VENOM VS2729 Handleiding

Categorie
Powerbanks
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

English
Rechargeable Battery Pack
Model Number: VS2796
User Guide
Contents
1 x PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 x USB Charging Cable
Installation & Use
To charge the Rechargeable Battery Pack
1. Please ensure that you fully charge the Rechargeable Battery Pack
before its first use.
2. To charge: carefully connect the USB cable to the port on the base
of the Rechargeable Battery Pack and the opposite end to any empty
USB port on your PS4™ system.
3. Then turn on your PS4™ system.
4. When charging the LED at the base of the Rechargeable Battery Pack
will glow RED, when fully charged it will glow BLUE.
To use the Rechargeable Battery Pack with the DUALSHOCK®4
Wireless Controller
1. Carefully connect the USB cable from the Rechargeable Battery Pack
directly into the USB connection on the top of your DUALSHOCK®4
Wireless Controller.
2. Then place the Rechargeable Battery Pack flush to the back of the
controller ensuring the extendable arm at the base is carefully pulled
back allowing it to fit underneath the controller.
3. Carefully release the arm to fit flush and securely underneath your
controller.
4. When the Rechargeable Battery Pack is charging the controller whilst
the PS4™ system is turned on, the charging icon on the Options
Screen will show it charging.
5. To view the charging icon hold down the PS button on your
controller until the Options Screen comes up; the charging icon can
then be viewed in the bottom right corner.
6. When the Rechargeable Battery Pack is charging the controller whilst
the PS4™ system is turned off, the LED light bar on the top of the
controller will glow yellow until the Rechargeable Battery Pack is fully
charged.
Notes:
• ChargetheRechargeableBatteryPackfullybeforeitsrstuse.
• OnlychargetheRechargeableBatteryPackwhendisconnectedfrom
your DUALSHOCK® 4 Wireless Controller.
• IftheRechargeableBatteryPackiscompletelyrundown,chargeit
for at least 30 minutes before use.
• DonottouchtheRechargeableBatteryPackterminals.
• Donotshortcircuit.
• DonotdisposeoftheRechargeableBatteryPackinreorleavenear
a heat source such as a radiator.
• OnlyconnectandchargethePowerBankusingtheUSBportsonthe
PS4 (without using a bus powered hub).
Battery Information
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance
of a new battery is achieved only after two or three complete charge
and discharge cycles. Do not leave a fully charged battery connected to
a charger, since overcharging may shorten its lifetime. Do not dispose
of batteries in a fire as they may explode. Please dispose of batteries
according to local regulations and recycle where possible. Do not dispose
as household waste.
Care and Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should
be treated with care. The suggestions below will help you to protect your
warranty coverage:
• Keepyourdeviceoutofthereachofsmallchildren.
• Keepthedevicedry.Precipitation,humidityandalltypesofliquidor
moisturecancontainmineralsthatwillcorrodeelectroniccircuits.If
your device does get wet, allow it to dry completely.
• Donotuseorstorethedeviceindusty,dirtyareas,asmovingparts
and electronic components of your device can be damaged.
• Donotuseorstorethedeviceinhotareas.Hightemperaturescan
shorten the life of electronic devices, damage batteries and warp or
melt certain plastics.
• Donotuseorstorethedeviceincoldareas.Whenthedevicereturns
to its normal temperature, moisture can form inside the device and
damage electronic circuit boards.
• Donotshortcircuitthebattery.
• Donotdrop,knockorshakethedevice.Roughhandlingcanbreak
internal circuit boards and fine mechanics.
• Donotuseharshchemicals,cleaningsolventsorstrongdetergents
tocleanthedevice.Alloftheprevioussuggestionsapplyequallyto
your device, battery, charger or any enhancements.
• Thecrossedoutwheeliebinsymbolontheproductmeansthat
under the WEEE regulations, all consumer and household electrical
and electronic products should not be mixed with general household
waste as it may contain environmentally hazardous substances. For
environmentally responsible recovery, recycling and treatment of
the product, contact your local authority for details of your nearest
designated collection point where it will be accepted free of charge.
Warranty:
This product is guaranteed for a period of 1 year from the date of
purchase. During this period if there is a defect due to faulty materials
or workmanship, the retailer from whom you purchased it will replace it
with the same or a similar model on production of your purchase receipt
or proof of purchase. This guarantee does not cover defects arising from
accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to the
original purchaser of the product. This does not affect your statutory
rights.
Helpline Information:
The helpline is a one-to-one live service.
Hours: 9.00am - 5.00pm Monday to Thursday
9.00am – 4.30pm Friday
Tel: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
Countries outside the EU: Please contact us by email in the first instance:
Toensurethatyourcallishandledquicklyandecientlypleasecheckthat
you have the model number VS2796 and any other relevant information
regarding your product at the time of your call.
Français
Rechargeable Battery Pack
Numéro de modèle : VS2796
Mode d’emploi
Contenu
1 PS4™ batterie Rechargeable Battery Pack
1 câble de charge USB
Installation et utilisation
Pour charger la batterie Rechargeable Battery Pack
1. Chargez intégralement la batterie Rechargeable Battery Pack avant
sa première utilisation.
2. Pour charger : branchez délicatement une extrémité du câble USB
dans le port à la base de la batterie Rechargeable Battery Pack, et
l’autre extrémité dans l’un des ports USB disponibles de la console
PS4™ .
3. Mettez ensuite votre console PS4™ sous tension.
4. Pendant la charge, le voyant lumineux à la base de la batterie
RechargeableBatteryPacks’allumeenrouge.Ildevientbleuunefois
la charge terminée.
Utilisation du pack de batteries rechargeables avec la manette
sans fil DUALSHOCK®4
1. Connectez délicatement le câble USB du pack de batteries
rechargeables et branchez-le directement dans le port USB supérieur
de votre manette sans fil DUALSHOCK®4.
2. Placez ensuite le pack de batteries rechargeables à ras à l’arrière de
lamanette,envousassurantquelebrasextensiblesoitdélicatement
tiré, lui permettant ainsi de sinsérer sous la manette.
3. Libérezdélicatementlebrasdesortequ’ilarriveàrassousla
manette.
4. Lorsquelepackdebatteriesrechargeableschargelamanette
pendantquevotreconsolePS4™estallumée,l’icônedechargement
situéesurl’écrandesOptionsindiqueraquelechargementesten
cours.
5. Pourvoirl’icônedechargement,maintenezleboutonPSdevotre
manetteenfoncéjusqu’àcequel’écrandesOptionsapparaisse,vous
yverrezalorsl’icônedechargementdanslecoininférieurdroit.
6. Lorsquelepackdebatteriesrechargeableschargelamanette
pendantquevotreconsolePS4™estéteinte,labarreLEDsituéeen
hautdelamanettes’allumeraenjaunejusqu’àcequelepackde
batteries rechargeables soit entièrement chargé.
Remarques :
• ChargezintégralementlabatterieRechargeableBatteryPackavant
sa première utilisation.
• NechargezlabatterieRechargeableBatteryPackquelorsquelleest
déconnectée de la manette sans fil DUALSHOCK®4.
• SilabatterieRechargeableBatteryPackestcomplètement
déchargée, chargez-la pendant au moins 30 minutes avant de
l’utiliser.
• NetouchezpaslesbornesdelabatterieRechargeableBatteryPack.
• Neprovoquezpasdecourt-circuit.
• NejetezpaslabatterieRechargeableBatteryPackaufeuettenez-la
éloignéedessourcesdechaleur,tellesquelesradiateurs.
• BranchezetchargezseulementleRechargeableBatteryPacken
utilisant les ports USB de la PS4 (sans utiliser de concentrateur
alimenté par bus).
Informations sur la batterie
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Toute nouvelle
batterienefourniradesperformancesoptimalesqu’aprèsdeuxoutrois
cyclesdechargeetdedéchargecomplets.Nelaissezjamaisunebatterie
totalementchargéedansunchargeur,aurisquederéduiresaduréede
vie.Nejetezpaslesbatteriesaufeucarellespourraientexploser.Veuillez
éliminer les batteries conformément aux réglementations locales et les
recyclerautantquepossible.Nelesjetezpasaveclesorduresménagères.
Entretien et maintenance
Votreappareilestunproduitdeconceptionetdefabricationdequalité
supérieure et doit être traité avec soin. Suivez les suggestions ci-dessous
pour vous aider à protéger la couverture de votre garantie.
• Conservezvotreappareilhorsdelaportéedesjeunesenfants.
• Conservezvotreappareilausec.Lapluieettouslestypesde
liquideoud’humiditépeuventcontenirdesminérauxsusceptibles
d’entraînerlacorrosiondescircuitsélectroniques.Sivotreappareil
est mouillé, laissez-le sécher complètement.
• N’utilisezetnentreposezpasl’appareildansdesendroits
poussiéreux ou sales afin de ne pas endommager les pièces mobiles
etlescomposantsélectroniquesdecedernier.
• N’utilisezetnentreposezpasl’appareildansdesendroitschauds.Les
fortes températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils
électroniques,endommagerlesbatteriesetdéformeroufairefondre
certainsplastiques.
• N’utilisezetnentreposezpasl’appareildansdesendroitsfroids.
Lorsquel’appareilrevientàunetempératurenormale,une
condensation peut se former à l’intérieur et endommager les circuits
imprimés.
• Nemettezpaslabatterieencourt-circuit.
• Nefaitespastomber,necognezetnesecouezpasl’appareil.Toute
manipulation brutale peut endommager les circuits imprimés
internesetlespiècesmécaniquesdeprécision.
• N’utilisezpasdeproduitschimiquesabrasifs,desolvantsde
nettoyage, ni de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Toutes
lessuggestionsprécédentess’appliquentégalementàvotreappareil,
à la batterie, au chargeur et à tout accessoire.
• Lesymboledelapoubellesurrouesbarréesurleproduitsignieque,
danslecadredesrèglementationsDEEE,aucunproduitélectriqueni
électroniquedomestiquecommegrandpublicnedoitêtremélangé
aux déchets ménagers ordinaires, car il peut contenir des substances
dangereuses pour l’environnement. Pour la récupération, le recyclage
etletraitementécologiquementresponsablesduproduit,contactez
les autorités locales pour obtenir des détails sur le point de collecte
le plus proche de chez vous où le produit sera accepté gratuitement.
Garantie :
Ce produit est garanti pendant une période de 1 an à compter de la date
d’achat. En cas de défaut pendant cette période dû à un vice de matériau
oudefabrication,levendeurauprèsduquelvousl’avezacheté,remplacera
leproduitavecunmodèleidentiqueousimilaire,surprésentationdevotre
reçu ou preuve d’achat. La garantie ne couvre pas les défauts imputables
à un dommage accidentel, à une utilisation inappropriée ou à l’usure
normale,etnebénéciequ’àl’acheteuroriginalduproduit.Celan’aecte
pas vos droits légaux.
Informations sur la ligne d’assistance :
La ligne d’assistance est un service personnel interactif.
Horaires : De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi
De 9h00 à 16h30 le vendredi
Tél. : +44 (0) 1763 284181
SiteInternet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE : veuillez nous contacter en premier lieu par
e-mail à l’adresse suivante [email protected]
Pourpermettreuntraitementrapideetecacedevotreappel,veuillez
indiquerlenumérodemodèleVS2796,etavoiràportéedemaintoute
autre information pertinente sur le produit.
Deutsch
Rechargeable Battery Pack
Modell-Nummer: VS2796
Benutzerhandbuch
Inhalt
1 PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 USB-Ladekabel
Installation & Verwendung
Aufladen der Rechargeable Battery Pack
1. LadenSiedieRechargeableBatteryPackvorIngebrauchnahmevoll
auf.
2. Ladevorgang: Stecken Sie das USB-Ladekabel vorsichtig in den
Ausgang am Sockel der Rechargeable Battery Pack und das andere
EndeineinenbeliebigenleerenUSB-AusganganIhremPS4™
-System.
3. SchaltenSienunIhrPS4™-Systemein.
4. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Sockel der
Rechargeable Battery Pack rot, nach abgeschlossenem Ladevorgang
blau.
Verwendung des Akku-Packs mit dem DUALSHOCK®4 Wireless
Controller
1. Verbinden Sie das USB-Ladekabel des Akku-Packs direkt in den USB-
AnschlussobenanIhremDUALSHOCK®4WirelessController.
2. Platzieren Sie den Akku-Pack eng an der Rückseite des Controllers
und stellen Sie sicher, dass der ausfahrbare Arm auf der Unterseite
vorsichtig zurückgezogen ist, damit er unter den Controller passt.
3. Lassen Sie den Arm vorsichtig los, sodass er eng und sicher unter
IhrenControllerpasst.
4. Wenn der Akku-Pack den Controller lädt während das PS4™-System
eingeschaltet ist, zeigt das Ladesymbol auf dem Optionen-Bildschirm
den Ladevorgang an.
5. UmdasLadesymbolzusehen,drückenSiedenPS-KnopfaufIhrem
Controller, bis der Optionen-Bildschirm erscheint; das Ladesymbol ist
dann im rechten unteren Eck zu sehen.
6. Wenn der Akku-Pack den Controller lädt während das PS4™-System
ausgeschaltet ist, leuchtet der LED-Leuchtbalken auf der Oberseite
des Controllers gelb, bis der Akku-Pack vollständig aufgeladen ist.
Hinweise:
• BitteladenSiedieRechargeableBatteryPackvordemersten
Gebrauch vollständig auf.
• LadenSiedieRechargeableBatteryPacknurdannauf,wennsienicht
anIhremDUALSHOCK®4WirelessControllerangeschlossenist.
• WenndieRechargeableBatteryPackvollständigentladenworden
ist,lassenSiesiebittemindestens30MinutenvorIngebrauchnahme
aufladen.
• BerührenSienichtdieAnschlussklemmenderRechargeableBattery
Pack.
• AchtenSiedarauf,keinenKurzschlusszuverursachen.
• WerfenSiedieRechargeableBatteryPacknichtinsFeuerundlassen
SiesienichtindieNäheeinerWärmequelle,wiez.B.eineHeizung,
kommen.
• SchließenSieanundverbindenSiedieRechargeableBatteryPack
ausschließlichüberdieUSB-AnschlüsseanderPS4(ohneden
Gebrauch eines Bus-betriebenen Hubs).
Informationen zum Akku
IhrGerätwirdperAkkubetrieben.DievolleLeistungeinesneuenAkkus
wird erst nach zwei oder drei vollständigen Lade- und Entladezyklen
erreicht. Lassen Sie einen vollständig geladenen Akku nicht im Ladegerät,
da ein Überladen seine Lebensdauer verkürzen könnte. Werfen Sie
Batterien/Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Bitte entsorgen
SieBatterien/AkkusgemäßdenlokalenBestimmungenundrecycelnSie
sie gegebenenfalls. Geben Sie Batterien/Akkus nicht in den Hausmüll.
Pflege und Wartung
IhrGerätisteinhervorragendkonstruiertesundgefertigtesProdukt
und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen
werdenIhnenhelfen,IhrenGarantieschutzzuerhalten:
• BewahrenSiedasGerätaußerReichweitevonkleinenKindernauf.
• HaltenSiedasGerättrocken.Niederschlag,Feuchtigkeitundalle
Arten von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die die
elektronischenSchaltungenkorrodieren.WennIhrGerätnass
werden sollte, lassen Sie es vollständig trocknen.
• DasGerätnichtinstaubigen,schmutzigenBereichenbenutzenoder
aufbewahren, da bewegliche Teile und Elektronikbauteile des Geräts
dadurch beschädigt werden können.
• DasGerätnichtinheißenBereichenbenutzenoderaufbewahren.
Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte
verkürzen, Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe
verformen oder schmelzen.
• DasGerätnichtinkaltenBereichenbenutzenoderaufbewahren.
Wenn das Gerät zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt,
kannsichFeuchtigkeitimInnerndesGerätsbildenundPlatinen
beschädigen.
• AchtenSiedarauf,keinenKurzschlussdesAkkuszuverursachen.
• DasGerätnichtfallenlassen,vorStößenschützenundnicht
schütteln. Ein grober Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung
interner Schaltungen und der Feinmechanik führen.
• KeineaggressivenChemikalien,Lösungsmitteloderstarke
Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts benutzen. Alle der
vorhergehendenEmpfehlungengeltengleichermaßenfürdasGerät,
die Batterie/den Akku, das Ladegerät und alle Erweiterungen.
• DasdurchgestricheneMülltonnensymbolaufdemProduktbedeutet,
dass laut WEEE-Vorschriften (für Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall)
alle Elektro- und Elektronikprodukte für Verbraucher und Haushalte
nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen, da
sie umweltgefährdende Substanzen enthalten könnten. Für eine
umweltgerechte Entsorgung, Wiederverwertung und Behandlung
desProduktswendenSiesichanIhreBehördenvorOrt,umAngaben
über die nächstgelegene Sammelstelle zur kostenfreien Entsorgung
zu erhalten.
Gewährleistung:
Dieser Artikel unterliegt einer 1-Jahres-Garantie ab Kaufdatum. Sollten
innerhalb dieses Zeitraums Defekte aufgrund von Material- oder
Herstellungsfehlernauftreten,ersetztihnIhrFachhändlermitdem
gleichenodereinemgleichwertigenModellnachVorlageIhresgültigen
Kaufbelegs. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Defekte, die sich auf
Unfallschäden, Missbrauch oder Abnutzungserscheinungen zurückführen
lassen;nurderErstkäuferdesProduktshatAnspruchdarauf.Ihre
gesetzlichen Verbraucherrechte werden durch diese Gewährleistung nicht
eingeschränkt.
Helpline:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden: 9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
LänderaußerhalbderEU:WendenSiesichzunächstperE-Mailanuns:
Umsicherzustellen,dassIhrAnrufschnellundezientbearbeitetwerden
kann, halten Sie bitte die Modellnummer VS2796 sowie weitere relevante
InformationenzuIhremProduktbereit,wennSiedieHelplineanrufen.
Nederlands
Rechargeable Battery Pack
Modelnummer: VS2796
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
1 x PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 x USB oplaadkabel
Installatie en gebruik
Opladen van de Rechargeable Battery Pack
1. Laad de Rechargeable Battery Pack eerst volledig op voordat u deze
voor het eerst gebruikt.
2. Opladen: sluit de USB-kabel aan op de poort aan de voet van de
Rechargeable Battery Pack en het tegenoverliggende uiteinde aan
een lege USB-poort op uw PS4™ systeem.
3. Schakel vervolgens uw PS4™ systeem in.
4. Tijdens het opladen; zal de LED aan de voet van de Rechargeable
Battery Pack rood gloeien, wanneer deze volledig opgeladen is,
gloeit deze blauw.
Gebruik van het herlaadbare batterijpack met de DUALSHOCK®4
draadloze Controller
1. Verwijder de USB-kabel voorzichtig van het herlaadbare batterijpack
en sluit deze rechtstreeks aan op de USB-aansluiting aan de
bovenkant van uw DUALSHOCK®4 draadloze Controller.
2. Plaats het herlaadbare batterijpack vervolgens recht aan de
achterkant van de controller en zorg daarbij dat de uitschuifbare
arm op de voet voorzichtig teruggetrokken is zodat deze onder de
controller past.
3. Maak de arm voorzichtig los zodat deze gelijkmatig en stevig onder
uw controller past.
4. Wanneer het herlaadbare batterijpack de controller oplaadt terwijl
het PS4™ systeem is ingeschakeld, geeft het oplaadpictogram op het
Opties-scherm aan dat het opladen bezig is.
5. Om het oplaadpictogram te bekijken drukt u de PS-knop
op uw controller in totdat het Opties-scherm verschijnt; het
oplaadpictogram is vervolgens zichtbaar in de rechterhoek
onderaan.
6. Wanneer het herlaadbare batterijpack de controller oplaadt terwijl
het PS4™ systeem is uitgeschakeld, gaat de LED lichtbalk bovenop de
controller geel branden totdat het herlaadbare batterijpack volledig
is opgeladen.
Opmerkingen:
• LaaddeRechargeableBatteryPackvolledigopvoorheteerste
gebruik.
• LaaddeRechargeableBatteryPackuitsluitendopwanneerdezeis
losgekoppeld van uw DUALSHOCK®4 draadloze Controller.
• IndiendeRechargeableBatteryPackvolledigisleeggelopen,dientu
het gedurende minstens 30 minuten op te laden voor gebruik.
• UmagdeterminalsvandeRechargeableBatteryPacknietaanraken.
• Nietkortsluiten.
• GooideRechargeableBatteryPacknietinopenvuuroflaathetniet
achter in de buurt van een warmtebron zoals een radiator.
Informatie over de batterij
Uw toestel wordt van stroom voorzien via een oplaadbare batterij. Een
nieuwe batterij bereikt pas zijn volle capaciteit na twee of drie volledige
oplaad- en ontlaadcycli. U mag een volledig opgeladen batterij niet op een
oplader laten zitten, omdat teveel opladen de levensduur kan inkorten.
Gooi batterijen niet weg in open vuur, ze kunnen exploderen. Volg de
lokale wetten voor het weggooien van batterijen en hergebruik waar
mogelijk.Nietweggooienbijhethuishoudelijkafval.
Onderhoud en beheer
Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig
behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw
garantie te beschermen:
• Houduwtoestelbuitenhetbereikvankleinekinderen.
VS2796_PS4_Rechargeable Battery Pack_Licensed_Instructions.indd 1 16/07/2014 15:49
• Houdhettoesteldroog.Neerslag,vochtenallesoortenvloeistof
kunnen mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen.
Indienuwtoestelnatwordt,dientuhetvolledigtelatendrogen.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninstogeofvuile
gebieden, aangezien de bewegende onderdelen en elektronische
componenten van uw toestel beschadigd kunnen raken.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninwarmeruimtes.Hoge
temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen
verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten
vervormen of doen smelten.
• Umaghettoestelnietgebruikenofbewareninkouderuimtes.
Wanneer het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich
vocht binnenin het toestel vormen en de elektronische printplaten
beschadigen.
• Debatterijnietkortsluiten.
• Umaghettoestelnietlatenvallen,omverstotenofschudden.Een
ruwe behandeling kan de interne printplaten en fijne mechaniek
kapot maken.
• Gebruikgeenagressievechemicaliën,schoonmaakmiddelenof
krachtige detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige
suggesties gelden ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele
verbeteringen.
• Hetsymboolmetdedoorstreeptevuilnisbakophetproduct
betekent dat alle consumenten- en huishoudelijke elektrische en
elektronische producten onder de WEEE-regelgevingen niet bij het
algemene huishoudelijke afval terecht mogen komen aangezien
het mogelijk stoffen bevat die schadelijk zijn voor het milieu. Voor
een milieuvriendelijke ophaling, recyclage en behandeling van het
product, dient u contact op te nemen met uw lokale autoriteit voor
meer informatie over uw dichtstbijzijnde ophaalpunt waar het gratis
aanvaard zal worden.
Garantie:
Dit product is onder garantie voor een periode van 1 jaar vanaf de datum
vanaankoop.Indienertijdensdezeperiodeeendefectisomwillevan
slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer van
wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig
model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen
defecten voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of
slijtage, en is uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper
van het product. Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
Helplijn-informatie:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u – 16.30u vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
LandenbuitendeEU:Neemineersteinstantiecontactopmetonsvia
e-mail op customerser[email protected]
Omzekertestellendatuwoproepsneleneciëntverwerktwordtdient
u te controleren of u het modelnummer VS2796 en eventuele overige
relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het
ogenblik van uw oproep.
Italiano
Rechargeable Battery Pack
Modello numero: VS2796
Guida per l’Utente
Contenuto della confezione
1 PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 Cavo di carica
Installazione e uso
Per caricare Rechargeable Battery Pack
1. Controllare di aver caricato completamente Rechargeable Battery
Pack prima di usarlo per la prima volta.
2. Per caricare: inserire con cura unestremità cavo USB nella porta sulla
base di Rechargeable Battery Pack e l’estremità opposta in una porta
USB libera sul sistema PS4™ .
3. Ora accendere il sistema PS4™ .
4. Durante la fase di carica, il LED sulla base di Rechargeable Battery
Packsiilluminainrossoediventabluquandol’apparecchioè
completamente carico.
Istruzioni per l’uso della batteria ricaricabile con il controller
wireless DUALSHOCK®4.
1. Collegare attentamente il cavo USB dalla batteria ricaricabile
direttamente alla porta USB posta sul lato superiore del controller
wireless DUALSHOCK®4.
2. Posizionarequindilabatteriaricaricabilealorispettoallato
posteriore del controller assicurandosi di aprire con cura il braccio
espandibile alla base in modo da posizionarlo sotto al controller.
3. Richiudere con attenzione il braccio posizionandolo saldamente
sotto al controller.
4. Quando il sistema PS4™ è acceso, l’icona di ricarica nella schermata
delle opzioni indica lo stato della carica del controller con la batteria
ricaricabile.
5. Per visualizzare l’icona di ricarica, tenere premuto il pulsante PS sul
controller fino alla comparsa della schermata delle opzioni. Licona di
ricaricasaràquindivisibilenell’angoloinbassoadestra.
6. Quando il sistema PS4™ è spento, la barra della spia LED in alto sul
controller si illumina di colore giallo fino al completamento della
ricarica della batteria ricaricabile.
Note:
• CaricarecompletamenteRechargeableBatteryPackprimadiusarlo
per la prima volta.
• CaricareRechargeableBatteryPacksolodopoaverloscollegatodal
controller wireless DUALSHOCK®4.
• SeRechargeableBatteryPacksiscaricacompletamente,lasciarlo
sotto carica per almeno 30 minuti prima di utilizzarlo.
• NontoccareiterminalisuRechargeableBatteryPack.
• Noncausareuncortocircuito.
• NongettareRechargeableBatteryPacknelfuocoedevitaredi
lasciarloinprossimitàdifontidicalorequaliuntermosifone.
• ConnettereecaricareilRechargeableBatteryPacksoltanto
per mezzo delle porte USB della PS4 (senza usare un bus hub
alimentato).
Informazioni sulle batterie
Ildispositivoèalimentatodaunabatteriaricaricabile.Lebatterie
nuove raggiungono il massimo delle prestazioni solo dopo essere state
completamentecaricateescaricateperdueotrevolte.Nonlasciareuna
batteriacompletamentecaricacollegataalcaricabatterie,inquantouna
caricaeccessivapotrebbediminuirneladurata.Nongettarelebatterienel
fuoco poiché potrebbero esplodere. Smaltire le batterie nel rispetto delle
normativelocalioptando,sepossibile,perilriciclaggio.Nongettarele
batterie tra i rifiuti domestici.
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi
tecnologicamenteavanzatiedeveesseretrattatoconlamassimacura.I
suggerimenti riportati di seguito offrono un valido aiuto per rispettare gli
obblighi di garanzia:
• Tenereildispositivofuoridallaportatadeibambinipiccoli.
• Evitarecheildispositivosibagni.Umidità,condensaeliquidi
diqualsiasitipo(pioggia,ecc.)possonoconteneremineraliche
corrodono i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere
che si asciughi completamente.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientipolverosiosporchi,in
quantoglielementimobilieicomponentielettronicidellostesso
potrebbero danneggiarsi.
• Nonusareolasciareildispositivoinambienticaldi.Letemperature
elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici,
danneggiare le batterie e deformare o fondere talune materie
plastiche.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientifreddi.Unavoltacheil
dispositivo torna alla temperatura normale, al suo interno potrebbe
formarsi della condensa che può danneggiare le schede elettroniche.
• Nonmettereincortocircuitolabatteria.
• Nonfarcadere,urtareoscuotereildispositivo.Unamanipolazione
impropria può causare la rottura delle schede interne e dei
meccanismi di precisione.
• Nonutilizzareprodottichimicicorrosivi,nésolventiodetergenti
aggressivi per pulire il dispositivo. Tutti i suggerimenti indicati
sopra si applicano in pari misura al dispositivo, alla batteria, al
caricabatterie e ad eventuali accessori.
• Ilsimbolodelcestinosbarratosulprodottosignicache,aisensi
delle direttive WEEE, nessun prodotto elettrico ed elettronico
di consumo e ad uso domestico deve essere mischiato ai rifiuti
domestici, poiché potrebbe contenere sostanze pericolose
per l’ambiente. Per il recupero, il riciclaggio e il trattamento
ecologicamente responsabili del prodotto, contattare l’autorità locale
e chiedere i dettagli sul punto di raccolta stabilito più vicino, dove il
prodotto sarà accettato a titolo gratuito.
Garanzia:
Questoprodottoègarantitoper1annodalladatadiacquisto.Durante
tale periodo, in caso di difetti di materiali o di esecuzione il rivenditore
dacuiilprodottoèstatoacquistatolosostituiràconunmodello
identicooanalogo,dietropresentazionedellaricevutad’acquistoodi
altrodocumentocomprovantel’acquisto.Questagaranzianoninclude
eventuali difetti dovuti a danno accidentale, uso errato oppure usura
ologoramentodelprodotto,evieneoertaunicamenteall’acquirente
originario del prodotto. Quanto sopra non inficia i diritti a voi spettanti in
base alla legge.
Informazioni sulla helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica presidiato da un operatore
umano.
Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 venerdì
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Sito web: www.venomuk.com
PeriPaesialdifuoridellaUE:Inprimoluogo,contattatecipere-maila:
Perfarsìchelachiamatasiagestitainmanierarapidaedecace,prima
di telefonare prendere nota del numero di modello VS2796 e di altre
informazioni rilevanti relative al prodotto.
Español
Rechargeable Battery Pack
Número de modelo: VS2796
Manual de usuario
Contenido
1 PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 cable de carga USB
Instalación y uso
Para cargar el Rechargeable Battery Pack
1. AsegúresedequehacargadocompletamenteelRechargeable
Battery Pack antes del primer uso.
2. Para cargar: conecte cuidadosamente el cable USB al puerto de la
base del Rechargeable Battery Pack y el extremo opuesto a un puerto
USB libre en su sistema PS4™ .
3. Después ponga en marcha su sistema PS4™ .
4. Durante la carga, el LED de la base del Rechargeable Battery Pack se
iluminará en color rojo, cuando la carga esté completa se iluminará
en color azul.
Para utilizar el Pack de Batería Recargable con el controlador
inalámbrico DUALSHOCK®4.
1. Conecte cuidadosamente el cable USB del Pack de Batería
Recargable directamente en la conexión USB de la parte superior de
su controlador inalámbrico DUALSHOCK®4.
2. Acontinuación,coloqueelPackdeBateríaRecargableparaque
encajeenlapartetraseradelcontrolador,asegurándosedequeel
brazo extensible de la base se retire cuidadosamente hacia atrás de
maneraquepuedaencajarbajoelcontrolador.
3. Liberecuidadosamenteelbrazoparaqueencajeperfectamentey
con seguridad debajo del controlador.
4. Si el Pack de Batería Recargable está cargando el controlador con
el sistema PS4™ encendido, el icono de carga de la Pantalla de
Opcionesmostraráqueestácargando.
5. Para ver el icono de carga, mantenga pulsado el botón PS de su
controladorhastaqueaparezcalaPantalladeOpciones;eliconode
cargaserávisibleenlaesquinainferiorderecha.
6. Si el Pack de Batería Recargable está cargando el controlador con
el sistema PS4™ apagado, la barra de LED en la parte superior del
controladorseiluminaráenamarillohastaqueelPackdeBatería
Recargable esté completamente cargado.
Notas:
• CarguecompletamenteelRechargeableBatteryPackantesdel
primer uso.
• CargueelRechargeableBatteryPacksolocuandoestédesconectado
del controlador inalámbrico DUALSHOCK®4.
• SielRechargeableBatteryPacksedescargacompletamente,
cárguelo al menos durante 30 minutos antes de utilizarlo.
• NotoquelosterminalesdelRechargeableBatteryPack.
• Noprovoquecortocircuitos.
• NosedeshagadelRechargeableBatteryPackquemándolo,nilodeje
cerca de una fuente de calor como por ejemplo un radiador.
• SolamenteconecteycargueelRechargeableBatteryPackutilizando
los puertos USB en su PS4 (sin utilizar una fuente de alimentación
hub).
Información de la batería
Su dispositivo está alimentado por una batería recargable. El rendimiento
pleno de una batería nueva solo se consigue después de dos o tres ciclos
decargaydescargacompletos.Nodejeunabateríatotalmentecargada
conectadaauncargador,yaqueunexcesodecargapuedeacortarsuvida
útil.Nodesechebateríasenunfuegoyaquepuedenexplotar.Desechelas
baterías de acuerdo con las normas locales y recicle cuando sea posible.
Nolasdesechecomodesperdiciosdomésticos.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase
y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a
proteger su cobertura de garantía:
• Mantengaeldispositivofueradelalcancedeniñospequeños.
• Mantengaeldispositivoseco.Laprecipitación,lahumedadytodos
lostiposdelíquidosodehumedadespuedencontenerminerales
quecorroeránloscircuitoselectrónicos.Sieldispositivosemoja,deje
quesesequecompletamente.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreaspolvorientasosucias,
yaquelaspiezasmóvilesyloscomponenteselectrónicosdel
dispositivo pueden dañarse.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreasdecalor.Laselevadas
temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos,
dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreasfrías.Cuandoel
dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse
humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos
electrónicos.
• Nocortocircuitelabatería.
• Nodejecaer,golpeenisacudaeldispositivo.Lamanipulaciónbrusca
puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos
finos.
• Noutiliceproductosquímicosagresivos,disolventesdelimpiezani
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias
anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al
cargadoroacualquiermejora.
• Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoindicaque,deacuerdo
con las normas RAEE, los productos eléctricos y electrónicos de
consumo y uso domestico no deben mezclarse con los residuos
generalesdelhogaryaquepuedencontenersustanciasperjudiciales
para el medio ambiente. Para una recogida, tratamiento y reciclaje
respetuosos con el medio ambiente, póngase en contacto con las
autoridadeslocales,queleinformaránsobrecualeselcentrode
recogida más cercano donde aceptarán este producto sin cargo
alguno.
Garantía:
Este producto está garantizado por un periodo de 1 año a partir de la fecha
de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales
o mano de obra defectuosos, el distribuidor al cual lo ha comprado lo
sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar presentando su recibo
opruebadecompra.Estagarantíanocubrelosdefectosquesurjande
daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y está solo a disponibilidad
del comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales.
Información sobre la línea de atención al cliente:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado.
Horarios: De lunes a jueves de 9:00 h – 17:00 h
Viernes de 9:00 h – 16:30 h
Tel: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: [email protected]
Sitio web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el
e-mailcustomerser[email protected]
Paraasegurarsedequesullamadasegestionerápidayecazmente,
compruebequetieneelnúmerodelmodeloVS2796ycualquierotra
información correspondiente relacionada con su producto en el momento
de su llamada.
Русский
Rechargeable Battery Pack
Номер модели: VS2796
Руководство пользователя
Содержание
1 x PS4™ Rechargeable Battery Pack
1 x USB кабель для зарядки
Установка и использование
Зарядка Rechargeable Battery Pack
1. Перед первым использованием Rechargeable Battery Pack
обязательно полностью зарядите устройство.
2. Для зарядки устройства осторожно подсоедините один конец
USB кабеля к порту Rechargeable Battery Pack, а второй конец
кабеля подключите к свободному USB разъему приставки PS4™ .
3. Выключите приставку PS4™ .
4. Процесс зарядки сопровождается свечением красного
индикатора Rechargeable Battery Pack. Как только устройство
полностью зарядится цвет индикатора сменится на голубой.
Использование аккумуляторного блока с беспроводным
контроллером DUALSHOCK®4
1. Осторожно подключите USB кабель от аккумуляторного блока к
разъему USB беспроводного контроллера DUALSHOCK®4.
2. Затем установите крепеж аккумуляторного блока и аккуратно
отогните фиксатор, чтобы можно было установить устройство
сзади контролера.
3. Плавно отпустите крепеж для фиксации устройства на
контроллере.
4. При зарядке контролера от аккумуляторного блока во время
работы PS4™ на экране настроек (Options) приставки значок
зарядки будет активен.
5. Для вывода значка зарядки нажмите и удерживайте кнопку PS
на контролере пока не появится экран настроек. Значок зарядки
будет отображаться в нижнем левом углу.
6. При зарядке контролера от аккумуляторного блока при
отключенной системе PS4™, светодиод в верхней части
контролера будет светится желтым до полной зарядки
аккумуляторного блока.
Примечания:
• ПолностьюзарядитеRechargeableBatteryPackпередпервым
использованием.
• ЗаряжайтеRechargeableBatteryPackтолькотогда,когда
устройство не подключено к беспроводному контроллеру
DUALSHOCK®4.
• ЕслибатареяRechargeableBatteryPackполностьюразрядилась,
перед использованием подзарядите ее в течение 30 минут.
• НеприкасайтеськклеммамRechargeableBatteryPack.
• Незамыкайте.
• НебросайтеRechargeableBatteryPackвогоньинеоставляйте
устройство в непосредственной близости к источникам тепла,
например, возле батарей отопления.
• ПодключайтеизаряжайтеRechargeableBatteryPackтолькоот
USB портов приставки PS4 (не заряжайте от хаба с внешним
питанием).
Информация об аккумуляторе
Устройство питается от аккумуляторной батареи. Аккумулятор
достигает полной емкости только после двух или трех циклов полной
разрядкиизарядки.Неоставляйтеполностьюзаряженнуюбатарею
подключенной к источнику питания, так как это может привести
ксокращениюсрокаееслужбы.Небросайтеаккумуляторные
батареи в огонь. Они могут взорваться. Пожалуйста, выбрасывайте
батареи согласно местных норм, а также по возможности старайтесь
правильноутилизироватьих.Невыбрасывайтебатареивконтейнеры
для бытового мусора.
Уход и обслуживание
Устройство является результатом тщательной разработки и требует
бережногообращения.Нижеприведенныерекомендациипомогут
защитить его и не потерять гарантию:
• Недопускайтеиспользованиямаленькимидетьми.
• Неподвергайтеустройствовлияниюводыивлаги.Вовлажной
среде или жидкостях могут содержаться минералы, которые
могутпривестиккоррозииэлектронныхцепей.Еслиустройство
намокло, подождите пока оно полностью не высохнет.
• Нехранитеустройствовпыльных,грязныместах,таккак
это может привести к повреждению подвижных деталей и
электронных компонентов устройства.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредесвысокой
температурой. Высокая температура может сократить срок
эксплуатации электронных устройств, повредить батареи или
привести к плавлению пластиковых элементов.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредеснизкой
температурой. После возврата устройства в среду с нормальной
температурой, внутри образуется влага, которая может
повредить электронную плату.
• Незамыкайтебатарею.
• Нероняйте,нетряситеинеударяйтеустройство.Грубое
обращение может привести к сбою внутренних электронных
плат или механических частей.
• Дляочисткиустройстванеиспользуйтехимическиесредства,
растворители или сильнодействующие средства для очистки. Все
вышеперечисленные рекомендации в равной степени относятся
к самому устройству, аккумулятору, зарядному устройству и
любым дополнительно устанавливаемым элементам.
Гарантия:
Срок гарантии на устройство составляет 1 год с даты приобретения.
В случае обнаружения связанных с качеством материалов или
процессом производства дефектов в течение указанного гарантийного
срока продавец, у которого устройство было приобретено, заменит
устройство на такое же или аналогичное. Для гарантийной замены
необходимо предоставить чек или другой подтверждающий покупку
документ. Условиями гарантии не покрываются дефекты, связанные
со случайными повреждениями, использованием не по назначению,
а также являющиеся результатом нормального износа. В случае
возникновения гарантийного случая необходимо обращаться
непосредственно в точку, где была приобретена продукция. Данные
условия никак не ограничивают предусмотренные законом права.
Линия поддержки:
Живая персональная линия поддержки.
Время работы: 9:00 - 17:00 с понедельника по четверг
9:00 – 16:30 в пятницу
Тел.: +44 (0) 1763 284181
Веб-сайт: www.venomuk.com
КонтактыдлясвязизапределамиЕС:Пожалуйста,свяжитесьснамипо
адресу электронной почты [email protected]
Перед звонком убедитесь, что номер вашей модели VS2796, а также
уточните любую другую связанную с продукцией информацию, что
поможет нам быстро и эффективно решить связанные проблемы.
, “PlayStation, “ and “DUALSHOCK” are trademarks or registered trademarks of
SonyComputerEntertainmentEuropeInc.Allrightsreserved.
Venom Ltd. Solution House,
Sandon Road, Therfield,
Hertfordshire SG8 9RE.
Venom is a trademark of
Venom Ltd.
www.venomuk.com
EU & Turkey Only
VS2796_PS4_Rechargeable Battery Pack_Licensed_Instructions.indd 2 16/07/2014 15:49

Documenttranscriptie

English Rechargeable Battery Pack Model Number: VS2796 User Guide Contents 1 x PS4™ Rechargeable Battery Pack 1 x USB Charging Cable Installation & Use To charge the Rechargeable Battery Pack 1. Please ensure that you fully charge the Rechargeable Battery Pack before its first use. 2. To charge: carefully connect the USB cable to the port on the base of the Rechargeable Battery Pack and the opposite end to any empty USB port on your PS4™ system. 3. Then turn on your PS4™ system. 4. When charging the LED at the base of the Rechargeable Battery Pack will glow RED, when fully charged it will glow BLUE. To use the Rechargeable Battery Pack with the DUALSHOCK®4 Wireless Controller 1. 2. 3. 4. 5. 6. Carefully connect the USB cable from the Rechargeable Battery Pack directly into the USB connection on the top of your DUALSHOCK®4 Wireless Controller. Then place the Rechargeable Battery Pack flush to the back of the controller ensuring the extendable arm at the base is carefully pulled back allowing it to fit underneath the controller. Carefully release the arm to fit flush and securely underneath your controller. When the Rechargeable Battery Pack is charging the controller whilst the PS4™ system is turned on, the charging icon on the Options Screen will show it charging. To view the charging icon hold down the PS button on your controller until the Options Screen comes up; the charging icon can then be viewed in the bottom right corner. When the Rechargeable Battery Pack is charging the controller whilst the PS4™ system is turned off, the LED light bar on the top of the controller will glow yellow until the Rechargeable Battery Pack is fully charged. warranty coverage: • Keep your device out of the reach of small children. • Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquid or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely. • Do not use or store the device in dusty, dirty areas, as moving parts and electronic components of your device can be damaged. • Do not use or store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain plastics. • Do not use or store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. • Do not short circuit the battery. • Do not drop, knock or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics. • Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the device. All of the previous suggestions apply equally to your device, battery, charger or any enhancements. • The crossed out wheelie bin symbol on the product means that under the WEEE regulations, all consumer and household electrical and electronic products should not be mixed with general household waste as it may contain environmentally hazardous substances. For environmentally responsible recovery, recycling and treatment of the product, contact your local authority for details of your nearest designated collection point where it will be accepted free of charge. This product is guaranteed for a period of 1 year from the date of purchase. During this period if there is a defect due to faulty materials or workmanship, the retailer from whom you purchased it will replace it with the same or a similar model on production of your purchase receipt or proof of purchase. This guarantee does not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to the original purchaser of the product. This does not affect your statutory rights. • • • • • Battery Information Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Please dispose of batteries according to local regulations and recycle where possible. Do not dispose as household waste. Care and Maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you to protect your VS2796_PS4_Rechargeable Battery Pack_Licensed_Instructions.indd 1 Remarques : • • • • • • Helpline Information: The helpline is a one-to-one live service. Hours: 9.00am - 5.00pm Monday to Thursday 9.00am – 4.30pm Friday Tel: +44 (0) 1763 284181 Email: [email protected] Website: www.venomuk.com Countries outside the EU: Please contact us by email in the first instance: [email protected] To ensure that your call is handled quickly and efficiently please check that you have the model number VS2796 and any other relevant information regarding your product at the time of your call. Français Charge the Rechargeable Battery Pack fully before its first use. Only charge the Rechargeable Battery Pack when disconnected from your DUALSHOCK® 4 Wireless Controller. If the Rechargeable Battery Pack is completely run down, charge it for at least 30 minutes before use. Do not touch the Rechargeable Battery Pack terminals. Do not short circuit. Do not dispose of the Rechargeable Battery Pack in fire or leave near a heat source such as a radiator. Only connect and charge the Power Bank using the USB ports on the PS4 (without using a bus powered hub). 1. Connectez délicatement le câble USB du pack de batteries rechargeables et branchez-le directement dans le port USB supérieur de votre manette sans fil DUALSHOCK®4. 2. Placez ensuite le pack de batteries rechargeables à ras à l’arrière de la manette, en vous assurant que le bras extensible soit délicatement tiré, lui permettant ainsi de s’insérer sous la manette. 3. Libérez délicatement le bras de sorte qu’il arrive à ras sous la manette. 4. Lorsque le pack de batteries rechargeables charge la manette pendant que votre console PS4™ est allumée, l’icône de chargement située sur l’écran des Options indiquera que le chargement est en cours. 5. Pour voir l’icône de chargement, maintenez le bouton PS de votre manette enfoncé jusqu’à ce que l’écran des Options apparaisse, vous y verrez alors l’icône de chargement dans le coin inférieur droit. 6. Lorsque le pack de batteries rechargeables charge la manette pendant que votre console PS4™ est éteinte, la barre LED située en haut de la manette s’allumera en jaune jusqu’à ce que le pack de batteries rechargeables soit entièrement chargé. • Warranty: Notes: • • Utilisation du pack de batteries rechargeables avec la manette sans fil DUALSHOCK®4 Rechargeable Battery Pack Numéro de modèle : VS2796 Mode d’emploi Contenu 1 PS4™ batterie Rechargeable Battery Pack 1 câble de charge USB Installation et utilisation Pour charger la batterie Rechargeable Battery Pack 1. Chargez intégralement la batterie Rechargeable Battery Pack avant sa première utilisation. 2. Pour charger : branchez délicatement une extrémité du câble USB dans le port à la base de la batterie Rechargeable Battery Pack, et l’autre extrémité dans l’un des ports USB disponibles de la console PS4™ . 3. Mettez ensuite votre console PS4™ sous tension. 4. Pendant la charge, le voyant lumineux à la base de la batterie Rechargeable Battery Pack s’allume en rouge. Il devient bleu une fois la charge terminée.  hargez intégralement la batterie Rechargeable Battery Pack avant C sa première utilisation. Ne chargez la batterie Rechargeable Battery Pack que lorsqu’elle est déconnectée de la manette sans fil DUALSHOCK®4. Si la batterie Rechargeable Battery Pack est complètement déchargée, chargez-la pendant au moins 30 minutes avant de l’utiliser. Ne touchez pas les bornes de la batterie Rechargeable Battery Pack. Ne provoquez pas de court-circuit. Ne jetez pas la batterie Rechargeable Battery Pack au feu et tenez-la éloignée des sources de chaleur, telles que les radiateurs. Branchez et chargez seulement le Rechargeable Battery Pack en utilisant les ports USB de la PS4 (sans utiliser de concentrateur alimenté par bus). Informations sur la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Toute nouvelle batterie ne fournira des performances optimales qu’après deux ou trois cycles de charge et de décharge complets. Ne laissez jamais une batterie totalement chargée dans un chargeur, au risque de réduire sa durée de vie. Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. Veuillez éliminer les batteries conformément aux réglementations locales et les recycler autant que possible. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. • Garantie : Ce produit est garanti pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat. En cas de défaut pendant cette période dû à un vice de matériau ou de fabrication, le vendeur auprès duquel vous l’avez acheté, remplacera le produit avec un modèle identique ou similaire, sur présentation de votre reçu ou preuve d’achat. La garantie ne couvre pas les défauts imputables à un dommage accidentel, à une utilisation inappropriée ou à l’usure normale, et ne bénéficie qu’à l’acheteur original du produit. Cela n’affecte pas vos droits légaux. Informations sur la ligne d’assistance : La ligne d’assistance est un service personnel interactif. Horaires : De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi De 9h00 à 16h30 le vendredi Tél. : +44 (0) 1763 284181 Email : [email protected] Site Internet : www.venomuk.com Pays situés en dehors de l’UE : veuillez nous contacter en premier lieu par e-mail à l’adresse suivante [email protected] Pour permettre un traitement rapide et efficace de votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle VS2796, et avoir à portée de main toute autre information pertinente sur le produit. Deutsch Rechargeable Battery Pack Modell-Nummer: VS2796 Benutzerhandbuch Inhalt 1 PS4™ Rechargeable Battery Pack 1 USB-Ladekabel Installation & Verwendung Aufladen der Rechargeable Battery Pack 1. Entretien et maintenance Votre appareil est un produit de conception et de fabrication de qualité supérieure et doit être traité avec soin. Suivez les suggestions ci-dessous pour vous aider à protéger la couverture de votre garantie. • Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes enfants. • Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les types de liquide ou d’humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles d’entraîner la corrosion des circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher complètement. • N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits poussiéreux ou sales afin de ne pas endommager les pièces mobiles et les composants électroniques de ce dernier. • N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits chauds. Les fortes températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques. • N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits froids. Lorsque l’appareil revient à une température normale, une condensation peut se former à l’intérieur et endommager les circuits imprimés. • Ne mettez pas la batterie en court-circuit. • Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez pas l’appareil. Toute manipulation brutale peut endommager les circuits imprimés internes et les pièces mécaniques de précision. • N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants de nettoyage, ni de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Toutes les suggestions précédentes s’appliquent également à votre appareil, à la batterie, au chargeur et à tout accessoire. • Le symbole de la poubelle sur roues barrée sur le produit signifie que, dans le cadre des règlementations DEEE, aucun produit électrique ni électronique domestique comme grand public ne doit être mélangé aux déchets ménagers ordinaires, car il peut contenir des substances dangereuses pour l’environnement. Pour la récupération, le recyclage et le traitement écologiquement responsables du produit, contactez les autorités locales pour obtenir des détails sur le point de collecte le plus proche de chez vous où le produit sera accepté gratuitement. L aden Sie die Rechargeable Battery Pack vor Ingebrauchnahme voll auf. 2. Ladevorgang: Stecken Sie das USB-Ladekabel vorsichtig in den Ausgang am Sockel der Rechargeable Battery Pack und das andere Ende in einen beliebigen leeren USB-Ausgang an Ihrem PS4™ -System. 3. Schalten Sie nun Ihr PS4™ -System ein. 4. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Sockel der Rechargeable Battery Pack rot, nach abgeschlossenem Ladevorgang blau. Verwendung des Akku-Packs mit dem DUALSHOCK®4 Wireless Controller 1. Verbinden Sie das USB-Ladekabel des Akku-Packs direkt in den USBAnschluss oben an Ihrem DUALSHOCK®4 Wireless Controller. 2. Platzieren Sie den Akku-Pack eng an der Rückseite des Controllers und stellen Sie sicher, dass der ausfahrbare Arm auf der Unterseite vorsichtig zurückgezogen ist, damit er unter den Controller passt. 3. Lassen Sie den Arm vorsichtig los, sodass er eng und sicher unter Ihren Controller passt. 4. Wenn der Akku-Pack den Controller lädt während das PS4™-System eingeschaltet ist, zeigt das Ladesymbol auf dem Optionen-Bildschirm den Ladevorgang an. 5. Um das Ladesymbol zu sehen, drücken Sie den PS-Knopf auf Ihrem Controller, bis der Optionen-Bildschirm erscheint; das Ladesymbol ist dann im rechten unteren Eck zu sehen. 6. Wenn der Akku-Pack den Controller lädt während das PS4™-System ausgeschaltet ist, leuchtet der LED-Leuchtbalken auf der Oberseite des Controllers gelb, bis der Akku-Pack vollständig aufgeladen ist. Hinweise: • •  itte laden Sie die Rechargeable Battery Pack vor dem ersten B Gebrauch vollständig auf. Laden Sie die Rechargeable Battery Pack nur dann auf, wenn sie nicht • • • • an Ihrem DUALSHOCK®4 Wireless Controller angeschlossen ist.  enn die Rechargeable Battery Pack vollständig entladen worden W ist, lassen Sie sie bitte mindestens 30 Minuten vor Ingebrauchnahme aufladen. Berühren Sie nicht die Anschlussklemmen der Rechargeable Battery Pack. Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss zu verursachen. Werfen Sie die Rechargeable Battery Pack nicht ins Feuer und lassen Sie sie nicht in die Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. eine Heizung, kommen. Schließen Sie an und verbinden Sie die Rechargeable Battery Pack ausschließlich über die USB-Anschlüsse an der PS4 (ohne den Gebrauch eines Bus-betriebenen Hubs). Informationen zum Akku Ihr Gerät wird per Akku betrieben. Die volle Leistung eines neuen Akkus wird erst nach zwei oder drei vollständigen Lade- und Entladezyklen erreicht. Lassen Sie einen vollständig geladenen Akku nicht im Ladegerät, da ein Überladen seine Lebensdauer verkürzen könnte. Werfen Sie Batterien/Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Bitte entsorgen Sie Batterien/Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen und recyceln Sie sie gegebenenfalls. Geben Sie Batterien/Akkus nicht in den Hausmüll. Pflege und Wartung Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und gefertigtes Produkt und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen werden Ihnen helfen, Ihren Garantieschutz zu erhalten: • Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf. • Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die die elektronischen Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät nass werden sollte, lassen Sie es vollständig trocknen. • Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen benutzen oder aufbewahren, da bewegliche Teile und Elektronikbauteile des Geräts dadurch beschädigt werden können. • Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen oder aufbewahren. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder schmelzen. • Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder aufbewahren. Wenn das Gerät zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich Feuchtigkeit im Innern des Geräts bilden und Platinen beschädigen. • Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss des Akkus zu verursachen. • Das Gerät nicht fallen lassen, vor Stößen schützen und nicht schütteln. Ein grober Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung interner Schaltungen und der Feinmechanik führen. • Keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts benutzen. Alle der vorhergehenden Empfehlungen gelten gleichermaßen für das Gerät, die Batterie/den Akku, das Ladegerät und alle Erweiterungen. • Das durchgestrichene Mülltonnensymbol auf dem Produkt bedeutet, dass laut WEEE-Vorschriften (für Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) alle Elektro- und Elektronikprodukte für Verbraucher und Haushalte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen, da sie umweltgefährdende Substanzen enthalten könnten. Für eine umweltgerechte Entsorgung, Wiederverwertung und Behandlung des Produkts wenden Sie sich an Ihre Behörden vor Ort, um Angaben über die nächstgelegene Sammelstelle zur kostenfreien Entsorgung zu erhalten. Gewährleistung: Dieser Artikel unterliegt einer 1-Jahres-Garantie ab Kaufdatum. Sollten innerhalb dieses Zeitraums Defekte aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern auftreten, ersetzt ihn Ihr Fachhändler mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Modell nach Vorlage Ihres gültigen Kaufbelegs. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Defekte, die sich auf Unfallschäden, Missbrauch oder Abnutzungserscheinungen zurückführen lassen; nur der Erstkäufer des Produkts hat Anspruch darauf. Ihre gesetzlichen Verbraucherrechte werden durch diese Gewährleistung nicht eingeschränkt. kann, halten Sie bitte die Modellnummer VS2796 sowie weitere relevante Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die Helpline anrufen. Nederlands Rechargeable Battery Pack Modelnummer: VS2796 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1 x PS4™ Rechargeable Battery Pack 1 x USB oplaadkabel Installatie en gebruik Opladen van de Rechargeable Battery Pack 1. Laad de Rechargeable Battery Pack eerst volledig op voordat u deze voor het eerst gebruikt. 2. Opladen: sluit de USB-kabel aan op de poort aan de voet van de Rechargeable Battery Pack en het tegenoverliggende uiteinde aan een lege USB-poort op uw PS4™ systeem. 3. Schakel vervolgens uw PS4™ systeem in. 4. Tijdens het opladen; zal de LED aan de voet van de Rechargeable Battery Pack rood gloeien, wanneer deze volledig opgeladen is, gloeit deze blauw. Gebruik van het herlaadbare batterijpack met de DUALSHOCK®4 draadloze Controller 1. Verwijder de USB-kabel voorzichtig van het herlaadbare batterijpack en sluit deze rechtstreeks aan op de USB-aansluiting aan de bovenkant van uw DUALSHOCK®4 draadloze Controller. 2. Plaats het herlaadbare batterijpack vervolgens recht aan de achterkant van de controller en zorg daarbij dat de uitschuifbare arm op de voet voorzichtig teruggetrokken is zodat deze onder de controller past. 3. Maak de arm voorzichtig los zodat deze gelijkmatig en stevig onder uw controller past. 4. Wanneer het herlaadbare batterijpack de controller oplaadt terwijl het PS4™ systeem is ingeschakeld, geeft het oplaadpictogram op het Opties-scherm aan dat het opladen bezig is. 5. Om het oplaadpictogram te bekijken drukt u de PS-knop op uw controller in totdat het Opties-scherm verschijnt; het oplaadpictogram is vervolgens zichtbaar in de rechterhoek onderaan. 6. Wanneer het herlaadbare batterijpack de controller oplaadt terwijl het PS4™ systeem is uitgeschakeld, gaat de LED lichtbalk bovenop de controller geel branden totdat het herlaadbare batterijpack volledig is opgeladen. Opmerkingen: • • • • • • L aad de Rechargeable Battery Pack volledig op voor het eerste gebruik. Laad de Rechargeable Battery Pack uitsluitend op wanneer deze is losgekoppeld van uw DUALSHOCK®4 draadloze Controller. Indien de Rechargeable Battery Pack volledig is leeggelopen, dient u het gedurende minstens 30 minuten op te laden voor gebruik. U mag de terminals van de Rechargeable Battery Pack niet aanraken. Niet kortsluiten. Gooi de Rechargeable Battery Pack niet in open vuur of laat het niet achter in de buurt van een warmtebron zoals een radiator. Informatie over de batterij Helpline: Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service. Geschäftsstunden: 9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag 9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-Mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per E-Mail an uns: [email protected] Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und effizient bearbeitet werden Uw toestel wordt van stroom voorzien via een oplaadbare batterij. Een nieuwe batterij bereikt pas zijn volle capaciteit na twee of drie volledige oplaad- en ontlaadcycli. U mag een volledig opgeladen batterij niet op een oplader laten zitten, omdat teveel opladen de levensduur kan inkorten. Gooi batterijen niet weg in open vuur, ze kunnen exploderen. Volg de lokale wetten voor het weggooien van batterijen en hergebruik waar mogelijk. Niet weggooien bij het huishoudelijk afval. Onderhoud en beheer Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie te beschermen: • Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen. 16/07/2014 15:49 • • • • • • • •  oud het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten vloeistof H kunnen mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw toestel nat wordt, dient u het volledig te laten drogen. U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stoffige of vuile gebieden, aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van uw toestel beschadigd kunnen raken. U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme ruimtes. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen smelten. U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes. Wanneer het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich vocht binnenin het toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen. De batterij niet kortsluiten. U mag het toestel niet laten vallen, omverstoten of schudden. Een ruwe behandeling kan de interne printplaten en fijne mechaniek kapot maken. Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of krachtige detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige suggesties gelden ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele verbeteringen. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het product betekent dat alle consumenten- en huishoudelijke elektrische en elektronische producten onder de WEEE-regelgevingen niet bij het algemene huishoudelijke afval terecht mogen komen aangezien het mogelijk stoffen bevat die schadelijk zijn voor het milieu. Voor een milieuvriendelijke ophaling, recyclage en behandeling van het product, dient u contact op te nemen met uw lokale autoriteit voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde ophaalpunt waar het gratis aanvaard zal worden. USB libera sul sistema PS4™ . 3. Ora accendere il sistema PS4™ . 4. Durante la fase di carica, il LED sulla base di Rechargeable Battery Pack si illumina in rosso e diventa blu quando l’apparecchio è completamente carico. Istruzioni per l’uso della batteria ricaricabile con il controller wireless DUALSHOCK®4. 1. Collegare attentamente il cavo USB dalla batteria ricaricabile direttamente alla porta USB posta sul lato superiore del controller wireless DUALSHOCK®4. 2. Posizionare quindi la batteria ricaricabile a filo rispetto al lato posteriore del controller assicurandosi di aprire con cura il braccio espandibile alla base in modo da posizionarlo sotto al controller. 3. Richiudere con attenzione il braccio posizionandolo saldamente sotto al controller. 4. Quando il sistema PS4™ è acceso, l’icona di ricarica nella schermata delle opzioni indica lo stato della carica del controller con la batteria ricaricabile. 5. Per visualizzare l’icona di ricarica, tenere premuto il pulsante PS sul controller fino alla comparsa della schermata delle opzioni. L’icona di ricarica sarà quindi visibile nell’angolo in basso a destra. 6. Quando il sistema PS4™ è spento, la barra della spia LED in alto sul controller si illumina di colore giallo fino al completamento della ricarica della batteria ricaricabile. Note: • Dit product is onder garantie voor een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Indien er tijdens deze periode een defect is omwille van slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen defecten voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. Helplijn-informatie: De helplijn is een 1-op-1 live service. Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag 9.00u – 16.30u vrijdag Tel: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op [email protected] Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren of u het modelnummer VS2796 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw oproep. Italiano Rechargeable Battery Pack Modello numero: VS2796 Guida per l’Utente Contenuto della confezione 1 PS4™ Rechargeable Battery Pack 1 Cavo di carica Installazione e uso Per caricare Rechargeable Battery Pack 1. Controllare di aver caricato completamente Rechargeable Battery Pack prima di usarlo per la prima volta. 2. Per caricare: inserire con cura un’estremità cavo USB nella porta sulla base di Rechargeable Battery Pack e l’estremità opposta in una porta VS2796_PS4_Rechargeable Battery Pack_Licensed_Instructions.indd 2 • • • • •  aricare completamente Rechargeable Battery Pack prima di usarlo C per la prima volta. Caricare Rechargeable Battery Pack solo dopo averlo scollegato dal controller wireless DUALSHOCK®4. Se Rechargeable Battery Pack si scarica completamente, lasciarlo sotto carica per almeno 30 minuti prima di utilizzarlo. Non toccare i terminali su Rechargeable Battery Pack. Non causare un cortocircuito. Non gettare Rechargeable Battery Pack nel fuoco ed evitare di lasciarlo in prossimità di fonti di calore quali un termosifone. Connettere e caricare il Rechargeable Battery Pack soltanto per mezzo delle porte USB della PS4 (senza usare un bus hub alimentato). Informazioni sulle batterie Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. Le batterie nuove raggiungono il massimo delle prestazioni solo dopo essere state completamente caricate e scaricate per due o tre volte. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva potrebbe diminuirne la durata. Non gettare le batterie nel fuoco poiché potrebbero esplodere. Smaltire le batterie nel rispetto delle normative locali optando, se possibile, per il riciclaggio. Non gettare le batterie tra i rifiuti domestici. Questo prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Durante tale periodo, in caso di difetti di materiali o di esecuzione il rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato lo sostituirà con un modello identico o analogo, dietro presentazione della ricevuta d’acquisto o di altro documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali difetti dovuti a danno accidentale, uso errato oppure usura o logoramento del prodotto, e viene offerta unicamente all’acquirente originario del prodotto. Quanto sopra non inficia i diritti a voi spettanti in base alla legge. Informazioni sulla helpline: La helpline è un servizio di assistenza telefonica presidiato da un operatore umano. Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì 9.00 – 16.30 venerdì Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Sito web: www.venomuk.com Per i Paesi al di fuori della UE: In primo luogo, contattateci per e-mail a: [email protected] • • • • • • •  argue completamente el Rechargeable Battery Pack antes del C primer uso. Cargue el Rechargeable Battery Pack solo cuando esté desconectado del controlador inalámbrico DUALSHOCK®4. Si el Rechargeable Battery Pack se descarga completamente, cárguelo al menos durante 30 minutos antes de utilizarlo. No toque los terminales del Rechargeable Battery Pack. No provoque cortocircuitos. No se deshaga del Rechargeable Battery Pack quemándolo, ni lo deje cerca de una fuente de calor como por ejemplo un radiador. Solamente conecte y cargue el Rechargeable Battery Pack utilizando los puertos USB en su PS4 (sin utilizar una fuente de alimentación hub). Información de la batería Su dispositivo está alimentado por una batería recargable. El rendimiento pleno de una batería nueva solo se consigue después de dos o tres ciclos de carga y descarga completos. No deje una batería totalmente cargada conectada a un cargador, ya que un exceso de carga puede acortar su vida útil. No deseche baterías en un fuego ya que pueden explotar. Deseche las baterías de acuerdo con las normas locales y recicle cuando sea posible. No las deseche como desperdicios domésticos. Cuidado y mantenimiento Per far sì che la chiamata sia gestita in maniera rapida ed efficace, prima di telefonare prendere nota del numero di modello VS2796 e di altre informazioni rilevanti relative al prodotto. Español Rechargeable Battery Pack Número de modelo: VS2796 Manual de usuario Contenido 1 PS4™ Rechargeable Battery Pack 1 cable de carga USB Instalación y uso Precauzioni e manutenzione Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente avanzati e deve essere trattato con la massima cura. I suggerimenti riportati di seguito offrono un valido aiuto per rispettare gli obblighi di garanzia: • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini piccoli. • Evitare che il dispositivo si bagni. Umidità, condensa e liquidi di qualsiasi tipo (pioggia, ecc.) possono contenere minerali che corrodono i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente. • Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, in quanto gli elementi mobili e i componenti elettronici dello stesso potrebbero danneggiarsi. • Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere talune materie plastiche. • Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Una volta che il dispositivo torna alla temperatura normale, al suo interno potrebbe formarsi della condensa che può danneggiare le schede elettroniche. • Non mettere in cortocircuito la batteria. • Non far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione. • Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, né solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo. Tutti i suggerimenti indicati sopra si applicano in pari misura al dispositivo, alla batteria, al caricabatterie e ad eventuali accessori. • Il simbolo del cestino sbarrato sul prodotto significa che, ai sensi delle direttive WEEE, nessun prodotto elettrico ed elettronico di consumo e ad uso domestico deve essere mischiato ai rifiuti domestici, poiché potrebbe contenere sostanze pericolose el sistema PS4™ apagado, la barra de LED en la parte superior del controlador se iluminará en amarillo hasta que el Pack de Batería Recargable esté completamente cargado. Notas: Garanzia: • Garantie: per l’ambiente. Per il recupero, il riciclaggio e il trattamento ecologicamente responsabili del prodotto, contattare l’autorità locale e chiedere i dettagli sul punto di raccolta stabilito più vicino, dove il prodotto sarà accettato a titolo gratuito. Para cargar el Rechargeable Battery Pack 1.  segúrese de que ha cargado completamente el Rechargeable A Battery Pack antes del primer uso. 2. Para cargar: conecte cuidadosamente el cable USB al puerto de la base del Rechargeable Battery Pack y el extremo opuesto a un puerto USB libre en su sistema PS4™ . 3. Después ponga en marcha su sistema PS4™ . 4. Durante la carga, el LED de la base del Rechargeable Battery Pack se iluminará en color rojo, cuando la carga esté completa se iluminará en color azul. Para utilizar el Pack de Batería Recargable con el controlador inalámbrico DUALSHOCK®4. 1. Conecte cuidadosamente el cable USB del Pack de Batería Recargable directamente en la conexión USB de la parte superior de su controlador inalámbrico DUALSHOCK®4. 2. A continuación, coloque el Pack de Batería Recargable para que encaje en la parte trasera del controlador, asegurándose de que el brazo extensible de la base se retire cuidadosamente hacia atrás de manera que pueda encajar bajo el controlador. 3. Libere cuidadosamente el brazo para que encaje perfectamente y con seguridad debajo del controlador. 4. Si el Pack de Batería Recargable está cargando el controlador con el sistema PS4™ encendido, el icono de carga de la Pantalla de Opciones mostrará que está cargando. 5. Para ver el icono de carga, mantenga pulsado el botón PS de su controlador hasta que aparezca la Pantalla de Opciones; el icono de carga será visible en la esquina inferior derecha. 6. Si el Pack de Batería Recargable está cargando el controlador con Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger su cobertura de garantía: • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños. • Mantenga el dispositivo seco. La precipitación, la humedad y todos los tipos de líquidos o de humedades pueden contener minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente. • No utilice ni almacene el dispositivo en áreas polvorientas o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo pueden dañarse. • No utilice ni almacene el dispositivo en áreas de calor. Las elevadas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos. • No utilice ni almacene el dispositivo en áreas frías. Cuando el dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos. • No cortocircuite la batería. • No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo. La manipulación brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos finos. • No utilice productos químicos agresivos, disolventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a cualquier mejora. • El símbolo del contenedor de basura tachado indica que, de acuerdo con las normas RAEE, los productos eléctricos y electrónicos de consumo y uso domestico no deben mezclarse con los residuos generales del hogar ya que pueden contener sustancias perjudiciales para el medio ambiente. Para una recogida, tratamiento y reciclaje respetuosos con el medio ambiente, póngase en contacto con las autoridades locales, que le informarán sobre cual es el centro de recogida más cercano donde aceptarán este producto sin cargo alguno. Garantía: Este producto está garantizado por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos, el distribuidor al cual lo ha comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar presentando su recibo o prueba de compra. Esta garantía no cubre los defectos que surjan de daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y está solo a disponibilidad del comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales. Información sobre la línea de atención al cliente: La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado. Horarios: De lunes a jueves de 9:00 h – 17:00 h Viernes de 9:00 h – 16:30 h Tel: +44 (0) 1763 284181 Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.venomuk.com Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el [email protected] Para asegurarse de que su llamada se gestione rápida y eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo VS2796 y cualquier otra información correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada. Русский Rechargeable Battery Pack Номер модели: VS2796 Руководство пользователя Содержание 1 x PS4™ Rechargeable Battery Pack 1 x USB кабель для зарядки Установка и использование Зарядка Rechargeable Battery Pack 1. Перед первым использованием Rechargeable Battery Pack обязательно полностью зарядите устройство. 2. Для зарядки устройства осторожно подсоедините один конец USB кабеля к порту Rechargeable Battery Pack, а второй конец кабеля подключите к свободному USB разъему приставки PS4™ . 3. Выключите приставку PS4™ . 4. Процесс зарядки сопровождается свечением красного индикатора Rechargeable Battery Pack. Как только устройство полностью зарядится цвет индикатора сменится на голубой. Использование аккумуляторного блока с беспроводным контроллером DUALSHOCK®4 1. Осторожно подключите USB кабель от аккумуляторного блока к разъему USB беспроводного контроллера DUALSHOCK®4. 2. Затем установите крепеж аккумуляторного блока и аккуратно отогните фиксатор, чтобы можно было установить устройство сзади контролера. 3. Плавно отпустите крепеж для фиксации устройства на контроллере. 4. При зарядке контролера от аккумуляторного блока во время работы PS4™ на экране настроек (Options) приставки значок зарядки будет активен. 5. Для вывода значка зарядки нажмите и удерживайте кнопку PS на контролере пока не появится экран настроек. Значок зарядки будет отображаться в нижнем левом углу. 6. При зарядке контролера от аккумуляторного блока при отключенной системе PS4™, светодиод в верхней части контролера будет светится желтым до полной зарядки аккумуляторного блока. Примечания: • • • • • • •  олностью зарядите Rechargeable Battery Pack перед первым П использованием. Заряжайте Rechargeable Battery Pack только тогда, когда устройство не подключено к беспроводному контроллеру DUALSHOCK®4. Если батарея Rechargeable Battery Pack полностью разрядилась, перед использованием подзарядите ее в течение 30 минут. Не прикасайтесь к клеммам Rechargeable Battery Pack. Не замыкайте. Не бросайте Rechargeable Battery Pack в огонь и не оставляйте устройство в непосредственной близости к источникам тепла, например, возле батарей отопления. Подключайте и заряжайте Rechargeable Battery Pack только от USB портов приставки PS4 (не заряжайте от хаба с внешним питанием). Информация об аккумуляторе Устройство питается от аккумуляторной батареи. Аккумулятор достигает полной емкости только после двух или трех циклов полной разрядки и зарядки. Не оставляйте полностью заряженную батарею подключенной к источнику питания, так как это может привести к сокращению срока ее службы. Не бросайте аккумуляторные батареи в огонь. Они могут взорваться. Пожалуйста, выбрасывайте батареи согласно местных норм, а также по возможности старайтесь правильно утилизировать их. Не выбрасывайте батареи в контейнеры для бытового мусора. Уход и обслуживание Устройство является результатом тщательной разработки и требует бережного обращения. Нижеприведенные рекомендации помогут защитить его и не потерять гарантию: • Не допускайте использования маленькими детьми. • Не подвергайте устройство влиянию воды и влаги. Во влажной среде или жидкостях могут содержаться минералы, которые могут привести к коррозии электронных цепей. Если устройство намокло, подождите пока оно полностью не высохнет. • Не храните устройство в пыльных, грязны местах, так как это может привести к повреждению подвижных деталей и электронных компонентов устройства. • Не используйте и не храните устройство в среде с высокой температурой. Высокая температура может сократить срок эксплуатации электронных устройств, повредить батареи или привести к плавлению пластиковых элементов. • Не используйте и не храните устройство в среде с низкой температурой. После возврата устройства в среду с нормальной температурой, внутри образуется влага, которая может повредить электронную плату. • Не замыкайте батарею. • Не роняйте, не трясите и не ударяйте устройство. Грубое обращение может привести к сбою внутренних электронных плат или механических частей. • Для очистки устройства не используйте химические средства, растворители или сильнодействующие средства для очистки. Все вышеперечисленные рекомендации в равной степени относятся к самому устройству, аккумулятору, зарядному устройству и любым дополнительно устанавливаемым элементам. Гарантия: Срок гарантии на устройство составляет 1 год с даты приобретения. В случае обнаружения связанных с качеством материалов или процессом производства дефектов в течение указанного гарантийного срока продавец, у которого устройство было приобретено, заменит устройство на такое же или аналогичное. Для гарантийной замены необходимо предоставить чек или другой подтверждающий покупку документ. Условиями гарантии не покрываются дефекты, связанные со случайными повреждениями, использованием не по назначению, а также являющиеся результатом нормального износа. В случае возникновения гарантийного случая необходимо обращаться непосредственно в точку, где была приобретена продукция. Данные условия никак не ограничивают предусмотренные законом права. Линия поддержки: Живая персональная линия поддержки. Время работы: 9:00 - 17:00 с понедельника по четверг 9:00 – 16:30 в пятницу Тел.: +44 (0) 1763 284181 Email: [email protected] Веб-сайт: www.venomuk.com Контакты для связи за пределами ЕС: Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу электронной почты [email protected] Перед звонком убедитесь, что номер вашей модели VS2796, а также уточните любую другую связанную с продукцией информацию, что поможет нам быстро и эффективно решить связанные проблемы. “ “, “PlayStation”, “ “ and “DUALSHOCK” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Europe Inc. All rights reserved. EU & Turkey Only Venom Ltd. Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire SG8 9RE. Venom is a trademark of Venom Ltd. www.venomuk.com 16/07/2014 15:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VENOM VS2729 Handleiding

Categorie
Powerbanks
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor