren van het kettingblad “Het kettingblad vervangen”.
7-4
Hoofdstuk 7 ONDERHOUD
Het kettingblad vervangen
Het kettingblad vervangen
Het kettingblad is correct gericht.
Raadpleeg “De kettingbladeenheid vervangen” voor informatie over hoe u de kettingbladeenheid verwijdert.
1
Verwijder de kettingbladeenheid.
2
Verwijder het kettingblad en vervang het vervolgens met een nieuw kettingblad.
(A)
Bevestigingsbout voor versnelling
Gebruik TL-FC23.
(B)
Kettingblad
(C)
4-armadapter
(D)
Bevestigingsmoer voor versnelling
Gebruik TL-FC22.
Aanhaalmoment
12 - 14 Nm
NOTITIE
Monteer het kettingblad zodat “INSIDE” of
de gedrukte modelnaam aan de kant van
de 4-armadapter zit.
X
X
X
X
X
-
X
X
De 4 bouten moeten gelijkmatig worden
vastgedraaid in verschillende keren, en niet
in één keer.
(A)
(B)
(C)
(D)
7-5
Hoofdstuk 7 ONDERHOUD
De geleider van de kettinghouder vervangen
De kettingbeschermer vervangen (SM-CRE80 44T Dubbele kettingbeschermer)
Plaats de kettingbeschermer terug zoals aangegeven in de afbeelding.
(A)
Bevestigingsbout
kettingbeschermer
(B)
Kettingbeschermer
Aanhaalmoment
0,7 Nm
(B)(A)
De geleider van de kettinghouder vervangen
/
(B)
(C)
(A)
Draai de bevestigingsbout geleider (M5)
los om de geleider te verwijderen van
het achterplaatje en verwijder deze
vervolgens.
(A)
Geleider
(B)
Bevestigingsbout geleider (M5)
(C)
Achterplaatje
NOTITIE
Een kettinghouder kan niet worden
gebruikt met SM-CRE80 (44T CL: 50 mm
dubbele kettingbeschermer).
Gebruik bij het vervangen de bijgevoegde
bevestigingsbout voor de geleider.
Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Shimano DU-E8000 Dealer's Manual

Type
Dealer's Manual