Sony MEX-BT5000 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2
Het naamplaatje met de bedrijfsspanning,
enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de
behuizing.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel
MEX-BT5000 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Het woordmerk Bluetooth en de logo's van
Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en Sony Corporation gebruikt deze items onder
licentie. Overige handelsmerken en merknamen
zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
SonicStage en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
"ATRAC" en zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
systeem in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen voor
meer informatie over de installatie en
aansluitingen.
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Als de motor is uitgeschakeld, moet u op
(OFF) drukken en deze toets ingedrukt
houden tot het display verdwijnt.
Als u dit niet doet, wordt het display niet
uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
R
Vervaardigd onder licentie
van BBE Sound, Inc.
Met het BBE MP-proces
wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals
MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden
namelijk de hogere boventonen die zijn
verloren door de compressie, hersteld en
versterkt. Met het BBE MP-proces worden
gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat
bronmateriaal, waardoor warmte, detail en
nuance worden hersteld.
Microsoft, Windows Media
en het Windows-logo zijn
geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in
de VS en/of andere landen.
3
Inhoudsopgave
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aan de slag
Het systeem opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7
De disc in het systeem plaatsen. . . . . . . . . . . . . 7
De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Audiofunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD
Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 12
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 13
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 13
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 13
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een zender via een lijst ontvangen
— LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bluetooth-functie
Voordat u de Bluetooth-functie gebruikt . . . . 16
Menubewerkingen voor de
Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bluetooth-instellingen configureren. . . . . . 16
Dit systeem koppelen en verbinden met een
Bluetooth-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verbinding maken met geregistreerde
apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gesprekken ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gesprekken beëindigen . . . . . . . . . . . . . . . 19
Het telefoonboek gebruiken. . . . . . . . . . . . 19
Snelkeuzenummers gebruiken . . . . . . . . . . 19
Muziek streamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Muziek van een audioapparaat
beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Een audioapparaat bedienen met dit
systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Overige instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Een handsfree apparaat instellen . . . . . . . . 20
De registratie van een verbonden apparaat
verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Functie voor automatisch verbinding
maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Overige functies
Menu-items aanpassen — MENU . . . . . . . . . 21
De equalizercurve aanpassen
— EQ3 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 23
CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . 24
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . 25
Informatie over MP3-/
WMA-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . . 27
Informatie over de Bluetooth-functie. . . . . 27
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het systeem verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Welkom!
Dank u voor de aankoop van dit Sony
Bluetooth™-audiosysteem. U kunt tijdens het
rijden genieten van de volgende functies.
CD's afspelen
U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/
CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in
meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 26))
en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plus-
indeling (pagina 27)) afspelen.
Radio-ontvangst
U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan
(FM1, FM2, FM3, MW en LW).
BTM (Best Tuning Memory): het systeem
selecteert zenders met sterke signalen en slaat
ze op.
RDS-diensten
U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data
System) gebruiken.
Bluetooth-functie
Handsfree bellen met uw mobiele telefoon in
de auto.
Telefoonboek overbrengen vanaf uw mobiele
telefoon.
Muziek streamen vanaf uw mobiele telefoon
of draagbare audioapparaat.
De profielen HFP 1.0, A2DP, OPP en AVRCP
worden ondersteund.
Geluid regelen
EQ3 parametric: u kunt kiezen uit 7
ingestelde equalizercurves en deze
desgewenst aanpassen.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
verbreedt het geluidsveld, waarbij virtuele
luidsprekersynthese zorgt voor een
verbetering van het geluid, zelfs als de
luidsprekers onder in de deur zijn
geïnstalleerd.
BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd
geluid, zoals MP3.
* Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie
bevat, zoals discnamen, artiestennamen en
tracknamen.
Soorten discs Label op de disc
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
5
Let op
IN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK
VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE
SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE
SCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT
TOT WINSTDERVING, INKOMSTENVERLIES,
GEGEVENSVERLIES, HET NIET KUNNEN
GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF
BIJBEHORENDE APPARATUUR, UITVALTIJD
EN DE TIJD VAN DE AANKOPER
GERELATEERD AAN OF VOORTVLOEIEND
UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE
BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF
SOFTWARE.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Veilig en efficiënt gebruik
Wijzigingen of aanpassingen van dit systeem die
niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony,
kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet
doen.
Controleer voordat u dit product gebruikt de
uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of
beperkingen, met betrekking tot het gebruik van
Bluetooth-apparatuur.
Autorijden
Controleer de wetgeving en de voorschriften met
betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en
handsfree apparaten in de gebieden waar u rijdt.
Let altijd aandachtig op tijdens het autorijden en
verlaat de weg en parkeer de auto voordat u belt of
een gesprek ontvangt als de
verkeersomstandigheden dit noodzakelijk maken.
Verbinding maken met andere
apparaten
Wanneer u verbinding maakt met andere apparaten,
moet u eerst de bijbehorende gebruikershandleiding
lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies.
Blootstelling aan radiofrequenties
RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist
geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde
elektronische systemen in auto's, zoals elektronische
brandstofinjectiesystemen, elektronische anti-
blokkeersystemen (anti-slip), elektronische
snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen.
Voor installatie van of onderhoud aan dit apparaat
kunt u het beste contact opnemen met de fabrikant
van uw auto of een vertegenwoordiger van de
fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist onderhoud
kan gevaarlijk zijn en kan eventuele garanties die
van toepassing zijn op dit apparaat, ongeldig maken.
Raadpleeg de fabrikant van uw auto om te
controleren of het gebruik van uw mobiele telefoon
in de auto niet van invloed is op de elektronische
systemen van de auto.
Controleer regelmatig of alle onderdelen van het
draadloze apparaat correct in de auto zijn
gemonteerd en correct functioneren.
Noodoproepen
Dit handsfree Bluetooth-systeem voor in de auto en
het elektronische apparaat dat is aangesloten op het
handsfree systeem, maken gebruik van zowel
radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste
telefoonnetwerken als door de gebruiker
geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding
niet in alle omstandigheden kan worden
gegarandeerd.
Vertrouw daarom voor belangrijke communicatie
(zoals medische noodgevallen) niet alleen op
elektronische apparaten.
Houd er rekening mee dat als u wilt bellen of
gesprekken wilt ontvangen, het handsfree apparaat
en het elektronische apparaat dat is verbonden met
het handsfree apparaat, moeten zijn ingeschakeld in
een servicegebied met voldoende mobiele
ontvangst.
Noodoproepen zijn wellicht niet mogelijk op alle
mobiele telefoonnetwerken of wanneer bepaalde
netwerkdiensten en/of telefoonfuncties worden
gebruikt.
Controleer dit bij uw lokale serviceprovider.
6
Aan de slag
Het systeem opnieuw instellen
Voordat u het systeem voor het eerst gebruikt of
na het vervangen van de accu of het wijzigen van
de aansluitingen, moet u het systeem opnieuw
instellen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op RESET.
Opmerking
Als u op RESET drukt, worden de klokinstelling en
bepaalde opgeslagen gegevens gewist.
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.
1 Druk op (MENU).
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
"Setup" wordt weergegeven en duw de
joystick vervolgens naar rechts.
3 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
"Clock Adjust" wordt weergegeven en
duw de joystick vervolgens naar
rechts.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om
de uren en minuten in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
duwt u de joystick naar links/rechts.
5 Nadat de klok is ingesteld, drukt u op
de joystick.
De klok begint te lopen.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 15).
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het systeem
verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u
gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op (OFF).
Het systeem wordt uitgeschakeld.
2 Druk op (OPEN).
Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
3 Schuif het voorpaneel naar rechts en
trek de linkerzijde van het voorpaneel
voorzichtig naar u toe.
Opmerkingen
Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
RESET
toets
1
2
7
Het voorpaneel bevestigen
Plaats opening A van het voorpaneel op pin B
van het systeem en druk de linkerzijde
voorzichtig naar binnen.
Druk op (SOURCE) op het systeem (of plaats
een disc) om het systeem te activeren.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
De disc in het systeem plaatsen
1 Druk op (OPEN).
2 Plaats de disc (met het label naar
boven).
3 Sluit het voorpaneel.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
De disc uitwerpen
1 Druk op (OPEN).
2 Druk op Z.
De disc wordt uitgeworpen.
3 Sluit het voorpaneel.
c
A
B
8
Bedieningselementen en algemene handelingen
Audiofunctie
Hoofdeenheid
Voorpaneel verwijderd
Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het systeem.
A SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/
MD*
1
/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Joystick/LIST toets 13, 24
Draaien: het volume aanpassen.
Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts
duwen: een menu-item selecteren.
Indrukken: een instelling toepassen.
CD/MD*
1
:
Omhoog/omlaag duwen*
2
:
–Groepen*
3
/albums*
4
overslaan (duwen).
–Groepen*
3
/albums*
4
blijven overslaan
(duwen en vasthouden).
Naar links/rechts duwen:
Tracks overslaan (duwen).
Tracks blijven overslaan (duwen en binnen
2 seconden nogmaals duwen en
vasthouden).
Een track snel terugspoelen/vooruitspoelen
(duwen en vasthouden).
Radio:
Omhoog/omlaag duwen:
Opgeslagen zender ontvangen.
Naar links/rechts duwen:
Automatisch afstemmen op zenders
(duwen).
Een zender handmatig zoeken (duwen en
vasthouden).
Indrukken:
De lijst weergeven.
C MODE toets 13, 23
De radioband (FM/MW/LW) selecteren/het
systeem selecteren*
5
.
D MENU toets
Het menu openen.
E Display
F OPEN toets 7
G OFF toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
H Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
MEX-BT5000
1
79 qa0
8
35624
RESET
qfqdqs
9
Kaartafstandsbediening RM-X302
I AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie) toets 14
AF en TA in RDS instellen.
J Cijfertoetsen
CD/MD*
1
:
(1): REP 12, 24
(2): SHUF 12, 24
(5): BBE MP*
6
2
Als u de functie BBE MP wilt
activeren, stelt u "BBE MP on" in. Stel
"BBE MP off" in om de functie te
annuleren.
(6): PAUSE*
6
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
op de toets om te annuleren.
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
K DSPL (display)/PTY (programmatype)
toets 12, 15
De displayitems wijzigen; PTY in RDS
selecteren.
L Discsleuf 7
De disc plaatsen.
M RESET toets 6
N Z (uitwerpen) toets 7
De disc uitwerpen.
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het systeem of hebben andere functies
dan de toetsen op het systeem.
qg ENTER toets
Een instelling toepassen.
qh LIST toets
In lijst weergeven.
qj Cijfertoetsen
Toetsen 1 tot en met 6 hebben dezelfde
functies als de cijfertoetsen op het systeem.
qk M (+)/m (–) toetsen
Dezelfde als het omhoog/omlaag duwen van
de joystick.
ql < (.)/, (>) toetsen
Dezelfde functie als het naar links/rechts
duwen van de joystick.
w; SCRL (scroll) toets
Het displayitem rollen.
wa SOUND toets
Geluidsitems selecteren.
ws ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
wd VOL (volume) +/– toetsen
Het volume aanpassen.
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als de wisselaar is aangesloten, is de werking
anders. Zie pagina 23 voor meer informatie.
*3 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
*4 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
*5 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten.
*6 Als op dit systeem wordt afgespeeld.
Opmerking
Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het systeem wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het systeem eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 28 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
7
ql
qk
w;
ws
wd
wa
1
qg
3
4
qh
qa
qj
10
Bluetooth-functie
Hoofdeenheid
Voorpaneel verwijderd
Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het systeem.
A SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/
MD*
1
/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Joystick
Draaien: het volume aanpassen.
Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts
duwen: een menu-item selecteren.
Indrukken: een instelling toepassen.
Bluetooth-audioapparaat*
2
:
Naar links/rechts duwen:
Tracks overslaan (duwen).
Een track snel terugspoelen/vooruitspoelen
(duwen en vasthouden).
C Bluetooth toets 16, 17, 19, 20, 21
Toegang tot de Bluetooth-functies; een
gesprek ontvangen.
D MENU toets 19
Het menu openen; een gesprek ontvangen.
E Display
F OFF toets 19
Uitschakelen; de bron stoppen; een gesprek
beëindigen of weigeren.
G CALL toets 19
Toegang tot de telefoonfuncties; een gesprek
ontvangen.
H Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
I Cijfertoetsen
Opgeslagen nummers bellen.
Bluetooth-audioapparaat*
2
:
(6): PAUSE
Afspelen onderbreken.
J Bluetooth-aanduiding
Gaat branden als het Bluetooth-signaal wordt
in-/uitgevoerd. Gaat uit wanneer het
Bluetooth-signaal is uitgeschakeld.
K Microfoon 18
MEX-BT5000
1
6097
8
3524
RESET
qa
11
Kaartafstandsbediening RM-X302
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het systeem of hebben andere functies
dan de toetsen op het systeem.
qs ENTER toets
Een instelling toepassen.
qd Cijfertoetsen 17, 18, 19
Cijfers invoeren (telefoonnummer,
toegangscode, enzovoort).
Toetsen 1 tot en met 6 hebben dezelfde
functies als de cijfertoetsen op het systeem.
qf
toets 19
qg M (+)/m (–) toetsen
Dezelfde functie als het omhoog/omlaag
duwen van de joystick.
qh < (.)/, (>) toetsen
Dezelfde functie als het naar links/rechts
duwen van de joystick.
qj VOL (volume) +/– toetsen
Het volume aanpassen.
qk
toets 19
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als een Bluetooth-audioapparaat is aangesloten
(moet het Bluetooth-profiel AVRCP ondersteunen).
Afhankelijk van het apparaat, zijn bepaalde
functies wellicht niet beschikbaar.
Opmerking
Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het systeem wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het systeem eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 28 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
73
6
qh
qg
qj
qk
1
qs
4
qd
qf
12
CD
Voor meer informatie over het selecteren van een
CD/MD-wisselaar, zie pagina 23.
Displayitems
Voorbeeld: wanneer u Info (informatie) instelt op
"All" (pagina 22).
A Bron-/MP3-/ATRAC-/WMA-aanduiding
B Klok
C Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/
artiestennaam, album-/groepsnummer,
album-/groepsnaam, tracknaam,
tekstinformatie*
* Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag
weergegeven. Speelt u een ATRAC CD af, dan
wordt tekstinformatie van SonicStage, enzovoort,
weergegeven. Als u WMA-bestanden afspeelt, wordt
de WMA-tag weergegeven.
Als u de displayitems C wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL). Wilt u de displayitems C rollen,
dan drukt u op (SCRL) op de
kaartafstandsbediening of stelt u "Auto Scroll
on" in (pagina 22).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie
pagina 26 voor meer informatie over MP3/WMA en
pagina 27 voor meer informatie over ATRAC CD's.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
*1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
*2 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "Repeat off" of
"Shuffle off".
A B
C
Selecteer Actie
Repeat Track Track herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Album*
1
Album herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Group*
2
Groep herhaaldelijk
afspelen.
Shuffle Album*
1
Album in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Group*
2
Groep in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Disc Disc in willekeurige
volgorde afspelen.
13
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet
u de BTM-functie (Best Tuning Memory)
gebruiken om ongelukken te vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of
LW selecteren.
2 Druk op (MENU).
3 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
"Receive Mode" wordt weergegeven
en duw de joystick vervolgens naar
rechts.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
"BTM" wordt weergegeven.
5 Druk op de joystick.
Het systeem slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM"
wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt
in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (pagina 14).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en duw de joystick
naar links/rechts om de zender te
zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u de joystick naar links/rechts
gedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt.
Vervolgens duwt u de joystick naar links/rechts om
nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie
(handmatig afstemmen).
Een zender via een lijst ontvangen
— LIST
U kunt de frequentie in een lijst weergeven.
1 Selecteer de band en druk op de
joystick.
De frequentie wordt weergegeven.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
de gewenste zender wordt
weergegeven.
3 Druk op de joystick om de zender te
ontvangen.
Het display keert terug naar de normale
ontvangststand.
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data
System) sturen onhoorbare digitale informatie
mee met het gewone radioprogrammasignaal.
vervolg op volgende pagina
t
14
Displayitems
Voorbeeld: wanneer u Info (informatie) instelt op
"All" (pagina 22).
A Radioband
B TA/TP/AF*
1
C Klok
D Voorinstelnummer
E Frequentie*
2
(programmaservicenaam), RDS-
gegevens
*1 Als Info (informatie) is ingesteld op "All":
– "TP" gaat branden als "TP" wordt ontvangen.
– "TA"/"AF" gaat branden als "TA/AF" is
ingeschakeld.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " RDS" links
van de frequentieaanduiding weergegeven.
RDS-diensten
Dit systeem biedt automatisch RDS-diensten op
de volgende manier:
Opmerkingen
In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun
AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Het volume van de
verkeersinformatie instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Draai de joystick om het volume aan te passen.
2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA Vol" wordt
weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Een regionaal programma
beluisteren — REG
Als de AF-functie is ingeschakeld: de
fabrieksinstelling van het systeem beperkt de
ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet
wordt overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst
"Regional off" in bij de instellingen (pagina 22).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd en wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
ABC
ED
Selecteer Actie
AF on AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA on TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF/TA on AF en TA inschakelen.
AF/TA off AF en TA uitschakelen.
15
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
het gewenste programmatype wordt
weergegeven.
3 Druk op de joystick.
Het systeem begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype
uitzendt.
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT on" in bij de instellingen
(pagina 21).
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-
functie en de werkelijke tijd.
News (Nieuws), Current Affairs
(Actualiteiten), Information (Informatie),
Sport (Sport), Education (Educatieve
programma's), Drama (Toneel), Cultures
(Cultuur), Science (Wetenschap), Varied
Speech (Diversen), Pop Music (Populaire
muziek), Rock Music (Rockmuziek),
Easy Listening (Easy Listening),
Light Classics M (Licht klassiek), Serious
Classics (Klassiek), Other Music (Ander
type muziek), Weather & Metr
(Weerberichten), Finance (Financiën),
Children’s Progs (Kinderprogramma's),
Social Affairs (Sociale zaken), Religion
(Religie), Phone In (Phone In), Travel &
Touring (Reizen), Leisure & Hobby
(Ontspanning), Jazz Music (Jazzmuziek),
Country Music (Country-muziek),
National Music (Nationale muziek),
Oldies Music (Oldies), Folk Music (Folk-
muziek), Documentary (Documentaires)
16
Bluetooth-functie
Voordat u de Bluetooth-functie
gebruikt
Menubewerkingen voor de
Bluetooth-functie
U kunt de Bluetooth-instellingen configureren in
het Bluetooth-functiemenu of het menu CALL.
U kunt menubewerkingen over het algemeen
uitvoeren met de joystick.
1 Druk op (Bluetooth) of (CALL).
Het Bluetooth-functiemenu of het menu
CALL wordt weergegeven.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
de gewenste instelling wordt
weergegeven en duw de joystick
vervolgens naar rechts.
De digitale aanduiding wordt naar de
rechterkant verplaatst (instelling selecteren).
3 Duw de joystick omhoog/omlaag om
de instelling te selecteren en druk op
de joystick.
De instelling is voltooid.
4 Druk op (Bluetooth) of (CALL).
Het normale display wordt weergegeven.
Een teken invoeren
Duw de joystick omhoog/omlaag om een teken te
selecteren en duw de joystick naar links/rechts
om de cursor te verplaatsen.
U kunt A – Z, a – z, 0 – 9 en een spatie invoeren.
Bluetooth-instellingen
configureren
Voordat u een Bluetooth-apparaat aansluit, moet
u de Bluetooth-instellingen op dit systeem
configureren.
1 Druk op (Bluetooth).
Het Bluetooth-functiemenu wordt
weergegeven.
2 Selecteer "Bluetooth Settings".
3 Selecteer het gewenste menu.
4 Selecteer de instelling.
5 Druk op (Bluetooth).
Het menu Bluetooth Settings
"z" geeft de standaardinstellingen aan.
Opmerking
Raadpleeg de betreffende handleidingen voor
informatie over de instellingen van andere Bluetooth-
apparaten.
Dit systeem koppelen en verbinden
met een Bluetooth-apparaat
Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst
aansluit, moeten de apparaten onderling worden
geregistreerd. Dit wordt "koppelen" genoemd.
Deze registratie (koppelen) is alleen de eerste
keer vereist. Daarna herkennen dit systeem en de
andere apparaten elkaar automatisch.
(Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht
voor elke verbinding een toegangscode
invoeren.)
Een Bluetooth-apparaat zoeken
vanaf dit systeem
Controleer vooraf of zoeken (herkenbaar) is
ingesteld op het andere Bluetooth-apparaat.
1 Druk op (Bluetooth).
Het Bluetooth-functiemenu wordt
weergegeven.
Signal
De uitvoer van het Bluetooth-signaal van dit
systeem overschakelen naar "ON" of "OFF".
"ON": het Bluetooth-signaal (RF 2,4 GHz)
uitvoeren.
–"OFF" (
z): het Bluetooth-signaal (RF 2,4
GHz) niet uitvoeren.
Zorg ervoor dat u "ON" hebt ingesteld wanneer
u verbinding maakt met het Bluetooth-apparaat.
Visibility
Andere Bluetooth-apparaten toestaan om te
zoeken naar dit systeem.
"Show": andere apparaten toestaan om te
zoeken.
"Hide" (
z): andere apparaten niet toestaan om
te zoeken.
Zorg ervoor dat u "Show" hebt ingesteld
wanneer u dit systeem wilt zoeken vanaf een
Bluetooth-apparaat.
Device Name
De naam wijzigen die voor dit systeem op het
verbonden apparaat wordt weergegeven.
(Standaardinstelling: "Xplod")
Selecteer "Rename" en voer de tekens in. U kunt
maximaal 12 tekens invoeren.
Wilt u "Xplod" herstellen, dan selecteert u
"Default" c "yes".
17
2 Selecteer "Conectivity" c "Search".
Het zoeken naar een te verbinden apparaat
wordt gestart, waarna de gevonden
apparaatnamen in een lijst worden
weergegeven. Als een apparaatnaam niet kan
worden ontvangen, wordt "Unknown"
weergegeven.
De zoektijd is afhankelijk van het aantal
Bluetooth-apparaten.
3 Selecteer het apparaat waarmee u
verbinding wilt maken.
Het koppelen wordt gestart.
4 Voer een toegangscode* in.
Voer met de joystick of
kaartafstandsbediening dezelfde
toegangscode in voor dit systeem en het te
verbinden apparaat. De toegangscode kan een
door u zelf gekozen getal zijn of een getal dat
wordt bepaald door het te verbinden apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het te
verbinden apparaat voor meer informatie.
5 Druk op de joystick om te bevestigen.
"Connected" wordt weergegeven en de
verbinding is voltooid.
" " of " " wordt tijdens de verbinding
weergegeven.
* Toegangscode kan ook "wachtwoord", "PIN-code",
"PIN-nummer" of "wachtwoord", enzovoort worden
genoemd, afhankelijk van het apparaat.
Dit systeem zoeken vanaf een
Bluetooth-apparaat
Controleer of "Visibility" in het menu Bluetooth
Settings is ingesteld op "Show" (pagina 16).
1 Stel het te verbinden apparaat in op
zoeken.
2 Als "Allow Connection?" wordt
weergegeven op dit systeem,
selecteert u "yes".
Er wordt verbinding gemaakt.
Afhankelijk van het apparaat kan eerst het
display voor het invoeren van de
toegangscode worden weergegeven.
3 Voer de toegangscode van het te
verbinden apparaat in.
4 Druk op de joystick om te bevestigen.
"Connected" wordt weergegeven en de
verbinding is voltooid.
" " of " " wordt tijdens de verbinding
weergegeven.
Tip
De toegangscode kan ook worden ingevoerd met de
cijfertoetsen van de kaartafstandsbediening.
Opmerkingen
Als u verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat,
kan dit systeem niet worden herkend vanaf een
ander apparaat. Voor herkenning op een ander
apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt
u vanaf het andere apparaat naar dit systeem.
Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk,
afhankelijk van het apparaat. Zoek in dat geval vanaf
het te verbinden apparaat naar dit systeem.
Als u tegelijkertijd zoekt naar dit systeem en het te
verbinden apparaat, herkent dit systeem niet het te
verbinden apparaat.
Het zoeken of verbinding maken kan enige tijd
duren.
Afhankelijk van het apparaat kan het venster voor
het bevestigen van de verbinding worden
weergegeven voordat u de toegangscode moet
invoeren.
De beschikbare tijd om de toegangscode in te
voeren, is afhankelijk van het apparaat.
Dit systeem kan maximaal 6 handsfree apparaten
en 6 audioapparaten registreren.
Dit systeem kan niet worden verbonden met een
apparaat dat alleen ondersteuning biedt voor HSP
(Head Set Profile).
Verbinding maken met
geregistreerde apparaten
Apparaten zijn geregistreerd zodra ze zijn
gekoppeld en verbonden met dit systeem. U kunt
het geregistreerde apparaat selecteren en
verbinding maken.
1 Druk op (Bluetooth).
Het Bluetooth-functiemenu wordt
weergegeven.
2 Selecteer "Connectivity" c "Handsfree
Devices" of "Audio Devices".
De lijst met geregistreerde apparaten wordt
weergegeven.
3 Selecteer het apparaat waarmee u
verbinding wilt maken.
vervolg op volgende pagina t
18
4 Selecteer "Connect".
"Connected" wordt weergegeven en de
verbinding is voltooid.
" " of " " wordt tijdens de verbinding
weergegeven.
De verbinding verbreken
Selecteer "Disconnect" c "yes" in stap 4.
Tip
Afhankelijk van het apparaat kunt u dit systeem vanaf
het apparaat selecteren en vervolgens verbinding
maken.
Handsfree bellen
Controleer vooraf of er verbinding is gemaakt
tussen dit systeem en de mobiele telefoon
(pagina 16, 17).
Opmerkingen
Zie "Muziek van een audioapparaat beluisteren" op
pagina 20 voor meer informatie over de bediening
wanneer een mobiele telefoon met een Bluetooth-
functie voor audiostreaming is verbonden als
audioapparaat.
De microfoon van dit systeem bevindt zich aan de
achterkant van het voorpaneel (pagina 10). Dek de
microfoon niet af met tape, enzovoort.
Zelfs als u de ATT-functie activeert tijdens een
gesprek, wordt het uitgaande geluid niet gedempt.
Bellen
U kunt dit systeem gebruiken om te bellen met
de verbonden mobiele telefoon.
1 Druk op (CALL).
Het menu CALL wordt weergegeven.
2 Selecteer de items in de onderstaande
volgorde en druk op de joystick om te
bellen.
Het menu CALL
* Als u "Security" (pagina 21) instelt, wordt "Security
Locked" weergegeven en is bediening niet mogelijk.
Tips
Met Preset Dial kunt u ook een gesprek starten door
twee keer op een cijfertoets te drukken nadat u op
(CALL) hebt gedrukt.
Vanuit de menu's "Dialed Calls", "Received Calls" en
"Preset Dial" kunt u bellen door te drukken op
(CALL) als het telefoonnummer wordt weergegeven.
Het volume van de beltoon en het
stemgeluid vooraf instellen
U kunt het volume van de beltoon en het
stemgeluid vooraf instellen.
De beltoon aanpassen:
Draai de joystick terwijl de telefoon overgaat.
"Ring Vol" wordt weergegeven en het volume
van de beltoon wordt ingesteld.
Het stemgeluid aanpassen:
Draai de joystick tijdens een gesprek. "Talk Vol"
wordt weergegeven en het volume voor het
stemgeluid wordt ingesteld.
Dialed Calls*
Selecteren uit de geschiedenis met gekozen
nummers. (Maximumaantal namen en
telefoonnummers dat kan worden opgeslagen:
10)
Naam en telefoonnummer van de persoon die u
wilt bellen c "Call"
Selecteer "Delete" om de naam en het
telefoonnummer te verwijderen en "Delete All"
om de geschiedenis te wissen.
Received Calls*
Selecteren uit de geschiedenis met ontvangen
gesprekken. (Maximumaantal namen en
telefoonnummers dat kan worden opgeslagen:
10)
Naam en telefoonnummer van de persoon die u
wilt bellen c "Call"
Selecteer "Delete" om de naam en het
telefoonnummer te verwijderen en "Delete All"
om de geschiedenis te wissen.
Phonebook*
Selecteren uit het telefoonboek.
(Maximumaantal namen en telefoonnummers
dat kan worden opgeslagen: 50)
"Contact List" c Naam van de persoon die u
wilt bellen c de naam en het telefoonnummer
Zie "Het telefoonboek gebruiken" op pagina 19
en "Een handsfree apparaat instellen" op
pagina 20 voor meer informatie over hoe u
nummers in het telefoonboek kunt opslaan.
Dial
Het telefoonnummer invoeren met de joystick of
kaartafstandsbediening.
Als u "+" wilt invoeren, houdt u de toets 0 op de
kaartafstandsbediening ingedrukt.
Preset Dial*
Het telefoonnummer selecteren dat is
opgeslagen onder een cijfertoets.
Voorinstelnummer (P1-P6) c "Call"
Zie "Snelkeuzenummers gebruiken" op
pagina 19 voor meer informatie over hoe u
telefoonnummers onder cijfertoetsen kunt
opslaan.
19
DTMF-tonen (Dual Tone Multiple
Frequency) verzenden
U kunt DTMF-tonen verzenden.
Als u DTMF-tonen wilt verzenden, gebruikt u de
joystick of drukt u op de vereiste cijfertoetsen
(0 – 9, of ) op de kaartafstandsbediening
tijdens een gesprek.
Gesprekken ontvangen
Als u een gesprek ontvangt, hoort u de beltoon
via de autoluidsprekers.
Zie "Een handsfree apparaat instellen" op
pagina 20 voor meer informatie over de
instellingen voor het ontvangen van gesprekken
en tijdens een gesprek.
1 Wanneer u een gesprek ontvangt,
drukt u op (CALL), (MENU) of
(Bluetooth).
Het telefoongesprek wordt gestart.
Een gesprek weigeren
Druk op (OFF).
Tips
Als u "Auto Answer" hebt ingeschakeld, wordt het
telefoongesprek automatisch gestart binnen de
ingestelde tijd (pagina 20).
Als u tijdens een gesprek op (CALL) drukt, wordt de
handsfree functie uitgeschakeld en worden de
microfoon en luidspreker van de mobiele telefoon
ingeschakeld. In dit geval kan de Bluetooth-
verbinding worden verbroken, afhankelijk van de
mobiele telefoon.
Gesprekken beëindigen
1 Druk op (OFF).
Wanneer het gesprek wordt beëindigd, wordt
de gespreksduur enige seconden
weergegeven.
Opmerking
Zelfs als het gesprek wordt beëindigd, wordt de
Bluetooth-verbinding niet geannuleerd.
Het telefoonboek gebruiken
Telefoonboekgegevens ontvangen
van een mobiele telefoon
1 Selecteer "Phone Settings" in het Bluetooth-
functiemenu.
2 Selecteer "Receive PB".
"Waiting…" wordt weergegeven.
3 Verzend de telefoonboekgegevens via de
mobiele telefoon.
"Data Receiving…" wordt weergegeven terwijl
de telefoonboekgegevens worden ontvangen.
"Complete" wordt weergegeven wanneer de
gegevens zijn ontvangen.
Opmerking
Als u de overdracht van telefoonboekgegevens wilt
annuleren, moet u de mobiele telefoon bedienen. De
overdracht kan niet worden geannuleerd vanaf dit
systeem.
De nummers opslaan vanuit "Dialed
Calls" of "Received Calls"
1 Selecteer "Dialed Calls" of "Received Calls"
in het menu CALL.
2 Selecteer het telefoonnummer dat u wilt
opslaan en selecteer vervolgens "Save".
Het scherm "Contact Name" wordt
weergegeven.
3 Voer een naam in.
U kunt maximaal 20 tekens invoeren.
4 Selecteer "Save?" c "yes".
Opmerking
U kunt maximaal 50 telefoonnummers opslaan in het
telefoonboek. Als u meer dan 50 nummers probeert te
registreren, wordt "Memory Full" weergegeven.
Verwijderen uit het telefoonboek
1 Selecteer "Phonebook" c "Contact List" in het
menu CALL.
2 Selecteer de naam die u wilt verwijderen.
3 Selecteer "Delete" c "yes".
Als u alle telefoonboekgegevens wilt wissen,
selecteert u "Delete All" in stap 1. Na het wissen
controleert u of alle telefoonboekgegevens
correct zijn gewist.
Een naam in het telefoonboek
wijzigen
1 Selecteer "Phonebook" c "Contact List" in het
menu CALL.
2 Selecteer de naam die u wilt wijzigen.
3 Selecteer "Edit Name" en voer een nieuwe
naam in.
Snelkeuzenummers gebruiken
Snelkeuzenummers opslaan
U kunt een telefoonnummer in het telefoonboek
opslaan als snelkeuzenummer.
1 Selecteer "Preset Dial" in het menu CALL.
2 Selecteer het gewenste voorinstelnummer
(P1–P6) en selecteer "Preset Memory".
(Bluetooth)
(MENU)
(CALL)
vervolg op volgende pagina t
20
3 Selecteer de naam die u wilt opslaan.
4 Selecteer een telefoonnummer van de
geselecteerde naam.
5 Selecteer "yes" wanneer "Save?" wordt
weergegeven.
Opmerking
Als u een geregistreerd voorinstelnummer wilt
vervangen, verwijdert u eerst de bestaande registratie
en slaat u vervolgens het nieuwe telefoonnummer op.
Snelkeuzenummers verwijderen
1 Selecteer "Preset Dial" in het menu CALL.
2 Selecteer het voorinstelnummer dat u wilt
verwijderen.
3 Selecteer "Delete" c "yes".
Muziek streamen
Muziek van een audioapparaat
beluisteren
U kunt op dit systeem luisteren naar muziek van
een audioapparaat als het audioapparaat het
Bluetooth-profiel A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) ondersteunt.
1 Maak verbinding tussen dit systeem
en het Bluetooth-audioapparaat
(pagina 17).
" " wordt tijdens de verbinding
weergegeven.
2 Verlaag het volume op dit systeem.
3 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"Bluetooth AUDIO" wordt
weergegeven.
4 Start het afspelen op het
audioapparaat.
5 Pas het volume aan op dit systeem.
Een audioapparaat bedienen met
dit systeem
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op dit
systeem als het audioapparaat het Bluetooth-
profiel AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) ondersteunt. (De bediening verschilt per
audioapparaat.)
* Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht twee
keer op deze toets drukken.
Bewerkingen die hierboven niet worden
genoemd, moeten op het audioapparaat worden
uitgevoerd.
Opmerking
Zelfs als de bron wordt gewijzigd op dit systeem,
wordt het afspelen op het audioapparaat niet gestopt.
Tip
U kunt een mobiele telefoon die ondersteuning biedt
voor A2DP (Advanced Audio Distribution Profile),
verbinden als audioapparaat en naar muziek luisteren.
Overige instellingen
Een handsfree apparaat instellen
U kunt verschillende functies instellen wanneer
een mobiele telefoon met Bluetooth-functie is
verbonden als handsfree apparaat.
1 Druk op (Bluetooth).
Het Bluetooth-functiemenu wordt
weergegeven.
2 Selecteer "Phone Settings".
3 Selecteer het gewenste menu.
4 Selecteer de instelling.
5 Druk op (Bluetooth).
Het menu Phone Settings
"z" geeft de standaardinstellingen aan.
Actie Handeling
Tracks
overslaan
Duw de joystick naar links/
rechts.
Een track snel
terugspoelen/
vooruitspoelen
Houd de joystick naar links/
rechts geduwd.
Onderbreken Druk op (6) (PAUSE)*.
Receive PB*
1
*
2
(telefoonboek ontvangen)
Telefoonboekgegevens van een mobiele
telefoon ontvangen en opslaan (pagina 19).
Auto Answer
– "on": een gesprek automatisch starten wanneer
dit wordt ontvangen. Stel de tijd in waarna u
een gesprek wilt starten: "1 sec" – "60 sec"
"off" (
z): een gesprek pas beginnen nadat op
(CALL), (MENU) of (Bluetooth) is gedrukt.
Ringtone
De beltoon wijzigen.
"Cellular*
3
" (z): de beltoon uitvoeren die is
ingesteld op de mobiele telefoon.
"Default": de beltoon van dit systeem
uitvoeren.
EC/NC Mode*
4
(Echo Canceller/Noise
Canceller-modus)
Echo en ruis in telefoongesprekken
verminderen.
Stel deze instelling normaal in op "Mode 1" (
z).
Als de kwaliteit van het uitgaande geluid niet
naar wens is, stelt u "Mode 2" of "off" in.
21
*1 Als "Security" is ingesteld, wordt "Security Locked"
weergegeven en is bediening niet mogelijk.
*2 Als u een teken gebruikt dat niet kan worden
weergegeven op dit systeem, wordt dit teken niet
goed weergegeven.
*3 Afhankelijk van de mobiele telefoon, is het mogelijk
dat de beltoon van dit systeem wordt uitgevoerd,
zelfs als "Cellular" is ingesteld.
*4 Kan worden geconfigureerd tijdens een gesprek.
Opmerking
Als u "Initialize" selecteert bij de instelling Security,
worden alle opgeslagen gegevens verwijderd ("Dialed
Calls", "Received Calls", "Phonebook" en "Preset
Dial").
De registratie van een verbonden
apparaat verwijderen
1 Druk op (Bluetooth).
Het Bluetooth-functiemenu wordt
weergegeven.
2 Selecteer "Connectivity" c "Handsfree
Devices" of "Audio Devices".
De lijst met geregistreerde apparaten wordt
weergegeven.
3 Selecteer het apparaat dat u wilt
verwijderen.
4 Selecteer "Delete" c "yes".
Als u alle apparaten in de selectielijst wilt
wissen, selecteert u "Delete All" in stap 4.
Functie voor automatisch
verbinding maken
Als het contactslot van de auto in de ACC-positie
staat, maakt dit systeem automatisch opnieuw
verbinding met het Bluetooth-apparaat waarmee
als laatste verbinding is gemaakt.
Overige functies
Menu-items aanpassen —
MENU
1 Druk op (MENU).
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
het gewenste menu-item wordt
weergegeven en duw de joystick
vervolgens naar rechts.
De items worden als volgt gewijzigd:
Setup y Display y Receive Mode
y Sound
3 Duw de joystick omhoog/omlaag tot
de gewenste instelling wordt
weergegeven en duw de joystick
vervolgens naar rechts.
De digitale aanduiding wordt naar de
rechterkant verplaatst (instelling selecteren).
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om
de instelling te selecteren en druk op
de joystick.
De instelling is voltooid.
5 Druk op (MENU).
Het display keert terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
Tips
Druk op de joystick om naar het volgende
menuniveau te gaan.
Duw de joystick naar links in stap 5 tot "EXIT" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de joystick in
plaats van op (MENU).
U kunt het menu Sound direct openen door op
(SOUND) op de kaartafstandsbediening te drukken.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
"
z" geeft de standaardinstellingen aan.
Instellingen
Speaker Sel*
4
(luidspreker selecteren)
De voorluidspreker instellen waarmee u de
beltoon, kiestoon en het stemgeluid van de
andere persoon wilt uitvoeren.
–"FR-L" (
z): uitvoeren via het linkerkanaal van
de voorluidsprekers.
– "FR-R": uitvoeren via het rechterkanaal van de
voorluidsprekers.
"Front": uitvoeren via beide voorluidsprekers.
Security
Persoonlijke gegevens in de volgende menu's
vergrendelen met een 4-cijferig wachtwoord
(pagina 18).
"Dialed Calls", "Received Calls", "Phonebook",
"Preset Dial", "Receive PB"
Als u de beveiliging instelt, wordt "Security
Locked" weergegeven wanneer de bovenstaande
menu's worden gebruikt.
Als u de beveiliging wilt uitschakelen, selecteert
u "Unlock" en voert u het wachtwoord in.
Clock Adjust (pagina 6)
CT (kloktijd)
Instellen op "on" of "off" (z) (pagina 14, 15).
Beep
Instellen op "on" (z) of "off".
vervolg op volgende pagina
t
22
Display
Ontvangststand
Geluid
RM (bedieningssatelliet)
De werkingsrichting van de
bedieningselementen van de bedieningssatelliet
wijzigen.
–"NORM" (
z): de bedieningssatelliet in de
standaardpositie gebruiken.
"REV": als u de bedieningssatelliet aan de
rechterzijde van de stuurkolom hebt
gemonteerd.
AUX Audio*
Het AUX-brondisplay instellen op "on" (
z) of
"off" (pagina 24).
Version*
De firmwareversie van het systeem weergeven.
Image
Verschillende displaybeelden instellen.
"SpaceProducer" (
z): bewegende patronen op
het scherm op de maat van de muziek.
"All": herhaaldelijk alle displaybeelden in alle
weergavestanden weergeven.
"off": geen beelden weergeven.
"SA 1 – 5": de Spectrum Analyzer weergeven.
"Movie 1 – 3": een film weergeven.
"Wallpaper 1 – 3": een achtergrondafbeelding
weergeven.
"SA All"/"Movie All"/"Wallpaper All":
herhaaldelijk alle de displaybeelden van elke
stand weergeven.
Info (informatie)
De items weergeven (afhankelijk van de bron,
enzovoort).
"All": alle items weergeven.
–"Simple" (
z): geen items weergeven.
"Clear": items automatisch laten verdwijnen.
Demo*
(demonstratie)
Instellen op "on" (z) of "off".
Dimmer
De helderheid van het display regelen.
–"Auto" (
z): het display automatisch dimmen
wanneer u de lichten inschakelt.
"on": het display dimmen.
"off": de dimmer uitschakelen.
Auto Scroll
Lange displayitems automatisch laten rollen als
de disc/groep/track of het album wordt
gewijzigd.
"on": om te rollen.
–"off" (
z): om niet te rollen.
ID3 Tag
De prioriteit van de weergegeven tekens van de
ID3-tag wijzigen (wanneer CD als bron is
geselecteerd).
–"EUR" (
z): weergave van West-Europese
tekens heeft voorrang.
"RUS": weergave van cyrillische tekens heeft
voorrang.
Local (lokale zoekfunctie)
"off" (
z): afstemmen op normale ontvangst.
"on": alleen afstemmen op zenders met
sterkere signalen.
Mono (monostand)
Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte
FM-ontvangst wilt verbeteren.
"off" (
z): stereo-uitzendingen in stereo
beluisteren.
"on" : stereo-uitzendingen in mono
beluisteren.
Regional
Instellen op "on" (
z) of "off" (pagina 14).
BTM (pagina 13)
EQ3 Preset
Een equalizertype selecteren: "Xplod", "Vocal",
"Edge", "Cruise", "Space", "Gravity", "Custom"
of "Off" (
z).
EQ3 Tune
Zie "De equalizercurve aanpassen" op
pagina 23.
DSO
De DSO-stand selecteren: "1", "2", "3" of "off"
(
z). Hoe hoger het getal, des te duidelijker het
effect.
Balance
De balans tussen de rechter- en
linkerluidsprekers aanpassen: "R10" – "±0" (
z)
– "L10"
Fader
De balans tussen de voor- en achterluidsprekers
aanpassen: "F10" – "±0" (
z) – "R10"
Subwoofer
Het subwoofervolume aanpassen: "+10" – "±0"
(
z) – "–10"
("– " wordt bij de laagste instelling
weergegeven.)
LPF (laagdoorlaatfilter)
Kantelfrequentie van de subwoofer selecteren:
"off" (
z), "125Hz" of "78Hz".
23
* Als het systeem is uitgeschakeld.
De equalizercurve aanpassen
— EQ3 Tune
Met "Custom" van EQ3 kunt u uw eigen
equalizerinstellingen bepalen.
1 Selecteer een bron en druk op
(MENU).
2 Selecteer "Sound" c "EQ3 Preset" c
"Custom" met de joystick.
3 Selecteer "EQ3 Tune" met de joystick.
4 Selecteer het gewenste
frequentiebereik: "LOW", "MID" of
"HI".
5 Selecteer de frequentie die u wilt
aanpassen.
Aanpasbare frequentie in elk bereik:
LOW: 60 Hz of 100 Hz
MID: 500 Hz of 1,0 kHz
HI: 10,0 kHz of 12,5 kHz
6 Pas de equalizercurve aan.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
7 Druk op de joystick.
Herhaal stap 4 tot en met 7 om de overige
frequenties aan te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, selecteert u
"Initialize" c "Yes" in stap 4.
Tip
Andere equalizertypen kunnen ook worden
aangepast.
Optionele apparaten gebruiken
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of
"MD" wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de
gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Het afspelen wordt gestart.
*1 Bij het afspelen van een MP3-bestand.
*2 Bij het afspelen van een MDLP-disc.
Albums en discs overslaan
1 Duw tijdens het afspelen de joystick omhoog/
omlaag.
AUX Level
Het volume van de aangesloten randapparatuur
aanpassen. Met deze instelling is het niet nodig
om het volume tussen bronnen aan te passen
(pagina 24).
Aanpasbaar niveau: "+6 dB" – "±0 dB" (
z) –
"–6 dB"
Actie Duw omhoog/omlaag
Album
overslaan
en houd even vast en laat
vervolgens los.
Albums blijven
overslaan
en houd vast binnen 2 seconden
nadat u de joystick de eerste
keer hebt losgelaten.
Discs overslaan herhaaldelijk.
Discs blijven
overslaan
en duw de joystick binnen 2
seconden weer en houd deze
vast.
vervolg op volgende pagina
t
Disc-/albumnummer
Systeemnummer, MP3-aanduiding*
1
LP2-/LP4-aanduiding*
2
24
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1)
(REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
*1 Als een of meer CD/MD-wisselaars zijn
aangesloten.
*2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer
MD-wisselaars zijn aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "Repeat off" of
"Shuffle off".
Tip
"Shuffle All" werkt niet met een combinatie van CD-
spelers en MD-wisselaars.
Een disc zoeken op naam — LIST
U kunt een disc selecteren in de lijst als een CD-
wisselaar met CD TEXT-functie of een MD-
wisselaar is aangesloten.
Als u een naam hebt toegewezen aan een disc,
wordt de naam weergegeven in de lijst.
1 Druk tijdens het afspelen op de joystick.
Het discnummer of de discnaam wordt
weergegeven.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de
gewenste disc wordt weergegeven.
3 Druk op de joystick om de disc af te spelen.
Het display keert terug naar de normale
weergavestand.
Extra audioapparatuur
U kunt optionele draagbare apparaten van Sony
aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN
aansluiting op het systeem. Als de wisselaar of
een ander apparaat niet is aangesloten op de
aansluiting, kunt u het draagbare apparaat
beluisteren via de autoluidsprekers.
Opmerking
Als u een draagbaar apparaat aansluit, moet BUS
CONTROL IN niet aangesloten zijn. Als een apparaat
is aangesloten op BUS CONTROL IN, kan "AUX" niet
worden geselecteerd met (SOURCE).
Tip
Als u een draagbaar apparaat en een wisselaar wilt
aansluiten, gebruikt u de optionele AUX-IN-
schakelaar.
Randapparatuur selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
U bedient het draagbare apparaat met de
toetsen op het apparaat zelf.
Het volume aanpassen
Pas vóór het afspelen voor elk aangesloten
audioapparaat het volume aan.
1 Verlaag het volume op het systeem.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een normaal volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
systeem.
5 Pas het volume aan volgens de instructies bij
"Menu-items aanpassen — MENU" op
pagina 21. Het ingangsniveau kan worden
aangepast van –6 dB tot +6 dB.
Bedieningssatelliet RM-X4S
Het label bevestigen
Houd bij het bevestigen van het label rekening
met de positie waarin de bedieningssatelliet
wordt gemonteerd.
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de
bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als
die op dit systeem.
De volgende bedieningselementen op de
bedieningssatelliet moeten op een andere manier
worden bediend dan op het systeem.
Selecteer Actie
Repeat Disc*
1
Een disc herhaaldelijk
afspelen.
Shuffle
Changer*
1
Tracks in de wisselaar in
willekeurige volgorde
afspelen.
Shuffle All*
2
Tracks in alle apparaten in
willekeurige volgorde
afspelen.
SO
U
N
D
D
S
P
L
M
O
D
E
S
O
U
N
D
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SOUND*
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
25
PRESET/DISC regelaar
Dezelfde functie als het omhoog/omlaag duwen
van de joystick op het systeem (indrukken en
draaien).
VOL (volume) regelaar
Dezelfde functie als het draaien van de joystick
op het systeem (draaien).
SEEK/AMS regelaar
Dezelfde functie als het naar links/rechts
duwen van de joystick op het systeem (draaien
of draaien en vasthouden).
* Niet beschikbaar voor dit systeem.
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u
(SOUND) ingedrukt.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan,
moet u eerst het systeem laten afkoelen voordat u
het gebruikt.
Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het systeem wordt
ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
het display van het systeem. In dit geval kan de
werking van het systeem worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het systeem of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto
of op het dashboard/de hoedenplank.
Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
geblokkeerd);
het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van
de warmte krimpt en de disc krom trekt.
Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
vierkant, ster) kunnen niet met dit systeem worden
afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het
systeem worden beschadigd. Gebruik dergelijke
discs niet.
U kunt geen CD's van 8 cm afspelen.
Verhogen
Verlagen
vervolg op volgende pagina t
26
Maak een disc voor het
afspelen altijd schoon met een
in de handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
niet met dit systeem worden afgespeeld.
U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet worden afgespeeld met dit systeem.
Informatie over MP3-/WMA-
bestanden
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10
van de oorspronkelijke grootte.
WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve
compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/22* van de oorspronkelijke grootte.
* Alleen voor 64 kbps
Het systeem is compatibel met het ISO 9660 level
1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in
expansieformaat en Multi Session (meerdere
sessies).
Maximum aantal:
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die
op een disc passen: 300 (als de naam van een
map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal
minder dan 300 zijn).
– tekens voor de naam van een map/bestand is
25 (Joliet) of 50 (Romeo).
ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden
alleen voor MP3. Voor de versies 1.0 en 1.1 van de
ID3-tag kunnen 30 tekens worden weergegeven.
Voor de versies 2.2, 2.3 en 2.4 kunnen 50 tekens
worden weergegeven. Voor de WMA-tag kunnen
25 tekens worden weergegeven.
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-
bestanden
Opmerkingen
Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam
geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan
de bestandsnaam toevoegen.
Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet
nauwkeurig weergegeven.
Als de disc in meerdere sessies is opgenomen,
wordt alleen de indeling van de eerste track van de
eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere
indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC
CD en MP3/WMA.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA
van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de
ATRAC CD of MP3/WMA afgespeeld. Als de disc
geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt
"NO Music" weergegeven.
Opmerkingen over MP3
Finaliseer de disc voordat u het systeem gebruikt.
Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid
afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid
waarschijnlijk onderbroken.
Opmerkingen over WMA
Bestanden gemaakt met lossless compressie
kunnen niet worden afgespeeld.
Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter,
aangezien de kant met het audiomateriaal niet
voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt
een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
Map
(album)
MP3-/WMA-
bestand
(track)
MP3/WMA
27
Informatie over ATRAC CD's
ATRAC3plus-indeling
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3)
is een compressietechnologie voor audio. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10 van de oorspronkelijke grootte. Met
ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van
ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer
1/20 van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd.
Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is
geschikt voor het systeem.
ATRAC CD
Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens
opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3-
of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde
software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of
SonicStage Simple Burner.
Maximum aantal:
mappen (groepen): 255
– bestanden (tracks): 999
De tekens voor een map-/bestandsnaam en de
tekstinformatie van SonicStage worden
weergegeven.
Raadpleeg de handleiding van SonicStage of
SonicStage Simple Burner voor meer informatie
over ATRAC CD.
Opmerking
Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software,
zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple
Burner 1.0 of 1.1.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
systeem die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Informatie over de Bluetooth-
functie
Informatie over Bluetooth-communicatie
Draadloze Bluetooth-technologie functioneert
binnen een straal van ongeveer 10 meter.
De maximale communicatieafstand is afhankelijk
van obstakels (personen, metalen voorwerpen,
muren, enzovoort) of elektromagnetische storing.
De volgende omstandigheden kunnen van invloed
zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-
communicatie.
Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon,
een metalen voorwerp of een muur, tussen dit
systeem en het Bluetooth-apparaat.
Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie
2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LAN-
apparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de
buurt van dit systeem.
Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LAN-
apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie
gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door
microgolven. Als dit systeem in de buurt van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit
een lagere communicatiesnelheid, ruis of een
ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit
geval moet u het volgende doen.
Gebruik dit systeem op ten minste 10 meter
afstand van het draadloze LAN-apparaat.
Als dit systeem binnen 10 meter van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt,
schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit.
Plaats dit systeem en het Bluetooth-apparaat zo
dicht mogelijk bij elkaar in de buurt.
Microgolven die afkomstig zijn van een
Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de
werking van elektronische medische apparaten.
Schakel dit systeem en andere Bluetooth-
apparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit
ongelukken kan veroorzaken.
in de buurt van ontvlambare gassen, in
ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of
benzinestations
in de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
Dit systeem ondersteunt
beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de
Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding
wanneer de draadloze Bluetooth-technologie
wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling
is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees
voorzichtig wanneer u communiceert via de
draadloze Bluetooth-technologie.
We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van
informatie tijdens het Bluetooth-communicatie.
We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot
stand kan worden gebracht met alle Bluetooth-
apparaten.
Apparaten met Bluetooth-functies moeten
voldoen aan de Bluetooth-norm die is
vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn
geverifieerd.
– Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de
hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met
sommige apparaten wellicht geen verbinding
worden gemaakt of functioneert het apparaat
niet correct, afhankelijk van de kenmerken of
technische gegevens van het apparaat.
Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan
ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de
omgeving.
Afhankelijk van het apparaat dat wordt
aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de
communicatie wordt gestart.
Overige
De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon
functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van
radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt
gebruikt.
vervolg op volgende pagina t
28
Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van
een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen
met het gebruik van het Bluetooth-apparaat. Als
het probleem daarmee niet is verholpen,
raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
Onder normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter
zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van
de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de
batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij.
Bij een andere batterij bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om
kortsluiting te voorkomen.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het systeem.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het systeem kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het systeem en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 6) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een in alcohol
gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel
kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden
beschadigd.
Opmerkingen
Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen
voordat u de aansluitingen reinigt.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
c
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Zekering (10A)
Hoofdeenheid
Achterkant van
het voorpaneel
29
Het systeem verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 6).
2 Knijp beide kanten van de
beschermingsrand in en trek de
beschermingsrand naar buiten.
2 Verwijder het systeem.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om het systeem los te maken.
3 Schuif het systeem uit de houder.
Technische gegevens
CD-speler
Signaal/ruis-verhouding: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108 MHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB
(mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Draadloze communicatie
Communicatiesysteem:
Bluetooth-norm versie 2.0
Uitvoer:
Bluetooth-norm klasse 2 (Max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik:
Gezichtslijn ongeveer 10 m*
1
Frequentieband:
2,4 GHz band (2,4000 – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Handsfree Profile)
OPP (Object Push Profile)
*1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van
factoren, zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden om een magnetron, statische
elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van
de antenne, het besturingssysteem, software,
enzovoort.
*2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel
van Bluetooth-communicatie tussen apparaten
aan.
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
x
Haakje wijst
naar binnen.
vervolg op volgende pagina t
30
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Subwooferuitgang (mono)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Aansluiting verlichtingsregelaar
BUS-bedieningsingang
BUS-audio-/AUX IN-ingang
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz of 100 Hz (XPLOD)
Gemiddeld: ±10 dB bij 500 Hz of 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz of 12,5 kHz (XPLOD)
Vo eding: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 183 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X302
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparaten:
Bedieningssatelliet: RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX
CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69
Bronkeuzeschakelaar: XA-C30, XA-C40
AUX-IN-schakelaar: XA-300
Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over
sommige van de hierboven vermelde accessoires.
Vraag uw handelaar om meer informatie.
Opmerking
Dit systeem kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel
is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het systeem
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
Er werd loodvrij gesoldeerd.
Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
Als beschermings- en opvulmateriaal werd er
papier gebruikt.
Algemeen
Het systeem wordt niet van stroom voorzien.
Controleer de aansluiting. Controleer de zekering
wanneer alles in orde is.
Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met
de afstandsbediening.
t Schakel het systeem in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
Het volume is te laag.
De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (als de interfacekabel of een
autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is
ingeschakeld.
De positie van de faderregelaar is niet ingesteld op
een systeem met 2 luidsprekers.
De CD-wisselaar is niet compatibel met de
discindeling (MP3/WMA/ATRAC CD).
t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van
Sony die compatibel is met MP3 of speel het af
met dit systeem.
Geen pieptoon.
De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 21).
Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
Er is op RESET gedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
weergavevenster.
De dimmer is ingesteld op "Dimmer on" (pagina 22).
Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze
toets ingedrukt houdt.
t Druk op (OFF) op het systeem en houd deze
toets ingedrukt tot het display verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 28).
DSO werkt niet.
DSO heeft wellicht niet het gewenste effect,
afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre.
De displayitems worden niet weergegeven.
t Stel "Info All" in (pagina 22).
31
CD's/MD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
Er zit al een disc in het systeem.
De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde
richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
Disc defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 26).
MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-/WMA-
indeling en -versie (pagina 26).
MP3-/WMA-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– discs opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die in meerdere sessies zijn opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software,
zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
• Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden
afgespeeld.
De ID3-tag van het MP3-bestand wordt niet
correct weergegeven.
Controleer de instelling "ID3 Tag" (pagina 22).
• Klanten in Rusland stellen "RUS" in; andere klanten
stellen "EUR" in. Zelfs als u "RUS" hebt ingesteld,
wordt de ID3-tag mogelijk niet correct weergegeven.
De displayitems rollen niet.
Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de
tekens niet rollen.
• "Auto Scroll" is ingesteld op "off".
t Stel "Auto Scroll on" in (pagina 22) of druk op
(SCRL) op de kaartafstandsbediening.
Het geluid verspringt.
Het systeem is niet goed geïnstalleerd.
t Installeer het systeem onder een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
Disc defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op RESET (pagina 6).
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of
hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is
uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter-
of zijruit).
Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
• De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
antennebedieningskabel.
Controleer de frequentie.
Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid
soms gestoord.
t Stel DSO in op "off" (pagina 22).
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is ingesteld op "on".
t Stel "Local off" in (pagina 22).
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stel "Mono on" in (pagina 22).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het systeem staat in de mono-ontvangststand.
t Stel "Mono off" in (pagina 22).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 14).
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in (pagina 14).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft "None" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Er zijn geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
Bluetooth-functie
Het te verbinden apparaat kan dit systeem niet
vinden.
• Stel "Signal" in op "ON" (pagina 16).
• Stel "Visibility" in op "Show" (pagina 16).
• Als u verbinding maakt met het andere Bluetooth-
apparaat, kan dit systeem niet worden herkend vanaf
een ander apparaat. Voor herkenning op een ander
apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u
dit systeem vanaf het andere apparaat. U kunt
opnieuw verbinding maken met het apparaat
waarmee u de verbinding hebt verbroken. Selecteer
het apparaat in de lijst met geregistreerde apparaten.
Dit systeem kan het te verbinden apparaat niet
vinden.
Controleer de Bluetooth-instelling van het te verbinden
apparaat.
vervolg op volgende pagina t
32
Foutmeldingen/berichten
Audiofunctie
Er kan geen verbinding worden gemaakt.
• Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk,
afhankelijk van het andere apparaat.
tZoek dit systeem vanaf het andere apparaat.
• Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk,
afhankelijk van de status van het andere apparaat.
tZoek dit systeem vanaf het andere apparaat.
• Controleer de koppelings- en verbindingsprocedures
aan de hand van de handleiding van het andere
apparaat, enzovoort en voer de bewerking opnieuw
uit.
De naam van het gevonden apparaat wordt niet
weergegeven.
Afhankelijk van de status van het andere apparaat kunt
u de naam mogelijk niet ophalen.
Geen beltoon.
• Pas het volume aan bij "Ring Vol" (pagina 18).
• Afhankelijk van het te verbinden apparaat wordt de
beltoon wellicht niet op de juiste manier verzonden.
tStel "Ringtone" in op "Default" (pagina 20).
Het volume van het stemgeluid is te laag.
Pas het volume aan bij "Talk Vol" (pagina 18).
Er treedt echo of ruis op in de
telefoongesprekken.
• Zet het volume zachter.
• "EC/NC Mode" is ingesteld op "off".
tStel "EC/NC Mode" in op "Mode 1" of "Mode 2"
(pagina 20).
• Als ander omgevingsgeluid dan het geluid van het
telefoongesprek te hard is, probeert u dit geluid te
beperken.
Bijvoorbeeld: als er een raam open staat en het
verkeer veel lawaai maakt, sluit u het raam. Als de
airconditioning veel lawaai maakt, zet u de
airconditioning zachter.
De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.
De geluidskwaliteit van de telefoon is afhankelijk van
de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon.
t Verplaats uw auto naar een plaats waar het signaal
van de mobiele telefoon sterker is als de ontvangst
slecht is.
Het volume van het verbonden audioapparaat
is laag (hoog).
Het volume is afhankelijk van het audioapparaat.
t Pas het volume van het verbonden audioapparaat of
dit systeem aan.
Het geluid verspringt tijdens het afspelen op
een Bluetooth-audioapparaat.
• Verklein de afstand tussen het systeem en het
Bluetooth-audioapparaat.
• Als het Bluetooth-audioapparaat in een houder wordt
bewaard die het signaal kan verstoren, verwijdert u
het audioapparaat tijdens gebruik uit de houder.
• Er worden meerdere Bluetooth-apparaten of andere
apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt
gebruikt.
tSchakel de andere apparaten uit.
tVergroot de afstand tot de andere apparaten.
Het verbonden Bluetooth-audioapparaat kan
niet worden bediend.
Controleer of het verbonden Bluetooth-audioapparaat
AVRCP ondersteunt.
Bepaalde functies werken niet.
Controleer of het te verbinden apparaat de betreffende
functies ondersteunt.
De naam van de andere persoon wordt niet
weergegeven wanneer u een gesprek ontvangt.
• De naam van de andere persoon is niet opgeslagen in
het telefoonboek.
t Sla de naam op in het telefoonboek (pagina 19).
De persoon die belt, heeft ingesteld dat zijn/haar
telefoonnummer niet wordt weergegeven.
Een gesprek wordt per ongeluk gestart.
De verbonden telefoon is ingesteld om automatisch
een gesprek te starten.
• "Auto Answer" van dit systeem is ingesteld op "on"
(pagina 20).
Koppelen mislukt na time-out.
Afhankelijk van het te verbinden apparaat kan de tijd
waarin u de koppeling moet uitvoeren, kort zijn.
Probeer het koppelen te voltooien binnen de tijd door
een toegangscode van één cijfer in te stellen.
De beltoon of de stem van de andere persoon
wordt slechts via één luidspreker uitgevoerd.
"Speaker Sel" is ingesteld op "FR-L" of "FR-R".
t Stel "Speaker Sel" in op "Front" (pagina 21).
Tijdens handsfree bellen wordt er geen geluid
uitgevoerd via de autoluidsprekers.
Als het geluid wordt uitgevoerd via de mobiele
telefoon, moet u de mobiele telefoon instellen om het
geluid uit te voeren via de autoluidsprekers.
Blank Disc
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.
t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen.
Error
De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst.
t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
De disc kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
t Plaats een andere disc.
Failure (brandt tot er op een toets wordt gedrukt.)
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model
om de aansluitingen te controleren.
Load
De disc wordt geladen door de wisselaar.
t Wacht tot het laden is voltooid.
Local Seek +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
33
Bluetooth-functie
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Als u het systeem ter reparatie wegbrengt omdat
CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de
disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
tDuw de joystick naar links/rechts terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het systeem
zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PI-
gegevens (programma-identificatie). "PI Seek"
wordt weergegeven.
NO Disc
Er is geen disc in de CD/MD-wisselaar geplaatst.
tPlaats discs in de wisselaar.
NO Disc Name
Er is geen discnaam aan de track toegevoegd.
NO Group Name
Er is geen groepsnaam aan de track op de ATRAC CD
toegevoegd.
NO ID3 Tag
Er is geen ID3-tag-informatie aan het MP3-bestand
toegevoegd.
NO Information
Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/
ATRAC3plus- of WMA-bestand toegevoegd.
NO Magazine
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst.
tPlaats het magazijn in de wisselaar.
NO Music
De disc bevat geen muziekbestanden.
tPlaats een muziek-CD in dit systeem of de MP3-
compatibele wisselaar.
NO TP
Het systeem blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
NO Track Name
Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd.
Offset
Er is wellicht een interne storing.
tControleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar raadplegen.
Push Reset
De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet
worden bediend vanwege een probleem.
tDruk op RESET (pagina 6).
Read
Alle track- en groepsinformatie op de disc wordt
gelezen.
tWacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de
discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag
nemen.
"" of ""
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet
verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met het
systeem.
Busy
Het Bluetooth-proces is niet voltooid.
t Stop het ontvangen van de telefoonboekgegevens.
t Stop de huidige bewerking en wacht even.
Connection Complete
De Bluetooth-verbinding is voltooid.
Connection Failed
• Kan niet worden verbonden met het apparaat wegens
een probleem.
• Kan niet worden verbonden met het apparaat omdat
de toegangscode onjuist is.
• De tijdslimiet voor het verbinden is verstreken.
Disconnected
Het Bluetooth-signaal is verloren.
Empty
• De items "Dialed Calls", "Received Calls" of
"Phonebook" in het menu CALL bevatten geen
gegevens.
• Het telefoonboek bevat geen gegevens wanneer u
opslaat met snelkeuzenummers.
Error
De telefoonboekgegevens kunnen niet worden
ontvangen wegens een probleem.
HF Device is not available
Er is geen verbinding met het handsfree apparaat.
Invalid Code
De ingevoerde beveiligingscode is onjuist.
Memory Full
• Het telefoonboekgeheugen van dit systeem is vol
geraakt tijdens het ontvangen van
telefoonboekgegevens.
• Het telefoonboekgeheugen van dit systeem is vol.
Not Available
Bluetooth AUDIO is geselecteerd als bron, maar er is
geen Bluetooth-audioapparaat verbonden.
No Devices Found
• Er is geen apparaat gevonden waarmee verbinding
kan worden gemaakt.
• Het apparaat is niet geregistreerd bij "Handsfree
Devices" of "Audio Devices".
t Registreer het apparaat bij "Handsfree Devices"
of "Audio Devices".
Security Locked
De beveiliging is ingesteld.
Turn ON Bluetooth
De Bluetooth-instelling is uitgeschakeld.
t Schakel de Bluetooth-instelling in.
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de laatste
ondersteuningsinformatie over dit product wilt
hebben, gaat u naar de onderstaande website:
http://support.sony-europe.com

Documenttranscriptie

Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit systeem in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Als de motor is uitgeschakeld, moet u op (OFF) drukken en deze toets ingedrukt houden tot het display verdwijnt. Als u dit niet doet, wordt het display niet uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput. Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Met het BBE MP-proces wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden namelijk de hogere boventonen die zijn verloren door de compressie, hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en nuance worden hersteld. R Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "ATRAC" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Het naamplaatje met de bedrijfsspanning, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel MEX-BT5000 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 2 Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bluetooth-functie Aan de slag Voordat u de Bluetooth-functie gebruikt . . . . 16 Menubewerkingen voor de Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bluetooth-instellingen configureren. . . . . . 16 Dit systeem koppelen en verbinden met een Bluetooth-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verbinding maken met geregistreerde apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gesprekken ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gesprekken beëindigen . . . . . . . . . . . . . . . 19 Het telefoonboek gebruiken . . . . . . . . . . . . 19 Snelkeuzenummers gebruiken . . . . . . . . . . 19 Muziek streamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Muziek van een audioapparaat beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Een audioapparaat bedienen met dit systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Overige instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Een handsfree apparaat instellen . . . . . . . . 20 De registratie van een verbonden apparaat verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Functie voor automatisch verbinding maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Het systeem opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7 De disc in het systeem plaatsen . . . . . . . . . . . . . 7 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedieningselementen en algemene handelingen Audiofunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CD Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 12 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 13 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 13 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 13 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 13 Een zender via een lijst ontvangen — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Overige functies Menu-items aanpassen — MENU . . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ3 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . 21 23 23 23 24 24 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-/ WMA-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . . Informatie over de Bluetooth-functie. . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het systeem verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 25 25 26 27 27 28 29 29 30 32 3 Welkom! Dank u voor de aankoop van dit Sony Bluetooth™-audiosysteem. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies. • CD's afspelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/ CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 26)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plusindeling (pagina 27)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA MP3 WMA ATRAC CD • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW). – BTM (Best Tuning Memory): het systeem selecteert zenders met sterke signalen en slaat ze op. • RDS-diensten U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data System) gebruiken. • Bluetooth-functie – Handsfree bellen met uw mobiele telefoon in de auto. – Telefoonboek overbrengen vanaf uw mobiele telefoon. – Muziek streamen vanaf uw mobiele telefoon of draagbare audioapparaat. – De profielen HFP 1.0, A2DP, OPP en AVRCP worden ondersteund. • Geluid regelen – EQ3 parametric: u kunt kiezen uit 7 ingestelde equalizercurves en deze desgewenst aanpassen. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer): verbreedt het geluidsveld, waarbij virtuele luidsprekersynthese zorgt voor een verbetering van het geluid, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. – BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3. * Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen. 4 Let op Noodoproepen IN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING, INKOMSTENVERLIES, GEGEVENSVERLIES, HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF BIJBEHORENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN DE TIJD VAN DE AANKOPER GERELATEERD AAN OF VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE. Dit handsfree Bluetooth-systeem voor in de auto en het elektronische apparaat dat is aangesloten op het handsfree systeem, maken gebruik van zowel radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste telefoonnetwerken als door de gebruiker geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding niet in alle omstandigheden kan worden gegarandeerd. Vertrouw daarom voor belangrijke communicatie (zoals medische noodgevallen) niet alleen op elektronische apparaten. Houd er rekening mee dat als u wilt bellen of gesprekken wilt ontvangen, het handsfree apparaat en het elektronische apparaat dat is verbonden met het handsfree apparaat, moeten zijn ingeschakeld in een servicegebied met voldoende mobiele ontvangst. Noodoproepen zijn wellicht niet mogelijk op alle mobiele telefoonnetwerken of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of telefoonfuncties worden gebruikt. Controleer dit bij uw lokale serviceprovider. BELANGRIJKE KENNISGEVING Veilig en efficiënt gebruik Wijzigingen of aanpassingen van dit systeem die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony, kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen. Controleer voordat u dit product gebruikt de uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of beperkingen, met betrekking tot het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Autorijden Controleer de wetgeving en de voorschriften met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en handsfree apparaten in de gebieden waar u rijdt. Let altijd aandachtig op tijdens het autorijden en verlaat de weg en parkeer de auto voordat u belt of een gesprek ontvangt als de verkeersomstandigheden dit noodzakelijk maken. Verbinding maken met andere apparaten Wanneer u verbinding maakt met andere apparaten, moet u eerst de bijbehorende gebruikershandleiding lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektronische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antiblokkeersystemen (anti-slip), elektronische snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen. Voor installatie van of onderhoud aan dit apparaat kunt u het beste contact opnemen met de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger van de fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist onderhoud kan gevaarlijk zijn en kan eventuele garanties die van toepassing zijn op dit apparaat, ongeldig maken. Raadpleeg de fabrikant van uw auto om te controleren of het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto niet van invloed is op de elektronische systemen van de auto. Controleer regelmatig of alle onderdelen van het draadloze apparaat correct in de auto zijn gemonteerd en correct functioneren. 5 Aan de slag Het voorpaneel verwijderen Het systeem opnieuw instellen Voordat u het systeem voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het systeem opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op RESET. RESET toets Opmerking Als u op RESET drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De klok instellen U kunt het voorpaneel van het systeem verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Druk op (OFF). Het systeem wordt uitgeschakeld. 2 Druk op (OPEN). Het voorpaneel wordt omlaag geklapt. 3 Schuif het voorpaneel naar rechts en trek de linkerzijde van het voorpaneel voorzichtig naar u toe. De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem. 1 2 3 Druk op (MENU). Duw de joystick omhoog/omlaag tot "Setup" wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts. Duw de joystick omhoog/omlaag tot "Clock Adjust" wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts. 4 Duw de joystick omhoog/omlaag om de uren en minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, duwt u de joystick naar links/rechts. 5 Nadat de klok is ingesteld, drukt u op de joystick. De klok begint te lopen. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 15). 6 1 2 Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B van het systeem en druk de linkerzijde voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE) op het systeem (of plaats een disc) om het systeem te activeren. De disc in het systeem plaatsen 1 2 Druk op (OPEN). 3 Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart. Plaats de disc (met het label naar boven). A B c De disc uitwerpen Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. 1 2 Druk op (OPEN). 3 Sluit het voorpaneel. Druk op Z. De disc wordt uitgeworpen. 7 Bedieningselementen en algemene handelingen Audiofunctie Hoofdeenheid 1 2 3 4 5 6 MEX-BT5000 7 89 0 qa Voorpaneel verwijderd qs qd qf RESET 8 Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het systeem. A SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX). B Joystick/LIST toets 13, 24 Draaien: het volume aanpassen. Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts duwen: een menu-item selecteren. Indrukken: een instelling toepassen. CD/MD*1: Omhoog/omlaag duwen*2: – Groepen*3/albums*4 overslaan (duwen). – Groepen*3/albums*4 blijven overslaan (duwen en vasthouden). Naar links/rechts duwen: – Tracks overslaan (duwen). – Tracks blijven overslaan (duwen en binnen 2 seconden nogmaals duwen en vasthouden). – Een track snel terugspoelen/vooruitspoelen (duwen en vasthouden). Radio: Omhoog/omlaag duwen: – Opgeslagen zender ontvangen. Naar links/rechts duwen: – Automatisch afstemmen op zenders (duwen). – Een zender handmatig zoeken (duwen en vasthouden). Indrukken: – De lijst weergeven. C MODE toets 13, 23 De radioband (FM/MW/LW) selecteren/het systeem selecteren*5. D MENU toets Het menu openen. E Display F OPEN toets 7 G OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. H Ontvanger voor de kaartafstandsbediening Kaartafstandsbediening RM-X302 1 qg 3 4 qh qa 7 N Z (uitwerpen) toets 7 De disc uitwerpen. De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het systeem of hebben andere functies dan de toetsen op het systeem. qk ql qg ENTER toets Een instelling toepassen. w; wa ws qj Cijfertoetsen Toetsen 1 tot en met 6 hebben dezelfde functies als de cijfertoetsen op het systeem. qj wd qh LIST toets In lijst weergeven. qk M (+)/m (–) toetsen Dezelfde als het omhoog/omlaag duwen van de joystick. ql < (.)/, (>) toetsen Dezelfde functie als het naar links/rechts duwen van de joystick. w; SCRL (scroll) toets Het displayitem rollen. wa SOUND toets Geluidsitems selecteren. I AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 14 AF en TA in RDS instellen. J Cijfertoetsen CD/MD*1: (1): REP 12, 24 (2): SHUF 12, 24 (5): BBE MP*6 2 Als u de functie BBE MP wilt activeren, stelt u "BBE MP on" in. Stel "BBE MP off" in om de functie te annuleren. (6): PAUSE*6 Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). K DSPL (display)/PTY (programmatype) toets 12, 15 De displayitems wijzigen; PTY in RDS selecteren. L Discsleuf 7 De disc plaatsen. ws ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. wd VOL (volume) +/– toetsen Het volume aanpassen. *1 Als een MD-wisselaar is aangesloten. *2 Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 23 voor meer informatie. *3 Bij het afspelen van een ATRAC CD. *4 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. *5 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. *6 Als op dit systeem wordt afgespeeld. Opmerking Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het systeem wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het systeem eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 28 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. M RESET toets 6 9 Bluetooth-functie Hoofdeenheid 1 2 3 6 7 8 4 5 MEX-BT5000 9 0 Voorpaneel verwijderd qa RESET Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het systeem. A SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX). B Joystick Draaien: het volume aanpassen. Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts duwen: een menu-item selecteren. Indrukken: een instelling toepassen. Bluetooth-audioapparaat*2: Naar links/rechts duwen: – Tracks overslaan (duwen). – Een track snel terugspoelen/vooruitspoelen (duwen en vasthouden). C Bluetooth toets 16, 17, 19, 20, 21 Toegang tot de Bluetooth-functies; een gesprek ontvangen. 10 D MENU toets 19 Het menu openen; een gesprek ontvangen. E Display F OFF toets 19 Uitschakelen; de bron stoppen; een gesprek beëindigen of weigeren. G CALL toets 19 Toegang tot de telefoonfuncties; een gesprek ontvangen. H Ontvanger voor de kaartafstandsbediening I Cijfertoetsen Opgeslagen nummers bellen. Bluetooth-audioapparaat*2: (6): PAUSE Afspelen onderbreken. J Bluetooth-aanduiding Gaat branden als het Bluetooth-signaal wordt in-/uitgevoerd. Gaat uit wanneer het Bluetooth-signaal is uitgeschakeld. K Microfoon 18 Kaartafstandsbediening RM-X302 7 3 6 1 qs qg qh 4 *2 Als een Bluetooth-audioapparaat is aangesloten (moet het Bluetooth-profiel AVRCP ondersteunen). Afhankelijk van het apparaat, zijn bepaalde functies wellicht niet beschikbaar. Opmerking Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het systeem wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het systeem eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 28 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. qd qj qf qk De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het systeem of hebben andere functies dan de toetsen op het systeem. qs ENTER toets Een instelling toepassen. qd Cijfertoetsen 17, 18, 19 Cijfers invoeren (telefoonnummer, toegangscode, enzovoort). Toetsen 1 tot en met 6 hebben dezelfde functies als de cijfertoetsen op het systeem. qf toets 19 qg M (+)/m (–) toetsen Dezelfde functie als het omhoog/omlaag duwen van de joystick. qh < (.)/, (>) toetsen Dezelfde functie als het naar links/rechts duwen van de joystick. qj VOL (volume) +/– toetsen Het volume aanpassen. qk toets 19 *1 Als een MD-wisselaar is aangesloten. 11 CD Voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar, zie pagina 23. Displayitems Voorbeeld: wanneer u Info (informatie) instelt op "All" (pagina 22). 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat Track Track herhaaldelijk afspelen. Repeat Album*1 Album herhaaldelijk afspelen. Repeat Group*2 Groep herhaaldelijk afspelen. C A Bron-/MP3-/ATRAC-/WMA-aanduiding B Klok C Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ artiestennaam, album-/groepsnummer, album-/groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie* Shuffle Album*1 Album in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle Group*2 Groep in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle Disc Disc in willekeurige volgorde afspelen. * Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag weergegeven. Speelt u een ATRAC CD af, dan wordt tekstinformatie van SonicStage, enzovoort, weergegeven. Als u WMA-bestanden afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven. *1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. *2 Bij het afspelen van een ATRAC CD. A B Als u de displayitems C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Wilt u de displayitems C rollen, dan drukt u op (SCRL) op de kaartafstandsbediening of stelt u "Auto Scroll on" in (pagina 22). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 26 voor meer informatie over MP3/WMA en pagina 27 voor meer informatie over ATRAC CD's. 12 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off" of "Shuffle off". Radio Automatisch afstemmen Zenders opslaan en ontvangen 1 Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. 2 3 Druk op (MENU). Duw de joystick omhoog/omlaag tot "Receive Mode" wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts. 4 Duw de joystick omhoog/omlaag tot "BTM" wordt weergegeven. 5 Druk op de joystick. Het systeem slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Handmatig opslaan 1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 14). Selecteer de band en duw de joystick naar links/rechts om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u de joystick naar links/rechts gedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt. Vervolgens duwt u de joystick naar links/rechts om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). Een zender via een lijst ontvangen — LIST U kunt de frequentie in een lijst weergeven. 1 Selecteer de band en druk op de joystick. De frequentie wordt weergegeven. 2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste zender wordt weergegeven. 3 Druk op de joystick om de zender te ontvangen. Het display keert terug naar de normale ontvangststand. RDS Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. vervolg op volgende pagina t De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). 13 Displayitems Voorbeeld: wanneer u Info (informatie) instelt op "All" (pagina 22). A B C 1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF on AF inschakelen en TA uitschakelen. D E A Radioband B TA/TP/AF*1 C Klok D Voorinstelnummer E Frequentie*2 (programmaservicenaam), RDSgegevens TA on TA inschakelen en AF uitschakelen. AF/TA on AF en TA inschakelen. AF/TA off AF en TA uitschakelen. *1 Als Info (informatie) is ingesteld op "All": – "TP" gaat branden als "TP" wordt ontvangen. – "TA"/"AF" gaat branden als "TA/AF" is ingeschakeld. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " RDS" links van de frequentieaanduiding weergegeven. RDS-diensten U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling. Dit systeem biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. 14 AF en TA instellen RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan Het volume van de verkeersinformatie instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 1 Draai de joystick om het volume aan te passen. 2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA Vol" wordt weergegeven. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Een regionaal programma beluisteren — REG Als de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het systeem beperkt de ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "Regional off" in bij de instellingen (pagina 22). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. PTY selecteren 1 2 3 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. Programmatypen News (Nieuws), Current Affairs (Actualiteiten), Information (Informatie), Sport (Sport), Education (Educatieve programma's), Drama (Toneel), Cultures (Cultuur), Science (Wetenschap), Varied Speech (Diversen), Pop Music (Populaire muziek), Rock Music (Rockmuziek), Easy Listening (Easy Listening), Light Classics M (Licht klassiek), Serious Classics (Klassiek), Other Music (Ander type muziek), Weather & Metr (Weerberichten), Finance (Financiën), Children’s Progs (Kinderprogramma's), Social Affairs (Sociale zaken), Religion (Religie), Phone In (Phone In), Travel & Touring (Reizen), Leisure & Hobby (Ontspanning), Jazz Music (Jazzmuziek), Country Music (Country-muziek), National Music (Nationale muziek), Oldies Music (Oldies), Folk Music (Folkmuziek), Documentary (Documentaires) De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. Duw de joystick omhoog/omlaag tot het gewenste programmatype wordt weergegeven. CT instellen Druk op de joystick. Het systeem begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. 1 Stel "CT on" in bij de instellingen (pagina 21). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CTfunctie en de werkelijke tijd. 15 Bluetooth-functie Voordat u de Bluetooth-functie gebruikt Menubewerkingen voor de Bluetooth-functie U kunt de Bluetooth-instellingen configureren in het Bluetooth-functiemenu of het menu CALL. U kunt menubewerkingen over het algemeen uitvoeren met de joystick. 1 Druk op (Bluetooth) of (CALL). Het Bluetooth-functiemenu of het menu CALL wordt weergegeven. 2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste instelling wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts. De digitale aanduiding wordt naar de rechterkant verplaatst (instelling selecteren). 3 Duw de joystick omhoog/omlaag om de instelling te selecteren en druk op de joystick. De instelling is voltooid. 4 Druk op (Bluetooth) of (CALL). Het normale display wordt weergegeven. Een teken invoeren Duw de joystick omhoog/omlaag om een teken te selecteren en duw de joystick naar links/rechts om de cursor te verplaatsen. U kunt A – Z, a – z, 0 – 9 en een spatie invoeren. Bluetooth-instellingen configureren Voordat u een Bluetooth-apparaat aansluit, moet u de Bluetooth-instellingen op dit systeem configureren. 1 Druk op (Bluetooth). Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven. Het menu Bluetooth Settings "z" geeft de standaardinstellingen aan. Signal De uitvoer van het Bluetooth-signaal van dit systeem overschakelen naar "ON" of "OFF". – "ON": het Bluetooth-signaal (RF 2,4 GHz) uitvoeren. – "OFF" (z): het Bluetooth-signaal (RF 2,4 GHz) niet uitvoeren. Zorg ervoor dat u "ON" hebt ingesteld wanneer u verbinding maakt met het Bluetooth-apparaat. Visibility Andere Bluetooth-apparaten toestaan om te zoeken naar dit systeem. – "Show": andere apparaten toestaan om te zoeken. – "Hide" (z): andere apparaten niet toestaan om te zoeken. Zorg ervoor dat u "Show" hebt ingesteld wanneer u dit systeem wilt zoeken vanaf een Bluetooth-apparaat. Device Name De naam wijzigen die voor dit systeem op het verbonden apparaat wordt weergegeven. (Standaardinstelling: "Xplod") Selecteer "Rename" en voer de tekens in. U kunt maximaal 12 tekens invoeren. Wilt u "Xplod" herstellen, dan selecteert u "Default" c "yes". Opmerking Raadpleeg de betreffende handleidingen voor informatie over de instellingen van andere Bluetoothapparaten. Dit systeem koppelen en verbinden met een Bluetooth-apparaat Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moeten de apparaten onderling worden geregistreerd. Dit wordt "koppelen" genoemd. Deze registratie (koppelen) is alleen de eerste keer vereist. Daarna herkennen dit systeem en de andere apparaten elkaar automatisch. (Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht voor elke verbinding een toegangscode invoeren.) Een Bluetooth-apparaat zoeken vanaf dit systeem Controleer vooraf of zoeken (herkenbaar) is ingesteld op het andere Bluetooth-apparaat. 2 3 4 5 16 Selecteer "Bluetooth Settings". Selecteer het gewenste menu. Selecteer de instelling. Druk op (Bluetooth). 1 Druk op (Bluetooth). Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven. 2 Selecteer "Conectivity" c "Search". 2 Het zoeken naar een te verbinden apparaat wordt gestart, waarna de gevonden apparaatnamen in een lijst worden weergegeven. Als een apparaatnaam niet kan worden ontvangen, wordt "Unknown" weergegeven. De zoektijd is afhankelijk van het aantal Bluetooth-apparaten. 3 3 Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken. Het koppelen wordt gestart. 4 Voer een toegangscode* in. Voer met de joystick of kaartafstandsbediening dezelfde toegangscode in voor dit systeem en het te verbinden apparaat. De toegangscode kan een door u zelf gekozen getal zijn of een getal dat wordt bepaald door het te verbinden apparaat. Raadpleeg de handleiding van het te verbinden apparaat voor meer informatie. 5 Druk op de joystick om te bevestigen. "Connected" wordt weergegeven en de verbinding is voltooid. " " of " " wordt tijdens de verbinding weergegeven. 4 Als "Allow Connection?" wordt weergegeven op dit systeem, selecteert u "yes". Er wordt verbinding gemaakt. Afhankelijk van het apparaat kan eerst het display voor het invoeren van de toegangscode worden weergegeven. Voer de toegangscode van het te verbinden apparaat in. Druk op de joystick om te bevestigen. "Connected" wordt weergegeven en de verbinding is voltooid. " " of " " wordt tijdens de verbinding weergegeven. Tip De toegangscode kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen van de kaartafstandsbediening. Opmerkingen • Als u verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat, kan dit systeem niet worden herkend vanaf een ander apparaat. Voor herkenning op een ander apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u vanaf het andere apparaat naar dit systeem. • Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van het apparaat. Zoek in dat geval vanaf het te verbinden apparaat naar dit systeem. • Als u tegelijkertijd zoekt naar dit systeem en het te verbinden apparaat, herkent dit systeem niet het te verbinden apparaat. • Het zoeken of verbinding maken kan enige tijd duren. • Afhankelijk van het apparaat kan het venster voor het bevestigen van de verbinding worden weergegeven voordat u de toegangscode moet invoeren. • De beschikbare tijd om de toegangscode in te voeren, is afhankelijk van het apparaat. • Dit systeem kan maximaal 6 handsfree apparaten en 6 audioapparaten registreren. • Dit systeem kan niet worden verbonden met een apparaat dat alleen ondersteuning biedt voor HSP (Head Set Profile). Verbinding maken met geregistreerde apparaten * Toegangscode kan ook "wachtwoord", "PIN-code", "PIN-nummer" of "wachtwoord", enzovoort worden genoemd, afhankelijk van het apparaat. Apparaten zijn geregistreerd zodra ze zijn gekoppeld en verbonden met dit systeem. U kunt het geregistreerde apparaat selecteren en verbinding maken. 1 Dit systeem zoeken vanaf een Bluetooth-apparaat Controleer of "Visibility" in het menu Bluetooth Settings is ingesteld op "Show" (pagina 16). 1 Stel het te verbinden apparaat in op zoeken. 2 3 Druk op (Bluetooth). Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven. Selecteer "Connectivity" c "Handsfree Devices" of "Audio Devices". De lijst met geregistreerde apparaten wordt weergegeven. Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken. vervolg op volgende pagina t 17 4 Selecteer "Connect". "Connected" wordt weergegeven en de verbinding is voltooid. " " of " " wordt tijdens de verbinding weergegeven. De verbinding verbreken Selecteer "Disconnect" c "yes" in stap 4. Tip Afhankelijk van het apparaat kunt u dit systeem vanaf het apparaat selecteren en vervolgens verbinding maken. Handsfree bellen Controleer vooraf of er verbinding is gemaakt tussen dit systeem en de mobiele telefoon (pagina 16, 17). Opmerkingen • Zie "Muziek van een audioapparaat beluisteren" op pagina 20 voor meer informatie over de bediening wanneer een mobiele telefoon met een Bluetoothfunctie voor audiostreaming is verbonden als audioapparaat. • De microfoon van dit systeem bevindt zich aan de achterkant van het voorpaneel (pagina 10). Dek de microfoon niet af met tape, enzovoort. • Zelfs als u de ATT-functie activeert tijdens een gesprek, wordt het uitgaande geluid niet gedempt. Bellen U kunt dit systeem gebruiken om te bellen met de verbonden mobiele telefoon. 1 Druk op (CALL). Het menu CALL wordt weergegeven. Received Calls* Selecteren uit de geschiedenis met ontvangen gesprekken. (Maximumaantal namen en telefoonnummers dat kan worden opgeslagen: 10) Naam en telefoonnummer van de persoon die u wilt bellen c "Call" Selecteer "Delete" om de naam en het telefoonnummer te verwijderen en "Delete All" om de geschiedenis te wissen. Phonebook* Selecteren uit het telefoonboek. (Maximumaantal namen en telefoonnummers dat kan worden opgeslagen: 50) "Contact List" c Naam van de persoon die u wilt bellen c de naam en het telefoonnummer Zie "Het telefoonboek gebruiken" op pagina 19 en "Een handsfree apparaat instellen" op pagina 20 voor meer informatie over hoe u nummers in het telefoonboek kunt opslaan. Dial Het telefoonnummer invoeren met de joystick of kaartafstandsbediening. Als u "+" wilt invoeren, houdt u de toets 0 op de kaartafstandsbediening ingedrukt. Preset Dial* Het telefoonnummer selecteren dat is opgeslagen onder een cijfertoets. Voorinstelnummer (P1-P6) c "Call" Zie "Snelkeuzenummers gebruiken" op pagina 19 voor meer informatie over hoe u telefoonnummers onder cijfertoetsen kunt opslaan. * Als u "Security" (pagina 21) instelt, wordt "Security Locked" weergegeven en is bediening niet mogelijk. 2 Selecteer de items in de onderstaande volgorde en druk op de joystick om te bellen. Het menu CALL Dialed Calls* Selecteren uit de geschiedenis met gekozen nummers. (Maximumaantal namen en telefoonnummers dat kan worden opgeslagen: 10) Naam en telefoonnummer van de persoon die u wilt bellen c "Call" Selecteer "Delete" om de naam en het telefoonnummer te verwijderen en "Delete All" om de geschiedenis te wissen. 18 Tips • Met Preset Dial kunt u ook een gesprek starten door twee keer op een cijfertoets te drukken nadat u op (CALL) hebt gedrukt. • Vanuit de menu's "Dialed Calls", "Received Calls" en "Preset Dial" kunt u bellen door te drukken op (CALL) als het telefoonnummer wordt weergegeven. Het volume van de beltoon en het stemgeluid vooraf instellen U kunt het volume van de beltoon en het stemgeluid vooraf instellen. De beltoon aanpassen: Draai de joystick terwijl de telefoon overgaat. "Ring Vol" wordt weergegeven en het volume van de beltoon wordt ingesteld. Het stemgeluid aanpassen: Draai de joystick tijdens een gesprek. "Talk Vol" wordt weergegeven en het volume voor het stemgeluid wordt ingesteld. DTMF-tonen (Dual Tone Multiple Frequency) verzenden U kunt DTMF-tonen verzenden. Als u DTMF-tonen wilt verzenden, gebruikt u de joystick of drukt u op de vereiste cijfertoetsen (0 – 9, of ) op de kaartafstandsbediening tijdens een gesprek. Gesprekken ontvangen Als u een gesprek ontvangt, hoort u de beltoon via de autoluidsprekers. Zie "Een handsfree apparaat instellen" op pagina 20 voor meer informatie over de instellingen voor het ontvangen van gesprekken en tijdens een gesprek. 1 Wanneer u een gesprek ontvangt, drukt u op (CALL), (MENU) of (Bluetooth). (Bluetooth) (MENU) (CALL) Het telefoongesprek wordt gestart. Een gesprek weigeren 3 Verzend de telefoonboekgegevens via de mobiele telefoon. "Data Receiving…" wordt weergegeven terwijl de telefoonboekgegevens worden ontvangen. "Complete" wordt weergegeven wanneer de gegevens zijn ontvangen. Opmerking Als u de overdracht van telefoonboekgegevens wilt annuleren, moet u de mobiele telefoon bedienen. De overdracht kan niet worden geannuleerd vanaf dit systeem. De nummers opslaan vanuit "Dialed Calls" of "Received Calls" 1 Selecteer "Dialed Calls" of "Received Calls" in het menu CALL. 2 Selecteer het telefoonnummer dat u wilt opslaan en selecteer vervolgens "Save". Het scherm "Contact Name" wordt weergegeven. 3 Voer een naam in. U kunt maximaal 20 tekens invoeren. 4 Selecteer "Save?" c "yes". Opmerking U kunt maximaal 50 telefoonnummers opslaan in het telefoonboek. Als u meer dan 50 nummers probeert te registreren, wordt "Memory Full" weergegeven. Druk op (OFF). Verwijderen uit het telefoonboek Tips • Als u "Auto Answer" hebt ingeschakeld, wordt het telefoongesprek automatisch gestart binnen de ingestelde tijd (pagina 20). • Als u tijdens een gesprek op (CALL) drukt, wordt de handsfree functie uitgeschakeld en worden de microfoon en luidspreker van de mobiele telefoon ingeschakeld. In dit geval kan de Bluetoothverbinding worden verbroken, afhankelijk van de mobiele telefoon. 1 Selecteer "Phonebook" c "Contact List" in het menu CALL. 2 Selecteer de naam die u wilt verwijderen. 3 Selecteer "Delete" c "yes". Als u alle telefoonboekgegevens wilt wissen, selecteert u "Delete All" in stap 1. Na het wissen controleert u of alle telefoonboekgegevens correct zijn gewist. Gesprekken beëindigen Een naam in het telefoonboek wijzigen 1 Druk op (OFF). Wanneer het gesprek wordt beëindigd, wordt de gespreksduur enige seconden weergegeven. Opmerking Zelfs als het gesprek wordt beëindigd, wordt de Bluetooth-verbinding niet geannuleerd. Het telefoonboek gebruiken Telefoonboekgegevens ontvangen van een mobiele telefoon 1 Selecteer "Phone Settings" in het Bluetoothfunctiemenu. 2 Selecteer "Receive PB". "Waiting…" wordt weergegeven. 1 Selecteer "Phonebook" c "Contact List" in het menu CALL. 2 Selecteer de naam die u wilt wijzigen. 3 Selecteer "Edit Name" en voer een nieuwe naam in. Snelkeuzenummers gebruiken Snelkeuzenummers opslaan U kunt een telefoonnummer in het telefoonboek opslaan als snelkeuzenummer. 1 Selecteer "Preset Dial" in het menu CALL. 2 Selecteer het gewenste voorinstelnummer (P1–P6) en selecteer "Preset Memory". vervolg op volgende pagina t 19 3 Selecteer de naam die u wilt opslaan. 4 Selecteer een telefoonnummer van de geselecteerde naam. 5 Selecteer "yes" wanneer "Save?" wordt weergegeven. Opmerking Als u een geregistreerd voorinstelnummer wilt vervangen, verwijdert u eerst de bestaande registratie en slaat u vervolgens het nieuwe telefoonnummer op. Snelkeuzenummers verwijderen 1 Selecteer "Preset Dial" in het menu CALL. 2 Selecteer het voorinstelnummer dat u wilt verwijderen. 3 Selecteer "Delete" c "yes". Muziek streamen Muziek van een audioapparaat beluisteren U kunt op dit systeem luisteren naar muziek van een audioapparaat als het audioapparaat het Bluetooth-profiel A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt. 1 2 3 Maak verbinding tussen dit systeem en het Bluetooth-audioapparaat (pagina 17). " " wordt tijdens de verbinding weergegeven. Verlaag het volume op dit systeem. Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "Bluetooth AUDIO" wordt weergegeven. 4 Start het afspelen op het audioapparaat. 5 Pas het volume aan op dit systeem. Een audioapparaat bedienen met dit systeem U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op dit systeem als het audioapparaat het Bluetoothprofiel AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunt. (De bediening verschilt per audioapparaat.) Actie Handeling Tracks overslaan Duw de joystick naar links/ rechts. Een track snel Houd de joystick naar links/ terugspoelen/ rechts geduwd. vooruitspoelen 20 Onderbreken Druk op (6) (PAUSE)*. * Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht twee keer op deze toets drukken. Bewerkingen die hierboven niet worden genoemd, moeten op het audioapparaat worden uitgevoerd. Opmerking Zelfs als de bron wordt gewijzigd op dit systeem, wordt het afspelen op het audioapparaat niet gestopt. Tip U kunt een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), verbinden als audioapparaat en naar muziek luisteren. Overige instellingen Een handsfree apparaat instellen U kunt verschillende functies instellen wanneer een mobiele telefoon met Bluetooth-functie is verbonden als handsfree apparaat. 1 Druk op (Bluetooth). Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven. 2 3 4 5 Selecteer "Phone Settings". Selecteer het gewenste menu. Selecteer de instelling. Druk op (Bluetooth). Het menu Phone Settings "z" geeft de standaardinstellingen aan. Receive PB*1*2 (telefoonboek ontvangen) Telefoonboekgegevens van een mobiele telefoon ontvangen en opslaan (pagina 19). Auto Answer – "on": een gesprek automatisch starten wanneer dit wordt ontvangen. Stel de tijd in waarna u een gesprek wilt starten: "1 sec" – "60 sec" – "off" (z): een gesprek pas beginnen nadat op (CALL), (MENU) of (Bluetooth) is gedrukt. Ringtone De beltoon wijzigen. – "Cellular*3" (z): de beltoon uitvoeren die is ingesteld op de mobiele telefoon. – "Default": de beltoon van dit systeem uitvoeren. EC/NC Mode*4 (Echo Canceller/Noise Canceller-modus) Echo en ruis in telefoongesprekken verminderen. Stel deze instelling normaal in op "Mode 1" (z). Als de kwaliteit van het uitgaande geluid niet naar wens is, stelt u "Mode 2" of "off" in. Speaker Sel*4 (luidspreker selecteren) De voorluidspreker instellen waarmee u de beltoon, kiestoon en het stemgeluid van de andere persoon wilt uitvoeren. – "FR-L" (z): uitvoeren via het linkerkanaal van de voorluidsprekers. – "FR-R": uitvoeren via het rechterkanaal van de voorluidsprekers. – "Front": uitvoeren via beide voorluidsprekers. Security Persoonlijke gegevens in de volgende menu's vergrendelen met een 4-cijferig wachtwoord (pagina 18). "Dialed Calls", "Received Calls", "Phonebook", "Preset Dial", "Receive PB" Als u de beveiliging instelt, wordt "Security Locked" weergegeven wanneer de bovenstaande menu's worden gebruikt. Als u de beveiliging wilt uitschakelen, selecteert u "Unlock" en voert u het wachtwoord in. *1 Als "Security" is ingesteld, wordt "Security Locked" weergegeven en is bediening niet mogelijk. *2 Als u een teken gebruikt dat niet kan worden weergegeven op dit systeem, wordt dit teken niet goed weergegeven. *3 Afhankelijk van de mobiele telefoon, is het mogelijk dat de beltoon van dit systeem wordt uitgevoerd, zelfs als "Cellular" is ingesteld. *4 Kan worden geconfigureerd tijdens een gesprek. Opmerking Als u "Initialize" selecteert bij de instelling Security, worden alle opgeslagen gegevens verwijderd ("Dialed Calls", "Received Calls", "Phonebook" en "Preset Dial"). De registratie van een verbonden apparaat verwijderen 1 Druk op (Bluetooth). Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven. 2 Selecteer "Connectivity" c "Handsfree Devices" of "Audio Devices". De lijst met geregistreerde apparaten wordt weergegeven. 3 Selecteer het apparaat dat u wilt verwijderen. 4 Selecteer "Delete" c "yes". Als u alle apparaten in de selectielijst wilt wissen, selecteert u "Delete All" in stap 4. Functie voor automatisch verbinding maken Als het contactslot van de auto in de ACC-positie staat, maakt dit systeem automatisch opnieuw verbinding met het Bluetooth-apparaat waarmee als laatste verbinding is gemaakt. Overige functies Menu-items aanpassen — MENU 1 2 Druk op (MENU). Duw de joystick omhoog/omlaag tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts. De items worden als volgt gewijzigd: Setup y Display y Receive Mode y Sound 3 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste instelling wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts. De digitale aanduiding wordt naar de rechterkant verplaatst (instelling selecteren). 4 Duw de joystick omhoog/omlaag om de instelling te selecteren en druk op de joystick. De instelling is voltooid. 5 Druk op (MENU). Het display keert terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Tips • Druk op de joystick om naar het volgende menuniveau te gaan. • Duw de joystick naar links in stap 5 tot "EXIT" wordt weergegeven en druk vervolgens op de joystick in plaats van op (MENU). • U kunt het menu Sound direct openen door op (SOUND) op de kaartafstandsbediening te drukken. De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. Instellingen Clock Adjust (pagina 6) CT (kloktijd) Instellen op "on" of "off" (z) (pagina 14, 15). Beep Instellen op "on" (z) of "off". vervolg op volgende pagina t 21 RM (bedieningssatelliet) De werkingsrichting van de bedieningselementen van de bedieningssatelliet wijzigen. – "NORM" (z): de bedieningssatelliet in de standaardpositie gebruiken. – "REV": als u de bedieningssatelliet aan de rechterzijde van de stuurkolom hebt gemonteerd. AUX Audio* Het AUX-brondisplay instellen op "on" (z) of "off" (pagina 24). Version* De firmwareversie van het systeem weergeven. Display Image Verschillende displaybeelden instellen. – "SpaceProducer" (z): bewegende patronen op het scherm op de maat van de muziek. – "All": herhaaldelijk alle displaybeelden in alle weergavestanden weergeven. – "off": geen beelden weergeven. – "SA 1 – 5": de Spectrum Analyzer weergeven. – "Movie 1 – 3": een film weergeven. – "Wallpaper 1 – 3": een achtergrondafbeelding weergeven. – "SA All"/"Movie All"/"Wallpaper All": herhaaldelijk alle de displaybeelden van elke stand weergeven. Info (informatie) De items weergeven (afhankelijk van de bron, enzovoort). – "All": alle items weergeven. – "Simple" (z): geen items weergeven. – "Clear": items automatisch laten verdwijnen. Demo* (demonstratie) Instellen op "on" (z) of "off". Dimmer De helderheid van het display regelen. – "Auto" (z): het display automatisch dimmen wanneer u de lichten inschakelt. – "on": het display dimmen. – "off": de dimmer uitschakelen. Auto Scroll Lange displayitems automatisch laten rollen als de disc/groep/track of het album wordt gewijzigd. – "on": om te rollen. – "off" (z): om niet te rollen. 22 ID3 Tag De prioriteit van de weergegeven tekens van de ID3-tag wijzigen (wanneer CD als bron is geselecteerd). – "EUR" (z): weergave van West-Europese tekens heeft voorrang. – "RUS": weergave van cyrillische tekens heeft voorrang. Ontvangststand Local (lokale zoekfunctie) – "off" (z): afstemmen op normale ontvangst. – "on": alleen afstemmen op zenders met sterkere signalen. Mono (monostand) Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte FM-ontvangst wilt verbeteren. – "off" (z): stereo-uitzendingen in stereo beluisteren. – "on" : stereo-uitzendingen in mono beluisteren. Regional Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 14). BTM (pagina 13) Geluid EQ3 Preset Een equalizertype selecteren: "Xplod", "Vocal", "Edge", "Cruise", "Space", "Gravity", "Custom" of "Off" (z). EQ3 Tune Zie "De equalizercurve aanpassen" op pagina 23. DSO De DSO-stand selecteren: "1", "2", "3" of "off" (z). Hoe hoger het getal, des te duidelijker het effect. Balance De balans tussen de rechter- en linkerluidsprekers aanpassen: "R10" – "±0" (z) – "L10" Fader De balans tussen de voor- en achterluidsprekers aanpassen: "F10" – "±0" (z) – "R10" Subwoofer Het subwoofervolume aanpassen: "+10" – "±0" (z) – "–10" ("– ∞" wordt bij de laagste instelling weergegeven.) LPF (laagdoorlaatfilter) Kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "off" (z), "125Hz" of "78Hz". AUX Level Het volume van de aangesloten randapparatuur aanpassen. Met deze instelling is het niet nodig om het volume tussen bronnen aan te passen (pagina 24). Aanpasbaar niveau: "+6 dB" – "±0 dB" (z) – "–6 dB" * Als het systeem is uitgeschakeld. De equalizercurve aanpassen — EQ3 Tune Met "Custom" van EQ3 kunt u uw eigen equalizerinstellingen bepalen. 1 Selecteer een bron en druk op (MENU). 2 Selecteer "Sound" c "EQ3 Preset" c "Custom" met de joystick. 3 4 Selecteer "EQ3 Tune" met de joystick. 5 6 Selecteer het gewenste frequentiebereik: "LOW", "MID" of "HI". Selecteer de frequentie die u wilt aanpassen. Aanpasbare frequentie in elk bereik: LOW: 60 Hz of 100 Hz MID: 500 Hz of 1,0 kHz HI: 10,0 kHz of 12,5 kHz Pas de equalizercurve aan. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. Systeemnummer, MP3-aanduiding*1 LP2-/LP4-aanduiding*2 Disc-/albumnummer Het afspelen wordt gestart. *1 Bij het afspelen van een MP3-bestand. *2 Bij het afspelen van een MDLP-disc. Albums en discs overslaan 1 Duw tijdens het afspelen de joystick omhoog/ omlaag. Actie Duw omhoog/omlaag Album overslaan en houd even vast en laat vervolgens los. Albums blijven en houd vast binnen 2 seconden overslaan nadat u de joystick de eerste keer hebt losgelaten. Discs overslaan herhaaldelijk. 7 Druk op de joystick. Herhaal stap 4 tot en met 7 om de overige frequenties aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, selecteert u "Initialize" c "Yes" in stap 4. Discs blijven overslaan en duw de joystick binnen 2 seconden weer en houd deze vast. vervolg op volgende pagina t Tip Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast. 23 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Randapparatuur selecteren 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. U bedient het draagbare apparaat met de toetsen op het apparaat zelf. Actie Repeat Disc*1 Een disc herhaaldelijk afspelen. Shuffle Changer*1 Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle All*2 Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. *1 Als een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten. *2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off" of "Shuffle off". Tip "Shuffle All" werkt niet met een combinatie van CDspelers en MD-wisselaars. Een disc zoeken op naam — LIST U kunt een disc selecteren in de lijst als een CDwisselaar met CD TEXT-functie of een MDwisselaar is aangesloten. Als u een naam hebt toegewezen aan een disc, wordt de naam weergegeven in de lijst. 1 Druk tijdens het afspelen op de joystick. Het discnummer of de discnaam wordt weergegeven. 2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste disc wordt weergegeven. 3 Druk op de joystick om de disc af te spelen. Het display keert terug naar de normale weergavestand. Het volume aanpassen Pas vóór het afspelen voor elk aangesloten audioapparaat het volume aan. 1 Verlaag het volume op het systeem. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een normaal volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het systeem. 5 Pas het volume aan volgens de instructies bij "Menu-items aanpassen — MENU" op pagina 21. Het ingangsniveau kan worden aangepast van –6 dB tot +6 dB. Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. SOUND MODE DSPL Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit systeem. ATT Extra audioapparatuur U kunt optionele draagbare apparaten van Sony aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN aansluiting op het systeem. Als de wisselaar of een ander apparaat niet is aangesloten op de aansluiting, kunt u het draagbare apparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Opmerking Als u een draagbaar apparaat aansluit, moet BUS CONTROL IN niet aangesloten zijn. Als een apparaat is aangesloten op BUS CONTROL IN, kan "AUX" niet worden geselecteerd met (SOURCE). 24 Tip Als u een draagbaar apparaat en een wisselaar wilt aansluiten, gebruikt u de optionele AUX-INschakelaar. DSPL MODE SOUND SOUND* PRESET/ DISC MODE SOURCE OFF Selecteer DSPL VOL SEEK/AMS OFF De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het systeem. • PRESET/DISC regelaar Dezelfde functie als het omhoog/omlaag duwen van de joystick op het systeem (indrukken en draaien). • VOL (volume) regelaar Dezelfde functie als het draaien van de joystick op het systeem (draaien). • SEEK/AMS regelaar Dezelfde functie als het naar links/rechts duwen van de joystick op het systeem (draaien of draaien en vasthouden). • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het systeem laten afkoelen voordat u het gebruikt. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld. * Niet beschikbaar voor dit systeem. Condensvorming De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het systeem. In dit geval kan de werking van het systeem worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Verhogen Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het systeem of de discs morst. Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SOUND) ingedrukt. Opmerkingen over discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast. • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd. • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc krom trekt. • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het systeem worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt geen CD's van 8 cm afspelen. vervolg op volgende pagina t 25 • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. Voor de versies 1.0 en 1.1 van de ID3-tag kunnen 30 tekens worden weergegeven. Voor de versies 2.2, 2.3 en 2.4 kunnen 50 tekens worden weergegeven. Voor de WMA-tag kunnen 25 tekens worden weergegeven. Afspeelvolgorde van MP3-/WMAbestanden MP3/WMA Map (album) MP3-/WMAbestand (track) Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit systeem. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Informatie over MP3-/WMAbestanden MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve compressie-indeling voor muziekbestanden. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte. * Alleen voor 64 kbps 26 • Het systeem is compatibel met het ISO 9660 level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in expansieformaat en Multi Session (meerdere sessies). • Maximum aantal: – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die op een disc passen: 300 (als de naam van een map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 zijn). – tekens voor de naam van een map/bestand is 25 (Joliet) of 50 (Romeo). Opmerkingen • Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet nauwkeurig weergegeven. • Als de disc in meerdere sessies is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3/WMA. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de ATRAC CD of MP3/WMA afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO Music" weergegeven. Opmerkingen over MP3 • Finaliseer de disc voordat u het systeem gebruikt. • Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid waarschijnlijk onderbroken. Opmerkingen over WMA • Bestanden gemaakt met lossless compressie kunnen niet worden afgespeeld. • Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Informatie over ATRAC CD's ATRAC3plus-indeling ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20 van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het systeem. ATRAC CD Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner. • Maximum aantal: – mappen (groepen): 255 – bestanden (tracks): 999 • De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven. Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over ATRAC CD. Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit systeem die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Informatie over de Bluetoothfunctie Informatie over Bluetooth-communicatie • Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. De maximale communicatieafstand is afhankelijk van obstakels (personen, metalen voorwerpen, muren, enzovoort) of elektromagnetische storing. • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetoothcommunicatie. – Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur, tussen dit systeem en het Bluetooth-apparaat. – Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LANapparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de buurt van dit systeem. • Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LANapparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als dit systeem in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen. – Gebruik dit systeem op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat. – Als dit systeem binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit. – Plaats dit systeem en het Bluetooth-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt. • Microgolven die afkomstig zijn van een Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel dit systeem en andere Bluetoothapparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken. – in de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations – in de buurt van automatische deuren of brandalarmen • Dit systeem ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze Bluetooth-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze Bluetooth-technologie. • We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens het Bluetooth-communicatie. • We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot stand kan worden gebracht met alle Bluetoothapparaten. – Apparaten met Bluetooth-functies moeten voldoen aan de Bluetooth-norm die is vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn geverifieerd. – Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de omgeving. • Afhankelijk van het apparaat dat wordt aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de communicatie wordt gestart. Overige • De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. vervolg op volgende pagina t 27 • Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het Bluetooth-apparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het systeem. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Zekering (10A) Aansluitingen schoonmaken De werking van het systeem kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het systeem en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 6) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. c Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 28 Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Het systeem verwijderen 1 Technische gegevens Verwijder de beschermende rand. CD-speler 1 Maak het voorpaneel los (pagina 6). Signaal/ruis-verhouding: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden 2 Knijp beide kanten van de beschermingsrand in en trek de beschermingsrand naar buiten. Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz x MW/LW 2 Verwijder het systeem. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Haakje wijst naar binnen. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het systeem los te maken. 3 Schuif het systeem uit de houder. Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Draadloze communicatie Communicatiesysteem: Bluetooth-norm versie 2.0 Uitvoer: Bluetooth-norm klasse 2 (Max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: Gezichtslijn ongeveer 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Compatibele Bluetooth-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) OPP (Object Push Profile) *1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren, zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden om een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, het besturingssysteem, software, enzovoort. *2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van Bluetooth-communicatie tussen apparaten aan. Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) vervolg op volgende pagina t 29 Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwooferuitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Aansluiting verlichtingsregelaar BUS-bedieningsingang BUS-audio-/AUX IN-ingang Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz of 100 Hz (XPLOD) Gemiddeld: ±10 dB bij 500 Hz of 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz of 12,5 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 183 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X302 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparaten: Bedieningssatelliet: RM-X4S BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 Bronkeuzeschakelaar: XA-C30, XA-C40 AUX-IN-schakelaar: XA-300 Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over sommige van de hierboven vermelde accessoires. Vraag uw handelaar om meer informatie. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking Dit systeem kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werd loodvrij gesoldeerd. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt. • Als beschermings- en opvulmateriaal werd er papier gebruikt. 30 Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het systeem kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het systeem wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het systeem in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • Het volume is te laag. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. • De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/WMA/ATRAC CD). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit systeem. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 21). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • Er is op RESET gedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster. • De dimmer is ingesteld op "Dimmer on" (pagina 22). • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk op (OFF) op het systeem en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 28). DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre. De displayitems worden niet weergegeven. t Stel "Info All" in (pagina 22). CD's/MD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst. • Er zit al een disc in het systeem. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 26). MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-/WMAindeling en -versie (pagina 26). MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – discs opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in meerdere sessies zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld. • De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner. • Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld. De ID3-tag van het MP3-bestand wordt niet correct weergegeven. • Controleer de instelling "ID3 Tag" (pagina 22). • Klanten in Rusland stellen "RUS" in; andere klanten stellen "EUR" in. Zelfs als u "RUS" hebt ingesteld, wordt de ID3-tag mogelijk niet correct weergegeven. De displayitems rollen niet. • Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "Auto Scroll" is ingesteld op "off". t Stel "Auto Scroll on" in (pagina 22) of druk op (SCRL) op de kaartafstandsbediening. Het geluid verspringt. • Het systeem is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het systeem onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op RESET (pagina 6). Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterof zijruit). • Controleer de aansluiting van de auto-antenne. • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de antennebedieningskabel. • Controleer de frequentie. • Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel DSO in op "off" (pagina 22). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is ingesteld op "on". t Stel "Local off" in (pagina 22). • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stel "Mono on" in (pagina 22). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het systeem staat in de mono-ontvangststand. t Stel "Mono off" in (pagina 22). RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 14). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 14). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "None" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Er zijn geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Bluetooth-functie Het te verbinden apparaat kan dit systeem niet vinden. • Stel "Signal" in op "ON" (pagina 16). • Stel "Visibility" in op "Show" (pagina 16). • Als u verbinding maakt met het andere Bluetoothapparaat, kan dit systeem niet worden herkend vanaf een ander apparaat. Voor herkenning op een ander apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u dit systeem vanaf het andere apparaat. U kunt opnieuw verbinding maken met het apparaat waarmee u de verbinding hebt verbroken. Selecteer het apparaat in de lijst met geregistreerde apparaten. Dit systeem kan het te verbinden apparaat niet vinden. Controleer de Bluetooth-instelling van het te verbinden apparaat. vervolg op volgende pagina t 31 32 Er kan geen verbinding worden gemaakt. • Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van het andere apparaat. t Zoek dit systeem vanaf het andere apparaat. • Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van de status van het andere apparaat. t Zoek dit systeem vanaf het andere apparaat. • Controleer de koppelings- en verbindingsprocedures aan de hand van de handleiding van het andere apparaat, enzovoort en voer de bewerking opnieuw uit. De naam van het gevonden apparaat wordt niet weergegeven. Afhankelijk van de status van het andere apparaat kunt u de naam mogelijk niet ophalen. Geen beltoon. • Pas het volume aan bij "Ring Vol" (pagina 18). • Afhankelijk van het te verbinden apparaat wordt de beltoon wellicht niet op de juiste manier verzonden. t Stel "Ringtone" in op "Default" (pagina 20). Het volume van het stemgeluid is te laag. Pas het volume aan bij "Talk Vol" (pagina 18). Er treedt echo of ruis op in de telefoongesprekken. • Zet het volume zachter. • "EC/NC Mode" is ingesteld op "off". t Stel "EC/NC Mode" in op "Mode 1" of "Mode 2" (pagina 20). • Als ander omgevingsgeluid dan het geluid van het telefoongesprek te hard is, probeert u dit geluid te beperken. Bijvoorbeeld: als er een raam open staat en het verkeer veel lawaai maakt, sluit u het raam. Als de airconditioning veel lawaai maakt, zet u de airconditioning zachter. De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht. De geluidskwaliteit van de telefoon is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. t Verplaats uw auto naar een plaats waar het signaal van de mobiele telefoon sterker is als de ontvangst slecht is. Het volume van het verbonden audioapparaat is laag (hoog). Het volume is afhankelijk van het audioapparaat. t Pas het volume van het verbonden audioapparaat of dit systeem aan. Het geluid verspringt tijdens het afspelen op een Bluetooth-audioapparaat. • Verklein de afstand tussen het systeem en het Bluetooth-audioapparaat. • Als het Bluetooth-audioapparaat in een houder wordt bewaard die het signaal kan verstoren, verwijdert u het audioapparaat tijdens gebruik uit de houder. • Er worden meerdere Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt gebruikt. t Schakel de andere apparaten uit. t Vergroot de afstand tot de andere apparaten. Het verbonden Bluetooth-audioapparaat kan niet worden bediend. Controleer of het verbonden Bluetooth-audioapparaat AVRCP ondersteunt. Bepaalde functies werken niet. Controleer of het te verbinden apparaat de betreffende functies ondersteunt. De naam van de andere persoon wordt niet weergegeven wanneer u een gesprek ontvangt. • De naam van de andere persoon is niet opgeslagen in het telefoonboek. t Sla de naam op in het telefoonboek (pagina 19). • De persoon die belt, heeft ingesteld dat zijn/haar telefoonnummer niet wordt weergegeven. Een gesprek wordt per ongeluk gestart. • De verbonden telefoon is ingesteld om automatisch een gesprek te starten. • "Auto Answer" van dit systeem is ingesteld op "on" (pagina 20). Koppelen mislukt na time-out. Afhankelijk van het te verbinden apparaat kan de tijd waarin u de koppeling moet uitvoeren, kort zijn. Probeer het koppelen te voltooien binnen de tijd door een toegangscode van één cijfer in te stellen. De beltoon of de stem van de andere persoon wordt slechts via één luidspreker uitgevoerd. "Speaker Sel" is ingesteld op "FR-L" of "FR-R". t Stel "Speaker Sel" in op "Front" (pagina 21). Tijdens handsfree bellen wordt er geen geluid uitgevoerd via de autoluidsprekers. Als het geluid wordt uitgevoerd via de mobiele telefoon, moet u de mobiele telefoon instellen om het geluid uit te voeren via de autoluidsprekers. Foutmeldingen/berichten Audiofunctie Blank Disc Er zijn geen tracks opgenomen op de MD. t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. Error • De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst. t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disc. Failure (brandt tot er op een toets wordt gedrukt.) De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren. Load De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. Local Seek +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Duw de joystick naar links/rechts terwijl de programmaservicenaam knippert. Het systeem zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PIgegevens (programma-identificatie). "PI Seek" wordt weergegeven. NO Disc Er is geen disc in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO Disc Name Er is geen discnaam aan de track toegevoegd. NO Group Name Er is geen groepsnaam aan de track op de ATRAC CD toegevoegd. NO ID3 Tag Er is geen ID3-tag-informatie aan het MP3-bestand toegevoegd. NO Information Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/ ATRAC3plus- of WMA-bestand toegevoegd. NO Magazine Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO Music De disc bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in dit systeem of de MP3compatibele wisselaar. NO TP Het systeem blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NO Track Name Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd. Offset Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Push Reset De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op RESET (pagina 6). Read Alle track- en groepsinformatie op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. " " of " " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het systeem. Bluetooth-functie Busy Het Bluetooth-proces is niet voltooid. t Stop het ontvangen van de telefoonboekgegevens. t Stop de huidige bewerking en wacht even. Connection Complete De Bluetooth-verbinding is voltooid. Connection Failed • Kan niet worden verbonden met het apparaat wegens een probleem. • Kan niet worden verbonden met het apparaat omdat de toegangscode onjuist is. • De tijdslimiet voor het verbinden is verstreken. Disconnected Het Bluetooth-signaal is verloren. Empty • De items "Dialed Calls", "Received Calls" of "Phonebook" in het menu CALL bevatten geen gegevens. • Het telefoonboek bevat geen gegevens wanneer u opslaat met snelkeuzenummers. Error De telefoonboekgegevens kunnen niet worden ontvangen wegens een probleem. HF Device is not available Er is geen verbinding met het handsfree apparaat. Invalid Code De ingevoerde beveiligingscode is onjuist. Memory Full • Het telefoonboekgeheugen van dit systeem is vol geraakt tijdens het ontvangen van telefoonboekgegevens. • Het telefoonboekgeheugen van dit systeem is vol. Not Available Bluetooth AUDIO is geselecteerd als bron, maar er is geen Bluetooth-audioapparaat verbonden. No Devices Found • Er is geen apparaat gevonden waarmee verbinding kan worden gemaakt. • Het apparaat is niet geregistreerd bij "Handsfree Devices" of "Audio Devices". t Registreer het apparaat bij "Handsfree Devices" of "Audio Devices". Security Locked De beveiliging is ingesteld. Turn ON Bluetooth De Bluetooth-instelling is uitgeschakeld. t Schakel de Bluetooth-instelling in. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het systeem ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de laatste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony MEX-BT5000 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding