Sony ICF-CS20BT de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Nederlands Systeem voor personal audio
Deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het systeem
zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Auteursrechten en licenties
Het woordmerk BLUETOOTH® en de logo's van
BLUETOOTH zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie.
De markering N is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google
Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en
Mac zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in
de VS en andere landen.
Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat
een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om
aan te sluiten op een iPod of iPhone en dat de
ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het
voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of
voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en
overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik van dit
accessoire met een iPod of iPhone de draadloze
prestaties kan beïnvloeden.
No Power No Problem is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Auto Time Set is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.
Opmerkingen
Dit systeem is niet ontworpen om met een iPad via
USB-aansluiting te worden gebruikt, en er kunnen
storingen optreden als u dat toch doet.
In de Gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als
algemene verwijzing naar functies van een iPhone,
iPad of iPod, tenzij anders aangegeven in de tekst of
afbeeldingen.
Voorzorgsmaatregelen
Informatie voor het gebruik van een mobiele
telefoon
Voor meer informatie over binnenkomende
gesprekken op uw mobiele telefoon terwijl u geluid
afspeelt via de BLUETOOTH-verbinding, moet u de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon
raadplegen.
Opmerkingen over de netstekker
Steek de netstekker in een stopcontact in de buurt.
Trek bij een probleem de netstekker onmiddellijk uit
het stopcontact.
Draai niet aan het netsnoer en plaats er geen zware
voorwerpen op.
Trek voor het loskoppelen van het apparaat aan de
stekker, niet aan het snoer.
Installatie
Zet de luidspreker niet op een hellend vlak.
Plaats het systeem niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats die is blootgesteld
aan direct zonlicht, overmatig stof, vocht, regen of
mechanische schokken.
Gebruik
Steek geen kleine voorwerpen enz. in de
aansluitingen. Dit kan kortsluiting of storingen
veroorzaken.
Reiniging
Gebruik geen alcohol, wasbenzine of thinner om de
behuizing te reinigen.
Overige
Bij vragen of problemen met betrekking tot dit
systeem die niet in deze handleiding aan bod komen,
kunt u contact opnemen met de Sony-verdeler bij u in
de buurt.
Aan de slag
Aansluiten op het
stroomnet
1 Steek de netstekker stevig in een
stopcontact.
Over de batterij als
reservestroombron
Dit systeem bevat een CR2032-batterij als back-
upvoedingsbron om ervoor te zorgen dat de klok en het
alarm blijven werken in geval van een stroomstoring.
(No Power No Problem-systeem)
Opmerking voor klanten in Europa
De klok wordt in de fabriek ingesteld en het geheugen
wordt gevoed door de vooraf geïnstalleerde Sony
CR2032-batterij. Als "0:00" in het display wordt
weergegeven wanneer het systeem voor het eerst op
een stopcontact wordt aangesloten, is de batterij
wellicht bijna leeg. Neem in dat geval contact op met
uw Sony-handelaar. De vooraf geïnstalleerde CR2032-
batterij wordt gezien als onderdeel van het product en
valt onder de garantieverklaring. U moet de "Opmerking
voor klanten in Europa" (in deze gebruiksaanwijzing)
laten zien aan een Sony-handelaar om de garantie voor
dit product te valideren.
OPGELET
Wanneer de batterij bijna leeg is, licht "" op in het
display.
Als er een stroomstoring optreedt terwijl de batterij
bijna leeg is, worden de huidige tijd en het huidige
alarm gewist.
Vervang de batterij door een Sony CR2032-
lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, kan
dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
Meer informatie over het vervangen van de batterij
vindt u onder "De batterij vervangen".
De klok instellen
De klok voor het eerst instellen
Dit systeem is in de fabriek ingesteld op de huidige
datum en tijd en wordt gevoed door een reservebatterij.
U hoeft het apparaat de eerste keer alleen maar aan te
sluiten op het stopcontact en uw tijdzone te selecteren.
1 Sluit het systeem aan op het stroomnet.
De huidige CET-tijd (Centraal-Europese tijd) wordt
weergegeven in het display.
2 Houd OFF en CLOCK ingedrukt tot
regionummer "1" begint te knipperen in
het display.
3 Druk op ALARM TIME SET +/– om het
nummer als volgt te selecteren:
Regionummer Tijdzone
0 West-Europese tijd/
West-Europese zomertijd
1
(standaardinstelling)
Centraal-Europese tijd/
Centraal-Europese zomertijd
2 Oost-Europese tijd/
Oost-Europese zomertijd
3 Moskoutijd
4 Druk op DISPLAY/ENTER om te
bevestigen.
Opmerkingen
Om het instellen van de tijdzone te annuleren, drukt u in stap 4
op OFF in plaats van op DISPLAY/ENTER .
Hoewel de klok correct is ingesteld in de fabriek, kunnen er
verschillen in de tijd optreden gedurende vervoer of opslag.
Stel zo nodig de klok in op de juiste tijd en raadpleeg hierbij
"De klok handmatig instellen".
Wanneer de zomertijd begint
Dit systeem wordt automatisch aangepast aan de
zomertijd.
"
" wordt vanaf het begin van de zomertijd
weergegeven en verdwijnt automatisch wanneer de
zomertijd is afgelopen.
De automatische aanpassing naar de zomertijd is
gebaseerd op GMT (Greenwich Mean Time).
Regionummer 0:
De zomertijd begint om 1:00 u op de laatste zondag
van maart.
De standaardtijd begint om 2:00 u op de laatste
zondag van oktober.
Regionummer 1:
De zomertijd begint om 2:00 u op de laatste zondag
van maart.
De standaardtijd begint om 3:00 u op de laatste
zondag van oktober.
Regionummer 2:
De zomertijd begint om 3:00 u op de laatste zondag
van maart.
De standaardtijd begint om 4:00 u op de laatste
zondag van oktober.
De aanpassing naar de zomertijd
uitschakelen tijdens de zomertijdperiode
De automatische aanpassing naar de zomertijd kan
worden geannuleerd.
Houd terwijl de klok weergegeven wordt OFF en
DISPLAY/ENTER ingedrukt tot "
" en "OFF"
oplichten in het display. De automatische aanpassing
naar de zomertijd is geannuleerd en het display keert
terug naar de klok.
Om de automatische aanpassing naar de zomertijd
opnieuw te activeren, houdt u OFF en DISPLAY/
ENTER ingedrukt tot "
" en "On" oplichten in het
display.
Opmerking
Het moment waarop de tijd op het systeem automatisch
gewijzigd wordt naar de zomertijd (zie hierboven), wordt
bepaald door omstandigheden en de wetgeving in elk land/
elke regio. Mocht dit afwijken van de gewenste aanpassing,
annuleert u de automatische aanpassing naar de zomertijd en
stelt u de zomertijd handmatig in. Klanten die in landen/regio's
wonen waar de zomertijd niet wordt gebruikt, moeten de
automatische aanpassing naar de zomertijd uitschakelen
voordat het systeem wordt gebruikt.
Opmerking over standaardtijd van Moskou
Wanneer de Moskoutijd ingesteld is, is de automatische
aanpassing naar de zomertijd standaard uitgeschakeld. U kunt de
aanpassing inschakelen door de bovenstaande handeling uit te
voeren. Het begin en het einde van de zomertijd zijn gelijk aan de
tijden bij regionummer 1.
De klok handmatig instellen
Om de klok handmatig in te stellen, gaat u als volgt te
werk.
1 Sluit het systeem aan op het stroomnet.
2 Houd CLOCK ingedrukt tot het jaar
begint te knipperen in het display.
3 Druk op ALARM TIME SET +/– om het
jaar te selecteren en druk vervolgens
op
CLOCK om te bevestigen.
Houd ALARM TIME SET +/– ingedrukt om het
jaar snel te wijzigen.
Als u de instelling bevestigd hebt door op CLOCK
te drukken, gaat de maand knipperen.
4 Herhaal stap 3 om de maand, de dag,
het uur en de minuten in te stellen.
De seconden gaan lopen vanaf nul.
Opmerkingen
Als u tijdens het instellen van de klok gedurende 1 minuut op
geen enkele knop drukt, wordt de instelling van de klok
geannuleerd.
Er is een honderdjarige kalender (2013 - 2112) geïnstalleerd in
dit systeem. Wanneer de datum ingesteld is, wordt de dag van
de week automatisch weergegeven.
MON = maandag, TUE = dinsdag, WED = woensdag,
THU = donderdag, FRI = vrijdag, SAT = zaterdag, SUN = zondag
De tijdsnotatie wijzigen
U kunt kiezen tussen het 24-uurssysteem (standaard) of
het 12-uurssysteem als tijdsnotatie.
Houd OFF en SNOOZE/BRIGHTNESS gedurende
ongeveer 2 seconden ingedrukt.
De tijdsnotatie schakelt tussen het 24-uurssysteem
("0:00" = middernacht) en het 12-uurssysteem ("AM
12:00"= middernacht).
Het jaar en de datum weergeven
Druk terwijl de klok weergegeven wordt één keer op
CLOCK om de datum en de maand weer te geven,
en druk nogmaals om het jaar weer te geven. Om terug
te keren naar de weergave van de huidige tijd, drukt u
nogmaals op CLOCK of wacht u enkele seconden.
De AM-kaderantenne
aansluiten
De vorm en lengte van de antenne zijn ontworpen voor
het ontvangen van AM-signalen. Haal de antenne niet
uit elkaar en rol deze niet op.
1 Breng de plastic standaard omhoog en
plaats de antenne in de sleuf in de
standaard.
Druk de antenne in
de standaard tot u
een klik hoort.
Plastic standaard
2 Plaats de AM-antennestekker in de AM
ANTENNA-aansluiting aan de
achterkant van het apparaat.
De AM-kaderantenne verwijderen
Houd de klem van de antenneaansluiting ingedrukt en
verwijder de AM-kaderantenne.
Draadloos verbinding
maken met een
BLUETOOTH-apparaat
U kunt de BLUETOOTH-functie gebruiken om draadloos
muziek te beluisteren en handenvrij te bellen met het
systeem.
Kies uit de volgende drie verbindingsmethodes de
methode die het meest geschikt is voor het
BLUETOOTH-apparaat. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer
informatie over de bediening ervan.
Koppelen met een BLUETOOTH-
apparaat: zie
Patroon A
BLUETOOTH-apparaten moeten vooraf met elkaar
gekoppeld worden.
Verbinding maken met een gekoppeld
apparaat: zie
Patroon B
Raadpleeg dit patroon voor het beluisteren van muziek
via een BLUETOOTH-apparaat dat al gekoppeld is.
One-touch connection met een
smartphone (NFC): zie
Patroon C
Als u een smartphone gebruikt die NFC ondersteunt,
kunt u een BLUETOOTH-verbinding instellen door het
systeem ermee aan te raken.
Raadpleeg "Over NFC" onder
Patroon C
voor meer
informatie over NFC.
Controleer de volgende punten voordat u het systeem
gaat gebruiken.
Het systeem en het apparaat bevinden zich niet meer
dan 1 m uit elkaar.
Het systeem is aangesloten op het stroomnet.
Houd de gebruiksaanwijzing van het bronapparaat bij
de hand.
Patroon A
Koppelen en verbinding maken
met een BLUETOOTH-apparaat
1 Schakel de BLUETOOTH-functie van het
BLUETOOTH-apparaat in.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
apparaat voor meer informatie.
2 Houd BLUETOOTH PAIRING op het
systeem ingedrukt tot u pieptonen
hoort en "
(BLUETOOTH)" snel begint
te knipperen in het display.
Tip
Er wordt in de fabriek geen koppelingsinformatie
opgeslagen in het systeem. Dit betekent dat als u alleen op
BLUETOOTH PAIRING drukt, " (BLUETOOTH)" snel
zal beginnen te knipperen in het display.
(BLUETOOTH)
knippert snel
3 Voer de koppelingsprocedure uit op het
BLUETOOTH-apparaat om het systeem
te detecteren.
Als "SONY: ICF-CS20BT" niet weergegeven wordt in
het display van het apparaat, herhaalt u de
procedure vanaf stap 1.
Opmerking
Op sommige apparaten kan de lijst met gedetecteerde
apparaten niet worden weergegeven.
4 Selecteer "SONY: ICF-CS20BT" op het
scherm van het BLUETOOTH-apparaat.
5 Als u een toegangscode* moet invoeren
in het display van het BLUETOOTH-
apparaat, voert u "0000" in.
De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en
"
(BLUETOOTH)" in het display blijft branden.
* Deze code kan ook "Toegangssleutel", "PIN-code",
"PIN-nummer" of "Wachtwoord" worden genoemd.
Tip
Om te koppelen met andere BLUETOOTH-apparaten, herhaalt u
voor ieder apparaat stap 1 tot en met 5.
Opmerkingen
Na ongeveer 5 minuten wordt de koppelingsstand van het
systeem geannuleerd en begint "
(BLUETOOTH)" traag te
knipperen in het display. Als de koppelingsstand tijdens het
uitvoeren van deze procedure wordt geannuleerd, begint u
opnieuw vanaf stap 2.
De toegangscode van het systeem is standaard ingesteld als
"0000". Er kan geen verbinding tot stand worden gebracht met
een BLUETOOTH-apparaat waarvan de toegangscode niet
"0000" is.
Als BLUETOOTH-apparaten eenmaal gekoppeld zijn, hoeft u dit
niet meer opnieuw te doen. In de volgende gevallen moet de
koppelingsprocedure echter wel opnieuw uitgevoerd worden.
De koppelingsinformatie is gewist als gevolg van een
reparatie enz.
Het systeem is gekoppeld met 5 of meer apparaten.
Het systeem kan gekoppeld worden met maximaal 4
BLUETOOTH-apparaten. Als u na het koppelen van 4
apparaten nog een apparaat koppelt, wordt het apparaat dat
het eerst gekoppeld werd met het systeem vervangen door
het nieuwe apparaat.
Er kunnen meerdere apparaten met het systeem gekoppeld
worden, maar er zal altijd slechts het geluid van een van deze
apparaten hoorbaar zijn.
Patroon B
Verbinding maken met een
gekoppeld BLUETOOTH-apparaat
1 Schakel de BLUETOOTH-functie van het
BLUETOOTH-apparaat in.
Tips
Als u op BLUETOOTH drukt, probeert het systeem via
BLUETOOTH verbinding te maken met het BLUETOOTH-
apparaat dat als laatste met het systeem verbonden was.
De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en
"
(BLUETOOTH)" in het display blijft branden.
Wanneer " (BLUETOOTH)" oplicht in het display, is het
systeem verbonden met een BLUETOOTH-apparaat. Als u
verbinding wilt maken met een ander BLUETOOTH-
apparaat, verbreekt u eerst de huidige BLUETOOTH-
verbinding via het verbonden BLUETOOTH-apparaat.
2 Selecteer "SONY: ICF-CS20BT" op het
scherm van het BLUETOOTH-apparaat.
Selecteer indien nodig uit de volgende profielen het
BLUETOOTH-profiel dat door het systeem wordt
ondersteund: A2DP, HSP of HFP. Raadpleeg "Muziek
beluisteren via een smartphone enz. die verbonden
is via BLUETOOTH" of "Handenvrij bellen tijdens het
beluisteren van muziek" voor meer informatie over
elk profiel.
Opmerking
Deze stap moet voor bepaalde apparaten mogelijk niet
uitgevoerd worden.
De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en
"
(BLUETOOTH)" in het display blijft branden.
Patroon C
Verbinding maken met een
smartphone via aanraking (NFC)
Door het systeem aan te raken met een smartphone die
NFC ondersteunt, wordt de smartphone gekoppeld met
het systeem en wordt er verbinding mee gemaakt. (Na
het doorvoeren van de BLUETOOTH-verbinding schakelt
het systeem automatisch over naar de BLUETOOTH-
functie.)
Compatibele smartphones
Smartphones die uitgerust zijn met de NFC-functie
(Besturingssysteem: Android 2.3.3 of recenter,
behalve Android 3.x)
Klanten in Europa
Raadpleeg de volgende website voor meer
informatie:
http://support.sony-europe.com
Over NFC
NFC (Near Field Communication) is een technologie voor
draadloze communicatie binnen een kort bereik tussen
verschillende apparaten (bv. mobiele telefoons en
IC-tags). Met de NFC-functie kunt u
gegevenscommunicatie uitermate eenvoudig instellen
door het betreffende symbool of de opgegeven locatie
aan te raken op apparaten die NFC ondersteunen.
1 Schakel de NFC-functie van de
smartphone in.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
smartphone voor meer informatie.
Als het besturingssysteem van uw smartphone
Android 2.3.3 of recenter maar lager dan Android
4.1 is, gaat u verder met stap 2.
Als het besturingssysteem van uw smartphone
Android 4.1 of recenter is, gaat u verder met stap
4.
2 Download en installeer de app "NFC
eenvoudig verbinden" op de
smartphone.
"NFC eenvoudig verbinden" is een originele app van
Sony voor Android-telefoons die verkrijgbaar is via
de Google Play Store.
Zoek naar "NFC eenvoudig verbinden" of scan de
volgende tweedimensionale code in om deze gratis
app te downloaden en te installeren. Om de app te
kunnen downloaden, worden er verbindingskosten
aangerekend.
De App is mogelijk niet beschikbaar in sommige
landen/regio's.
Tip
Op sommige smartphones is One-touch connection
mogelijk beschikbaar zonder dat u de app "NFC eenvoudig
verbinden" downloadt. In dat geval wijken de bediening en
de specificaties mogelijk af van de beschrijving die hier
wordt gegeven. Raadpleeg de gebruikershandleiding van
de smartphone voor meer informatie.
Via de tweedimensionale code:
Gebruik hiervoor een app voor het lezen van
tweedimensionale codes.
3 Start de app "NFC eenvoudig
verbinden" op de smartphone.
Ga na of het scherm van de app weergegeven
wordt.
4 Raak het systeem aan met de
smartphone.
Blijf het deel van het systeem dat gemarkeerd is met
N aanraken met de smartphone tot deze reageert.
Opmerking
Als het scherm van uw smartphone vergrendeld is, zal de
smartphone niet werken. Ontgrendel in dat geval het
scherm en raak vervolgens de smartphone opnieuw aan op
de N-markering.
De smartphone reageert (systeem herkend)
(BLUETOOTH)
licht op
Volg de instructies op het scherm om de verbinding
te maken.
De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en
"
(BLUETOOTH)" in het display blijft branden.
Tips
Probeer het volgende als het niet goed lukt om verbinding
te maken.
Activeer de app "NFC eenvoudig verbinden" en beweeg
de smartphone over het deel van het systeem dat met N
gemarkeerd is.
Als uw smartphone opgeborgen is in een hoes,
verwijdert u deze.
Raak het systeem nogmaals aan met de smartphone om
de verbinding te verbreken.
Als u meerdere apparaten hebt die NFC ondersteunen, kunt
u de verbinding naar een van die apparaten overschakelen
door het aan te raken met de smartphone. Als uw
smartphone bijvoorbeeld verbonden is met een
hoofdtelefoon die NFC ondersteunt, raakt u het systeem
met de smartphone aan om de BLUETOOTH-verbinding
naar het systeem over te schakelen.
Aanduidingen van de Bluetooth-
functie
Status Display
BLUETOOTH-functie "BLUETOOTH" licht op
Koppelen met een
apparaat
"
(BLUETOOTH)" knippert
snel
Zoeken naar apparaat
"
(BLUETOOTH)" knippert
Verbonden met een
apparaat
"
(BLUETOOTH)" licht op
Muziek beluisteren
Muziek beluisteren via een
smartphone enz. die
verbonden is via
BLUETOOTH
U kunt via een BLUETOOTH-verbinding muziek
beluisteren en basisafstandsbedieningshandelingen
uitvoeren op een BLUETOOTH-apparaat. Hiervoor moet
het BLUETOOTH-apparaat ondersteuning bieden voor
de volgende BLUETOOTH-profielen.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): voor het
draadloos beluisteren van audio-inhoud van hoge
kwaliteit.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): voor het
uitvoeren van basisafstandsbedieningshandelingen
(afspelen, stoppen enz.) op een BLUETOOTH-
apparaat.
De handelingen kunnen variëren afhankelijk van het
BLUETOOTH-apparaat. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van het BLUETOOTH-apparaat voor
meer informatie.
1 Activeer de BLUETOOTH-verbinding
tussen het systeem en het apparaat.
Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een
BLUETOOTH-apparaat" voor meer informatie over de
BLUETOOTH-verbindingsprocedure. De BLUETOOTH-
verbinding wordt ingesteld en "
(BLUETOOTH)" in
het display blijft branden.
2 Start het afspelen van het BLUETOOTH-
apparaat en pas vervolgens het volume
aan.
Stel het volume van het BLUETOOTH-apparaat in op
een gemiddeld niveau en druk op VOLUME –/+
op het systeem.
Na het gebruik
Voer een van de volgende handelingen uit om de
BLUETOOTH-verbinding te verbreken.
Schakel de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-
apparaat uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding
van het apparaat voor meer informatie.
Schakel het BLUETOOTH-apparaat uit.
Raak het systeem nogmaals aan met de smartphone
om de verbinding te verbreken (alleen voor
smartphones die NFC ondersteunen).
Functies van de systeemknoppen tijdens het
afspelen van muziek
U kunt een BLUETOOTH-apparaat dat ondersteuning
biedt voor AVRCP bedienen. De beschikbare functies
kunnen variëren afhankelijk van het BLUETOOTH-
apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
BLUETOOTH-apparaat voor meer informatie.
Knoppen Functies
(afspelen/
pauzeren)
Druk één keer om het
afspelen te pauzeren/
hervatten.
/
(vooruitspoelen/
terugspoelen)
Druk één keer om naar de
volgende/vorige track te gaan.
VOLUME –/+
Druk hierop om het volume
te wijzigen.
Muziek beluisteren via een
bedrade verbinding
Muziek beluisteren op een
iPhone/iPod die via USB
aangesloten is
U kunt muziek afspelen op een iPhone/iPod die via USB
aangesloten is op het systeem.
Werk uw apparaat voor gebruik bij naar de recentste
softwareversie.
1 Sluit de iPhone/iPod met behulp van de
USB-kabel* (niet bijgeleverd) aan op de
(USB)-poort aan de achterzijde van
het systeem.
2 Druk op FUNCTION om "USB" te
selecteren.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "USB"
oplicht in het display.
3 Start het afspelen van de aangesloten
iPhone/iPod en pas vervolgens het
volume aan.
Stel het volume van de aangesloten iPhone/iPod in
op een gemiddeld niveau en druk op VOLUME –/+
op het systeem.
* USB-kabel: gebruik de Lightning-naar-USB-kabel of
Dockconnector-naar-USB-kabel die bij uw iPhone/
iPod geleverd is.
Opmerkingen
Wanneer er een ander USB-apparaat dan een iPhone/iPod
aangesloten wordt op het systeem, wordt alleen het opladen
automatisch gestart.
Sluit nooit meerdere apparaten tegelijk aan op de
(USB)-poort van het systeem.
Na het gebruik
Druk op FUNCTION of OFF om de USB-functie te
deactiveren.
Functies van de systeemknoppen tijdens het
afspelen van muziek
Knoppen Functies
(afspelen/
pauzeren)
Druk één keer om het
afspelen te pauzeren/
hervatten.
/
(vooruitspoelen/
terugspoelen)
Druk één keer om naar de
volgende/vorige track te
gaan.
Houd deze toets ingedrukt
om snel vooruit te spoelen/
terug te spoelen.
VOLUME –/+
Druk hierop om het volume
te wijzigen.
Muziek op een draagbaar
audioapparaat enz. beluisteren
via een bedrade verbinding
U kunt door de luidspreker van dit systeem luisteren
naar het geluid van een extern apparaat, zoals een
draagbare digitale muziekspeler. Zorg ervoor dat het
apparaat uitgeschakeld is voordat u de aansluitingen
doorvoert.
1 Sluit het apparaat met behulp van de
verbindingskabel (niet bijgeleverd) aan
op de
AUDIO IN-aansluiting aan de
achterzijde van het systeem.
2 Druk op FUNCTION om "AUDIO IN" te
selecteren.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "AUDIO IN"
oplicht in het display.
3 Start het afspelen van het verbonden
apparaat en pas vervolgens het volume
aan.
Stel het volume van het verbonden apparaat in op
een gemiddeld niveau en druk op VOLUME –/+
op het systeem.
Na het gebruik
Druk op FUNCTION of OFF om de AUDIO
IN-functie te deactiveren. Stop het afspelen van het
verbonden apparaat via dat apparaat zelf.
Opmerkingen bij het aansluiten van
het apparaat via een bedrade
verbinding
Welke kabel of verbindingskabel u nodig hebt, hangt af van het
apparaat. Zorg ervoor dat u het juiste type kabel gebruikt.
Wanneer u televisie kijkt of naar de radio luistert terwijl er een
apparaat aangesloten is op het systeem, kan de ontvangst
slecht zijn.
Wanneer u naar de radio luistert terwijl er een apparaat
aangesloten is, moet u het aangesloten apparaat uitschakelen
om storing te voorkomen. Als er storing optreedt, zelfs wanneer
het apparaat uitgeschakeld is, koppelt u het apparaat los en
plaatst u het verder uit de buurt van het systeem.
Tip
U kunt handenvrij bellen als er een kabel of verbindingskabel
aangesloten is op het systeem.
Luisteren naar de radio
Radiozenders automatisch
voorprogrammeren - Automatisch
vooraf afstemmen
U kunt ontvangbare radiozenders in uw regio
automatisch voorprogrammeren met behulp van
automatisch vooraf afstemmen. U kunt maximaal 20
FM- en 10 AM-voorkeurszenders instellen.
1 Druk op FUNCTION om "FM" of "AM"
te selecteren.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" of "AM"
oplicht in het display.
2 Houd FUNCTION AUTO PRESET
ingedrukt tot "AP" begint te knipperen
in het display.
3 Druk op DISPLAY/ENTER .
De ontvangbare radiozenders worden automatisch
in volgorde van frequentie voorgeprogrammeerd.
Tip
Druk op OFF om het automatisch vooraf afstemmen te
annuleren.
Luisteren naar
voorgeprogrammeerde
radiozenders
U kunt de radio beluisteren door een voorinstelnummer
te selecteren. Ook al worden er radiozenders
voorgeprogrammeerd in de fabriek, toch raden wij u
aan om ontvangbare radiozenders in uw regio voor te
programmeren via automatisch vooraf afstemmen.
1 Druk op FUNCTION om "FM" of "AM"
te selecteren.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" of "AM"
oplicht in het display.
2 Druk op MODE om "PRESET" te
selecteren.
3 Druk op PRESET +/– om het
voorinstelnummer van de gewenste
radiozender te selecteren.
4 Druk op VOLUME –/+ om het volume
te regelen.
Het voorinstelnummer en de frequentie
weergeven tijdens het luisteren naar de
radio
Druk één keer op DISPLAY/ENTER om het
voorinstelnummer weer te geven, en druk nogmaals om
de frequentie van de huidige zender weer te geven. Om
terug te keren naar de klokweergave, drukt u nogmaals
op DISPLAY/ENTER of wacht u enkele seconden.
Na het gebruik
Druk op FUNCTION of OFF om de radiofunctie te
deactiveren.
De ontvangst verbeteren
Rol voor het ontvangen van FM-radio de FM-
draadantenne volledig uit om de
ontvangstgevoeligheid te verhogen.
Sluit voor het ontvangen van AM-radio de
bijgeleverde AM-kaderantenne aan op het systeem.
Draai de antenne horizontaal voor een optimale
ontvangst.
Als u geruis hoort tijdens FM-stereo-ontvangst, houdt
u MODE ingedrukt tot "MONO" oplicht in het
display. Het stereo-effect zal niet langer hoorbaar zijn,
maar het geruis zal afgenomen zijn.
Luisteren naar de radio door
handmatig af te stemmen
1 Druk op FUNCTION om "FM" of "AM"
te selecteren.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" of "AM"
oplicht in het display.
2 Druk op MODE om "TUNING" te
selecteren.
3 Houd TUNE +/– ingedrukt tot de
frequentie in het display snel begint te
veranderen.
Het systeem scant automatisch naar
radiofrequenties en stopt wanneer een zender goed
wordt ontvangen (stand voor automatisch
afstemmen).
Als het niet lukt om af te stemmen op een zender
met behulp van de stand voor automatisch
afstemmen, drukt u herhaaldelijk op TUNE +/–
om de frequentie stapsgewijs te veranderen.
Wanneer er een FM-stereo-uitzending wordt
ontvangen, licht "ST" op in het display.
4 Druk op VOLUME –/+ om het volume
te regelen.
Radiozenders handmatig
voorprogrammeren
Als het niet lukt om een radiozender automatisch voor
te programmeren, is het mogelijk dit handmatig te
doen.
1 Stem af op een zender die u wilt
voorprogrammeren.
2 Houd DISPLAY/ENTER ingedrukt tot
"PRESET" begint te knipperen in het
display.
3 Druk op PRESET +/– om het
voorinstelnummer te selecteren en
druk vervolgens op
DISPLAY/ENTER
om te bevestigen.
De zender wordt voorgeprogrammeerd en
toegewezen aan het geselecteerde
voorinstelnummer.
Voorbeeld: de volgende informatie wordt
weergegeven in het display wanneer u FM 89,8 MHz
opslaat onder voorinstelnummer 2 voor FM.
Tip
Om het voorinstelnummer te annuleren, drukt u in stap 3 op
OFF in plaats van op DISPLAY/ENTER .
Opmerkingen over radio-ontvangst
Plaats tijdens het gebruik de AM-kaderantenne niet in de buurt
van het systeem, de stroomvoorziening of andere A/V-
apparatuur omdat er ruis kan ontstaan.
Houd digitale muziekspelers en mobiele telefoons uit de buurt
van de AM-kaderantenne en de FM-draadantenne omdat
deze de ontvangst kunnen storen.
Als u naar de radio luistert terwijl er een BLUETOOTH-apparaat
of een USB-apparaat aangesloten is op het systeem, kan de
radio-ontvangst verstoord worden. Verbreek in dat geval de
BLUETOOTH-verbinding of koppel het USB-apparaat los van het
systeem.
Tip
U kunt handenvrij bellen via het systeem terwijl u luistert naar
de radio.
Handige functies
Handenvrij bellen tijdens
het beluisteren van muziek
U kunt via BLUETOOTH handenvrij bellen met een
mobiele BLUETOOTH-telefoon die beschikt over een
muziekfunctie en ondersteuning biedt voor het
BLUETOOTH-profiel A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) en HFP (Hands-free Profile) of HSP (Headset
Profile).
Als uw mobiele BLUETOOTH-telefoon zowel HFP als HSP
ondersteunt, kiest u voor HFP.
De handelingen kunnen variëren afhankelijk van de
mobiele BLUETOOTH-telefoon. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon voor meer
informatie.
1 Activeer de BLUETOOTH-verbinding
tussen het systeem en de mobiele
telefoon.
Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een
BLUETOOTH-apparaat" voor meer informatie over de
BLUETOOTH-verbindingsprocedure. De BLUETOOTH-
verbinding wordt ingesteld en "
(BLUETOOTH)" in
het display blijft branden.
2 Start het afspelen op de mobiele
BLUETOOTH-telefoon en pas vervolgens
het volume aan.
Stel het volume van de mobiele BLUETOOTH-
telefoon in op een gemiddeld niveau en druk op
VOLUME –/+ op het systeem.
Wanneer het BLUETOOTH-apparaat verbonden is
met het systeem ("
(BLUETOOTH)" brandt), kunt u
zelfs handenvrij bellen als de BLUETOOTH-functie
niet geactiveerd is.
Bij een inkomende of uitgaande oproep schakelt het
systeem automatisch over naar de BLUETOOTH-
functie.
Bellen
Bedien de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Controleer of
u een kiestoon hoort op het systeem en praat via het
systeem. Als u geen kiestoon hoort, drukt u gedurende
ongeveer 2 seconden op
(bellen) op het systeem
om het systeem te kiezen als oproepapparaat.
Een oproep ontvangen
Wanneer er een oproep binnenkomt, wordt het afspelen
of de radio onderbroken en hoort u een beltoon via het
systeem. Druk op
(bellen) op het systeem en
praat via het systeem.
Tips
Als u bij het binnenkomen van een oproep geen beltoon hoort
via het systeem, onderbreekt u het afspelen of de radio en
drukt u op
(bellen) om een gesprek te voeren.
U kunt handenvrij bellen als het afspelen voltooid is.
Druk tijdens een oproep op VOLUME –/+ op het systeem
om het volume te regelen. Het volume van een oproep en voor
het afspelen worden afzonderlijk ingesteld.
Opmerking
Wanneer u een mobiele telefoon gebruikt, dient u deze 50 cm
of meer van het systeem verwijderd te houden. Als ze te dicht
bij elkaar gehouden worden, is er mogelijk ruis hoorbaar.
Een oproep beëindigen
Druk op (bellen) . Als u bij het binnenkomen van
de oproep via om het even welke functie muziek aan
het beluisteren was, wordt de muziek hervat als de
oproep afgelopen is.
Na het gebruik
Voer een van de volgende handelingen uit om de
BLUETOOTH-verbinding te verbreken.
Schakel de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-
apparaat uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding
van het apparaat voor meer informatie.
Schakel het BLUETOOTH-apparaat uit.
Raak het systeem nogmaals aan met de smartphone
om de verbinding te verbreken (alleen voor
smartphones die NFC ondersteunen).
Functies van de systeemknoppen tijdens een
oproep
De beschikbare functies kunnen variëren afhankelijk van
de mobiele BLUETOOTH-telefoon of van de profielen die
ondersteund worden door de mobiele BLUETOOTH-
telefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
mobiele BLUETOOTH-telefoon voor meer informatie.
Status
(bellen)
Stand-by
Druk één keer om de
spraakkeuzefunctie te starten
(alleen voor mobiele telefoons
die spraakkeuze ondersteunen).
Houd enkele seconden ingedrukt
om het laatste gebelde nummer
opnieuw te bellen.
Uitgaande
oproep
Druk één keer om de uitgaande
oproep te annuleren.
Houd enkele seconden ingedrukt
om te schakelen tussen het
systeem en de mobiele telefoon
als oproepapparaat.
Binnenkomende
oproep
Druk één keer om de oproep te
beantwoorden.
Houd enkele seconden ingedrukt
om de oproep te weigeren.
Tijdens een
oproep
Druk één keer om de oproep te
beëindigen.
Houd enkele seconden ingedrukt
om te schakelen tussen het
systeem en de mobiele telefoon
als oproepapparaat.
Handenvrij bellen met een andere mobiele
BLUETOOTH-telefoon tijdens het beluisteren
van muziek
U kunt handenvrij bellen met een andere mobiele
BLUETOOTH-telefoon terwijl u luistert naar de muziek
van een BLUETOOTH-muziekspeler.
One-touch connection (NFC) kan niet gebruikt worden
tijdens deze procedure.
De handelingen kunnen variëren afhankelijk van het
BLUETOOTH-apparaat. Afhankelijk van de combinatie
van de BLUETOOTH-apparaten lukt het mogelijk niet
om dit type BLUETOOTH-verbinding door te voeren.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de
BLUETOOTH-apparaten voor meer informatie.
1 Voer de BLUETOOTH-verbindingen
tussen het systeem en een BLUETOOTH-
muziekspeler door via A2DP en tussen
het systeem en een mobiele
BLUETOOTH-telefoon via HFP of HSP.
Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een
BLUETOOTH-apparaat" voor meer informatie over de
BLUETOOTH-verbindingsprocedure. De BLUETOOTH-
verbinding wordt ingesteld en "
(BLUETOOTH)" in
het display blijft branden.
Tips
Om alleen de oproepfunctie van een mobiele BLUETOOTH-
telefoon die ook uitgerust is met een muziekfunctie te
gebruiken, stelt u de BLUETOOTH-verbinding tussen het
systeem en de mobiele telefoon in via HFP of HSP, niet via
A2DP.
Afhankelijk van de mobiele BLUETOOTH-telefoon is het
mogelijk dat tijdens de BLUETOOTH-verbinding via HFP of
HSP de andere BLUETOOTH-verbinding via A2DP eveneens
ingenomen wordt door dezelfde mobiele BLUETOOTH-
telefoon. In dat geval is het niet mogelijk om een
BLUETOOTH-muziekspeler te verbinden met het systeem.
Opmerking
Volg deze procedure nogmaals om dezelfde verbinding te
maken met dezelfde apparaten na het uitschakelen van het
systeem.
Het alarm instellen
U kunt de volgende alarmstanden kiezen.
"FM", "AM": hiermee stelt u het radioalarm in.
"USB": hiermee stelt u het alarm in op het geluid
van een iPhone/iPod die aangesloten is via USB.
"BLUETOOTH": hiermee stelt u het alarm in op het
geluid van een BLUETOOTH-apparaat zoals een
smartphone, iPod enz. die aangesloten is via
BLUETOOTH.
"BUZZER": hiermee stelt u het zoemeralarm in.
Stel de klok op de huidige tijd in voordat u het alarm
instelt, zodat het alarm op het juiste tijdstip afgaat.
(Zie "De klok voor het eerst instellen".)
U kunt alarm A en B instellen. Om alarm A in te stellen,
gebruikt u A en ALARM TIME SET +/– . Om alarm
B in te stellen, gebruikt u B en ALARM TIME SET
+/– .
Hieronder krijgt u meer informatie over het instellen van
alarm A.
1 Houd A ingedrukt tot het uur begint
te knipperen in het display.
"" en "WAKE UP" lichten op en het uur knippert in
het display.
2 Druk op ALARM TIME SET +/– om de
volgende instelitems te selecteren en
druk vervolgens op
A om te
bevestigen.
Telkens wanneer u op ALARM TIME SET +/–
drukt, begint het geselecteerde item te knipperen.
Als u de instelling bevestigd hebt door op A te
drukken, gaat het volgende instelitem knipperen.
Uur, minuten: houd ALARM TIME SET +/–
ingedrukt om het uur en de minuten snel te
wijzigen.
Dagen van de week: selecteer een van de
volgende drie types.
Elke dag: "MON TUE WED THU FRI SAT SUN"
Weekdag: "MON TUE WED THU FRI"
Weekend: "SAT SUN"
3 Druk op ALARM TIME SET +/– om de
alarmstand te selecteren en druk
vervolgens op
A om te bevestigen.
Selecteer een van de volgende opties.
"FM", "AM": hiermee stelt u het radioalarm in. Ga
verder met stap 4.
"USB": hiermee stelt u het alarm in op het geluid
van een iPhone/iPod die aangesloten is via USB.
Sla stap 4 over en ga verder met stap 5.
"BLUETOOTH": hiermee stelt u het alarm in op het
geluid van een BLUETOOTH-apparaat zoals een
smartphone, iPod enz. die aangesloten is via
BLUETOOTH. Sla stap 4 over en ga verder met
stap5.
"BUZZER": hiermee stelt u het zoemeralarm in. De
alarminstelling is voltooid. Het display keert terug
naar de klok en "" licht op in het display. U dient
stap 4 en verder niet uit te voeren.
4 Druk op ALARM TIME SET +/– om de
radiozender te selecteren en druk
vervolgens op A om te bevestigen.
Selecteer het gewenste voorinstelnummer of "- -".
"- -" is de laatst beluisterde zender.
5 Druk op ALARM TIME SET +/– om het
volume te regelen en druk vervolgens
op
A om te bevestigen.
De alarminstelling is voltooid. Het display keert terug
naar de klok en "" licht op in het display.
6 Wanneer "USB" of "BLUETOOTH"
geselecteerd is als alarmstand, dient u
een iPhone/iPod via USB of een
BLUETOOTH-apparaat aan te sluiten
voor het alarm geactiveerd wordt.
Als het systeem niet verbonden is met het
BLUETOOTH-apparaat als het alarm geactiveerd
wordt, probeert het systeem via BLUETOOTH
verbinding te maken met het BLUETOOTH-apparaat
dat als laatste met het systeem verbonden was.
Als het systeem geen verbinding kan maken met het
BLUETOOTH-apparaat of niet via USB verbonden is
met een iPhone/iPod, wordt de zoemer gebruikt als
alarm.
Als u "USB" instelt als alarmstand en er een
smartphone aangesloten is via USB, wordt de
zoemer gebruikt als alarm.
Het alarm stoppen
Druk op ALARM RESET om het alarm uit te
schakelen. Het alarm wordt de volgende dag weer op
hetzelfde tijdstip geactiveerd.
Nog enkele minuten doezelen –
sluimerfunctie
1
Druk één keer op SNOOZE terwijl het
alarm afgaat.
Het alarm wordt uitgeschakeld, maar wordt na
ongeveer 10 minuten automatisch weer
ingeschakeld.
U kunt de sluimertijd wijzigen door herhaaldelijk op
SNOOZE te drukken.
Om de sluimertimer te stoppen, drukt u op ALARM
RESET .
Functies van de systeemknoppen voor de
alarmfunctie
Actie Handeling
Een ingestelde
alarmtijd
controleren
Druk op ALARM TIME SET
+/– .
De instelling wordt ongeveer 4
seconden weergegeven.
Een ingestelde
alarmtijd wijzigen
1 Houd ALARM TIME SET +/–
ingedrukt tot de alarmtijd in
het display begint te
veranderen.
U kunt de alarmtijd
stapsgewijs wijzigen door
herhaaldelijk op ALARM TIME
SET +/– te drukken.
2 Laat ALARM TIME SET +/–
los wanneer de gewenste
alarmtijd weergegeven wordt.
Het alarmgeluid
één keer
uitschakelen
Druk één keer op SNOOZE
terwijl het alarm afgaat.
Het alarm
stoppen
Druk op ALARM RESET .
Het alarm
deactiveren
Druk nogmaals op A .
"" verdwijnt in het display en
de alarmfunctie is
gedeactiveerd.
Om het alarm opnieuw te
activeren, drukt u nogmaals op
A .
Tip
Zelfs als het alarm gedeactiveerd is, wordt het geactiveerd
wanneer u de alarminstelling wijzigt.
Opmerkingen
Wanneer "USB" of "BLUETOOTH" geselecteerd is als alarmstand,
zal alleen de zoemer geactiveerd worden als er geen iPhone/
iPod aangesloten is via USB, als er geen BLUETOOTH-apparaat
aangesloten is, of als het apparaat uitgeschakeld is.
Wanneer de automatische aanpassing naar de zomertijd
ingesteld is, wordt het alarm als volgt geactiveerd:
Als het alarm ingesteld is op een tijdstip dat overgeslagen
wordt doordat de zomertijd begint, zal het alarm geactiveerd
worden wanneer de zomertijd ingaat.
Als het alarm ingesteld is op een tijdstip dat twee keer
voorvalt doordat de zomertijd eindigt, zal het alarm twee
keer geactiveerd worden.
Het volume van het zoemeralarm kan niet geregeld worden.
Als dezelfde alarmtijd is ingesteld voor zowel alarm A als B,
krijgt alarm A prioriteit.
Als u geen bedieningshandeling uitvoert terwijl het alarm
afgaat, stopt het alarm na ongeveer 60 minuten.
Opmerkingen over het alarm tijdens
een stroomstoring
Tijdens een stroomstoring werkt het zoemeralarm gedurende
ongeveer 5 minuten als de batterij niet bijna leeg is. Bepaalde
functies worden echter als volgt beïnvloed:
De achtergrondverlichting gaat niet branden.
Als de alarmstand ingesteld is op "USB", "BLUETOOTH", "FM" of
"AM", wordt deze automatisch gewijzigd naar de zoemer.
Als er niet op ALARM RESET wordt gedrukt, weerklinkt het
alarm gedurende ongeveer 5 minuten.
Als "" oplicht in het display, gaat het alarm niet af als er een
stroomstoring optreedt. Vervang de batterij als "" oplicht.
De sluimerfunctie kan niet worden ingesteld tijdens een
stroomstoring.
Tijdens een stroomstoring gaat elk alarm slechts één keer af op
de ingestelde tijd.
De slaaptimer instellen
U kunt in slaap vallen terwijl u de radio of muziek van
een aangesloten apparaat beluistert door de slaaptimer
te gebruiken. Het afspelen of de radio wordt na een
ingestelde tijdsduur automatisch stopgezet door het
systeem.
1 Druk op SLEEP terwijl u luistert naar
de radio of muziek.
"SLEEP" licht op en de slaaptijdsduur begint te
knipperen in het display.
2 Druk op SLEEP om de slaaptijdsduur
te selecteren.
U kunt de slaaptijdsduur (in minuten) wijzigen door
herhaaldelijk op SLEEP te drukken. Alleen "OFF"
knippert niet.
De slaaptijdsduur knippert gedurende enkele
seconden, waarna het display terugkeert naar de
klok. De instelling voor de slaaptimer is voltooid en
de slaaptimer wordt gestart.
"SLEEP" licht op in het display en het afspelen of de
radio wordt na de ingestelde tijdsduur automatisch
stopgezet door het systeem.
Stoppen met luisteren vóór de ingestelde
tijd
Druk op OFF .
De instelling voor de slaaptimer wijzigen
Druk op SLEEP . U kunt de slaaptijdsduur wijzigen na
het activeren van de slaaptimer.
De slaaptimer deactiveren
Druk op SLEEP om "OFF" te selecteren.
Opmerkingen
Het afspelen van muziek op een apparaat dat aangesloten is
op de AUDIO IN-aansluiting wordt niet automatisch
gestopt. Stop het afspelen van het verbonden apparaat via dat
apparaat zelf.
Wanneer de alarmtijd ingesteld wordt tijdens de duur van de
slaaptimer, wordt de slaaptimer automatisch uitgeschakeld
wanneer het alarm afgaat.
Geluidseffecten
1 Druk op SOUND om het geluidseffect
te selecteren.
De geluidseffectinstelling licht op in het display.
U kunt het geluidseffect wijzigen door herhaaldelijk
op SOUND te drukken.
Display Geluidseffect
MEGA BASS U krijgt kwaliteitsvolle basgeluiden
te horen.
MEGA BASS
MEGA Xpand
U krijgt kwaliteitsvolle basgeluiden
en surroundgeluid te horen.
MEGA Xpand U krijgt surroundgeluid te horen.
Uit Het geluidseffect is uitgeschakeld.
Overige
De batterij vervangen
Wanneer de batterij vervangen
1
Haal de stekker niet uit het
stopcontact en open het batterijvak aan
de onderkant van het systeem.
1 Draai de schroef volledig los.
2 Druk op het lipje
en trek het
deksel omhoog.
2 Verwijder de oude batterij en plaats
een nieuwe batterij in het batterijvak
met naar boven gericht.
CR2032
3 Plaats het deksel van het batterijvak
terug en draai de schroef aan.
4 Druk op FUNCTION , BLUETOOTH
of SNOOZE/BRIGHTNESS op het
systeem om "" in het display uit te
schakelen.
Opmerkingen
Wanneer u de batterij vervangt, mag u het netsnoer niet
loskoppelen van het stopcontact. Doet u dit wel, dan worden
de huidige datum, de huidige tijd, het alarm en de
voorgeprogrammeerde zenders gewist.
Als u het systeem lange tijd niet gebruikt, moet u de batterij
verwijderen om eventuele beschadiging door lekkage of
corrosie te voorkomen.
De helderheid van het
display instellen
1 Druk op BRIGHTNESS .
U kunt de vier helderheidsniveaus wijzigen door
herhaaldelijk op BRIGHTNESS te drukken.
Hoog (standaard)
Laag
Uit
Gemiddeld
Zelfs als het helderheidsniveau ingesteld is op Uit,
schakelt het niveau over naar Laag terwijl het alarm
weerklinkt.
Houd BRIGHTNESS ingedrukt om het display
rechtstreeks uit te schakelen.
Technische gegevens
Tijdweergave
Schakelen tussen het 24-uurssysteem (standaard) en
het 12-uurssysteem.
Luidspreker
Luidsprekersysteem
50 mm
Type behuizing Bass reflex
Versterker
Referentie-uitgangsvermogen
2 W + 2 W (10 % totale harmonische
vervorming, 1 kHz, 5 Ω)
Ingang Stereominiaansluiting × 1
USB
Ingang USB-poort (type A)
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties/bit
USB-ingang: maximaal 44,1 kHz /
16bit
BLUETOOTH
Communicatiesysteem
BLUETOOTH-specificatie versie 3.0
Uitgang BLUETOOTH-specificatie klasse 2
Maximaal communicatiebereik
In een rechte lijn zonder obstakels
ong. 10 m*
1
Frequentieband 2,4GHz-band (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Ondersteunde codec*
3
SBC*
4
Transmissiebereik (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz
(bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
*
1
Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van
factoren als obstakels tussen apparaten, magnetische
velden rond een magnetron, statische elektriciteit, de
ontvangstgevoeligheid, de prestaties van de antenne,
het besturingssysteem, de softwaretoepassing enz.
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van
BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan.
*
3
Codec: audiosignaalcompressie en conversieformaat
*
4
Subband Codec
Microfoon
Type: Electretcondensator
Richtingskenmerk:
Omnidirectioneel
Effectief frequentiebereik:
200 Hz – 3.600 Hz
Radio
Frequentiebereik
Band Frequentie Frequentiestap
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz
AM 531 kHz - 1.602 kHz 9 kHz
Algemeen
Voeding AC 230 V, 50 Hz, 16 W
Voor reservevoeding voor de klok
3 V DC, CR2032-batterij (1)
Afmetingen Ongeveer 281 mm × 126 mm × 80 mm
Gewicht Ongeveer 1,3 kg inclusief batterijen
Bijgeleverde accessoires
AM-kaderantenne (1)
BLUETOOTH-startgids (1)
Gebruiksaanwijzing (dit document) (1)
Compatibele iPhone/iPad/iPod-
modellen
Hieronder volgen de compatibele iPhone/iPad/
iPod-modellen.
Update de software van uw iPhone/iPad/iPod naar de
laatste versie voordat u deze met dit apparaat gebruikt.
USB werkt met
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPod touch (5e generatie)
iPod touch (4e generatie)
iPod touch (3e generatie)
iPod classic
iPod nano (7e generatie)
iPod nano (6e generatie)
iPod nano (5e generatie)
iPod nano (4e generatie)
Modellen die het streamen van draadloze
muziek ondersteunen
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air
iPad mini met Retina-display
iPad (4e generatie)
iPad mini
iPad (3e generatie)
iPad 2
iPad
iPod touch (5e generatie)
iPod touch (4e generatie)
iPod touch (3e generatie)
iPod nano (7e generatie)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Wat is draadloze
BLUETOOTH-technologie?
De draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadloze
technologie met een kort bereik die draadloze
gegevenscommunicatie mogelijk maakt tussen digitale
apparaten zoals een computer en een digitale camera.
De draadloze technologie van BLUETOOTH werkt binnen
een bereik van ongeveer 10 m.
Meestal wordt een verbinding tussen twee apparaten
tot stand gebracht, maar het is ook mogelijk om een
apparaat met meerdere apparaten tegelijk te verbinden.
Voor de verbinding is geen kabel nodig en de apparaten
hoeven niet tegenover elkaar te staan zoals bij
infraroodcommunicatie. De technologie werkt
bijvoorbeeld ook als het apparaat in uw zak of in een
tas zit.
De BLUETOOTH-standaard is een internationale
standaard die wereldwijd door duizenden bedrijven
wordt ondersteund en die wereldwijd door diverse
bedrijven wordt toegepast.
Communicatiesysteem en compatibele
BLUETOOTH-profielen van het systeem
Een profiel is de standaardisering van de functie van
iedere BLUETOOTH-apparaatspecificatie. Het systeem
ondersteunt de volgende BLUETOOTH-versie en
-profielen:
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-specificatie versie 3.0
Compatibele BLUETOOTH-profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
verzenden en ontvangen van audiocontent van
hoge kwaliteit.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
audio-/video-apparatuur bedienen; afspelen
onderbreken, stoppen, starten, enzovoort.
HSP (Headset Profile): bellen/de telefoon bedienen.
HFP (Hands-free Profile): bellen/de telefoon
handsfree bedienen.
SPP (Serial Port Profile): seriële communicatie
instellen met een BLUETOOTH-apparaat.
Maximaal communicatiebereik
Gebruik BLUETOOTH-apparaten binnen een straal van
10 meter (in een rechte lijn zonder obstakels) van het
systeem.
Het maximale communicatiebereik kan in de volgende
gevallen kleiner zijn.
Er bevindt zich een obstakel zoals een persoon, een
metalen voorwerp of een muur tussen het systeem
en het BLUETOOTH-apparaat.
Er wordt een draadloos LAN-apparaat gebruikt in de
buurt van het systeem.
Er wordt een magnetron gebruikt in de buurt van
het systeem.
Er wordt een apparaat dat elektromagnetische
straling voortbrengt, gebruikt in de buurt van het
systeem.
Verstoring door andere apparaten
Omdat BLUETOOTH-apparatuur en draadloze LAN
(IEEE802.11b/g) gebruikmaken van dezelfde frequentie,
kunnen microgolfstoringen optreden die de
communicatie vertragen, ruis veroorzaken of de
verbinding verstoren als het systeem in de buurt van
een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Neem in
dat geval één van de volgende maatregelen.
Plaats het systeem ten minste 10 meter uit de buurt
van een draadloos LAN-apparaat.
Als het systeem binnen een straal van 10 meter van
een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt,
schakelt u het draadloos LAN-apparaat uit.
Verstoring van andere apparaten
Microgolven die door een BLUETOOTH-apparaat worden
uitgezonden, kunnen van invloed zijn op de werking
van elektronische medische apparaten. Om ongevallen
te voorkomen dient u het systeem en andere
BLUETOOTH-apparaten op de volgende plaatsen uit te
schakelen.
op plaatsen waar ontvlambaar gas aanwezig is
zoals ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen en
tankstations
in de buurt van automatische deuren en
brandalarminstallaties
Opmerkingen
Om de BLUETOOTH-functie te kunnen gebruiken,
moet het BLUETOOTH-apparaat waarmee verbinding
wordt gemaakt hetzelfde profiel hebben als het
systeem.
Zelfs als de profielen van het apparaat en het systeem
met elkaar overeenstemmen, kunnen de functies
afhankelijk van de specificaties onderling verschillen.
Als gevolg van de eigenschappen van de draadloze
BLUETOOTH-technologie loopt het geluid dat wordt
weergegeven door het systeem enigszins achter op
het geluid dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH-
apparaat wanneer er gelijktijdig wordt getelefoneerd
en muziek wordt afgespeeld.
Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die
beantwoorden aan de BLUETOOTH-standaard om een
veilige verbinding te garanderen tijdens het gebruik
van de draadloze BLUETOOTH-technologie.
Afhankelijk van de instellingen kan de beveiliging
echter ontoereikend zijn. Wees voorzichtig wanneer u
communiceert met behulp van draadloze
BLUETOOTH-technologie.
Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld
voor het uitlekken van informatie tijdens BLUETOOTH-
communicatie.
Een apparaat met BLUETOOTH-functie moet voldoen
aan de BLUETOOTH-standaard die opgesteld is door
Bluetooth SIG, en moet worden geverifieerd. Ook als
het apparaat waarmee verbinding tot stand is
gebracht, voldoet aan de hierboven genoemde
BLUETOOTH-standaard, werken sommige apparaten
niet goed, afhankelijk van de functies of specificaties
van het apparaat.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat
verbonden is met het systeem, de
communicatieomgeving of de gebruiksomgeving kan
er ruis optreden of kan het geluid wegvallen.
Problemen oplossen
Geen geluid / Geluid uit
slechts één luidspreker /
Zacht geluid
Controleer of het systeem en het
aangesloten apparaat
ingeschakeld zijn.
Zet het volume van het systeem en
het aangesloten apparaat harder.
Ga na of het aangesloten apparaat
wordt afgespeeld.
Ga na of beide stekkers van de
verbindingskabel (niet bijgeleverd)
of beide stekkers van de USB-kabel
(niet bijgeleverd) goed
aangesloten zijn op het systeem
en het aangesloten apparaat.
Als u een pc op het systeem
aansluit, moet de
geluidsuitvoerinstelling van de
computer ingesteld zijn op een
BLUETOOTH-apparaat.
Koppel dit systeem en het
BLUETOOTH-apparaat opnieuw.
Als het aangesloten apparaat
monauraal is, wordt er alleen
geluid uitgevoerd via de
linkerluidspreker.
Controleer of de functie voor het
aangesloten apparaat
("BLUETOOTH", "USB" of "AUDIO
IN") geactiveerd is.
Vervormd geluid / Gezoem
of geruis hoorbaar
Zet het volume van het systeem en
het aangesloten apparaat zachter.
Als het aangesloten apparaat
uitgerust is met een
equalizerfunctie, schakelt u deze
uit.
Plaats het systeem niet in de buurt
van een magnetron, draadloos
LAN enz.
Plaats dit systeem en het
BLUETOOTH-apparaat dichter bij
elkaar. Verwijder eventuele
obstakels tussen het systeem en
het BLUETOOTH-apparaat.
Plaats het systeem niet in de buurt
van een televisie.
Wijzig het profiel voor de
BLUETOOTH-verbinding naar A2DP
door het BLUETOOTH-apparaat te
bedienen als HFP of HSP ingesteld
is.
Als u een apparaat met een
ingebouwde radio of tuner aansluit
op dit systeem, is het mogelijk dat
er geen uitzendingen worden
ontvangen of dat de gevoeligheid
beperkt is. Plaats het systeem
verder uit de buurt van het apparaat
en ga na of u op die manier wel
uitzendingen kunt beluisteren.
Voor BLUETOOTH-
apparaten:
Koppelen is niet mogelijk
Plaats het systeem en het
BLUETOOTH-apparaat op minder
dan 1 m van elkaar.
Als de (BLUETOOTH)-aanduiding
niet snel knippert, houdt u
BLUETOOTH PAIRING op het
systeem ingedrukt tot u pieptonen
hoort.
Voor BLUETOOTH-
apparaten: geen
stemgeluid / amper
stemgeluid van de
ontvanger
Controleer of het systeem en het
aangesloten apparaat
ingeschakeld zijn.
Controleer of de uitvoer van de
mobiele BLUETOOTH-telefoon
ingesteld is op het systeem.
Selecteer via het BLUETOOTH-
apparaat HFP of HSP als
BLUETOOTH-verbinding.
Zet het volume van het systeem en
het aangesloten apparaat harder.
Voor BLUETOOTH-
apparaten:
One-touch connection
(NFC) is niet mogelijk
Houd de smartphone dicht bij het
systeem tot de smartphone
reageert. Als dit niet lukt, beweegt
u de smartphone over het deel van
het systeem dat met N gemarkeerd
is.
Ga na of de NFC-functie van de
smartphone ingeschakeld is.
Ga na of de app "NFC eenvoudig
verbinden" weergegeven wordt op
de smartphone.
Als uw smartphone opgeborgen is
in een hoes, verwijdert u deze.
De ontvangstgevoeligheid van de
NFC-functie hangt af van het apparaat.
Als u er na verschillende pogingen nog
steeds niet in slaagt om de
smartphone via aanraking te
verbinden, maakt u verbinding met het
systeem door het scherm te bedienen.
Het alarm gaat niet af
Controleer of de alarmaanduiding
"" of "" correct weergegeven
wordt.
Controleer of het apparaat dat u
ingesteld hebt voor het alarm
aangesloten is op het systeem.
De klok wordt niet correct
weergegeven
Wanneer de klok "AM 12:00" of
"0:00" knippert wegens een
stroompanne, vervangt u de
batterij door een nieuwe.
Als de klok de zomertijd niet
automatisch gebruikt, houdt u OFF
en DISPLAY/ENTER ingedrukt tot
"
" en "On" oplichten in het
display.
Verbindingskabel
(niet bijgeleverd)
USB-kabel* (niet bijgeleverd)
* USB-kabel: gebruik de Lightning-naar-
USB-kabel of Dockconnector-naar-USB-
kabel die bij uw iPhone/iPod geleverd is.

Documenttranscriptie

De tijdsnotatie schakelt tussen het 24-uurssysteem ("0:00" = middernacht) en het 12-uurssysteem ("AM 12:00"= middernacht). Het jaar en de datum weergeven Druk terwijl de klok weergegeven wordt één keer op CLOCK  om de datum en de maand weer te geven, en druk nogmaals om het jaar weer te geven. Om terug te keren naar de weergave van de huidige tijd, drukt u nogmaals op CLOCK  of wacht u enkele seconden. De AM-kaderantenne aansluiten De vorm en lengte van de antenne zijn ontworpen voor het ontvangen van AM-signalen. Haal de antenne niet uit elkaar en rol deze niet op. 1 Breng de plastic standaard omhoog en plaats de antenne in de sleuf in de standaard. ˎˎWanneer " (BLUETOOTH)" oplicht in het display, is het systeem verbonden met een BLUETOOTH-apparaat. Als u verbinding wilt maken met een ander BLUETOOTHapparaat, verbreekt u eerst de huidige BLUETOOTHverbinding via het verbonden BLUETOOTH-apparaat. Plastic standaard Verbindingskabel (niet bijgeleverd) 2 Plaats de AM-antennestekker in de AM ANTENNA-aansluiting  aan de achterkant van het apparaat. USB-kabel* (niet bijgeleverd) * USB-kabel: gebruik de Lightning-naarUSB-kabel of Dockconnector-naar-USBkabel die bij uw iPhone/iPod geleverd is. Houd de klem van de antenneaansluiting ingedrukt en verwijder de AM-kaderantenne. Draadloos verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat U kunt de BLUETOOTH-functie gebruiken om draadloos muziek te beluisteren en handenvrij te bellen met het systeem. Kies uit de volgende drie verbindingsmethodes de methode die het meest geschikt is voor het BLUETOOTH-apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer informatie over de bediening ervan. Koppelen met een BLUETOOTHapparaat: zie Patroon A Nederlands Systeem voor personal audio Deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het systeem zorgvuldig doorlezen en goed bewaren. Auteursrechten en licenties De klok instellen De klok voor het eerst instellen Het woordmerk BLUETOOTH® en de logo's van BLUETOOTH zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. De markering N is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en Mac zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Lightning is een handelsmerk van Apple Inc. "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te sluiten op een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden. No Power No Problem is een handelsmerk van Sony Corporation. Auto Time Set is een handelsmerk van Sony Corporation. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Dit systeem is in de fabriek ingesteld op de huidige datum en tijd en wordt gevoed door een reservebatterij. U hoeft het apparaat de eerste keer alleen maar aan te sluiten op het stopcontact en uw tijdzone te selecteren. Opmerkingen 4 Druk op DISPLAY/ENTER  om te ˎˎDit systeem is niet ontworpen om met een iPad via USB-aansluiting te worden gebruikt, en er kunnen storingen optreden als u dat toch doet. ˎˎIn de Gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar functies van een iPhone, iPad of iPod, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Voorzorgsmaatregelen Informatie voor het gebruik van een mobiele telefoon ˎˎVoor meer informatie over binnenkomende gesprekken op uw mobiele telefoon terwijl u geluid afspeelt via de BLUETOOTH-verbinding, moet u de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon raadplegen. Opmerkingen over de netstekker ˎˎSteek de netstekker in een stopcontact in de buurt. Trek bij een probleem de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact. ˎˎDraai niet aan het netsnoer en plaats er geen zware voorwerpen op. ˎˎTrek voor het loskoppelen van het apparaat aan de stekker, niet aan het snoer. Installatie ˎˎZet de luidspreker niet op een hellend vlak. ˎˎPlaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats die is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof, vocht, regen of mechanische schokken. Gebruik ˎˎSteek geen kleine voorwerpen enz. in de aansluitingen. Dit kan kortsluiting of storingen veroorzaken. Reiniging ˎˎGebruik geen alcohol, wasbenzine of thinner om de behuizing te reinigen. Overige ˎˎBij vragen of problemen met betrekking tot dit systeem die niet in deze handleiding aan bod komen, kunt u contact opnemen met de Sony-verdeler bij u in de buurt. ÔÔAan de slag Aansluiten op het stroomnet 1 Steek de netstekker  stevig in een stopcontact. Over de batterij als reservestroombron Dit systeem bevat een CR2032-batterij als backupvoedingsbron om ervoor te zorgen dat de klok en het alarm blijven werken in geval van een stroomstoring. (No Power No Problem-systeem) Opmerking voor klanten in Europa De klok wordt in de fabriek ingesteld en het geheugen wordt gevoed door de vooraf geïnstalleerde Sony CR2032-batterij. Als "0:00" in het display wordt weergegeven wanneer het systeem voor het eerst op een stopcontact wordt aangesloten, is de batterij wellicht bijna leeg. Neem in dat geval contact op met uw Sony-handelaar. De vooraf geïnstalleerde CR2032batterij wordt gezien als onderdeel van het product en valt onder de garantieverklaring. U moet de "Opmerking voor klanten in Europa" (in deze gebruiksaanwijzing) laten zien aan een Sony-handelaar om de garantie voor dit product te valideren. OPGELET Wanneer de batterij bijna leeg is, licht "" op in het display. Als er een stroomstoring optreedt terwijl de batterij bijna leeg is, worden de huidige tijd en het huidige alarm gewist. Vervang de batterij door een Sony CR2032lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben. Meer informatie over het vervangen van de batterij vindt u onder "De batterij vervangen". 1 Sluit het systeem aan op het stroomnet. De huidige CET-tijd (Centraal-Europese tijd) wordt weergegeven in het display. 2 Houd OFF  en CLOCK  ingedrukt tot regionummer "1" begint te knipperen in het display. 3 Druk op ALARM TIME SET +/–  om het nummer als volgt te selecteren: Regionummer Tijdzone 0 West-Europese tijd/ West-Europese zomertijd 1 (standaardinstelling) Centraal-Europese tijd/ Centraal-Europese zomertijd 2 Oost-Europese tijd/ Oost-Europese zomertijd 3 BLUETOOTH-apparaten moeten vooraf met elkaar gekoppeld worden. Verbinding maken met een gekoppeld apparaat: zie Patroon B Raadpleeg dit patroon voor het beluisteren van muziek via een BLUETOOTH-apparaat dat al gekoppeld is. One-touch connection met een smartphone (NFC): zie Patroon C Als u een smartphone gebruikt die NFC ondersteunt, kunt u een BLUETOOTH-verbinding instellen door het systeem ermee aan te raken. Raadpleeg "Over NFC" onder Patroon C voor meer informatie over NFC. Controleer de volgende punten voordat u het systeem gaat gebruiken. ˎˎHet systeem en het apparaat bevinden zich niet meer dan 1 m uit elkaar. ˎˎHet systeem is aangesloten op het stroomnet. ˎˎHoud de gebruiksaanwijzing van het bronapparaat bij de hand. Selecteer indien nodig uit de volgende profielen het BLUETOOTH-profiel dat door het systeem wordt ondersteund: A2DP, HSP of HFP. Raadpleeg "Muziek beluisteren via een smartphone enz. die verbonden is via BLUETOOTH" of "Handenvrij bellen tijdens het beluisteren van muziek" voor meer informatie over elk profiel. 2 Start het afspelen van het BLUETOOTH- Opmerking Na het gebruik ˎˎDeze stap moet voor bepaalde apparaten mogelijk niet uitgevoerd worden. De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en " (BLUETOOTH)" in het display blijft branden. Patroon C bevestigen. 1 Schakel de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-apparaat in. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat voor meer informatie. 2 Houd BLUETOOTH PAIRING  op het systeem ingedrukt tot u pieptonen hoort en " (BLUETOOTH)" snel begint te knipperen in het display. ˎˎOm het instellen van de tijdzone te annuleren, drukt u in stap 4 op OFF  in plaats van op DISPLAY/ENTER . ˎˎHoewel de klok correct is ingesteld in de fabriek, kunnen er verschillen in de tijd optreden gedurende vervoer of opslag. Stel zo nodig de klok in op de juiste tijd en raadpleeg hierbij "De klok handmatig instellen". Tip ˎˎEr wordt in de fabriek geen koppelingsinformatie opgeslagen in het systeem. Dit betekent dat als u alleen op BLUETOOTH PAIRING  drukt, " (BLUETOOTH)" snel zal beginnen te knipperen in het display. Wanneer de zomertijd begint Dit systeem wordt automatisch aangepast aan de zomertijd. " " wordt vanaf het begin van de zomertijd weergegeven en verdwijnt automatisch wanneer de zomertijd is afgelopen. De automatische aanpassing naar de zomertijd is gebaseerd op GMT (Greenwich Mean Time). Regionummer 0: ˎˎDe zomertijd begint om 1:00 u op de laatste zondag van maart. ˎˎDe standaardtijd begint om 2:00 u op de laatste zondag van oktober. Regionummer 1: ˎˎDe zomertijd begint om 2:00 u op de laatste zondag van maart. ˎˎDe standaardtijd begint om 3:00 u op de laatste zondag van oktober. Regionummer 2: ˎˎDe zomertijd begint om 3:00 u op de laatste zondag van maart. ˎˎDe standaardtijd begint om 4:00 u op de laatste zondag van oktober. 3 Druk op ALARM TIME SET +/–  om het jaar te selecteren en druk vervolgens op CLOCK  om te bevestigen. Houd ALARM TIME SET +/–  ingedrukt om het jaar snel te wijzigen. Als u de instelling bevestigd hebt door op CLOCK  te drukken, gaat de maand knipperen. 4 Herhaal stap 3 om de maand, de dag, het uur en de minuten in te stellen. De seconden gaan lopen vanaf nul. Opmerkingen ˎˎAls u tijdens het instellen van de klok gedurende 1 minuut op geen enkele knop drukt, wordt de instelling van de klok geannuleerd. ˎˎEr is een honderdjarige kalender (2013 - 2112) geïnstalleerd in dit systeem. Wanneer de datum ingesteld is, wordt de dag van de week automatisch weergegeven. MON = maandag, TUE = dinsdag, WED = woensdag, THU = donderdag, FRI = vrijdag, SAT = zaterdag, SUN = zondag De tijdsnotatie wijzigen U kunt kiezen tussen het 24-uurssysteem (standaard) of het 12-uurssysteem als tijdsnotatie. Houd OFF  en SNOOZE/BRIGHTNESS  gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt. eenvoudig verbinden" op de smartphone. "NFC eenvoudig verbinden" is een originele app van Sony voor Android-telefoons die verkrijgbaar is via de Google Play Store. Zoek naar "NFC eenvoudig verbinden" of scan de volgende tweedimensionale code in om deze gratis app te downloaden en te installeren. Om de app te kunnen downloaden, worden er verbindingskosten aangerekend. De App is mogelijk niet beschikbaar in sommige landen/regio's. Functies van de systeemknoppen tijdens het afspelen van muziek U kunt een BLUETOOTH-apparaat dat ondersteuning biedt voor AVRCP bedienen. De beschikbare functies kunnen variëren afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het BLUETOOTH-apparaat voor meer informatie. Knoppen Functies  (afspelen/ pauzeren)  Druk één keer om het afspelen te pauzeren/ hervatten. / (vooruitspoelen/ terugspoelen)  Druk één keer om naar de volgende/vorige track te gaan. VOLUME –/+  Druk hierop om het volume te wijzigen. Muziek beluisteren via een bedrade verbinding Muziek beluisteren op een iPhone/iPod die via USB aangesloten is U kunt muziek afspelen op een iPhone/iPod die via USB aangesloten is op het systeem. Werk uw apparaat voor gebruik bij naar de recentste softwareversie. 1 Sluit de iPhone/iPod met behulp van de USB-kabel* (niet bijgeleverd) aan op de  (USB)-poort  aan de achterzijde van het systeem. ˎˎOp sommige smartphones is One-touch connection mogelijk beschikbaar zonder dat u de app "NFC eenvoudig verbinden" downloadt. In dat geval wijken de bediening en de specificaties mogelijk af van de beschrijving die hier wordt gegeven. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de smartphone voor meer informatie. Via de tweedimensionale code: Gebruik hiervoor een app voor het lezen van tweedimensionale codes. verbinden" op de smartphone. Ga na of het scherm van de app weergegeven wordt. 4 Raak het systeem aan met de smartphone. Blijf het deel van het systeem dat gemarkeerd is met N aanraken met de smartphone tot deze reageert. Opmerking ˎˎAls het scherm van uw smartphone vergrendeld is, zal de smartphone niet werken. Ontgrendel in dat geval het scherm en raak vervolgens de smartphone opnieuw aan op de N-markering. De smartphone reageert (systeem herkend) Druk herhaaldelijk op FUNCTION  tot "FM" of "AM" oplicht in het display. 2 Druk op MODE  om "PRESET" te selecteren. 3 Druk op PRESET +/–  om het voorinstelnummer van de gewenste radiozender te selecteren. 4 Druk op VOLUME –/+  om het volume te regelen. Het voorinstelnummer en de frequentie weergeven tijdens het luisteren naar de radio Druk één keer op DISPLAY/ENTER  om het voorinstelnummer weer te geven, en druk nogmaals om de frequentie van de huidige zender weer te geven. Om terug te keren naar de klokweergave, drukt u nogmaals op DISPLAY/ENTER  of wacht u enkele seconden. Na het gebruik Druk op FUNCTION  of OFF  om de radiofunctie te deactiveren. De ontvangst verbeteren ˎˎRol voor het ontvangen van FM-radio de FMdraadantenne  volledig uit om de ontvangstgevoeligheid te verhogen. ˎˎSluit voor het ontvangen van AM-radio de bijgeleverde AM-kaderantenne aan op het systeem. Draai de antenne horizontaal voor een optimale ontvangst. ˎˎAls u geruis hoort tijdens FM-stereo-ontvangst, houdt u MODE  ingedrukt tot "MONO" oplicht in het display. Het stereo-effect zal niet langer hoorbaar zijn, maar het geruis zal afgenomen zijn. Luisteren naar de radio door handmatig af te stemmen Druk herhaaldelijk op FUNCTION  tot "FM" of "AM" oplicht in het display. 3 Houd TUNE +/–  ingedrukt tot de Het systeem scant automatisch naar radiofrequenties en stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen (stand voor automatisch afstemmen). Als het niet lukt om af te stemmen op een zender met behulp van de stand voor automatisch afstemmen, drukt u herhaaldelijk op TUNE +/–  om de frequentie stapsgewijs te veranderen. Wanneer er een FM-stereo-uitzending wordt ontvangen, licht "ST" op in het display. iPhone/iPod en pas vervolgens het volume aan. Opmerkingen ˎˎWanneer er een ander USB-apparaat dan een iPhone/iPod aangesloten wordt op het systeem, wordt alleen het opladen automatisch gestart. ˎˎSluit nooit meerdere apparaten tegelijk aan op de  (USB)-poort  van het systeem. Functies van de systeemknoppen tijdens het afspelen van muziek Knoppen Functies  (afspelen/ pauzeren)  Druk één keer om het afspelen te pauzeren/ hervatten. / (vooruitspoelen/ terugspoelen)  ˎˎDruk één keer om naar de volgende/vorige track te gaan. ˎˎHoud deze toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen/ terug te spoelen. VOLUME –/+  Druk hierop om het volume te wijzigen. 4 Druk op VOLUME –/+  om het volume te regelen. Radiozenders handmatig voorprogrammeren Als het niet lukt om een radiozender automatisch voor te programmeren, is het mogelijk dit handmatig te doen. 1 Stem af op een zender die u wilt voorprogrammeren. 2 Houd DISPLAY/ENTER  ingedrukt tot "PRESET" begint te knipperen in het display. 3 Druk op PRESET +/–  om het voorinstelnummer te selecteren en druk vervolgens op DISPLAY/ENTER  om te bevestigen. De zender wordt voorgeprogrammeerd en toegewezen aan het geselecteerde voorinstelnummer. Voorbeeld: de volgende informatie wordt weergegeven in het display wanneer u FM 89,8 MHz opslaat onder voorinstelnummer 2 voor FM. selecteren. Druk herhaaldelijk op FUNCTION  tot "AUDIO IN" oplicht in het display. 3 Start het afspelen van het verbonden apparaat en pas vervolgens het volume aan. Tips BLUETOOTH-apparaat om het systeem te detecteren. Als "SONY: ICF-CS20BT" niet weergegeven wordt in het display van het apparaat, herhaalt u de procedure vanaf stap 1. Opmerking ˎˎOp sommige apparaten kan de lijst met gedetecteerde apparaten niet worden weergegeven. scherm van het BLUETOOTH-apparaat. 5 Als u een toegangscode* moet invoeren in het display van het BLUETOOTHapparaat, voert u "0000" in. De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en " (BLUETOOTH)" in het display blijft branden. * Deze code kan ook "Toegangssleutel", "PIN-code", "PIN-nummer" of "Wachtwoord" worden genoemd. Tip ˎˎOm te koppelen met andere BLUETOOTH-apparaten, herhaalt u voor ieder apparaat stap 1 tot en met 5. Opmerkingen ˎˎNa ongeveer 5 minuten wordt de koppelingsstand van het systeem geannuleerd en begint " (BLUETOOTH)" traag te knipperen in het display. Als de koppelingsstand tijdens het uitvoeren van deze procedure wordt geannuleerd, begint u opnieuw vanaf stap 2. ˎˎDe toegangscode van het systeem is standaard ingesteld als "0000". Er kan geen verbinding tot stand worden gebracht met een BLUETOOTH-apparaat waarvan de toegangscode niet "0000" is. ˎˎAls BLUETOOTH-apparaten eenmaal gekoppeld zijn, hoeft u dit niet meer opnieuw te doen. In de volgende gevallen moet de koppelingsprocedure echter wel opnieuw uitgevoerd worden. ˋˋDe koppelingsinformatie is gewist als gevolg van een reparatie enz. ˋˋHet systeem is gekoppeld met 5 of meer apparaten. Het systeem kan gekoppeld worden met maximaal 4 BLUETOOTH-apparaten. Als u na het koppelen van 4 apparaten nog een apparaat koppelt, wordt het apparaat dat het eerst gekoppeld werd met het systeem vervangen door het nieuwe apparaat. ˎˎEr kunnen meerdere apparaten met het systeem gekoppeld worden, maar er zal altijd slechts het geluid van een van deze apparaten hoorbaar zijn. Patroon B Verbinding maken met een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat 1 Schakel de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-apparaat in. Tips ˎˎAls u op BLUETOOTH  drukt, probeert het systeem via BLUETOOTH verbinding te maken met het BLUETOOTHapparaat dat als laatste met het systeem verbonden was. De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en " (BLUETOOTH)" in het display blijft branden. ˎˎProbeer het volgende als het niet goed lukt om verbinding te maken. ˋˋActiveer de app "NFC eenvoudig verbinden" en beweeg de smartphone over het deel van het systeem dat met N gemarkeerd is. ˋˋAls uw smartphone opgeborgen is in een hoes, verwijdert u deze. ˎˎRaak het systeem nogmaals aan met de smartphone om de verbinding te verbreken. ˎˎAls u meerdere apparaten hebt die NFC ondersteunen, kunt u de verbinding naar een van die apparaten overschakelen door het aan te raken met de smartphone. Als uw smartphone bijvoorbeeld verbonden is met een hoofdtelefoon die NFC ondersteunt, raakt u het systeem met de smartphone aan om de BLUETOOTH-verbinding naar het systeem over te schakelen. Aanduidingen van de Bluetoothfunctie Status Display BLUETOOTH-functie "BLUETOOTH" licht op Koppelen met een apparaat " (BLUETOOTH)" knippert snel Zoeken naar apparaat " Verbonden met een apparaat " (BLUETOOTH)" knippert (BLUETOOTH)" licht op ÔÔMuziek beluisteren Muziek beluisteren via een smartphone enz. die verbonden is via BLUETOOTH U kunt via een BLUETOOTH-verbinding muziek beluisteren en basisafstandsbedieningshandelingen uitvoeren op een BLUETOOTH-apparaat. Hiervoor moet het BLUETOOTH-apparaat ondersteuning bieden voor de volgende BLUETOOTH-profielen. ˎˎA2DP (Advanced Audio Distribution Profile): voor het draadloos beluisteren van audio-inhoud van hoge kwaliteit. ˎˎAVRCP (Audio Video Remote Control Profile): voor het uitvoeren van basisafstandsbedieningshandelingen (afspelen, stoppen enz.) op een BLUETOOTHapparaat. De handelingen kunnen variëren afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het BLUETOOTH-apparaat voor meer informatie. Stel het volume van het verbonden apparaat in op een gemiddeld niveau en druk op VOLUME –/+  op het systeem. Na het gebruik Druk op FUNCTION  of OFF  om de AUDIO IN-functie te deactiveren. Stop het afspelen van het verbonden apparaat via dat apparaat zelf. Opmerkingen bij het aansluiten van het apparaat via een bedrade verbinding ˎˎWelke kabel of verbindingskabel u nodig hebt, hangt af van het apparaat. Zorg ervoor dat u het juiste type kabel gebruikt. ˎˎWanneer u televisie kijkt of naar de radio luistert terwijl er een apparaat aangesloten is op het systeem, kan de ontvangst slecht zijn. ˎˎWanneer u naar de radio luistert terwijl er een apparaat aangesloten is, moet u het aangesloten apparaat uitschakelen om storing te voorkomen. Als er storing optreedt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is, koppelt u het apparaat los en plaatst u het verder uit de buurt van het systeem. Tip ˎˎU kunt handenvrij bellen als er een kabel of verbindingskabel aangesloten is op het systeem. Luisteren naar de radio Radiozenders automatisch voorprogrammeren - Automatisch vooraf afstemmen U kunt ontvangbare radiozenders in uw regio automatisch voorprogrammeren met behulp van automatisch vooraf afstemmen. U kunt maximaal 20 FM- en 10 AM-voorkeurszenders instellen. 1 Druk op FUNCTION  om "FM" of "AM" te selecteren. Druk herhaaldelijk op FUNCTION  tot "FM" of "AM" oplicht in het display. 2 Houd FUNCTION AUTO PRESET  ingedrukt tot "AP" begint te knipperen in het display. 3 Druk op DISPLAY/ENTER . De ontvangbare radiozenders worden automatisch in volgorde van frequentie voorgeprogrammeerd. Tip ˎˎDruk op OFF  om het automatisch vooraf afstemmen te annuleren. Opmerking ˎˎWanneer u een mobiele telefoon gebruikt, dient u deze 50 cm of meer van het systeem verwijderd te houden. Als ze te dicht bij elkaar gehouden worden, is er mogelijk ruis hoorbaar. Een oproep beëindigen Druk op (bellen) . Als u bij het binnenkomen van de oproep via om het even welke functie muziek aan het beluisteren was, wordt de muziek hervat als de oproep afgelopen is. Voer een van de volgende handelingen uit om de BLUETOOTH-verbinding te verbreken. ˎˎSchakel de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTHapparaat uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat voor meer informatie. ˎˎSchakel het BLUETOOTH-apparaat uit. ˎˎRaak het systeem nogmaals aan met de smartphone om de verbinding te verbreken (alleen voor smartphones die NFC ondersteunen). Functies van de systeemknoppen tijdens een oproep De beschikbare functies kunnen variëren afhankelijk van de mobiele BLUETOOTH-telefoon of van de profielen die ondersteund worden door de mobiele BLUETOOTHtelefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de mobiele BLUETOOTH-telefoon voor meer informatie. Status Stand-by Uitgaande oproep Binnenkomende oproep Tijdens een oproep (bellen)  ˎˎDruk één keer om de spraakkeuzefunctie te starten (alleen voor mobiele telefoons die spraakkeuze ondersteunen). ˎˎHoud enkele seconden ingedrukt om het laatste gebelde nummer opnieuw te bellen. ˎˎDruk één keer om de uitgaande oproep te annuleren. ˎˎHoud enkele seconden ingedrukt om te schakelen tussen het systeem en de mobiele telefoon als oproepapparaat. ˎˎDruk één keer om de oproep te beantwoorden. ˎˎHoud enkele seconden ingedrukt om de oproep te weigeren. ˎˎDruk één keer om de oproep te beëindigen. ˎˎHoud enkele seconden ingedrukt om te schakelen tussen het systeem en de mobiele telefoon als oproepapparaat. Handenvrij bellen met een andere mobiele BLUETOOTH-telefoon tijdens het beluisteren van muziek U kunt handenvrij bellen met een andere mobiele BLUETOOTH-telefoon terwijl u luistert naar de muziek van een BLUETOOTH-muziekspeler. ˎˎOne-touch connection (NFC) kan niet gebruikt worden tijdens deze procedure. ˎˎDe handelingen kunnen variëren afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat. Afhankelijk van de combinatie van de BLUETOOTH-apparaten lukt het mogelijk niet om dit type BLUETOOTH-verbinding door te voeren. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de BLUETOOTH-apparaten voor meer informatie. 1 Voer de BLUETOOTH-verbindingen tussen het systeem en een BLUETOOTHmuziekspeler door via A2DP en tussen het systeem en een mobiele BLUETOOTH-telefoon via HFP of HSP. Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat" voor meer informatie over de BLUETOOTH-verbindingsprocedure. De BLUETOOTHverbinding wordt ingesteld en " (BLUETOOTH)" in het display blijft branden. Tips ˎˎOm alleen de oproepfunctie van een mobiele BLUETOOTHtelefoon die ook uitgerust is met een muziekfunctie te gebruiken, stelt u de BLUETOOTH-verbinding tussen het systeem en de mobiele telefoon in via HFP of HSP, niet via A2DP. ˎˎAfhankelijk van de mobiele BLUETOOTH-telefoon is het mogelijk dat tijdens de BLUETOOTH-verbinding via HFP of HSP de andere BLUETOOTH-verbinding via A2DP eveneens ingenomen wordt door dezelfde mobiele BLUETOOTHtelefoon. In dat geval is het niet mogelijk om een BLUETOOTH-muziekspeler te verbinden met het systeem. Opmerking Het alarm instellen Tip ˎˎOm het voorinstelnummer te annuleren, drukt u in stap 3 op OFF  in plaats van op DISPLAY/ENTER . Opmerkingen over radio-ontvangst ˎˎPlaats tijdens het gebruik de AM-kaderantenne niet in de buurt van het systeem, de stroomvoorziening of andere A/Vapparatuur omdat er ruis kan ontstaan. ˎˎHoud digitale muziekspelers en mobiele telefoons uit de buurt van de AM-kaderantenne en de FM-draadantenne  omdat deze de ontvangst kunnen storen. ˎˎAls u naar de radio luistert terwijl er een BLUETOOTH-apparaat of een USB-apparaat aangesloten is op het systeem, kan de radio-ontvangst verstoord worden. Verbreek in dat geval de BLUETOOTH-verbinding of koppel het USB-apparaat los van het systeem. Tip ˎˎU kunt handenvrij bellen via het systeem terwijl u luistert naar de radio. ÔÔHandige functies Handenvrij bellen tijdens het beluisteren van muziek U kunt via BLUETOOTH handenvrij bellen met een mobiele BLUETOOTH-telefoon die beschikt over een muziekfunctie en ondersteuning biedt voor het BLUETOOTH-profiel A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) en HFP (Hands-free Profile) of HSP (Headset Profile). Als uw mobiele BLUETOOTH-telefoon zowel HFP als HSP ondersteunt, kiest u voor HFP. De handelingen kunnen variëren afhankelijk van de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon voor meer informatie. 1 Activeer de BLUETOOTH-verbinding tussen het systeem en de mobiele telefoon. Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat" voor meer informatie over de BLUETOOTH-verbindingsprocedure. De BLUETOOTHverbinding wordt ingesteld en " (BLUETOOTH)" in het display blijft branden. 2 Start het afspelen op de mobiele BLUETOOTH-telefoon en pas vervolgens het volume aan. Stel het volume van de mobiele BLUETOOTHtelefoon in op een gemiddeld niveau en druk op VOLUME –/+  op het systeem. Wanneer het BLUETOOTH-apparaat verbonden is met het systeem (" (BLUETOOTH)" brandt), kunt u zelfs handenvrij bellen als de BLUETOOTH-functie niet geactiveerd is. Bij een inkomende of uitgaande oproep schakelt het systeem automatisch over naar de BLUETOOTHfunctie. Bellen Bedien de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Controleer of u een kiestoon hoort op het systeem en praat via het systeem. Als u geen kiestoon hoort, drukt u gedurende ongeveer 2 seconden op (bellen)  op het systeem om het systeem te kiezen als oproepapparaat. ˎˎU kunt de volgende alarmstanden kiezen. ˋˋ"FM", "AM": hiermee stelt u het radioalarm in. ˋˋ"USB": hiermee stelt u het alarm in op het geluid van een iPhone/iPod die aangesloten is via USB. ˋˋ"BLUETOOTH": hiermee stelt u het alarm in op het geluid van een BLUETOOTH-apparaat zoals een smartphone, iPod enz. die aangesloten is via BLUETOOTH. ˋˋ"BUZZER": hiermee stelt u het zoemeralarm in. ˎˎStel de klok op de huidige tijd in voordat u het alarm instelt, zodat het alarm op het juiste tijdstip afgaat. (Zie "De klok voor het eerst instellen".) U kunt alarm A en B instellen. Om alarm A in te stellen, gebruikt u A  en ALARM TIME SET +/– . Om alarm B in te stellen, gebruikt u B  en ALARM TIME SET +/– . Hieronder krijgt u meer informatie over het instellen van alarm A. 1 Houd A  ingedrukt tot het uur begint te knipperen in het display. "" en "WAKE UP" lichten op en het uur knippert in het display. 2 Druk op ALARM TIME SET +/–  om de Druk op ALARM RESET  om het alarm uit te schakelen. Het alarm wordt de volgende dag weer op hetzelfde tijdstip geactiveerd. Nog enkele minuten doezelen – sluimerfunctie 1 Druk één keer op SNOOZE  terwijl het alarm afgaat. Het alarm wordt uitgeschakeld, maar wordt na ongeveer 10 minuten automatisch weer ingeschakeld. U kunt de sluimertijd wijzigen door herhaaldelijk op SNOOZE  te drukken. Om de sluimertimer te stoppen, drukt u op ALARM RESET . Functies van de systeemknoppen voor de alarmfunctie Actie Handeling Een ingestelde alarmtijd controleren Druk op ALARM TIME SET +/– . De instelling wordt ongeveer 4 seconden weergegeven. Een ingestelde alarmtijd wijzigen 1H  oud ALARM TIME SET +/–  ingedrukt tot de alarmtijd in het display begint te veranderen. U kunt de alarmtijd stapsgewijs wijzigen door herhaaldelijk op ALARM TIME SET +/–  te drukken. 2 Laat ALARM TIME SET +/–  los wanneer de gewenste alarmtijd weergegeven wordt. Het alarmgeluid één keer uitschakelen Druk één keer op SNOOZE  terwijl het alarm afgaat. Het alarm stoppen Druk op ALARM RESET . Het alarm deactiveren Druk nogmaals op A . "" verdwijnt in het display en de alarmfunctie is gedeactiveerd. Om het alarm opnieuw te activeren, drukt u nogmaals op A . Opmerkingen ˎˎWanneer "USB" of "BLUETOOTH" geselecteerd is als alarmstand, zal alleen de zoemer geactiveerd worden als er geen iPhone/ iPod aangesloten is via USB, als er geen BLUETOOTH-apparaat aangesloten is, of als het apparaat uitgeschakeld is. ˎˎWanneer de automatische aanpassing naar de zomertijd ingesteld is, wordt het alarm als volgt geactiveerd: ˋˋAls het alarm ingesteld is op een tijdstip dat overgeslagen wordt doordat de zomertijd begint, zal het alarm geactiveerd worden wanneer de zomertijd ingaat. ˋˋAls het alarm ingesteld is op een tijdstip dat twee keer voorvalt doordat de zomertijd eindigt, zal het alarm twee keer geactiveerd worden. ˎˎHet volume van het zoemeralarm kan niet geregeld worden. ˎˎAls dezelfde alarmtijd is ingesteld voor zowel alarm A als B, krijgt alarm A prioriteit. ˎˎAls u geen bedieningshandeling uitvoert terwijl het alarm afgaat, stopt het alarm na ongeveer 60 minuten. Opmerkingen over het alarm tijdens een stroomstoring Tijdens een stroomstoring werkt het zoemeralarm gedurende ongeveer 5 minuten als de batterij niet bijna leeg is. Bepaalde functies worden echter als volgt beïnvloed: ˎˎDe achtergrondverlichting gaat niet branden. ˎˎAls de alarmstand ingesteld is op "USB", "BLUETOOTH", "FM" of "AM", wordt deze automatisch gewijzigd naar de zoemer. ˎˎAls er niet op ALARM RESET  wordt gedrukt, weerklinkt het alarm gedurende ongeveer 5 minuten. ˎˎAls "" oplicht in het display, gaat het alarm niet af als er een stroomstoring optreedt. Vervang de batterij als "" oplicht. ˎˎDe sluimerfunctie kan niet worden ingesteld tijdens een stroomstoring. ˎˎTijdens een stroomstoring gaat elk alarm slechts één keer af op de ingestelde tijd. De slaaptimer instellen U kunt in slaap vallen terwijl u de radio of muziek van een aangesloten apparaat beluistert door de slaaptimer te gebruiken. Het afspelen of de radio wordt na een ingestelde tijdsduur automatisch stopgezet door het systeem. 1 Druk op SLEEP  terwijl u luistert naar de radio of muziek. "SLEEP" licht op en de slaaptijdsduur begint te knipperen in het display. 2 Druk op SLEEP  om de slaaptijdsduur te selecteren. U kunt de slaaptijdsduur (in minuten) wijzigen door herhaaldelijk op SLEEP  te drukken. Alleen "OFF" knippert niet. De slaaptijdsduur knippert gedurende enkele seconden, waarna het display terugkeert naar de klok. De instelling voor de slaaptimer is voltooid en de slaaptimer wordt gestart. "SLEEP" licht op in het display en het afspelen of de radio wordt na de ingestelde tijdsduur automatisch stopgezet door het systeem. Stoppen met luisteren vóór de ingestelde tijd Druk op OFF . De instelling voor de slaaptimer wijzigen Druk op SLEEP . U kunt de slaaptijdsduur wijzigen na het activeren van de slaaptimer. Telkens wanneer u op ALARM TIME SET +/–  drukt, begint het geselecteerde item te knipperen. Als u de instelling bevestigd hebt door op A  te drukken, gaat het volgende instelitem knipperen. ˎˎUur, minuten: houd ALARM TIME SET +/–  ingedrukt om het uur en de minuten snel te wijzigen. ˎˎDagen van de week: selecteer een van de volgende drie types. Elke dag: "MON TUE WED THU FRI SAT SUN" Weekdag: "MON TUE WED THU FRI" Weekend: "SAT SUN" Druk op SLEEP  om "OFF" te selecteren. alarmstand te selecteren en druk vervolgens op A  om te bevestigen. Selecteer een van de volgende opties. ˎˎ"FM", "AM": hiermee stelt u het radioalarm in. Ga verder met stap 4. ˎˎ"USB": hiermee stelt u het alarm in op het geluid van een iPhone/iPod die aangesloten is via USB. Sla stap 4 over en ga verder met stap 5. ˎˎ"BLUETOOTH": hiermee stelt u het alarm in op het geluid van een BLUETOOTH-apparaat zoals een smartphone, iPod enz. die aangesloten is via BLUETOOTH. Sla stap 4 over en ga verder met stap 5. ˎˎ"BUZZER": hiermee stelt u het zoemeralarm in. De alarminstelling is voltooid. Het display keert terug naar de klok en "" licht op in het display. U dient stap 4 en verder niet uit te voeren. 4 Druk op ALARM TIME SET +/–  om de radiozender te selecteren en druk vervolgens op A  om te bevestigen. Selecteer het gewenste voorinstelnummer of "- -". "- -" is de laatst beluisterde zender. 5 Druk op ALARM TIME SET +/–  om het volume te regelen en druk vervolgens op A  om te bevestigen. De alarminstelling is voltooid. Het display keert terug naar de klok en "" licht op in het display. De slaaptimer deactiveren Opmerkingen ˎˎHet afspelen van muziek op een apparaat dat aangesloten is op de AUDIO IN-aansluiting  wordt niet automatisch gestopt. Stop het afspelen van het verbonden apparaat via dat apparaat zelf. ˎˎWanneer de alarmtijd ingesteld wordt tijdens de duur van de slaaptimer, wordt de slaaptimer automatisch uitgeschakeld wanneer het alarm afgaat. Geluidseffecten 1 Druk op SOUND  om het geluidseffect te selecteren. De geluidseffectinstelling licht op in het display. U kunt het geluidseffect wijzigen door herhaaldelijk op SOUND  te drukken. Display Geluidseffect MEGA BASS U krijgt kwaliteitsvolle basgeluiden te horen. MEGA BASS MEGA Xpand U krijgt kwaliteitsvolle basgeluiden en surroundgeluid te horen. MEGA Xpand U krijgt surroundgeluid te horen. Uit Het geluidseffect is uitgeschakeld. ÔÔOverige De batterij vervangen Wanneer de batterij vervangen 1 Haal de stekker  niet uit het stopcontact en open het batterijvak aan de onderkant van het systeem. 1 Draai de schroef volledig los. 6 Wanneer "USB" of "BLUETOOTH" geselecteerd is als alarmstand, dient u een iPhone/iPod via USB of een BLUETOOTH-apparaat aan te sluiten voor het alarm geactiveerd wordt. een nieuwe batterij in het batterijvak met  naar boven gericht. CR2032 3 Plaats het deksel van het batterijvak terug en draai de schroef aan. 4 Druk op FUNCTION , BLUETOOTH  of SNOOZE/BRIGHTNESS  op het systeem om "" in het display uit te schakelen. Opmerkingen ˎˎWanneer u de batterij vervangt, mag u het netsnoer niet loskoppelen van het stopcontact. Doet u dit wel, dan worden de huidige datum, de huidige tijd, het alarm en de voorgeprogrammeerde zenders gewist. ˎˎAls u het systeem lange tijd niet gebruikt, moet u de batterij verwijderen om eventuele beschadiging door lekkage of corrosie te voorkomen. De helderheid van het display instellen 1 Druk op BRIGHTNESS . U kunt de vier helderheidsniveaus wijzigen door herhaaldelijk op BRIGHTNESS  te drukken. Hoog (standaard) Uit Gemiddeld Laag Zelfs als het helderheidsniveau ingesteld is op Uit, schakelt het niveau over naar Laag terwijl het alarm weerklinkt. Houd BRIGHTNESS  ingedrukt om het display rechtstreeks uit te schakelen. Technische gegevens Tijdweergave Schakelen tussen het 24-uurssysteem (standaard) en het 12-uurssysteem. Luidspreker Luidsprekersysteem 50 mm Type behuizing Bass reflex Versterker Referentie-uitgangsvermogen 2 W + 2 W (10 % totale harmonische vervorming, 1 kHz, 5 Ω) Ingang Stereominiaansluiting × 1 2 Druk op het lipje en trek het deksel omhoog. Ingang USB-poort (type A) Ondersteunde bemonsteringsfrequenties/bit USB-ingang: maximaal 44,1 kHz / 16 bit BLUETOOTH Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 3.0 Uitgang BLUETOOTH-specificatie klasse 2 Maximaal communicatiebereik In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*1 Frequentieband 2,4GHz-band (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS Compatibele BLUETOOTH-profielen*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) SPP (Serial Port Profile) Ondersteunde codec*3 SBC*4 Transmissiebereik (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) *1 Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren als obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de prestaties van de antenne, het besturingssysteem, de softwaretoepassing enz. *2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan. *3 Codec: audiosignaalcompressie en conversieformaat *4 Subband Codec Microfoon Type: Electretcondensator Richtingskenmerk: Omnidirectioneel Effectief frequentiebereik: 200 Hz – 3.600 Hz Radio Frequentiebereik Band Frequentie Wat is draadloze BLUETOOTH-technologie? De draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadloze technologie met een kort bereik die draadloze gegevenscommunicatie mogelijk maakt tussen digitale apparaten zoals een computer en een digitale camera. De draadloze technologie van BLUETOOTH werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Meestal wordt een verbinding tussen twee apparaten tot stand gebracht, maar het is ook mogelijk om een apparaat met meerdere apparaten tegelijk te verbinden. Voor de verbinding is geen kabel nodig en de apparaten hoeven niet tegenover elkaar te staan zoals bij infraroodcommunicatie. De technologie werkt bijvoorbeeld ook als het apparaat in uw zak of in een tas zit. De BLUETOOTH-standaard is een internationale standaard die wereldwijd door duizenden bedrijven wordt ondersteund en die wereldwijd door diverse bedrijven wordt toegepast. Communicatiesysteem en compatibele BLUETOOTH-profielen van het systeem Een profiel is de standaardisering van de functie van iedere BLUETOOTH-apparaatspecificatie. Het systeem ondersteunt de volgende BLUETOOTH-versie en -profielen: Communicatiesysteem: BLUETOOTH-specificatie versie 3.0 Compatibele BLUETOOTH-profielen: ˋˋA2DP (Advanced Audio Distribution Profile): verzenden en ontvangen van audiocontent van hoge kwaliteit. ˋˋAVRCP (Audio Video Remote Control Profile): audio-/video-apparatuur bedienen; afspelen onderbreken, stoppen, starten, enzovoort. ˋˋHSP (Headset Profile): bellen/de telefoon bedienen. ˋˋHFP (Hands-free Profile): bellen/de telefoon handsfree bedienen. ˋˋSPP (Serial Port Profile): seriële communicatie instellen met een BLUETOOTH-apparaat. Frequentiestap FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz AM 531 kHz - 1.602 kHz 9 kHz Algemeen Voeding AC 230 V, 50 Hz, 16 W Voor reservevoeding voor de klok 3 V DC, CR2032-batterij (1) Afmetingen Ongeveer 281 mm × 126 mm × 80 mm Gewicht Ongeveer 1,3 kg inclusief batterijen Bijgeleverde accessoires AM-kaderantenne (1) BLUETOOTH-startgids (1) Gebruiksaanwijzing (dit document) (1) Compatibele iPhone/iPad/iPodmodellen Hieronder volgen de compatibele iPhone/iPad/ iPod-modellen. Update de software van uw iPhone/iPad/iPod naar de laatste versie voordat u deze met dit apparaat gebruikt. USB werkt met iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPhone 4 iPod touch (5e generatie) iPod touch (4e generatie) iPod touch (3e generatie) iPod classic iPod nano (7e generatie) iPod nano (6e generatie) iPod nano (5e generatie) iPod nano (4e generatie) Modellen die het streamen van draadloze muziek ondersteunen iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPhone 4 iPhone 3GS iPad Air iPad mini met Retina-display iPad (4e generatie) iPad mini iPad (3e generatie) iPad 2 iPad iPod touch (5e generatie) iPod touch (4e generatie) iPod touch (3e generatie) iPod nano (7e generatie) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Problemen oplossen Geen geluid / Geluid uit slechts één luidspreker / Zacht geluid Controleer of het systeem en het aangesloten apparaat ingeschakeld zijn. Zet het volume van het systeem en het aangesloten apparaat harder. Ga na of het aangesloten apparaat wordt afgespeeld. Ga na of beide stekkers van de verbindingskabel (niet bijgeleverd) of beide stekkers van de USB-kabel (niet bijgeleverd) goed aangesloten zijn op het systeem en het aangesloten apparaat. Als u een pc op het systeem aansluit, moet de geluidsuitvoerinstelling van de computer ingesteld zijn op een BLUETOOTH-apparaat. Koppel dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat opnieuw. Als het aangesloten apparaat monauraal is, wordt er alleen geluid uitgevoerd via de linkerluidspreker. Controleer of de functie voor het aangesloten apparaat ("BLUETOOTH", "USB" of "AUDIO IN") geactiveerd is. Maximaal communicatiebereik Gebruik BLUETOOTH-apparaten binnen een straal van 10 meter (in een rechte lijn zonder obstakels) van het systeem. Het maximale communicatiebereik kan in de volgende gevallen kleiner zijn. ˋˋEr bevindt zich een obstakel zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur tussen het systeem en het BLUETOOTH-apparaat. ˋˋEr wordt een draadloos LAN-apparaat gebruikt in de buurt van het systeem. ˋˋEr wordt een magnetron gebruikt in de buurt van het systeem. ˋˋEr wordt een apparaat dat elektromagnetische straling voortbrengt, gebruikt in de buurt van het systeem. Verstoring door andere apparaten USB Tip ˎˎZelfs als het alarm gedeactiveerd is, wordt het geactiveerd wanneer u de alarminstelling wijzigt. volgende instelitems te selecteren en druk vervolgens op A  om te bevestigen. 3 Druk op ALARM TIME SET +/–  om de 2 Verwijder de oude batterij en plaats Het alarm stoppen Na het gebruik ˎˎVolg deze procedure nogmaals om dezelfde verbinding te maken met dezelfde apparaten na het uitschakelen van het systeem. U kunt door de luidspreker van dit systeem luisteren naar het geluid van een extern apparaat, zoals een draagbare digitale muziekspeler. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u de aansluitingen doorvoert. verbindingskabel (niet bijgeleverd) aan op de AUDIO IN-aansluiting  aan de achterzijde van het systeem. ˎˎAls u bij het binnenkomen van een oproep geen beltoon hoort via het systeem, onderbreekt u het afspelen of de radio en drukt u op (bellen)  om een gesprek te voeren. ˎˎU kunt handenvrij bellen als het afspelen voltooid is. ˎˎDruk tijdens een oproep op VOLUME –/+  op het systeem om het volume te regelen. Het volume van een oproep en voor het afspelen worden afzonderlijk ingesteld. frequentie in het display snel begint te veranderen. 3 Start het afspelen van de aangesloten * USB-kabel: gebruik de Lightning-naar-USB-kabel of Dockconnector-naar-USB-kabel die bij uw iPhone/ iPod geleverd is. Tips 2 Druk op MODE  om "TUNING" te selecteren. Als het systeem niet verbonden is met het BLUETOOTH-apparaat als het alarm geactiveerd wordt, probeert het systeem via BLUETOOTH verbinding te maken met het BLUETOOTH-apparaat dat als laatste met het systeem verbonden was. Als het systeem geen verbinding kan maken met het BLUETOOTH-apparaat of niet via USB verbonden is met een iPhone/iPod, wordt de zoemer gebruikt als alarm. Als u "USB" instelt als alarmstand en er een smartphone aangesloten is via USB, wordt de zoemer gebruikt als alarm. Wanneer er een oproep binnenkomt, wordt het afspelen of de radio onderbroken en hoort u een beltoon via het systeem. Druk op (bellen)  op het systeem en praat via het systeem. te selecteren. Druk herhaaldelijk op FUNCTION  tot "USB" oplicht in het display. Stel het volume van de aangesloten iPhone/iPod in op een gemiddeld niveau en druk op VOLUME –/+  op het systeem. Een oproep ontvangen 1 Druk op FUNCTION  om "FM" of "AM" selecteren. Na het gebruik 3 Start de app "NFC eenvoudig te selecteren. 2 Druk op FUNCTION  om "USB" te Tip Volg de instructies op het scherm om de verbinding te maken. De BLUETOOTH-verbinding wordt ingesteld en " (BLUETOOTH)" in het display blijft branden. Opmerking over standaardtijd van Moskou begint te knipperen in het display. 2 Download en installeer de app "NFC Voer een van de volgende handelingen uit om de BLUETOOTH-verbinding te verbreken. ˎˎSchakel de BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTHapparaat uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat voor meer informatie. ˎˎSchakel het BLUETOOTH-apparaat uit. ˎˎRaak het systeem nogmaals aan met de smartphone om de verbinding te verbreken (alleen voor smartphones die NFC ondersteunen). 2 Druk op FUNCTION  om "AUDIO IN" te 4 Selecteer "SONY: ICF-CS20BT" op het 2 Houd CLOCK  ingedrukt tot het jaar Raadpleeg de gebruikershandleiding van de smartphone voor meer informatie. ˎˎAls het besturingssysteem van uw smartphone Android 2.3.3 of recenter maar lager dan Android 4.1 is, gaat u verder met stap 2. ˎˎAls het besturingssysteem van uw smartphone Android 4.1 of recenter is, gaat u verder met stap 4. 1 Druk op FUNCTION  om "FM" of "AM" Stel het volume van het BLUETOOTH-apparaat in op een gemiddeld niveau en druk op VOLUME –/+  op het systeem. (BLUETOOTH) knippert snel Opmerking 1 Sluit het systeem aan op het stroomnet. smartphone in. U kunt de radio beluisteren door een voorinstelnummer te selecteren. Ook al worden er radiozenders voorgeprogrammeerd in de fabriek, toch raden wij u aan om ontvangbare radiozenders in uw regio voor te programmeren via automatisch vooraf afstemmen. 1 Sluit het apparaat met behulp van de 3 Voer de koppelingsprocedure uit op het Om de klok handmatig in te stellen, gaat u als volgt te werk. 1 Schakel de NFC-functie van de (BLUETOOTH) licht op De automatische aanpassing naar de zomertijd kan worden geannuleerd. Houd terwijl de klok weergegeven wordt OFF  en DISPLAY/ENTER  ingedrukt tot " " en "OFF" oplichten in het display. De automatische aanpassing naar de zomertijd is geannuleerd en het display keert terug naar de klok. Om de automatische aanpassing naar de zomertijd opnieuw te activeren, houdt u OFF  en DISPLAY/ ENTER  ingedrukt tot " " en "On" oplichten in het display. De klok handmatig instellen NFC (Near Field Communication) is een technologie voor draadloze communicatie binnen een kort bereik tussen verschillende apparaten (bv. mobiele telefoons en IC-tags). Met de NFC-functie kunt u gegevenscommunicatie uitermate eenvoudig instellen door het betreffende symbool of de opgegeven locatie aan te raken op apparaten die NFC ondersteunen. Luisteren naar voorgeprogrammeerde radiozenders Muziek op een draagbaar audioapparaat enz. beluisteren via een bedrade verbinding De aanpassing naar de zomertijd uitschakelen tijdens de zomertijdperiode Wanneer de Moskoutijd ingesteld is, is de automatische aanpassing naar de zomertijd standaard uitgeschakeld. U kunt de aanpassing inschakelen door de bovenstaande handeling uit te voeren. Het begin en het einde van de zomertijd zijn gelijk aan de tijden bij regionummer 1. Compatibele smartphones ˎˎSmartphones die uitgerust zijn met de NFC-functie (Besturingssysteem: Android 2.3.3 of recenter, behalve Android 3.x) Klanten in Europa Raadpleeg de volgende website voor meer informatie: http://support.sony-europe.com apparaat en pas vervolgens het volume aan. Druk op FUNCTION  of OFF  om de USB-functie te deactiveren. Koppelen en verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat Opmerkingen ˎˎHet moment waarop de tijd op het systeem automatisch gewijzigd wordt naar de zomertijd (zie hierboven), wordt bepaald door omstandigheden en de wetgeving in elk land/ elke regio. Mocht dit afwijken van de gewenste aanpassing, annuleert u de automatische aanpassing naar de zomertijd en stelt u de zomertijd handmatig in. Klanten die in landen/regio's wonen waar de zomertijd niet wordt gebruikt, moeten de automatische aanpassing naar de zomertijd uitschakelen voordat het systeem wordt gebruikt. Door het systeem aan te raken met een smartphone die NFC ondersteunt, wordt de smartphone gekoppeld met het systeem en wordt er verbinding mee gemaakt. (Na het doorvoeren van de BLUETOOTH-verbinding schakelt het systeem automatisch over naar de BLUETOOTHfunctie.) Patroon A Moskoutijd Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat" voor meer informatie over de BLUETOOTH-verbindingsprocedure. De BLUETOOTHverbinding wordt ingesteld en " (BLUETOOTH)" in het display blijft branden. scherm van het BLUETOOTH-apparaat. Over NFC De AM-kaderantenne verwijderen tussen het systeem en het apparaat. 2 Selecteer "SONY: ICF-CS20BT" op het Verbinding maken met een smartphone via aanraking (NFC) Druk de antenne in de standaard tot u een klik hoort. 1 Activeer de BLUETOOTH-verbinding Omdat BLUETOOTH-apparatuur en draadloze LAN (IEEE802.11b/g) gebruikmaken van dezelfde frequentie, kunnen microgolfstoringen optreden die de communicatie vertragen, ruis veroorzaken of de verbinding verstoren als het systeem in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Neem in dat geval één van de volgende maatregelen. ˋˋPlaats het systeem ten minste 10 meter uit de buurt van een draadloos LAN-apparaat. ˋˋAls het systeem binnen een straal van 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloos LAN-apparaat uit. Verstoring van andere apparaten Microgolven die door een BLUETOOTH-apparaat worden uitgezonden, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Om ongevallen te voorkomen dient u het systeem en andere BLUETOOTH-apparaten op de volgende plaatsen uit te schakelen. ˋˋop plaatsen waar ontvlambaar gas aanwezig is zoals ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen en tankstations ˋˋin de buurt van automatische deuren en brandalarminstallaties Opmerkingen ˎˎOm de BLUETOOTH-functie te kunnen gebruiken, moet het BLUETOOTH-apparaat waarmee verbinding wordt gemaakt hetzelfde profiel hebben als het systeem. Zelfs als de profielen van het apparaat en het systeem met elkaar overeenstemmen, kunnen de functies afhankelijk van de specificaties onderling verschillen. ˎˎAls gevolg van de eigenschappen van de draadloze BLUETOOTH-technologie loopt het geluid dat wordt weergegeven door het systeem enigszins achter op het geluid dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTHapparaat wanneer er gelijktijdig wordt getelefoneerd en muziek wordt afgespeeld. ˎˎDit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die beantwoorden aan de BLUETOOTH-standaard om een veilige verbinding te garanderen tijdens het gebruik van de draadloze BLUETOOTH-technologie. Afhankelijk van de instellingen kan de beveiliging echter ontoereikend zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van draadloze BLUETOOTH-technologie. ˎˎWij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor het uitlekken van informatie tijdens BLUETOOTHcommunicatie. ˎˎEen apparaat met BLUETOOTH-functie moet voldoen aan de BLUETOOTH-standaard die opgesteld is door Bluetooth SIG, en moet worden geverifieerd. Ook als het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, voldoet aan de hierboven genoemde BLUETOOTH-standaard, werken sommige apparaten niet goed, afhankelijk van de functies of specificaties van het apparaat. ˎˎAfhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat verbonden is met het systeem, de communicatieomgeving of de gebruiksomgeving kan er ruis optreden of kan het geluid wegvallen. Vervormd geluid / Gezoem of geruis hoorbaar Zet het volume van het systeem en het aangesloten apparaat zachter. Als het aangesloten apparaat uitgerust is met een equalizerfunctie, schakelt u deze uit. Plaats het systeem niet in de buurt van een magnetron, draadloos LAN enz. Plaats dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat dichter bij elkaar. Verwijder eventuele obstakels tussen het systeem en het BLUETOOTH-apparaat. Plaats het systeem niet in de buurt van een televisie. Wijzig het profiel voor de BLUETOOTH-verbinding naar A2DP door het BLUETOOTH-apparaat te bedienen als HFP of HSP ingesteld is. Als u een apparaat met een ingebouwde radio of tuner aansluit op dit systeem, is het mogelijk dat er geen uitzendingen worden ontvangen of dat de gevoeligheid beperkt is. Plaats het systeem verder uit de buurt van het apparaat en ga na of u op die manier wel uitzendingen kunt beluisteren. Voor BLUETOOTHapparaten: Koppelen is niet mogelijk Plaats het systeem en het BLUETOOTH-apparaat op minder dan 1 m van elkaar. Als de (BLUETOOTH)-aanduiding niet snel knippert, houdt u BLUETOOTH PAIRING op het systeem ingedrukt tot u pieptonen hoort. Voor BLUETOOTHapparaten: geen stemgeluid / amper stemgeluid van de ontvanger Controleer of het systeem en het aangesloten apparaat ingeschakeld zijn. Controleer of de uitvoer van de mobiele BLUETOOTH-telefoon ingesteld is op het systeem. Selecteer via het BLUETOOTHapparaat HFP of HSP als BLUETOOTH-verbinding. Zet het volume van het systeem en het aangesloten apparaat harder. Voor BLUETOOTHapparaten: One-touch connection (NFC) is niet mogelijk Houd de smartphone dicht bij het systeem tot de smartphone reageert. Als dit niet lukt, beweegt u de smartphone over het deel van het systeem dat met N gemarkeerd is. Ga na of de NFC-functie van de smartphone ingeschakeld is. Ga na of de app "NFC eenvoudig verbinden" weergegeven wordt op de smartphone. Als uw smartphone opgeborgen is in een hoes, verwijdert u deze. De ontvangstgevoeligheid van de NFC-functie hangt af van het apparaat. Als u er na verschillende pogingen nog steeds niet in slaagt om de smartphone via aanraking te verbinden, maakt u verbinding met het systeem door het scherm te bedienen. Het alarm gaat niet af Controleer of de alarmaanduiding "" of "" correct weergegeven wordt. Controleer of het apparaat dat u ingesteld hebt voor het alarm aangesloten is op het systeem. De klok wordt niet correct weergegeven Wanneer de klok "AM 12:00" of "0:00" knippert wegens een stroompanne, vervangt u de batterij door een nieuwe. Als de klok de zomertijd niet automatisch gebruikt, houdt u OFF en DISPLAY/ENTER ingedrukt tot " " en "On" oplichten in het display.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-CS20BT de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

in andere talen