Sony CDX-R6750 Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
2
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL01INT-EUR.fm masterpage:Left
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact
Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten
van de volgende functies.
• CD's afspelen
U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/
CD-RW's (ook MP3-bestanden die in meerdere
sessies zijn opgenomen (
pagina 15)) en
ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plus-
indeling (
pagina 16)) afspelen.
• Radio-ontvangst
–U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan
(FM1, FM2, FM3, MW en LW).
–BTM (Best Tuning Memory): met het
apparaat worden zenders met sterke signalen
geselecteerd en opgeslagen.
• RDS-diensten
U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data
System) gebruiken.
• Geluid regelen
–EQ7: u kunt een equalizercurve voor 7
soorten muziek kiezen.
–DSO (Dynamic Soundstage Organizer): het
geluid van de luidsprekers wordt met virtuele
luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de
luidsprekers onder in de deur zijn
geïnstalleerd.
–BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd
geluid, zoals MP3. Lees de volgende uitleg
voor meer informatie.
• Bediening van optionele apparaten
Naast afspelen met dit apparaat kunt u ook
optionele CD/MD-wisselaars en optionele,
draagbare apparaten van Sony bedienen.
* Een CD TEXT disc is een CD-DA die informatie
bevat, zoals discnamen, artiestennamen en
tracknamen.
SonicStage en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de
bijbehorende logo's zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Soorten discs Label op de disc
CD-DA
MP3
ATRAC CD
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Als de motor is uitgeschakeld, moet u op
(OFF) drukken en deze toets ingedrukt
houden tot het display verdwijnt.
Als u dit niet doet, wordt het display niet
uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
R
Met het BBE MP-proces
wordt digitaal gecomprimeerd
geluid, zoals MP3, verbeterd.
Tijdens dit proces worden namelijk de hogere
boventonen die zijn verloren door de compressie,
hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces
worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit
hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en
nuance worden hersteld.
3
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
Inhoudsopgave
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De stand DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5
De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5
De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaartafstandsbediening RM-X155 . . . . . . . 6
CD
Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 8
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 8
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 8
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 8
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 8
Een zender in een lijst ontvangen
— LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AF en TA/TP instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CT instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 11
De geluidskenmerken wijzigen . . . . . . . . . 11
De equalizercurve aanpassen
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu-items aanpassen
— MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Optionele apparaten gebruiken. . . . . . . . . . . . 12
CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . 14
Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . 15
Informatie over MP3-bestanden . . . . . . . . 15
Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . 16
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 20
4
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat
gebruiken of na het vervangen van de accu of het
wijzigen van de aansluitingen, moet u het
apparaat opnieuw instellen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets.
Opmerking
Als u op de RESET toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurssysteem.
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Druk op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot
"Clock Adjust" wordt weergegeven.
3 Druk op (ENTER).
4 Druk op M of m om het uur en de
minuten in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op < of ,.
5 Druk op (ENTER).
De klok begint te lopen.
Als u de klok tijdens het afspelen of ontvangen
wilt weergeven, stelt u "Clock-on" (
pagina 12)
in.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (
pagina 10).
De stand DEMO
Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst
de klok weergegeven. Vervolgens wordt de
demonstratieweergave (DEMO) gestart.
Als u de stand DEMO wilt annuleren, moet u
"Demo-off" instellen in het menu (
pagina 12)
terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het apparaat
verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u de
waarschuwingstoon enkele seconden.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op (OFF).
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op en trek het voorpaneel
naar u toe.
Opmerkingen
• Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Tip
Neem het voorpaneel mee in de bijgeleverde
beschermhoes.
RESET
toets
(OFF)
5
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Het voorpaneel bevestigen
Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B
van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt
weergegeven, en druk op de linkerkant van het
voorpaneel tot dit vastklikt.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
De disc in het apparaat
plaatsen
1 Open het klepje.
2 Plaats de disc met het label naar
boven.
Het afspelen wordt gestart.
3 Sluit het klepje.
De disc uitwerpen
1 Open het klepje.
2 Druk op Z.
De disc wordt uitgeworpen.
Opmerking
Sluit het klepje niet als u de disc plaatst of verwijdert.
De disc kan beklemd raken en worden beschadigd.
Tip
De disc kan worden afgespeeld terwijl het klepje is
geopend of gesloten.
B
A
x
6
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Het klepje OPEN/CLOSE geopend
Kaartafstandsbediening
RM-X155
Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
A Volumetoets +/–
Het volume aanpassen.
B ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
C SCRL (schuiven) toets 8
Het displayitem rollen.
D SOUND toets 11
Geluidsitems selecteren.
E Display
F EQ7 (equalizer) toets 2
Een equalizertype selecteren (Xplod, Vocal,
Club, Jazz, New
Age, Rock, Custom of off).
CDX-R6750
SEEK
ATT OFF
SOUND
SCRL
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
SOURCE MODE
GP/PRESETBBE MPSHUFREP
AF/TA
654321
12 34 6589
0q
a
qjqhqgqfqdqs
7
SCRL
SEEK
ATT OFF
SOUND
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
BBE MPSHUFREP
AF/TA
654321
SOURCE MODE
GP/PRESET
qk ql
OFF
DSPL/PTY
REP SHUF
MENU LIST
SCRL
SOURCE SOUND
MODE
132
465
ATT
VOL
+
–
+
–
ENTER
qa
wf
w;
4
qs
8
3
wa
ws
wd
2
1
qf
wg
7
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
G DSO toets 2
De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of off). Hoe
groter het getal, des te duidelijker het effect.
H OFF toets
De bron uitschakelen/stoppen.
I SEEK +/– toets
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
CD:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1
seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel vooruit-/
terugspoelen (ingedrukt houden).
J (voorpaneel losmaken) toets 4
K SOURCE toets
De bron inschakelen/wijzigen (radio/CD/
MD*
1
/AUX*
2
).
L MODE toets 8, 13
De radioband (FM/MW/LW) selecteren/de
stand selecteren*
3
.
M RESET toets (achter het voorpaneel) 4
N Cijfertoetsen
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
CD/MD*
1
:
(1): REP 8
(2): SHUF 8
(5): BBE MP*
4
2
Als u de BBE MP-functie wilt activeren, stelt
u "BBE MP-on" in tijdens het afspelen op dit
apparaat. Wilt u de functie annuleren, dan
stelt u "BBE MP-off" in.
O AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie) toets
9, 10
AF en TA/TP in RDS instellen.
P GP*
5
/PRESET –/+ toetsen
Voorkeurzenders selecteren/groepen
overslaan (indrukken); groepen blijven
overslaan (ingedrukt houden).
Q Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
R Discsleuf 5
De disc plaatsen.
S Z (uitwerpen) toets 5
De disc uitwerpen.
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere functies
dan de toetsen op het apparaat.
w; MENU toets
Het menu openen.
wa ENTER toets
Een instelling voltooien.
ws < (.)/, (>) toetsen
De radio/CD bedienen, dezelfde functie als
(SEEK) +/– op het apparaat.
wd DSPL (display)/PTY (programmatype)
toets
8, 10, 13
Displayitems wijzigen; PTY in RDS
selecteren.
wf LIST toets 9, 14
De lijst openen.
wg M (+)/m (–) toetsen
De radio/CD bedienen, dezelfde functie als
(GP/PRESET) –/+ op het apparaat.
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Wanneer een optioneel draagbaar apparaat van
Sony is aangesloten.
*3 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten.
*4 Alleen het apparaat.
*5 Als een MP3/ATRAC CD wordt afgespeeld en geen
wisselaar is aangesloten. Als de wisselaar is
aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 12
voor meer informatie.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 16 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
8
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
CD
Zie pagina 12 voor informatie over het aansluiten
van een CD/MD-wisselaar.
Displayitems
A Bron, Klok*
1
B Groepsnummer/tracknummer/verstreken
speelduur, naam van disc/artiest, groepsnaam,
tracknaam, tekstinformatie*
2
*1 Wanneer de klokstand op "on" staat (pagina 12).
*2 Wanneer u een MP3 afspeelt, wordt ID3 tag
weergegeven en wanneer u een ATRAC CD
afspeelt, worden tekstgegevens weergegeven die
met SonicStage, enzovoort zijn geschreven.
Als u displayitems wilt wijzigen B, drukt u op
(DSPL) op de kaartafstandsbediening. Wilt u
displayitems schuiven B, dan drukt u op
(SCRL) of stelt u "A.Scroll-on" in (
pagina 12).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie
pagina 15 voor meer informatie over MP3 en
pagina 16 voor meer informatie over ATRAC CD's.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
* Bij het afspelen van een MP3/ATRAC CD.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "Repeat-off" of
"SHUF-off".
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet
u de BTM-functie (Best Tuning Memory)
gebruiken om ongelukken te vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of
LW selecteren.
2 Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M
of m tot "BTM" wordt weergegeven.
3 Druk op (ENTER).
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM"
wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt
in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (
pagina 9).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6))
of (GP/PRESET) –/+.
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op (SEEK)
+/– om de zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Selecteer Actie
Repeat-Track Track herhaaldelijk afspelen.
Repeat-Group* Groep herhaaldelijk afspelen.
SHUF-Group* Groep in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF-Disc Disc in willekeurige volgorde
afspelen.
A
B
9
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Tip
Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u
wilt luisteren, houdt u (SEEK)
+/– ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en drukt u herhaaldelijk
op (SEEK)
+/– om nauwkeurig af te stemmen op de
gewenste frequentie (handmatig afstemmen).
Een zender in een lijst ontvangen
— LIST
U kunt de frequentie in een lijst opnemen.
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op (LIST).
De frequentie verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op M of m totdat de
gewenste zender verschijnt.
3 Druk op (ENTER) om de zender te
ontvangen.
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data
System) sturen onwaarneembare digitale
informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Displayitems
A TA/TP*
1
B Radioband, Functie, Klok*
2
C Voorinstelnummer
D Frequentie*
3
(zendernaam), RDS-gegevens
*1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
gaat branden als dergelijke zenders worden
ontvangen.
*2 Wanneer de klokstand op "on" staat (pagina 12).
*3 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
Als u displayitems D wilt wijzigen, drukt u op
de kaartafstandsbediening op (DSPL).
RDS-diensten
Dit apparaat biedt op de volgende manier
automatisch RDS-diensten:
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA/TP instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
BA
C D
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd of wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
Selecteer Actie
AF-on AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-on TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF, TA-on AF en TA inschakelen.
AF, TA-off AF en TA uitschakelen.
vervolg op volgende pagina t
10
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/
TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Het volume van de
verkeersinformatie instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om
het volume aan te passen.
2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA VOL" wordt
weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Een regionaal programma
beluisteren — Regional
Als de AF-functie is ingeschakeld: de
fabrieksinstelling van het apparaat beperkt
ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet
wordt overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u "Regional-off" in bij
de instellingen (
pagina 12).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op M of m totdat het
gewenste programmatype verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
Het apparaat gaat zoeken naar een zender die
het geselecteerde programmatype uitzendt.
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT-on" in (pagina 12).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
News (Nieuws), Affairs (Actualiteiten), Info
(Informatie), Sport (Sport), Educate
(Educatieve programma's), Drama (Toneel),
Culture (Cultuur), Science (Wetenschap),
Varied (Diversen), Pop
M (Populaire muzek),
Rock
M (Rock-muziek), Easy M (Easy
Listening), Light
M (Licht klassiek), Classics
(Klassiek), Other
M (Ander type muziek),
Weather (Weerberichten), Finance
(Financiën), Children (Kinderprogramma's),
Social
A (Sociale zaken), Religion (Religie),
Phone
In (Phone In), Travel (Reizen),
Leisure (Ontspanning), Jazz (Jazz-muziek),
Country (Country-muziek), Nation
M
(Nationale muziek), Oldies (Oldies), Folk
M
(Folk-muziek), Document (Documentaires)
11
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken wijzigen
U kunt de hoge en lage tonen, balans, fader en
het subwoofervolume regelen.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op (SOUND) om het
gewenste item te selecteren.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
BAS (lage tonen) t TRE (hoge tonen) t
BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t
SUBW (subwoofervolume)*
* "ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling en u kunt deze instelling maximaal 20
stappen aanpassen.
2 Druk herhaaldelijk op de volumetoets
+/– om het geselecteerde item aan te
passen.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Opmerking
Pas het item aan binnen 3 seconden nadat u het hebt
geselecteerd.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 2 op < of , om het geselecteerde item
aan te passen.
De equalizercurve aanpassen
— EQ7 Tune
U kunt de equalizerinstellingen voor
verschillende toonbereiken aanpassen en
opslaan.
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Selecteer een bron en druk vervolgens
op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "EQ7
Tune" verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
3 Druk herhaaldelijk op < of , om het
gewenste equalizertype te selecteren
en druk op (ENTER).
4 Druk herhaaldelijk op < of , om de
gewenste frequentie te kiezen.
De frequentie wordt als volgt gewijzigd:
62Hz y 157Hz y 396Hz y 1kHz
y 2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz
5 Druk herhaaldelijk op M of m om het
volumeniveau te regelen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 4 en 5 om de equalizercurve aan
te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u
(ENTER) ingedrukt.
6 Druk twee keer op (MENU).
Het instellen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Menu-items aanpassen
— MENU
U kunt verschillende menu-instellingen regelen
met de 4 pijltoetsen op de
kaartafstandsbediening.
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Druk op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m totdat het
gewenste item verschijnt.
3 Druk op < of , om de gewenste
instelling te kiezen (bijvoorbeeld: "on"
of "off").
4 Druk op (ENTER).
Het instellen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
Tip
U kunt gemakkelijk veranderen van categorie door
M of m ingedrukt te houden.
vervolg op volgende pagina t
DSPL/PTY
MENU
SCRL
LIST
+
–
ENTER
12
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de
paginaverwijzing voor meer informatie):
"z" geeft de standaardinstellingen aan.
SETUP (Instellingen)
DSPL (Display)
P/M (Weergavestand)
SOUND (Geluid)
EDIT (Bewerken)
*1 Als het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Als het apparaat is ingeschakeld.
*3 Als FM wordt ontvangen.
Optionele apparaten gebruiken
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOU RCE) tot "CD" of
"MD" wordt weergegeven.
