Sennheiser EZL 1030-20L de handleiding

Type
de handleiding
Ladekoffer für 20 HF- und IR-Kinnbügelempfänger
Charging and transport case for up to 20 tourguide receivers
Malette de rangement et de recharge pour 20 récepteurs stéthoscopiques HF
Valigetta di ricarica per 20 ricevitori HF e a staffa sottomento
Maletin de carga para 20 receptores de alta frecuencia
Laadkofer voor 20 HF- en IR-kinbeugelontvangers
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
EZL 1030-20 L
EZL 1030-20 L

Koffer voor het bewaren en transporteren van 20 HF-ontvangers HDE 1030 (alle
uitvoeringen) en een Microport-handzender SKM 1030 met laadapparaat L 1032. Ook
geschikt zijn IR-ontvangers HDI 1029 (alle uitvoeringen). In de laadkofer bevinden
zich twee laadstrippen L 1030-10, waarin in het totaal 20 ontvangers bewaard en
geladen kunnen worden.
Inbedrijfstelling
De netadapter in het stopcontact steken. De aansluiting op één van de beide
laadstrippen L 1030-10 tot stand brengen. Na ca. twee seconden brandt de LED
"CHARGE"; het apparaat is nu bedrijfsklaar.
Bij het aansluiten van de voedingsspanning schakelt het apparaat automatisch op
"opladen" (16 h). De rode LED "CHARGE" brandt dan. De control-LED's op de
bezette laadvakken geven aan dat opgeladen wordt.
Opladen
De ontvangers uitschakelen en in de laadvakken steken.
Opladen starten
De normale oplaadprocedure wordt gestart met de toetsen . De rode control-
LED's op de bezette laadvakken en de LED "CHARGE" geven aan dat
opgeladen wordt.
Het opladen gebeurt automatisch (tijdgestuurd) en wordt na 16 uur beĎindigd.
De LED "CHARGE" gaat dan uit.
Druppellading
Na het opladen schakelt de laadstrip automatisch over op druppellading. De LED
"TRICKLE"brandt dan. De batterijen worden nu met weinig stroom (1,5 mA) verder
geladen. Deze manier van laden is qua tijd niet begrensd. Hierdoor wordt gewaarborgd
dat de batterijen, ook wanneer zij gedurende een lange periode niet werden gebruikt,
volgeladen ter beschikking staan.
Belangrijke instructies
Het opladen "CHARGE" kan niet worden onderbroken. Door nogmals op de toets
te drukken wordt de tijdschakelaar gereset; de oplaadprocedure begint
opnieuw.
De tijdschakelaar wordt ook gereset door stroomuitval. Het opladen begint ook
dan opnieuw.
De ontvangers moeten voor het opladen worden uitgeschakeld!
Meer bedieningsinstructies voor de HDE 1030, HDI 1029, SKM 1030 en L 1032
(incl. netadapter) vindt u in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
TECHNISCHE GEGEVENS EZL 1030-20 L
Aantal laadvakken 20
Laadstroom bij normale lading/druppellading 4,6/1,5 mA
Laadduur van de ontvanger ca. 16 uur
Stroomvoeding NT 92
Gewicht zonder ontvanger ca. 5 kg
Afmetingen in mm 514 x 332 x 340
Leverbare netadapters: NT 92 230 V, 50-60 Hz
NT 92-120 120 V, 50-60 Hz
NT 92-UK 240 V, 50-60 Hz
DE BATTERIJEN DIENEN NA IEDERE TOEPASSING TE WORDEN OPGELADEN!
Kinbeugel-ontvangers, handzender en
laadapparaat L 1032 zijn niet in de
leveromvang inbegrepen.
Änderungen vorbehalten
Subject to alterations
Sous réserve de modifications
Con riserva di modifiche
Reservado el derecho a introducir modificaciones
Wijzigingen voorbehouden
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Phone: +49 (5130) 600 0
Fax: +49 (05130) 600 300
30900 Wedemark, Germany
Printed in Germany Publ. 04/04 69366 / A03

Documenttranscriptie

EZL 1030-20 L Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Ladekoffer für 20 HF- und IR-Kinnbügelempfänger Charging and transport case for up to 20 tourguide receivers Malette de rangement et de recharge pour 20 récepteurs stéthoscopiques HF Valigetta di ricarica per 20 ricevitori HF e a staffa sottomento Maletin de carga para 20 receptores de alta frecuencia Laadkofer voor 20 HF- en IR-kinbeugelontvangers EZL 1030-20 L Koffer voor het bewaren en transporteren van 20 HF-ontvangers HDE 1030 (alle uitvoeringen) en een Microport-handzender SKM 1030 met laadapparaat L 1032. Ook geschikt zijn IR-ontvangers HDI 1029 (alle uitvoeringen). In de laadkofer bevinden zich twee laadstrippen L 1030-10, waarin in het totaal 20 ontvangers bewaard en geladen kunnen worden.        Kinbeugel-ontvangers, handzender en laadapparaat L 1032 zijn niet in de leveromvang inbegrepen. Inbedrijfstelling De netadapter  in het stopcontact steken. De aansluiting  op één van de beide laadstrippen L 1030-10 tot stand brengen. Na ca. twee seconden brandt de LED "CHARGE" ; het apparaat is nu bedrijfsklaar. Bij het aansluiten van de voedingsspanning schakelt het apparaat automatisch op "opladen" (16 h). De rode LED "CHARGE"  brandt dan. De control-LED's  op de bezette laadvakken geven aan dat opgeladen wordt. Opladen De ontvangers uitschakelen en in de laadvakken steken. Opladen starten • De normale oplaadprocedure wordt gestart met de toetsen . De rode controlLED's  op de bezette laadvakken en de LED "CHARGE"  geven aan dat opgeladen wordt. • Het opladen gebeurt automatisch (tijdgestuurd) en wordt na 16 uur beĎindigd. De LED "CHARGE"  gaat dan uit. Druppellading Na het opladen schakelt de laadstrip automatisch over op druppellading. De LED "TRICKLE"  brandt dan. De batterijen worden nu met weinig stroom (1,5 mA) verder geladen. Deze manier van laden is qua tijd niet begrensd. Hierdoor wordt gewaarborgd dat de batterijen, ook wanneer zij gedurende een lange periode niet werden gebruikt, volgeladen ter beschikking staan. Belangrijke instructies • Het opladen "CHARGE" kan niet worden onderbroken. Door nogmals op de toets  te drukken wordt de tijdschakelaar gereset; de oplaadprocedure begint opnieuw. • De tijdschakelaar wordt ook gereset door stroomuitval. Het opladen begint ook dan opnieuw. • De ontvangers moeten voor het opladen worden uitgeschakeld! • Meer bedieningsinstructies voor de HDE 1030, HDI 1029, SKM 1030 en L 1032 (incl. netadapter) vindt u in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. TECHNISCHE GEGEVENS EZL 1030-20 L Aantal laadvakken Laadstroom bij normale lading/druppellading Laadduur van de ontvanger Stroomvoeding Gewicht zonder ontvanger Afmetingen in mm 20 4,6/1,5 mA ca. 16 uur NT 92 ca. 5 kg 514 x 332 x 340 Leverbare netadapters: 230 V, 50-60 Hz 120 V, 50-60 Hz 240 V, 50-60 Hz NT 92 NT 92-120 NT 92-UK DE BATTERIJEN DIENEN NA IEDERE TOEPASSING TE WORDEN OPGELADEN! Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Phone: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (05130) 600 300 30900 Wedemark, Germany Printed in Germany Publ. 04/04 69366 / A03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sennheiser EZL 1030-20L de handleiding

Type
de handleiding