Clock Adjust (klok aanpassen) (pagina 4)
CT (kloktijd)
Instellen op "on" of "off" (z) (pagina 9, 10).
Beep
Instellen op "on" (z) of "off".
RM (bedieningssatelliet)
Hiermee wijzigt u de werkingsrichting van de
bedieningssatelliet.
–"Normal" (
z): om de bedieningssatelliet in de
standaardpositie te gebruiken.
– "Reverse": wanneer u de bedieningssatelliet
rechts op de stuurkolom monteert.
AUX-A*
1
(AUX Audio)
Het AUX-brondisplay instellen op "on" (z) of
"off" (pagina 14).
Clock (klokgegevens)
De klok en de displayitems tegelijkertijd
weergeven.
–"on": om tegelijkertijd weer te geven.
–"off" (
z): om niet tegelijkertijd weer te geven.
Dimmer
De helderheid van het display regelen.
–"Auto" (
z): om het display alleen te dimmen
wanneer u de lichten inschakelt.
–"on": om het display te dimmen.
–"off": om de dimmer uit te schakelen.
M.Dspl*
2
(motion display)
De stand voor de beweging van het display
selecteren.
–"SA" (
z): om bewegende patronen en de
spectrumanalyzer weer te geven.
–"on": om bewegende patronen weer te geven.
– "off": om de beweging van het display uit te
schakelen.
Demo*
1
(demonstratie)
Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 4).
A.Scroll (auto scroll)
Lange displayitems automatisch laten rollen als
de disc/groep/track wordt gewijzigd.
–"on": om items te rollen.
–"off" (
z): om items niet te rollen.
Local (lokale zoekfunctie)
–"on": om alleen af te stemmen op krachtige
zenders.
–"off" (
z): om af te stemmen met normale
ontvangst.
Mono (monostand)
Als u een slechte FM-ontvangst wilt verbeteren,
selecteert u de monostand.
–"on": om stereo-uitzendingen in mono te
horen.
–"off" (
z): om stereo-uitzendingen in stereo te
horen.
Regional*
3
Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 10).
EQ7 Tune (pagina 11)
HPF (hoogdoorlaatfilter)
Hiermee selecteert u de kantelfrequentie voor de
voor-/achterluidspreker: "off" (
z), "78Hz" of
"125Hz".
LPF (laagdoorlaatfilter)
Hiermee selecteert u de kantelfrequentie voor de
subwoofer: "off" (
z), "125Hz" of "78Hz".
Loudness
Hiermee verbetert u de hoge en de lage tonen bij
een lager volume.
–"on": om hoge en lage tonen te versterken.
–"off" (
z): om hoge en lage tonen niet te
versterken.
AUX Level
Hiermee past u het volumeniveau van
aangesloten randapparatuur aan (pagina 14).
Met deze instelling hoeft u niet het
volumeniveau tussen de bronnen te regelen.
Name Edit (pagina 13)
Name Delete (pagina 13)
BTM (pagina 8)
13
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de
gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Het afspelen wordt gestart.
Groepen en discs overslaan
1 Druk tijdens het afspelen op
(GP/PRESET) –/+.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
(1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
*1 Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn
aangesloten.
*2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer
MD-wisselaars zijn aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "Repeat-off" of
"SHUF-off".
Tip
Met "SHUF-ALL" worden tracks op CD-apparaten en
MD-wisselaars niet tegelijkertijd in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Een disc benoemen
Als u een disc afspeelt in een CD-wisselaar met
de functie CUSTOM FILE, kunt u elke disc
benoemen met een eigen naam van maximaal 8
tekens (Disc Memo).
Als u een disc benoemt, wordt de naam in de lijst
weergegeven.
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Druk op (MENU) wanneer u een disc afspeelt
die u wilt benoemen.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "Name Edit"
verschijnt en druk vervolgens op (ENTER).
3 Druk herhaaldelijk op M of m totdat het
gewenste teken verschijnt.
Het teken wordt als volgt gewijzigd:
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y +
y – y ... y _ (spatie) y A
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op < of ,.
Herhaal deze handeling tot de volledige naam
is ingevoerd.
4 Druk op (ENTER).
Het benoemen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergavestand.
Als u de naam wilt weergeven, drukt u op
(DSPL) tijdens het afspelen.
Tips
• Overschrijf de naam of voer " _" in om tekens te
corrigeren of te wissen.
• Disc Memo heeft altijd voorrang op een vooraf
opgenomen titel.
• U kunt een disc met het apparaat benoemen als een
wisselaar met de functie CUSTOM FILE is
aangesloten.
• "Repeat-Track" en alle opties voor willekeurig
afspelen worden onderbroken tot het benoemen is
voltooid.
De eigen naam verwijderen
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Selecteer het apparaat waarop de eigen naam
die u wilt verwijderen, is opgeslagen en houd
vervolgens (MENU) ingedrukt.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "Name
Delete" verschijnt en druk vervolgens op
(ENTER).
De opgeslagen naam wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op M of m om de naam te
selecteren die u wilt verwijderen.
4 Houd (ENTER) ingedrukt.
De naam wordt verwijderd. Herhaal stap 3 en
4 om andere namen te wissen.
5 Druk twee keer op (MENU).
Het apparaat keert terug naar de normale
weergavestand.
Actie Druk op (GP/PRESET)
Groep
overslaan
en laat los (kort ingedrukt
houden).
Groepen blijven
overslaan
binnen 2 seconden nadat u deze
hebt losgelaten.
Discs overslaan herhaaldelijk.
Discs blijven
overslaan
en druk binnen 2 seconden
weer op de toets en houd deze
ingedrukt.
Selecteer Actie
Repeat-Disc*
1
Een disc herhaaldelijk
afspelen.
SHUF-
Changer*
1
Tracks in de wisselaar in
willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF-ALL*
2
Tracks in alle apparaten in
willekeurige volgorde
afspelen.
Discnummer
Apparaatnummer
vervolg op volgende pagina t
14
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Een disc zoeken op naam — LIST
U kunt een disc selecteren in de lijst als u een
CD-wisselaar aansluit met de CUSTOM FILE
functie of een MD-wisselaar.
Als u een naam toewijst aan een disc, wordt de
naam weergegeven in de lijst.
(Met de kaartafstandsbediening)
1 Druk tijdens het afspelen op (LIST).
Het discnummer en de discnaam worden
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op M of m totdat de
gewenste disc verschijnt.
3 Druk op (ENTER) om de disc af te spelen.
Bedieningssatelliet RM-X4S
Het label bevestigen
Houd bij het bevestigen van het label rekening
met de positie waarin de bedieningssatelliet
wordt gemonteerd.
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de
bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als
die op dit apparaat.
De volgende bedieningselementen op de
bedieningssatelliet moeten op een andere manier
worden bediend dan op het apparaat.
• PRESET/DISC regelaar
Heeft dezelfde functie als (GP/PRESET) –/+
op het apparaat (indrukken en draaien).
• VOL (volume) regelaar
Heeft dezelfde functie als de volumetoets +/–
op het apparaat (draaien).
• SEEK/AMS regelaar
Heeft dezelfde functie als (SEEK) +/– op het
apparaat (draaien of draaien en vasthouden).
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u
(SOUND) ingedrukt.
Tip
U kunt ook de werkingsrichting van deze
bedieningselementen wijzigen in het menu
(
pagina 12).
Extra audioapparatuur
U kunt optionele draagbare apparaten van Sony
aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN-
aansluiting van het aparaat. Als de oplader of het
andere apparaat niet is aangesloten op de
aansluiting, kunt u met het apparaat via de
autoluidsprekers naar het draagbare apparaat
luisteren.
Opmerking
Wanneer u een draagbaar apparaat aansluit,
controleert u of BUS CONTROL IN niet is
aangesloten. Als een apparaat is aangesloten op BUS
CONTROL IN, kunt u "AUX" niet selecteren met
(SOURCE).
Tip
Wanneer u een draagbaar apparaat en een wisselaar
aansluit, gebruikt u de optionele AUX-IN schakelaar.
Extra apparaten selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
Voor de bediening moet u de
bedieningselementen op het draagbare
apparaat zelf gebruiken.
Zie "AUX Level" op pagina 12 als u het
volumeniveau van het externe apparaat wilt
regelen.
SO
UN
D
D
S
PL
M
O
D
E
S
O
U
N
D
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SOUND
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
Verhogen
Verlagen
15
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan,
moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u
het gaat gebruiken.
• Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
het display van het apparaat. In dit geval kan de
werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
• Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
• Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto
of op het dashboard/de hoedenplank.
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
• Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
geblokkeerd);
– het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
weergegeven) doordat de sticker onder invloed
van de warmte krimpt en de disc kromtrekt.
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd. Gebruik
dergelijke discs niet.
• U kunt geen 8-cm CD's afspelen.
• Maak een disc voor het
afspelen altijd schoon met een
in de handel verkrijgbare doek.
Veeg de disc van binnen naar
buiten schoon. Gebruik geen
oplosmiddelen zoals benzine,
thinner en in de handel
verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs
• Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
niet met dit apparaat worden afgespeeld.
• U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Informatie over MP3-bestanden
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10e van de oorspronkelijke grootte.
• Het apparaat is compatibel met de indeling ISO
9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in expansie-
indeling, ID3 tag versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 en
Multi Session (meerdere sessies).
• Maximumaantal:
– mappen (groepen): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
– MP3-bestanden (tracks) en mappen op een disc:
300 (als de naam van een bestand/map veel
tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300
worden).
– tekens die kunnen worden weergegeven voor een
map-/bestandsnaam is 32 (Joliet) of 32/64
(Romeo). Voor ID3 tag geldt een maximum van
15/30 tekens (voor 1.0, 1.1, 2.2 en 2.3) of van
63/126 tekens (voor 2.4)
vervolg op volgende pagina t
16
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Afspeelvolgorde van MP3-bestanden
Opmerkingen
• Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
• Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet
u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam
toevoegen.
• Als u een MP3-bestand afspeelt met een hoge
bitsnelheid, zoals 320 kbps, wordt het geluid wellicht
onderbroken.
• Als u een MP3-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
• Als de disc in meerdere sessies is opgenomen,
wordt alleen de indeling van de eerste track van de
eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere
indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC
CD en MP3.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA
van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de
ATRAC CD of MP3 afgespeeld. Als de disc geen
gegevens met deze indelingen bevat, wordt
"NO Music" weergegeven.
Informatie over ATRAC CD's
ATRAC3plus-indeling
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3)
is een compressietechnologie voor audio. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10e van de oorspronkelijke grootte. Met
ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van
ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer
1/20e van de oorspronkelijke grootte
gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als
ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat.
ATRAC CD
Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens
opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3-
of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde
software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of
SonicStage Simple Burner.
• Maximumaantal:
– mappen (groepen): 255
– bestanden (tracks): 999
• De tekens voor een map-/bestandsnaam en de
tekstinformatie van SonicStage worden
weergegeven.
Raadpleeg de handleiding van SonicStage of
SonicStage Simple Burner voor meer informatie
over de ATRAC CD.
Opmerking
Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software,
zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple
Burner 1.0 of 1.1. Deze worden bij Sony Network-
producten geleverd.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
In normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter
zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van
de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de
batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij
een andere batterij bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang om
kortsluiting te voorkomen.
Map
(groep)
MP3-bestand
(track)
MP3
1
2
c
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
17
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het apparaat en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een in alcohol
gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel
kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden
beschadigd.
Opmerkingen
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen
voordat u de aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 4).
2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de
beschermende rand.
3 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om de beschermende rand te verwijderen.
2 Verwijder het apparaat.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om het apparaat los te maken.
3 Schuif het apparaat uit de houder.
Technische gegevens
CD-speler
Signaal/ruis-verhouding: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo),
69 dB (mono)
Zekering (10A)
Hoofdeenheid
Achterkant van
het voorpaneel
Plaats de ontgrendelingssleutels
zoals wordt aangegeven.
vervolg op volgende pagina t
Haakje wijst
naar binnen.
18
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Subwoofer-uitgang (mono)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Verlichtingsstuuraansluiting
BUS-bedieningsingang
BUS audio-ingang/AUX IN aansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Toonregelingen:
Lage tonen: ±8 dB bij 100 Hz
Hoge tonen: ±8 dB bij 10 kHz
Loudness:
+8 dB bij 100 Hz
+2 dB bij 10 kHz
Voeding: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 182 mm (b/h/d)
Montage-afmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 161 mm
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X155
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes voorpaneel (1)
Optionele accessoires/apparaten:
Bedieningssatelliet: RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX
CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69
MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP
Bronkeuzeschakelaar: XA-C30
AUX-IN schakelaar: XA-300
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel
is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting. Controleer de zekering
wanneer alles in orde is.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
t Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
• Het volume is te laag.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (als de interfacekabel of een
autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is
ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar (FAD) is niet
ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
• De CD-wisselaar is niet compatibel met de
discindeling (MP3/ATRAC CD).
t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van
Sony die compatibel is met MP3 of speel het af
met dit apparaat.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgezet (pagina 12).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
• De voedingskabel is niet goed aangesloten.
• Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd.
(meer dan 80 %)
• Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende printplaat/
printplaten.
• In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
• Het karton werd bedrukt met inkt op basis van
plantaardige olie vrij van vluchtige organische
stoffen.
• Voor deze verpakking werd geen polystyreen
schuim gebruikt.
19
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt geschakeld.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
weergavevenster.
• De dimmer is ingesteld op "Dimmer-on"(pagina 12).
• Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze
toets ingedrukt houdt.
t Druk nogmaals op (OFF) en houd deze toets
ingedrukt tot het display verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 17).
DSO werkt niet.
DSO heeft wellicht niet het gewenste effect,
afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre.
CD's/MD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
• Er zit al een disc in het apparaat.
• De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde
richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Disc defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 15).
MP3-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-indeling en -
versie (pagina 15).
MP3-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– een disc opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die in meerdere sessies zijn opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
• De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software,
zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
• Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden
afgespeeld.
De displayitems rollen niet.
• Bij sommige discs met zeer veel tekens kunnen de
tekens niet rollen.
• "A.Scroll" is uitgeschakeld.
t Stel "A.Scroll-on" in (pagina 12) of druk op
(SCRL).
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
t Installeer het apparaat in een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
• Disc defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op de toets RESET (pagina 4).
"MS" of "MD" verschijnt niet op het
brondisplay wanneer de optionele MGS-X1 en
MD-wisselaar zijn aangesloten.
Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat.
t Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "MS" of
"MD" wordt weergegeven en druk vervolgens
herhaaldelijk op (MODE).
Radio-ontvangst
Radiozenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of
hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is
uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter-
of zijruit).
• Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
• De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de voedingskabel
van de auto-antenne.
• Controleer de frequentie.
• Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid
soms gestoord.
t Stel de DSO-stand in op "off" (pagina 7).
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is ingesteld op "on".
t Stel de lokale zoekfunctie in op "Local-off" in
(pagina 12).
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stel het ontvangstsignaal in op "Mono-on"
(pagina 12).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Stel de ontvangststand in op "Mono-off"
(pagina 12).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 9).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 9).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
vervolg op volgende pagina t
20
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left
Foutmeldingen/berichten
*1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van
een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of
MD niet in het display weergegeven.
*2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste
de disc meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
Blank*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*
2
t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen.
Error*
1
• De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*
2
tReinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
• De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of
ander probleem.
tPlaats een andere disc.
Failure
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model
om de aansluitingen te controleren.
Load
De disc wordt geladen door de wisselaar.
t Wacht tot het laden is voltooid.
Local Seek +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
t Druk op (SEEK) +/– wanneer de zendernaam
knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI-gegevens (Programme
Identification). ("PI Seek" wordt weergegeven.)
NO Data
Alle eigen namen zijn verwijderd of er zijn geen
namen opgeslagen.
NO Disc
De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst.
t Plaats discs in de wisselaar.
NO Disc Name
Er is geen discnaam aan de track toegevoegd.
NO Group Name
Er is geen groepsnaam aan de track toegevoegd.
NO ID3 Tag
Er is geen ID3 tag informatie aan het MP3-bestand
toegevoegd.
NO Info
Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/
ATRAC3plus-bestand toegevoegd.
NO Magazine
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst.
t Plaats het magazijn in de wisselaar.
NO Music
De disc is geen muziekbestand.
t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3-
compatibele wisselaar.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
NO Track Name
Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd.
Not Read
De discgegevens zijn niet gelezen door het apparaat.
t Plaats de disc en selecteer de disc in de lijst.
Not Ready
De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn
niet juist geplaatst.
t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier.
Offset
Er is wellicht een interne storing.
t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar raadplegen.
Read
Alle informatie over de track en groep op de disc wordt
gelezen.
t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de
trackstructuur kan dit meer dan een minuut in
beslag nemen.
Reset
De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet
worden bediend vanwege een probleem.
t Druk op de toets RESET (pagina 4).
" " of " "
Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet
verder.
"_"
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.

Documenttranscriptie

H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL01INT-EUR.fm Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies. • CD's afspelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/ CD-RW's (ook MP3-bestanden die in meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 15)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plusindeling (pagina 16)) afspelen. Soorten discs masterpage:Left Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Als de motor is uitgeschakeld, moet u op (OFF) drukken en deze toets ingedrukt houden tot het display verdwijnt. Als u dit niet doet, wordt het display niet uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput. Label op de disc CD-DA Dit label bevindt zich onderaan op het toestel. Met het BBE MP-proces wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden namelijk de hogere boventonen die zijn verloren door de compressie, hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en nuance worden hersteld. R MP3 ATRAC CD • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW). – BTM (Best Tuning Memory): met het apparaat worden zenders met sterke signalen geselecteerd en opgeslagen. • RDS-diensten U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data System) gebruiken. • Geluid regelen – EQ7: u kunt een equalizercurve voor 7 soorten muziek kiezen. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer): het geluid van de luidsprekers wordt met virtuele luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. – BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3. Lees de volgende uitleg voor meer informatie. • Bediening van optionele apparaten Naast afspelen met dit apparaat kunt u ook optionele CD/MD-wisselaars en optionele, draagbare apparaten van Sony bedienen. SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation. * Een CD TEXT disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen. 2 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right Inhoudsopgave Aan de slag Andere functies Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De stand DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken wijzigen . . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu-items aanpassen — MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kaartafstandsbediening RM-X155 . . . . . . . 6 CD Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 8 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 8 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 8 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 8 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 8 Een zender in een lijst ontvangen — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AF en TA/TP instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CT instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 11 11 11 12 12 14 14 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-bestanden . . . . . . . . Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 16 16 17 17 18 20 3 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets. RESET toets Opmerking Als u op de RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. masterpage:Left Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u de waarschuwingstoon enkele seconden. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. (OFF) De klok instellen De digitale klok werkt met het 24-uurssysteem. (Met de kaartafstandsbediening) 1 2 Druk op (MENU). 3 4 Druk op (ENTER). 5 Druk herhaaldelijk op M of m tot "Clock Adjust" wordt weergegeven. Druk op M of m om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op < of ,. Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Tip Neem het voorpaneel mee in de bijgeleverde beschermhoes. Druk op (ENTER). De klok begint te lopen. Als u de klok tijdens het afspelen of ontvangen wilt weergeven, stelt u "Clock-on" (pagina 12) in. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 10). De stand DEMO Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst de klok weergegeven. Vervolgens wordt de demonstratieweergave (DEMO) gestart. Als u de stand DEMO wilt annuleren, moet u "Demo-off" instellen in het menu (pagina 12) terwijl het apparaat is uitgeschakeld. 4 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Right Het voorpaneel bevestigen De disc uitwerpen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt. 1 Open het klepje. 2 Druk op Z. A B x Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. De disc in het apparaat plaatsen De disc wordt uitgeworpen. 1 Open het klepje. Opmerking Sluit het klepje niet als u de disc plaatst of verwijdert. De disc kan beklemd raken en worden beschadigd. Tip De disc kan worden afgespeeld terwijl het klepje is geopend of gesloten. 2 Plaats de disc met het label naar boven. Het afspelen wordt gestart. 3 Sluit het klepje. 5 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid 1 2 3 4 5 6 ATT 7 8 9 OFF OPEN/CLOSE SCRL DSO SOUND EQ7 SOURCE MODE REP SHUF 1 2 BBE MP 3 4 5 SEEK GP/PRESET 6 AF/TA CDX-R6750 qa qs qd 0 qf qg qh qj Het klepje OPEN/CLOSE geopend qk ql ATT OFF OPEN/CLOSE SCRL DSO SOUND SOURCE EQ7 MODE REP SHUF 1 2 Kaartafstandsbediening RM-X155 8 qa w; OFF SOURCE ATT SOUND MENU MODE LIST + wa ENTER ws wd 1 2 4 qs wf wg – SCRL DSPL/PTY REP 1 SHUF 2 3 4 5 6 + VOL – SEEK 3 qf GP/PRESET BBE MP 3 4 5 6 AF/TA Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A Volumetoets +/– Het volume aanpassen. B ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. C SCRL (schuiven) toets 8 Het displayitem rollen. D SOUND toets 11 Geluidsitems selecteren. E Display F EQ7 (equalizer) toets 2 Een equalizertype selecteren (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Custom of off). 6 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm G DSO toets 2 De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of off). Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect. H OFF toets De bron uitschakelen/stoppen. I SEEK +/– toets Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel vooruit-/ terugspoelen (ingedrukt houden). J (voorpaneel losmaken) toets 4 K SOURCE toets De bron inschakelen/wijzigen (radio/CD/ MD*1/AUX*2). L MODE toets 8, 13 De radioband (FM/MW/LW) selecteren/de stand selecteren*3. masterpage:Right S Z (uitwerpen) toets 5 De disc uitwerpen. De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. w; MENU toets Het menu openen. wa ENTER toets Een instelling voltooien. ws < (.)/, (>) toetsen De radio/CD bedienen, dezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaat. wd DSPL (display)/PTY (programmatype) toets 8, 10, 13 Displayitems wijzigen; PTY in RDS selecteren. wf LIST toets 9, 14 De lijst openen. wg M (+)/m (–) toetsen De radio/CD bedienen, dezelfde functie als (GP/PRESET) –/+ op het apparaat. M RESET toets (achter het voorpaneel) 4 N Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/MD*1: (1): REP 8 (2): SHUF 8 (5): BBE MP*4 2 Als u de BBE MP-functie wilt activeren, stelt u "BBE MP-on" in tijdens het afspelen op dit apparaat. Wilt u de functie annuleren, dan stelt u "BBE MP-off" in. O AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 9, 10 AF en TA/TP in RDS instellen. *1 Als een MD-wisselaar is aangesloten. *2 Wanneer een optioneel draagbaar apparaat van Sony is aangesloten. *3 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. *4 Alleen het apparaat. *5 Als een MP3/ATRAC CD wordt afgespeeld en geen wisselaar is aangesloten. Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 12 voor meer informatie. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 16 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. P GP*5/PRESET –/+ toetsen Voorkeurzenders selecteren/groepen overslaan (indrukken); groepen blijven overslaan (ingedrukt houden). Q Ontvanger voor de kaartafstandsbediening R Discsleuf 5 De disc plaatsen. 7 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm CD masterpage:Left Radio Zie pagina 12 voor informatie over het aansluiten van een CD/MD-wisselaar. Zenders opslaan en ontvangen Let op Displayitems A Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM (Met de kaartafstandsbediening) B A Bron, Klok*1 B Groepsnummer/tracknummer/verstreken speelduur, naam van disc/artiest, groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie*2 *1 Wanneer de klokstand op "on" staat (pagina 12). *2 Wanneer u een MP3 afspeelt, wordt ID3 tag weergegeven en wanneer u een ATRAC CD afspeelt, worden tekstgegevens weergegeven die met SonicStage, enzovoort zijn geschreven. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. 2 Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M of m tot "BTM" wordt weergegeven. 3 Druk op (ENTER). Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Als u displayitems wilt wijzigen B, drukt u op (DSPL) op de kaartafstandsbediening. Wilt u displayitems schuiven B, dan drukt u op (SCRL) of stelt u "A.Scroll-on" in (pagina 12). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 15 voor meer informatie over MP3 en pagina 16 voor meer informatie over ATRAC CD's. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat-Track Track herhaaldelijk afspelen. Repeat-Group* Groep herhaaldelijk afspelen. SHUF-Group* Groep in willekeurige volgorde afspelen. SHUF-Disc Handmatig opslaan 1 Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 9). De opgeslagen zenders ontvangen 1 Disc in willekeurige volgorde afspelen. * Bij het afspelen van een MP3/ATRAC CD. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat-off" of "SHUF-off". Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) of (GP/PRESET) –/+. Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. 8 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Tip Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u wilt luisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u herhaaldelijk op (SEEK) +/– om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). Een zender in een lijst ontvangen — LIST U kunt de frequentie in een lijst opnemen. (Met de kaartafstandsbediening) 1 Selecteer de band en druk vervolgens op (LIST). De frequentie verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op M of m totdat de gewenste zender verschijnt. masterpage:Right RDS-diensten Dit apparaat biedt op de volgende manier automatisch RDS-diensten: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd of wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. 3 Druk op (ENTER) om de zender te ontvangen. RDS Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onwaarneembare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA/TP instellen 1 Displayitems AB C CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. D A TA/TP*1 B Radioband, Functie, Klok*2 C Voorinstelnummer D Frequentie*3 (zendernaam), RDS-gegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Wanneer de klokstand op "on" staat (pagina 12). *3 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-on AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-on TA inschakelen en AF uitschakelen. AF, TA-on AF en TA inschakelen. AF, TA-off AF en TA uitschakelen. vervolg op volgende pagina t Als u displayitems D wilt wijzigen, drukt u op de kaartafstandsbediening op (DSPL). 9 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/ TA-instelling. masterpage:Left PTY selecteren (Met de kaartafstandsbediening) 1 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. Het volume van de verkeersinformatie instellen 2 U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. Druk herhaaldelijk op M of m totdat het gewenste programmatype verschijnt. 3 Druk op (ENTER). Het apparaat gaat zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. 1 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om het volume aan te passen. 2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA VOL" wordt weergegeven. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Een regionaal programma beluisteren — Regional Als de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het apparaat beperkt ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u "Regional-off" in bij de instellingen (pagina 12). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. Programmatypen News (Nieuws), Affairs (Actualiteiten), Info (Informatie), Sport (Sport), Educate (Educatieve programma's), Drama (Toneel), Culture (Cultuur), Science (Wetenschap), Varied (Diversen), Pop M (Populaire muzek), Rock M (Rock-muziek), Easy M (Easy Listening), Light M (Licht klassiek), Classics (Klassiek), Other M (Ander type muziek), Weather (Weerberichten), Finance (Financiën), Children (Kinderprogramma's), Social A (Sociale zaken), Religion (Religie), Phone In (Phone In), Travel (Reizen), Leisure (Ontspanning), Jazz (Jazz-muziek), Country (Country-muziek), Nation M (Nationale muziek), Oldies (Oldies), Folk M (Folk-muziek), Document (Documentaires) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 Stel "CT-on" in (pagina 12). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd. 10 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Andere functies 5 De geluidsinstellingen wijzigen masterpage:Right Druk herhaaldelijk op M of m om het volumeniveau te regelen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. De geluidskenmerken wijzigen U kunt de hoge en lage tonen, balans, fader en het subwoofervolume regelen. 1 Herhaal stap 4 en 5 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u (ENTER) ingedrukt. Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op (SOUND) om het gewenste item te selecteren. Het item wordt als volgt gewijzigd: BAS (lage tonen) t TRE (hoge tonen) t BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t SUBW (subwoofervolume)* 6 * "ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen aanpassen. 2 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/– om het geselecteerde item aan te passen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Opmerking Pas het item aan binnen 3 seconden nadat u het hebt geselecteerd. Druk twee keer op (MENU). Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Menu-items aanpassen — MENU U kunt verschillende menu-instellingen regelen met de 4 pijltoetsen op de kaartafstandsbediening. (Met de kaartafstandsbediening) MENU Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op < of , om het geselecteerde item aan te passen. LIST + ENTER – De equalizercurve aanpassen — EQ7 Tune U kunt de equalizerinstellingen voor verschillende toonbereiken aanpassen en opslaan. (Met de kaartafstandsbediening) 1 Selecteer een bron en druk vervolgens op (MENU). 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "EQ7 Tune" verschijnt en druk vervolgens op (ENTER). 3 Druk herhaaldelijk op < of , om het gewenste equalizertype te selecteren en druk op (ENTER). 4 Druk herhaaldelijk op < of , om de gewenste frequentie te kiezen. De frequentie wordt als volgt gewijzigd: 62Hz y 157Hz y 396Hz y 1kHz y 2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz DSPL/PTY SCRL 1 2 Druk op (MENU). 3 Druk op < of , om de gewenste instelling te kiezen (bijvoorbeeld: "on" of "off"). 4 Druk op (ENTER). Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Druk herhaaldelijk op M of m totdat het gewenste item verschijnt. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Tip U kunt gemakkelijk veranderen van categorie door M of m ingedrukt te houden. vervolg op volgende pagina t 11 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. SETUP (Instellingen) Clock Adjust (klok aanpassen) (pagina 4) CT (kloktijd) Instellen op "on" of "off" (z) (pagina 9, 10). Beep Instellen op "on" (z) of "off". RM (bedieningssatelliet) Hiermee wijzigt u de werkingsrichting van de bedieningssatelliet. – "Normal" (z): om de bedieningssatelliet in de standaardpositie te gebruiken. – "Reverse": wanneer u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom monteert. AUX-A*1 (AUX Audio) Het AUX-brondisplay instellen op "on" (z) of "off" (pagina 14). DSPL (Display) Clock (klokgegevens) De klok en de displayitems tegelijkertijd weergeven. – "on": om tegelijkertijd weer te geven. – "off" (z): om niet tegelijkertijd weer te geven. Dimmer De helderheid van het display regelen. – "Auto" (z): om het display alleen te dimmen wanneer u de lichten inschakelt. – "on": om het display te dimmen. – "off": om de dimmer uit te schakelen. M.Dspl*2 (motion display) De stand voor de beweging van het display selecteren. – "SA" (z): om bewegende patronen en de spectrumanalyzer weer te geven. – "on": om bewegende patronen weer te geven. – "off": om de beweging van het display uit te schakelen. Demo*1 (demonstratie) Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 4). A.Scroll (auto scroll) Lange displayitems automatisch laten rollen als de disc/groep/track wordt gewijzigd. – "on": om items te rollen. – "off" (z): om items niet te rollen. P/M (Weergavestand) masterpage:Left Mono (monostand) Als u een slechte FM-ontvangst wilt verbeteren, selecteert u de monostand. – "on": om stereo-uitzendingen in mono te horen. – "off" (z): om stereo-uitzendingen in stereo te horen. Regional*3 Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 10). SOUND (Geluid) EQ7 Tune (pagina 11) HPF (hoogdoorlaatfilter) Hiermee selecteert u de kantelfrequentie voor de voor-/achterluidspreker: "off" (z), "78Hz" of "125Hz". LPF (laagdoorlaatfilter) Hiermee selecteert u de kantelfrequentie voor de subwoofer: "off" (z), "125Hz" of "78Hz". Loudness Hiermee verbetert u de hoge en de lage tonen bij een lager volume. – "on": om hoge en lage tonen te versterken. – "off" (z): om hoge en lage tonen niet te versterken. AUX Level Hiermee past u het volumeniveau van aangesloten randapparatuur aan (pagina 14). Met deze instelling hoeft u niet het volumeniveau tussen de bronnen te regelen. EDIT (Bewerken) Name Edit (pagina 13) Name Delete (pagina 13) BTM (pagina 8) *1 Als het apparaat is uitgeschakeld. *2 Als het apparaat is ingeschakeld. *3 Als FM wordt ontvangen. Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. Local (lokale zoekfunctie) – "on": om alleen af te stemmen op krachtige zenders. – "off" (z): om af te stemmen met normale ontvangst. 12 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. Apparaatnummer masterpage:Right Als u een disc benoemt, wordt de naam in de lijst weergegeven. (Met de kaartafstandsbediening) 1 Druk op (MENU) wanneer u een disc afspeelt die u wilt benoemen. 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "Name Edit" verschijnt en druk vervolgens op (ENTER). Discnummer Het afspelen wordt gestart. Groepen en discs overslaan 1 Druk tijdens het afspelen op (GP/PRESET) –/+. Actie Druk op (GP/PRESET) Groep overslaan en laat los (kort ingedrukt houden). Groepen blijven binnen 2 seconden nadat u deze overslaan hebt losgelaten. Discs overslaan herhaaldelijk. Discs blijven overslaan en druk binnen 2 seconden weer op de toets en houd deze ingedrukt. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat-Disc* Een disc herhaaldelijk afspelen. 1 SHUFChanger*1 Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. SHUF-ALL*2 Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. *1 Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten. *2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat-off" of "SHUF-off". Tip Met "SHUF-ALL" worden tracks op CD-apparaten en MD-wisselaars niet tegelijkertijd in willekeurige volgorde afgespeeld. Een disc benoemen Als u een disc afspeelt in een CD-wisselaar met de functie CUSTOM FILE, kunt u elke disc benoemen met een eigen naam van maximaal 8 tekens (Disc Memo). 3 Druk herhaaldelijk op M of m totdat het gewenste teken verschijnt. Het teken wordt als volgt gewijzigd: A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y + y – y ... y _ (spatie) y A Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op < of ,. Herhaal deze handeling tot de volledige naam is ingevoerd. 4 Druk op (ENTER). Het benoemen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergavestand. Als u de naam wilt weergeven, drukt u op (DSPL) tijdens het afspelen. Tips • Overschrijf de naam of voer " _" in om tekens te corrigeren of te wissen. • Disc Memo heeft altijd voorrang op een vooraf opgenomen titel. • U kunt een disc met het apparaat benoemen als een wisselaar met de functie CUSTOM FILE is aangesloten. • "Repeat-Track" en alle opties voor willekeurig afspelen worden onderbroken tot het benoemen is voltooid. De eigen naam verwijderen (Met de kaartafstandsbediening) 1 Selecteer het apparaat waarop de eigen naam die u wilt verwijderen, is opgeslagen en houd vervolgens (MENU) ingedrukt. 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot "Name Delete" verschijnt en druk vervolgens op (ENTER). De opgeslagen naam wordt weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op M of m om de naam te selecteren die u wilt verwijderen. 4 Houd (ENTER) ingedrukt. De naam wordt verwijderd. Herhaal stap 3 en 4 om andere namen te wissen. 5 Druk twee keer op (MENU). Het apparaat keert terug naar de normale weergavestand. vervolg op volgende pagina t 13 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm masterpage:Left Een disc zoeken op naam — LIST De werkingsrichting wijzigen U kunt een disc selecteren in de lijst als u een CD-wisselaar aansluit met de CUSTOM FILE functie of een MD-wisselaar. Als u een naam toewijst aan een disc, wordt de naam weergegeven in de lijst. De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Verhogen (Met de kaartafstandsbediening) 1 Druk tijdens het afspelen op (LIST). Het discnummer en de discnaam worden weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op M of m totdat de gewenste disc verschijnt. 3 Druk op (ENTER) om de disc af te spelen. Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SOUND) ingedrukt. Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. SOUND MODE DSPL Tip U kunt ook de werkingsrichting van deze bedieningselementen wijzigen in het menu (pagina 12). DSPL MODE SOUND Extra audioapparatuur Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. ATT SOUND PRESET/ DISC MODE OFF SOURCE DSPL VOL SEEK/AMS OFF De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat. • PRESET/DISC regelaar Heeft dezelfde functie als (GP/PRESET) –/+ op het apparaat (indrukken en draaien). • VOL (volume) regelaar Heeft dezelfde functie als de volumetoets +/– op het apparaat (draaien). • SEEK/AMS regelaar Heeft dezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaat (draaien of draaien en vasthouden). U kunt optionele draagbare apparaten van Sony aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX INaansluiting van het aparaat. Als de oplader of het andere apparaat niet is aangesloten op de aansluiting, kunt u met het apparaat via de autoluidsprekers naar het draagbare apparaat luisteren. Opmerking Wanneer u een draagbaar apparaat aansluit, controleert u of BUS CONTROL IN niet is aangesloten. Als een apparaat is aangesloten op BUS CONTROL IN, kunt u "AUX" niet selecteren met (SOURCE). Tip Wanneer u een draagbaar apparaat en een wisselaar aansluit, gebruikt u de optionele AUX-IN schakelaar. Extra apparaten selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. Voor de bediening moet u de bedieningselementen op het draagbare apparaat zelf gebruiken. Zie "AUX Level" op pagina 12 als u het volumeniveau van het externe apparaat wilt regelen. 14 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gaat gebruiken. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast. • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd. • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet weergegeven) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc kromtrekt. • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt geen 8-cm CD's afspelen. masterpage:Right • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Informatie over MP3-bestanden MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. • Het apparaat is compatibel met de indeling ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in expansieindeling, ID3 tag versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 en Multi Session (meerdere sessies). • Maximumaantal: – mappen (groepen): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – MP3-bestanden (tracks) en mappen op een disc: 300 (als de naam van een bestand/map veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 worden). – tekens die kunnen worden weergegeven voor een map-/bestandsnaam is 32 (Joliet) of 32/64 (Romeo). Voor ID3 tag geldt een maximum van 15/30 tekens (voor 1.0, 1.1, 2.2 en 2.3) of van 63/126 tekens (voor 2.4) vervolg op volgende pagina t 15 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Afspeelvolgorde van MP3-bestanden MP3 Map (groep) MP3-bestand (track) masterpage:Left Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over de ATRAC CD. Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1. Deze worden bij Sony Networkproducten geleverd. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud Opmerkingen • Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt. • Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-bestand afspeelt met een hoge bitsnelheid, zoals 320 kbps, wordt het geluid wellicht onderbroken. • Als u een MP3-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. • Als de disc in meerdere sessies is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de ATRAC CD of MP3 afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO Music" weergegeven. Informatie over ATRAC CD's ATRAC3plus-indeling ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20e van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat. ATRAC CD 16 Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner. • Maximumaantal: – mappen (groepen): 255 – bestanden (tracks): 999 • De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven. De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen In normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog 2 c 1 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. masterpage:Right 3 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om de beschermende rand te verwijderen. Zekering (10A) 2 Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Haakje wijst naar binnen. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het apparaat los te maken. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. 3 Schuif het apparaat uit de houder. Het apparaat verwijderen 1 Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 4). 2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermende rand. Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-verhouding: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner FM Plaats de ontgrendelingssleutels zoals wordt aangegeven. Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) vervolg op volgende pagina t 17 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz masterpage:Left Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) • Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd. (meer dan 80 %) • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/ printplaten. • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt. • Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische stoffen. • Voor deze verpakking werd geen polystyreen schuim gebruikt. Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwoofer-uitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Verlichtingsstuuraansluiting BUS-bedieningsingang BUS audio-ingang/AUX IN aansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang Toonregelingen: Lage tonen: ±8 dB bij 100 Hz Hoge tonen: ±8 dB bij 10 kHz Loudness: +8 dB bij 100 Hz +2 dB bij 10 kHz Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 182 mm (b/h/d) Montage-afmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 161 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X155 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Beschermhoes voorpaneel (1) Optionele accessoires/apparaten: Bedieningssatelliet: RM-X4S BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP Bronkeuzeschakelaar: XA-C30 AUX-IN schakelaar: XA-300 Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. Opmerking Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • Het volume is te laag. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar (FAD) is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. • De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/ATRAC CD). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgezet (pagina 12). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. 18 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt geschakeld. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster. • De dimmer is ingesteld op "Dimmer-on"(pagina 12). • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk nogmaals op (OFF) en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 17). DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre. CD's/MD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst. • Er zit al een disc in het apparaat. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 15). MP3-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-indeling en versie (pagina 15). MP3-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – een disc opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in meerdere sessies zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld. • De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner. • Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld. De displayitems rollen niet. • Bij sommige discs met zeer veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "A.Scroll" is uitgeschakeld. t Stel "A.Scroll-on" in (pagina 12) of druk op (SCRL). Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de toets RESET (pagina 4). masterpage:Right "MS" of "MD" verschijnt niet op het brondisplay wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wisselaar zijn aangesloten. Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat. t Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "MS" of "MD" wordt weergegeven en druk vervolgens herhaaldelijk op (MODE). Radio-ontvangst Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterof zijruit). • Controleer de aansluiting van de auto-antenne. • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de voedingskabel van de auto-antenne. • Controleer de frequentie. • Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel de DSO-stand in op "off" (pagina 7). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is ingesteld op "on". t Stel de lokale zoekfunctie in op "Local-off" in (pagina 12). • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stel het ontvangstsignaal in op "Mono-on" (pagina 12). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel de ontvangststand in op "Mono-off" (pagina 12). RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 9). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 9). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. vervolg op volgende pagina t 19 CDX-R6750 2-348-415-21 (1) H:\Data Disk\2348415211\234841521CDXR6750EUR\05NL02CD-EUR.fm PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen/berichten Blank*1 Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*2 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. Error*1 • De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*2 t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of ander probleem. t Plaats een andere disc. Failure De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren. Load De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. Local Seek +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– wanneer de zendernaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (Programme Identification). ("PI Seek" wordt weergegeven.) NO Data Alle eigen namen zijn verwijderd of er zijn geen namen opgeslagen. NO Disc De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO Disc Name Er is geen discnaam aan de track toegevoegd. NO Group Name Er is geen groepsnaam aan de track toegevoegd. NO ID3 Tag Er is geen ID3 tag informatie aan het MP3-bestand toegevoegd. NO Info Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/ ATRAC3plus-bestand toegevoegd. NO Magazine Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO Music De disc is geen muziekbestand. t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3compatibele wisselaar. masterpage:Left NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NO Track Name Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd. Not Read De discgegevens zijn niet gelezen door het apparaat. t Plaats de disc en selecteer de disc in de lijst. Not Ready De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn niet juist geplaatst. t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier. Offset Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Read Alle informatie over de track en groep op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de trackstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. Reset De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op de toets RESET (pagina 4). " " of " " Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. "_" Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. *1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het display weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. 20 CDX-R6750 2-348-415-21 (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony CDX-R6750 Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding