Documenttranscriptie
Ingersoll Rand
System Automation X4I
Quick Setup Manual
Before installing or starting this unit for the first
time, this manual should be studied carefully to
obtain a working knowledge of the unit and or the
duties to be performed while operating and
maintaining the unit.
RETAIN THIS MANUAL WITH UNIT. This Technical
manual contains IMPORTANT SAFETY DATA and
should be kept with the unit at all times.
More Than Air. Answers.
Online answers: http://www.air.irco.com
C.C.N. : 80443641
REV.
: A
DATE
: APRIL 2007
SECTION 1 — TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 — TABLE OF CONTENTS................................ 2
PHYSICAL CHECKS .....................................................11
SECTION 2 — INTRODUCTION........................................ 3
PRESSURE DISPLAY .....................................................11
SECTION 3 — SAFETY..................................................... 3
QUICK SET-UP CONFIGURATION.................................11
INSTALLATION ............................................................ 3
SECTION 8 — SYSTEM CONFIGURATION ........................12
OPERATION................................................................. 3
ACCESSING THE CONFIGURATION SCREENS ...............12
MAINTENANCE AND REPAIR ........................................ 3
QUICK SET-UP CONFIGURATION.................................12
SECTION 4 — TYPICAL INSTALLATION............................ 4
S02 TAB SETTINGS..................................................12
SECTION 5 — BEFORE YOU START .................................. 5
S02 TAB SCREEN.....................................................12
CHECK LIST GUIDANCE ............................................... 5
NUMBER OF COMPRESSORS SETTINGS.....................13
ASSISTANCE................................................................ 5
MAXIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS ...................13
SECTION 6 — MENU NAVIGATION .................................. 6
S01 TAB SETTINGS..................................................14
DISPLAY ITEM STRUCTURE .......................................... 8
REAL TIME CLOCK SETTINGS...................................14
MAIN STATUS SCREEN DISPLAY (MENU PAGE P00) ....... 8
COMPRESSOR CONNECTION CONFIGURATION ...........15
INFORMATION DISPLAYS ............................................. 8
C02 TAB SCREEN ....................................................15
STATUS DISPLAY...................................................... 8
COMPRESSOR CONNECTION METHOD.....................15
SEQUENCE ROTATION.............................................. 9
IR-PCB SETUP ..........................................................15
OPERATIONAL FUNCTIONS.......................................... 9
IRV-PCB SETUP ........................................................16
STOP
................................................................ 9
COMPRESSOR TABLES CONFIGURATION .....................17
START
................................................................ 9
T01 TAB SCREEN ....................................................17
POWER FAILURE AUTO-RESTART
........................ 10
HIGH PRESSURE SET POINT SETTINGS......................17
FAILURE MODE....................................................... 10
LOW PRESSURE SET POINT SETTINGS.......................17
RESET
.............................................................. 10
MINIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS ....................18
COMPRESSOR IDENTIFICATION .............................. 10
TOTAL UNIT RESET AND DEFAULT VALUES .............18
FAULT CODES ........................................................ 10
SECTION 9— X4I COMMISSIONING FORMS ....................22
SECTION 7 — QUICK SETUP COMMISSIONING ............... 11
2
SECTION 2 — INTRODUCTION
instructions. If you have any questions regarding the X4I,
please contact your local authorized and trained Ingersoll
Rand Service Center or contact Technical Support
Services at 800-820-0308 to speak one of our Technical
Support Engineers.
This manual is intended as a quick reference to establish
basic sequence control of the compressors with the X4I.
This document details the minimum required hardware
setup process for the product. Please refer to the
Operator’s Manual for complete setup and operating
SECTION 3 — SAFETY
!
OPERATION
WARNING : Risk of Danger
•
The X4I must only be operated by competent
personnel under qualified supervision.
•
Never remove or tamper with safety devices,
guards or insulation materials fitted to the X4I.
•
The X4I must only be operated at the supply
voltage and frequency for which it is designed.
•
When main power is switched on, lethal voltages
are present in the electrical circuits and extreme
caution must be exercised whenever it is
necessary to carry out any work on the unit.
•
Do not open access panels or touch electrical
components while voltage is applied unless it is
necessary for measurements, tests or
adjustments. Such work should be carried out
only by a qualified electrician equipped with the
correct tools and wearing appropriate protection
against electrical hazards.
WARNING : Risk of Electric Shock
WARNING : Risk of High Pressure
!
WARNING : Consult Manual
•
Before installing or operating the X4I, take time
to carefully read all the instructions contained in
this manual, all compressor manuals, and all
manuals of any other peripheral devices that may
be installed or connected to the product.
•
Electricity and compressed air have the potential
to cause severe personal injury or property
damage.
•
The operator should use common sense and
good working practices while operating and
maintaining this system. All applicable codes
should be strictly adhered to.
•
Maintenance must be performed by adequately
qualified personnel that are equipped with the
proper tools.
All air compressors and/or other equipment
connected to the unit should have a warning sign
attached stating ‘THIS UNIT MAY START
WITHOUT WARNING' next to the display panel.
•
If an air compressor and/or other equipment
connected to the unit is to be started remotely,
attach warning signs to the equipment stating
‘THIS UNIT CAN BE STARTED REMOTELY’ in a
prominent location, one on the outside of the
equipment, the other inside the equipment
control compartment.
•
INSTALLATION
•
Installation work must only be carried out by a
competent person under qualified supervision.
•
A fused isolation switch must be fitted between
the main power supply and the X4I.
•
The X4I should be mounted in such a location as
to allow operational and maintenance access
without obstruction or hazard and to allow clear
visibility of indicators at all times.
•
If raised platforms are required to provide access
to the X4I they must not interfere with normal
operation or obstruct access. Platforms and
stairs should be of grid or plate construction
with safety rails on all open sides.
MAINTENANCE AND REPAIR
3
•
Maintenance, repairs or modifications must only
be carried out by competent personnel under
qualified supervision.
•
If replacement parts are required use only
genuine parts from the original equipment
manufacturer, or an alternative approved source.
•
Carry out the following operations before
opening or removing any access panels or
carrying out any work on the X4I:
•
Isolate the X4I from the main electrical power
supply. Lock the isolator in the 'OFF' position
and remove the fuses.
•
Attach a label to the isolator switch and to the
unit stating ‘WORK IN PROGRESS - DO NOT APPLY
acceptable tolerances are exceeded. Always
ensure any pressure within the compressed air
system is safely vented to atmosphere before
attempting to remove or install a sensor device.
VOLTAGE'. Do not switch on electrical power or
attempt to start the X4I if such a warning label is
attached.
•
Make sure that all instructions concerning
operation and maintenance are strictly followed
and that the complete unit, with all accessories
and safety devices, is kept in good working
order.
•
The accuracy of sensor devices must be checked
on a regular basis. They must be calibrated when
•
The X4I must only be cleaned with a damp cloth,
using mild detergents if necessary. Avoid the use
of any substances containing corrosive acids or
alkalis.
•
Do not paint the control faceplate or obscure any
indicators, controls, instructions or warnings.
SECTION 4 — TYPICAL INSTALLATION
Refer to the X4I Operator’s Manual and the X4I Interconnect and Application Guide for installation details.
New Picture above
4
SECTION 5 — BEFORE YOU START
the X4I. If there is not a specific drawing
available for the compressor being sequenced at
the site, please contact Technical Support
Services for assistance.
Prior to attempting installation and commissioning of the
X4I please review the following check list:
o
Quick Set Up Manual is available and has been
reviewed
o
Application Guide is available and the correct
diagrams have been identified
o
If the specific diagrams are not in the Application
Guide the specific compressor control wiring
schematic will be required to define the correct
interconnection
o
Operator’s Manual is available and has been
reviewed
o
Compressors to be connected can accept remote
load / unload commands
o
Compressors to be connected have automatic
Start / Stop capability
o
Correct compressor controller EPROM is installed
or available to allow Remote Control and Auto
Start/Stop (SE Controller)
o
The correct wire is available to connect the X4I
with the Compressor / IR-PCB interface
o
The correct wire is available to connect the X4I
with the pressure sensor/transducer
o
The X4I can be located within 330ft (100m) of
each compressor
o
The Pressure sensor/transducer can be located
appropriately within 330ft (100m) for the X4I
Controller
o
IR-PCB and Compressor Interconnection Wire:
The X4I is supplied with 100 Ft (100m) of 18
gauge stranded wire (Orange) to use for the
connections between the IR-PCB and the
compressor. In most cases, this is sufficient for
most installations. If additional wire is required,
any 18 gauge stranded wire can be used in lieu
of the wire provided in the kit.
o
X4I and Compressor Interconnect Wire: The X4I
and the compressor IR-PCB interconnection is
designed to use 7-conductor shielded cable or
individual wires run through earthed/grounded
metal conduit/tubing. (18 gauge wire)
o
X4I and Pressure Transducer Wire: The X4I and
the pressure transducer interconnection is
designed to use 2-conductor shielded cable.
(18gauge)
o
All external wiring to the X4I should be made
through the holes (grommets) provided in the
X4I enclosure (8 in total). Drilling or tapping
additional holes in the enclosure can result metal
shavings making contact with the circuit boards.
Damage due to metal shavings in the circuit
boards is not covered by warranty.
o
Power / Local Disconnect (Breaker): Incoming
power (115VAC/230VAC, single phase) should
be fused (50VA) and a local disconnect provided.
The power source should be regulated and noise
free. The use of a power supply regulator might
be required in applications where unregulated
power is an issue
o
Confirm that all electrical connections are made
properly and tightened and conform to local
standards.
o
Common Receiver: The X4I must have its
pressure transducer located in a common
receiver for proper Wet Side or Dry Side System
pressure control.
o
Pressure Transducer Installation: The pressure
transducer threads are BPT. It is the equivalent
of ¼” NPT.
CHECK LIST GUIDANCE
o
o
o
o
Electrical Drawing For Each Compressor: It is
important to have the Electrical drawing for each
compressor so that the correct interconnect
drawing can be referenced from the Interconnect
and Application Guide
Types of Compressors To Be Sequenced: Refer
to the Interconnect and Application Guide for
specific details on the types of compressors that
can be sequenced and their individual
requirements such as Auto Restart, Intellisys
Software, etc.
IR-PCB Mounting: The IR-PCB module is
designed to be installed within the compressor
starter enclosure. The mounting location of the
IR-PCB should be away from any high voltage
connections, contactors, or transformers.
ASSISTANCE
o
IR-PCB and Compressor Interconnections: Refer
to the Interconnect and Application Guide for
specific drawings for various compressors and
o
5
Contacting Technical Support Services or Service
Bulletins listed on the IR ServiceNet can provide
further assistance if there are other questions or
concerns prior to Installation and Start-up.
SECTION 6 — MENU NAVIGATION
The keypad and navigation buttons on the X4I are depicted below and provide the following functionality:
6
1
2
3
Above Picture is new
7
DISPLAY ITEM STRUCTURE
All operational system status and values are accessible
from the normal user display. To view status or values
that are not normally visible on the default screen, press
UP or DOWN. All standard User display items are
viewable only and cannot be adjusted. The standard user
display items are shown on three different Menu Page
(P00) screens: “Main Status”, “Status Display” and
“Sequence Rotation Display”.
INFORMATION DISPLAYS
To view detailed information applicable to the selected
user menu display item press the enter
button:
STATUS DISPLAY
All adjustable value, parameter or option item displays
are grouped into “menu mode” lists. Items are assigned
to a list according to type and classification. Item lists
are identified by page number (or menu number). All
adjustable parameters and options are assigned to menu
mode pages “P01” or higher.
P00
#1
1
MAIN STATUS SCREEN DISPLAY (MENU
PAGE P00)
At controller initialization, all display elements and LED
indicators are switched on for three seconds and then
the normal operating display is shown. In normal
operational display mode, the main display will
continuously show the detected system pressure and the
item display will show the first item of the “Page 00”
menu. User menu “Items” can be selected using the UP or
DOWN buttons at any time. Pressing the ENTER button
will lock any selected Item display and inhibit return to
the default display. When an Item display is locked, the
lock key symbol will be shown. To unlock an item
display, press UP or DOWN to view an alternative Item
display or press RESET or ESCAPE. No item values,
options or parameters can be adjusted in page “P00”. If a
fault condition occurs, the fault code becomes the first
list item and the display will automatically jump to
display the fault code. More than one active fault code
item can exist at any one time and can be viewed by
pressing UP or DOWN. The most recent “active” fault will
be at the top of the list.
18:00
102
98
80
T02
psi
psi
psi
Status Display Screen
If the “Pressure Schedule” feature is active;
shows the day of the week (#1: Monday), the
time of day (18:00) and the table to be used
(T02) of the next scheduled instruction to be
executed.
1
The current active ‘Table’ (T01)
Upper, or unload, pressure set point
Lower, or load, pressure set point
Minimum pressure alarm (Warning)
button to return to the normal
Press the escape
operational display screen.
Main Status Screen
8
OPERATIONAL FUNCTIONS
SEQUENCE ROTATION
P00
#4
STOP
18:00
To stop the X4I, press STOP. Dependent on the setup
and configuration of the X4I, the compressors will
function as follows:
18 / 05 / 2006
ABCD
•
If parameter CF=X, then pressure regulation
control is automatically transferred back to each
compressor. The compressor(s) will continue to
operate using the pressure settings programmed
or set in the individual compressor controller(s).
•
If parameter CF= , then the X4I will hold each
compressor in an offload state. If the
compressor is equipped with a main motor runon-time function the compressor will run offload
for a period of time and then stop in to a
“standby” or “auto restart” state.
Sequence Rotation Display Screen
Day of the week (#4: Thursday), the time of
day (18:00) and the date (18/05/2006) of
the next automated sequence rotation event.
The active ‘mode’ of operation.
ABCD
The design of some air compressor control systems may
inhibit automatic transfer of pressure regulation control
to local operation mode. In this instance, the compressor
will not continue production of compressed air. Consult
the air compressor manual or your air compressor
supplier or specialist for details before installing the X4I.
The current active rotation sequence
assignment.
Press the escape
button to return to the normal
operational display screen.
START
To start the X4I press START. If the Prefill function is
enabled, and system pressure is below the set prefill
pressure, the system will enter Prefill mode for the set
Prefill time.
NOTE: The sequence assignment can be manually rotated
at any time. When viewing the ‘Sequence Rotation’
information screen press the Enter
button. The
NOTE: The Default setting for Prefill is OFF.
manual rotation symbols
flash. Press the enter
rotation or the escape
manual rotation.
will appear and
button to execute a manual
See the section on Prefill in the Operator’s Manual
for more information.
To manually skip the Prefill function, press and hold
START for several seconds. When Prefill is complete, if
applicable, the X4I will enter normal operating mode.
The X4I will operate in accordance with the parameters
and options set in the active “Table”.
button to abandon the
Automated sequence rotation is not disrupted by a
manual rotation; the next scheduled automated
sequence rotation event will still occur.
See the section on Tables in the Operator’s Manual
for more information.
Each compressor in the system must be started (running
or in a standby or auto restart condition) before X4I
control of the compressor can be established. The X4I
will not start a compressor that is in a stopped condition.
9
COMPRESSOR IDENTIFICATION
POWER FAILURE AUTO-RESTART
Each compressor connected to the X41 will have a unique
assigned compressor identification number; starting at
compressor 1 and increasing sequentially to the number
of compressors connected to the unit.
If the power failure auto-restart function is enabled, the
X4I will automatically start when power is restored after a
disruption or failure, if the X4I was in a ‘started’ state
when the power disruption or failure occurred.
Ingersoll Rand
102 psi
1
NOTE: The Default setting for Power Failure Auto Restart
is ON.
2
3
4
NOTE: The X4I will not automatically restart if it was in a
stopped state when the power disruption or failure
occurred.
FAILURE MODE
1
If the X4I experiences a disruption to normal control, or
an X4I shutdown fault occurs, pressure regulation control
is automatically transferred back to each compressor.
The compressor(s) will continue to operate using the
pressure settings programmed or set in the individual
compressor controller(s).
2
3
4
FAULT CODES
In the event of a unit or system “Fault”, the X4I will
display a fault code. The fault code becomes an item in
the user operational display menu. If more than one
“active” fault occurs, each will be displayed as a separate
item in the operational user menu. Press UP or DOWN to
view all active fault codes or to view the normal status
display.
RESET
To reset an X4I Alarm (Warning) or Shutdown condition,
press RESET. Compressor Alarm (Warning) conditions are
automatically reset when the condition has been resolved
and reset on the compressor. “Compressor Not
Available” (Shutdown, Trip) conditions are automatically
reset when the condition has been resolved and reset on
the compressor; and the compressor has been restarted.
See the section on Fault Codes in the Operator’s
Manual for more information.
10
SECTION 7 — QUICK SETUP COMMISSIONING
When commissioning the X4I, carry out the following
procedures before attempting to start. It is
recommended that an authorized and trained Service
Technician performs the commissioning.
PRESSURE DISPLAY
Check the displayed system pressure. If the pressure is
incorrect, or inaccurate, check the type and range of the
sensor and carry out the pressure sensor commissioning
and calibration procedure. If the display shows an error,
the error will need to be corrected before continuing.
See the Operator’s Manual for troubleshooting and
correcting the fault or error condition.
The Quick Setup Manual allows the user to enter the
basic required parameters to quickly start sequencing
the compressors with the X4I. Once sequencing and
basic control is established, the user can refer to the
Operator’s Manual for more detailed information on
other features and functionality of the unit.
QUICK SET-UP CONFIGURATION
PHYSICAL CHECKS
1.
Before applying power to the X4I, ensure that the
power supply connections are correct and secure
and that the operating voltage selector is set
correctly for the power supply voltage in use:
115Vac or 230Vac (+-10%), 50/60Hz.
2.
Open the front panel of the X4I and check the
location of the link wire(s) connected to the
“Voltage Selection” terminals of the power supply
PCB. If necessary, change the link wire locations
to those illustrated for the voltage in use.
Before successful basic operation can be established the
following items must be set (in the order show) to suit
installation requirements. The X4I can easily be
commissioned by simply setting the following
parameters.
NOTE: Leave all other parameters at factory defaults.
See the INSTALLATION section in the
Operator’s Manual for more information.
3.
Switch on the power supply to the unit.
The control program identification will be displayed for a
short period followed by the normal operational user
display.
S02 – NC
Number of Compressors
S02 – PM
Maximum Pressure Alarm
S01 - Ct
Real Time Clock Set
C02 –01 to 04
Compressor #1 to 4 Configuration
T01 – PH
High Pressure Set Point
T01 – PL
Low Pressure Set Point
T01 – Pm
Minimum Pressure Alarm
NOTE: By default, the pressure unit of measurement is
PSI. If the unti of measurement is BAR or kPA, please
refer to the Operator’s Manual for information on
changing the S02 P> Units Setting parameter.
Once set, the X4I will sequence all compressor based on
load demand (First In / Last Out) and will rotate them
once per week on Monday at 00:00 hours.
11
SECTION 8 — SYSTEM CONFIGURATION
ACCESSING THE CONFIGURATION SCREENS
scroll up (+)
In order to change the configuration parameters, you will
first need to input the service access code. The service
access code is 0032. Enter this code as follows:
1.
and scroll down (-)
buttons.
Press the menu
button. This will display
the Access Code Screen.
Default Configuration Screen
QUICK SET-UP CONFIGURATION
S02 TAB SETTINGS
Access Code Screen
2.
After you have successfully entered the password and
Adjust the first access code digit by using the
you are at the P00 screen, scroll up (+)
scroll up (+)
down (-)
and scroll down (-)
or scroll
until the S02 page is highlighted.
buttons. When the correct number
shows press the enter
button. The cursor
should then move to the next digit to the right.
3.
Adjust the remaining digits until the proper
access code is shown on the screen. If for any
reason you need to go back to a previous digit
press the escape
button. This will back
the cursor up one digit at a time.
4.
S02 TAB SCREEN
When you’ve adjusted the final digit to the
Press the enter
button to confirm your selection.
The cursor should be flashing on 01 P>.
correct number press the enter
button and
you should see an animation of a key opening a
lock. You are now able to access the
configuration screens.
5.
When in menu mode, you must press the escape
button until you are returned to the Main
menu. If you do not, the X4I remains in the
menu mode.
6.
After successfully entering the access code you
should see the screen shown below. The cursor
will flash on the name of the current page (P00).
You can scroll through the tabs by pressing the
S02 Home Screen
12
Maximum Pressure Alarm Settings
NUMBER OF COMPRESSORS SETTINGS
1.
2.
The default setting for this parameter is 145.
This number indicates the value used for the
High pressure ‘Fault’ level. This value remains
active at all times regardless of which ‘Table’ is
active. It should be set at a level just below the
system pressure relief value(s) and below the
maximum system pressure rating of all air
system components.
3.
Press the enter
button to display the
Maximum Pressure Alarm configuration screen.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the Maximum Pressure Alarm
parameter. The values for this parameter are:
From the S02 home screen, scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 02- NC (Number of Compressors).
o
The highest value for the Maximum
Pressure Alarm setpoint = “The
maximum range of the pressure
transducer used”
o
The lowest value for the Maximum
Pressure Alarm setpoint = “The highest
value from any Table “PH - Pressure
High” Setpoint plus 2 times the “To –
Tolerance”
Number of Compressors Settings
2.
The default setting for this parameter is 4. The 4
indicates the number of compressors the X4I is
configured for and the number of compressors
that will be sequenced by the X4I. This value
must be set to match the system at
commissioning.
3.
Press the enter
button to display the
Number of Compressor configuration screen.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the Number of Compressor
parameter. The values for this parameter are “1”
to “4”.
4.
4.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value matches the number of
compressors that you have wired into the
controller. Press the enter
confirm your selection.
5.
If PH in Table 1 (T01) is set for 100 PSI,
and PH in Table 2 (T02) is set for 110
and TO is set for 3.0 PSI, then the lowest
Maximum Pressure setpoint would be
116 PSI.
enter
button to
You should be returned to the S02 home screen
and values just entered should appear next to
the NC parameter.
MAXIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS
1.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set to a pressure that is just
below your air system requirements. Press the
button to confirm your selection.
5.
You should be returned to the S02 home screen
and values just entered should appear next to
the PM parameter.
6.
After you have completed adjusting the settings
on the S02 screen, press the escape
to return to the page selection screen.
From the S02 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 03- PM (Maximum Pressure Alarm).
13
button
o
The ‘Day of the Week’ (1= Monday to
7=Sunday) which is automatically
calculated and set in accordance with
the Day, Month and Year entered
o
The Hours and Minutes (displayed in
Military Time)
o
The Day, Month, and Year
S01 TAB SETTINGS
1.
or scroll down (-)
Scroll up (+)
until the S01 page is highlighted.
3.
button to display the Real
Press the enter
Time Clock setup screen. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Hours dash.
This sets the Hour for the Real Time Clock. The
values for this parameter are “00” to “23”.
4.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Hour for the
Figure 1 – S01 Screen
2.
Real Time Clock. Press the enter
button to
accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Minutes
dash. This sets the Minutes for the Pressure
Schedule. The values for this parameter are “0”
to “59”.
button to confirm your
Press the enter
selection. The cursor should be flashing on line
01 Ct.
5.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Minute for
the Real Time Clock. Press the enter
button
to accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Day dash.
This sets the Day for the Real Time Clock. The
values for this parameter are “1” to “31”.
6.
User Configuration Home Screen
Real Time Clock. Press the enter
button to
accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Month
dash. This sets the Month for the Real Time
Clock. The values for this parameter are “1” to
“12”
REAL TIME CLOCK SETTINGS
1.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Day for the
From the S01 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 01- Ct (Real Time Clock).
7.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Month for
the Real Time Clock. Press the enter
button
to accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Year dash.
This sets the Year for the Real Time Clock. The
values for this parameter are “2005” to “2100”.
8.
Real Time Clock Setting
2.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Year for the
Real Time Clock. Press the enter
button to
accept this parameter. You should be returned to
the S01 home screen and values just entered
should appear next to the Ct parameter.
The default setting for this parameter is - --.--,
which indicates the Real Time Clock has not
been initialized. The format for the Real Time
Clock is as follows.
14
9.
After you have completed adjusting the settings
on the S01 screen press the escape
to return to the page selection screen.
button
COMPRESSOR CONNECTION
CONFIGURATION
Compressor Connection Settings
C02 TAB SCREEN
1.
After you have returned to the page selection
screen, scroll up (+)
2.
The default setting for this parameter is I-PCB.
This setting is used for the type, method of
connection, and the control functionality, of each
compressor connected to the X4I. Each air
compressor in the system is integrated with the
X4I using an interface module.
3.
Press the enter
button to display the
Compressor Connection setup screen for
compressor #1. The flashing cursor should be
displayed highlighting the I-PCB. The values for
this parameter are:
or scroll down (-)
until the C02 page is highlighted.
C02 Tab Screen
2.
button to confirm your
Press the enter
selection. The cursor should be flashing on line
01 01.
o
“IR-PCB” for Fixed speed, load/unload;
connected to X4I using ‘ir-PCB’ module
using 6-wire method.
o
“IRV-PCB” for Variable Speed; connected
to X4I using ‘ir-PCB’ module employing
the 7-wire ‘V’ terminal method.
o
“I-485” for Fixed speed, load/unload;
connected to X4I on Multi485 network.
o
“V-485” for Variable Capacity/Speed;
connected to X4I on Multi485 network.
NOTE: Quick Setup only requires the selection of Option
A or B. For information on Option C or D, please refer to
the Operator’s Manual.
IR-PCB SETUP
C02 Home Screen
1.
COMPRESSOR CONNECTION METHOD
1.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to IR-PCB. Press the enter
button to confirm your selection.
From the C02 home screen scroll up (+)
2.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the Compressor Start Sequence
Time. The Default setting for this parameter is
10 Sec. This is the time required to start the
motor and then load the compressor. The values
for this parameter are “0” to “60”.
3.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to the time required. Press
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 01- 01 (Compressor 1 Connection
Settings).
the enter
15
button to confirm your selection.
4.
5.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the ‘i-PCB’ Alarm (Warning) Input.
The Default setting for this parameter is +V=!. If
the ‘i-PCB’ Alarm input detects a voltage between
12-250VAC/DC, an alarm (Warning) condition is
generated. The values for this parameter are:
o
+V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects a voltage between 12-250Vac/dc
(default)
o
0V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects no voltage.
6.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the Compressor Run-On Stop Time.
The Default setting for this parameter is 0 Sec.
This is the time that the compressor main motor
will continue to run when the compressor is
unloaded. The time is from the moment the
compressor unloads until the main motor stops
and the compressor enters a ‘Standby’ or ‘Auto
Restart’ condition. This setting is only applicable
to ‘IRV-PCB’ connectivity and is not displayed for
other connectivity options. The values for this
parameter are “0” to “999”.
7.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to the time required. Press
Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value for the Alarm condition
required for your application. Press the enter
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the C02 home screen
and ‘irv-PCB’ should appear next to the 01-01
parameter.
button to confirm your selection. You
should be returned to the C02 home screen and
‘ir-PCB’ should appear next to the 01-01
parameter.
8.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to IRV-PCB. Press the enter
9.
button to confirm your selection.
2.
3.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the Compressor Start Sequence
Time. The Default setting for this parameter is
10 Sec. This is the time required to start the
motor and then load the compressor. The values
for this parameter are “0” to “60”.
5.
You should be returned to the C02 home screen
each time after completing the Compressor
Connection Setting and values just entered
should appear next to the 01 to 04 parameters
Once all values have been entered for all
compressors, you should be returned to the C02
home screen and all ‘i-PCB’ values entered
should appear next each compressor parameter.
10. After you have completed adjusting the settings
Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to the time required. Press
the enter
4.
or
scrolling down (-)
to move the cursor
to highlight the remaining compressors and set
the Compressor Connection type and the
Compressor Connection parameters for each of
the other compressors.
IRV-PCB SETUP
1.
Repeat this by scrolling up (+)
on the C02 screen press the escape
to return to the page selection screen.
button to confirm your selection.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the ‘i-PCB’ Alarm (Warning) Input.
The Default setting for this parameter is +V=!. If
the ‘i-PCB’ Alarm input detects a voltage between
12-250VAC/DC, an alarm (Warning) condition is
generated. The values for this parameter are:
o
+V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects a voltage between 12-250Vac/dc
(default)
o
0V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects no voltage.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value for the Alarm condition
required for your application. Press the enter
button to confirm your selection.
16
button
that is used to unload the compressor when the
Table is active.
COMPRESSOR TABLES CONFIGURATION
3.
T01 TAB SCREEN
1.
After you have returned to the page selection
screen, scroll up (+)
or scroll down (-)
Press the enter
button to display the High
Pressure Set Point setup screen. The flashing
cursor should be displayed highlighting 102 PSI.
The values for this parameter are:
o
The highest value for the High Pressure
setpoint = PM “Maximum Pressure
Alarm” minus 2 times TO “Tolerance”.
If PM is set for 145 PSI and TO is set for
3.0 PSI, then the highest value for the
High Pressure setpoint would be 139 PSI.
o
The lowest value for the High Pressure
setpoint = PL “Low Pressure” setpoint
plus TO “Tolerance”
If PL is set for 98 PSI and TO is set for
3.0 PSI, then the lowest value for the
High Pressure setpoint would be 101 PSI.
until the T01 page is highlighted.
4.
T01 Tab Screen
2.
button to confirm your
Press the enter
selection. The cursor should be flashing on line
01 PH.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the number is set to the value required to
maintain control of for your air system. Press
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the T01 home screen
and values just entered should appear next to
the PH parameter.
LOW PRESSURE SET POINT SETTINGS
1.
From the T01 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 02- PL (Low Pressure Set Point).
T01 Home Page
HIGH PRESSURE SET POINT SETTINGS
1.
From the T01 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 01- PH (High Pressure Set Point).
Low Pressure Set Point Setting
High Pressure Set Point Setting
2.
The default setting for this parameter is 98 PSI.
The 98 PSI indicates the Low Pressure Setpoint
that used to load the compressor when the Table
is active.
3.
Press the enter
button to display the Low
Pressure Set Point setup screen. The flashing
cursor should be displayed highlighting the 98
PSI. The values for this parameter are:
o
2.
The default setting for this parameter is 102 PSI.
This setting indicates the High Pressure Setpoint
17
The highest value for the Low Pressure
setpoint = PH “High Pressure” setpoint
minus TO “Tolerance”. If PH is set for
102 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then
the highest value for the Low Pressure
setpoint would be 99 PSI.
o
4.
4.
The lowest value for the Low Pressure
setpoint = Pm “Minimum Pressure Alarm”
setpoint plus 2 times TO “Tolerance” If
Pm is set for 80 PSI and TO is set for 3.0
PSI, then the lowest value for the Low
Pressure setpoint would be 86 PSI.
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the T01 home screen
and values just entered should appear next to
the Pm parameter.
5.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the number is set to the value required to
maintain control of for your air system. Press
After you have completed adjusting the settings
on the T01 screen, press the escape
button to return to the page selection screen.
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the T01 home screen
and values just entered should appear next to
the PL parameter.
6.
After you have returned to the page selection
screen press the escape
to the main screen.
MINIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS
1.
Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the number is set to the value required to
maintain control of for your air system. Press
button to return
From the T01 home screen scroll up (+)
TOTAL UNIT RESET AND DEFAULT VALUES
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 03- Pm (Minimum Pressure Alarm).
If at any time there is a requirement to reset all the
parameters and internal memory values to factory
default, this can be accomplished by using the following
procedure.
1.
Press the menu
button. This will display
the Access Code Screen.
Minimum Pressure Alarm Setting
2.
The default setting for this parameter is 80 PSI.
The 80 PSI indicates the Minimum Low Pressure
Setpoint that is used to alarm if the pressure in
the air system is low when the Table is active.
3.
button to display the
Press the enter
Minimum Low Pressure Setpoint setup screen.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the 80 PSI. The values for this
parameter are:
o
The lowest Minimum Pressure Alarm
setpoint = “The minimum range of the
pressure transducer used.
o
The highest Minimum Pressure Alarm
setpoint = “The value from the Table PL –
Low Pressure Setpoint” minus 2 times TO
“Tolerance””
Access Code Screen
2.
Enter the access code ‘9750’ but do not press
the enter
button when the last access code
character “0” is flashing.
3.
When the flashing cursor is highlighting the last
“0”, press and hold the STOP
button
for 10 seconds. After 10 seconds, the controller
will reset and re-initialize.
4.
If PL in Table 1 (T01) is set for
100 PSI and TO is set for 3.0
PSI, then the highest Minimum
Pressure setpoint would be 94
PSI
18
All parameters, values and options will be reset
to default and the internal permanent memory
will be cleared and reset. The Default Parameters
for all X4I settings are shown in the following
lists.
TABLE #1
TABLE #3
T01
T03
PH High Pressure Set Point
PH High Pressure Set Point
Default Setting is: 102 PSI
Default Setting is: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
PL Low Pressure Set Point
Default Setting is: 98 PSI
Default Setting is: 98 PSI
PmMinimum Pressure Alarm
PmMinimum Pressure Alarm
Default Setting is: 0 PSI
Default Setting is: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
SQ Sequence Rotation Mode
Default Setting is: FILO
Default Setting is: FILO
01 Compressor #1 Priority
01 Compressor #1 Priority
Default Setting is: 1
Default Setting is: 1
02 Compressor #2 Priority
02 Compressor #2 Priority
Default Setting is: 1
Default Setting is: 1
03 Compressor #3 Priority
03 Compressor #3 Priority
Default Setting is: 1
Default Setting is: 1
04 Compressor #4 Priority
04 Compressor #4 Priority
Default Setting is: 1
Default Setting is: 1
TABLE #2
Pressure Schedule
T02
P01
PH High Pressure Set Point
01 Schedule Setting #1
Default Setting is: 102 PSI
Default Setting is: -. - - : - - - - -
PL Low Pressure Set Point
to
Default Setting is: 98 PSI
28 Schedule Setting #28
PmMinimum Pressure Alarm
Default Setting is: -. - - : - - - - -
Default Setting is: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Default Setting is: FILO
01 Compressor #1 Priority
Default Setting is: 1
02 Compressor #2 Priority
Default Setting is: 1
03 Compressor #3 Priority
Default Setting is: 1
04 Compressor #4 Priority
Default Setting is: 1
19
Prefill
Configuration
P02
S02
PF Prefill Function
P> Pressure Units
Default Setting is: X
Default Setting is: PSI
PT Prefill Time
NC Number Of Compressors
Default Setting is: - MIN
Default Setting is: 4
PP Prefill Pressure
PM Maximum Pressure Alarm
Default Setting is: 0 PSI
Default Setting is: 145 PSI
01 Compressor #1
CF Stop Control Function
Default Setting is: X
Default Setting is: X
02 Compressor #2
TO Tolerance
Default Setting is: X
Default Setting is: 3.0 PSI
03 Compressor #3
DA Damping
Default Setting is: X
Default Setting is: 1.0
04 Compressor #4
PC Pressure Change Time
Default Setting is: X
Default Setting is: 4 MIN
AI Auxiliary Input Function
Default Setting is: 05:SS NO
User Configuration
AO Auxiliary Output Function
S01
Default Setting is: 07 ON NO
Ct Real Time Clock Set
ER Error Log Reset
Default Setting is: -. - - : - -
Default Setting is: X
PS Pressure Schedule Enable
Default Setting is: X
AR Auto Restart Enable
Sensor Calibration
Default Setting is:
S03
RP Rotation Interval
1O Pressure Offset
Default Setting is: 1. 00:00
Default Setting is: 0 PSI
TS Default Table Select
1R Pressure Range
Default Setting is: T01
Default Setting is: 232 PSI
BL Display Backlit Adjust
Default Setting is: 5
20
Compressor Running Hours
Compressor Configuration
C01
C02
01 Compressor #1 Running Hours
01 Compressor #1 Configuration
Default Setting is: 0 HRS
Default Setting is: IR-PCB
02 Compressor #2 Running Hours
02 Compressor #2 Configuration
Default Setting is: 0 HRS
Default Setting is: IR-PCB
03 Compressor #3 Running Hours
03 Compressor #3 Configuration
Default Setting is: 0 HRS
Default Setting is: IR-PCB
04 Compressor #4 Running Hours
04 Compressor #4 Configuration
Default Setting is: 0 HRS
Default Setting is: IR-PCB
21
SECTION 9— X4I COMMISSIONING FORMS
22
23
Machine models represented in this manual may be used in various locations world-wide. Machines sold and
shipped into European Union Territories require that the machine display the EC Mark and conform to various
directives. In such cases, the design specification of this machine has been certified as complying with EC
directives. Any modification to any part is absolutely prohibited and would result in the CE Certification and marking
being rendered invalid. A declaration of that conformity follows:
EC DECLARATION OF CONFORMITY WITH EC DIRECTIVES
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
we,
Represented in EC by:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
United Kingdom
declare that, under our sole responsibility for manufacture and supply,
the product(s)
X4I
to which this directive relates, is (are) in conformity with the provisions of the above directives using the following
principal standards.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Issued at Hindley Green on 23/04/2007 by H. Seddon, Quality Assurance Manager.
H. Seddon
Ingersoll Rand
Systemautomatisierung X4I
Schnelleinrichtungshandbuch
Bevor Sie dieses Gerät einbauen oder zum ersten Mal
starten, sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig
durchlesen, um sich mit der Arbeitsweise des Geräts
bzw. den für Betrieb und Wartung des Geräts
durchzuführenden Aufgaben vertraut zu machen.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH IMMER BEIM GERÄT
AUF. Dieses technische Handbuch enthält WICHTIGE
SICHERHEITSINFORMATIONEN und sollte jederzeit
beim Gerät aufbewahrt werden.
C.C.N. : 80443641
Mehr als nur Luft. Antworten.
VER.
Antworten online: http://www.air.irco.com
DATUM : APRIL 2007
:A
KAPITEL 1 — INHALTSVERZEICHNIS
KAPITEL 7 — SCHNELLEINRICHTUNG –
INBETRIEBNAHME ........................................................ 13
KAPITEL 1 — INHALTSVERZEICHNIS ............................... 2
KAPITEL 2 — EINFÜHRUNG ............................................ 3
PHYSIKALISCHE KONTROLLEN .................................. 13
KAPITEL 3 — SICHERHEIT............................................... 4
DRUCKANZEIGE........................................................ 13
EINBAU ...................................................................... 4
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION ............... 13
BETRIEB...................................................................... 4
KAPITEL 8 — SYSTEMKONFIGURATION ........................ 14
WARTUNG UND REPARATUR ....................................... 4
AUFRUFEN DER KONFIGURATIONSBILDSCHIRME ....... 14
KAPITEL 4 — TYPISCHER EINBAU.................................... 6
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION ............... 14
KAPITEL 5 — BEVOR SIE BEGINNEN ................................ 7
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S02............. 14
ERLÄUTERUNGEN ZUR CHECKLISTE............................. 7
BILDSCHIRM REGISTERKARTE S02.......................... 14
UNTERSTÜTZUNG....................................................... 7
EINSTELLUNGEN FÜR DIE KOMPRESSORANZAHL..... 15
KAPITEL 6 — MENÜNAVIGATION.................................... 8
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MAXIMALDRUCKALARM... 15
STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE........................... 10
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S01............. 16
BILDSCHIRMANZEIGE HAUPTSTATUS
(MENÜSEITE P00) ...................................................... 10
EINSTELLUNGEN FÜR DIE ECHTZEITUHR ................ 16
INFORMATIONSANZEIGEN......................................... 10
KOMPRESSORANSCHLUSSKONFIGURATION ............... 17
STATUSANZEIGE.................................................... 10
BILDSCHIRM REGISTERKARTE C02 ......................... 17
REIHENFOLGEROTATION ....................................... 11
ANSCHLUSSMETHODE FÜR DIE KOMPRESSOREN .... 17
BETRIEBSFUNKTIONEN .............................................. 11
EINRICHTUNG VON IR-PCB .................................... 17
STOPP ................................................................... 11
EINRICHTUNG VON IRV-PCB .................................. 18
START................................................................... 11
KOMPRESSORTABELLENKONFIGURATION .................. 19
AUTOM. NEUSTART BEI STROMAUSFALL ................ 12
BILDSCHIRM REGISTERKARTE T01 ......................... 19
FEHLERMODUS ...................................................... 12
EINSTELLUNGEN FÜR DEN OBEREN
DRUCKSOLLWERT ................................................. 19
RÜCKSTELLUNG ................................................... 12
KOMPRESSORKENNZEICHEN .................................. 12
EINSTELLUNGEN FÜR DEN UNTEREN
DRUCKSOLLWERT ................................................. 19
FEHLERCODES ....................................................... 12
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MINIMALDRUCKALARM . 20
RÜCKSETZUNG DES GESAMTEN GERÄTS UND
STANDARDWERTE ................................................. 21
KAPITEL 9 — X4I-INBETRIEBNAHMEFORMULARE ........... 24
2
KAPITEL 2 — EINFÜHRUNG
Dieses Handbuch soll als Kurzanleitung für die Einrichtung
der Basisreihenfolgeregelung der Kompressoren mit dem
X4I dienen. Dieses Dokument beschreibt das minimal
erforderliche Hardwareeinrichtungsverfahren für das
Produkt. Die vollständigen Einrichtungs- und
Betriebsanweisungen entnehmen Sie bitte dem
Betriebshandbuch. Bei Fragen zum X4I wenden Sie sich bitte
an Ihr autorisiertes und geschultes Ingersoll RandKundendienstzentrum vor Ort oder an den Technischen
Support unter 800-820-0308, um mit einem unserer
Serviceingenieure zu sprechen.
3
KAPITEL 3 — SICHERHEIT
BETRIEB
WARNUNG: Mögliche Gefahr
!
WARNUNG: Gefahr durch Stromschlag
•
Der X4I darf nur von kompetentem Personal unter
qualifizierter Aufsicht betrieben werden.
•
Entfernen oder verändern Sie niemals am X4I
angebrachte Sicherheitseinrichtungen,
Schutzabdeckungen oder Isoliermaterialien.
•
Der X4I darf nur mit der vorgesehenen
Versorgungsspannung und -frequenz betrieben
werden.
•
Bei eingeschalteter Hauptstromversorgung liegen
in den elektrischen Stromkreisen tödliche
Spannungen vor, daher muss bei allen Arbeiten am
Gerät mit äußerster Vorsicht vorgegangen werden.
•
Öffnen Sie keine Zugangspaneele und berühren Sie
keine elektrischen Bauteile, wenn Spannung
anliegt, außer dies ist für Messungen, Tests oder
Einstellungen erforderlich. Solche Arbeiten sollten
nur von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden, der über die geeigneten
Werkzeuge verfügt und angemessene
Schutzkleidung gegen elektrische Gefahren trägt.
•
Alle Luftkompressoren und/oder sonstige an das
Gerät angeschlossene Ausrüstung sollten mit
einem Warnschild neben der Anzeigeschalttafel
versehen sein, auf dem steht ‚DIESES GERÄT KANN
OHNE VORWARNUNG STARTEN‘.
•
Wenn ein Luftkompressor und/oder sonstige an das
Gerät angeschlossene Ausrüstung ferngestartet
werden soll, bringen Sie Warnschilder gut sichtbar
an der Ausrüstung an, auf denen steht ‚DIESES
GERÄT KANN FERNGESTARTET WERDEN‘. Eines an
der Außenseite der Ausrüstung, das andere im
Regelkasten der Ausrüstung.
WARNUNG: Gefahr durch hohen Druck
!
WARNUNG: Im Handbuch nachlesen
•
Nehmen Sie sich vor dem Einbau oder Betrieb des
X4I die Zeit, alle in diesem Handbuch enthaltenen
Anweisungen, alle Kompressorhandbücher und alle
Handbücher anderer Peripheriegräte, die
möglicherweise in das Produkt eingebaut oder
daran angeschlossen sind, sorgfältig durchzulesen.
•
Elektrizität und Druckluft können schwerwiegende
Verletzungen oder Geräteschäden verursachen.
•
Der Bediener sollte bei Betrieb und Wartung dieses
Systems immer mit gesundem Menschenverstand
und gemäß der empfohlenen Verfahrensweisen
handeln. Alle geltenden Gesetze müssen
genauestens eingehalten werden.
•
Die Wartung muss von entsprechend qualifiziertem
Personal mit den geeigneten Werkzeugen
durchgeführt werden.
EINBAU
•
Einbauarbeiten dürfen nur von einer kompetenten
Person unter qualifizierter Aufsicht ausgeführt
werden.
•
Zwischen der Hauptstromversorgung und dem X4I
muss ein Trennschalter mit Sicherung angebracht
werden.
•
Der X4I sollte an einer Stelle angebracht werden, an
der er ohne Behinderung oder Gefahr für Betrieb
und Wartung zugänglich ist und an der die
Anzeigen jederzeit einwandfrei abgelesen werden
können.
•
WARTUNG UND REPARATUR
Falls für den Zugang zum X4I erhöhte Plattformen
erforderlich sind, dürfen diese weder den normalen
Betrieb beeinträchtigen noch den Zugang
behindern. Plattformen und Treppen sollten in
Gitterrost- oder Plattenbauweise gefertigt und an
allen offenen Seiten mit Sicherheitsgeländern
versehen sein.
4
•
Wartung, Reparaturen und Modifikationen dürfen
nur von kompetentem Personal unter qualifizierter
Aufsicht ausgeführt werden.
•
Falls Sie Ersatzteile benötigen, verwenden Sie nur
Originalteile vom Originalgerätehersteller oder von
einer anderen, zugelassenen Quelle.
•
Führen Sie die folgenden Maßnahmen durch, bevor
Sie Zugangspaneele öffnen oder entfernen bzw.
Arbeiten am X4I durchführen:
•
Trennen Sie den X4I von der elektrischen
Hauptstromversorgung. Sperren Sie den
Trennschalter in der Position ‚AUS‘ und entfernen
Sie die Sicherungen.
•
Bringen Sie ein Etikett am Trennschalter und am
Gerät an, auf dem steht ‚LAUFENDE ARBEITEN –
KEINE SPANNUNG ANLEGEN‘. Schalten Sie den
elektrischen Strom nicht ein oder versuchen Sie
nicht, den X4I zu starten, wenn ein solches
Warnetikett angebracht ist.
•
•
Stellen Sie sicher, dass alle Anweisungen
hinsichtlich Betrieb und Wartung strengstens
eingehalten werden und dass das komplette Gerät
mit allen Zubehörteilen und
Sicherheitseinrichtungen in gutem Betriebszustand
gehalten wird.
Die Genauigkeit von Sensorelementen muss
regelmäßig überprüft werden. Sie müssen kalibriert
werden, sobald akzeptable Toleranzen
überschritten werden. Vergewissern Sie sich, dass
jeglicher Druck im Druckluftsystem jederzeit sicher
in die Atmosphäre abgelassen wurde, bevor Sie
versuchen, ein Sensorelement aus- oder
einzubauen.
5
•
Der X4I darf, falls notwendig, nur mit einem
feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel
gereinigt werden. Verwenden Sie keine Mittel, die
korrodierende Säuren oder Basen enthalten.
•
Lackieren Sie nicht die Frontabdeckung des Reglers
und verdecken Sie keine Anzeigen,
Bedienelemente, Anweisungen oder Warnungen.
KAPITEL 4 — TYPISCHER EINBAU
Einzelheiten zum Einbau entnehmen Sie bitte dem X4I-Betriebshandbuch sowie dem X4I-Anschluss- und
-Anwendungsführer.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen 291 mm x 241 mm x 152 mm
11,45 Zoll x 9,45 Zoll x 6,0 Zoll
Gewicht
6,4 kg (14 lb)
Montage
Wand, 4 Befestigungsschrauben
Gehäuse
IP65, NEMA 4
Stromversorgung 230 V AC +/-10 %, 50 Hz
115 V AC +/-10 %, 60 Hz
Leistung
50VA
Temperatur 0 °C bis 46 °C
(32 °F bis 115 °F)
Feuchtigkeit 0 % bis 95 % rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
Ingersoll Rand
Automatisierungsmodell X4I
KOMPRESSORREGELKABEL
7-adriges Kabel, Stärke 18, Litzendraht, geerdet
und abgeschirmt ODER einadriger Draht, Stärke 18,
Litzendraht, 7 Stück in geerdeter Führung
Nicht länger als 100 m (330 Fuß)
Regelspannung 24 V AC
Regelkabel Kompressor Nr. 4
Lokale Trennvorrichtung
(Unterbrecher) mit Sicherung für 50 VA
Ein-/AusSchalter
Stromkabel
3 Leiter (L, N, E)
(Ausgelegt gemäß lokaler
Elektrizitäts- und
Sicherheitsvorschriften)
Versorgungsspannungskabel
Regelkabel Kompressor Nr. 2
Regelkabel Kompressor Nr. 1
Druckumwandlerkabel
Kompressor Nr.
1
IR-PCB
Regelkabel Kompressor Nr. 1
DRUCKUMWANDLERKABEL
2-adriges Kabel, Litzendraht Stärke 18
geerdet und abgeschirmt
Nicht länger als 100 m (330 Fuß)
Regelspannung 24 V DC
X4I-ANSCHLUSS X05
25
26
Regelkabel Kompressor Nr. 3
PT-ANSCHLUSS
+V DC Stift Nr. 3
Signal Stift Nr. 1
X4I-ANSCHLUSS X01
V1
1
2
3
4
5
6
IR-PCB-ANSCHLUSS
V1
1
2
3
4
5
6
Kompressor Nr.
2
DRUCKUMWANDLER
Kompressor Nr.
3
IR-PCB
Regelkabel Kompressor Nr. 2
X4I-ANSCHLUSS X02
V3
7
8
9
10
11
12
Siehe X4I-Betriebshandbuch für Details zum
Anschluss des Drucksensors
DRUCKBEHÄLTER
Siehe X4I-Kompressoranschlussund -Anwendungsführer für
Verbindungen zwischen dem
Kompressor und der IR-Leiterplatte
IR-PCB-ANSCHLUSS
V1
1
2
3
4
5
6
IR-PCB
Regelkabel Kompressor Nr. 3
X4I-ANSCHLUSS X03
V3
13
14
15
16
17
18
IR-PCB-ANSCHLUSS
V1
1
2
3
4
5
6
Kompressor Nr.
4
IR-PCB
Regelkabel Kompressor Nr. 4
TROPFLEITUNG
X4I-ANSCHLUSS X04
V4
19
20
21
22
23
24
6
IR-PCB-ANSCHLUSS
V1
1
2
3
4
5
6
KAPITEL 5 — BEVOR SIE BEGINNEN
sein, wenden Sie sich für Unterstützung bitte an
den technischen Support.
Bitte lesen Sie die folgende Checkliste, bevor Sie versuchen,
den X4I einzubauen und in Betrieb zu nehmen:
•
Schnelleinrichtungshandbuch ist vorhanden und
wurde durchgelesen
•
Anwendungsführer ist vorhanden und die richtigen
Diagramme wurden identifiziert
•
Wenn die spezifischen Diagramme nicht im
Anwendungsführer enthalten sind, werden die
spezifischen Schaltpläne für die
Kompressorregelung benötigt, um die korrekten
Anschlussschaltungen zu bestimmen
•
Betriebshandbuch ist vorhanden und wurde
durchgelesen
•
Anzuschließende Kompressoren können Fernbe-/
-entlastungsbefehle empfangen
•
Anzuschließende Kompressoren verfügen über Start/Stoppfähigkeit
•
Richtiges Kompressorregler-EPROM für
Fernregelung und Auto-Start/-Stopp (SE-Regler) ist
eingebaut oder vorhanden
•
Das richtige Kabel für den Anschluss des X4I an die
Kompressor-/IR-Leiterplattenschnittstelle ist
vorhanden
•
Das richtige Kabel für den Anschluss des X4I an
den Drucksensor/-umwandler ist vorhanden
•
Der X4I kann bis zu 100 m (330 Fuß) von jedem
Kompressor entfernt angebracht werden
•
Der Drucksensor/-umwandler kann entsprechend
bis zu 100 m (330 Fuß) vom X4I-Regler entfernt
angebracht werden
•
Verbindungskabel zwischen IR-Leiterplatte und
Kompressor: Der X4I wird mit einem 100 m (100
Fuß) langen Litzendraht (orange) der Stärke 18
geliefert, der für die Verbindungen zwischen der IRLeiterplatte und dem Kompressor verwendet wird.
Dieses Kabel genügt für die meisten Anlagen. Falls
Sie zusätzliches Kabel benötigen, kann jeder
beliebige Litzendraht der Stärke 18 anstelle des im
Kit mitgelieferten Kabels verwendet werden.
•
Verbindungskabel zwischen X4I und Kompressor:
Für die Verbindung zwischen dem X4I und der IRLeiterplatte des Kompressors wird ein 7-adriges,
abgeschirmtes Kabel oder einzelne Drähte
(Drahtstärke 18), die durch geerdete
Metallführungen/-kanäle verlaufen, verwendet.
•
Kabel zwischen X4I und Druckumwandler: Für die
Verbindung zwischen dem X4I und dem
Druckumwandler wird ein 2-adriges, abgeschirmtes
Kabel (Stärke 18) verwendet.
•
Alle externen Kabel zum X4I sollten durch Löcher
(Durchgangstüllen) im X4I-Gehäuse (insgesamt 8)
verlegt werden. Werden zusätzliche Löcher in das
Gehäuse bebohrt oder geschnitten, kann dies dazu
führen, dass Metallspäne mit den Leiterplatten in
Kontakt kommen. Beschädigungen aufgrund von
Metallspänen auf den Leiterplatten werden nicht
von der Garantie abgedeckt.
•
Strom-/lokale Trennung (Unterbrecher): Der
eingehende Strom (115 V AC/230 V AC, einphasig)
sollte abgesichert (50 VA) und mit einer lokalen
Trennvorrichtung versehen werden. Die
Stromquelle sollte geregelt und störungsfrei sein.
In Anwendungen, bei denen ungeregelter Strom
problematisch wäre, kann die Verwendung eines
Stromversorgungsreglers erforderlich sein.
•
Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen
Anschlüsse einwandfrei ausgeführt und befestigt
wurden und dass sie den lokalen Vorschriften
entsprechen.
•
Gemeinsamer Beählter: Der Druckregler des X4I
muss in einem gemeinsamen Behälter angebracht
sein, um eine einwandfreie Systemdruckregelung
auf der Erzeuger- (nass) bzw. Bedarfsseite (trocken)
zu gewährleisten.
•
Einbau des Druckumwandlers: Die
Druckumwandlergewinde sind BPT. Dies entspricht
¼ Zoll NPT.
ERLÄUTERUNGEN ZUR CHECKLISTE
•
Elektrische Zeichnungen für jeden Kompressor: Es
ist wichtig, dass der Elektroplan für jeden
Kompressor vorliegt, damit Sie die richtige
Anschlusszeichnung im Anschluss- und
Anwendungsführer finden können.
•
In Reihenfolge zu schaltende Kompressortypen:
Spezifische Details zu den Kompressortypen, die in
Reihenfolge geschaltet werden können, sowie zu
ihren jeweiligen Anforderungen, wie z. B.
automatischer Neustart, Intellisys-Software usw.,
finden Sie im Anschluss- und Anwendungsführer.
•
•
Montage der IR-Leiterplatte: Das IRLeiterplattenmodul ist für den Einbau im
Anlassergehäuse des Kompressors vorgesehen. Die
IR-Leiterplatte sollte sich nicht in der Nähe von
Hochspannungsanschlüssen, Schützen oder
Transformatoren angebracht werden.
UNTERSTÜTZUNG
Ein Anruf bei den technischen Supportservices oder ein
Blick in die auf dem IR-ServiceNet aufgelisteten
Servicebulletins kann Ihnen bei Fragen oder Bedenken vor
dem Einbau und Start weiterhelfen.
Verbindungen zwischen IR-Leiterplatte und
Kompressor: Spezifische Zeichnungen für
unterschiedliche Kompressoren und den X4I finden
Sie im Anschluss- und Anwendungsführer. Sollte
keine spezifische Zeichnung für den vor Ort in
Reihenfolge zu schaltenden Kompressor vorhanden
7
KAPITEL 6 — MENÜNAVIGATION
Das Bedienfeld und die Navigationstasten des X4I sind nachfolgend dargestellt und bieten folgende Funktionen:
Benutzeroberfläche
Die Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche
sind nachfolgend dargestellt
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
e
h
Systemdruckwert
Systemdruckeinheiten
Gerätestatus
Aktive Gerätefunktionen
Zeit
Kompressornummer
Kompressorreihenfolgezuweisung
Kompressorstatus
12:00
#1
Für die nächste automatisierte
Reihenfolgerotationsanzeige drücken
Sie die AB-Taste:
a
b
Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche
a)
Tageszeit (24 Std.)
b)
Tag der Woche
#1 = Montag bis #7 = Sonntag
Gerätebetriebskontrollleuchte (grüne Leuchtdiode)
AUS – Nicht aktiv, gestoppt
Blinkt langsam: Aktiv, Bereitschaftsmodus
Ein – Aktiv, in Betrieb
Gerätefehlerkontrollleuchte (rote Leuchtdiode)
Blinkt schnell: Abschaltung (Auslösung)
Blinkt langsam – Alarm (Warnung)
a
Das Bedienfeld und die Navigationstasten des X4I sind
nachfolgend dargestellt und bieten folgende Funktionen.
c
b
Funktionen von Bedienfeld und Navigationstasten
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
d
f
h
e
8
Start
Rückstellung
Stopp
Menü
Eingabe
Escape
Auf (Plus)
Ab (Minus)
Gerätefunktionen:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die
Anzeige der aktiven Reglerfunktionen.
Betriebsart:
EHR – Gleiche Betriebsstunden
FIFO – First In First Out
Systemdruckstatus:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige des
Systemdruckstatus.
FILO – First In Last Out
VEC – Energieregelung mit variabler Drehzahl
Erhöhung auf normalen Betriebspegel (Vorfüllung,
Zieldruckänderung oder beim Systemstart)
Aktive Funktionen:
Autom. Neustart bei Stromausfall
Unter dem aktiven unteren oder Belastungsdrucksollwert
1
Tabelle Nr. 1
Zwischen den aktiven unteren oder Belastungs- und
oberen oder Entlastungsdrucksollwerten
2
Tabelle Nr. 2
3
Tabelle Nr. 3
Über dem aktiven oberen oder Entlastungsdrucksollwert
Manuelle Umgehung der Fernregelung
Vorfüllfunktion
Druckzeitplan
Funktion gesperrt (manuelle Umgehung)
Systemdruckwert
Systemdruckeinheiten
Gerätestatus:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die
Anzeige des Reglerstatus.
Gestoppt
Bereit
Gestartet oder in Betrieb
Echtzeituhr
24-Stunden-Format
Kompressorstatus:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige des Status des/der Kompressors/en.
Gestoppt
Kundendienstwartung aktiv
Bereit (oder Autom. Neustart)
Alarm (Warnung)
Lastfreier Betrieb
Nicht verfügbar (gestoppt, Abschaltung, Auslösung)
Belasteter Betrieb
In Tabelle für Verwendung gesperrt
9
STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE
INFORMATIONSANZEIGEN
Der Betriebsstatus und alle Betriebswerte des Systems
können an der normalen Benutzeranzeige abgerufen
werden. Zur Anzeige von Status oder Werten, die
normalerweise nicht im Standardbildschirm sichtbar sind,
drücken Sie AUF oder AB. Alle Standardelemente der
Benutzeranzeige können nur angezeigt, aber nicht
verändert werden. Die Standardelemente der
Benutzeranzeige werden auf drei verschiedenen
Menüseitenbildschirmen (P00) angezeigt. „Hauptstatus“,
„Statusanzeige“ und „Reihenfolgerotationsanzeige“.
Zur Anzeige detaillierter Informationen zum ausgewählten
Benutzermenüanzeigeelement, drücken Sie die EINGABETaste
:
STATUSANZEIGE
P00
Alle Anzeigen von verstellbaren Werte-, Parameter- oder
Optionselementen sind in „Menümodus“-Listen
zusammengefasst. Die Elemente werden einer Liste gemäß
Typ und Klassifizierung zugeordnet. Elementlisten werden
durch Seitennummern (oder Menünummern) identifiziert.
Alle verstellbaren Parameter und Optionen sind den
Menümodusseiten „P01“ oder höher zugeordnet.
#1
1
BILDSCHIRMANZEIGE HAUPTSTATUS
(MENÜSEITE P00)
18:00
102
98
80
T02
psi
psi
psi
Statusanzeigebildschirm
Bei der Initialisierung des Reglers werden alle
Anzeigelemente und Leuchtdiodenanzeigen für drei
Sekunden eingeschaltet und dann wird die normale
Betriebsanzeige angezeigt. Im NormalbetriebAnzeigemodus zeigt die Hauptanzeige permanent den
gemessenen Systemdruck und in der Elementanzeige steht
das erste Element des „Seite 00“-Menüs. „Elemente“ des
Benutzermenüs können jederzeit mit den AUF- und ABTasten ausgewählt werden. Durch Drücken der EINGABETaste wird die aktuell ausgewählte Elementanzeige
gesperrt, um die Rückkehr zur Standardanzeige zu
verhindern. Wenn eine Elementanzeige gesperrt ist, wird
das „Schloss“-Symbol angezeigt. Um die Sperre einer
Elementanzeige aufzuheben, drücken Sie AUF oder AB, um
eine andere Elementanzeige aufzurufen, oder drücken Sie
RESET oder ESCAPE. Auf Seite „P00“ können keine Werte,
Optionen oder Parameter verstellt werden. Wenn eine
Fehlerbedingung auftritt, erscheint der Fehlercode als
erstes Listenelement und die Anzeige springt automatisch
zur Anzeige des Fehlercodes. Es können mehrere aktive
Fehlercodes gleichzeitig vorliegen, diese können durch
Drücken von AUF oder AB angezeigt werden. Die jüngste
„aktive“ Fehler erscheint an erster Stelle in der Liste.
Wenn die Funktion „Druckzeitplan“ aktiv ist,
wird hier der Wochentag (#1: Montag), die
Tageszeit (18:00) und die zu verwendende
Tabelle (T02) der nächsten geplanten
Anweisung angezeigt, die ausgeführt werden
soll.
1
Die derzeit aktive ‚Tabelle‘ (T01)
Oberer oder Entlastungsdrucksollwert
Unterer oder Belastungsdrucksollwert
Minimaldruckalarm (Warnung)
Drücken Sie die ESCAPE-Taste
, um zum normalen
Betriebsanzeigebildschirm zurückzukehren.
Hauptstatusbildschirm
10
BETRIEBSFUNKTIONEN
REIHENFOLGEROTATION
P00
#4
18:00
STOPP
18 / 05 / 2006
Drücken Sie STOPP, um den X4I zu stoppen. In
Abhängigkeit von der Einrichtung und Konfiguration des
X4I arbeiten die Kompressoren wie folgt:
ABCD
•
Wenn Parameter CF = X, dann wird die
Druckeinstellregelung automatisch zurück an jeden
Kompressor übertragen. Die Kompressoren
arbeiten weiter mit den in den einzelnen
Kompressorreglern programmierten oder
eingestellten Druckeinstellungen.
•
Wenn Parameter CF = , dann hält der X4I jeden
Kompressor in einem lastfreien Zustand. Ist der
Kompressor mit einer Funktion für zeitgesteuerten
Betrieb des Hauptmotors ausgestattet, läuft der
Kompressor für eine gewisse Zeit lastfrei, stoppt
dann und schaltet in den Zustand „Bereitschaft“
oder „autom. Neustart“.
Anzeigebildschirm Reihenfolgerotation
Wochentag (#4: Donnerstag), Tageszeit
(18:00) und Datum (18/05/2006) des
nächsten automatisierten
Reihenfolgerotationsereignisses.
Der aktive Betriebs-‚Modus‘.
ABCD
Der Aufbau einiger Luftkompressorregelsysteme verhindert
möglicherweise die automatische Übertragung der
Druckeinstellregelung auf die lokale Betriebsart. In diesem
Fall erzeugt der Kompressor keine Druckluft mehr. Lesen
Sie vor dem Einbau des X4I im Luftkompressorhandbuch
nach oder fragen Sie Ihren Luftkompressorzulieferer oder
-fachmann nach Einzelheiten.
Die derzeit aktive
Rotationsreihenfolgezuweisung.
Drücken Sie die ESCAPE-Taste
, um zum normalen
Betriebsanzeigebildschirm zurückzukehren.
START
Drücken Sie START, um den X4I zu starten. Wenn die
Vorfüllfunktion aktiviert ist und der Systemdruck unter dem
eingestellten Vorfülldruck liegt, schaltet das System für die
eingestellte Vorfüllzeit in den Vorfüllmodus.
HINWEIS: Die Reihenfolgezuweisung kann jederzeit
manuell rotiert werden. Drücken Sie im
Informationsbildschirm ‚Reihenfolgerotation‘ die
EINGABE-Taste
. Die Symbole für manuelle Rotation
HINWEIS: Die Standardeinstellung für die Vorfüllung ist
AUS.
erscheinen und blinken. Drücken Sie die
EINGABE-Taste
, um eine manuelle Rotation
durchzuführen, oder die ESCAPE-Taste
manuelle Rotation abzubrechen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über
Vorfüllen im Betriebshandbuch.
Um die Vorfüllfunktion manuell zu überspringen, drücken
und halten Sie START für mehrere Sekunden. Wenn das
Vorfüllen, falls zutreffend, abgeschlossen ist, schaltet der
X4I in den normale Betriebsmodus. Der X4I arbeitet gemäß
der in der aktiven „Tabelle“ eingestellten Parameter und
Optionen.
, um die
Die automatisierte Reihenfolgerotation wird nicht durch
eine manuelle Rotation unterbrochen, das nächste
geplante automatisierte Reihenfolgerotationsereignis
wird trotzdem eintreten.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über
Tabellen im Betriebshandbuch.
Jeder Kompressor im System muss gestartet sein (läuft oder
im Zustand Bereitschaft oder autom. Neustart), bevor der
X4I die Regelung des Kompressors übernehmen kann. Der
X4I startet keinen Kompressor, der sich in einem
gestoppten Zustand befindet.
11
KOMPRESSORKENNZEICHEN
AUTOM. NEUSTART BEI STROMAUSFALL
Jedem an den X4I angeschlossenen Kompressor wird eine
eindeutige Kompressorkennnummer zugewiesen; diese
beginnt bei Kompressor 1 und wird fortlaufend bis zur
Anzahl der an das Gerät angeschlossenen Kompressoren
erhöht.
Wenn die Funktion ‚autom. Neustart bei Stromausfall‘
aktiviert ist, startet der X4I automatisch, sobald die
Stromversorgung nach einer Unterbrechung oder einem
Ausfall wieder hergestellt wurde, sofern der X4I in einem
‚gestarteten‘ Zustand war als die Stromunterbrechung oder
der Ausfall aufgetreten ist.
Ingersoll Rand
102 psi
1
2
3
4
HINWEIS: Die Standardeinstellung für autom. Neustart bei
Stromausfall ist EIN.
HINWEIS: Der X4I startet nicht automatisch neu, wenn er
in einem „gestoppten“ Zustand war als die
Stromunterbrechung oder der Ausfall aufgetreten ist.
1
2
3
4
FEHLERMODUS
Wenn die normale Regelung des X4I unterbrochen wird oder
der X4I wegen einer Fehlfunktion abgeschaltet wird, wird
die Druckeinstellregelung automatisch an jeden einzelnen
Kompressor zurückgegeben. Die Kompressoren arbeiten
weiter mit den in den einzelnen Kompressorreglern
programmierten oder eingestellten Druckeinstellungen.
FEHLERCODES
Bei einem Geräte- oder Systemfehler zeigt der X4I einen
Fehlercode an. Der Fehlercode wird ein Element im
Benutzerbetriebsanzeigemenü. Wenn mehr als ein „aktiver“
Fehler auftritt, wird jeder einzelne als eigenständiges
Element im Benutzerbetriebsmenü angezeigt. Drücken Sie
AUF oder AB, um alle aktiven Fehlercodes oder die normale
Statusanzeige anzuzeigen.
RÜCKSTELLUNG
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über
Fehlercodes im Betriebshandbuch.
Um eine Alarm- (Warnung) oder Abschaltbedingung am X4I
zurückzustellen, drücken Sie RESET.
Kompressoralarmbedingungen (Warnung) werden
automatisch zurückgestellt, wenn die Bedingung behoben
und am Kompressor zurückgestellt wurde. „Kompressor
nicht verfügbar“-Bedingungen (Abschaltung, Auslösung)
werden automatisch zurückgestellt, wenn die Bedingung
behoben, am Kompressor zurückgestellt und der
Kompressor neu gestartet wurde.
12
KAPITEL 7 — SCHNELLEINRICHTUNG – INBETRIEBNAHME
DRUCKANZEIGE
Führen Sie bei Inbetriebnahme des X4I vor dem ersten
Startversuch folgende Verfahren durch. Es wird empfohlen,
die Inbetriebnahme von einem autorisierten und geschulten
Wartungstechniker durchführen zu lassen.
Kontrollieren Sie den angezeigten Systemdruck. Wenn der
Druck falsch oder ungenau ist, überprüfen Sie den Typ und
Bereich des Sensors und führen Sie das Verfahren für die
Inbetriebnahme und Kalibrierung des Drucksensors aus.
Erscheint ein Fehler in der Anzeige, muss der Fehler
behoben werden, bevor Sie fortfahren können.
Informationen zur Erkennung und Behebung von
Fehlerbedingungen finden Sie im Betriebshandbuch.
Mit dem Schnelleinrichtungshandbuch kann der Benutzer
die erforderlichen Basisparameter eingeben, damit der X4I
schnell mit der Reihenfolgeanordnung der Kompressoren
beginnen kann. Sobald die Reihenfolge- und Grundregelung
eingerichtet sind, kann der Benutzer im Betriebshandbuch
ausführlichere Informationen zu anderen Merkmalen und
Funktionen des Geräts nachschlagen.
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION
PHYSIKALISCHE KONTROLLEN
1.
2.
Bevor ein erfolgreicher Grundbetrieb möglich ist, müssen
die folgenden Elemente (in der angegebenen Reihenfolge)
eingestellt werden, um die Installationsanforderungen zu
erfüllen. Durch die Einstellung der folgenden Parameter
kann der X4I einfach in Betrieb genommen werden.
Bevor Sie den X4I mit Strom versorgen,
vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgungsanschlüsse korrekt sind und fest
sitzen und dass der Betriebsspannungsschalter auf
die vorhandene Stromversorgungsspannung
eingestellt ist: 115 V AC oder 230 V AC (+/- 10 %),
50/60 Hz.
HINWEIS: Belassen Sie alle anderen Parameter auf
Werkseinstellungen.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung des X4I und
kontrollieren Sie die Position des/der
Verbindungskabel, die an die „Spannungsauswahl“Anschlüsse der Stromversorgungsleiterplatte
angeschlossen sind. Falls notwendig, ändern Sie die
Position der Verbindungskabel so, dass sie mit der
vorhandenen Spannung übereinstimmen.
S02 – NC
S02 – PM
S01 – Ct
C02 – 01 bis 04
T01 – PH
T01 – PL
T01 – Pm
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
EINBAU im Betriebshandbuch.
3.
Kompressoranzahl
Maximaldruckalarm
Echtzeituhreinstellung
Konfiguration Kompressor Nr. 1 bis 4
Oberer Drucksollwert
Unterer Drucksollwert
Minimaldruckalarm
HINWEIS: Die Standardmaßeinheit für den Druck ist PSI.
Sollte die Maßeinheit auf BAR oder kPA eingestellt sein,
lesen Sie im Betriebshandbuch, wie Sie den Parameter
S02 - P> Einstellung der Einheiten ändern können.
Schalten Sie die Stromversorgung zum Gerät ein.
Die Kennung des Regelprogramms wird kurz angezeigt,
anschließend die Benutzeranzeige für den Normalbetrieb.
Nach der Einrichtung schaltet der X4I alle Kompressoren
basierend auf der Belastungsanforderung (First In Last Out)
in Reihenfolge und rotiert sie einmal pro Woche am Montag
um 00:00 Uhr.
13
KAPITEL 8 — SYSTEMKONFIGURATION
AUFRUFEN DER
KONFIGURATIONSBILDSCHIRME
Seite (P00). Durch Drücken der Auf- (+)
und Ab- (-)
Tasten können Sie durch die
Registerkarten blättern.
Um die Konfigurationsparameter zu ändern, müssen Sie
zuerst den Kundendienstzugangscode eingeben. Der
Kundendienstzugangscode lautet 0032. Geben Sie diesen
Code wie folgt ein:
1.
Drücken Sie die MENÜ-Taste
. Daraufhin wird
der Zugangscodebildschirm angezeigt.
Standardkonfigurationsbildschirm
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S02
Nachdem Sie das Kennwort erfolgreich eingegeben haben
und sich im Bildschirm P00 befinden, blättern Sie nach oben
Zugangscodebildschirm
2.
(+)
oder nach unten (-)
markiert ist.
Stellen Sie die erste Ziffer des Zugangscode mit den
, bis die Seite S02
Auf- (+)
und Ab- (-)
Tasten ein.
Wenn die richtige Zahl angezeigt wird, drücken Sie
die EINGABE-Taste
. Der Cursor sollte dann zur
nächsten Ziffer nach rechts springen.
3.
Stellen Sie die übrigen Ziffern ein, bis der richtige
Zugangscode auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Sollten Sie zu einer vorherigen Ziffer zurückgehen
müssen, drücken Sie die ESCAPE-Taste
. Der
Cursor bewegt sich jeweils um eine Stelle zurück.
4.
BILDSCHIRM REGISTERKARTE S02
Nachdem Sie die letzte Ziffer richtig eingestellt
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um ihre Auswahl zu
bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01 P> blinken.
haben, drücken Sie die EINGABE-Taste
und Sie
sollten eine Animation sehen, in der ein Schlüssel
ein Schloss öffnet. Jetzt können Sie die
Konfigurationsbildschirme aufrufen.
5.
Wenn Sie sich im Menümodus befinden, müssen Sie
die ESCAPE-Taste
so lange drücken, bis Sie
zum Hauptmenü zurückgelangen. Ansonsten bleibt
der X4I im Menümodus.
6.
Nach der erfolgreichen Eingabe des Zugangscodes
sollten Sie den nachfolgenden Bildschirm sehen.
Der Cursor blinkt auf dem Namen der aktuellen
Startbildschirm S02
14
EINSTELLUNGEN FÜR DIE KOMPRESSORANZAHL
1.
Blättern Sie im Startbildschirm S02 nach oben (+)
oder nach unten (-)
, um den
Cursor zu 02 - NC (Kompressoranzahl) zu bewegen.
Einstellungen für den Maximaldruckalarm
2.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
145. Diese Zahl gibt den Wert an, der für den
oberen Druckfehlerpegel verwendet wird. Dieser
Wert bleibt immer aktiv, unabhängig davon, welche
‚Tabelle‘ aktiv ist. Er sollte auf einen Wert knapp
unter dem Systemdruckausgleichswert und unter
dem maximalen Systemdruckwert aller
Luftsystemkomponenten eingestellt werden.
3.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um den
Konfigurationsbildschirm für den
Maximaldruckalarm anzuzeigen. Der Cursor sollte
am Parameter Maximaldruckalarm blinken. Die
Werte für diesen Parameter sind:
Einstellungen für die Kompressoranzahl
2.
3.
4.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 4.
Die 4 gibt die Anzahl der Kompressoren an, für die
der X4I konfiguriert ist, und die Anzahl der
Kompressoren, die vom X4I in die Reihenfolge
aufgenommen werden. Dieser Wert muss so
eingestellt werden, dass er dem System bei
Inbetriebnahme entspricht.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um den
Konfigurationsbildschirm für die
Kompressoranzahl anzuzeigen. Der Cursor sollte
am Parameter Kompressoranzahl blinken. Die
Werte für diesen Parameter sind „1“ bis „4“.
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
unten (-)
, bis der Wert mit der Anzahl der
Kompressoren übereinstimmt, die Sie an den
Regler angeschlossen haben. Drücken Sie die
EINGABE-Taste
bestätigen.
5.
Der höchste Wert für den
Maximaldruckalarmsollwert = „Der
maximale Bereich des verwendeten
Druckumwandlers“
•
Der niedrigste Wert für den
Maximaldruckalarmsollwert = „Der höchste
Wert aus dem „PH – oberer Drucksollwert“
einer beliebigen Tabelle plus 2 Mal die „TO
– Toleranz“
Wenn PH in Tabelle 1 (T01) auf 100 PSI und
PH in Tabelle 2 (T02) auf 110 und TO auf
3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der
niedrigste Maximaldruckalarmsollwert 116
PSI.
, um ihre Auswahl zu
Sie sollten zum Startbildschirm S02 zurückkehren,
wo die gerade eingegebenen Werte neben dem
Parameter NC angezeigt werden sollten.
4.
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
unten (-)
, bis der Wert auf einen Druck
knapp unter den Anforderungen Ihres Luftsystem
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MAXIMALDRUCKALARM
1.
•
eingestellt ist. Drücken Sie die EINGABE-Taste
um ihre Auswahl zu bestätigen.
Blättern Sie im Startbildschirm S02 nach oben (+)
oder nach unten (-)
, um den
Cursor zu 03 - PM (Maximaldruckalarm) zu
bewegen.
5.
Sie sollten zum Startbildschirm S02 zurückkehren,
wo die gerade eingegebenen Werte neben dem
Parameter PM angezeigt werden sollten.
6.
Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm S02 abgeschlossen haben, drücken Sie
die ESCAPE-Taste
, um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
15
,
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S01
1.
Blättern Sie nach oben (+)
unten (-)
Der ‚Tage der Woche‘ (1 = Montag bis 7 =
Sonntag) wird gemäß dem eingegebenen
Tag, Monat und Jahr automatisch
berechnet und eingestellt.
•
Die Stunden und Minuten (angezeigt in 24Stunden-Zählung)
•
Der Tag, der Monat und das Jahr
oder nach
, bis die Seite S01 markiert ist.
3.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um den
Einrichtungsbildschirm für die Echtzeituhr
anzuzeigen. Der Cursor sollte am Stunden-Strich
blinken. Hier wird die Stunde für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind
„00“ bis „23“.
4.
Blättern Sie nach oben (+)
Abbildung 1 – Bildschirm S01
2.
•
oder nach
unten (-)
, bis der Wert auf die richtige
Stunde für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um ihre
Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01
Ct blinken.
Sie die EINGABE-Taste
, um diesen Parameter
zu übernehmen. Der Cursor sollte am MinutenStrich blinken. Hier werden die Minuten für die
Echtzeituhr eingestellt. Die Werte für diesen
Parameter sind „0“ bis „59“.
5.
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
unten (-)
, bis der Wert auf die richtige
Minute für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken
Sie die EINGABE-Taste
, um diesen Parameter
zu übernehmen. Der Cursor sollte am Tag-Strich
blinken. Hier wird der Tag für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „1“
bis „31“.
Startbildschirm der Benutzerkonfiguration
EINSTELLUNGEN FÜR DIE ECHTZEITUHR
1.
6.
Blättern Sie im Startbildschirm S01 nach oben (+)
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
unten (-)
, bis der Wert auf den richtigen
Tag für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Sie
oder nach unten (-)
, um den
Cursor zu 01 - Ct (Echtzeituhr) zu bewegen.
die EINGABE-Taste
, um diesen Parameter zu
übernehmen. Der Cursor sollte am Monat-Strich
blinken. Hier wird der Monat für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „1“
bis „12“.
7.
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
unten (-)
, bis der Wert auf den richtigen
Monat für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken
Einstellung der Echtzeituhr
2.
Sie die EINGABE-Taste
, um diesen Parameter
zu übernehmen. Der Cursor sollte am Jahr-Strich
blinken. Hier wird das Jahr für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind
„2005“ bis „2100“.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
- --.--, dies bedeutet, dass die Echtzeituhr noch
nicht initialisiert wurde. Das Format für die
Echtzeituhr sieht wie folgt aus.
16
ANSCHLUSSMETHODE FÜR DIE KOMPRESSOREN
8.
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
1.
unten (-)
, bis der Wert auf das richtige Jahr
für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Sie die
oder nach unten (-)
, um den
Cursor zu 01 - 01 (Anschlusseinstellungen für
Kompressor 1) zu bewegen.
EINGABE-Taste
, um diesen Parameter zu
übernehmen. Sie sollten zum Startbildschirm S01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter Ct angezeigt werden sollten.
9.
Blättern Sie im Startbildschirm C02 nach oben (+)
Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm S01 abgeschlossen haben, drücken Sie
die ESCAPE-Taste
, um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
Kompressoranschlusseinstellungen
KOMPRESSORANSCHLUSSKONFIGURATION
2.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist IPCB. Diese Einstellung wird für den Typ, die
Anschlussmethode und die Regelungsfunktionen
jedes Kompressors verwendet, der an den X4I
angeschlossen ist. Jeder Luftkompressor im System
ist über ein Schnittstellenmodul mit dem X4I
verbunden.
3.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um den
Einrichtungsbildschirm für den
Kompressoranschluss von Kompressor Nr. 1
anzuzeigen. Der Cursor sollte an I-PCB blinken. Die
Werte für diesen Parameter sind:
BILDSCHIRM REGISTERKARTE C02
1.
Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm
zurückgekehrt sind, blättern Sie nach oben (+)
oder nach unten (-)
C02 markiert ist.
, bis die Seite
•
„IR-PCB“ für feste Drehzahl, Be-/Entlastung;
angeschlossen an den X4I über das ‚irPCB‘-Modul mit einem 6-adrigen Kabel.
•
„IRV-PCB“ für variable Drehzahl;
angeschlossen an den X4I über das ‚irPCB‘-Modul mit einem 7-adrigen Kabel am
‚V‘-Anschluss.
•
„I-485“ für feste Drehzahl, Be-/Entlastung;
angeschlossen an den X4I im Multi485Netzwerk.
•
„V-485“ für variable Kapazität/Drehzahl;
angeschlossen an den X4I im Multi485Netzwerk.
Bildschirm Registerkarte C02
2.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um ihre
Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01
01 blinken.
HINWEIS: Für die Schnelleinrichtung müssen Sie nur
Option A oder B auswählen. Informationen zu Option C
oder D finden Sie im Betriebshandbuch.
EINRICHTUNG VON IR-PCB
1.
Startbildschirm C02
Blättern Sie nach oben (+)
unten (-)
oder nach
, um den Wert in IR-PCB zu
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste
ihre Auswahl zu bestätigen.
17
, um
2.
3.
Der Cursor sollte an der
Kompressorstartreihenfolgezeit blinken. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 10
Sek. Dies ist die benötigte Zeit, um den Motor zu
starten und dann den Kompressor zu belasten. Die
Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „60“.
Blättern Sie nach oben (+)
erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die
EINGABE-Taste
bestätigen.
4.
oder nach
unten (-)
, um den Wert auf die
erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die
EINGABE-Taste
bestätigen.
4.
Der Cursor sollte am ‚ir-PCB‘-Alarmeingang
(Warnung) blinken. Die Standardeinstellung für
diesen Parameter ist +V=!. Wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-250 V
AC/DC erkennt, wird eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt. Die Werte für diesen Parameter
sind:
•
•
5.
, um ihre Auswahl zu
5.
+V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12250 V AC/DC (Standardeinstellung)
erkennt.
2.
3.
oder nach
, um
oder nach
unten (-)
, um den Wert auf die
erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die
EINGABE-Taste
, um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm C02
zurückkehren, wo ‚irv-PCB‘ neben dem Parameter
01-01 angezeigt werden sollte.
, um
Der Cursor sollte an der
Kompressorstartreihenfolgezeit blinken. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 10
Sek. Dies ist die benötigte Zeit, um den Motor zu
starten und dann den Kompressor zu belasten. Die
Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „60“.
unten (-)
Blättern Sie nach oben (+)
Blättern Sie nach oben (+)
, um den Wert in IRV-PCB zu
Blättern Sie nach oben (+)
0V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang keine Spannung erkennt.
7.
oder nach
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste
ihre Auswahl zu bestätigen.
•
Der Cursor sollte an der
Kompressorweiterlaufstoppzeit blinken. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 0 Sek.
Dies ist die Zeit, während der der
Kompressorhauptmotor weiterläuft, wenn der
Kompressor entlastet wird. Die Zeit beginnt, wenn
der Motor entlastet wird, und endet, wenn der
Hauptmotor stoppt und der Kompressor in einen
‚Bereitschaft‘- oder ‚autom. Neustart‘-Zustand
schaltet. Diese Einstellung gilt nur für die ‚IRV-PCB‘Verbindung und wird nicht für andere
Verbindungsoptionen angezeigt. Die Werte für
diesen Parameter sind „0“ bis „999“.
oder nach
EINRICHTUNG VON IRV-PCB
unten (-)
+V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12250 V AC/DC (Standardeinstellung)
erkennt.
6.
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um
ihre Auswahl zu bestätigen. Sie sollten zum
Startbildschirm C02 zurückkehren, wo ‚ir-PCB‘
neben dem Parameter 01-01 angezeigt werden
sollte.
Blättern Sie nach oben (+)
•
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste
ihre Auswahl zu bestätigen.
unten (-)
, um den Wert auf die für Ihre
Anwendung erforderliche Alarmbedingung zu
1.
Der Cursor sollte am ‚ir-PCB‘-Alarmeingang
(Warnung) blinken. Die Standardeinstellung für
diesen Parameter ist +V=!. Wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-250 V
AC/DC erkennt, wird eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt. Die Werte für diesen Parameter
sind:
unten (-)
, um den Wert auf die für Ihre
Anwendung erforderliche Alarmbedingung zu
0V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang keine Spannung erkennt.
Blättern Sie nach oben (+)
, um ihre Auswahl zu
8.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, indem Sie nach
oben (+)
oder nach unten (-)
blättern, um den Cursor zu den übrigen
Kompressoren zu bewegen, und stellen Sie den
Kompressoranschlusstyp und die
Kompressoranschlussparameter für alle anderen
Kompressoren ein.
oder nach
9.
, um den Wert auf die
18
Sie sollten nach Abschluss jeder Einstellung des
Kompressoranschlusses zum Startbildschirm C02
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben den Parametern 01 bis 04 angezeigt werden
sollten. Nachdem Sie die Werte für alle
Kompressoren eingegeben haben, sollten Sie zum
Startbildschirm C02 zurückkehren, wo alle
eingegebenen ‚i-PCB‘-Werte neben dem jeweiligen
Kompressorparameter angezeigt werden sollten.
P00
08
01
02
03
04
10. Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm C02 abgeschlossen haben, drücken Sie
04
PH
PL
Pm
SQ
T02
T01
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
)
Einstellung des oberen Drucksollwerts
die ESCAPE-Taste
, um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
2.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
102 PSI. Diese Einstellung gibt den oberen
Drucksollwert an, der zum Entlasten des
Kompressors verwendet wird, wenn die Tabelle
aktiv ist.
3.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um den
Einrichtungsbildschirm für den oberen
Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 102
PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind:
KOMPRESSORTABELLENKONFIGURATION
BILDSCHIRM REGISTERKARTE T01
1.
Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm
zurückgekehrt sind, blättern Sie nach oben (+)
oder nach unten (-)
T01 markiert ist.
, bis die Seite
4.
Bildschirm Registerkarte T01
2.
•
Der höchste Wert für den oberen
Drucksollwert = PM „Maximaldruckalarm“
minus 2 Mal TO „Toleranz“.
Wenn PM auf 145 PSI und TO auf 3,0 PSI
eingestellt ist, dann wäre der höchste Wert
für den oberen Drucksollwert 139 PSI.
•
Der niedrigste Wert für den oberen
Drucksollwert = PL „Unterer Drucksollwert“
plus TO „Toleranz“.
Wenn PL auf 98 PSI und TO auf 3,0 PSI
eingestellt ist, dann wäre der niedrigste
Wert für den oberen Drucksollwert 101 PSI.
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
unten (-)
, bis die Zahl auf den Wert
eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung
Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um ihre
Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01
PH blinken.
EINGABE-Taste
, um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter PH angezeigt werden sollten.
EINSTELLUNGEN FÜR DEN UNTEREN DRUCKSOLLWERT
1.
oder nach unten (-)
, um den
Cursor zu 02 - PL (Unterer Drucksollwert) zu
bewegen.
Startseite T01
EINSTELLUNGEN FÜR DEN OBEREN DRUCKSOLLWERT
1.
Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+)
Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+)
oder nach unten (-)
, um den
Cursor zu 01 - PH (Oberer Drucksollwert) zu
bewegen.
19
P00
01
02
03
04
05
PH
PL
Pm
SQ
01
P00
T02
T01
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
02
03
04
05
06
)
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 98
PSI. 98 PSI gibt den unteren Drucksollwert an, der
zum Belasten des Kompressors verwendet wird,
wenn die Tabelle aktiv ist.
3.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um den
Einrichtungsbildschirm für den unteren
Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 98
PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind:
•
•
4.
)
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 80
PSI. 80 PSI gibt den minimalen unteren
Drucksollwert an, der zur Erzeugung eines Alarms
bei niedrigem Druck im Luftsystem verwendet wird,
wenn die Tabelle aktiv ist.
3.
Drücken Sie die EINGABE-Taste
, um den
Einrichtungsbildschirm für den minimalen unteren
Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 80
PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind:
Der niedrigste Wert für den unteren
Drucksollwert = Pm „Minimaldruckalarm“
plus 2 Mal TO „Toleranz“. Wenn Pm auf 80
PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann
wäre der niedrigste Wert für den unteren
Drucksollwert 86 PSI.
•
Der niedrigste Minimaldruckalarmsollwert
= „Der minimale Bereich des verwendeten
Druckumwandlers“.
•
Der höchste Minimaldruckalarmsollwert =
„Der Wert aus der Tabelle PL – unterer
Drucksollwert“ minus 2 Mal TO „Toleranz““.
•
4.
oder nach
Wenn PL in Tabelle 1 (T01) auf 100
PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt
ist, dann wäre der höchste
Minimaldruckalarmsollwert 94 PSI.
Blättern Sie nach oben (+)
oder nach
unten (-)
, bis die Zahl auf den Wert
eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung
Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die
unten (-)
, bis die Zahl auf den Wert
eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung
Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die
EINGABE-Taste
, um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter Pm angezeigt werden
sollten.
EINGABE-Taste
, um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter PL angezeigt werden sollten.
5.
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MINIMALDRUCKALARM
1.
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
2.
Der höchste Wert für den unteren
Drucksollwert = PH „Oberer Drucksollwert“
minus TO „Toleranz“. Wenn PH auf 102 PSI
und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann
wäre der höchste Wert für den unteren
Drucksollwert 99 PSI.
Blättern Sie nach oben (+)
PL
Pm
SQ
01
02
Einstellung des Minimaldruckalarms
Einstellung des unteren Drucksollwerts
2.
T02
T01
Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm T01 abgeschlossen haben, drücken Sie
Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+)
oder nach unten (-)
, um den
Cursor zu 03 - Pm (Minimaldruckalarm) zu
bewegen.
die ESCAPE-Taste
, um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
6.
Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm
zurückgekehrt sind, drücken Sie die ESCAPE-Taste
, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
20
RÜCKSETZUNG DES GESAMTEN GERÄTS UND
STANDARDWERTE
TABELLE Nr. 1
Sollte zu einem beliebigen Zeitpunkt eine Rücksetzung aller
Parameter und internen Speicherwerte auf die
Werkseinstellungen erforderlich sein, kann dies mit
folgendem Verfahren erfolgen.
T01
PH Oberer Drucksollwert
Standardeinstellung: 102 PSI
PL Unterer Drucksollwert
1.
Drücken Sie die MENÜ-Taste
. Daraufhin wird
der Zugangscodebildschirm angezeigt.
Standardeinstellung: 98 PSI
Pm Minimaldruckalarm
Standardeinstellung: 0 PSI
SQ Reihenfolgerotationsmodus
Standardeinstellung: FILO
01 Priorität Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: 1
02 Priorität Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: 1
Zugangscodebildschirm
2.
03 Priorität Kompressor Nr. 3
Geben Sie den Zugangscode ‚9750‘ ein, drücken Sie
Standardeinstellung: 1
04 Priorität Kompressor Nr. 4
aber nicht die EINGABE-Taste
, wenn die letzte
Ziffer des Zugangscodes „0“ blinkt.
3.
Standardeinstellung: 1
Wenn der Cursor auf der letzten „0“ blinkt, drücken
und halten Sie die STOPP-Taste
für 10
Sekunden. Nach 10 Sekunden wird der Regler
zurückgesetzt und neu initialisiert.
4.
TABELLE Nr. 2
T02
Alle Parameter, Werte und Optionen werden auf
ihre Standardeinstellung zurückgesetzt und der
permanente interne Speicher wird gelöscht und
zurückgesetzt. Die Standardparameter für alle X4IEinstellungen sind in den folgenden Listen
aufgeführt.
PH Oberer Drucksollwert
Standardeinstellung: 102 PSI
PL Unterer Drucksollwert
Standardeinstellung: 98 PSI
Pm Minimaldruckalarm
Standardeinstellung: 0 PSI
SQ Reihenfolgerotationsmodus
Standardeinstellung: FILO
01 Priorität Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: 1
02 Priorität Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: 1
03 Priorität Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: 1
04 Priorität Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: 1
21
Vorfüllung
TABELLE Nr. 3
P02
T03
PF Vorfüllfunktion
PH Oberer Drucksollwert
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: 102 PSI
PT Vorfüllzeit
PL Unterer Drucksollwert
Standardeinstellung: - MIN
Standardeinstellung: 98 PSI
PT Vorfülldruck
Pm Minimaldruckalarm
Standardeinstellung: 0 PSI
Standardeinstellung: 0 PSI
01 Kompressor Nr. 1
SQ Reihenfolgerotationsmodus
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: FILO
02 Kompressor Nr. 2
01 Priorität Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: 1
03 Kompressor Nr. 3
02 Priorität Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: 1
04 Kompressor Nr. 4
03 Priorität Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: 1
04 Priorität Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: 1
Benutzerkonfiguration
S01
Druckzeitplan
Ct Einstellung Echtzeituhr
P01
Standardeinstellung: -. - - : - PS Aktivierung Druckzeitplan
01 Zeitplaneinstellung Nr. 1
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: -. - - : - - - - -
AR Aktivierung Automatischer Neustart
bis
Standardeinstellung:
28 Zeitplaneinstellung Nr. 28
RP Rotationsintervall
Standardeinstellung: -. - - : - - - - -
Standardeinstellung: 1. 00:00
TS Auswahl Standardtabelle
Standardeinstellung: T01
BL Einstellung Anzeigenbeleuchtung
Standardeinstellung: 5
22
Kompressorbetriebsstunden
Konfiguration
C01
S02
01 Betriebsstunden Kompressor Nr. 1
P> Druckeinheiten
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
Standardeinstellung: PSI
02 Betriebsstunden Kompressor Nr. 2
NC Anzahl der Kompressoren
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
Standardeinstellung: 4
03 Betriebsstunden Kompressor Nr. 3
PM Maximaldruckalarm
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
Standardeinstellung: 145 PSI
CF Stoppregelungsfunktion
04 Betriebsstunden Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
TO Toleranz
Standardeinstellung: 3,0 PSI
Kompressorkonfiguration
DA Dämpfung
Standardeinstellung: 1,0
C02
PC Druckänderungszeit
01 Konfiguration Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: 4 MIN
Standardeinstellung: IR-PCB
AI Hilfseingangsfunktion
02 Konfiguration Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: 05:SS NO
Standardeinstellung: IR-PCB
AO Hilfsausgangsfunktion
03 Konfiguration Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: 07 ON NO
Standardeinstellung: IR-PCB
ER Fehlerprotokollrücksetzung
04 Konfiguration Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: X
Standardeinstellung: IR-PCB
Sensorkalibrierung
S03
1O Druckabweichung
Standardeinstellung: 0 PSI
1R Druckbereich
Standardeinstellung: 232 PSI
23
KAPITEL 9 — X4I-INBETRIEBNAHMEFORMULARE
X4I-Inbetriebnahmeformular
Kunde
Ansprechpartner
Kundenref.:
Telefon
Interne Ref.:
Anlage/Standort
Tag der Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeingenieur
Ser.-Nr.
Software
#1
cfm
psi
kW VA Hz
Hersteller Komp. Nr. 1
Modell/Typ Komp. Nr. 1
Betriebsdruck Komp. Nr. 1
Volllastkapazität Komp. Nr. 1
psi/Bar
cfm
Hersteller Komp. Nr. 2
Modell/Typ Komp. Nr. 2
Betriebsdruck Komp. Nr. 2
Volllastkapazität Komp. Nr. 2
psi/Bar
cfm
#2
cfm
psi
kW VA Hz
#3
cfm
psi
kW VA Hz
Hersteller Komp. Nr. 3
Modell/Typ Komp. Nr. 3
Betriebsdruck Komp. Nr. 3
Volllastkapazität Komp. Nr. 3
psi/Bar
cfm
#4
cfm
psi
kW VA Hz
Hersteller Komp. Nr. 4
Modell/Typ Komp. Nr. 4
Betriebsdruck Komp. Nr. 4
Volllastkapazität Komp. Nr. 4
psi/Bar
cfm
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Oberer Drucksollwert
Unterer Drucksollwert
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Oberer Drucksollwert
Unterer Drucksollwert
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Oberer Drucksollwert
Unterer Drucksollwert
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
psi/Bar
psi/Bar
psi/Bar
EHR
FIFO
TR
VEC
psi/Bar
psi/Bar
psi/Bar
EHR
FIFO
TR
VEC
psi/Bar
psi/Bar
psi/Bar
EHR
24
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Echtzeituhreinstellung
Aktivierung Druckzeitplan
Aktivierung Automatischer Neustart
Rotationsintervall oder -zeit
Standardtabelle
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Druckeinheiten
Kompressoranzahl
Maximaldruckalarm
Stoppregelungsfunktion
Toleranz
Dämpfung
Druckänderungszeit
Hilfseingangsfunktion
Hilfsausgangsfunktion
S03
S03
1O
1R
Druckabweichung
Druckbereich
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Vorfüllfunktion
Vorfüllzeit
Vorfülldruck
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 1
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 2
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 3
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 4
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Betriebsstunden Kompressor Nr. 1
Betriebsstunden Kompressor Nr. 2
Betriebsstunden Kompressor Nr. 3
Betriebsstunden Kompressor Nr. 4
C02
C02
C02
01
Anschluss Kompressor Nr. 1
Startzeit Kompressor Nr. 1
Stoppzeit Kompressor Nr. 1
I-PCB
C02
C02
C02
02
Anschluss Kompressor Nr. 2
Startzeit Kompressor Nr. 2
Stoppzeit Kompressor Nr. 2
I-PCB
C02
C02
C02
03
Anschluss Kompressor Nr. 3
Startzeit Kompressor Nr. 3
Stoppzeit Kompressor Nr. 3
I-PCB
C02
C02
C02
04
Anschluss Kompressor Nr. 4
Startzeit Kompressor Nr. 4
Stoppzeit Kompressor Nr. 4
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
psi/Bar
Min.
!>X
Sek.
psi/Bar
!
!
!
!
Std.
Std.
Std.
Std.
V-PCB
I-485
V-485
Sek.
Sek.
V-PCB
I-485
V-485
Sek.
Sek.
V-PCB
I-485
V-485
Sek.
Sek.
V-PCB
I-485
V-485
Sek.
Sek.
25
Die in diesem Dokument beschriebenen Maschinenmodelle können an verschiedenen Standorten weltweit
verwendet werden. Maschinen, die in Länder der Europäischen Union ausgeliefert werden, müssen das
EC-Zeichen aufweisen und einer Reihe von Richtlinien entsprechen. In diesen Fällen wurde die Konstruktion der
Maschine gemäß EC-Richtlinien zertifiziert. Jede Veränderung von Teilen ist unzulässig und bewirkt die
Ungültigkeit der CE-Zertifizierung und -Kennzeichnung. Die Konformitätserklärung folgt nachstehend:
EC-ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT MIT DEN EC-RICHTLINIEN
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
wir,
in der EU repräsentiert durch:
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Großbritannien
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
erklären im Rahmen unserer alleinigen Verantwortung für die Herstellung und Lieferung,
dass das Produkt/die Produkte
X4I
auf das/die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der obigen Richtlinien gemäß folgenden
Normen entsprechen.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Ausgestellt in Hindley Green am 23.04.2007 von H. Seddon, Leiter Qualitätssicherung.
H. Seddon
Ingersoll Rand
Systemautomatisering X4I
Manual til hurtig konfiguration
Før denne enhed installeres eller startes første gang,
skal denne manual læses grundigt for at få praktisk
kendskab til enheden og/eller de opgaver, der skal
udføres, mens enheden betjenes og vedligeholdes.
OPBEVAR DENNE MANUAL SAMMEN MED ENHEDEN.
Denne tekniske manual indeholder VIGTIGE
SIKKERHEDSOPLYSNINGER og bør altid opbevares
sammen med enheden.
C.C.N. : 80443641
Mere end luft. Svar.
REV.
Online-svar: http://www.air.irco.com
DATO : APRIL 2007
: A
AFSNIT 1 — INDHOLDSFORTEGNELSE
AFSNIT 1 — INDHOLDSFORTEGNELSE ............................ 2
AFSNIT 7 — HURTIG INDKØRINGSKONFIGURATION...... 13
AFSNIT 2 — INTRODUKTION.......................................... 3
FYSISKE KONTROLLER .............................................. 13
AFSNIT 3 — SIKKERHED ................................................. 4
TRYKVISNING........................................................... 13
INSTALLATION ........................................................... 4
HURTIG KONFIGURATION ......................................... 13
BETJENING.................................................................. 4
AFSNIT 8 — SYSTEMKONFIGURATION .......................... 14
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION ........................... 4
ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRMBILLEDERNE .. 14
AFSNIT 4 — TYPISK INSTALLATION ................................ 6
HURTIG KONFIGURATION ......................................... 14
AFSNIT 5 — FØR DU GÅR I GANG................................... 7
S02 FANEINDSTILLINGER....................................... 14
VEJLEDNING TIL CHECKLISTE ...................................... 7
S02 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 14
ASSISTANCE ............................................................... 7
INDSTILLING FOR ANTALLET AF KOMPRESSORER ... 15
AFSNIT 6 — MENUNAVIGATION ..................................... 8
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MAKSIMUMTRYK ... 15
STRUKTUR FOR PUNKTER PÅ DISPLAY....................... 10
S01 FANEINDSTILLINGER....................................... 16
HOVEDSTATUSSKÆRMBILLEDE (MENUSIDE P00 ......... 10
INDSTILLINGER FOR REALTIDSKLOKKE................... 16
INFORMATIONSDISPLAYS.......................................... 10
KONFIGURATION AF KOMPRESSORTILSLUTNING ....... 17
STATUS DISPLAY ................................................... 10
C02 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 17
SEQUENCE ROTATION ........................................... 11
KOMPRESSORTILSLUTNINGSMETODE ..................... 17
DRIFTSFUNKTIONER ................................................. 11
IR-PCB-KONFIGURATION........................................ 17
STOP..................................................................... 11
IRV-PCB-KONFIGURATION...................................... 18
START................................................................... 11
KONFIGURATION AF KOMPRESSORTABELLER ............ 19
AUTOMATISK GENSTART VED STRØMSVIGT........... 12
T01 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 19
FEJLTILSTAND ....................................................... 12
HØJE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER ......................... 19
NULSTIL ............................................................... 12
LAVE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER......................... 19
KOMPRESSORIDENTIFIKATION ............................... 12
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MINIMUMTRYK.... 20
FFEJLKODER .......................................................... 12
TOTAL NULSTILLING OG STANDARDVÆRDIER ....... 20
AFSNIT 9 — X4I INDKØRINGSFORMULARER.................. 24
2
AFSNIT 2 — INTRODUKTION
Denne manual er beregnet som en hurtig reference til at
opnå grundlæggende sekvensstyring af kompressorerne
med X4I-enheden. Dette dokument indeholder oplysninger
om den mindste påkrævede hardwarekonfigurationsproces
for produktet. En komplet konfigurations- og
betjeningsvejledning findes i betjeningsmanualen. Hvis du
har spørgsmål til X4I-enheden, skal du kontakte det lokale
autoriserede og uddannede Ingersoll Rand-servicecenter
eller kontakte teknisk support på 800-820-0308 for at tale
med én af vores supportteknikere.
3
AFSNIT 3 — SIKKERHED
BETJENING
!
ADVARSEL:
Fare
ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød
!
•
X4I-enheden må kun betjenes af kvalificerede
personer under kyndig opsyn.
•
Sikkerhedsanordninger, afskærmninger eller
isoleringsmateriale, der er monteret på X4Ienheden, må aldrig afmonteres eller pilles ved.
•
X4I-enheden må kun betjenes med den
forsyningsspænding og -frekvens, den er
konstrueret til.
•
Når hovedstrømmen er slået til, er der livsfarlig
spænding i de elektriske kredsløb, og der skal
udvises stor forsigtighed, når det er nødvendigt at
udføre arbejde på enheden.
•
Du må ikke åbne adgangslemme og berøre
elektriske komponenter, mens der er tilsluttet
spænding, medmindre det er nødvendigt i
forbindelse med måling, test eller justeringer.
Sådant arbejde må kun udføres af en el-installatør
med det korrekte værktøj og ved anvendelse af
egnet beskyttelse mod elektrisk fare.
•
Alle luftkompressorer og/eller andet udstyr, der er
tilsluttet til enheden, skal have et advarselsskilt,
hvor der står: "DENNE ENHED KAN STARTE UDEN
VARSEL" ved siden af displayet.
•
Hvis en luftkompressor og/eller andet udstyr, der
er tilsluttet til enheden, skal fjernstartes, skal der
være advarsler på udstyret, hvor der står "DENNE
ENHED KAN FJERNSTARTES" på et fremtrædende
sted, én på ydersiden af udstyret og én på
indersiden af udstyrets kontrolpanel.
ADVARSEL: Risiko for højtryk
ADVARSEL: Se manualen
•
Før X4I-enheden installeres eller betjenes, skal du
tage dig tid til grundigt at læse alle instruktionerne
i denne manual, alle kompressormanualer og alle
manualer til alt andet tilbehør, der er installeret på
eller tilsluttet til produktet.
•
Elektricitet og trykluft medfører risiko for alvorlig
personskade eller beskadigelse af ejendom.
•
Operatøren bør bruge sund fornuft og gode
arbejdsmetoder ved betjening og vedligeholdelse
af dette system. Alle gældende forskrifter skal
overholdes nøje.
•
Vedligeholdelse skal udføres af tilstrækkeligt
uddannede medarbejdere med det korrekte
værktøj.
INSTALLATION
•
Installationsarbejde må kun udføres af en
kvalificeret person under kyndig opsyn.
•
Der skal være monteret en afbryder med sikring
mellem hovedstrømforsyningen og X4I-enheden.
•
X4I-enheden bør monteres et sted, der giver
mulighed for adgang ved betjening og
vedligeholdelse uden forhindringer eller fare, så
indikatorer til enhver tid kan ses tydeligt.
•
Hvis der er brug for hævede platforme for at få
adgang til X4I-enheden, skal de ikke forstyrre
normal betjening eller spærre adgangen. Platforme
og trapper skal være af gitter eller plade med
sikkerhedsrækværk på alle åbne sider.
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION
4
•
Vedligeholdelse, reparationer og modificeringer må
kun udføres af kvalificerede personer under kyndig
opsyn.
•
Hvis der er brug for reservedele, må der kun
anvendes originale reservedele fra producenten af
originaludstyr eller en anden godkendt kilde.
•
Udfør følgende handlinger, før der åbnes eller
fjernes adgangslemme eller udføres arbejde på X4Ienheden:
•
Isolér X4I-enheden fra hovedstrømforsyningen. Lås
afbryderen i OFF-stillingen, og tag sikringerne ud.
•
Påsæt en mærkat på afbryderen og på enheden,
hvor der står "ARBEJDE PÅGÅR - TILSLUT IKKE
STRØM". Tilslut ikke strømmen, og forsøg ikke
starte X4I-enheden, hvis der sidder en sådan
mærkat.
•
Sørg for, at alle betjenings- og
vedligeholdelsesinstruktioner følges nøje, og at
hele enheden, inklusive alt tilbehør og alle
sikkerhedsanordninger, holdes i god driftsmæssig
stand.
•
Følernes nøjagtighed skal kontrolleres
regelmæssigt. De skal kalibreres, når de acceptable
tolerancer overskrides. Sørg for, at tryk i
trykluftsystemet udluftes sikkert til atmosfæren, før
du forsøger at afmontere eller montere en føler.
5
•
X4I-enheden må kun rengøres med en fugtig klud
med et mildt rengøringsmiddel, hvis det er
nødvendigt. Undgå at bruge midler, der indeholder
ætsende syrer eller baser.
•
Kontrolforpladen må ikke males, og indikatorer,
betjeningsanordninger, instruktioner og advarsler
må ikke tildækkes eller sløres.
AFSNIT 4 — TYPISK INSTALLATION
Yderligere oplysninger om installation findes i betjeningsmanualen til X4I-enheden og i X4I Interconnect and Application
Guide.
SPECIFIKATIONER
11.45” x 9.45” x 6.0”
291mm x 241mm x 152mm
Vægt
14lb (6.4kg)
Montering: væg, 4 x monteringsskruer
Inddækning: IP65, NEMA 4
Forsyning:
230 V (vekselstrøm) +/-10%, 50 Hz
115 V (vekselstrøm) +/-10%, 60 Hz
50VA
Effekt
Temperatur: 0°Ctil 46°C
(32°F til 115°F)
Fugtighed:
0% til 95% relativ fugtighed
(uden kondens)
Mål
Ingersoll Rand
Automatiseringsmodel X41
KOMPRESSOR, KONTROLKABEL
7-lederkabel, 1 mm, trådet, jordforbundet/skærmet
ELLER 1-lederkabel, 1 mm,
trådet, mængde (7) i jordforbundet ledningsrør
Ikke større end 100 m, 24 V
(vekselstrøm) kontrolspænding
Kompressor 4, kontrolkabel
Lokal afbrydelse (afbryder) kasse
med sikring til 50 VA
Netkabel
3-leder (L,N,E)
(Mål henhold til lokale el- og
sikkerhedsbestemmelser)
Kompressor 4, kontrolkabel
Til/frakontakt
Kompressor 4, kontrolkabel
Strømforsyningskabel
Kompressor 4, kontrolkabel
Tryktransducerkabel
Kompressor
1
IR-PCB
Kompressor 1, kontrolkabel
TRYKTRANSDUCERKABEL
2-lederkabel, 1 mm trådet
jordforbundet, skærmet
Ikke større end 100 m, 24 V
(jævnstrøm) kontrolspænding
X41 X05-FORBINDELSESKLEMME PT-FORBINDELSESKLEMME
25
+V (jævnstrøm) Ben 3
26
Signalben 1
Se betjeningsmanualen til X41 for oplysninger
om tilslutning af trykføler
X41 X01-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
V1
V1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Kompressor
2
IR-PCB
Kompressor 2, kontrolkabel
X41 X02-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
V3
V1
1
7
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
TRYKTRANSDUCER
Kompressor
3
BEHOLDER
Se Compressor Interconnect and
Application Guide til X41-enheden
for tilslutninger mellem
kompressoren og IR-PCB-enheden
IR-PCB
Kompressor 3, kontrolkabel
RØR FOR
KONDENSATDRÆN
X41 X03-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
V1
V3
13
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
Kompressor
4
IR-PCB
Kompressor 2, kontrolkabel
X41 X04-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
V1
V4
19
1
20
2
21
3
22
4
23
5
24
6
6
AFSNIT 5 — FØR DU GÅR I GANG
Før du forsøger at installere og indkøre X4I-enheden, skal
du gennemgå følgende checkliste:
•
Manualen til hurtig konfiguration er tilgængelig og
er læst
•
Application Guide er tilgængelig, og de korrekte
diagrammer er identificeret
•
Hvis de specifikke diagrammer ikke er i Application
Guide, skal du bruge den specifikke kompressors
kontrolstrømskema for at definere den korrekte
sammenkobling
•
Betjeningsmanualen er tilgængelig og er læst
•
De kompressorer, der skal tilsluttes, kan acceptere
last/aflast-fjernkommandoer
•
De kompressorer, der skal tilsluttes, har mulighed
for automatisk start/stop
•
Den korrekte kompressorstyreenhed-EPROM er
installeret eller er tilgængelig for at tillade
fjernstyring og automatisk start/stop (SEstyreenhed)
•
Den korrekte ledning er tilgængelig for tilslutning
af X4I-enheden til kompressoren/IR-PCB-interface
•
Den korrekte ledning er tilgængelig for tilslutning
af X4I-enheden til trykføleren/transduceren
•
X4I-enheden kan placeres inden for 100 m fra hver
kompressor
•
Trykføleren/transduceren skal placeres
hensigtsmæssigt inden for 100 m fra X4Istyreenheden
•
Koblingskabel mellem IR-PCB-enhed og
kompressor: X4I-enheden leveres med 100 m 1 mm
trådet ledning (orange), der skal bruges til
sammenkobling af IR-PCB-enheden og
kompressoren. I de fleste tilfælde er det
tilstrækkeligt for de fleste installationer. Hvis der er
brug for ekstra ledning, kan du bruge enhver 1 mm
trådet ledning i stedet for ledningen i sættet.
•
Koblingskabel mellem X4I-enhed og kompressor:
X4I-enheden og kompressorens IR-PCBsammenkobling er konstrueret til et skærmet 7lederkabel eller individuelle ledninger, der er ført
gennem et jordforbundet metalrør. (1 mm ledning)
•
Ledning mellem X4I-enheden og tryktransduceren:
Sammenkoblingen mellem X4I-enheden og
tryktransduceren er konstrueret til at bruge et
skærmet 2-lederkabel. (1 mm)
•
Alle eksterne ledninger til X4I-enheden skal føres
gennem hullerne (bøsninger) i X4I-indækningen (8 i
alt). Boring eller skæring af ekstra huller i
inddækningen kan medføre, at metalspåner
kommer i kontakt med printkortene. Beskadigelse
på grund af metalspåner i printkortene dækkes
ikke af garantien.
•
Strøm / Lokal afbrydelse (afbryder): Strømindtaget
(115/230 V vekselstrøm, enkeltfaset) skal være
forsynet med sikring (50 VA), og der skal være en
lokal afbryder. Strømkilden skal være reguleret og
støjfri. Brug af en strømforsyningsregulator kan
være nødvendig, hvis ikke-reguleret strøm er et
problem
•
Kontrollér, at alle elektriske forbindelser er lavet
korrekt og er tilspændt samt overholder lokale
standarder.
•
Fælles modtager: X4I-enhedens tryktransducer skal
være placeret i en fælles modtager for korrekt
systemtrykkontrol i den våde eller tørre side.
•
Installation af tryktransducer:
Tryktransducertrådene er BPT. Det svarer til ¼"
NPT.
VEJLEDNING TIL CHECKLISTE
•
•
Eltegning til hver kompressor: Det er vigtigt at have
eltegningen til hver kompressor, så den korrekte
sammenkoblingstegning kan konsulteres i
Interconnect and Application Guide
Typer af kompressorer, der skal sekvenseres: I
Interconnect and Application Guide kan du se
specifikke oplysninger om de typer kompressorer,
der kan sekvenseres, og de individuelle krav for
dem, f.eks. automatisk genstart, Intellisys-software
osv.
•
IR-PCB-montering: IR-PCB-modulet er konstrueret til
montering i kompressorens starterinddækning.
Monteringsstedet for IR-PCB-enheden skal være
væk fra højspændingstilslutninger, kontaktorer
eller transformere.
•
Sammenkobling af IR-PCB-enhed og kompressor: I
Interconnect and Application Guide kan du findes
specifikke tegninger for forskellige kompressorer
og X4I-enheden. Hvis der ikke er en specifik
tegning for den kompressor, der sekvenseres på
stedet, skal du kontakte teknisk support for at få
hjælp.
ASSISTANCE
Du kan få yderligere assistance ved at kontakte teknisk
support eller se i servicenyhedsbrevene på IR ServiceNet,
hvis du har andre spørgsmål eller problemer inden
installation og opstart.
7
AFSNIT 6 — MENUNAVIGATION
Tastaturet og navigationsknapperne på X4I-enheder vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner:
Brugerinterface
Brugerinterfacen viser funktionalitet som
afbilledet nedenfor
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Brugerinterface, visning af funktionalitet
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
e
h
12:00
#1
a
b
Systemtrykværdi
Systemtrykenheder
Enhedsstatus
Enhed, aktive funktioner
Tid
Kompressornummer
Kompressorsekvenstildeling
Kompressorstatus
Tryk på Ned for at vise den næste
automatiske sekvensrotationsvisning:
Brugerinterface, visning af funktionalitet
a)
Tid på dagen (24-timers ur)
b)
Dag i ugen
#1 = mandag til #7 = søndag
Driftsindikator (grøn lysdiode)
FRA – Ikke aktiv, stoppet
Langsomt blink: Aktiv, standby
Til – Aktiv, kører
Fejlindikator (rød lysdiode)
Hurtigt blink: Nedlukning (afbrydelse)
Langsomt blink – Alarm (advarsel)
a
Tastaturet og navigationsknapperne på X41-enheden
vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner.
c
b
Tastatur og navigationsknapper, funktion
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
d
f
h
e
8
Start
Nulstil
Stop
Menu
Enter
Escape
Op (plus)
Ned (minus)
Enhedsfunktioner:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at
vise styreenhedens aktive funktioner.
Driftstilstand:
EHR- Equal Hours Run
FIFO – First In First Out
Systemtrykstatus:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise
systemtrykstatus.
FILO – First in Last Out
VEC – Variable Speed Energy Control
Øges til normale driftsniveauer (forfyldning, ændring af
måltryk eller ved systemstart)
Aktive funktioner:
Automatisk genstart ved strømsvigt
Under den aktive nederste trykindstillingsværdi (last)
1
Table #1
Mellem den nederste (last) og øverste (aflast) aktive
trykindstillingsværdi
2
Table #2
3
Table #3
Over den øverste aktive trykindstillingsværdi (aflast)
Fjernstyret manuel tilsidesættelse
Forfyldning
Trykskema
Funktion spærret (manuel tilsidesættelse)
Systemtrykværdi
Systemtrykenheder
Enhedsstatus:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til
at vise status for styreenheden.
Stoppet
Standby
Startet og kører
Realtidsklokke
24-timers format
Kompressorstatus:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise status for kompressoren.
Stoppet
Service/vedligeholdelse aktiv
Standby (eller automatisk genstart)
Alarm (advarsel)
Kører ubelastet
Ikke tilgængelig (stoppet, nedlukket, afbrudt)
Kører belastet
Forhindret taget i brug i tabel
9
STRUKTUR FOR PUNKTER PÅ DISPLAY
INFORMATIONSDISPLAYS
Oplysninger om systemets driftstatus for værdier vises på
det normale brugerdisplay. Tryk på OP eller NED for at se
status eller værdier, der normalt ikke vises på
standardskærmen. Alle standardpunkter på brugerdisplayet
kan kun ses og kan ikke ændres. Standardpunkterne på
brugerdisplayet vises på tre forskellige
menusideskærmbilleder (P00): "Main Status", "Status
Display" og "Sequence Rotation Display".
Tryk på Enter
for at vise detaljerede oplysninger om
det valgte punkt på brugermenuvisningen:
STATUS DISPLAY
P00
Alle skærmbilleder med justerbare værdier, parametre eller
punkter er grupperet i menulister. Punkter er tildelt på en
liste ifølge type og klassifikation. Punktlister identificeres
efter sidenummer (eller menunummer). Alle justerbare
parametre eller punkter er tildelt til menusider "P01" eller
højere.
#1
18:00
102
98
80
1
HOVEDSTATUSSKÆRMBILLEDE (MENUSIDE
P00)
T02
psi
psi
psi
Skærmen Status Display
Ved initialisering af styreenheden aktiveres alle
displayelementer og LED-indikatorer i tre sekunder,
hvorefter det normale driftsdisplay vises. Når det normale
driftsdisplay vises, viser hoveddisplayet konstant det
registrerede systemtryk, og punktdisplayet viser det første
punkt i menuen "Page 00". Brugermenuen "Items" kan
vælges ved at trykke på knapperne OP eller NED. Tryk på
ENTER for at fastlåse et valgt punktdisplay og forhindre, at
der vendes tilbage til standardvisningen. Når en
punktvisning er låst, vises nøglesymbolet. Lås en
punktvisning op ved at trykke på OP eller NED for at vise en
anden punktvisning, eller tryk på RESET eller ESCAPE. Ingen
punktværdier, indstillinger eller parametre kan justeres på
siden "P00". Hvis der opstår en fejl, bliver fejlkoden det
første listepunkt, og visningen springer automatisk for at
vise fejlkoden. Der kan være mere end én aktiv fejlkode på
samme tid, og de kan vises ved at trykke på OP eller NED.
Den seneste "aktive" fejl står øverst på listen.
Hvis funktionen "Pressure Schedule" er aktiv,
vises dagen i ugen (#1: mandag), klokkeslættet
(18:00) og den tabel, der skal bruges (T02), for
den næste planlagte instruktion, der skal
udføres.
1
Den aktuelt aktive "tabel" (T01)
Øverste trykindstillingsværdi (aflast)
Nederste trykindstillingsværdi (last)
Minimumstrykalarm (advarsel)
Tryk på Escape
driftsskærmbillede.
Hovedstatusskærm
10
for at vende tilbage til det normale
DRIFTSFUNKTIONER
SEQUENCE ROTATION
P00
#4
18:00
STOP
18 / 05 / 2006
Tryk på STOP for at stoppe X4I-enheden. Afhængig af
opsætningen og konfigurationen af X4I-enheden, fungerer
kompressorerne på følgende måde:
ABCD
•
Hvis parameter CF=X, føres trykreguleringen
automatisk tilbage til hver enkelt kompressor.
Kompressoren/kompressorerne fortsætter med at
køre med de trykindstillinger, der er programmeret
eller indstillet i den eller de enkelte
kompressorstyreenheder.
•
Hvis parameter CF= , holder X4I-enheden hver
enkelt kompressor i ikke-belastet tilstand. Hvis
kompressoren er udstyret med en run-on-timefunktion for hovedmotoren, kører kompressoren
uden belastning i en periode, hvorefter den stopper
i en "standby"- eller "automatisk genstart"-tilstand.
Skærmbilledet Sequence Rotation
Dagen i ugen (#4: torsdag), klokkeslættet
(18:00) og datoen (18/05/2006) for den
næste automatiske sekvensrotation.
Den aktive driftstilstand.
ABCD
Udformningen af nogle luftkompressorkontrolsystemer kan
forhindre automatisk overførsel af trykregulering til lokal
driftstilstand. I dette tilfælde fortsætter kompressoren ikke
med at producere trykluft. Yderligere oplysninger findes i
manualen til luftkompressoren eller fås ved at kontakte
leverandøren/specialisten for luftkompressoren, før X4Ienheden monteres.
Den aktuelt aktive rotationssekvenstildeling.
Tryk på Escape
driftsskærmbillede.
for at vende tilbage til det normale
START
BEMÆRK! Sekvenstildelingen kan til enhver tid roteres
Tryk på START for at starte X4I-enheden. Hvis
forfyldningsfunktionen er slået til og systemtrykket er
under det indstillede forfyldningstryk, skifter systemet til
forfyldningstilstand i den indstillede forfyldningsperiode.
manuelt. Tryk på Enter
, når informationsskærmen
"Sequence Rotation" vises. Symbolerne for manuel
rotation
BEMÆRK! Standardindstilling er forfyldning er FRA.
vises og blinker. Tryk på Enter
for at udføre en manuel rotation eller Escape
annullere den manuelle rotation.
Se yderligere oplysninger i afsnittet om forfyldning i
betjeningsmanualen.
for at
Tryk på og hold START nede i flere sekunder for manuelt at
springe over forfyldefunktionen. Når forfyldning er fuldført,
skifter X4I-enheden til normal driftstilstand, hvis det er
relevant. X4I-enheden kører i henhold til de parametre og
indstillinger, der er angivet i den aktive "tabel".
Automatisk sekvensrotation forstyrres ikke af en manuel
rotation. Den næste planlagte, automatiske
sekvensrotation udføres stadig.
Se yderligere oplysninger i afsnittet om tabeller i
betjeningsmanualen.
Hver kompressor i systemet skal startes (kører eller er i
tilstanden standby eller automatisk genstart), før X4Istyring af kompressoren kan etableres. X4I-enheden starter
ikke en kompressor, der er i en stoppet tilstand.
11
KOMPRESSORIDENTIFIKATION
AUTOMATISK GENSTART VED STRØMSVIGT
Hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X41-enheden, har
et entydigt, tildelt kompressor-id, der starter ved
kompressor 1 og øges sekventielt med antallet af
kompressorer, der er tilsluttet enheden.
Hvis den automatiske genstartsfunktion ved strømsvigt er
aktiveret, starter X4I-enheden automatisk, når strømmen
gendannes efter afbrydelse eller strømsvigt, hvis X4Ienheden var i en "startet" tilstand, da strømafbrydelsen eller
strømsvigtet opstod.
Ingersoll Rand
102 psi
1
2
3
4
BEMÆRK! Standardindstillingen for automatisk genstart
ved strømsvigt er ON.
BEMÆRK! X4I-enheden genstarter ikke automatisk, hvis
den var i en stoppet tilstand, da strømafbrydelsen eller
strømsvigtet opstod.
1
2
3
4
FEJLTILSTAND
Hvis der opstår en afbrydelse af den normale styring af X4Ienheden eller en anden nedlukningsfejl af X4I-enheden,
overføres trykreguleringen automatisk tilbage til hver
enkelt kompressor. Kompressoren/kompressorerne
fortsætter med at køre med de trykindstillinger, der er
programmeret eller indstillet i den eller de enkelte
kompressorstyreenheder.
FFEJLKODER
I tilfælde af en enheds- eller systemfejl ("Fault") viser X4Ienheden en fejlkode. Fejlkoden bliver et punkt i
brugermenuen i driftsvisningen. Hvis er er mere end én
"aktiv" fejl, vises hver fejl som et separat punkt i
driftsbrugermenuen. Tryk på OP eller NED for at vise alle
aktive fejlkoder eller for at vise den normale statusvisning.
Se yderligere oplysninger i afsnittet om fejlkoder i
betjeningsmanualen.
NULSTIL
Tryk på RESET for at nulstille en X4I-alarm (advarsel) eller
nedlukningstilstand. Kompressorens alarmtilstande
(advarsel) nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og
nulstillet på kompressoren. Tilstande, der gør
kompressoren utilgængelig (nedlukning, slået fra),
nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og nulstilles på
kompressoren, og når kompressoren er genstartet.
12
AFSNIT 7 — HURTIG INDKØRINGSKONFIGURATION
TRYKVISNING
Ved indkøring af X4I-enheden skal følgende procedurer
udføres, før enheden forsøges startet. Det anbefales, at
indkøringen udføres en af autoriseret og uddannet
serviceteknikker.
Kokntrollér det viste systemtryk. Hvis trykket er forkert eller
unøjagtigt, skal du kontrollere følerens type og
måleområde og udføre indkøring og kalibrering af
trykføleren. Hvis der vises en fejl, skal fejlen udbedres, før
der fortsættes. Se oplysninger om fejlsøgning og udbedring
af fejl i betjeningsmanualen.
Manualen til hurtig konfiguration giver brugeren mulighed
for at angive de grundlæggende, nødvendige parametre for
hurtigt at starte sekvenseringen af kompressoren med X4Ienheden. Når sekvenseringen og den grundlæggende
styring er etableret, kan brugeren se yderligere oplysninger
om andre funktioner samt enhedens funktionalitet i
betjeningsmanualen.
HURTIG KONFIGURATION
FYSISKE KONTROLLER
1.
2.
Før der kan etableres grundlæggende driftsfunktion skal
følgende punkter indstilles (i den viste rækkefølge), så de
passer til installationskravene. X4I-enheden kan nemt
indkøres ved blot at indstille følgende parametre.
Før der tilsluttes strøm til X4I-enheden, skal du
kontrollere, at strømforsyningstilslutningerne er
korrekte og sikre, og at spændingsomskifteren er
indstillet korrekt for den anvendte
strømforsyningsspænding: 115 V eller 230 V
vekselstrøm (+-10%), 50/60 Hz.
BEMÆRK! Lad alle andre parametre står på
fabriksindstillingerne.
S02 – NC
S02 – PM
S01 - Ct
C02 –01 til 04
T01 – PH
T01 – PL
T01 – Pm
Åbn X4I-enhedens frontpanel, og kontrollér
placeringen af den eller de forbindelsesledninger,
der er tilsluttet klemmerne for spændingsvalg, på
printkortet for strømforsyning. Hvis det er
nødvendigt, skal du ændre placeringen af
forbindelsesledningen til de, der er vist for den
anvendte spænding.
BEMÆRK! Måleenheden for tryk er som standard PSI. Hvis
måleenheden er BAR eller kPA, skal du se oplysninger om
ændring af parameteren S02 P> Units Setting i
betjeningsmanualen.
Se yderligere oplysninger i afsnittet
INSTALLATION i betjeningsmanualen.
3.
Antallet af kompressorer
Alarm for maksimumtryk
Indstilling af realtidsklokke
Konfiguration af kompressornr. 1-4
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Slå strømforsyningen til enheden til.
Kontrolprogramidentifikationen vises et kort øjeblik,
hvorefter det normale driftsbrugerdisplay vises.
Når de er indstillet, sekvenserer X4I-enheden alle
kompressorer på basis af belastningsbehovet (First In/Last
Out) og roterer dem én gang om ugen på mandage kl. 0.00.
13
AFSNIT 8 — SYSTEMKONFIGURATION
ADGANG TIL
KONFIGURATIONSSKÆRMBILLEDERNE
mellem fanerne ved at trykke på knapperne rul op
(+)
og rul ned (-)
.
For at ændre konfigurationsparametrene skal du først
indtaste serviceadgangskoden. Serviceadgangskoden er
0032. Indtast koden på følgende måde:
1.
Tryk på menuknappen
. Dermed vises
skærmbilledet Access Code.
Skærmbilledet Default Configuration
HURTIG KONFIGURATION
S02 FANEINDSTILLINGER
Når du har indtastet adgangskoden og du er på
skærmbilledet P00, skal du rulle op (+)
Skærmbilledet Access Code
2.
ned (-)
Justér det første adgangskodeciffer ved hjælp af
knapperne rul op (+)
eller rulle
, indtil siden S02 er markeret.
og rul ned (-)
. Tryk på knappen Enter
, når det
rigtige tal vises. Markøren flytter derefter til det
næste tal til højre.
3.
Justér de resterende cifre, indtil den korrekte
adgangskode vises på skærmen. Hvis du får brug
for at gå tilbage til et foregående ciffer, skal du
S02 FANESKÆRMBILLEDE
trykke på knappen Escape
. Dermed flytter
markøren ét ciffer tilbage ad gangen.
4.
Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
Markøren blinker på 01 P>.
Når du har justeret det sidste ciffer til det korrekte
tal, skal du trykke på knappen Enter
, hvorefter
der vises en animation af en nøgle, der åbner en
lås. Du har nu adgang til
konfigurationsskærmbillederne.
5.
Når du er i menutilstand, skal du trykke på
knappen Escape
, indtil du kommer tilbage til
hovedmenuen. Hvis du ikke gør det, forbliver X4Ienheden i menutilstand.
6.
S02 Startskærmbillede
Når du har indtastet adgangskoden, vises
skærmbilledet nedenfor. Markøren blinker på
navnet for den aktuelle side (P00). Du kan skifte
14
INDSTILLING FOR ANTALLET AF KOMPRESSORER
1.
2.
Standardindstillingen for denne parameter er 145.
Tallet angiver den værdi, der bruges for fejlniveauet
for højtryk. Denne værdi forbliver aktiv, uanset
hvilken "Tabel" der er aktiv. Den skal indstilles til et
niveau lige under systemets
trykaflastningsværdi(er) og under systemets
maksimale trykkapacitet for alle
luftsystemkomponenter.
3.
Tryk på Enter
for at vise
konfigurationsskærmbilledet Maximum Pressure
Alarm. Den blinkende markør markerer
parameteren Maximum Pressure Alarm. Værdierne
for denne parameter er:
På startskærmbilledet S02 skal du rulle op
(+)
eller rulle ned (-)
for at flytte
markøren og markere 02- NC (antallet af
kompressorer).
Indstilling for antallet af kompressorer
2.
3.
4.
Standardindstillinger for denne parameter er 4.
Tallet 4 angiver det antal kompressorer, som X4Ienheden er konfigureret til, og det antal
kompressorer, som sekvenseres af X4I-enheden.
Denne værdi skal indstilles, så det passer til
systemet ved indkøring.
5.
4.
•
Den laveste værdi for indstillingsværdien
Maximum Pressure Alarm = "Den højeste
værdi fra enhver tabels indstillingsværdi
for "PH - Pressure High" plus 2 gange "To –
Tolerance"
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
værdien er indstillet til et tryk, der er lige under
luftsystemkravene. Tryk på knappen Enter
at bekræfte valget.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
værdien passer til det antal kompressorer, som du
har tilsluttet til styreenheden. Tryk på knappen
Du kommer tilbage til startskærmbilledet S02, hvor
de indtastede værdier vises ud for parameteren NC.
Du kommer tilbage til startskærmbilledet S02, hvor
de indtastede værdier vises ud for parameteren PM.
6.
Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
S02, skal du trykke på Escape
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
På startskærmbilledet S02 skal du rulle op
(+)
eller rulle ned (-)
for at flytte
markøren og markere 03- PM (alarm for
maksimumtryk).
Indstillinger for alarm for maksimumtryk
15
for
5.
for at bekræfte valget.
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MAKSIMUMTRYK
1.
Den højeste værdi for indstillingsværdien
Maximum Pressure Alarm = "Det
maksimale område for den anvendte
tryktransducer"
Hvis PH i tabel 1 (T01) er indstillet til 100
PSI, og PH i tabel 2 (T02) er indstilles til
110, og TO er indstillet til 3,0 PSI, bliver
alarmen for den laveste maksimale
trykindstillingsværdi 116 PSI.
Tryk på Enter
for at vise
konfigurationsskærmbilledet Number of
Compressor. Den blinkende markør markerer
parameteren Number of Compressor. Værdierne for
denne parameter er "1" til "4".
Enter
•
for at komme
S01 FANEINDSTILLINGER
1.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
siden S01 er markeret.
Timer og minutter (vises som 24-timers ur)
•
Dag, måned og år
, indtil
3.
Tryk på Enter
for at vise
konfigurationsskærmbilledet Real Time Clock. Den
blinkende markør markerer stregen for timer. Hér
indstilles timetallet for realtidsklokken. Værdierne
for denne parameter er "00" til "23".
4.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
værdien er indstillet til den korrekte time for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter
for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for minutter. Hér indstilles
minuttallet for realtidsklokken. Værdierne for
denne parameter er "0" til "59".
Figur 1 – Skærmbilledet S01
2.
•
Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
Markøren blinker på linjen 01 Ct.
5.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
værdien er indstillet til det korrekte minuttal for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter
for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for dag. Hér indstilles dagen for
realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er
"1" til "31".
6.
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter
for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for måned. Hér indstilles
måneden for realtidsklokken. Værdierne for denne
parameter er "1" til "12".
Startskærmbilledet for brugerkonfiguration
INDSTILLINGER FOR REALTIDSKLOKKE
1.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
værdien er indstillet til den korrekte dag for
På startskærmbilledet S01 skal du rulle op
7.
(+)
eller rulle ned (-)
for at flytte
markøren og markere 01- Ct (realtidsklokke).
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
værdien er indstillet til den korrekte måned for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter
for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for år. Hér indstilles året for
realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er
"2005" til "2100".
8.
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter
for at
acceptere denne parameter. Du kommer tilbage til
startskærmbilledet S01, hvor de indtastede værdier
vises ud for parameteren Ct.
Indstilling af realtidsklokke
2.
9.
Standardindstillingen for denne parameter er - --.--,
hvilket angiver, at realtidsklokken ikke er
initialiseret. Realtidsklokken har følgende format.
•
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
værdien er indstillet til det korrekte år for
Dagen i ugen (1= mandag til 7= søndag)
beregnes automatisk og angives efter den
dag, den måned og det år, der er indtastet
Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
S01, skal du trykke på Escape
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
16
for at komme
KONFIGURATION AF
KOMPRESSORTILSLUTNING
2.
Standardindstillingen for denne parameter er I-PCB.
Denne indstilling bruges til typen,
tilslutningsmetoden og kontrolfunktionaliteten for
hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X4Ienheden. Hver luftkompressor i systemet er
integreret med X4I-enheden ved hjælp af et
interfacemodul.
3.
Tryk på Enter
for at åbne
konfigurationsskærmbilledet Compressor
Connection for kompressor #1. Den blinkende
markør markerer I-PCB. Værdierne for denne
parameter er:
C02 FANESKÆRMBILLEDE
1.
Når du er vendt tilbage til sidevalgsskærmen, skal
du rulle op (+)
eller rulle ned (-)
indtil siden C02 er markeret.
,
•
"IR-PCB" for fast hastighed, last/aflast;
tilsluttet X4I-enhed med "ir-PCB"-modul
med 6-ledninger.
•
"IRV-PCB" for variabel hastighed; tilsluttet
X4I-enhed med "ir-PCB"-modul med Vklemmen med 7-ledninger.
•
"I-485" for fast hastighed, last/aflast;
tilsluttet til X4I-enhed på Multi485netværk.
•
"V-485" for variabel kapacitet/hastighed;
tilsluttet til X4I-enhed på Multi485netværk.
C02 Faneskærmbillede
2.
Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
Markøren blinker på linjen 01 01.
BEMÆRK! Til hurtig konfiguration kræves kun valg af A eller
B. Oplysninger om C og D findes i betjeningsmanualen.
IR-PCB-KONFIGURATION
1.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
for at
ændre værdien til IR-PCB. Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
C02 Startskærmbillede
2.
Den blinkende markør markerer parameteren
Compressor Start Sequence Time.
Standardindstillingen for denne parameter er 10
sek. Det er den tid, det tager at starte motoren og
belaste kompressoren. Værdierne for denne
parameter er "0" til "60".
3.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
for at
ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på
KOMPRESSORTILSLUTNINGSMETODE
1.
På startskærmbilledet C02 skal du rulle op
(+)
eller rulle ned (-)
for at flytte
markøren og markere 01- 01 (Indstillinger for
tilslutning af kompressor 1).
knappen Enter
4.
Den blinkende markør markerer alarmindgangen
(advarsel) "ir-PCB". Standardindstillingen for denne
parameter er +V=!. Hvis alarmindgangen "ir-PCB"
registrerer en spænding mellem 12 og 250 V
veksel-/jævnstrøm, genereres en alarm (advarsel).
Værdierne for denne parameter er:
•
Indstillinger for kompressortilslutning
17
for at bekræfte valget.
+V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en
spænding mellem 12 og 250 V veksel-/
jævnstrøm (standard)
•
5.
0V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" ikke registrerer
nogen spænding.
6.
Den blinkende markør markerer parameteren
Compressor Run-On Stop Time.
Standardindstillingen for denne parameter er 0 sek.
Det er den tid, kompressorens hovedmotor
fortsætter med at køre, når kompressoren er uden
belastning. Tiden er fra det øjeblik, hvor
kompressoren aflastes, indtil hovedmotoren
stopper og kompressoren skifter til tilstanden
"Standby" eller "Automatisk genstart". Denne
indstilling gælder kun for "IRV-PCB"-tilslutning og
vises ikke for andre tilslutninger. Værdierne for
denne parameter er "0" til "999".
7.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
for at
ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på
Rul op (+)
eller rul ned (-)
for at
ændre værdien for den alarmtilstand, der kræves til
anvendelsen. Tryk på knappen Enter
for at
bekræfte valget. Du kommer tilbage til
startskærmbilledet C02, hvor "ir-PCB" vises ud for
parameteren 01-01.
IRV-PCB-KONFIGURATION
1.
knappen Enter
for at bekræfte valget. Du
kommer tilbage til startskærmbilledet C02, hvor
"irv-PCB" vises ud for parameteren 01-01.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
for at
ændre værdien til IRV-PCB. Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
2.
3.
Den blinkende markør markerer parameteren
Compressor Start Sequence Time.
Standardindstillingen for denne parameter er 10
sek. Det er den tid, det tager at starte motoren og
belaste kompressoren. Værdierne for denne
parameter er "0" til "60".
8.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
for at
ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på
9.
knappen Enter
4.
5.
Den blinkende markør markerer alarmindgangen
(advarsel) "ir-PCB". Standardindstillingen for denne
parameter er +V=!. Hvis alarmindgangen "ir-PCB"
registrerer en spænding mellem 12 og 250 V
veksel-/jævnstrøm, genereres en alarm (advarsel).
Værdierne for denne parameter er:
+V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en
spænding mellem 12 og 250 V veksel-/
jævnstrøm (standard)
•
0V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" ikke registrerer
nogen spænding.
Du vender tilbage til startskærmbilledet C02, hver
gang du har angivet Compressor Connection
Setting, og de indtastede værdier vises ud for
parametrene 01 til 04. Når alle værdier er indtastet
for alle kompressorer, kommer du tilbage til
startskærmbilledet C02, og alle indtastede "i-PCB"værdier vises ud for hver kompressorparameter.
10. Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
C02, skal du trykke på Escape
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
for at
ændre værdien for den alarmtilstand, der kræves til
anvendelsen. Tryk på knappen Enter
bekræfte valget.
eller rulle
ned (-)
for at flytte markøren og markere
de resterende kompressorer og angive
parametrene Compressor Connection type og
Compressor Connection for hver af de andre
kompressorer.
for at bekræfte valget.
•
Gentag dette ved at rulle op (+)
for at
18
for at komme
KONFIGURATION AF KOMPRESSORTABELLER
2.
Standardindstillingen for denne parameter er 102
PSI. Denne indstilling angiver den høje
trykindstillingsværdi, der bruges til at aflaste
kompressoren, når tabellen er aktiv.
3.
Tryk på Enter
for at vise
konfigurationsskærmbilledet High Pressure Set
Point. Den blinkende markør markerer 102 PSI.
Værdierne for denne parameter er:
T01 FANESKÆRMBILLEDE
1.
Når du er vendt tilbage til sidevalgsskærmen, skal
du rulle op (+)
eller rulle ned (-)
indtil siden T01 er markeret.
,
•
Den højeste værdi for High Pressure
setpoint = PM "Maximum Pressure Alarm"
minus 2 gange TO "Tolerance".
Hvis PM er indstillet til 145 PSI og TO til 3,0
PSI, er den højeste værdi for højt
trykindstillingsværdi 139 PSI.
•
Den laveste værdi for den høje
trykindstillingsværdi = Indstillingsværdien
PL "Low Pressure" plus TO "Tolerance"
Hvis PL er indstillet til 98 PSI og TO til 3,0
PSI, er den laveste værdi for den høje
trykindstillingsværdi 101 PSI.
T01 Faneskærmbillede
2.
4.
Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
Markøren blinker på linjen 01 PH.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at
bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen
Enter
for at bekræfte valget. Du kommer
tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de
indtastede værdier vises ud for parameteren PH.
LAVE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER
1.
På startskærmbilledet T01 skal du rulle op
(+)
eller rulle ned (-)
markøren og markere 02- PL (lav
trykindstillingsværdi).
T01 Startskærmbillede
P00
HØJE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER
1.
På startskærmbilledet T01 skal du rulle op
(+)
eller rulle ned (-)
markøren og markere 01- PH (høj
trykindstillingsværdi).
P00
08
01
02
03
04
04
PH
PL
Pm
SQ
T01
01
02
03
04
05
for at flytte
PH
PL
Pm
SQ
01
T01
for at flytte
T02
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
)
T02
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
Lav trykindstillingsværdi
2.
Standardindstillingen for denne parameter er 98
PSI. 98 PSI angiver den lave trykindstillingsværdi,
der bruges til at belaste kompressoren, når tabellen
er aktiv.
3.
Tryk på Enter
for at vise
konfigurationsskærmbilledet Low Pressure Set
Point. Den blinkende markør markerer 98 PSI.
Værdierne for denne parameter er:
)
Høj trykindstillingsværdi
19
•
•
4.
Den højeste værdi for den lave
trykindstillingsværdi = Indstillingsværdien
PH "Low Pressure" minus TO "Tolerance".
Hvis PH er indstillet til 102 PSI og TO til 3,0
PSI, er den højeste værdi for den lave
trykindstillingsværdi 99 PSI.
4.
Enter
for at bekræfte valget. Du kommer
tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de
indtastede værdier vises ud for parameteren Pm.
Den laveste værdi for Low Pressure
setpoint = indstillingsværdien Pm
"Minimum Pressure Alarm" plus 2 gange
TO "Tolerance". Hvis Pm er indstillet til 80
PSI og TO til 3,0 PSI, er den laveste værdi
for den lave trykindstillingsværdi 86 PSI.
5.
6.
Hvis der på noget tidspunkt er behov for at nulstille alle
parametrene og værdierne i hukommelsen til
fabriksstandarden, kan dette gøres ved at udføre følgende
procedure.
(+)
eller rulle ned (-)
for at flytte
markøren og markere 03- Pm (alarm for
minimumtryk).
02
03
04
05
06
PL
Pm
SQ
01
02
Når du kommer tilbage til sidevalgsskærmbilledet,
TOTAL NULSTILLING OG STANDARDVÆRDIER
På startskærmbilledet T01 skal du rulle op
T01
for at komme
skal du trykke på Escape
for at komme
tilbage til hovedskærmbilledet.
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MINIMUMTRYK
P00
Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
T01, skal du trykke på Escape
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at
bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen
Enter
for at bekræfte valget. Du kommer
tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de
indtastede værdier vises ud for parameteren PL.
1.
Rul op (+)
eller rul ned (-)
, indtil
tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at
bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen
T02
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
1.
Tryk på menuknappen
. Dermed vises
skærmbilledet Access Code.
)
Indstilling for alarm for minimumtryk
2.
3.
Standardindstillingen for denne parameter er 80
PSI. 80 PSI angiver den mindste lave
trykindstillingsværdi, der bruges til at advare, hvis
trykket i luftsystemet er lavt, når tabellen er aktiv.
Skærmbilledet Access Code
2.
Tryk på Enter
for at vise
konfigurationsskærmbilledet Minimum Low
Pressure Setpoint. Den blinkende markør markerer
80 PSI. Værdierne for denne parameter er:
•
•
Enter
blinker.
3.
Indstillingsværdien for alarm for laveste
minimumtryk = "Minimumområdet for den
anvendte tryktransducer.
, når det sidste tegn i adgangskoden "0"
Når den blinkende markør markerer det sidste "0",
skal du trykke på og holde knappen STOP
i 10 sekunder. Efter 10 sekunder nulstilles og
geninitialiseres styreenheden.
Indstillingsværdien for alarm for højeste
minimumtryk = "Værdien fra tabellen PL –
Low Pressure Setpoint" minus 2 gange TO
"Tolerance""
•
Indtast adgangskoden "9750", men tryk ikke på
4.
Hvis PL i tabel 1 (T01) er sat til 100
PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste
minimumtrykindstillingsværdi 94 PSI
20
Alle parametre, værdier og indstillinger nulstilles
og den interne permanente hukommelse slettes og
nulstilles. Standardparametrene for alle X4Iindstillinger vises på følgende lister.
TABEL 3
TABEL 1
T03
T01
PH High Pressure Set Point
PH High Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 102 PSI
Standardindstillingen er: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
PL Low Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 98 PSI
Standardindstillingen er: 98 PSI
Pm Minimum Pressure Alarm
Pm Minimum Pressure Alarm
Standardindstillingen er: 0 PSI
Standardindstillingen er: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
SQ Sequence Rotation Mode
Standardindstillingen er: FILO
Standardindstillingen er: FILO
01 Compressor #1 Priority
01 Compressor #1 Priority
Standardindstillingen er: 1
Standardindstillingen er: 1
02 Compressor #2 Priority
02 Compressor #2 Priority
Standardindstillingen er: 1
Standardindstillingen er: 1
03 Compressor #3 Priority
03 Compressor #3 Priority
Standardindstillingen er: 1
Standardindstillingen er: 1
04 Compressor #4 Priority
04 Compressor #4 Priority
Standardindstillingen er: 1
Standardindstillingen er: 1
Pressure Schedule
TABEL 2
P01
T02
01 Schedule Setting #1
PH High Pressure Set Point
Standardindstillingen er: -. - - : - - - - -
Standardindstillingen er: 102 PSI
til
PL Low Pressure Set Point
28 Schedule Setting #28
Standardindstillingen er: 98 PSI
Standardindstillingen er: -. - - : - - - - -
Pm Minimum Pressure Alarm
Standardindstillingen er: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Standardindstillingen er: FILO
01 Compressor #1 Priority
Standardindstillingen er: 1
02 Compressor #2 Priority
Standardindstillingen er: 1
03 Compressor #3 Priority
Standardindstillingen er: 1
04 Compressor #4 Priority
Standardindstillingen er: 1
21
Prefill
Configuration
P02
S02
PF Prefill Function
P> Pressure Units
Standardindstillingen er: X
Standardindstillingen er: PSI
PT Prefill Time
NC Number Of Compressors
Standardindstillingen er: - MIN
Standardindstillingen er: 4
PP Prefill Pressure
PM Maximum Pressure Alarm
Standardindstillingen er: 0 PSI
Standardindstillingen er: 145 PSI
01 Compressor #1
CF Stop Control Function
Standardindstillingen er: X
Standardindstillingen er: X
02 Compressor #2
TO Tolerance
Standardindstillingen er: X
Standardindstillingen er: 3.0 PSI
03 Compressor #3
DA Damping
Standardindstillingen er: X
Standardindstillingen er: 1.0
04 Compressor #4
PC Pressure Change Time
Standardindstillingen er: X
Standardindstillingen er: 4 MIN
AI Auxiliary Input Function
Standardindstillingen er: 05:SS NO
User Configuration
AO Auxiliary Output Function
S01
Standardindstillingen er: 07 ON NO
Ct Real Time Clock Set
ER Error Log Reset
Standardindstillingen er: -. - - : - -
Standardindstillingen er: X
PS Pressure Schedule Enable
Standardindstillingen er: X
Sensor Calibration
AR Auto Restart Enable
Standardindstillingen er:
S03
RP Rotation Interval
1O Pressure Offset
Standardindstillingen er: 1. 00:00
Standardindstillingen er: 0 PSI
TS Default Table Select
1R Pressure Range
Standardindstillingen er: T01
Standardindstillingen er: 232 PSI
BL Display Backlit Adjust
Standardindstillingen er: 5
22
Compressor Running Hours
C01
01 Compressor #1 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
02 Compressor #2 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
03 Compressor #3 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
04 Compressor #4 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
Compressor Configuration
C02
01 Compressor #1 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
02 Compressor #2 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
03 Compressor #3 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
04 Compressor #4 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
23
AFSNIT 9 — X4I INDKØRINGSFORMULARER
X41 Indkøringsformular
Kunde
Kontakt
Kunderef.:
Telefon
Intern ref.:
Installation/sted
Indkøringsdato
Indkøringstekniker
Serienr.
Software
#1
cfm
psi
kW VA Hz
Komp. 1, producent
Komp. 1, model/type
Komp. 1, driftstryk
Komp. 1, fuldlastkapacitet
PSI/bar
cfm
Komp. 2, producent
Komp. 2, model/type
Komp. 2, driftstryk
Komp. 2, fuldlastkapacitet
PSI/bar
cfm
#2
cfm
psi
kW VA Hz
#3
cfm
psi
kW VA Hz
Komp. 3, producent
Komp. 3, model/type
Komp. 3, driftstryk
Komp. 3, fuldlastkapacitet
PSI/bar
cfm
#4
cfm
psi
kW VA Hz
Komp. 4, producent
Komp. 4, model/type
Komp. 4, driftstryk
Komp. 4, fuldlastkapacitet
PSI/bar
cfm
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
PSI/bar
PSI/bar
PSI/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
PSI/bar
PSI/bar
PSI/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
PSI/bar
PSI/bar
PSI/bar
EHR
24
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Indstilling af realtidsklokke
Aktivering af trykskema
Aktivering af automatisk genstart
Rotationsinterval eller -tid
Standaardtabel
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Trykenheder
Antallet af kompressorer
Alarm for maksimumtryk
Stopkontrol
Tolerance
Dæmpning
Trykændringstid
Hjælpeindgangsfunktion
Hjælpeudgangsfunktion
S03
S03
1O
1R
Trykforskydning
Trykområde
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Forfyldning
Forfyldningstid
Forfyldningstryk
Kompressor 1, forfyldning
Kompressor 2, forfyldning
Kompressor 3, forfyldning
Kompressor 4, forfyldning
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Kompressor 1, driftstimer
Kompressor 2, driftstimer
Kompressor 3, driftstimer
Kompressor 4, driftstimer
C02
C02
C02
01
Kompressor 1, tilslutning
Kompressor 1, starttidspunkt
Kompressor 1, stoptidspunkt
I-PCB
C02
C02
C02
02
Kompressor 2, tilslutning
Kompressor 2, starttidspunkt
Kompressor 2, starttidspunkt
I-PCB
C02
C02
C02
03
Kompressor 3, tilslutning
Kompressor 3, starttidspunkt
Kompressor 3, starttidspunkt
I-PCB
C02
C02
C02
04
Kompressor 4, tilslutning
Kompressor 4, starttidspunkt
Kompressor 4, starttidspunkt
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
Psi/bar
min.
!>X
sek.
Psi/bar
!
!
!
!
uren
uren
uren
uren
V-PCB
I-485
V-485
sek.
sek.
V-PCB
I-485
V-485
sek.
sek.
V-PCB
I-485
V-485
sek.
sek.
V-PCB
I-485
V-485
sek.
sek.
25
Maskinmodellerne der vises i denne manual kan være nogen som bruges andre steder i verden. Maskiner der
sælges og leveres til EU-medlemslande skal være forsynet med EC-mærket og overholde forskellige direktiver.
I disse tilfælde er maskinens konstruktionsspecifikationer blevet certificeret, så de overholder EC-direktiverne.
Enhver ændring, af nogen som helst del, er strengt forbudt, og vil medføre at CE-certificeringen og mærkningen
bliver betragtet som ugyldig. Overensstemmelseserklæringen er som følger:
ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVER
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
vi,
Repræsenteret i EU af:
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Storbritannien (UK)
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
erklærer, udelukkende med ansvar for fremstilling og levering,
at produktet/produkterne
X4I
som dette direktiv vedrører, er i overensstemmelse med bestemmelserne i ovennævnte direktiver i henhold
til følgende overordnede standarder.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Udfærdiget i Hindley Green den 23-04-2007 af H. Seddon, kvalitetssikringschef.
H. Seddon
Ingersoll Rand
Automatización de sistema X4I
Manual de instalación rápida
Antes de instalar o poner en funcionamiento esta
unidad por primera vez, se deberá estudiar este
manual para obtener un conocimiento profundo de la
unidad y de las tareas que se deberán realizar durante
el funcionamiento y mantenimiento de la misma.
MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA UNIDAD. Este
manual técnico contiene DATOS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD y debería mantenerse con la unidad en
todo momento.
C.C.N. : 80443641
Más que simplemente aire. Respuestas.
VERS.
Respuestas en línea: http://www.air.irco.com
FECHA : ABRIL 2007
: A
SECCIÓN 1 — TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN 7 — INSTALACIÓN Y PUESTA EN
MARCHA RÁPIDA......................................................... 13
SECCIÓN 1 — TABLA DE CONTENIDO ............................ 2
SECCIÓN 2 — INTRODUCCIÓN....................................... 3
COMPROBACIONES FÍSICAS ...................................... 13
SECCIÓN 3 — SEGURIDAD ............................................. 4
VISUALIZACIÓN DE LA PRESIÓN ................................ 13
INSTALACIÓN............................................................. 4
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA .............. 13
FUNCIONAMIENTO ..................................................... 4
SECCIÓN 8 — CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA .............. 14
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN................................ 4
ACCESO A LAS PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN ...... 14
SECCIÓN 4 — INSTALACIÓN TÍPICA ............................... 6
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA .............. 14
SECCIÓN 5 — ANTES DE COMENZAR.............................. 7
S02 CONFIGURACIÓN DE FICHAS .......................... 14
LISTA DE COMPROBACIÓN.......................................... 7
S02 PANTALLA DE FICHAS .................................... 14
ASISTENCIA................................................................ 7
CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE COMPRESORES .... 15
SECCIÓN 6 — MENÚ NAVEGACIÓN................................. 8
ESTRUCTURA DE ELEMENTOS DE LA PANTALLA ........ 10
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
DE PRESIÓN MÁXIMA............................................. 15
PANTALLA DE ESTADO PRINCIPAL
(PÁGINA DE MENÚ P00) ............................................ 10
S01 CONFIGURACIÓN DE FICHAS .......................... 16
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ EN TIEMPO REAL ....... 16
PANTALLAS DE INFORMACIÓN.................................. 10
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL COMPRESOR ... 17
PANTALLA DE ESTADO .......................................... 10
C02 PANTALLA DE FICHAS .................................... 17
ROTACIÓN EN SECUENCIA..................................... 11
MÉTODO DE CONEXIÓN DEL COMPRESOR ............. 17
FUNCIONES OPERATIVAS .......................................... 11
CONFIGURACIÓN DE IR-PCB .................................. 17
PARADA ................................................................ 11
CONFIGURACIÓN DE IRV-PCB ................................ 18
ARRANQUE ........................................................... 11
CONFIGURACIÓN DE LAS TABLAS DEL COMPRESOR .. 19
REINICIO AUTOMÁTICO TRAS FALLO DE
ALIMENTACIÓN ..................................................... 12
T01 PANTALLA DE FICHAS .................................... 19
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO
DE ALTA PRESIÓN ................................................. 19
MODO A PRUEBA DE FALLOS ................................. 12
RESTABLECER....................................................... 12
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO
DE BAJA PRESIÓN .................................................. 19
IDENTIFICACIÓN DEL COMPRESOR......................... 12
CÓDIGOS DE AVERÍA ............................................. 12
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE
PRESIÓN MÍNIMA................................................... 20
RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA UNIDAD
Y VALORES PREDETERMINADOS ............................ 21
SECCIÓN 9 — FORMAS DE PUESTA EN MARCHA
DE LA UNIDAD X4I ...................................................... 24
2
SECCIÓN 2 — INTRODUCCIÓN
Este manual se ha diseñado para ser una referencia rápida
con el fin de establecer una secuencia básica de control de
un compresor con la unidad X4I. Este documento muestra
el proceso mínimo de instalación de hardware necesario
para el producto. Consulte el Manual del operador para
obtener instrucciones detalladas del funcionamiento e
instalación. Si tiene alguna pregunta relativa a la unidad
X4I, póngase en contacto con su Centro de servicio
autorizado local de Ingersoll Rand o con los Servicios de
asistencia técnica en el 800-820-0308 para poder presentar
su problema a uno de nuestros ingenieros de asistencia
técnica.
3
SECCIÓN 3 — SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO
!
AVISO: Peligro
AVISO: Peligro de descarga eléctrica
!
Sólo el personal competente bajo la supervisión de
un técnico cualificado deberá utilizar la unidad X4I.
•
Nunca retire ni modifique la unidad X4I con
materiales de aislamiento, dispositivos de
seguridad o protecciones instalados.
•
La unidad X4I sólo se deberá utilizar con el voltaje y
la frecuencia para los que se ha diseñado.
•
Cuando la alimentación principal está encendida,
se deberá ejercer una precaución extrema a la hora
de realizar cualquier trabajo en la unidad ya que el
voltaje en los circuitos es letal.
•
No abra los paneles de acceso ni toque los
componentes eléctricos mientras se aplique voltaje
a menos que sea necesario para realizar medidas,
pruebas o ajustes. Dicho trabajo sólo deberá
realizarlo un electricista cualificado equipado con
las herramientas correctas y utilizando una
protección adecuada contra la electricidad.
•
Todos los compresores de aire o cualquier otro
equipo conectado a la unidad deberán contar con
una indicación de advertencia que indique “ESTA
UNIDAD PUEDE INICIARSE SIN PREVIO AVISO” al lado
del panel de visualización.
•
Si un compresor de aire o cualquier otro equipo
conectado a la unidad se inicia de forma remota,
coloque símbolos de advertencia en el equipo que
indiquen “ESTA UNIDAD SE PUEDE INICIAR DE
FORMA REMOTA” en una ubicación destacada, una
en el exterior del equipo y la otra en el interior del
compartimiento de control del equipo.
AVISO: Peligro de presión alta
AVISO: Peligro
•
•
Antes de instalar o poner en funcionamiento la
unidad X4I, tómese su tiempo para leer
detenidamente las instrucciones contenidas en este
manual, en los manuales del compresor y en los
manuales de cualquier otro dispositivo periférico
que se haya instalado o conectado al producto.
•
La electricidad y el aire comprimido pueden
producir potencialmente lesiones personales o
daños a la propiedad.
•
El operario deberá emplear el sentido común y unas
prácticas de trabajo recomendadas mientras utilice
y mantenga este sistema. Se deberán cumplir todas
las normas aplicables.
•
Sólo personal cualificado y equipado con las
herramientas adecuadas deberá realizar el
mantenimiento.
INSTALACIÓN
•
El trabajo de instalación sólo deberá realizarlo una
persona competente y bajo la supervisión de
personal cualificado.
•
Se deberá instalar un interruptor de aislamiento
protegido por fusibles entre la fuente de
alimentación principal y la unidad X4I.
•
•
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
La unidad X4I deberá montarse en un lugar que
permita el acceso para realizar operaciones de
mantenimiento y operacionales sin obstrucciones
ni peligros y para permitir una visibilidad clara de
todos los indicadores en todo momento.
Si se necesitan plataformas elevadas para acceder a
la unidad X4I, no deberán interferir con el
funcionamiento normal ni obstruir el acceso. Las
plataformas y escaleras deberán tener una
estructura de rejilla o plancha con rieles de
seguridad en los laterales abiertos.
4
•
Sólo el personal competente bajo la supervisión de
un técnico cualificado deberá realizar las
operaciones de mantenimiento, reparación o
modificación.
•
Si se necesita utilizar piezas de repuesto, utilice
únicamente las piezas originales del fabricante
original o una fuente alternativa aprobada.
•
Lleve a cabo las siguientes operaciones antes de
abrir o retirar alguno de los paneles de acceso o
realizar un trabajo en la unidad X4I:
•
Aísle la unidad X4I de la fuente de alimentación
eléctrica principal. Bloquee el dispositivo de
aislamiento en la posición OFF y retire los fusibles.
•
Coloque una etiqueta en el interruptor aislante y en
la unidad que indique “TRABAJO EN MARCHA – NO
APLICAR VOLTAJE”. No active la corriente eléctrica
ni intente iniciar la unidad X4I si dicha etiqueta está
presente.
•
Asegúrese de que todas las instrucciones relativas
al mantenimiento y funcionamiento se cumplen y
que toda la unidad, con sus accesorios y
dispositivos de seguridad, se mantiene en un buen
estado.
•
La precisión de los dispositivos sensores deberá
comprobarse periódicamente. Deberán calibrarse
cuando se superen las tolerancias aceptables.
Compruebe siempre que cualquier presión en el
interior del sistema de aire comprimido se expulsa
correctamente a la atmósfera antes de intentar
retirar o instalar un dispositivo sensor.
5
•
La unidad X4I sólo debe limpiarse con un paño
húmedo, con detergentes suaves si es necesario.
Evite la utilización de cualquier sustancia que
contenga ácidos corrosivos o álcali.
•
No pinte la placa frontal de control ni oscurezca
ningún indicador, control, instrucciones o
advertencias.
SECCIÓN 4 — INSTALACIÓN TÍPICA
Consulte el Manual del operador de la unidad X4I y la Guía de aplicación e interconexión de la unidad X4I para obtener más
información acerca de la instalación.
Tamaño
Peso
Montaje
Cerramiento
Suministro
Potencia
Temperatura
Humedad
Automatismo X4I de
Ingersoll Rand
CARACTERÍSTICAS
291 mm x 241 mm x 152 mm
11,45" x 9,45" x 6,0"
6,35 kg (14 lb)
En pared, con 4 con fijaciones
de tornillo
IP65, NEMA 4
230 V ca +/-10%, 50 Hz
115 V ca +/-10%, 60 Hz
50 VA
0°C a 46°C (32°F a 115°F)
0% a 95% HR (sin condensación)
CABLE DE CONTROL DE LOS COMPRESORES
Cable blindado trenzado de 7 conductores, 18 AWG,
con conexión a tierra o 7 cables trenzados
individuales, 18 AWG, en conducto con conexión a tierra
No más largo de 100 m (330 pies) voltaje de control 2
4 V CA
Cable de control del Compresor 4
Caja de fusibles (disyuntor) con
desconexión local para 50 VA
Cable de tensión
3 conductores (L,N,T)
(De tamaño acorde a las
normativas de seguridad
y electricidad locales)
Cable de control del Compresor 4
Interruptor
encendido/
apagado
Cable de control del Compresor 2
Cable de suministro de tensión
Cable de control del Compresor 1
Cable del transductor de presión
CABLE DEL TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
Cable blindado de 2 conductores trenzados,
18 AWG, con conexión a tierra
No más largo de 100 m (330 pies)
voltaje de control 24 V CC
CONECTOR X05 DEL X4I
CONECTOR PT
25
+V CC Patilla 3
26
Señal Patilla 1
Véase el Manual de funcionamiento del X4I para
obtener más información sobre la Conexión del
sensor de presión
Compresor
1
IR-PCB
Cable de control del Compresor 1
CONECTOR X01 DEL X4I
V1
1
2
3
4
5
6
CONECTOR IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
Compresor
2
Compresor
3
IR-PCB
Cable de control del Compresor 2
CONECTOR X02 DEL X4I
V3
7
8
9
10
11
12
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
DEPÓSITO
Véase la Guía de aplicación e
interconexión del X4I para conocer
las conexiones entre el compresor
y el IR-PCB
CONECTOR IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
IR-PCB
Cable de control del Compresor 3
CONECTOR X03 DEL X4I CONECTOR IR-PCB
V1
V3
1
13
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
VÁLVULA DE PURGA
Compresor
4
Cable de control del Compresor 4
CONECTOR X04 DEL X4I
V4
19
20
21
22
23
24
6
IR-PCB
CONECTOR IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
SECCIÓN 5 — ANTES DE COMENZAR
Antes de intentar la instalación y puesta en marcha de la
unidad X4Il, revise la siguiente lista de comprobación:
•
El Manual de instalación rápida está disponible y se
ha revisado
•
La Guía de aplicación está disponible y se han
identificado los diagramas correctos
•
Si los diagramas específicos no se encuentran en la
Guía de aplicación, se necesitará el esquema de
cableado de control del compresor específico para
definir la interconexión correcta
•
El Manual del operario está disponible y se ha
revisado
•
Los compresores que se van a conectar pueden
aceptar los comandos remotos load / unload
(cargar/ descargar)
•
Los compresores que se van a conectar cuentan con
capacidad de arranque / parada automática
•
Se ha instalado o está disponible la EPROM de
controladora del compresor correcta para permitir
el control remoto y el arranque /parada automático
(controladora SE)
•
El cable correcto está disponible para conectar la
unidad X4I con el compresor / interfaz IR-PCB
•
El cable correcto está disponible para conectar la
unidad X4I con el sensor de presión/transductor
•
La unidad X4I puede situarse dentro de un radio de
100 m de cada compresor
•
El sensor de presión /transductor se puede situar
adecuadamente dentro de un radio de 100 m para
la controladora de la unidad X4I
LISTA DE COMPROBACIÓN
•
Esquema eléctrico para cada compresor: Es
importante contar con el esquema eléctrico de cada
compresor de forma que se pueda consultar el
esquema de interconexión correcto desde la Guía
de aplicación e interconexión
•
Tipos de compresores que se van a secuenciar:
Consulte la Guía de aplicación e interconexión para
obtener información específica sobre los tipos de
compresores que se pueden secuenciar y sus
requisitos individuales como Reinicio automático,
software Intellisys, etc.
•
Montaje de IR-PCB: El módulo IR-PCB se ha diseñado
para instalarse con el alojamiento del motor de
arranque del compresor. La ubicación de montaje
del IR-PCB debería estar alejada de cualquier
conexión de alto voltaje, contacto contactores o
transformadores.
•
Interconexiones de IR-PCB y del compresor:
Consulte la Guía de aplicación e interconexión para
ver los esquemas específicos de distintos
compresores y la unidad X4I. Si no hay un esquema
específico disponible para el compresor que se está
secuenciando en el sitio, póngase en contacto con
el servicio técnico para obtener asistencia.
•
Cable de interconexión de IR-PCB y el compresor:
La unidad X4I se suministra con 100m de cable
trenzado de calibre 18 (naranja) para utilizarlo en
las conexiones entre el IR-PCB y el compresor. En la
mayoría de los casos, esto es suficiente. Si se
necesita más cable, se puede utilizar cualquier
cable trenzado de calibre 18 en lugar del cable
proporcionado con el kit.
•
Cable de interconexión de la unidad X4I y el
compresor: La interconexión IR-PCB de la unidad
X4I y el compresor se ha diseñado para utilizar un
cable blindado de 7 conductores o cables
individuales mediante un conducto/ tubo de metal
con toma a tierra. (cable de calibre 18)
•
Cable de la unidad X4I y transductor de presión: La
interconexión de la unidad X4I y del transductor de
presión se ha diseñado para utilizar un cable
blindado de 2 conductores. (calibre 18)
•
Todo el cableado externo a la unidad X4I deberá
realizarse mediante los orificios que se
proporcionan en el alojamiento de la unidad X4I (8
en total). La perforación o creación de orificios
adicionales en el alojamiento puede dar lugar a que
virutas de metal entren en contacto con las placas
de circuito. El daño debido a virutas de metal en las
placas de circuito no está cubierto por la garantía.
•
Desconexión de alimentación / local (disyuntor): La
alimentación entrante (115 VCA/230 VCA,
monofase) debería estar protegida mediante
fusibles (50 VA) y se proporciona una desconexión
local. La fuente de alimentación deberá estar
regulada y sin ruidos. Es posible que se necesite
utilizar un regulador de la fuente de alimentación
en las aplicaciones donde una alimentación sin
regular sea un problema
•
Confirme que todas las conexiones eléctricas se
han realizado correctamente y que se cumple la
normativa local.
•
Receptor común: El transductor de presión de la
unidad X4I deberá estar ubicado en un receptor
común para un control de presión del sistema seco
o húmedo.
•
Instalación del transductor de presión: Los hilos del
transductor de presión son BPT. Es el equivalente a
NPT de ¼”.
ASISTENCIA
Póngase en contacto con el servicio técnico o consulte los
boletines de servicio que se proporcionan en IR ServiceNet
para obtener más ayuda si tiene otras preguntas o dudas
antes de la instalación y arranque.
7
SECCIÓN 6 — MENÚ NAVEGACIÓN
El teclado y los botones de navegación de la unidad X4I se muestran a continuación y proporcionan las siguientes funciones:
Interfaz del usuario
A continuación se muestran las funciones
de la pantalla del interfaz de usuario
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Funciones de la pantalla del interfaz
de usuario
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
a) Valor de la presión del sistema
b) Unidad de la presión del sistema
c) Estado de la unidad
d) Funciones activas de la unidad
e) Hora
f) Número de compresor
g) Asignación de secuencia de cada compresor
h) Estado del compresor
e
h
12:00
#1
a
b
Para ver la siguiente pantalla de rotación
de secuencia automatizada, pulse Abajo:
Funciones de la pantalla del interfaz
de usuario
a) Hora del día (24 h)
b) Día de la semana
#1 = lunes a #7 = domingo
Indicador unidad en marcha (LED verde)
Apagado – Inactiva, parada
Parpadeo lento: Activa, modo en reposo
Encendida – Activa, en marcha
Indicador fallo en la unidad (LED rojo)
Parpadeo rápido: Apagado (Activación)
Parpadeo lento – Alarma (Aviso)
a
A continuación se muestra el teclado y las teclas de
navegación del X4I y se indican las funciones que
ofrecen.
c
b
Funciones del teclado y de las teclas de navegación
a) Arranque
b) Restaurar
c) Parada
d) Menú
e) Intro
f) Escape
g) Arriba (más)
h) Abajo (menos)
g
d
f
h
e
8
Funciones de la unidad:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar
las Funciones activas del controlador.
Modo de funcionamiento:
EHR - Mismas horas de funcionamiento
FIFO - Primero en entrar, Primero en salir
Estado de la presión del sistema:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar el estado de la
presión del sistema.
FILO – Primero en entrar, Último en salir
VEC - Control de energía velocidad variable
Aumentando a niveles operativos normales (llenado
previo, cambio de presión objetivo o arranque del sistema)
Funciones activas:
Autoarranque por fallo de suministro
Por debajo del punto de consigna de presión, o carga,
activo más bajo
1
Tabla 1
Entre el punto de consigna de presión activo más bajo,
o carga, y más alto, vacío
2
Tabla 2
3
Por encima del punto de consigna de presión, o vacío,
activo más alto
Tabla 3
Modo manual remoto
Función Llenado previo
Programa de presión
Función inhibida (modo manual)
Valor de la presión del sistema
Unidad de la presión del sistema
Estado de la unidad:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para
mostrar el Estado del controlador.
Parado
En reposo
Arrancado y en marcha
Reloj de tiempo real
Formato 24 horas
Estado del compresor:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar el Estado del compresor.
Parado
Mantenimiento activo
En reposo (o Autoarranque)
Alarma (Aviso)
En marcha vacío
No disponible (Parado, Apagado, Activación)
En marcha cargado
Inhibido en la tabla
9
ESTRUCTURA DE ELEMENTOS DE LA
PANTALLA
PANTALLAS DE INFORMACIÓN
Para ver la información detallada del elemento de la
pantalla de menú de usuario seleccionado, presione el
Puede acceder a todos los valores y estado de sistema
operativo desde la pantalla de usuario normal. Para ver el
estado o valores que no se suelen ver en la pantalla
predeterminada, pulse UP o DOWN (ARRIBA o ABAJO). Los
elementos estándar de la pantalla de usuario no se pueden
modificar. Los elementos estándar de la pantalla de usuario
se muestran en distintas pantallas de páginas de menús
(P00): “Main Status”, “Status Display” y “Sequence Rotation
Display” (Estado principal, Pantalla de estado y Pantalla de
rotación en secuencia).
botón de introducción
:
PANTALLA DE ESTADO
P00
#1
Todas las pantallas de elementos de opciones, parámetros
o valores ajustables se agrupan en listas de “modo de
menús”. Los elementos se asignan a una lista de acuerdo
con el tipo y clasificación. Las listas de elementos se
identifican por el número de página (o número de menú).
Todos los parámetros y opciones ajustables se asignan a las
páginas de modo de menús “P01” o superiores.
18:00
102
98
80
1
T02
psi
psi
psi
Pantalla de estado
PANTALLA DE ESTADO PRINCIPAL (PÁGINA
DE MENÚ P00)
Si la función “Pressure Schedule” (Programa de
presión) está activada; muestra el día de la
semana (#1: lunes), la hora (18:00) y la tabla
que se utilizará (T02) para la siguiente
instrucción programada.
En el momento de la inicialización de la controladora ,
todos los elementos de la pantalla y los indicadores LED se
encienden durante tres segundos y se mostrará la pantalla
de funcionamiento normal. En el modo de la pantalla de
funcionamiento normal, la pantalla principal mostrará
continuamente la presión del sistema detectada y la
pantalla de elementos mostrará el primer elemento del
menú “Página 00”. Los “elementos” del menú de usuario
pueden seleccionarse utilizando los botones UP o DOWN
(ARRIBA o ABAJO) en cualquier momento. Si pulsa el botón
ENTER (INTRO) se bloqueará la pantalla de elementos
seleccionada y no se volverá a la pantalla predeterminada.
Si se bloquea la pantalla de elementos, se mostrará un
símbolo de una llave. Para desbloquear una pantalla de
elementos, pulse los botones UP o DOWN para ver una
pantalla de elementos alternativa o pulse RESET
(RESTABLECER) o ESCAPE. No se pueden ajustar parámetros,
opciones o valores de elementos en la página “P00”. Si se
produce una avería, el código de avería será el primer
elemento que se muestra y la pantalla mostrará
automáticamente el código de avería. Puede haber más de
un código de avería activo a la vez y podrá verlos pulsando
UP o DOWN. La avería “activa” más reciente se mostrará al
principio de la lista.
1
La “Tabla” activa actual (T01)
Punto superior, o de descarga, de presión
definido
Punto inferior, o de carga, de presión definido
Alarma de presión mínima (Advertencia)
Presione el botón escape
funcionamiento normal.
Pantalla de estado principal
10
para volver a la pantalla de
FUNCIONES OPERATIVAS
ROTACIÓN EN SECUENCIA
P00
#4
18:00
PARADA
18 / 05 / 2006
Para detener la unidad X4I, presione STOP (PARADA). En
función de la instalación y configuración de la unidad X4I,
los compresores funcionarán de la siguiente manera:
ABCD
•
Si el parámetro CF=X, el control de regulación de la
presión se transfiere automáticamente a cada
compresor. Los compresores continuarán
funcionando con los ajustes de presión
programados o definidos en las controladoras de
cada uno de los compresores.
•
Si el parámetro CF= , la unidad X4I mantendrá a
cada compresor en un estado sin carga. Si el
compresor está equipado con una función de
activación programada del motor principal, el
compresor se activará sin carga durante un período
de tiempo y a continuación, se detendrá en un
estado “en espera” o “reinicio automático”.
Pantalla de visualización de rotación en secuencia
Día de la semana (#4: jueves), hora del día
(18:00) y la fecha (18/05/2006) del siguiente
evento de rotación de secuencia
automatizada.
El “modo” activo de funcionamiento.
ABCD
El diseño de algunos sistemas de control de compresores
de aire puede impedir la transferencia automática del
control de regulación de la presión al modo de
funcionamiento local. En este caso, el compresor no
continuará produciendo aire comprimido. Consulte el
manual del compresor de aire o póngase en contacto con su
proveedor o especialista en compresores de aire para
obtener más información antes de instalar la unidad X4I.
La asignación de secuencia de rotación activa
actual.
Presione el botón escape
funcionamiento normal.
para volver a la pantalla de
ARRANQUE
NOTA: La asignación de secuencia se puede rotar
manualmente en cualquier momento. Cuando visualice la
pantalla de información “Rotación de secuencia”,
presione el botón de introducción
rotación manual
Para arrancar la unidad X4I, presione START (ARRANQUE). Si
la función Prefill (Relleno previo) está activada y el sistema
de presión se encuentra por debajo de la presión de relleno
previo, el sistema entrará en el modo de relleno previo
durante el tiempo definido para esta función.
. Los símbolos de
NOTA: El valor predeterminado para la función de relleno
previo es OFF (DESACTIVADA).
aparecerán y parpadearán.
Presione el botón de introducción
rotación manual o el botón escape
rotación manual.
para ejecutar una
Consulte la sección sobre esta función del Manual del
operario para obtener más información.
para salir de la
Para omitir manualmente la función de Relleno previo,
mantenga pulsado START durante varios segundos. Cuando
se haya llevado a cabo la operación de relleno previo, la
unidad X4I accederá al modo de funcionamiento normal si
procede. La unidad X4I funcionará de acuerdo con los
parámetros y opciones definidos en la “Tabla” activa.
La rotación de secuencia automatizada no se ve
interrumpida por una rotación manual; es decir, el
siguiente evento programado de una rotación de
secuencia automatizada se producirá igualmente.
Consulte la sección sobre las tablas del Manual del
operario para obtener más información.
Cada compresor del sistema se debe arrancar (bien activado
o en el modo de espera o de reinicio automático) antes de
que la unidad X4I controle el compresor. La unidad X4I no
arrancará un compresor que se encuentre detenido.
11
IDENTIFICACIÓN DEL COMPRESOR
REINICIO AUTOMÁTICO TRAS FALLO DE ALIMENTACIÓN
Cada compresor conectado a la unidad X4I tendrá un
número único de identificación de compresor asignado;
este número comienza con el compresor 1 y aumenta
secuencialmente hasta el número de compresores
conectados a la unidad.
Si se activa la función de reinicio automático tras fallo de
alimentación, la unidad X4I se iniciará automáticamente
cuando se recupere la alimentación si la unidad X4I estaba
activada cuando se produjo el fallo.
Ingersoll Rand
102 psi
1
2
3
4
NOTA: La configuración predeterminada para la función
de reinicio automático tras fallo de alimentación (Power
Failure Auto Restart) es ON (ACTIVADA).
NOTA: La unidad X4I no se reiniciará automáticamente si
estaba detenida cuando se produjo la avería.
1
MODO A PRUEBA DE FALLOS
Si la unidad X4I se interrumpe en el control normal o se
produce una avería que hace que se apaga, el control de
regulación de presión se transfiere automáticamente a cada
compresor. Los compresores continuarán funcionando con
los ajustes de presión programados o definidos en las
controladoras de cada uno de los compresores.
2
3
4
CÓDIGOS DE AVERÍA
En el caso de que una unidad o sistema tenga una “avería”,
la unidad X4I mostrará un código de avería. El código de
avería se convierte en un elemento en el menú de
visualización de funcionamiento del usuario. Si se produce
más de una avería “activa”, cada una se mostrará en un
elemento distinto en el menú de funcionamiento del
usuario. Presione UP o DOWN para ver todos los códigos de
avería activos o para ver la pantalla de estado normal.
RESTABLECER
Para restablecer un estado de alarma (advertencia) o cierre
de la unidad X4I, presione RESET (RESTABLECER). Los
estados de alarma del compresor (advertencia) se
restablecen automáticamente cuando se soluciona dicha
alarma y se restablezca en el compresor. Los estados del
tipo “Compresor no disponible” (apagado, desconexión) se
restablecen automáticamente cuando se haya solucionado
esta situación y se haya restablecido en el compresor y se
reinicie el compresor.
Consulte la sección sobre los códigos de avería del
Manual del operario para obtener más información.
12
SECCIÓN 7 — INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA RÁPIDA
VISUALIZACIÓN DE LA PRESIÓN
Al poner en marcha la unidad X4I, lleve a cabo los
siguientes procedimientos antes de intentar arrancarla. Se
recomienda que un técnico de servicio formado y con la
correspondiente autorización realice la puesta en marcha.
Compruebe la presión del sistema que se muestra. Si la
presión es incorrecta, o imprecisa, compruebe el tipo y
rango del sensor y lleve a cabo el procedimiento de
calibración y puesta en marcha del sensor de presión. Si la
pantalla muestra un error, el error deberá corregirse antes
de continuar. Consulte en el Manual del operario la sección
sobre solución de problemas y corrección de averías o
errores.
El Manual de instalación rápida permite que el usuario
introduzca los parámetros básicos necesarios para iniciar
rápidamente la secuencia de los compresores con la unidad
X4I. Una vez que se haya establecido el control básico y de
secuencia, el usuario puede consultar el Manual del
operario para obtener información más precisa sobre el
resto de las funciones de la unidad.
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA
COMPROBACIONES FÍSICAS
1.
Antes de aplicar alimentación a la unidad X4I,
compruebe que las conexiones a la fuente de
alimentación se han realizado correctamente y
asegúrese de que el selector de tensión de
funcionamiento se ha definido correctamente para
el voltaje de la fuente de alimentación que se está
utilizando: 115 VCA o 230 VCA (+-10%), 50/60 Hz.
2.
Abra el panel frontal de la unidad X4I y compruebe
la ubicación de los cables conectados a los
terminales de “selección de voltaje” de la PCB de la
fuente de alimentación. Si es necesario, cambie las
ubicaciones de los cables de enlace a las que se
muestran para el voltaje que se esté utilizando.
Antes de que se pueda establecer un funcionamiento
básico, se deberán definir los siguientes elementos (en el
orden en que se muestran) para que se ajusten a los
requisitos de instalación. La unidad X4I se puede poner
fácilmente en marcha simplemente definiendo los
siguientes parámetros.
NOTA: Deje el resto de los parámetros en los valores
predeterminados de serie.
S02 – NC
S02 – PM
S01 - Ct
C02 –01 a 04
T01 – PH
T01 – PL
T01 – Pm
Consulte la sección INSTALACIÓN del Manual
del operario para obtener más información.
3.
Número de compresores
Alarma de presión máxima
Reloj en tiempo real definido
Configuración del compresor 1 a 4
Punto definido de alta presión
Punto definido de baja presión
Alarma de presión mínima
NOTA: De forma predeterminada, la unidad de medida de
la presión es PSI. Si la unidad de medida es BAR o kPA,
consulte el Manual del operario para obtener más
información sobre cómo modificar el parámetro de
configuración de unidades S02 P>.
Encienda la unidad.
Se mostrará la identificación del programa de control
durante un corto período de tiempo seguido de la pantalla
normal de funcionamiento.
Una vez configurada, la unidad X4I secuenciará todos los
compresores en función de la demanda de carga (en orden
de activación y desactivación) y los girará una vez a la
semana los lunes a las 00:00.
13
SECCIÓN 8 — CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
ACCESO A LAS PANTALLAS DE
CONFIGURACIÓN
nombre de la página actual (P00). Puede
desplazarse por las fichas pulsando los botones de
desplazamiento hacia arriba (+)
Para poder cambiar los parámetros de configuración,
primero deberá introducir el código de acceso de servicio.
Este código es 0032. Introduzca este número de la
siguiente manera:
1.
Presione el botón de menús
pantalla de código de acceso.
y abajo (-)
.
. Accederá a la
Pantalla de configuración predeterminada
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA
S02 CONFIGURACIÓN DE FICHAS
Una vez que haya introducido la contraseña correctamente
y se encuentre en la pantalla P00, desplácese hacia arriba
Pantalla de código de acceso
2.
Ajuste el primer número del código de acceso
utilizando los botones de desplazamiento hacia
(+)
o abajo (-)
página S02.
hasta que se resalte la
arriba (+)
y hacia abajo (-)
.
Cuando se muestre el número correcto, pulse el
botón de confirmación
. El cursor deberá
moverse al siguiente número a la derecha.
3.
4.
Ajuste los restantes números hasta que se muestre
en la pantalla el código de acceso adecuado. Si por
cualquier motivo tiene que volver al número
anterior, pulse el botón escape
. De esta
forma moverá el cursor hacia atrás un número cada
vez.
S02 PANTALLA DE FICHAS
Cuando haya ajustado el último número, presione
Presione el botón de confirmación
para confirmar la
selección. El cursor parpadeará en 01 P>.
el botón de confirmación
y verá una
animación de una llave que abre un candado. Ahora
podrá acceder a las pantalla de configuración.
5.
En un modo de menú, deberá presionar el botón
escape
hasta que vuelva al menú principal. Si
no lo hace, la unidad X4I permanece en el modo de
menú.
6.
Una vez que haya introducido correctamente el
código de acceso, deberá ver la pantalla que se
muestra a continuación. El cursor parpadeará en el
S02 Pantalla de inicio
14
CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE COMPRESORES
1.
En la pantalla de inicio S02, desplácese hacia arriba
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar 02- NC (Número de
compresores).
Configuración de la alarma de presión máxima
2.
El ajuste predeterminado para este parámetro es
145. Este número indica el valor utilizado para el
nivel de “avería” de presión alta. Este valor
permanece activo en todo momento,
independientemente de la “tabla” que esté activa.
Deberá definirse en cualquier nivel justo por debajo
del valor de liberación de presión del sistema y por
debajo de la máxima presión nominal del sistema
de todos los componentes del sistema de aire.
3.
Presione el botón de confirmación
para ver la
pantalla de configuración de la alarma de presión
máxima. El cursor parpadeando deberá aparecer
resaltando el parámetro alarma de presión máxima.
Los valores para este parámetro son:
Configuración del número de compresores
2.
3.
4.
El ajuste predeterminado para este parámetro es 4.
El 4 indica el número de compresores para el que
se ha configurado la unidad X4I y el número de
compresores que la unidad X4I secuenciará. Este
valor se debe definir para que coincida con el
sistema en el momento de la puesta en marcha.
Presione el botón de confirmación
para ver la
pantalla de configuración del número de
compresores. El cursor parpadeando deberá
aparecer resaltando el parámetro Número de
compresores. Los valores para este parámetro son
de “1” a “4”.
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
hasta que el valor coincida con el número
de compresores que haya cableado a la
controladora. Presione el botón de confirmación
Deberá volver a la pantalla de inicio S02 y los
valores introducidos deberán aparecer al lado del
parámetro NC.
4.
•
El menor valor del punto de
establecimiento de la alarma de presión
máxima = “El valor más alto de cualquier
punto de establecimiento de la tabla “PH –
alta presión” más 2 veces “To – Tolerancia”
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
hasta que el valor se defina en una
presión que se encuentre justo por debajo de los
requisitos de su sistema de aire. Presione el botón
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÁXIMA
1.
El mayor valor para el punto de
establecimiento de la alarma de presión
máxima = “Rango máximo del transductor
de presión utilizado”
Si la PH en la Tabla 1 (T01) se ha definido
en 100 PSI y PH en la Tabla 2 (T02) se ha
definido en 110 y TO se ha definido en 3,0
PSI, el menor punto de establecimiento de
presión máxima será 116 PSI.
para confirmar la selección.
5.
•
En la pantalla de inicio S02, desplácese hacia arriba
de confirmación
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar 03- PM (Alarma de presión
máxima).
para confirmar la selección.
5.
Deberá volver a la pantalla de inicio S02 y los
valores introducidos deberán aparecer al lado del
parámetro PM.
6.
Una vez que haya configurado los ajustes en la
pantalla S02, presione el botón escape
volver a la pantalla de selección de página.
15
para
S01 CONFIGURACIÓN DE FICHAS
1.
Desplácese hacia arriba (+)
El “Día de la semana” (1= lunes a 7=
domingo) que se calcula automáticamente
y se define de acuerdo con el día, mes y
año introducido
•
Las horas y minutos (que se muestran en
hora militar)
•
El día, mes y año
o abajo (-)
hasta que se resalte la página S01.
3.
Presione el botón de confirmación
para ver la
pantalla de configuración del reloj en tiempo real.
Se mostrará un cursor parpadeando resaltando el
guión de las horas. Esto define la hora para el reloj
en tiempo real. Los valores para este parámetro son
de “00” a “23”.
4.
Desplácese hacia arriba (+)
Figura 1 – Pantalla S01
2.
•
o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para la
hora correcta para el reloj en tiempo real. Presione
Presione el botón de confirmación
para
confirmar la selección. El cursor parpadeará en la
línea 01 Ct.
el botón de confirmación
para aceptar este
parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando
resaltando el guión de los minutos. Esto define lo
minutos para el programa de presión. Los valores
para este parámetro son de “0” a “59”.
5.
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para el
minuto correcto para el reloj en tiempo real.
Presione el botón de introducción
para
aceptar este parámetro. Se mostrará un cursor
parpadeando resaltando el guión del día. Esto
define el día para el reloj en tiempo real. Los
valores para este parámetro son de “1” a “31”.
Pantalla de inicio de configuración del usuario
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ EN TIEMPO REAL
1.
6.
En la pantalla de inicio S01, desplácese hacia arriba
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para el
día correcto para el reloj en tiempo real. Presione el
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar 01- Ct (Reloj en tiempo real).
botón de introducción
para aceptar este
parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando
resaltando el guión del mes. Esto define el mes
para el reloj en tiempo real. Los valores para este
parámetro son de “1” a “12”.
7.
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para el
mes correcto para el reloj en tiempo real. Presione
Configuración del reloj en tiempo real
2.
el botón de confirmación
para aceptar este
parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando
resaltando el guión del año. Esto define el año para
el reloj en tiempo real. Los valores para este
parámetro son de “2005” a “2100”.
La configuración predeterminada para este
parámetro es - --.--, que indica que el reloj en
tiempo real no se ha iniciado. El formato del reloj
en tiempo real es de la siguiente manera.
16
MÉTODO DE CONEXIÓN DEL COMPRESOR
8.
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
1.
hasta que el valor se haya definido para el
año correcto para el reloj en tiempo real. Presione
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar 01- 01 (Configuración de
conexión del compresor 1).
el botón de confirmación
para aceptar este
parámetro. Deberá volver a la pantalla de inicio S01
y los valores introducidos deberán aparecer al lado
del parámetro Ct.
9.
Una vez que haya configurado los ajustes en la
pantalla S01, presione el botón escape
volver a la pantalla de selección de página.
para
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL
COMPRESOR
Configuración de conexión del compresor
2.
La configuración predeterminada para este
parámetro es I-PCB. Esta configuración se utiliza
para el tipo, método de conexión y función de
control de cada compresor conectado a la unidad
X4I. Cada compresor de aire del sistema está
integrado con la unidad X4I mediante un módulo
de interfaz.
3.
Presione el botón de confirmación
para ver la
pantalla de configuración de conexión del
compresor para el compresor 1. Se mostrará un
cursor parpadeando que resaltando I-PCB. Los
valores para este parámetro son:
C02 PANTALLA DE FICHAS
1.
En la pantalla de inicio C02, desplácese hacia arriba
Una vez que vuelva a la pantalla de selección de
página, desplácese hacia arriba (+)
(-)
o abajo
hasta que se resalte la página C02.
•
“IR-PCB” para velocidad fija, carga/
descarga; conectado a la unidad X4I
utilizando un módulo ‘ir-PCB’ que utilice un
método de 6 cables.
•
“IRV-PCB” para velocidad variable;
conectado a la unidad X4I utilizando un
módulo ‘ir-PCB’ que emplea el método de
terminal en “V” de 7 cables.
•
“I-485” para velocidad fija, carga /
descarga; conectado a la unidad X4I en una
red Multi485.
•
“V-485” para velocidad /capacidad variable;
conectado a la unidad X4I en una red
Multi485.
C02 Pantalla de fichas
2.
Presione el botón de confirmación
para
confirmar la selección. El cursor parpadeará en la
línea 01 01.
NOTA: la configuración rápida sólo requiere la selección
de la Opción A o B. Para obtener más información sobre
la opción C o D, consulte el Manual del operador.
CONFIGURACIÓN DE IR-PCB
1.
C02 Pantalla de inicio
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
para cambiar el valor a IR-PCB. Presione el
botón de confirmación
selección.
17
para confirmar la
2.
El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando
el parámetro Tiempo de secuencia de inicio del
compresor. El valor predeterminado de este
parámetro es 10 s. Es el tiempo necesario para
arrancar el motor y cargar el compresor. Los
valores para este parámetro son de “0” a “60”.
3.
Desplácese hacia arriba (+)
4.
o abajo (-)
Se mostrará el cursor parpadeando resaltando
la entrada de la alarma ‘ir-PCB’ (advertencia).
La configuración predeterminada para este
parámetro es +V=!. Si la entrada de alarma ‘ir-PCB’
detecta un voltaje entre 12-250 VCA/CC, se genera
una alarma (advertencia). Los valores para este
parámetro son:
•
Se genera +V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma ‘irPCB’ detecta un voltaje entre 12-250 Vca/
cc (predeterminado)
•
Se genera 0V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma ‘irPCB’ no detecta ningún voltaje.
para cambiar el valor del tiempo
necesario. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección.
4.
Se mostrará el cursor parpadeando resaltando
la entrada de la alarma ‘ir-PCB’ (advertencia).
La configuración predeterminada para este
parámetro es +V=!. Si la entrada de alarma ‘ir-PCB’
detecta un voltaje entre 12-250 VCA/CC, se genera
una alarma (advertencia). Los valores para este
parámetro son:
•
•
5.
5.
botón de confirmación
selección.
El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando
el parámetro Tiempo de parada de ejecución del
compresor. La configuración predeterminada para
este parámetro es 0 s. Este es el tiempo que el
motor principal del compresor seguirá en marcha
cuando se descargue el compresor. El tiempo es
desde el momento en que el compresor se
descarga hasta que el motor principal se detiene y
el compresor entra en el estado “en espera” o
“reinicio automático”. Esta configuración sólo es
válida para la conectividad ‘IRV-PCB’ y no se
muestra para otras opciones de conectividad. Los
valores para este parámetro son de “0” a “999”.
7.
Desplácese hacia arriba (+)
Se genera 0V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma ‘irPCB’ no detecta ningún voltaje.
o abajo (-)
botón de confirmación
para confirmar la
selección. Volverá a la pantalla de inicio C02 y ‘irPCB’ deberá aparecer al lado del parámetro 01-01.
CONFIGURACIÓN DE IRV-PCB
Desplácese hacia arriba (+)
2.
3.
necesario. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección. Volverá a la pantalla de
inicio C02 y ‘irv-PCB’ deberá aparecer al lado del
parámetro 01-01.
o abajo (-)
para confirmar la
8.
Repita esta operación desplazándose hacia arriba
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar los compresores restantes y
definir los parámetros de tipo de conexión de
compresor y de conexión de compresor para cada
uno de los compresores restantes.
El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando
el parámetro Tiempo de secuencia de inicio del
compresor. El valor predeterminado de este
parámetro es 10 s. Es el tiempo necesario para
arrancar el motor y cargar el compresor. Los
valores para este parámetro son de “0” a “60”.
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
para cambiar el valor del tiempo
para cambiar el valor a IRV-PCB. Presione
el botón de confirmación
selección.
para confirmar la
6.
para cambiar el valor del estado de
alarma necesario para su aplicación. Presione el
1.
o abajo (-)
para cambiar el valor del estado de
alarma necesario para su aplicación. Presione el
Se genera +V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma
‘ir-PCB’ detecta un voltaje entre 12-250
Vca/cc (predeterminado)
Desplácese hacia arriba (+)
Desplácese hacia arriba (+)
9.
o abajo (-)
para cambiar el valor del tiempo
necesario. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección.
18
Deberá volver a la pantalla de inicio C02 cada vez
que complete la configuración de conexión del
compresor y los valores que haya introducido
deberán aparecer al lado de los parámetros 01 a
04. Una vez que haya introducido todos los valores
para todos los compresores, deberá volver a la
página de inicio C02 y todos los valores ‘i-PCB’
introducidos deberán aparecer al lado de cada
parámetro del compresor.
10. Una vez que haya configurado los ajustes en la
pantalla C02, presione el botón escape
volver a la pantalla de selección de página.
P00
08
01
02
03
04
para
CONFIGURACIÓN DE LAS TABLAS DEL
COMPRESOR
T01 PANTALLA DE FICHAS
1.
(-)
)
2.
La configuración predeterminada para este
parámetro es 102 PSI. Esta configuración indica el
punto definido de alta presión que se utiliza para
descargar el compresor cuando la tabla está activa.
3.
Presione el botón de confirmación
para ver la
pantalla de configuración de punto definido de alta
presión. El cursor parpadeando deberá aparecer
resaltando 102 PSI. Los valores para este parámetro
son:
o abajo
hasta que se resalte la página T01.
T01 Pantalla de fichas
2.
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
Configuración del punto definido de alta presión
Una vez que vuelva a la pantalla de selección de
página, desplácese hacia arriba (+)
04
PH
PL
Pm
SQ
T02
T01
Presione el botón de confirmación
para
confirmar la selección. El cursor parpadeará en la
línea 01 PH.
4.
•
El mayor valor del punto definido de alta
presión = PM “Alarma de presión máxima”
menos 2 veces TO “Tolerancia”.
Si PM se ha definido en 145 PSI y TO en 3,0
PSI, el valor más alto del punto definido de
alta presión será 139 PSI.
•
El menor valor para el punto definido de
alta presión = punto definido de PL
“presión baja” más TO “Tolerancia”
Si PL se ha definido en 98 PSI y TO en 3,0
PSI, el valor más bajo del punto definido de
alta presión será 101 PSI.
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
hasta que el número se haya definido en
el valor necesario para mantener el control del
sistema de aire. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección. Deberá volver a la
pantalla de inicio T01 y los valores introducidos
deberán aparecer al lado del parámetro PH.
T01 Página de inicio
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE BAJA
PRESIÓN
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE ALTA
PRESIÓN
1.
1.
En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar 02- PL (Punto definido de baja
presión).
En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar 01- PH (Punto definido de alta
presión).
19
P00
01
02
03
04
05
PH
PL
Pm
SQ
01
P00
T02
T01
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
02
03
04
05
06
)
La configuración predeterminada para este
parámetro es 98 PSI. Los 98 PSI indican el punto
definido de baja presión que se utiliza para cargar
el compresor cuando la tabla está activa.
3.
Presione el botón de confirmación
para ver la
pantalla de configuración de punto definido de baja
presión. El cursor parpadeando deberá aparecer
resaltando 98 PSI. Los valores para este parámetro
son:
•
•
4.
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
)
2.
La configuración predeterminada para este
parámetro es 80 PSI. El valor 80 PSI indica el punto
definido de baja presión mínima que se utiliza para
activar la alarma si la presión en el sistema de aire
es baja cuando la tabla está activa.
3.
Presione el botón de confirmación
para ver la
pantalla de configuración de punto definido de baja
presión mínima. El cursor parpadeando deberá
aparecer resaltando 80 PSI. Los valores para este
parámetro son:
El mayor valor para el punto definido de
alta presión = punto definido de PH
“presión alta” más TO “Tolerancia” Si PH se
ha definido en 102 PSI y TO en 3,0 PSI, el
valor más alto del punto definido de baja
presión será 99 PSI.
El menor valor para el punto definido de
baja presión = punto definido de Pm
“Alarma de presión mínima” más 2 veces
TO “Tolerancia”. Si Pm se ha definido en 80
PSI y TO se ha definido en 3,0 PSI, el menor
valor del punto definido de baja presión
será 86 PSI.
Desplácese hacia arriba (+)
PL
Pm
SQ
01
02
Configuración de la alarma de presión mínima
Configuración del punto definido de baja presión
2.
T02
T01
•
El menor punto definido de alarma de
presión mínima = “El rango mínimo del
transductor de presión utilizado.
•
El mayor punto definido de alarma de
presión mínima = “El valor de la tabla PL –
punto definido de baja presión” menos 2
veces TO “Tolerancia””
•
o abajo (-)
4.
Si PL en la tabla 1 (T01) se ha
definido en 100 PSI y TO se ha
definido en 3,0 PSI, el mayor punto
definido de presión mínima será
94 PSI
Desplácese hacia arriba (+)
o abajo (-)
hasta que el número se haya definido en
el valor necesario para mantener el control del
sistema de aire. Presione el botón de confirmación
hasta que el número se haya definido en
el valor necesario para mantener el control del
sistema de aire. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección. Deberá volver a la
pantalla de inicio T01 y los valores introducidos
deberán aparecer al lado del parámetro PL.
para confirmar la selección. Deberá volver a la
pantalla de inicio T01 y los valores introducidos
deberán aparecer al lado del parámetro Pm.
5.
Una vez que haya configurado los ajustes en la
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÍNIMA
1.
En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba
pantalla T01, presione el botón escape
volver a la pantalla de selección de página.
(+)
o abajo (-)
para mover el
cursor para resaltar 03- Pm (Alarma de presión
mínima).
6.
Una vez que haya vuelto a la página de selección de
página, presione el botón escape
a la pantalla principal.
20
para
para volver
RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA UNIDAD Y VALORES
PREDETERMINADOS
TABLA 1
Si en cualquier momento necesita restablecer todos los
parámetros y valores de la memoria interna a los valores
predeterminados de serie, esta operación se puede realizar
mediante el siguiente procedimiento.
T01
PH Punto definido de alta presión
Configuración predeterminada: 102 PSI
PL Punto definido de baja presión
1.
Presione el botón de menús
pantalla de código de acceso.
. Accederá a la
Configuración predeterminada: 98 PSI
Pm Alarma de presión mínima
Configuración predeterminada: 0 PSI
SQ Modo de rotación de secuencia
Configuración predeterminada: FILO
01 Prioridad de compresor 1
Configuración predeterminada: 1
02 Prioridad de compresor 2
Configuración predeterminada: 1
Pantalla de código de acceso
2.
03 Prioridad de compresor 3
Introduzca el código de acceso ‘9750’ pero no
Configuración predeterminada: 1
04 Prioridad de compresor 4
presione el botón de confirmación
cuando el
último carácter del código de acceso, “0”, esté
parpadeando.
3.
Configuración predeterminada: 1
Cuando el cursor parpadeando esté resaltando el
último “0”, mantenga presionado el botón
TABLA 2
STOP
durante 10 segundos. Después de
10 segundos, la controladora se restablecerá y
reiniciará.
4.
T02
PH Punto definido de alta presión
Todos los parámetros, valores y opciones se
restablecerán a los valores predeterminados y la
memoria permanente interna se borrará y
restablecerá. Los parámetros predeterminados para
toda la configuración de la unidad X4I se muestran
en las siguientes listas.
Configuración predeterminada: 102 PSI
PL Punto definido de baja presión
Configuración predeterminada: 98 PSI
Pm Alarma de presión mínima
Configuración predeterminada: 0 PSI
SQ Modo de rotación de secuencia
Configuración predeterminada: FILO
01 Prioridad de compresor 1
Configuración predeterminada: 1
02 Prioridad de compresor 2
Configuración predeterminada: 1
03 Prioridad de compresor 3
Configuración predeterminada: 1
04 Prioridad de compresor 4
Configuración predeterminada: 1
21
Relleno previo
TABLA 3
P02
T03
PF Función de relleno previo
PH Punto definido de alta presión
Configuración predeterminada: X
Configuración predeterminada: 102 PSI
PT Tiempo de relleno previo
PL Punto definido de baja presión
Configuración predeterminada: - MIN
Configuración predeterminada: 98 PSI
PP Presión de relleno previo
Pm Alarma de presión mínima
Configuración predeterminada: 0 PSI
Configuración predeterminada: 0 PSI
01 Compresor 1
SQ Modo de rotación de secuencia
Configuración predeterminada: X
Configuración predeterminada: FILO
02 Compresor 2
01 Prioridad de compresor 1
Configuración predeterminada: X
Configuración predeterminada: 1
03 Compresor 3
02 Prioridad de compresor 2
Configuración predeterminada: X
Configuración predeterminada: 1
04 Compresor 4
03 Prioridad de compresor 3
Configuración predeterminada: X
Configuración predeterminada: 1
04 Prioridad de compresor 4
Configuración predeterminada: 1
Configuración de usuario
S01
Planificación de programación
Ct Reloj en tiempo real definido
P01
Configuración predeterminada: -. - - : - PS Planificación de presión activada
01 Configuración de planificación 1
Configuración predeterminada: X
Configuración predeterminada: -. - - : - - - - -
AR Reinicio automático activado
a
Configuración predeterminada:
28 Configuración de planificación 28
RP Intervalo de rotación
Configuración predeterminada: -. - - : - - - - -
Configuración predeterminada: 1. 00:00
TS Selección de tabla predeterminada
Configuración predeterminada: T01
BL Ajuste de la luz posterior de la pantalla
Configuración predeterminada: 5
22
Horas de funcionamiento del compresor
Configuración
C01
S02
01 Horas de funcionamiento del compresor 1
P> Unidades de presión
Configuración predeterminada: 0 HRS
Configuración predeterminada: PSI
02 Horas de funcionamiento del compresor 2
NC Número de compresores
Configuración predeterminada: 0 HRS
Configuración predeterminada: 4
03 Horas de funcionamiento del compresor 3
PM Alarma de presión máxima
Configuración predeterminada: 0 HRS
Configuración predeterminada: 145 PSI
04 Horas de funcionamiento del compresor 4
CF Función de control de parada
Configuración predeterminada: 0 HRS
Configuración predeterminada: X
TO Tolerancia
Configuración predeterminada: 3.0 PSI
Configuración del compresor
DA Amortiguación
Configuración predeterminada: 1.0
C02
PC Tiempo de cambio de presión
01 Configuración del compresor 1
Configuración predeterminada: 4 MIN
Configuración predeterminada: IR-PCB
AI Función de entrada auxiliar
02 Configuración del compresor 2
Configuración predeterminada: 05:SS NO
Configuración predeterminada: IR-PCB
AO Función de salida auxiliar
03 Configuración del compresor 3
Configuración predeterminada: 07 ON NO
Configuración predeterminada: IR-PCB
ER Reiniciar registro de errores
04 Configuración del compresor 4
Configuración predeterminada: X
Configuración predeterminada: IR-PCB
Calibración del sensor
S03
1O Desviación de presión
Configuración predeterminada: 0 PSI
1R Rango de presión
Configuración predeterminada: 232 PSI
23
SECCIÓN 9 — FORMAS DE PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD X4I
Formulario de puesta en servicio del X4I
Cliente
Contacto
Ref. Cliente:
Teléfono
Ref. Interna:
Instalación/Ubicación
Fecha de puesta en servicio
Ingeniero de puesta en servicio
Nº de serie
Software
#1
#2
cfm
psi
kW VA Hz
cfm
psi
kW VA Hz
Fabricante Compresor 1
Modelo/Tipo Compresor 1
Presión operativa Compresor 1
Volumen plena carga Compresor 1
Psi/bar
cfm
Fabricante Compresor 2
Modelo/Tipo Compresor 2
Presión operativa Compresor 2
Volumen plena carga Compresor 2
Psi/bar
cfm
psi/bar
cfm
Psi/bar
cfm
#3
cfm
psi
kW VA Hz
Fabricante Compresor 3
Modelo/Tipo Compresor 3
Presión operativa Compresor 3
Volumen plena carga Compresor 3
#4
cfm
psi
kW VA Hz
Fabricante Compresor 4
Modelo/Tipo Compresor 4
Presión operativa Compresor 4
Volumen plena carga Compresor 4
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Punto de consigna de presión alta
Punto de consigna de presión baja
Alarma presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Punto de consigna de presión alta
Punto de consigna de presión baja
Alarma presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Punto de consigna de presión alta
Punto de consigna de presión baja
Alarma presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
24
Psi/bar
Psi/bar
Psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
Psi/bar
Psi/bar
Psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
Psi/bar
Psi/bar
Psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Configuración del reloj de tiempo real
Programa de presión habilitado
Autoarranque habilitado
Tiempo o intervalo de rotación
Tabla predeterminada
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Unidad de la presión
Cantidad de compresores
Alarma presión máxima
Función Control de parada
Tolerancia
Atenuación
Tiempo de cambio de presión
Función Entrada auxiliar
Función Salida auxiliar
S03
S03
1O
1R
Compensación de presión
Rango de presión
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Función Llenado previo
Tiempo de llenado previo
Presión de llenado previo
Función Llenado previo Compresor 1
Función Llenado previo Compresor 2
Función Llenado previo Compresor 3
Función Llenado previo Compresor 4
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Horas de funcionamiento Compresor 1
Horas de funcionamiento Compresor 2
Horas de funcionamiento Compresor 3
Horas de funcionamiento Compresor 4
C02
C02
C02
01
Conexión Compresor 1
Tiempo de arranque Compresor 1
Tiempo de parada Compresor 1
I-PCB
C02
C02
C02
02
Conexión Compresor 2
Tiempo de arranque Compresor 2
Tiempo de parada Compresor 2
I-PCB
C02
C02
C02
03
Conexión Compresor 3
Tiempo de arranque Compresor 3
Tiempo de parada Compresor 3
I-PCB
C02
C02
C02
04
Conexión Compresor 4
Tiempo de arranque Compresor 4
Tiempo de parada Compresor 4
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
psi/bar
min
!>X
seg.
psi/bar
!
!
!
!
horas
horas
horas
horas
V-PCB
I-485
V-485
seg.
seg.
V-PCB
I-485
V-485
seg.
seg.
V-PCB
I-485
V-485
seg.
seg.
V-PCB
I-485
V-485
seg.
seg.
25
Los modelos de máquinas presentadas en este manual puede utilizarse en varias ubicaciones en todo el mundo.
Las máquinas vendidas y enviadas a la Unión Europea requieren que la distinción de la Marca CE y la
conformidad con diversas directrices comunitarias. En tales casos, las especificaciones de diseño de esta
máquina han sido certificadas en su cumplimiento con las directrices de la CE. Cualquier modificación de las
piezas está absolutamente prohibida y resultará en la invalidación del Certificado CE y la marca correspondiente.
A continuación puede ver una declaración de conformidad:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE CON DIRECTRICES DE LA CE
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
nosotros,
Representados en la CE por:
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Reino Unido
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
declaramos que, bajo nuestra responsabilidad de fabricación y suministro
del/de los producto(s)
X4I
a los cuales se refiere esta declaración está(n) en conformidad con las provisiones de las directrices
anteriormente mencionadas usando las siguientes normas principales.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Editado en Hindley Green el 23/04/2007 por H. Seddon, Director de Garantía de Calidad.
H. Seddon
Contrôleur X4I
Ingersoll Rand
Manuel de configuration rapide
Avant d'installer ou de démarrer cette unité pour la
première fois, vous devez lire ce manuel
attentivement pour vous familiariser avec le
fonctionnement du produit et/ou les opérations à
exécuter pour son fonctionnement et sa maintenance.
CONSERVEZ CE MANUEL AVEC L'UNITÉ. Ce manuel
technique contient des INFORMATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ et doit être conservé à tout moment avec
l'unité.
Élément : 80443641
Plus que de l'Air. Des réponses.
VERS.
: A
Réponses en ligne : http://www.air.irco.com
DATE
: AVRIL 2007
SECTION 1 — TABLE DES MATIÈRES
SECTION 7 — CONFIGURATION/MISE EN
SERVICE RAPIDE .......................................................... 13
SECTION 1 — TABLE DES MATIÈRES ............................... 2
SECTION 2 — INTRODUCTION ....................................... 3
CONTRÔLES PHYSIQUES ........................................... 13
SECTION 3 — SÉCURITÉ ................................................. 4
AFFICHAGE DE LA PRESSION..................................... 13
INSTALLATION ........................................................... 4
CONFIGURATION RAPIDE.......................................... 13
FONCTIONNEMENT .................................................... 4
SECTION 8 — CONFIGURATION DU SYSTÈME ............... 14
MAINTENANCE ET RÉPARATION.................................. 4
ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION ................. 14
SECTION 4 — INSTALLATION TYPE ................................ 6
CONFIGURATION RAPIDE.......................................... 14
SECTION 5 — AVANT DE DÉMARRER.............................. 7
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S02............................. 14
CONSEILS ................................................................... 7
ÉCRAN DE L'ONGLET S02 ...................................... 14
ASSISTANCE ............................................................... 7
RÉGLAGE DU NOMBRE DE COMPRESSEURS............. 15
SECTION 6 — NAVIGATION............................................ 8
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MAXIMALE.... 15
STRUCTURE DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE ................. 10
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S01............................. 16
PAGE D'ÉTAT PRINCIPAL (PAGE P00) ......................... 10
RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN TEMPS RÉEL ............... 16
ÉCRANS D'INFORMATION ......................................... 10
ÉTAT..................................................................... 10
CONFIGURATION DE LA CONNEXION DU
COMPRESSEUR ......................................................... 17
ROTATION DE SÉQUENCES .................................... 11
ÉCRAN DE L'ONGLET C02...................................... 17
FONCTIONS.............................................................. 11
MÉTHODE DE CONNEXION DU COMPRESSEUR ....... 17
ARRÊT................................................................... 11
CONFIGURATION DE IR-PCB .................................. 17
DÉMARRAGE ......................................................... 11
CONFIGURATION DE IRV-PCB ................................ 18
REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS
UNE PANNE DE COURANT ..................................... 12
CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMPRESSEUR ..... 19
ÉCRAN DE L'ONGLET T01 ...................................... 19
MODE PANNE ........................................................ 12
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE HAUTE PRESSION . 19
RÉARMEMENT ...................................................... 12
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE BASSE PRESSION... 19
IDENTIFICATION DU COMPRESSEUR ....................... 12
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MINIMALE..... 20
CODES D'ERREUR .................................................. 12
RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L'UNITÉ ET
VALEURS PAR DÉFAUT........................................... 21
SECTION 9 — FORMULAIRES DE MISE EN SERVICE DU
CONTRÔLEUR X4I........................................................ 24
2
SECTION 2 — INTRODUCTION
complètes sur la configuration et le fonctionnement du
contrôleur. Si vous avez des questions au sujet du X4I,
contactez votre centre de services Ingersoll Rand local ou le
support technique au 800-820-0308 pour parler à un
technicien.
Ce manuel de référence rapide est conçu pour permettre le
contrôle séquentiel de base des compresseurs au moyen du
contrôleur X4I. Il décrit le processus d’installation de ce
produit avec la configuration matérielle de base. Reportezvous au manuel d'utilisation pour obtenir des informations
3
SECTION 3 — SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
!
!
AVERTISSEMENT :
Danger
AVERTISSEMENT :
Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT :
Risque de haute pression
AVERTISSEMENT :
Consulter le manuel
•
Avant d'installer ou d'utiliser le contrôleur X4I,
prenez le temps de lire attentivement toutes les
instructions du présent manuel, ainsi que celles des
manuels des différents périphériques susceptibles
d'êtres installés ou raccordés au produit.
•
L'électricité et l'air comprimé peuvent provoquer de
graves blessures ou endommager les équipements.
•
L'opérateur doit faire appel à son bon sens et doit
utiliser de bonnes pratiques de travail lors du
fonctionnement et de la maintenance de ce
système. Tous les codes applicables doivent être
strictement respectés.
•
La maintenance doit être assurée par un personnel
qualifié équipé des outils appropriés.
•
Le contrôleur X4I doit être utilisé uniquement par
une personne compétente, sous la supervision d'un
personnel qualifié.
•
Ne retirez ou ne modifiez jamais les dispositifs de
sécurité, de protection ou d'isolation installés sur le
contrôleur X4I.
•
Le contrôleur X4I doit être utilisé uniquement à la
tension d'alimentation et à la fréquence pour
lesquelles il a été conçu.
•
Lorsque l'unité est sous tension, la tension
d'alimentation présente dans les circuits
électriques est mortelle. Il convient donc de
prendre toutes les précautions nécessaires lors de
l'utilisation de l'unité.
•
N'ouvrez pas les panneaux d'accès et ne touchez
pas aux composants électriques lorsque l'unité est
sous tension, sauf si cela est nécessaire pour
effectuer des mesures, des tests ou des réglages,
par exemple. Ce type d'opération doit être réalisé
uniquement par un électricien équipé des outils
appropriés et muni des protections adéquates
contre les risques électriques.
•
Un panneau d'avertissement signalant que
« L'UNITÉ PEUT DÉMARRER SANS AVERTISSEMENT »
doit être apposé, à côté de l'écran d'affichage, sur
tous les compresseurs d'air et/ou autre équipement
raccordé à l'unité.
•
Si un compresseur d'air et/ou tout autre
équipement raccordé à l'unité doit être démarré à
distance, apposez des panneaux d'avertissement
sur l'équipement en question, signalant que
« CETTE UNITÉ PEUT ÊTRE DÉMARRÉE À
DISTANCE ». Mettez un panneau à l'extérieur de
l'équipement, à un emplacement visible par tous, et
un autre à l'intérieur, dans le compartiment de
commande de l'équipement
INSTALLATION
•
L'installation doit être réalisée uniquement par une
personne compétente, sous la supervision d'un
personnel qualifié.
•
Un interrupteur sectionneur à fusible doit être
installé entre l'alimentation principale et le
contrôleur X4I.
•
Le contrôleur X4I doit être installé à un
emplacement accessible qui permette à la fois de
l'utiliser, de l'entretenir et de lire ses voyants à tout
moment et ne présente aucun obstacle ni risque.
•
MAINTENANCE ET RÉPARATION
Si une plate-forme est nécessaire pour accéder au
contrôleur X4I, elle ne doit pas perturber son
fonctionnement normal ni en gêner l'accès. La
structure de la plate-forme et des marches doit être
en plaques ou en grille, avec des rails de protection
au niveau des parties ouvertes.
4
•
Les opérations de maintenance, de réparation ou
toute autre modification doivent être réalisées
uniquement par une personne compétente, sous la
supervision d'un personnel qualifié.
•
Si vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez
uniquement celles proposées par le fabricant de
l'équipement d'origine ou d'un autre fabricant
agréé.
•
Avant d'ouvrir ou de retirer un panneau d'accès, ou
d'effectuer quoi que ce soit sur le contrôleur X4I,
procédez comme suit :
•
Isolez le contrôleur X4I de la source d'alimentation
électrique principale. Verrouillez l'interrupteur
sectionneur en position d'ARRÊT et retirez les
fusibles.
•
Collez une étiquette du type « TRAVAIL EN COURS NE PAS METTRE L'UNITÉ SOUS TENSION », sur
l'interrupteur sectionneur ainsi que sur l'unité.
Vous ne devez en aucun cas allumer ou essayer de
démarrer le contrôleur X4I en présence de ce type
d'étiquette.
•
Assurez-vous que toutes les instructions relatives
au fonctionnement et à la maintenance sont
scrupuleusement respectées et que l'unité dans son
ensemble (avec ses accessoires et autres dispositifs
de sécurité) est maintenue en bon état de marche.
•
La précision des appareils de détection doit être
vérifiée régulièrement. Ils doivent être étalonnés en
cas de dépassement des seuils de tolérance.
Vérifiez toujours que la pression, à l'intérieur du
système à air comprimé, est libérée dans
l'atmosphère en toute sécurité avant d'essayer de
retirer ou d'installer un appareil de détection.
5
•
Le contrôleur X4I doit être nettoyé avec un chiffon
humide imprégné de détergent doux, si nécessaire.
Évitez d'utiliser des substances alcalines ou
contenant des acides corrosifs.
•
Ne peignez pas la face avant de commande et
assurez-vous que les indicateurs et autres
commandes, instructions ou avertissements restent
bien visibles.
SECTION 4 — INSTALLATION TYPE
Pour en savoir plus sur l'installation, reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur X4I et au guide d'interconnexion et
d'application du X4I.
Contrôleur X4I Ingersoll
Rand Automation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions 11.45” x 9.45” x 6.0”
291 mm x 241 mm x 152 mm
Poids
6,4 kg (14 lb)
Montage:
Mural, 4 vis de fixation
Boîtier:
IP65, NEMA 4
Alimentation: 230 V CA +/-10 %, 50 Hz
115 V CA +/-10 %, 60 Hz
50 VA
Puissance
Température de 0 à 46 °C
(de 32 à 115 °F)
Humidité
de 0 à 95 % HR
(sans condensation)
CÂBLE DE COMMANDE DU COMPRESSEUR
Câble blindé toronné mis à la terre à 7 conducteurs
de calibre 18 OU fil toronné mis à la terre à
1 conducteur de calibre 18 et à 7 entrées
Longueur maximale de 100 m (330 pieds)
Tension de commande de 24 V CA
Câble de commande du compresseur 4
Coupure d'alimentation locale
(disjoncteur) pour 50 VA
Câble d'alimentation
3 conducteurs (L, N, E)
(dimensions conformes aux
réglementations électriques et
de sécurité locales)
Commutateur
marche/arrêt
Câble de commande du compresseur 3
Câble de tension d'alimentation
Câble de commande du compresseur 2
Câble de commande du compresseur 1
Câble du capteur de pression
Compresseur
1
IR-PCB
Câble de commande du compresseur 1
CÂBLE DU CAPTEUR DE PRESSION
Câble blindé mis à la terre à
2 conducteurs, toronné de calibre 18
Longueur maximale de 100 m (330 pieds)
Tension de commande de 24 V CC
CONNECTEUR X05 DU X4I CONNECTEUR PT
25
Broche 3 +V CC
26
Broche de signal 1
Reportez-vous au manuel d'utilisation
du contrôleur X4I pour plus d'informations
sur le branchement du capteur de pression.
CONNECTEUR X01 DU X4I
V1
1
2
3
4
5
6
CONNECTEUR DE L'IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
Compresseur
2
IR-PCB
Câble de commande du compresseur 2
CONNECTEUR X02 DU X4I CONNECTEUR DE L'IR-PCB
V3
V1
7
1
8
2
9
3
10
4
5
11
12
6
CAPTEUR DE PRESSION
Compresseur
3
RÉCEPTEUR
Reportez-vous au guide
d'interconnexion et d'application
des compresseurs du X4I pour
connaître les branchements entre
le compresseur et l'IR-PCB.
IR-PCB
Câble de commande du compresseur 3
CONNECTEUR X03 DU X4I CONNECTEUR DE L'IR-PCB
V1
V3
1
13
14
2
15
3
16
4
17
5
6
18
Compresseur
4
IR-PCB
Câble de commande du compresseur 4
LARMIER
CONNECTEUR X04 DU X4I CONNECTEUR DE L'IR-PCB
V4
V1
19
1
20
2
21
3
22
4
5
23
24
6
6
SECTION 5 — AVANT DE DÉMARRER
Avant d'installer ou de mettre en service le contrôleur X4I,
consultez la liste de contrôle ci-dessous et assurez-vous
qu'elle est bien respectée :
•
Manuel de configuration rapide disponible et
entièrement lu.
•
Guide d'application disponible et identification des
différents schémas.
•
Schémas de câblage de commande de
compresseurs spécifiques nécessaires pour établir
correctement l'interconnexion si ces schémas ne
figurent pas dans le guide d'application.
•
Manuel d'utilisation disponible et entièrement lu.
•
Possibilité d'effectuer des commandes de charge et
de décharge à distance sur les compresseurs à
raccorder.
•
Fonction de marche/arrêt automatique disponible
sur les compresseurs à raccorder.
•
Mémoire EPROM de contrôleur de compresseur
appropriée installée ou disponible, permettant
d'utiliser la fonction de commande à distance et de
marche/arrêt automatique (contrôleur SE)
•
Câble approprié disponible pour raccorder le
contrôleur X4I à l'interface IR-PCB/compresseur.
•
Câble approprié disponible pour raccorder le
contrôleur X4I au capteur de pression/capteur.
•
Possibilité d'installer le contrôleur X4I à une
distance maximale de 100 m (330 pieds) de chaque
compresseur.
•
Possibilité d'installer le capteur de pression/capteur
à une distance maximale de 100 m (330 pieds) du
contrôleur X4I.
CONSEILS
•
Schéma électrique de chaque compresseur : Il est
important de disposer du schéma électrique de
chaque compresseur pour se reporter au bon
schéma d'interconnexion dans le guide
d'interconnexion et d'application.
•
Types de compresseurs à séquencer : Reportezvous au guide d'interconnexion et d'application
pour en savoir plus sur les types de compresseurs
pouvant être séquencés, ainsi que sur les exigences
spécifiques de chacun, comme le redémarrage
automatique, le logiciel Intellisys, etc.
•
Montage du module d'interface IR-PCB : Ce module
est conçu pour être installé à l'intérieur du boîtier
du démarreur du compresseur et suffisamment loin
des branchements haute tension, des contacteurs
ou des transformateurs.
•
Interconnexion de l'IR-PCB et du compresseur :
Reportez-vous au guide d'interconnexion et
d'application pour voir les schémas spécifiques des
différents compresseurs et du contrôleur X4I. S'il ne
contient pas de schéma relatif au compresseur
séquencé, contactez le support technique.
•
Câble d'interconnexion de l'IR-PCB et du
compresseur : Le contrôleur X4I est livré avec un
câble toronné orange de calibre 18, d'une longueur
de 100 m (330 pieds), permettant de raccorder l'IRPCB au compresseur. Ce câble est suffisant dans la
plupart des installations. Si vous avez besoin d'un
autre câble, vous pouvez utiliser n'importe quel
câble toronné de calibre 18 au lieu de celui inclus
dans le kit.
•
Câble d'interconnexion du contrôleur X4I et du
compresseur : Le contrôleur X4I et l'IR-PCB du
compresseur sont conçus pour être raccordés par
un câble blindé à 7 conducteurs ou par des câbles
individuels (calibre 18) via un conduit métallique
mis à la terre.
•
Câble d'interconnexion du contrôleur X4I et du
capteur de pression : Le contrôleur X4I et le capteur
de pression sont conçus pour être raccordés par un
câble blindé à 2 conducteurs (calibre 18).
•
Tous les câbles externes raccordés au X4I doivent
passer à travers les trous (passe-fils) prévus à cet
effet dans le boîtier du X4I (8 au total). Si vous
percez des trous supplémentaires dans le boîtier,
des copeaux de métal risquent d'entrer en contact
avec les cartes de circuit. La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par des copeaux de
métal dans les cartes de circuit.
•
Coupure d'alimentation/locale (disjoncteur) :
L'alimentation d'entrée (115 V CA/230 V CA,
monophasé) doit être protégée par des fusibles
(50 VA) et un système de déconnexion local doit
être fourni. La source d'alimentation doit être à la
fois régulée et silencieuse. L'utilisation d'un
régulateur électrique s'impose dans les applications
où une alimentation non régulée constitue un
problème.
•
Vérifiez que tous les branchements électriques sont
corrects, serrés et conformes aux normes locales
en vigueur.
•
Récepteur commun : Le contrôleur X4I doit être
équipé d'un capteur de pression situé dans un
récepteur commun afin de contrôler correctement
la pression du système côté humide ou côté sec.
•
Installation du capteur de pression : Les filets du
capteur de pression sont de type BSPT, ce qui
correspond à ¼ pouce NPT.
ASSISTANCE
Pour tout renseignement complémentaire, ou toute
question ou doute avant l'installation ou le démarrage,
contactez le support technique ou consultez les bulletins de
service disponibles sur le site Web d'Ingersoll Rand.
7
SECTION 6 — NAVIGATION
Le clavier et les boutons de navigation du contrôleur X4I sont décrits ci-après avec leurs fonctions correspondantes :
Interface utilisateur
Les fonctions d'affichage de l'interface
utilisateur sont les suivantes :
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Fonctions d'affichage de l'interface
utilisateur
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
e
h
Pression du système
Unités de mesure de la pression du système
État de l'unité
Fonctions actives de l'unité
Heure
Nombre de compresseurs
Définition de la séquence de compresseurs
État des compresseurs
12:00
#1
Pour afficher la rotation de séquences
automatisée suivante, appuyez sur la
flèche de défilement vers le bas :
a
b
Fonctions d'affichage de l'interface utilisateur
a)
Heure du jour (24 h)
b)
Jour de la semaine
#1 = Lundi à #7 = Dimanche
Voyant de fonctionnement de l'unité (vert)
Éteint : Inactif, arrêté
Clignotement lent : Actif, mode veille
Allumé : Actif, en fonctionnement
Voyant de défaillance de l'unité (rouge)
Clignotement rapide : Arrêt (déclenchement)
Clignotement lent : Alarme (avertissement)
a
Le clavier et les boutons de navigation du contrôleur
X4I sont décrits ci-après avec leurs fonctions
correspondantes :
c
b
Fonctions du clavier et des boutons de navigation
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
d
f
h
e
8
Démarrage
Réinitialisation
Arrêt
Menu
Entrée
Échap
Défilement vers le haut (Plus)
Défilement vers le bas (Moins)
Fonctions de l'unité :
Les icônes suivantes indiquent les fonctions
actives du contrôleur X4I.
Mode de fonctionnement :
EHR : temps de fonctionnement identique.
FIFO : premier entré, premier sorti.
État de la pression du système :
Les icônes suivantes sont utilisées par le contrôleur X4I pour
afficher l'état de la pression du système.
FILO : premier entré, dernier sorti.
VEC : contrôle d'énergie variable.
Augmentation à des niveaux de fonctionnement
normal (préremplissage, modification de la pression
cible ou démarrage du système)
Fonctions actives :
Redémarrage automatique après une
panne de courant
1
Tableau 1
2
Tableau 2
3
Tableau 3
Inférieur au point de consigne de pression minimale
ou de charge actif
Entre le point de consigne de pression minimale ou de
charge actif et le point de consigne de pression
maximale ou de décharge actif
Supérieur au point de consigne de pression maximale
ou de décharge actif
Annulation manuelle à distance
Fonction de préremplissage
Programmation de la pression
Fonction désactivée (annulation manuelle)
Pression du système
Unité de mesure de la
pression du système
État de l'unité :
Les icônes suivantes indiquent l'état du
contrôleur X4I.
Arrêté
En veille
Démarré et en fonctionnement
Horloge en temps réel
Format 24 h
État du compresseur :
Les icônes suivantes sont utilisées par le contrôleur X4I pour afficher l'état du compresseur.
Arrêté
Réparation/Entretien actif
En veille (ou redémarrage automatique)
Alarme (avertissement)
Fonctionnement hors charge
Non disponible (arrêt, déclenchement)
Fonctionnement chargé
Désactivé dans le tableau
9
STRUCTURE DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE
ÉCRANS D'INFORMATION
L'écran normal affiche l'état ainsi que toutes les valeurs
relatives au fonctionnement du système. Pour afficher l'état
ou les valeurs qui ne sont normalement pas visibles sur
l'écran par défaut, appuyez sur les boutons Défilement vers
le haut (+) ou Défilement vers le bas (-). Tous les éléments
apparaissant sur l'écran standard sont en lecture seule et ne
sont donc pas modifiables. Ces éléments sont affichés sur
trois pages différentes (P00) : « État principal », « État » et
« Rotation de séquences ».
Le bouton
permet d'afficher des informations
détaillées sur la page sélectionnée :
ÉTAT
P00
Toutes les pages d'options, de valeurs et de paramètres
réglables sont regroupées dans des listes. Ces éléments
sont affectés à chaque liste selon leur type et leur
classification. Les listes d'éléments sont identifiées par un
numéro de page (ou numéro de menu). Tous les paramètres
et options réglables sont affectés à des pages de menu
« P01 » ou plus.
#1
18:00 T02
102 psi
98 psi
80 psi
1
PAGE D'ÉTAT PRINCIPAL (PAGE P00)
Page d'état
Lors de l'initialisation du contrôleur, tous les éléments
d'affichage et les voyants s'allument pendant trois
secondes. L'écran de fonctionnement normal s'affiche
ensuite. En mode d'affichage normal, l'écran principal
affiche en permanence la pression du système détectée et
le premier élément de la page 00 est également affiché. Il
est possible de sélectionner les différents éléments de
menu à tout moment à l'aide des boutons Défilement vers
le haut (+) ou Défilement vers le bas (-). Le bouton ENTRÉE
permet de verrouiller n'importe quelle page sélectionnée et
d'empêcher le retour à l'écran par défaut. Lorsqu'une page
est verrouillée, une clé apparaît. Pour déverrouiller une
page, il suffit d'appuyer sur les boutons Défilement vers le
haut (+) ou Défilement vers le bas (-) afin d'afficher une
autre page ou sur les boutons de RÉARMEMENT ou ÉCHAP.
Les valeurs, les options ou les paramètres ne peuvent pas
être modifiés sur la page P00. En cas de défaillance, le code
d'erreur apparaît en premier dans la liste et s'affiche
automatiquement à l'écran. Plusieurs codes d'erreur
peuvent être générés simultanément et affichés à l'aide des
boutons Défilement vers le haut (+) ou Défilement vers le
bas (-). La défaillance la plus récente figure en haut de liste.
Si la fonction de programmation de la pression
est active, affichage du jour de la semaine
(#1 : lundi), de l'heure (18:00) et du tableau à
utiliser (T02) avec la prochaine programmation.
1
Tableau (T01) actuellement actif
Point de consigne de pression, maximale ou
décharge
Point de consigne de pression, minimale ou
charge
Alarme de pression minimale (avertissement)
Appuyez sur le bouton ÉCHAP
normal.
Page d'état principal
10
pour revenir à l'écran
FONCTIONS
ROTATION DE SÉQUENCES
P00
#4
ARRÊT
18:00
Pour arrêter le contrôleur X4I, appuyez sur le bouton
ARRÊT. Selon l'installation et la configuration du X4I, les
compresseurs fonctionnent comme suit :
18 / 05 / 2006
ABCD
•
Si le paramètre CF=X, la commande de régulation
de la pression est alors transférée
automatiquement à chaque compresseur. Ces
compresseurs continuent de fonctionner avec les
réglages de pression programmés ou ceux définis
dans les contrôleurs de compresseur spécifiques.
•
Si le paramètre CF= , le contrôleur X4I maintient
chaque compresseur en état de décharge. Si le
compresseur possède une fonction qui spécifie le
temps de marche du moteur principal du
compresseur après arrêt, il se décharge pendant un
certain temps, puis passe en veille ou en
redémarrage automatique.
Page de rotation de séquences
Affichage du jour de la semaine (#4 : jeudi),
de l'heure (18:00) et de la date (18/05/2006)
de la prochaine rotation de séquences
automatique.
« Mode » de fonctionnement actif.
ABCD
La conception de certains systèmes de commande à
compresseur d'air peut empêcher le transfert automatique
de la commande de régulation de la pression vers le mode
de fonctionnement local. Dans ce cas, le compresseur cesse
de produire de l'air comprimé. Pour plus d'informations
avant d'installer le contrôleur X4I, consultez le manuel du
compresseur d'air ou votre fournisseur/spécialiste de
compresseurs d'air.
Séquence de rotation actuellement active.
Appuyez sur le bouton ÉCHAP
normal.
pour revenir à l'écran
DÉMARRAGE
REMARQUE : La séquence de rotation peut être exécutée
manuellement à tout moment. Lorsque la page de
rotation de séquences s'affiche, appuyez sur le bouton
Entrée
Pour démarrer le contrôleur X4I, appuyez sur le bouton
DÉMARRAGE. Si la fonction de préremplissage est active et que
la pression du système est inférieure à la pression de
préremplissage définie, le système passe en mode
préremplissage pendant la période de préremplissage définie.
. Les symboles de rotation manuelle
se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton
Entrée
REMARQUE : La fonction de préremplissage est
DÉSACTIVÉE par défaut.
afin d'exécuter une rotation manuelle ou sur
le bouton Échap
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
sur la fonction de préremplissage dans le manuel
d'utilisation.
pour l'arrêter.
La rotation de séquences automatique n'est pas
interrompue par une rotation manuelle, la prochaine
rotation automatique programmée sera tout de même
exécutée.
Pour ignorer manuellement la fonction de préremplissage,
maintenez le bouton DÉMARRAGE appuyé pendant
plusieurs secondes. Une fois le préremplissage terminé, le
contrôleur X4I passe en mode de fonctionnement normal.
Le X4I fonctionne avec les paramètres et les options définis
dans le tableau actif.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
sur les tableaux dans le manuel d'utilisation.
Chaque compresseur du système doit être démarré
(fonctionnement, veille ou redémarrage automatique) pour
que le X4I puisse le contrôler. Le X4I ne peut pas démarrer
un compresseur si ce dernier est à l'arrêt.
11
IDENTIFICATION DU COMPRESSEUR
REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS UNE PANNE DE
Chaque compresseur raccordé au contrôleur X4I possède
un numéro d'identification unique qui augmente en
fonction du nombre de compresseurs raccordés à l'unité
(1 pour le premier compresseur, 2 pour le deuxième, etc.).
COURANT
Si la fonction de redémarrage automatique après une panne
de courant est active, le contrôleur X4I redémarre
automatiquement lorsque l'alimentation est rétablie après
une coupure ou une panne de courant, mais uniquement s'il
fonctionnait au moment de l'incident.
Ingersoll Rand
102 psi
1
2
3
4
REMARQUE : La fonction de redémarrage automatique
après une panne de courant est ACTIVÉE par défaut.
REMARQUE : Le contrôleur X4I ne redémarre pas
automatiquement s'il était à l'arrêt au moment de la
coupure ou de la panne de courant.
1
MODE PANNE
2
3
4
CODES D'ERREUR
Si le contrôleur X4I rencontre un problème de
fonctionnement ou d’arrêt, la commande de régulation de
la pression est rendue automatiquement à chaque
compresseur. Ces compresseurs continuent de fonctionner
avec les réglages de pression programmés ou ceux définis
dans les contrôleurs de compresseur spécifiques.
En cas de défaillance d'une unité ou du système, le
contrôleur X4I affiche un code d'erreur. Ce code devient un
élément dans le menu de l'écran. S'il apparaît plusieurs
défaillances, chacune figurera en tant qu’élément distinct
de ce menu. Appuyez sur les boutons Défilement vers le
haut (+) ou Défilement vers le bas (-) pour afficher tous les
codes d'erreur actifs ou la page d'état normale.
RÉARMEMENT
Pour plus d'informations sur les codes d'erreur,
reportez-vous au manuel d'utilisation.
Pour effacer une alarme (avertissement) ou une condition
d'arrêt du contrôleur X4I, appuyez sur le bouton de
RÉARMEMENT. Les conditions d'alarme (avertissement) de
compresseur sont automatiquement effacées lorsque le
problème est résolu. Quant aux alarmes indiquant que le
compresseur n'est pas disponible (arrêt, déclenchement),
elles sont également effacées automatiquement dès la
résolution du problème et lorsque le compresseur a été
redémarré.
12
SECTION 7 — CONFIGURATION/MISE EN SERVICE RAPIDE
AFFICHAGE DE LA PRESSION
Lors de la mise en service du contrôleur X4I, exécutez les
procédures suivantes avant de démarrer. Il est conseillé de
faire appel à un technicien de maintenance agréé et formé
pour la mise en service.
Contrôlez la pression affichée du système. Si elle est
incorrecte ou imprécise, vérifiez le type et la plage du
capteur, puis exécutez la procédure de mise en service et
d'étalonnage du capteur de pression. Si une erreur s'affiche,
elle doit impérativement être résolue avant de continuer.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour en savoir plus
sur la résolution des erreurs.
Le présent manuel de configuration rapide permet à
l'utilisateur d'entrer les paramètres élémentaires requis afin
de séquencer rapidement les compresseurs avec le
contrôleur X4I. Une fois les compresseurs séquencés et le
contrôle de base établi, l'utilisateur peut se reporter au
manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les
caractéristiques et les fonctionnalités du contrôleur.
CONFIGURATION RAPIDE
CONTRÔLES PHYSIQUES
1.
Avant de mettre le contrôleur X4I sous tension,
vérifiez les branchements électriques et assurezvous que le sélecteur de tension est réglé
correctement en fonction de la tension utilisée :
115 ou 230 V CA (+-10 %), 50/60 Hz.
2.
Ouvrez le panneau avant du contrôleur X4I et
vérifiez l'emplacement des câbles raccordés aux
bornes « de sélection de tension » de la carte de
circuit imprimé. Si nécessaire, modifiez leur
emplacement comme illustré précédemment.
Pour garantir le bon fonctionnement général, les réglages
suivants doivent être effectués (dans l'ordre indiqué ciaprès) conformément aux instructions d'installation
indiquées. Il suffit de définir les paramètres suivants pour
mettre en service le contrôleur X4I.
REMARQUE : Laissez tous les autres paramètres sur les
réglages usine.
S02 – NC
S02 – PM
S01 – Ct
C02 – 01 à 04
T01 – PH
T01 – PL
T01 – Pm
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section relative à l'installation dans le manuel
d'utilisation.
3.
Mettez le contrôleur sous tension.
Nombre de compresseurs
Alarme de pression maximale
Réglage de l'horloge en temps réel
Configuration des compresseurs 1 à 4
Point de consigne haute pression
Point de consigne basse pression
Alarme de pression minimale
REMARQUE : Par défaut, la pression est indiquée en PSI. Si
elle est exprimée en BAR ou en kPA, reportez-vous au
manuel d'utilisation pour en savoir plus sur la
modification du paramètre P> de l'onglet S02.
Une page d'identification du programme de commande
apparaît brièvement avant l'affichage de l'écran normal.
Une fois configuré, le contrôleur X4I séquence tous les
compresseurs en fonction de la demande de charge
(premier entré, dernier sorti) et les fait tourner une fois par
semaine, à partir du lundi à 00:00.
13
SECTION 8 — CONFIGURATION DU SYSTÈME
ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION
les boutons Défilement vers le haut (+)
Pour modifier les paramètres de configuration, vous devez
d'abord entrer le code d'accès 0032. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton Menu
d'accès s'affiche.
Défilement vers le bas (-)
et
.
. L'écran Code
Écran de configuration par défaut
CONFIGURATION RAPIDE
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S02
Écran Code d'accès
2.
Après avoir entré le mot de passe et accédé à la page P00,
Définissez le premier chiffre du code d'accès à
l'aide des boutons Défilement vers le haut (+)
faites défiler vers le haut (+)
ou vers le bas (-)
jusqu'à ce que la page S02 soit sélectionnée.
et Défilement vers le bas (-)
.
Lorsque le nombre souhaité est affiché, appuyez
sur ENTRÉE
. Le curseur passe alors au chiffre
suivant à droite.
3.
Définissez les chiffres restants jusqu'à ce que le
code d'accès approprié apparaisse à l'écran. Si,
pour une raison quelconque, vous devez revenir au
chiffre précédent, appuyez sur le bouton Échap
. Le curseur recule d'un chiffre à la fois.
4.
ÉCRAN DE L'ONGLET S02
Une fois le dernier chiffre défini, appuyez sur le
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer votre
sélection. Le curseur doit clignoter sur la ligne 01 P>.
bouton ENTRÉE
. Vous pouvez alors voir une
animation représentant une clé qui ouvre un
cadenas. Vous avez à présent accès aux écrans de
configuration.
5.
En mode Menu, vous devez appuyer sur le bouton
Échap
jusqu'à revenir au menu principal.
Sinon, le contrôleur X4I reste en mode Menu.
6.
Après avoir entré avec succès le code d'accès, vous
devez voir apparaître l'écran suivant. Le curseur
clignote sur le nom de la page actuelle (P00). Vous
pouvez passer d'un onglet à l'autre en appuyant sur
Écran d'accueil S02
14
RÉGLAGE DU NOMBRE DE COMPRESSEURS
1.
Depuis l'écran d'accueil S02, faites défiler vers le
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 02- NC
(nombre de compresseurs).
Réglage de l'alarme de pression maximale
2.
Le réglage par défaut de ce paramètre est 145. Il
indique le niveau de défaillance de pression élevée.
Cette valeur est toujours valide quel que soit le
tableau sélectionné. Elle doit être définie juste en
dessous de la valeur de décompression du système
et de la pression maximale du système de tous les
composants du circuit d'air.
3.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour afficher
l'écran de configuration de l'alarme de pression
maximale. Le curseur clignotant doit se trouver au
niveau du paramètre d'alarme de pression
maximale. Les valeurs de ce paramètre sont les
suivantes :
Réglage du nombre de compresseurs
2.
3.
4.
Le réglage par défaut de ce paramètre est 4. Il
indique le nombre de compresseurs pour lequel le
contrôleur X4I est configuré et le nombre de
compresseurs qui seront séquencés par le
contrôleur X4I. À la mise en service, cette valeur
doit être définie de façon à être compatible avec le
système.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour afficher
l'écran de configuration du nombre de
compresseurs. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du paramètre du nombre de
compresseurs. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 1 » et « 4 ».
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
contrôleur. Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer votre sélection.
4.
L'écran d'accueil S02 s'affiche ensuite à nouveau et
les valeurs que vous venez d'entrer doivent
apparaître en regard du paramètre NC.
•
Valeur la plus faible pour le point de
consigne de l'alarme de pression maximale
= valeur la plus élevée de n'importe quel
point de consigne de haute pression (HP) +
2 fois la valeur de tolérance (To)
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
bas (-)
jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur une valeur de pression juste en dessous des
spécifications de votre circuit d'air. Appuyez sur le
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MAXIMALE
1.
Valeur la plus élevée pour le point de
consigne de l'alarme de pression maximale
= plage maximale du capteur de pression
Si PH du tableau 1 (T01) est défini sur 100
PSI, que PH du tableau 2 (T02) est défini
sur 110 et que TO est défini sur 3.0 PSI, le
point de consigne de l'alarme de pression
maximale le plus bas est de 116 PSI.
bas (-)
jusqu'à ce que la valeur
corresponde au nombre de compresseurs reliés au
5.
•
bouton ENTRÉE
sélection.
Depuis l'écran d'accueil S02, faites défiler vers le
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 03- PM
(alarme de pression maximale).
pour confirmer votre
5.
L'écran d'accueil S02 s'affiche ensuite à nouveau et
les valeurs que vous venez d'entrer doivent
apparaître en regard du paramètre PM.
6.
Après avoir défini les réglages de l'écran S02,
appuyez sur le bouton Échap
l'écran de sélection de page.
15
pour revenir à
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S01
1.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le bas
(-)
jusqu'à ce que la page S01 soit
sélectionnée.
Jour de la semaine (1 = lundi, 7 = dimanche) :
automatiquement calculé et défini en fonction
du jour, du mois et de l'année entrés
•
Heures et minutes (au format 24 h)
•
Jour, mois et année
3.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour afficher
l'écran de configuration de l'horloge en temps réel.
Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
tiret correspondant aux heures. Il permet de définir
les heures de l'horloge en temps réel. Les valeurs de
ce paramètre sont comprises entre « 00 » et « 23 ».
4.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
bas (-)
jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur l'heure appropriée pour l'horloge en temps réel.
Illustration 1 – Onglet S01
2.
•
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
afin d'accepter
ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du tiret correspondant aux minutes. Vous
pouvez ainsi définir les minutes de l'horloge en
temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 59 ».
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer
votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la
ligne 01 Ct.
5.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
bas (-)
jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur les minutes appropriées pour l'horloge en
temps réel. Appuyez sur le bouton ENTRÉE
afin d'accepter ce paramètre. Le curseur clignotant
doit se trouver au niveau du tiret correspondant au
jour. Il permet de définir le jour de l'horloge en
temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 1 » et « 31 ».
Écran d'accueil de la configuration utilisateur
RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN TEMPS RÉEL
1.
6.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
Depuis l'écran d'accueil S01, faites défiler vers le
bas (-)
jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur le jour approprié pour l'horloge en temps réel.
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 01- Ct
(horloge en temps réel).
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
afin d'accepter
ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du tiret correspondant au mois. Il permet
de définir le mois de l'horloge en temps réel. Les
valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 1 »
et « 12 ».
7.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
bas (-)
jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur le mois approprié pour l'horloge en temps réel.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
afin d'accepter
ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du tiret correspondant à l'année. Il
permet de définir l'année de l'horloge en temps
réel. Les valeurs de ce paramètre sont comprises
entre « 2005 » et « 2100 ».
Réglage de l'horloge en temps réel
2.
Le réglage par défaut de ce paramètre est - --.--, ce
qui indique que l'horloge en temps réel n’a pas été
initialisée. Le format de l'horloge en temps réel est
le suivant.
16
MÉTHODE DE CONNEXION DU COMPRESSEUR
8.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
1.
bas (-)
jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur l'année appropriée pour l'horloge en temps
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 01- 01
(réglage de la connexion du compresseur 1).
réel. Appuyez sur le bouton ENTRÉE
afin
d'accepter ce paramètre. L'écran d'accueil S01
s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous
venez d'entrer doivent apparaître en regard du
paramètre Ct.
9.
Après avoir défini les réglages de l'écran S01,
appuyez sur le bouton ÉCHAP
l'écran de sélection de page.
pour revenir à
Méthode de connexion du compresseur
CONFIGURATION DE LA CONNEXION DU
COMPRESSEUR
2.
Le réglage par défaut de ce paramètre est I-PCB. Ce
réglage définit le type et la méthode de connexion
ainsi que la fonction de contrôle de chaque
processeur raccordé au contrôleur X4I. Chaque
compresseur d'air du système est intégré au
contrôleur X4I à l'aide d'un module d'interface.
3.
Appuyez sur ENTRÉE
pour afficher l'écran de
configuration de la connexion du compresseur 1.
Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de
la valeur I-PCB. Les valeurs de ce paramètre sont les
suivantes :
ÉCRAN DE L'ONGLET C02
1.
Une fois de retour sur l'écran de sélection de page,
faites défiler vers le haut (+)
ou vers le bas
(-)
jusqu'à ce que la page C02 soit
sélectionnée.
Écran de l'onglet C02
2.
Depuis l'écran d'accueil C02, faites défiler vers le
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer
votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la
ligne 01 01.
•
« IR-PCB » : vitesse fixe, charge/décharge ;
connexion au contrôleur X4I à l'aide du
module IR-PCB avec la méthode à 6 fils.
•
« IRV-PCB » : vitesse variable ; connexion
au contrôleur X4I à l'aide du module IR-PCB
avec bornier en V à 7 fils.
•
« I-485 » : vitesse fixe, charge/décharge ;
connexion au contrôleur X4I via un réseau
Multi485.
•
« V-485 » : capacité/vitesse variables ;
connexion au contrôleur X4I via un réseau
Multi485.
REMARQUE : La configuration rapide nécessite de
sélectionner uniquement l'option A ou B. Pour en savoir
plus sur les options C et D, reportez-vous au manuel
d'utilisation.
CONFIGURATION DE IR-PCB
1.
Faites défiler vers le haut (+)
bas (-)
Écran d'accueil C02
pour définir la valeur sur IR-PCB.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
votre sélection.
17
ou vers le
pour confirmer
2.
Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
temps de démarrage du compresseur. Le réglage
par défaut de ce paramètre est 10 Sec. Il s'agit du
délai requis pour démarrer le moteur, puis charger
le compresseur. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 60 ».
3.
Faites défiler vers le haut (+)
bas (-)
•
•
+V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC (valeur
par défaut).
•
0V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » ne détecte aucune
tension.
pour confirmer
Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de
l'entrée d'alarme (avertissement) « ir-PCB ». Le
réglage par défaut de ce paramètre est +V=!. Si
l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC, une alarme
(avertissement) est alors générée. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
•
5.
ou vers le
Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de
l'entrée d'alarme (avertissement) « ir-PCB ». Le
réglage par défaut de ce paramètre est +V=!. Si
l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC, une alarme
(avertissement) est alors générée. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
pour définir le temps requis.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
votre sélection.
4.
4.
5.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
votre sélection.
0V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » ne détecte aucune
tension.
Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
temps de marche du compresseur après arrêt. Le
réglage par défaut de ce paramètre est 0 Sec. Il
s'agit de la période pendant laquelle le moteur
principal du compresseur continue de tourner
lorsque le compresseur est déchargé. Elle
commence lorsque le compresseur se décharge et
se termine lorsque le moteur principal s'arrête et
que le compresseur entre en veille ou redémarre
automatiquement. Ce réglage s'applique
uniquement à la connexion d'un IRV-PCB et
n'apparaît pas à l'écran pour les autres options de
connexion. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 999 ».
7.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer
votre sélection. L'écran d'accueil C02 s'affiche
ensuite à nouveau et IR-PCB doit apparaître en
regard du paramètre 01-01.
CONFIGURATION DE IRV-PCB
bas (-)
Faites défiler vers le haut (+)
bas (-)
2.
3.
ou vers le
pour confirmer
8.
Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
temps de démarrage du compresseur. Le réglage
par défaut de ce paramètre est 10 Sec. Il s'agit du
délai requis pour démarrer le moteur, puis charger
le compresseur. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 60 ».
Faites défiler vers le haut (+)
bas (-)
pour définir le temps requis.
Répétez cette procédure en faisant défiler vers le
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner les autres
compresseurs et définir leurs type et paramètres de
connexion.
9.
ou vers le
pour définir le temps requis.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
votre sélection.
ou vers le
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer
votre sélection. L'écran d'accueil C02 s'affiche
ensuite à nouveau et IRV-PCB doit apparaître en
regard du paramètre 01-01.
pour définir la valeur sur IRV-PCB.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
votre sélection.
pour confirmer
6.
bas (-)
pour modifier la valeur de la
condition d'alarme requise pour votre application.
1.
ou vers le
bas (-)
pour modifier la valeur de la
condition d'alarme requise pour votre application.
+V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC (valeur
par défaut).
Faites défiler vers le haut (+)
Faites défiler vers le haut (+)
pour confirmer
18
L'écran d'accueil C02 s'affiche ensuite à nouveau
après chaque réglage de connexion de
compresseur et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard des paramètres 01 à
04. Une fois les valeurs définies pour tous les
compresseurs, vous revenez normalement à l'écran
d'accueil C02 et toutes les valeurs « I-PCB » entrées
doivent apparaître en regard du paramètre de
chaque compresseur.
10. Après avoir défini les réglages de l'écran C02,
appuyez sur le bouton ÉCHAP
l'écran de sélection de page.
P00
08
01
02
03
04
pour revenir à
CONFIGURATION DU TABLEAU DE
COMPRESSEUR
ÉCRAN DE L'ONGLET T01
1.
)
2.
Le réglage par défaut de ce paramètre est 102 PSI.
Cette valeur indique le point de consigne haute
pression utilisé pour décharger le compresseur
lorsque le tableau est actif.
3.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour afficher
l'écran de configuration du point de consigne haute
pression. Le curseur clignotant doit apparaître au
niveau du nombre 102 PSI. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
ou vers le bas
(-)
jusqu'à ce que la page T01 soit
sélectionnée.
Écran de l'onglet T01
2.
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
Réglage du point de consigne haute pression
Une fois de retour sur l'écran de sélection de page,
faites défiler vers le haut (+)
04
PH
PL
Pm
SQ
T02
T01
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer
votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la
ligne 01 PH.
4.
•
Valeur maximale du point de consigne de
haute pression = PM « Alarme de pression
maximale » - 2 x TO « Tolérance »
Si PM est défini sur 145 PSI et TO sur
3.0 PSI, la valeur maximale du point de
consigne haute pression est alors de
139 PSI.
•
Valeur minimale du point de consigne
haute pression = point de consigne PL
« Basse pression » + TO « Tolérance »
Si PL est défini sur 98 PSI et TO sur 3.0 PSI,
la valeur minimale du point de consigne
haute pression est alors de 101 PSI.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
bas (-)
jusqu'à ce que le nombre soit
défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le
contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le
bouton ENTRÉE
pour confirmer votre
sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à
nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard du paramètre PH.
Page d'accueil T01
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE BASSE PRESSION
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE HAUTE PRESSION
1.
1.
Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le
Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 02- PL (point
de consigne basse pression).
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 01- PH (point
de consigne haute pression).
19
P00
01
02
03
04
05
PH
PL
Pm
SQ
01
P00
T02
T01
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
02
03
04
05
06
)
T02
T01
PL
Pm
SQ
01
02
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
)
Réglage de l'alarme de pression minimale
Réglage du point de consigne basse pression
2.
Le réglage par défaut de ce paramètre est 98 PSI.
98 PSI indique le point de consigne basse pression
utilisé pour charger le compresseur lorsque le
tableau est actif.
2.
Le réglage par défaut de ce paramètre est 80 PSI.
80 PSI est le point de consigne de basse pression
minimum utilisé pour indiquer que la pression du
circuit d'air est basse lorsque le tableau est actif.
3.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour afficher
l'écran de configuration du point de consigne basse
pression. Le curseur clignotant doit apparaître au
niveau du nombre 98 PSI. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
3.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour afficher
l'écran de configuration du point de consigne basse
pression minimum. Le curseur clignotant doit
apparaître au niveau du nombre 80 PSI. Les valeurs
de ce paramètre sont les suivantes :
•
•
4.
Valeur maximale du point de consigne
basse pression = point de consigne PH
« Haute pression » + TO « Tolérance ». Si
PH est défini sur 102 PSI et TO sur 3.0 PSI,
la valeur maximale du point de consigne
basse pression est alors de 99 PSI.
Valeur minimale du point de consigne
basse pression = Pm « Alarme de pression
minimale » + 2 x TO « Tolérance ». Si Pm
est défini sur 80 PSI et TO sur 3.0 PSI, la
valeur minimale du point de consigne
basse pression est alors de 86 PSI.
Faites défiler vers le haut (+)
•
Point de consigne le plus faible de l'alarme
de pression minimale = « Plage minimale
du capteur de pression utilisé »
•
Point de consigne maximal de l'alarme de
pression minimale = « Valeur du tableau PL
– point de consigne basse pression » 2 x To « Tolérance »
•
4.
ou vers le
Si PL du tableau 1 (T01) est défini
sur 100 PSI et TO sur 3.0 PSI, le
point de consigne maximal de la
pression minimale est de 94 PSI.
Faites défiler vers le haut (+)
ou vers le
bas (-)
jusqu'à ce que le nombre soit
défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le
contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le
bas (-)
jusqu'à ce que le nombre soit
défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le
contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le
bouton ENTRÉE
pour confirmer votre
sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à
nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard du paramètre Pm.
bouton ENTRÉE
pour confirmer votre
sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à
nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard du paramètre PL.
5.
Après avoir défini les réglages de l'écran T01,
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MINIMALE
1.
Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le
appuyez sur le bouton Échap
l'écran de sélection de page.
haut (+)
ou vers le bas (-)
afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 03 - Pm
(alarme de pression minimale).
6.
De retour sur l'écran de sélection de page, appuyez
sur le bouton Échap
principal.
20
pour revenir à
pour revenir à l'écran
RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L'UNITÉ ET VALEURS
PAR DÉFAUT
TABLEAU 1
Si nécessaire, vous pouvez à tout moment réinitialiser
l'ensemble des paramètres et de valeurs de mémoire
interne sur leur valeur par défaut. Pour ce faire, procédez
comme suit :
T01
PH Point de consigne haute pression
Réglage par défaut : 102 PSI
PL Point de consigne basse pression
1.
Appuyez sur le bouton Menu
d'accès s'affiche.
. L'écran Code
Réglage par défaut : 98 PSI
Pm Alarme de pression minimale
Réglage par défaut : 0 PSI
SQ Mode de rotation de séquences
Réglage par défaut : FILO
01 Priorité du compresseur n° 1
Réglage par défaut : 1
02 Priorité du compresseur n° 2
Réglage par défaut : 1
Écran Code d'accès
2.
03 Priorité du compresseur n° 3
Entrez le code d'accès « 9750 », mais n'appuyez
Réglage par défaut : 1
04 Priorité du compresseur n° 4
pas sur le bouton ENTRÉE
lorsque le dernier
chiffre du code d'accès « 0 » clignote.
3.
Réglage par défaut : 1
Vous devez alors appuyer sur le bouton
STOP
et le maintenir enfoncé pendant
10 secondes. Après 10 secondes, le contrôleur est
réinitialisé.
4.
TABLEAU 2
T02
Tous les paramètres, valeurs et options seront
rétablis sur leurs valeurs par défaut et la mémoire
permanente interne sera purgée et réinitialisée.
Voici la liste des paramètres par défaut pour tous
les réglages du contrôleur X4I :
PH Point de consigne haute pression
Réglage par défaut : 102 PSI
PL Point de consigne basse pression
Réglage par défaut : 98 PSI
Pm Alarme de pression minimale
Réglage par défaut : 0 PSI
SQ Mode de rotation de séquences
Réglage par défaut : FILO
01 Priorité du compresseur n° 1
Réglage par défaut : 1
02 Priorité du compresseur n° 2
Réglage par défaut : 1
03 Priorité du compresseur n° 3
Réglage par défaut : 1
04 Priorité du compresseur n° 4
Réglage par défaut : 1
21
Préremplissage
TABLEAU 3
P02
T03
PF Fonction de préremplissage
PH Point de consigne haute pression
Réglage par défaut : X
Réglage par défaut : 102 PSI
PT Période de préremplissage
PL Point de consigne basse pression
Réglage par défaut : - MIN
Réglage par défaut : 98 PSI
PP Pression de préremplissage
Pm Alarme de pression minimale
Réglage par défaut : 0 PSI
Réglage par défaut : 0 PSI
01 Compresseur 1
SQ Mode de rotation de séquences
Réglage par défaut : X
Réglage par défaut : FILO
02 Compresseur 2
01 Priorité du compresseur n° 1
Réglage par défaut : X
Réglage par défaut : 1
03 Compresseur 3
02 Priorité du compresseur n° 2
Réglage par défaut : X
Réglage par défaut : 1
04 Compresseur 4
03 Priorité du compresseur n° 3
Réglage par défaut : X
Réglage par défaut : 1
04 Priorité du compresseur n° 4
Réglage par défaut : 1
Configuration utilisateur
S01
Programmation de la pression
Ct Réglage de l'horloge en temps réel
P01
Réglage par défaut : -. - - : - PS Programmation de la pression activée
01 Réglage de la pression n° 1
Réglage par défaut : X
Réglage par défaut : -. - - : - - - - -
AR Redémarrage automatique activé
et
Réglage par défaut :
28 Réglage de la pression n° 28
RP Intervalle de rotation
Réglage par défaut : -. - - : - - - - -
Réglage par défaut : 1. 00:00
TS Tableau par défaut sélectionné
Réglage par défaut : T01
BL Réglage du rétroéclairage
Réglage par défaut : 5
22
Temps de fonctionnement du compresseur
Configuration
C01
S02
01 Temps de fonctionnement du compresseur 1
P> Unités de pression
Réglage par défaut : 0 HRS
Réglage par défaut : PSI
02 Temps de fonctionnement du compresseur 2
NC Nombre de compresseurs
Réglage par défaut : 0 HRS
Réglage par défaut : 4
03 Temps de fonctionnement du compresseur 3
PM Alarme de pression maximale
Réglage par défaut : 0 HRS
Réglage par défaut : 145 PSI
04 Temps de fonctionnement du compresseur 4
CF Commande d'arrêt
Réglage par défaut : 0 HRS
Réglage par défaut : X
TO Tolérance
Réglage par défaut : 3.0 PSI
Configuration du compresseur
DA Amortissement
C02
Réglage par défaut : 1.0
PC Temps de modification de la pression
01 Configuration du compresseur 1
Réglage par défaut : 4 MIN
Réglage par défaut : IR-PCB
AI Fonction de l'entrée auxiliaire
02 Configuration du compresseur 2
Réglage par défaut : 05:SS NO
Réglage par défaut : IR-PCB
AO Fonction de la sortie auxiliaire
03 Configuration du compresseur 3
Réglage par défaut : 07 ON NO
Réglage par défaut : IR-PCB
ER Réinitialisation du journal des erreurs
04 Configuration du compresseur 4
Réglage par défaut : X
Réglage par défaut : IR-PCB
Étalonnage du capteur
S03
1O Décalage de pression
Réglage par défaut : 0 PSI
1R Plage de pressions
Réglage par défaut : 232 PSI
23
SECTION 9 — FORMULAIRES DE MISE EN SERVICE DU
CONTRÔLEUR X4I
Formulaire de mise en service du contrôleur X4I
Client
Nom du contact
Réf. client :
Téléphone
Réf. interne :
Installation/Site
Date de mise en service
Installateur
N° de série
Logiciel
Fabricant du comp. 1
Modèle/Type du comp. 1
Pression de service du comp. 1
Capacité de pleine charge du comp. 1
psi/bar
cfm
Fabricant du comp. 2
Modèle/Type du comp. 2
Pression de service du comp. 2
Capacité de pleine charge du comp. 2
psi/bar
cfm
#1
cfm
psi
kW VA Hz
#2
cfm
psi
kW VA Hz
#3
cfm
psi
kW VA Hz
Fabricant du comp. 3
Modèle/Type du comp. 3
Pression de service du comp. 3
Capacité de pleine charge du comp. 3
psi/bar
cfm
#4
cfm
psi
kW VA Hz
Fabricant du comp. 4
Modèle/Type du comp. 4
Pression de service du comp. 4
Capacité de pleine charge du comp. 4
psi/bar
cfm
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Point de consigne haute pression
Point de consigne basse pression
Alarme de pression minimale
Mode de rotation de séquences
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
Priorité du compresseur 4
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Point de consigne haute pression
Point de consigne basse pression
Alarme de pression minimale
Mode de rotation de séquences
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
Priorité du compresseur 4
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Point de consigne haute pression
Point de consigne basse pression
Alarme de pression minimale
Mode de rotation de séquences
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
Priorité du compresseur 4
24
psi/bar
psi/bar
psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
psi/bar
psi/bar
psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
psi/bar
psi/bar
psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Réglage de l'horloge en temps réel
Programmation de la pression activée
Redémarrage automatique activé
Intervalle ou délai de rotation
Tableau par défaut
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Unités de pression
Nombre de compresseurs
Alarme de pression maximale
Commande d'arrêt
Tolérance
Amortissement
Temps de modification de la pression
Fonction de l'entrée auxiliaire
Fonction de la sortie auxiliaire
S03
S03
1O
1R
Décalage de pression
Plage de pression
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Fonction de préremplissage
Temps de préremplissage
Pression de préremplissage
Compresseur 1 - Fonction de préremplissage
Compresseur 2 - Fonction de préremplissage
Compresseur 3 - Fonction de préremplissage
Compresseur 4 - Fonction de préremplissage
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Temps de fonctionnement du compresseur 1
Temps de fonctionnement du compresseur 2
Temps de fonctionnement du compresseur 3
Temps de fonctionnement du compresseur 4
C02
C02
C02
01
Connexion du compresseur 1
Temps de démarrage du compresseur 1
Temps d'arrêt du compresseur 1
I-PCB
C02
C02
C02
02
Connexion du compresseur 2
Temps de démarrage du compresseur 2
Temps d'arrêt du compresseur 2
I-PCB
C02
C02
C02
03
Connexion du compresseur 3
Temps de démarrage du compresseur 3
Temps d'arrêt du compresseur 3
I-PCB
C02
C02
C02
04
Connexion du compresseur 4
Temps de démarrage du compresseur 4
Temps d'arrêt du compresseur 4
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
psi/bar
min
!>X
s
psi/bar
!
!
!
!
h
h
h
h
25
V-PCB
I-485
V-485
s
s
V-PCB
I-485
V-485
s
s
V-PCB
I-485
V-485
s
s
V-PCB
I-485
V-485
s
s
Les modèles de machines représentés dans ce manuel peuvent être utilisés dans divers pays du monde.
Les machines vendues et expédiées dans les Pays de l'Union Européenne doivent porter la Marque EC et doivent
être conformes aux diverses directives. Dans ce cas, la spécification de cette machine a été certifiée comme étant
conforme aux directives EC. Toute modification d'une pièce est absolument interdite et rendrait invalide la
Certification et le Marquage CE. Une déclaration de conformité suit :
DECLARATION DE CONFORMITE AVEC LES DIRECTIVES DE L'UNION EUROPEENNE (EC)
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
nous,
Représentés dans la Communauté Européenne (EC) par :
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Royaume-Uni
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
Caroline du Nord 28036
déclarons que, étant seuls responsables de la fabrication et de la fourniture,
le produit
X4I
auquel cette directive s'applique, est conforme aux dispositions des directives ci-dessus en utilisant les principales
normes suivantes.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Emis à Hindley Green le 23/04/2007 par H. Seddon, Directeur de l'Assurance Qualité.
H. Seddon
Ingersoll Rand
Sistema di automazione X4I
Guida rapida all'installazione
Prima di installare o avviare l’unità per la prima volta,
studiare attentamente il presente manuale allo scopo
di avere una conoscenza pratica della stessa e/o delle
mansioni da eseguire durante l’uso o la
manutenzione.
CONSERVARE IL MANUALE CON L'UNIT'3fÀ. Il presente
manuale contiene IMPORTANTI DATI DI SICUREZZA e
deve sempre accompagnare l’unità.
C.C.N. : 80443641
Non solo aria. Risposte.
VERS.
Risposte online: http://www.air.irco.com
DATA : APRILE 2007
: A
CAPITOLO 1 — INDICE
CAPITOLO 1 — INDICE................................................... 2
CAPITOLO 7 — MESSA IN FUNZIONAMENTO RAPIDA.... 13
CAPITOLO 2 — INTRODUZIONE ..................................... 3
CONTROLLI GENERALI .............................................. 13
CAPITOLO 3 — SICUREZZA ............................................ 4
DISPLAY DELLA PRESSIONE ....................................... 13
INSTALLAZIONE.......................................................... 4
CONFIGURAZIONE RAPIDA ....................................... 13
FUNZIONAMENTO ...................................................... 4
CAPITOLO 8 — CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA .......... 14
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI.................................. 4
ACCESSO ALLE SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE..... 14
CAPITOLO 4 — INSTALLAZIONE ..................................... 6
CONFIGURAZIONE RAPIDA ....................................... 14
CAPITOLO 5 — PRIMA DI INIZIARE ................................. 7
IMPOSTAZIONI PAGINA S02................................... 14
GUIDA ALL'ELENCO DI CONTROLLO............................ 7
SCHERMATA PAGINA S02 ...................................... 14
ASSISTENZA ............................................................... 7
NUMERO DI COMPRESSORI IMPOSTATI .................. 15
CAPITOLO 6 — NAVIGAZIONE NEL MENU ....................... 8
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MASSIMA...... 15
STRUTTURA DELLE VOCI SUL DISPLAY ...................... 10
IMPOSTAZIONI PAGINA S01................................... 16
SCHERMATA "STATO PRINCIPALE"
(PAGINA MENU P00) ................................................. 10
IMPOSTAZIONE OROLOGIO ORA EFFETTIVA ........... 16
CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTI COMPRESSORE ... 17
DISPLAY INFORMATIVI .............................................. 10
SCHERMATA PAGINA C02 ..................................... 17
DISPLAY DI STATO ................................................ 10
METODO DI COLLEGAMENTO DEL COMPRESSORE.. 17
ROTAZIONE IN SEQUENZA ..................................... 11
IMPOSTAZIONE IR-PCB .......................................... 17
FUNZIONI OPERATIVE ............................................... 11
IMPOSTAZIONE IRV-PCB ........................................ 18
STOP..................................................................... 11
CONFIGURAZIONE TABELLE COMPRESSORE............... 19
START................................................................... 11
SCHERMATA PAGINA T01...................................... 19
RIAVVIO AUTOMATICO IN CASO DI
MANCANZA DI CORRENTE..................................... 12
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELL'ALTA PRESSIONE .. 19
MODALITÀ DI GUASTO .......................................... 12
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELLA BASSA PRESSIONE... 19
RESET .................................................................. 12
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MINIMA ........ 20
IDENTIFICAZIONE DEL COMPRESSORE.................... 12
AZZERAMENTO TOTALE PARAMETRI E VALORI
DI DEFAULT .......................................................... 20
CODICI DI ERRORE ................................................ 12
CAPITOLO 9 — MODULI PER LA MESSA IN
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA X4I............................. 24
2
CAPITOLO 2 — INTRODUZIONE
istruzioni operative e di installazione complete. Per
qualsiasi domanda relativa al sistema X4I contattate il
vostro Centro d'Assistenza locale autorizzato Ingersoll
Rand o i Servizi di Assistenza Tecnica al numero 800-8200308 per parlare direttamente con uno dei nostri tecnici.
Il presente manuale intende fornire una guida rapida per
stabilire una sequenza basilare di comando dei compressori
mediante il sistema X4I. Il documento presenta i requisiti
minimi d'installazione dell'hardware necessari per il
prodotto. Consultare il Manuale d'Uso per ottenere le
3
CAPITOLO 3 — SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
!
ATTENZIONE: Pericolo
•
Il sistema X4I deve essere utilizzato da personale
competente sotto la supervisione di una persona
qualificata.
•
Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di
sicurezza, le protezioni o i materiali isolanti
installati sul sistema X4I.
•
Il sistema X4I può operare solo ai valori di tensione
e frequenza per i quali è stato progettato.
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica
!
ATTENZIONE: Rischio di alta pressione
ATTENZIONE: Consultare il Manuale
•
Prima di installare o avviare il sistema X4I leggere
attentamente tutte le istruzioni contenute nel
presente manuale, tutti i manuali dei compressori e
di qualsiasi altra periferica che potrebbe essere
installata o collegata al prodotto.
•
Quando si inserisce l'alimentazione principale, nei
circuiti elettrici sono presenti livelli di tensione
letali, ed eventuali lavori che dovessero rendersi
necessari sull'unità dovranno essere effettuati con
estrema cautela.
•
L'elettricità e l'aria compressa sono potenzialmente
in grado di causare infortuni o danni materiali
gravi.
•
•
L'operatore dovrebbe sempre usare il buon senso e
metodi di lavoro sicuri durante l'uso e la
manutenzione di questo sistema. Attenersi
scrupolosamente a tutte le normative vigenti.
Non aprire i pannelli di accesso e non toccare i
componenti elettrici quando la tensione è inserita,
a meno che ciò non sia necessario per misurazioni,
prove o regolazioni. Tali operazioni devono essere
eseguite da un elettricista specializzato, dotato di
strumenti idonei e che indossi dispositivi di
protezione adeguati contro i rischi elettrici.
•
•
La manutenzione deve essere affidata a personale
adeguatamente qualificato e dotato di idonee
attrezzature.
Tutti i compressori e/o gli eventuali altri strumenti
collegati all'unità devono essere dotati di un
cartello di avvertimento con la dicitura "QUESTA
UNITÀ PUÒ AVVIARSI SENZA AVVERTIMENTO",
montato accanto al display.
•
Se un compressore e/o un altro strumento
collegato all'unità deve essere avviato mediante
comando a distanza, apporre due cartelli di
avvertimento con la dicitura "QUESTA UNITÀ PUÒ
ESSERE AVVIATA A DISTANZA" in posizione ben
visibile, uno sull'esterno dello strumento e uno
all'interno del vano di comando.
INSTALLAZIONE
•
Le operazioni di installazione devono essere
eseguite da personale competente sotto la
supervisione di una persona qualificata.
•
Installare un interruttore d'isolamento dotato di
fusibile tra l'alimentazione elettrica principale e il
sistema X4I.
•
•
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
Il sistema X4I dovrebbe essere montato in una
posizione tale da permettere l'accesso durante l'uso
e la manutenzione senza creare ostacoli o pericoli e
da garantire sempre una visuale chiara di tutti gli
indicatori.
Nel caso in cui siano necessarie piattaforme elevate
per garantire l'accesso al sistema X4I, esse non
devono interferire con la normale operatività o
ostruire l'accesso. Le piattaforme e le scale devono
essere costituite da una struttura grigliata o in
lamiera con ringhiere di sicurezza su tutti i lati
aperti.
4
•
Gli interventi di manutenzione, riparazione o
modifica possono essere eseguiti solo da personale
competente sotto la supervisione di una persona
qualificata.
•
Se si rendono necessari pezzi di ricambio,
utilizzare solo pezzi originali forniti dal produttore
originario dell'unità o da altra fonte approvata.
•
Svolgere le seguenti operazioni prima di aprire o
rimuovere i pannelli di accesso o di effettuare
qualsiasi intervento sul sistema X4I:
•
Isolare il sistema X4I dall'alimentazione elettrica
principale. Bloccare l'isolatore in posizione "OFF" e
rimuovere i fusibili.
•
Apporre un cartello sull'interruttore dell'isolatore e
sull'unità, con la dicitura 'LAVORI IN CORSO - NON
METTERE IN TENSIONE'. Non inserire
l'alimentazione elettrica e non tentare di avviare il
sistema X4I quando è stato apposto questo cartello
di avvertimento.
•
•
Assicurarsi che tutte le istruzioni relative all'uso e
alla manutenzione vengano seguite rigorosamente
e che l'unità nel suo complesso, con tutti gli
accessori e i dispositivi di sicurezza, sia mantenuta
in buone condizioni di operatività.
Controllare regolarmente l'accuratezza dei sensori.
Calibrarli quando si superano i livelli di tolleranza
ammissibili. Prima di tentare di rimuovere o
installare un sensore, assicurarsi sempre che
l'eventuale pressione presente dentro il sistema ad
aria compressa venga scaricata in atmosfera in
modo sicuro.
5
•
Pulire il sistema X4I solo con un panno umido, se
necessario usando un detergente neutro. Evitare di
utilizzare sostanze corrosive acide o alcaline.
•
Non verniciare lo schermo dei comandi e non
nascondere alla visuale indicatori, comandi,
istruzioni o avvisi.
CAPITOLO 4 — INSTALLAZIONE
Consultare il Manuale d'Uso del sistema X4I e la Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni del sistema X4I per i dettagli
relativi all'installazione.
SPECIFICHE
11.45” x 9.45” x 6.0”
291mm x 241mm x 152mm
Peso
14lb (6,4kg)
Montaggio A parete, 4 dispositivi di
fissaggio a vite
Alloggiamento IP65, NEMA 4
Alimentazione 230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
50VA
Tensione
Temperatura da 32°F a 115°F
(da 0°C a 46°C)
da 0% a 95% RH
Umidità
(senza formazione di condensa)
Dimensioni
Ingersoll Rand Automation
Model X4I
CAVO DI COMANDO COMPRESSORE
Cavo a 7 conduttori, diametro 18,
a treccia, schermato con messa a terra O
cavo a conduttore singolo, diametro 18,
a treccia, quantità: 7, in guaina schermata
Non superiore a 330 ft (100 m) Tensione di
comando 24 V DC
Cavo di comando Compressore 4
Scatola di scollegamento locale
(interruttore automatico)
con fusibili per 50 VA
Cavo di alimentazione
3 conduttori (L,N,E)
(dimensionato in conformità alla
normativa sugli impianti elettrici
e di sicurezza vigente)
Cavo di comando Compressore 3
Interruttore
On/Off
Cavo di comando Compressore 2
Cavo di alimentazione
Cavo di comando Compressore 1
Cavo trasduttore di pressione
Compressore IR-PCB
#1
Cavo di comando Compressore 2
CAVO TRASDUTTORE DI PRESSIONE
2 conduttori, diametro 18 a treccia
schermato con messa a terra
Non superiore a 330 ft (100 m) Tensione
di comando 24 V DC
CONNETTORE X4I X05 CONNETTORE PT
25
Terminale +V DC 3
26
Terminale segnale 1
Consultare il Manuale d’Uso del sistema X4I per
i dettagli sui collegamenti del sensore di pressione
CONNETTORE X4I X04 CONNETTORE IP-PCB
V1
V1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Consultare la Guida ai
Collegamenti e alle Applicazioni
del sistema X4I per i collegamenti
tra il compressore e l’IR-PCB
Compressore IR-PCB
#2
Cavo di comando Compressore 2
CONNETTORE X4I X02 CONNETTORE IP-PCB
V3
V1
7
1
8
2
9
3
10
4
5
11
12
6
Cavo trasduttore di pressione
Compressore IR-PCB
#3
SERBATOIO
Cavo di comando Compressore 2
CONNETTORE X4I X04 CONNETTORE IP-PCB
V3
V1
13
1
14
2
3
15
16
4
5
17
18
6
GOCCIOLATOIO
Compressore IR-PCB
#4
Cavo di comando Compressore 2
CONNETTORE X4I X04 CONNETTORE IP-PCB
V1
V4
19
1
2
20
21
3
4
22
23
5
24
6
6
CAPITOLO 5 — PRIMA DI INIZIARE
Prima di tentare di installare e mettere in servizio il sistema
X4I verificare il seguente elenco di controllo:
•
La Guida Rapida all'Installazione è disponibile ed è
stata esaminata.
•
La Guida alle Applicazioni è disponibile e sono stati
individuati i disegni giusti.
•
Se i disegni specifici non si trovano nella Guida alle
Applicazioni, è necessario disporre dello schema
elettrico di comando specifico del compressore per
definire i collegamenti corretti.
•
Il Manuale d'Uso è disponibile ed è stato esaminato.
•
I compressori da collegare possono accettare
comandi a distanza di carico / scarico.
•
I compressori da collegare dispongono della
funzione di Avvio / Arresto automatico.
•
È stato installata o è disponibile l'EPROM corretta
del regolatore automatico del compressore, che
permette il comando a distanza e la funzione di
Avvio / Arresto automatico (Controller SE).
•
È disponibile il cavo giusto per il collegamento del
sistema X4I al compressore / interfaccia IR-PCB.
•
È disponibile il cavo giusto per il collegamento del
sistema X4I al sensore di pressione / trasduttore.
•
Il sistema X4I può essere installato entro un raggio
di 100 m da ciascun compressore.
•
Il sensore di pressione/trasduttore può essere
posizionato adeguatamente entro un raggio di 100
m dal regolatore automatico X4I.
•
Cavo di Collegamento IR-PCB e Compressore: il
sistema X4I è dotato di un cavo a treccia, diametro
18, lunghezza 100 m (arancione) da utilizzare per i
collegamenti tra IR-PCB e compressore. Nella
maggior parte delle installazioni questo cavo è
sufficiente. Se occorre un ulteriore cavo, si può
utilizzare un qualsiasi cavo a treccia da 18 al posto
del cavo compreso nel kit.
•
Cavo di collegamento X4I e Compressore: il
collegamento tra X4I e IR-PCB del compressore
prevede l'uso di un cavo schermato a 7 conduttori o
di singoli cavi posati entro guaine/condotte di
metallo con messa a terra. (cavo da 18)
•
Cavo X4I e trasduttore di pressione: il collegamento
tra X4I e trasduttore di pressione prevede l'uso di
un cavo schermato a 2 conduttori. (cavo da 18)
•
Tutti i cavi esterni di collegamento al sistema X4I
devono passare attraverso i fori (occhielli)
predisposti nell'alloggiamento del sistema X4I (8 in
totale). La creazione di ulteriori fori con trapani o
punte può portare alla formazione di trucioli
metallici che possono venire in contatto con i
circuiti stampati. Eventuali danni provocati da
trucioli metallici nei circuiti non sono coperti dalla
garanzia.
•
Scollegamento alimentazione / locale (interruttore
automatico): l'alimentazione elettrica in entrata
(115 V AC/230 V AC, monofase) deve essere dotata
di fusibile (50 VA) e di un dispositivo di
scollegamento locale. La fonte di alimentazione
elettrica deve essere controllata e insonorizzata. In
caso di applicazioni nelle quali una fonte di
corrente non regolata può rappresentare un
problema, può essere necessario un regolatore di
corrente.
•
Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano
stati eseguiti e serrati correttamente e siano
conformi alle disposizioni vigenti.
•
Ricevitore comune: il trasduttore di pressione del
sistema X4I deve essere posizionato in un ricevitore
comune per il controllo della pressione nel sistema
a umido o a secco.
•
Installazione del trasduttore di pressione: i fili del
trasduttore di pressione sono BPT. e corrispondono
a ¼ di pollice NPT.
GUIDA ALL'ELENCO DI CONTROLLO
•
•
•
•
Schema elettrico per ciascun compressore: è
importante disporre dello schema elettrico per
ciascun compressore in modo da potere fare
riferimento al disegno dei collegamenti giusto nella
Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni.
Modelli di compressori da mettere in sequenza:
consultare la Guida ai Collegamenti e alle
Applicazioni per i dettagli specifici relativi ai
modelli di compressori che si possono montare in
sequenza e ai loro requisiti individuali quali riavvio
automatico, software Intellisys, ecc.
ASSISTENZA
Montaggio IR-PCB: il modulo IR-PCB è stato
progettato per essere installato nel vano del
dispositivo di avvio del compressore. L'IR-PCB deve
essere montato a distanza da qualsiasi
collegamento, contatto o trasformatore ad alta
tensione.
Se avete altre domande o problemi prima dell'installazione
e dell'avvio, contattate i servizi di assistenza tecnica o
consultate i bollettini pubblicati su IR ServiceNet per
ottenere ulteriore assistenza.
Collegamenti IR-PCB e Compressore: consultare la
Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni per i
disegni specifici relativi ai diversi compressori e al
sistema X4I. Nel caso non sia disponibile alcun
disegno specifico relativo al compressore da
montare in sequenza, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica.
7
CAPITOLO 6 — NAVIGAZIONE NEL MENU
La tastiera e i tasti di navigazione del sistema X4I sono illustrati nel seguito e forniscono le seguenti funzionalità:
Interfaccia utente
Le funzioni del display dell’interfaccia utente
sono illustrate nel seguito
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Funzioni display interfaccia utente
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
e
Valore pressione di sistema
Unità di misura pressione di sistema
Stato dell’unità
Funzioni attive dell’unità
Ora
Numero compressore
Assegnazione sequenza compressore
Stato del compressore
h
12:00
#1
a
b
Per visualizzare la prossima rotazione
in sequenza automatizzata premere la
freccia verso il basso:
Funzioni display interfaccia utente
a)
Ora del giorno (24 ore)
b)
Giorno della settimana
da 1 = lunedì a 7 = domenica
Indicatore del funzionamento dell’unità (LED verde)
OFF – Non attiva, in arresto
Lampeggiante lento: attiva, modalità
di stand-by
On – Attiva, in funzione
Indicatore di errore dell’unità (LED rosso)
Lampeggiante veloce: Arresto
(scatto)
Lampeggiante lento – Allarme
(Attenzione)
a
La tastiera e i tasti di navigazione del sistema X4I sono
illustrati nel seguito e forniscono le seguenti funzioni.
c
b
Funzioni tastiera e tasti di navigazione
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
d
f
h
e
8
Avvio
Reset
Arresto
Menu
Invio
Cancella
In su (Più)
In giù (Meno)
Funzioni dell’unità:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema
X4I per visualizzare le funzioni attive del
regolatore automatico.
Modalità operativa:
EHR – Funzionamento per lo stesso
numero di ore
FIFO – Primo in ingresso Primo in uscita
Stato pressione di sistema:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per
visualizzare lo stato della pressione di sistema.
FILO – Primo in ingresso Ultimo in uscita
VEC – Controllo energia velocità variabili
Aumento ai normali livelli operativi (pre-alimentazione
modifica di pressione prevista o all’avvio del sistema)
Funzioni attive:
Sotto al limite inferiore attivo, o di carico, della pressione
Riavvio automatico in caso di
mancanza di corrente
1
Tabella N. 1
2
Tabella N. 2
3
Tabella N. 3
Tra il limite inferiore, o di carico, e quello superiore,
o di scarico, attivo della pressione
Al di sopra del limite superiore, o di scarico,
attivo della pressione
Sovrapposizione comando manuale
Funzione di pre-alimentazione
Programma orario pressione
Funzione bloccata (sovrapposizione
comando manuale)
Valore pressione di
sistema
Unità di misura
pressione di sistema
Stato dell’unità:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal
sistema X4I per visualizzare lo stato del
regolatore automatico.
In arresto
In stand-by
Avviato e in funzione
Orologio ora effettiva
formato 24 ore
Stato del compressore:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per visualizzare lo stato del compressore.
In arresto
Servizio manutenzione attivo
In stand-by (o Riavvio automatico)
Allarme (Attenzione)
In funzione in assenza di carico
Non disponibile (bloccato, arresto, scatto)
In funzione carico
Non abilitato all’uso nella Tabella
9
STRUTTURA DELLE VOCI SUL DISPLAY
DISPLAY INFORMATIVI
Dal normale display utente sono accessibili tutti i valori e le
indicazioni di stato per il funzionamento del sistema. Per
visualizzare lo stato o i valori che non sono normalmente
visibili sulla schermata di default, premere i tasti di
scorrimento verso l'alto (+) o verso il basso (-). Tutte le voci
standard del display utente possono essere solo
visualizzate, ma non modificate. Le voci standard del
display utente sono riportate su tre schermate diverse di
pagine del menu (P00): “Stato principale”, “Display di stato”
e “Display rotazione in sequenza”.
Per visualizzare le informazioni dettagliate riguardanti la
voce selezionata sul display del menu utente premere il
tasto Invio
:
DISPLAY DI STATO
P00
La visualizzazione delle voci relative a tutti i parametri, i
valori o le opzioni regolabili sono raggruppati in elenchi di
"modalità menu". Le voci vengono assegnate agli elenchi in
base al tipo e alla classificazione. Gli elenchi delle voci sono
identificati dal numero della pagina (o numero del menu).
Tutti i parametri e le opzioni regolabili sono assegnati alle
pagine del menu da "P01" in su.
#1
1
SCHERMATA "STATO PRINCIPALE" (PAGINA
MENU P00)
18:00 T02
102 psi
98 psi
80 psi
Schermata del display di stato
Quando viene inizializzato il regolatore automatico, tutti gli
elementi del display e i LED si accendono per tre secondi,
poi appare la normale schermata operativa. In modalità
operativa normale, il display principale indicherà in
continuo la pressione di sistema rilevata, mentre il display
delle voci indicherà la prima voce del menu "Pagina 00". Si
possono selezionare in qualsiasi momento le voci del menu
utente utilizzando i tasti di scorrimento verso l'alto (+) o
verso il basso (-). Premendo il tasto INVIO si blocca qualsiasi
voce selezionata sul display e si impedisce il ritorno al
display di default. Quando si blocca il display di una voce,
appare il simbolo del lucchetto. Per sbloccare il display di
una voce, premere + o - per visualizzare un display
alternativo o premere RESET o CANCELLA. Nella pagina
"P00" non si possono regolare valori, opzioni o parametri.
Se si verifica una condizione di errore, il codice di errore
diventa la prima voce dell'elenco e il display salta
automaticamente sulla visualizzazione del codice di errore.
È possibile che vi sia più di un codice di errore attivo nello
stesso momento, che può essere visualizzato premendo + o
-. L'errore "attivo" più recente si trova in cima all'elenco.
Se è stata attivata la funzione "Programma
orario pressione", indica il giorno della
settimana (#1: lunedì), l'ora (18:00) e la tabella
da utilizzare (T02) delle istruzioni programmate
successive da eseguire.
1
La 'Tabella' attualmente attiva (T01)
Limite superiore, o di scarico, della pressione
Limite inferiore, o di carico, delle pressione
Allarme pressione minima
Premere il tasto Cancella
operativa normale.
Schermata dello stato principale
10
per ritornare alla schermata
FUNZIONI OPERATIVE
ROTAZIONE IN SEQUENZA
P00
#4
STOP
18:00
Per fermare il sistema X4I premere il pulsante di arresto. A
seconda dell'impostazione e della configurazione del
sistema X4I, i compressori opereranno come segue:
18 / 05 / 2006
ABCD
•
Se il parametro CF = X, il comando di regolazione
della pressione viene ritrasferito automaticamente
a ciascun compressore. Il(i) compressore(i)
continuerà a funzionare utilizzando le impostazioni
della pressione programmate o impostate nel
regolatore automatico dei singoli compressori.
•
Se il parametro CF= , il sistema X4I manterrà
ciascun compressore in condizioni di assenza di
carico. Se il compressore è dotato di un motore con
una funzione di ciclo a tempo, il compressore
opererà in assenza di carico per un determinato
periodo di tempo e poi si fermerà in condizioni di
"standby" o "riavvio automatico".
Schermata della rotazione in sequenza
Giorno della settimana (#4: giovedì), ora
(18:00) e data (18/05/2006) della successiva
rotazione in sequenza automatizzata.
'Modalità' operativa attiva.
ABCD
I sistemi di comando di alcuni compressori possono essere
progettati in modo da bloccare automaticamente il
trasferimento del comando di regolazione della pressione
alla modalità operativa locale. In questo caso il
compressore cesserà di produrre aria compressa.
Consultare il manuale del compressore o il vostro fornitore
o tecnico specializzato per ulteriori dettagli prima di
installare il sistema X4I.
Rotazione in sequenza attualmente attiva.
Premere il tasto Cancella
operativa normale.
per ritornare alla schermata
NOTA: la sequenza può essere ruotata manualmente in
qualsiasi momento. Mentre viene visualizzata la
schermata informativa 'Rotazione in sequenza', premere
il tasto Invio
Cancella
Per avviare il sistema X4I premere l'apposito pulsante. Se è
stata attivata la funzione di pre-alimentazione e la
pressione di sistema è inferiore alla pressione di prealimentazione impostata, il sistema passa alla modalità di
pre-alimentazione per il tempo di pre-alimentazione
impostato.
. Appaiono e lampeggiano i simboli
della rotazione manuale
Invio
START
. Premere il tasto
per eseguire una rotazione manuale o il tasto
NOTA: l'impostazione di default per il pre-alimentazione
è OFF.
per abbandonare la rotazione manuale.
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo al
pre-alimentazione nel Manuale d'Uso.
La rotazione in sequenza automatizzata non viene
interrotta da una rotazione manuale e verrà quindi
eseguita la successiva rotazione in sequenza
automatizzata programmata.
Per saltare manualmente la funzione di pre-alimentazione,
premere il tasto AVVIO e tenerlo premuto per alcuni secondi.
Quando è stato completato l'eventuale pre-alimentazione, il
sistema X4I passerà alla modalità operativa normale. Il
sistema X4I entrerà in funzione in base ai parametri e alle
opzioni impostate nella 'Tabella' attiva.
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo alle
tabelle nel Manuale d'Uso.
11
Ciascun compressore nel sistema deve essere avviato (in
funzione o in condizioni di standby o riavvio automatico)
prima che il sistema X4I possa assumere il comando del
compressore. Il sistema X4I non può avviare un
compressore fermo.
IDENTIFICAZIONE DEL COMPRESSORE
RIAVVIO AUTOMATICO IN CASO DI MANCANZA DI
Ciascun compressore collegato al sistema X4I dispone di un
numero identificativo unico assegnato ad esso, in ordine
crescente ad iniziare dal compressore 1 fino al numero di
compressori collegato all'unità.
CORRENTE
Se è stata attivata la funzione di riavvio automatico in caso
di mancanza di corrente, il sistema X4I riparte
automaticamente quando viene ristabilita l'alimentazione di
corrente dopo un'interruzione o un black-out se, quando si
è verificata l'interruzione, il sistema X4I era stato avviato.
Ingersoll Rand
102 psi
1
2
3
4
NOTA: l'impostazione di default per il riavvio automatico
in caso di mancanza di corrente è ON.
NOTA: il sistema X4I non può riavviarsi automaticamente
se era disinserito quando si è verificata l'interruzione di
corrente.
1
MODALITÀ DI GUASTO
2
3
4
CODICI DI ERRORE
Se si verifica un'interruzione delle normali funzioni di
comando o un errore con conseguente arresto del sistema
X4I, il comando di regolazione della pressione viene
ritrasferito automaticamente a ciascun compressore. Il(i)
compressore(i) continuerà a funzionare utilizzando le
impostazioni della pressione programmate o impostate nel
regolatore automatico dei singoli compressori.
In caso di errore dell'unità o di sistema, il sistema X4I
indicherà un codice di errore. Il codice di errore diventa una
voce nel menu operativo dell'utente. Se si verifica più di un
errore "attivo", ognuno di essi verrà visualizzato sotto
forma di voce separata del menu operativo dell'utente.
Premere + o - per visualizzare i codici errore attivi o per
visualizzare la schermata di stato normale.
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo ai
codici di errore nel Manuale d'Uso.
RESET
Per annullare una condizione di allarme o di arresto del
sistema X4I, premere il tasto RESET. L'allarme compressore
viene annullato automaticamente quando il problema è
stato risolto e annullato sul compressore. Le condizioni di
"Compressore non disponibile" (arresto, scatto) vengono
annullate automaticamente quando il problema è stato
risolto e annullato sul compressore e il compressore è stato
riavviato.
12
CAPITOLO 7 — MESSA IN FUNZIONAMENTO RAPIDA
DISPLAY DELLA PRESSIONE
Per mettere in servizio il sistema X4I, attenersi alle seguenti
procedure prima dell'avvio. Si consiglia di fare eseguire la
messa in funzione da un tecnico addetto all'assistenza
autorizzato e specializzato.
Controllare la pressione di sistema visualizzata. Se la
pressione non è corretta o è imprecisa, controllare il tipo e
la portata del sensore ed eseguire la procedura di messa in
funzione e calibrazione del sensore di pressione. Se sul
display appare un errore, sarà necessario correggere
l'errore prima di proseguire. Vedi il Manuale d'Uso per la
ricerca, l'identificazione e la correzione della condizione di
guasto o errore.
La Guida rapida all'installazione permette all'utente di
inserire i parametri di base necessari per mettere
rapidamente in sequenza i compressori con il sistema X4I.
Dopo avere stabilito la sequenza e i comandi di base,
l'utente dovrebbe fare riferimento al Manuale d'Uso per
ottenere informazioni più dettagliate relative alle altre
caratteristiche e funzionalità dell'unità.
CONFIGURAZIONE RAPIDA
CONTROLLI GENERALI
1.
Prima di dare corrente al sistema X4I, assicurarsi
che i collegamenti all'alimentazione elettrica siano
corretti e sicuri e che il dispositivo di selezione
della tensione operativa sia impostato
correttamente sulla tensione utilizzata: 115 V c.a. o
230 V c.a. (+-10%), 50/60 Hz.
2.
Aprire il pannello frontale del sistema X4I e
controllare la posizione del cavo di collegamento ai
terminali di "Selezione tensione" del PCB
dell'alimentazione elettrica. Se necessario,
modificare le posizioni dei cavi di collegamento e
portarle su quelle indicate per la tensione
utilizzata.
Prima di potere mettere in funzione con successo il sistema,
si devono impostare i seguenti parametri (nell'ordine
indicato) in modo che rispondano ai requisiti di
installazione. Il sistema X4I può essere messo in servizio
con facilità impostando semplicemente i seguenti
parametri.
NOTA: lasciare tutti gli altri parametri sui valori di default
impostati in fabbrica.
S02 – NC
S02 – PM
S01 - Ct
C02 – da 01 a
04
T01 – PH
T01 – PL
T01 – Pm
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo
relativo all'installazione nel Manuale d'Uso.
3.
Inserire l'alimentazione di corrente dell'unità.
L'identificazione del programma di comando appare per
breve periodo, seguita dal display operativo normale
dell'utente.
Numero di compressori
Allarme pressione massima
Impostazione orologio ora
effettiva
Configurazione compressori da 1
a4
Limite dell'alta pressione
Limite della bassa pressione
Allarme di pressione minima
NOTA: l'unità di misura di default della pressione è PSI. Se
l'unità di misura è BAR o kPA, consultare il Manuale d'Uso
per ulteriori informazioni su come modificare i parametri
di impostazione delle unità di misura di S02 P>.
Dopo essere stato impostato, il sistema X4I metterà in
sequenza tutti in compressori in base alla domanda di
carico (First In / Last Out - Primo in entrata / Ultimo in
uscita) e provvederà a ruotarli una volta alla settimana, il
lunedì alle ore 00:00.
13
CAPITOLO 8 — CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
ACCESSO ALLE SCHERMATE DI
CONFIGURAZIONE
pagina attuale (P00). Si può passare da una pagina
all'altra premendo i tasti di scorrimento verso l'alto
(+)
Per modificare i parametri di configurazione è necessario
inserire innanzitutto il codice di accesso. Il codice di
accesso è 0032. Inserire il codice come segue:
1.
e verso il basso (-)
.
Premere il pulsante
del menu. Viene
visualizzata la schermata del codice di accesso.
Schermata di configurazione di default
CONFIGURAZIONE RAPIDA
IMPOSTAZIONI PAGINA S02
Dopo aver inserito con successo la password ed essere
entrati nella schermata P00, scorrere verso l'alto (+)
Schermata del codice di accesso
2.
o verso il basso (-)
pagina S02.
Modificare la prima cifra del codice di accesso
utilizzando i tasti di scorrimento verso l'alto (+)
fino ad evidenziare la
e verso il basso (-)
. Quando
appare la cifra giusta, premere il pulsante Invio
. Il cursore si sposta sulla cifra successiva
verso destra.
3.
Modificare le rimanenti cifre finché sul display
appare il codice di accesso corretto. Se per
qualsiasi motivo si deve tornare indietro alla cifra
SCHERMATA PAGINA S02
precedente, premere il tasto Cancella
. Il
cursore tornerà indietro di una cifra per volta.
4.
Premere il tasto Invio
per confermare il parametro
selezionato. Il cursore dovrebbe lampeggiare su 01 P>.
Quando anche l'ultima cifra è stata impostata
correttamente, premere il tasto Invio
. Appare
un'animazione con una chiave che apre un
lucchetto. Ora è possibile accedere alle schermate
di configurazione.
5.
In modalità menu, premere il tasto Cancella
finché si ritorna al menu principale. Se non si
procede in questo modo, il sistema X4I rimane in
modalità menu.
6.
Dopo avere inserito con successo il codice di
accesso dovrebbe apparire la schermata riportata
nel seguito. Il cursore lampeggia sul nome della
Schermata iniziale S02
14
NUMERO DI COMPRESSORI IMPOSTATI
1.
Dalla schermata iniziale S02, scorrere verso l'alto
(+)
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore ed evidenziare 02- NC (Numero
di compressori).
Impostazione allarme pressione massima
2.
L'impostazione di default per questo parametro è
145, che indica il valore utilizzato per il livello di
'Errore' dell'alta pressione. Questo valore rimane
sempre attivo, indipendentemente da quale
'Tabella' è stata attivata. Dovrebbe essere
impostato ad un livello appena inferiore a quello
dello scarico della pressione di sistema e inferiore
alla pressione massima nominale di sistema di tutti
i componenti del sistema ad aria compressa.
3.
Premere il tasto Invio
per visualizzare la
schermata di configurazione dell'allarme pressione
massima. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare il parametro dell'allarme pressione
massima. I valori per questo parametro sono:
Impostazione numero di compressori
2.
3.
4.
L'impostazione di default di questo parametro è 4,
cifra che indica il numero di compressori per il
quale è stato configurato il sistema X4I e il numero
di compressori che verranno messi in sequenza dal
sistema X4I. Questo valore deve essere impostato
al momento della messa in funzione in modo che
corrisponda al sistema.
Premere il tasto Invio
per visualizzare la
schermata di configurazione del numero di
compressori. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare il parametro del numero di
compressori. I valori per questo parametro variano
da "1" a "4".
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
5.
•
Valore minimo del limite per l'allarme
pressione massima = "Il valore massimo di
qualsiasi limite della Tabella "PH - Alta
pressione" più 2 volte "To - Tolleranza"
per confermare il
4.
Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S02 e i
valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto
al parametro NC.
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
finché il valore è impostato su una
pressione appena inferiore ai requisiti del sistema
ad aria compressa. Premere il tasto Invio
confermare il parametro selezionato.
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MASSIMA
1.
Valore massimo del limite per l'allarme
pressione massima = "L'intervallo massimo
del trasduttore di pressione utilizzato"
Se per PH nella Tabella 1 (T01) si imposta
100 PSI, per PH nella Tabella 2 (T02) si
imposta 110 e per TO si imposta 3.0 PSI, il
limite inferiore della pressione massima è
pari a 116 PSI.
finché il valore corrisponde al numero di
compressori collegati al regolatore automatico.
Premere il tasto Invio
parametro selezionato.
•
per
Dalla schermata iniziale S02, scorrere verso l'alto
(+))
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore ed evidenziare 03- PM (Allarme
pressione massima).
5.
Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S02 e i
valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto
al parametro PM.
6.
Dopo avere completato le impostazioni sulla
schermata S02, premere il tasto Cancella
per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
15
IMPOSTAZIONI PAGINA S01
1.
Scorrere vero l'alto (+)
'Giorno della settimana' (da 1 = lunedì a 7 =
domenica), calcolato automaticamente e
impostato secondo il giorno, il mese e
l'anno inseriti.
•
Ore e minuti (visualizzati da 0 a 24)
•
Giorno, mese e anno
o verso il basso (-)
fino ad evidenziare la pagina S01.
3.
Premere il tasto Invio
per visualizzare la
schermata di impostazione dell'orologio dell'ora
effettiva. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare il trattino delle ore, che imposta l'ora
per l'orologio dell'ora effettiva. I valori per questo
parametro variano da "00" a "23".
4.
Scorrere verso l'alto (+)
Figura 1 – Schermata S01
2.
•
o verso il basso (-)
finché il valore indica l'ora giusta per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino
dei minuti, che imposta i minuti per il programma
della pressione. I valori per questo parametro
variano da "0" a "59".
Premere il tasto Invio
per confermare il
parametro selezionato. Il cursore dovrebbe
lampeggiare sulla riga 01 Ct.
5.
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
finché il valore indica i minuti giusti per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare ad evidenziare il trattino del
giorno, che imposta il giorno per l'orologio dell'ora
effettiva. I valori per questo parametro variano da
"1" a "31".
Schermata iniziale configurazione utente
IMPOSTAZIONE OROLOGIO ORA EFFETTIVA
1.
6.
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
Dalla schermata iniziale S01, scorrere verso l'alto
finché il valore indica il giorno giusto per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
(+)
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore ed evidenziare 01- Ct (Orologio
ora effettiva).
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino
del mese, che imposta il mese per l'orologio
dell'ora effettiva. I valori per questo parametro
variano da "1" a "12".
7.
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
finché il valore indica il mese giusto per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino
dell'anno, che imposta l'anno per l'orologio dell'ora
effettiva. I valori per questo parametro variano da
"2005" a "2100".
Impostazione orologio ora effettiva
2.
L'impostazione di default per questo parametro è --.--, ad indicare che l'orologio dell'ora effettiva non
è ancora stato inizializzato. Il formato dell'orologio
ora effettiva è il seguente:
16
METODO DI COLLEGAMENTO DEL COMPRESSORE
8.
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
1.
finché il valore indica l'anno giusto per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
(+)
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore ed evidenziare 01- 01
(Impostazione collegamento compressore 1).
per confermare questo parametro. Si
dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S01 e i
valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto
al parametro Ct.
9.
Dalla schermata iniziale C02, scorrere verso l'alto
Dopo avere completato le impostazioni sulla
schermata S01, premere il tasto Cancella
per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTI
COMPRESSORE
Impostazione collegamento compressore
2.
L'impostazione di default per questo parametro è IPCB. Questa impostazione viene utilizzata per il
tipo, il metodo di collegamento e la funzionalità di
comando di ciascun compressore collegato al
sistema X4I. Ciascun compressore nel sistema si
integra con il sistema X4I mediante un modulo di
interfaccia.
3.
Premere il tasto Invio
per visualizzare la
schermata di impostazione dei collegamenti per il
compressore n. 1. Il cursore dovrebbe lampeggiare
per evidenziare I-PCB. I valori per questo parametro
sono:
SCHERMATA PAGINA C02
1.
Dopo essere ritornati alla schermata di selezione
della pagina, scorrere verso l'alto (+)
verso il basso (-)
pagina C02.
2.
o
fino ad evidenziare la
•
“IR-PCB” per velocità, carico/scarico fissi;
collegamento al sistema X4I mediante il
modulo ‘ir-PCB’ con sistema a 6 cavi.
•
“IRV-PCB” per velocità variabile;
collegamento al sistema X4I mediante il
modulo ‘ir-PCB’ con terminale 'V' a 7 cavi.
Schermata pagina C02
•
“I-485” per velocità, carico/scarico fissi;
collegamento al sistema X4I su rete
Multi485.
Premere il tasto Invio
per confermare il
parametro selezionato. Il cursore dovrebbe
lampeggiare sulla riga 01 01.
•
“V-485” per capacità/velocità variabile;
collegamento al sistema X4I su rete
Multi485.
NOTA: l'impostazione rapida richiede solo la selezione
delle opzioni A o B. Per ulteriori informazioni
sull'opzione C consultare il Manuale d'Uso.
IMPOSTAZIONE IR-PCB
1.
Scorrere vero l'alto (+)
o verso il basso (-)
per portare il valore su IR-PCB. Premere il
Schermata iniziale C02
tasto Invio
selezionato.
2.
17
per confermare il parametro
Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il
tempo della sequenza di avvio del compressore.
crea una condizione di allarme. I valori per questo
parametro sono:
L'impostazione di default di questo parametro è 10
sec, cioè il tempo necessario per avviare il motore e
poi caricare il compressore. I valori per questo
parametro variano da "0" a "60".
3.
Scorrere vero l'alto (+)
o verso il basso (-)
per portare il valore sul tempo necessario.
Premere il tasto Invio
parametro selezionato.
4.
5.
per confermare il
5.
Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare
l'ingresso Allarme 'ir-PCB'. L'impostazione di
default per questo parametro è +V=!. Se l'ingresso
Allarme 'ir-PCB' rileva una tensione tra 12 e 250 V
AC/DC, si crea una condizione di allarme. I valori
per questo parametro sono:
•
+V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ rileva una
tensione tra 12 e 250 V ac/dc (default)
•
0V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ non rileva
tensione.
Scorrere vero l'alto (+)
•
+V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ rileva una
tensione tra 12 e 250 V ac/dc (default)
•
0V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ non rileva
tensione.
Scorrere vero l'alto (+)
o verso il basso (-)
per modificare il valore per la condizione
di allarme necessario alla vostra applicazione.
Premere il tasto Invio
parametro selezionato.
6.
Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il
tempo di funzionamento prima dell'arresto del
compressore. L'impostazione di default di questo
parametro è 0 sec, cioè il periodo di tempo per il
quale il motore principale del compressore
continuerà a funzionare quando il compressore
viene scaricato. Questo periodo di tempo va dal
momento in cui il compressore scarica fino al
momento in cui il motore principale si ferma e il
compressore entra in condizioni di 'Standby' o
'Riavvio automatico'. Questa impostazione è valida
solo per la connettività 'IRV-PCB' e non viene
visualizzata per altre opzioni di connettività. I valori
per questo parametro variano da "0" a "999".
7.
Scorrere vero l'alto (+)
o verso il basso (-)
per modificare il valore per la condizione
di allarme necessario alla vostra applicazione.
Premere il tasto Invio
per confermare il
parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla
schermata iniziale C02 e accanto al parametro 0101 dovrebbe apparire ‘ir-PCB’.
per confermare il
o verso il basso (-)
per portare il valore sul tempo necessario.
IMPOSTAZIONE IRV-PCB
1.
Scorrere vero l'alto (+)
Premere il tasto Invio
per confermare il
parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla
schermata iniziale C02 e accanto al parametro 0101 dovrebbe apparire ‘irv-PCB’.
o verso il basso (-)
per portare il valore su IRV-PCB. Premere il
tasto Invio
selezionato.
2.
3.
8.
per confermare il parametro
(+)
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore fino ad evidenziare i restanti
compressori e impostare il tipo di collegamento e i
parametri di collegamento del compressore per
ciascuno degli altri compressori.
Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il
tempo della sequenza di avvio del compressore.
L'impostazione di default di questo parametro è 10
sec, cioè il tempo necessario per avviare il motore e
poi caricare il compressore. I valori per questo
parametro variano da "0" a "60".
Scorrere vero l'alto (+)
9.
o verso il basso (-)
per portare il valore sul tempo necessario.
Premere il tasto Invio
parametro selezionato.
4.
Ripetere l'operazione scorrendo verso l'alto
per confermare il
Dopo avere completato l'operazione di
impostazione dei collegamenti del compressore, si
dovrebbe tornare ogni volta alla schermata iniziale
C02 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire
accanto ai parametri da 01 a 04. Una volta inseriti i
valori per tutti i compressori, si dovrebbe ritornare
alla schermata iniziale C02 e tutti i valori 'i-PCB'
inseriti dovrebbero apparire accanto ai parametri di
ciascun compressore.
10. Dopo avere completato le impostazioni sulla
Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare
l'ingresso Allarme 'i-PCB'. L'impostazione di default
per questo parametro è +V=!. Se l'ingresso Allarme
'ir-PCB' rileva una tensione tra 12 e 250 V AC/DC, si
schermata C02, premere il tasto Cancella
per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
18
CONFIGURAZIONE TABELLE COMPRESSORE
2.
L'impostazione di default per questo parametro è
102 PSI. Questa impostazione indica il limite
dell'alta pressione utilizzato per scaricare il
compressore quando la Tabella è attiva.
3.
Premere il tasto Invio
per visualizzare la
schermata di impostazione del limite dell'alta
pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare 102 PSI. I valori per questo parametro
sono:
SCHERMATA PAGINA T01
1.
Dopo essere ritornati alla schermata di selezione
della pagina, scorrere verso l'alto (+)
verso il basso (-)
pagina T01.
o
fino ad evidenziare la
•
Valore massimo per il limite dell'alta
pressione = PM “Allarme pressione
massima” meno 2 per TO “Tolleranza”.
Se PM è impostato su 145 PSI e TO è
impostato su 3.0 PSI, il valore massimo per
il limite dell'alta pressione è pari a 139 PSI.
•
Valore minimo per il limite dell'alta
pressione = Limite PL "Bassa Pressione" più
TO "Tolleranza"
Se PL è impostato su 98 PSI e TO è
impostato su 3.0 PSI, il valore minimo per il
limite dell'alta pressione è pari a 101 PSI.
Schermata pagina T01
4.
2.
Premere il tasto Invio
per confermare il
parametro selezionato. Il cursore dovrebbe
lampeggiare sulla riga 01 PH.
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
fino a raggiungere il valore necessario per
mantenere il controllo del sistema ad aria
compressa. Premere il tasto Invio
per
confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe
ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori
appena inseriti dovrebbero apparire accanto al
parametro PH.
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELLA BASSA PRESSIONE
1.
Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto
(+)
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore fino ad evidenziare 02- PL
(Limite bassa pressione).
Pagina iniziale T01
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELL'ALTA PRESSIONE
1.
P00
T01
T02
Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto
01
02
03
04
05
(+)
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore fino ad evidenziare 01- PH
(Limite alta pressione).
P00
08
01
02
03
04
04
PH
PL
Pm
SQ
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
)
T02
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
Impostazione dei limiti della bassa pressione
2.
L'impostazione di default per questo parametro è
98 PSI. Questo valore indica il limite della bassa
pressione utilizzato per caricare il compressore
quando la Tabella è attiva.
3.
Premere il tasto Invio
per visualizzare la
schermata di impostazione per il limite della bassa
pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare 98 PSI. I valori per questo parametro sono:
)
Impostazione dei limiti dell'alta pressione
19
4.
•
Valore massimo per il limite della bassa
pressione = Limite PH "Alta Pressione"
meno TO "Tolleranza". Se PH è impostato
su 102 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il
valore massimo per il limite della bassa
pressione è pari a 99 PSI.
•
Valore minimo per il limite della bassa
pressione = Limite Pm "Allarme pressione
minima" più 2 per TO "Tolleranza". Se PM è
impostato su 80 PSI e TO è impostato su
3.0 PSI, il valore minimo per il limite della
bassa pressione è pari a 86 PSI.
Scorrere verso l'alto (+)
•
4.
Se PL nella Tabella 1 (T01) è
impostato su 100 PSI e TO è
impostato su 3.0 PSI, il limite
superiore della pressione minima è
pari a 94 PSI.
Scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-)
fino a raggiungere il valore necessario per
mantenere il controllo del sistema ad aria
compressa. Premere il tasto Invio
per
confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe
ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori
appena inseriti dovrebbero apparire accanto al
parametro Pm.
o verso il basso (-)
fino a raggiungere il valore necessario per
mantenere il controllo del sistema ad aria
5.
compressa. Premere il tasto Invio
per
confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe
ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori
appena inseriti dovrebbero apparire accanto al
parametro PL.
Dopo avere completato le impostazioni sulla
schermata T01, premere il tasto Cancella
per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
6.
Dopo essere ritornati alla schermata di selezione
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MINIMA
1.
della pagina, premere il tasto Cancella
ritornare alla schermata principale.
Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto
(+)
o verso il basso (-)
per
spostare il cursore ed evidenziare 03- Pm (Allarme
pressione minima).
P00
02
03
04
05
06
PL
Pm
SQ
01
02
T01
AZZERAMENTO TOTALE PARAMETRI E VALORI DI
DEFAULT
Se in qualsiasi momento si rende necessario azzerare tutti i
parametri e i valori della memoria interna e tornare ai valori
di default stabiliti in fabbrica, eseguire la seguente
procedura.
T02
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
per
)
1.
Premere il pulsante
del menu. Viene
visualizzata la schermata del codice di accesso.
Impostazione allarme pressione minima
2.
L'impostazione di default per questo parametro è
80 PSI. Questo valore indica il limite della pressione
minima utilizzata per fare scattare l'allarme se la
pressione nel sistema ad aria compressa è bassa
quando questa Tabella è attiva.
3.
Premere il tasto Invio
per visualizzare la
schermata di impostazione del limite minimo della
bassa pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare
per evidenziare 80 PSI. I valori per questo
parametro sono:
•
Limite inferiore dell'allarme pressione
minima = "Intervallo minimo del
trasduttore di pressione utilizzato".
•
Limite superiore dell'allarme pressione
minima = "Valore della tabella PL - Limite
bassa pressione" meno 2 per TO
"Tolleranza" "
Schermata del codice di accesso
2.
Inserire il codice di accesso '9750', ma non premere
il pulsante Invio
quando lampeggia l'ultima
cifra "0" del codice di accesso.
3.
Quando il cursore che lampeggia evidenzia l'ultimo
"0", premere il pulsante di Arresto
e
tenerlo premuto per 10 secondi. Dopo 10 secondi il
20
regolatore automatico verrà azzerato e inizializzato
di nuovo.
4.
TABELLA N. 1
Tutti i parametri, i valori e le opzioni verranno
riportati al valore di default e la memoria interna
permanente verrà svuotata e azzerata. I parametri
di default per tutte le impostazioni del sistema X4I
sono riportati nei seguenti elenchi.
T01
PH Limite dell'alta pressione
L'impostazione di default è: 102 PSI
PL Limite della bassa pressione
L'impostazione di default è: 98 PSI
Pm Allarme pressione minima
L'impostazione di default è: 0 PSI
SQ Modalità di rotazione in sequenza
L'impostazione di default è: FILO
01 Priorità compressore n. 1
L'impostazione di default è: 1
02 Priorità compressore n. 2
L'impostazione di default è: 1
03 Priorità compressore n. 3
L'impostazione di default è: 1
04 Priorità compressore n. 4
L'impostazione di default è: 1
TABELLA N. 2
T02
PH Limite dell'alta pressione
L'impostazione di default è: 102 PSI
PL Limite della bassa pressione
L'impostazione di default è: 98 PSI
Pm Allarme pressione minima
L'impostazione di default è: 0 PSI
SQ Modalità di rotazione in sequenza
L'impostazione di default è: FILO
01 Priorità compressore n. 1
L'impostazione di default è: 1
02 Priorità compressore n. 2
L'impostazione di default è: 1
03 Priorità compressore n. 3
L'impostazione di default è: 1
04 Priorità compressore n. 4
L'impostazione di default è: 1
21
pre-alimentazione
TABELLA N. 3
P02
T03
PF Funzione di pre-alimentazione
PH Limite dell'alta pressione
L'impostazione di default è: X
L'impostazione di default è: 102 PSI
PT Tempo di pre-alimentazione
PL Limite della bassa pressione
L'impostazione di default è: - MIN
L'impostazione di default è: 98 PSI
PP Pressione di pre-alimentazione
Pm Allarme pressione minima
L'impostazione di default è: 0 PSI
L'impostazione di default è: 0 PSI
01 Compressore n. 1
SQ Modalità di rotazione in sequenza
L'impostazione di default è: X
L'impostazione di default è: FILO
02 Compressore n. 2
01 Priorità compressore n. 1
L'impostazione di default è: X
L'impostazione di default è: 1
03 Compressore n. 3
02 Priorità compressore n. 2
L'impostazione di default è: X
L'impostazione di default è: 1
04 Compressore n. 4
03 Priorità compressore n. 3
L'impostazione di default è: X
L'impostazione di default è: 1
04 Priorità compressore n. 4
L'impostazione di default è: 1
Configurazione utente
S01
Programma orario pressione
Ct Impostazione orologio ora effettiva
P01
L'impostazione di default è: -. - - : - PS Programma orario pressione attivato
01 Impostazione orario n. 1
L'impostazione di default è: X
L'impostazione di default è: -. - - : - - - - -
AR Riavvio automatico attivato
fino a
L'impostazione di default è:
28 Impostazione orario n. 28
RP Intervallo di rotazione
L'impostazione di default è: -. - - : - - - - -
L'impostazione di default è: 1. 00:00
TS Selezione tabella di default
L'impostazione di default è: T01
BL Regolazione retroilluminazione display
L'impostazione di default è: 5
22
Ore di funzionamento compressore
Configurazione
C01
S02
01 Ore di funzionamento compressore n. 1
P> Unità di misura pressione
L'impostazione di default è: 0 ore
L'impostazione di default è: PSI
02 Ore di funzionamento compressore n. 2
NC Numero di compressori
L'impostazione di default è: 0 ore
L'impostazione di default è: 4
03 Ore di funzionamento compressore n. 3
PM Allarme pressione massima
L'impostazione di default è: 0 ore
L'impostazione di default è: 145 PSI
04 Ore di funzionamento compressore n. 4
CF Funzione comando di arresto
L'impostazione di default è: 0 ore
L'impostazione di default è: X
TO Tolleranza
L'impostazione di default è: 3.0 PSI
Configurazione compressore
DA Smorzamento
C02
L'impostazione di default è: 1.0
PC Tempo di modifica pressione
01 Configurazione compressore n. 1
L'impostazione di default è: 4 min
L'impostazione di default è: IR-PCB
AI Funzione ingresso ausiliario
02 Configurazione compressore n. 2
L'impostazione di default è: 05:SS NO
L'impostazione di default è: IR-PCB
AO Funzione uscita ausiliaria
03 Configurazione compressore n. 3
L'impostazione di default è: 07 ON NO
L'impostazione di default è: IR-PCB
ER Azzeramento elenco errori
04 Configurazione compressore n. 4
L'impostazione di default è: X
L'impostazione di default è: IR-PCB
Calibrazione del sensore
S03
1O Offset pressione
L'impostazione di default è: 0 PSI
1R Intervallo di pressione
L'impostazione di default è: 232 PSI
23
CAPITOLO 9 — MODULI PER LA MESSA IN FUNZIONAMENTO
DEL SISTEMA X4I
Modulo per la messa in funzione del sistema X4I
Cliente
Contatto
Rif. cliente:
Telefono
Rif. interno:
Installazione/Sito
Data dell’incarico
Tecnico incaricato
N° di serie:
Software
Produttore Compr. 1
Modello/Tipo Compr. 1
Pressione d’esercizio Compr. 1
Capacità a pieno carico Compr. 1
psi/bar
cfm
Produttore Compr. 2
Modello/Tipo Compr. 2
Pressione d’esercizio Compr. 2
Capacità a pieno carico Compr. 2
psi/bar
cfm
#1
cfm
psi
kW VA Hz
#2
cfm
psi
kW VA Hz
#3
cfm
psi
kW VA Hz
Produttore Compr. 3
Modello/Tipo Compr. 3
Pressione d’esercizio Compr. 3
Capacità a pieno carico Compr. 3
psi/bar
cfm
#4
cfm
psi
kW VA Hz
Produttore Compr. 4
Modello/Tipo Compr.
/
4
Pressione d’esercizio Compr. 4
Capacità a pieno carico Compr. 4
psi/bar
cfm
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Limite dell'alta pressione
Limite della bassa pressione
Allarme di pressione minimaMini
SequModalità di rotazione in sequenza
Priorità Compr. 1
Priorità Compr. 2
Priorità Compr. 3
Priorità Compr. 4
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Limite dell'alta pressione
Limite della bassa pressione
Allarme di pressione minimaMini
SequModalità di rotazione in sequenza
Priorità Compr. 1
Priorità Compr. 2
Priorità Compr. 3
Priorità Compr. 4
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Limite dell'alta pressione
Limite della bassa pressione
Allarme di pressione minimaMini
SequModalità di rotazione in sequenza
Priorità Compr. 1
Priorità Compr. 2
Priorità Compr. 3
Priorità Compr. 4
24
psi/bar
psi/bar
psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
psi/bar
psi/bar
psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
psi/bar
psi/bar
psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Impostazione orologio ora effettiva
Programma orario pressione attivato
Riavvio automatico attivato
Intervallo o tempo di rotazione
Tabella di default
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Unità di misura pressione
Numero di compressori
Allarme pressione massima
Funzione comando di arresto
Tolleranza
Smorzamento
Tempo di modifica pressione
Funzione ingresso ausiliario
Funzione uscita ausiliaria
S03
S03
1O
1R
Offset pressione
Intervallo di pressione
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Funzione di pre-alimentazione
Tempo di pre-alimentazione
Pressione di pre-alimentazione
Funzione di pre-alimentazione Compressore 1
Funzione di pre-alimentazione Compressore 2
Funzione di pre-alimentazione Compressore 3
Funzione di pre-alimentazione Compressore 4
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Ore di funzionamento Compressore 1
Ore di funzionamento Compressore 2
Ore di funzionamento Compressore 3
Ore di funzionamento Compressore 4
C02
C02
C02
01
Collegamento Compressore 1
Orario di avvio Compressore 1
Orario di arresto Compressore 1
I-PCB
C02
C02
C02
02
Collegamento Compressore 2
Orario di avvio Compressore 2
Orario di arresto Compressore 2
I-PCB
C02
C02
C02
03
Collegamento Compressore 3
Orario di avvio Compressore 3
Orario di arresto Compressore 3
I-PCB
C02
C02
C02
04
Collegamento Compressore 4
Orario di avvio Compressore 4
Orario di arresto Compressore 4
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
Psi/bar
min.
!>X
sec
Psi/bar
!
!
!
!
ore
ore
ore
ore
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
25
I modelli descritti nel presente manuale possono riferirsi a macchine in uso in vari paesi del mondo. Le unità
vendute e distribuite nei paesi dell'Unione Europea devono riportare il marchio CE ed essere conformi a numerose
direttive. In questo caso, i dati di progetto devono specificare che l'unità è conforme alle Direttive CEE. Tutte le
modifiche non autorizzate rendono nulla la certificazione e la validità del marchio CE. Di seguito, è riportata la
Dichiarazione di conformità del produttore:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE SEGUENTI DIRETTIVE CEE:
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Il Produttore
Rappresentato nell'Unione Europea da:
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
United Kingdom
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
dichiara sotto la propria responsabilità, in qualità di produttore e fornitore,
che il prodotto:
X4I
al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle Direttive citate e alle
seguenti normative:
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Dichiarazione rilasciata a Hindley Green in data 23/04/2007 da H. Seddon, Responsabile della qualità aziendale.
H. Seddon
Ingersoll Rand
Systeemautomatisering X4I
Handleiding voor snelle set-up
Voordat u deze unit voor de eerste keer installeert of
start, dient u deze handleiding goed door te lezen
zodat u begrijpt hoe de unit werkt, en op de hoogte
bent van de werkzaamheden die tijdens bediening van
of onderhoud aan de unit noodzakelijk zijn.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING BIJ DE UNIT. Deze
technische handleiding bevat BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINFORMATIE en dient altijd bij de unit
aanwezig te zijn.
C.C.N. : 80443641
Meer dan lucht. Antwoorden.
Versie : A
Antwoorden online: http://www.air.irco.com
DATUM : APRIL 2007
HOOFDSTUK 1 — INHOUD
HOOFDSTUK 7 — INGEBRUIKSTELLING NA
SNELLE SET-UP ............................................................ 13
HOOFDSTUK 1 — INHOUD............................................. 2
HOOFDSTUK 2 — INTRODUCTIE .................................... 3
FYSIEKE CONTROLES ................................................ 13
HOOFDSTUK 3 — VEILIGHEID ........................................ 4
DRUKWEERGAVE ...................................................... 13
INSTALLATIE .............................................................. 4
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP ....................... 13
BEDIENING ................................................................. 4
HOOFDSTUK 8 — CONFIGURATIE VAN HET SYSTEEM ... 14
ONDERHOUD EN REPARATIE ....................................... 4
DE CONFIGURATIESCHERMEN OPENEN ..................... 14
HOOFDSTUK 4 — GEBRUIKELIJKE INSTALLATIE ............... 6
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP ....................... 14
HOOFDSTUK 5 — VOORDAT U BEGINT........................... 7
SCHERM VAN TABBLAD S02 .................................. 14
CHECKLIST ALS LEIDRAAD .......................................... 7
SCHERM VAN TABBLAD S02 .................................. 14
ASSISTENTIE............................................................... 7
INSTELLING VAN HET AANTAL COMPRESSOREN..... 15
HOOFDSTUK 6 — NAVIGATIE DOOR DE MENU’S............. 8
INSTELLINGEN VOOR ALARM MAXIMALE DRUK ...... 15
STRUCTUUR VAN DISPLAYITEMS ............................... 10
SCHERM VAN TABBLAD S01 .................................. 16
HOOFDSTATUSDISPLAY (MENUPAGINA P00).............. 10
TIJDINSTELLINGEN ................................................ 16
INFORMATIEDISPLAYS .............................................. 10
CONFIGURATIE COMPRESSORAANSLUITING .............. 17
STATUSDISPLAY .................................................... 10
SCHERM MET TABBLAD C02 .................................. 17
OPEENVOLGING ROULEREN ................................... 11
AANSLUITMETHODE COMPRESSOR ........................ 17
BEDRIJFSFUNCTIES.................................................... 11
IR-PCB INSTELLEN ................................................. 17
STOP..................................................................... 11
IRV-PCB INSTELLEN ............................................... 18
START................................................................... 11
CONFIGURATIE COMPRESSORTABELLEN.................... 19
AUTOMATISCH OPNIEUW STARTEN NA
STROOMSTORING ................................................. 12
SCHERM VAN TABBLAD T01 .................................. 19
STORINGSMODUS.................................................. 12
INSTELLINGEN DRUKWAARDE HOOG ..................... 19
RESET ................................................................... 12
INSTELLINGEN DRUKWAARDE LAAG ...................... 19
CONFIGURATIE VAN DE COMPRESSOR ................... 12
INSTELLINGEN VOOR ALARM MINIMALE DRUK ....... 20
FOUTCODES.......................................................... 12
TOTALE RESET VAN UNIT EN STANDAARDWAARDEN.... 20
HOOFDSTUK 9 — VORMEN VAN INGEBRUIKSTELLING
VAN DE X4I ................................................................. 24
2
HOOFDSTUK 2 — INTRODUCTIE
Deze handleiding is bedoeld als een beknopt naslagwerk
aan de hand waarvan u de basisaansturing van de
compressoren met de X4I tot stand kunt brengen. In deze
informatie leest u hoe u de minimaal vereiste hardware
voor dit product installeert. Zie de Gebruikershandleiding
voor meer informatie over de volledige installatie en
gebruiksinstructies. Als u vragen over de X4I heeft,
neemt u dan contact op met uw plaatselijke erkende,
gekwalificeerde Ingersoll Rand-servicecenter of met
Technische ondersteuning op telefoonnummer 800-8200308. De medewerkers van Technische ondersteuning
zullen u graag helpen.
3
HOOFDSTUK 3 — VEILIGHEID
BEDIENING
!
WAARSCHUWING: Risico van gevaar
•
De X4I mag uitsluitend worden bediend door
bevoegd personeel onder gekwalificeerde
supervisie.
•
Verwijder nooit veiligheidsvoorzieningen,
beveiligingen of isolatiematerialen die op de X4I
zijn aangebracht, en knoei er niet mee.
•
De X4I mag uitsluitend werken op de
voedingsspanning en frequentie waarvoor de unit is
bedoeld.
•
Als de stroom is ingeschakeld, is er een dodelijke
spanning in het elektrische circuit aanwezig. U
dient dan ook uitermate voorzichtig te werk te gaan
als er werkzaamheden aan de unit verricht moeten
worden.
•
Open geen toegangspanelen en raak geen
elektrische componenten aan als er spanning op de
unit staat, tenzij dit noodzakelijk is voor metingen,
tests of aanpassingen. Dergelijke werkzaamheden
dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde elektricien die uitgerust is met de
juiste gereedschappen en de juiste bescherming
tegen elektrische gevaren draagt.
•
Op alle luchtcompressoren en/of andere
apparatuur die op de unit is aangesloten, dient
naast het displaypaneel de waarschuwing “DEZE
UNIT KAN STARTEN ZONDER WAARSCHUWING”
vermeld te staan.
•
Als een luchtcompressor en/of andere apparatuur
die op de unit is aangesloten, van afstand kan
worden gestart, dient u op de apparatuur twee
waarschuwingen te vermelden met de tekst “DEZE
UNIT KAN VAN AFSTAND GESTART WORDEN”.
WAARSCHUWING: Risico van elektrische schok
!
WAARSCHUWING: Risico van hoge druk
WAARSCHUWING: Raadpleeg handleiding
•
Voordat u de X4I installeert en in gebruik neemt,
dient u de tijd te nemen om alle aanwijzingen in
deze handleiding, alle compressorhandleidingen en
alle handleidingen van eventuele randapparatuur
die op het product wordt geïnstalleerd of
aangesloten, goed door te lezen.
•
Elektriciteit en perslucht brengen het risico van
persoonlijk letsel en schade aan goederen met zich
mee.
•
De gebruiker moet zijn gezond verstand gebruiken
en goede werkprocedures volgen terwijl hij dit
systeem bedient en onderhoudt. Alle toepasselijke
regels dienen strikt nageleefd te worden.
•
Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend
worden verricht door gekwalificeerd personeel dat
gebruikmaakt van de juiste gereedschappen.
INSTALLATIE
•
Installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door een bevoegde persoon
onder gekwalificeerde supervisie.
•
Een gezekerde isolatieschakelaar moet tussen het
lichtnet en de X4I worden aangebracht.
•
De X4I moet zodanig worden geplaatst dat de unit
zonder belemmering en gevaar kan worden
bediend en onderhouden en dat de
indicatielampjes altijd goed zichtbaar zijn.
•
Als u alleen met behulp van een steiger bij de X4I
kunt komen, mag deze steiger de normale
bediening niet in de weg staan en de toegang tot
de unit niet belemmeren. Steigers en trappen
moeten een rooster- of plaatconstructie hebben en
aan alle open kanten zijn voorzien van een
veiligheidsreling.
ONDERHOUD EN REPARATIE
4
•
Onderhoud, reparatie en modificaties mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd
personeel onder gekwalificeerde supervisie.
•
Als u onderdelen moet vervangen, dient u alleen
originele onderdelen van de oorspronkelijke
fabrikant van de apparatuur of van een
goedgekeurde derde leverancier te gebruiken.
•
Volg de volgende stappen voordat u
toegangspanelen opent of verwijdert of
werkzaamheden aan de X4I uitvoert:
•
Isoleer de X4I van het lichtnet. Vergrendel de
isolator in de stand “UIT” en verwijder de
zekeringen.
•
Breng op de isolatieschakelaar en de unit etiketten
aan met de tekst “WERK IN UITVOERING – STROOM
NIET INSCHAKELEN”. Schakel de stroom niet in en
probeer de X4I niet te starten als een etiket met een
dergelijke waarschuwing is aangebracht.
•
Let op dat alle aanwijzingen met betrekking tot
bediening en onderhoud stipt worden opgevolgd
en dat de volledige unit, compleet met accessoires
en veiligheidsapparatuur, goed blijft werken.
•
De nauwkeurigheid van sensorapparatuur dient
regelmatig te worden gecontroleerd. De sensoren
moeten worden gekalibreerd als de aanvaardbare
tolerantie wordt overschreden. Let op dat de druk
in het persluchtsysteem altijd veilig in de atmosfeer
wordt afgeblazen voordat u een sensor probeert te
verwijderen of installeren.
5
•
De X4I mag uitsluitend worden gereinigd met een
natte doek. Indien nodig kunt u een mild
schoonmaakmiddel gebruiken. Gebruik geen
middelen die corrosieve zuren of alkalimetalen
bevatten.
•
Breng geen verf aan op de frontplaat van het
bedieningspaneel en zorg dat lampjes,
bedieningsknoppen, aanwijzingen en
waarschuwingen zichtbaar blijven.
HOOFDSTUK 4 — GEBRUIKELIJKE INSTALLATIE
Zie de Gebruikershandleiding van de X4I en de X4I-handleiding voor onderlinge aansluiting en toepassing voor meer
informatie over de installatie.
SPECIFICATIES
291mm x 241mm x 152mm
11.45” x 9.45” x 6.0”
Gewicht
6,4 kg (14 lb)
Bevestiging Aan wand, met 4 montageschroeven
Kast
IP65, NEMA 4
Voeding
230 volt wisselstroom +/-10%, 50Hz
115 volt wisselstroom +/-10%, 60Hz
50VA
Voeding
Temperatuur 0°C tot 46°C
(32°F tot 115°F)
Vochtigheid 0%-95% RH
(niet-condenserend)
Afmetingen
Ingersoll Rand
Automatisering Model X41
REGELKABEL COMPRESSOR
Cable,
18 Gauge,
Earth
Shielded
77-aderige
Conductor
Stranded,
kabel,
diameter
1,2 mm,
geaard,
afgeschermd
OR
OF
Single Conductor
18 Gauge
(7)
Wire,
enkele draad,
diameter
1,2 Stranded,
mm, aantalQuantity
(7)
IninGrounded
Conduit
geaarde leiding
No
Greater
330FT
(100M)
Niet
langerThan
dan 100
m (330
ft),
24VAC
Voltage
24 VACControl
regelspanning
Regelkabel Compressor 4
Regelkabel Compressor 3
Lokale stroomonderbreker
gezekerd voor 50VA
Aan-/uit-schak
On/Off
Kabel toevoerspanning
elaar
Switch
Netsnoer
(L, N,
33conductor
N, E)
E)
geleiders (L,
(Sized in
accordance
local
(formaat
conform
lokale with
regelgeving
electrical
and
safety
regulations).
inzake elektriciteit en veiligheid)
Regelkabel Compressor 2
Regelkabel Compressor 1
Kabel drukomvormer
KABELTRANSDUCER
DRUKOMVORMER
PRESSURE
CABLE
Stranded
2 Conductor
2-aderigeCable,
kabel 18
metGauge
diameter
van
Shielded
Earth
1,2 mm,
geaard,
afgeschermd
No
Greater
(100M)
330FT
Niet
langerThan
dan 100
m (330
ft),
24VDC
Control
Voltage
24 VDC
regelspanning
X05-CONNECTOR
VAN X41
X4I
X05 CONNECTOR
PTPT-CONNECTOR
CONNECTOR
+VDC
25
Pin #3
+VDC Pen
Signaalpen
#1
26
Pressure
Reference
X4I
Operations
Manual
for
Zie Gebruikershandleiding van de X41 voor de
Sensor Connection
Details
aansluiting
van de druksensor
Compressor 1
IR-PCB
Regelkabel Compressor 1
X01-CONNECTOR VAN X41
V1
1
2
3
4
5
6
CONNECTOR IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
X4Ivoor
Compressor
ZieReference
Handleiding
onderlinge
Application
Interconnect
Guide
aansluiting
enand
toepassing
van de
X41
For
Connections
Between
voor
aansluitingen
tussenThe
de
Compressor
The
IR-PCB
compressorAnd
en de
IR-PCB
Compressor 2
Regelkabel Compressor 2
X02-CONNECTOR VAN X41
V3
7
8
9
10
11
12
DRUKOMVORMER
PRESSURE
TRANSDUCER
Compressor 3
IR-PCB
CONNECTOR IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
IR-PCB
RECEIVER
TANK
Regelkabel Compressor 3
DRIP LEG
CONDENSAATLEIDING
X03-CONNECTOR VAN X41
V3
13
14
15
16
17
18
CONNECTOR IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
Compressor 4
Regelkabel Compressor 4
X04-CONNECTOR VAN X41
V4
19
20
21
22
23
24
6
IR-PCB
CONNECTOR IR-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
HOOFDSTUK 5 — VOORDAT U BEGINT
Voordat u de X4I gaat installeren en in gebruik stelt, dient u
de volgende checklist door te nemen:
•
Aansluiting van IR-PCB op compressor: zie de
Handleiding voor onderlinge aansluiting en
toepassing voor specifieke tekeningen van de
diverse compressoren en de X4I. Als er geen
specifieke tekening is voor de compressor die in de
opeenvolging wordt opgenomen, kunt u voor
assistentie contact opnemen met de afdeling
Technische ondersteuning.
•
Bedrading voor aansluiting IR-PCB op compressor:
de X4I wordt geleverd met 100 meter (330 ft)
snoerdraad (oranje) met een diameter van 1,2 mm
ten behoeve van aansluiting tussen de IR-PCB en de
compressor. In het algemeen is dit voldoende. Als
extra draad nodig is, kunt u willekeurig snoerdraad
met een diameter van 1,2 mm gebruiken in plaats
van bijgeleverde draad.
•
Bedrading voor aansluiting X4I op compressor: de
X4I en de IR-PCB van de compressor worden op
elkaar aangesloten met behulp van 7-aderige
afgeschermde kabel of met losse draden die door
een geaarde metalen leiding lopen (draad met een
diameter van 1,2 mm).
•
U heeft de handleiding voor snelle set-up bij de
hand en heeft deze gelezen
•
U heeft de Toepassingshandleiding bij de hand en
weet welke schema’s u nodig heeft
•
Als de specifieke schema’s niet in de
Toepassingshandleiding staan, dient u de juiste
onderlinge aansluiting vast te stellen aan de hand
van het bedradingschema van de aansturing van de
desbetreffende compressor
•
U heeft de Gebruikershandleiding bij de hand en
heeft deze gelezen
•
De compressoren die worden aangesloten, zijn in
staat om externe opdrachten voor belasting/
ontlasting te ontvangen
•
De compressoren die worden aangesloten,
beschikken over een automatisch start-/
stopmechanisme
•
Het juiste EPROM voor de compressorcontroller is
geïnstalleerd en beschikbaar voor externe
aansturing en automatisch starten en stoppen (SEcontroller)
•
Bedrading voor aansluiting X4I op drukomvormer:
de X4I en de drukomvormer worden met behulp
van 2-aderige afgeschermde kabel (met een
diameter van 1,2 mm).
•
De bedrading voor aansluiting van de X4I op de
compressor/IR-PCB-interface is aanwezig
•
•
De bedrading voor aansluiting van de X4I op de
druksensor/omvormer is aanwezig
•
De X4I kan binnen 100 meter (330 ft) van elke
compressor worden geplaatst
Alle uitwendige bedrading dient door de hiervoor
bestemde openingen in de X4I-kast (totaal 8)
gevoerd te worden. Als u extra gaten in de kast
boort, kan dit ertoe leiden dat metaalsplinters in
aanraking komen met de printplaten. Schade die
als gevolg hiervan ontstaat, valt niet onder de
garantie.
•
De druksensor/omvormer kan binnen circa 100
meter (330 ft) van de X4I-controller worden
geplaatst
•
Stroom /lokale uitschakeling (stroomonderbreker):
de inkomende voeding (115/230 volt
wisselspanning, één fase) moet worden gezekerd
(50VA) en moet lokaal uitgeschakeld kunnen
worden. De voedingsbron moet gestabiliseerd en
ruisvrij zijn. Het gebruik van een spanningsregelaar
kan verplicht zijn als de stroom niet is
gestabiliseerd
•
Controleer of alle elektrische aansluitingen in orde
en conform de lokale standaards zijn.
•
Gemeenschappelijke tank: de drukomvormer van
de X4I moet zich bevinden in een
gemeenschappelijke tank zodat de druk aan de
natte of droge kant van het systeem juist geregeld
wordt.
•
Installatie drukomvormer: Het draad van de
drukomvormer is BPT. Dit staat gelijk aan ¼” NPT.
CHECKLIST ALS LEIDRAAD
•
•
•
Elektrische tekening van elke compressor: Het is
belangrijk dat u beschikt over de elektrische
tekening van elke compressor, zodat u in de
Handleiding voor onderlinge aansluiting en
toepassing de juiste tekening voor onderlinge
aansluiting kunt vinden
Types compressor ten behoeve van de
opeenvolging: zie de Handleiding voor onderlinge
aansluiting en toepassing voor specifieke
informatie over de types compressor die u in de
opeenvolging kunt plaatsen, en de specifieke eisen
per compressor, zoals automatisch opnieuw
starten, Intellisys-software, enz.
ASSISTENTIE
Montage van de IR-PCB: de IR-PCB-module wordt
geïnstalleerd in de kast van de startmotor van de
compressor. De IR-PCB mag niet worden
geïnstalleerd in de buurt van
hoogspanningsaansluitingen, schakelaars en
omvormers.
Neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning
of raadpleeg de Servicebulletins op het IR-ServiceNet als u
vragen of problemen heeft voorafgaand aan de installatie
en de ingebruikstelling.
7
HOOFDSTUK 6 — NAVIGATIE DOOR DE MENU’S
Het toetsenbord en de navigatieknoppen staan hieronder afgebeeld en bieden de volgende functionaliteit:
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Gebruikerinterface
De functionaliteit van het display van de
gebruikersinterface staat hieronder afgebeeld
Functionaliteit display gebruikersinterface
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
e
h
12:00
#1
a
b
Waarde systeemdruk
Eenheid systeemdruk
Unitstatus
Actieve functies unit
Tijd
Compressornummer
Plaats compressor in opeenvolging
Compressorstatus
Als u het display met de volgende
automatische roulering van de
opeenvolging wilt openen, drukt u
op de knop Omlaag:
Functionaliteit display gebruikersinterface
a)
Tijdstip (24 uur)
b)
Dag van de week
#1 = maandag tot en met #7 = zondag
Lampje unit in bedrijf (groen)
UIT – Niet actief, stopgezet
Langzaam knipperend:
Actief, Stand-by modus
Aan – Actief, in bedrijf
Lampje fout unit (rood)
Snel knipperend: uitschakeling
Langzaam knipperend alarm (waarschuwing)
a
Het toetsenbord en de navigatieknoppen staan hieronder
afgebeeld en bieden de volgende functionaliteit.
c
b
Toetsenbord en functionaliteit navigatietoetsen
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
d
f
h
e
8
Start
Reset
Stop
Menu
Enter
Escape
Omhoog (Plus)
Omlaag (Min)
Functies unit:
De X4I geeft de actieve functies van de controller met de
volgende pictogrammen weer.
Bedrijfsmodus:
EHR – Gelijk aantal draaiuren
FIFO – First In First Out
Status systeemdruk:
De X4I geeft de status van de systeemdruk met
de volgende pictogrammen weer.
FILO – First In Last Out
Verhogen tot normal werkniveau
(voorvullen, wijziging doeldruk of bij start)
VEC – Energieregeling variabele snelheid
Actieve functies:
Onder de geldende lagere drukwaarde of
waarde voor belasten
Automatisch opnieuw starten na stroomstoring
1
Tabel 1
2
Tabel 2
3
Tabel 3
Tussen de geldende lagere drukwaarde of
waarde voor belasten, en hogere drukwaarde
of waarde voor ontlasten
Boven de geldende hogere drukwaarde of
waarde voor ontlasten
Extern handmatig opheffen
Voorvullen
Drukschema
Functie niet toegestaan (handmatig opheffen)
Waarde systeemdruk
Eenheid systeemdruk
Unitstatus:
De X4I geeft de status van de controller
met de volgende pictogrammen weer.
Gestopt
Stand-by
Gestart en in bedrijf
Werkelijke tijd in
24-uursnotatie
Compressorstatus:
De X4I geeft de status van de compressor met de volgende pictogrammen weer.
Gestopt
Service/onderhoud actief
Stand-by (of automatisch opnieuw starten)
Alarm (waarschuwing)
Onbelast draaien
Niet beschikbaar (gestopt, uitschakeling)
Belast draaien
Gebruik in tabel niet toegestaan
9
STRUCTUUR VAN DISPLAYITEMS
INFORMATIEDISPLAYS
De bedrijfsstatus en alle bedrijfswaarden van het systeem
worden op het normale gebruikersdisplay weergegeven. Als
u een status en waarden wilt bekijken die normaal
gesproken niet in het standaardscherm worden
weergegeven, drukt u op OMHOOG of OMLAAG. Alle items
op het standaardgebruikersdisplay kunnen uitsluitend
worden bekeken en niet worden gewijzigd. Deze items
worden weergegeven in drie verschillende schermen met
menupagina’s (P00): “Hoofdstatus”, “Statusdisplay” en
“Opeenvolging rouleren”.
Als u gedetailleerde informatie met betrekking tot het
geselecteerde displayitem in het gebruikersmenu wilt
bekijken, drukt u op de knop ENTER
:
STATUSDISPLAY
P00
Alle instelbare waarden, parameters en opties worden
gegroepeerd in de “menumodus”-lijsten. De items worden
aan een lijst toegewezen op basis van type en classificatie.
De itemlijsten worden met een paginanummer (of
menunummer) aangegeven. Alle instelbare parameters en
opties staan op de pagina’s “P01” en hoger in de
menumodus.
#1
1
HOOFDSTATUSDISPLAY (MENUPAGINA P00)
18:00
102
98
80
T02
psi
psi
psi
Statusdisplayscherm
Als de controller wordt gestart, lichten alle elementen van
het display en LED-lampjes gedurende drie seconden op.
Vervolgens wordt het normaal bedrijfdisplay weergegeven.
In de modus normaal bedrijfdisplay wordt op het
hoofddisplay voortdurend de geregistreerde systeemdruk
weergegeven en op het itemdisplay het eerste item van het
“Pagina 00”-menu. “Items” in het gebruikersmenu kunnen
op ieder moment met de knoppen OMHOOG of OMLAAG
worden geselecteerd. Als u op de knop ENTER drukt, wordt
de weergave van het geselecteerde item vergrendeld en is
het niet mogelijk terug te gaan naar het standaarddisplay.
Zodra de weergave van een item is vergrendeld, wordt het
sleutelsymbool weergegeven. Als u de vergrendeling van de
weergave van een item ongedaan wilt maken, drukt u op
OMHOOG of OMLAAG om een ander item weer te geven of
drukt u op RESET of ESCAPE. Waarden, opties en parameters
kunnen op pagina “P00” niet worden gewijzigd. Als zich een
storing voordoet, wordt de foutcode als eerste item in de
lijst weergegeven en verspringt het display automatisch
naar de foutcode. Het is mogelijk dat er op hetzelfde
moment meerdere foutcodes van toepassing zijn: u kunt
deze bekijken als u op OMHOOG of OMLAAG drukt. De
meest recente “actieve” foutcode staat boven aan de lijst.
Als de functie ‘Drukschema’ actief is; toont de
dag van de week (1: maandag), het tijdstip
(18:00) en de tabel die zal worden gebruikt
(T02) zodra er volgens planning wordt
gerouleerd.
1
De ‘tabel’ die actief is (T01)
Hoge drukwaarde of ontlasten
Lage drukwaarde of belasten
Alarm bij minimale druk (waarschuwing)
Druk op ESCAPE
als u wilt terugkeren naar het
normaal bedrijfdisplay.
Hoofdstatusscherm
10
BEDRIJFSFUNCTIES
OPEENVOLGING ROULEREN
P00
#4
18:00
STOP
18 / 05 / 2006
Als u de X4I wilt stopzetten, drukt u op STOP. Afhankelijk
van de instelling en configuratie van de X4I reageren de
compressoren als volgt:
ABCD
•
Indien parameter CF=X, wordt de aansturing van de
drukregeling automatisch overgedragen aan de
compressoren zelf. De compressoren werken
vervolgens op basis van de drukinstellingen die in
de controller van de desbetreffende compressor
zijn geprogrammeerd of ingesteld.
•
Indien parameter CF= , handhaaft de X4I elke
compressor zonder deze te belasten. Als de
compressor is voorzien van een timerfunctie op de
hoofdmotor, draait de compressor gedurende
bepaalde tijd onbelast en stopt deze vervolgens in
de status “stand-by” of “automatisch opnieuw
starten”.
Display Opeenvolging rouleren
Dag van de week (4: donderdag), het tijdstip
(18:00) en de datum (18/05/2006) waarop er
binnen de opeenvolging automatisch
opnieuw gerouleerd wordt.
De actieve bedrijfsmodus.
ABCD
In het geval van een aantal regelsystemen voor
luchtcompressoren is het met het oog op de uitvoering niet
mogelijk om de aansturing van de drukregeling
automatisch om te schakelen naar de lokale bedrijfmodus.
In dat geval produceert de compressor niet langer
perslucht. Raadpleeg, voordat u de X4I installeert, de
handleiding van uw luchtcompressor voor meer informatie
of neem contact op met de leverancier van uw
luchtcompressor of een specialist op dit gebied.
De huidige opeenvolging.
Druk op ESCAPE
als u wilt terugkeren naar het
normaal bedrijfdisplay.
OPMERKING: U kunt de opeenvolging ieder moment
handmatig wijzigen. Druk in het scherm “Opeenvolging
rouleren” op de knop ENTER
handmatig rouleren
START
Als u de X4I wilt starten, drukt u op START. Als de
voorvulfunctie is ingeschakeld en de systeemdruk zich
onder de ingestelde voorvuldruk bevindt, werkt het systeem
gedurende de vooraf ingestelde tijd in de voorvulmodus.
. De symbolen voor
worden knipperend
weergegeven. Druk op de knop ENTER
OPMERKING: De standaardinstelling van deze parameter
is UIT.
om
handmatig te rouleren of druk op de knop ESCAPE
om het handmatig rouleren te verlaten.
Zie het hoofdstuk Voorvullen in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Het automatisch rouleren binnen een opeenvolging
wordt door het handmatige rouleren niet afgebroken;
de eerstvolgende automatische roulering van de
opeenvolging vindt volgens schema plaats.
Als u de voorvulfunctie handmatig wilt overslaan, houdt u
de knop START enkele seconden ingedrukt. Zodra het
voorvullen, mits van toepassing, is voltooid, schakelt de X4I
over naar normaal bedrijf. De X4I werkt conform de
parameters en opties die in de actieve “tabel” zijn ingesteld.
Zie het hoofdstuk Tabellen in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Elke compressor binnen het systeem moet worden gestart
(in bedrijf, stand-by of automatisch opnieuw starten)
voordat de X4I de compressoren kan aansturen. De X4I start
geen compressoren die zijn stopgezet.
11
CONFIGURATIE VAN DE COMPRESSOR
AUTOMATISCH OPNIEUW STARTEN NA STROOMSTORING
Aan elke compressor die op de X41 is aangesloten, wordt
een uniek identificatienummer toegekend, beginnend bij
compressor 1 en oplopend tot het aantal compressoren dat
op de unit is aangesloten.
Als de functie Automatisch opnieuw starten na een
stroomstoring is ingeschakeld, start de X4I automatisch
zodra deze na een storing weer stroom krijgt, mits de X4I
zich in “gestarte” status bevond toen de stroomstoring zich
voordeed.
Ingersoll Rand
102 psi
1
2
3
4
OPMERKING: De standaardinstelling voor Automatisch
opnieuw starten na stroomstoring is AAN.
OPMERKING: De X4I wordt niet automatisch opnieuw
gestart als deze zich in gestopte status bevond toen de
stroomstoring zich voordeed.
1
STORINGSMODUS
2
3
4
FOUTCODES
Als de normale aansturing door de X4I onderbroken wordt
of als de X4I zichzelf uitschakelt, wordt de aansturing van
de drukregeling automatisch overgeheveld naar de
compressor zelf. De compressoren werken vervolgens op
basis van de drukinstellingen die in de controller van de
desbetreffende compressor zijn geprogrammeerd of
ingesteld.
In het geval van een unit- of systeem-“fout” geeft de X4I een
foutcode weer. De foutcode is een item in het
gebruikersmenu op het display. Als zich meer dan één fout
voordoet, wordt iedere fout als een apart item in het menu
weergegeven. Druk op OMHOOG en OMLAAG om alle
actieve foutcodes te bekijken of de normale status op het
display te bekijken.
Zie het hoofdstuk Foutcodes in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
RESET
Als u een alarm (waarschuwing) of uitschakeling van de X4I
wilt resetten, drukt u op RESET. Alarmmeldingen
(waarschuwingen) van de compressor worden automatisch
gereset zodra de reden van de melding is weggenomen en
het alarm op de compressor is gereset. Situaties waarin de
compressor niet beschikbaar is (uitschakeling), worden
automatisch gereset zodra deze situatie is opgelost en de
compressor opnieuw is gestart.
12
HOOFDSTUK 7 — INGEBRUIKSTELLING NA SNELLE SET-UP
DRUKWEERGAVE
Als u de X4I in gebruik stelt, dient u voordat u de controller
start, eerst de volgende procedures te volgen. Aanbevolen
wordt dat een erkende, gekwalificeerde servicemonteur de
X4I in gebruik stelt.
Controleer de weergegeven systeemdruk. Als de druk niet
juist of onnauwkeurig is, controleert u het type en bereik van
de sensor en voert u de procedure voor ingebruikstelling en
kalibreren van de sensor uit. Als op het display een
foutmelding verschijnt, dient u deze fout te verhelpen
voordat u doorgaat. Zie de Gebruikershandleiding voor het
oplossen van problemen en verhelpen van fouten.
Aan de hand van de Handleiding voor snelle set-up kunt u
als gebruiker de benodigde basisparameters instellen zodat
u de compressoren snel met de X4I kunt aansturen. Als de
opeenvolging en de basisaansturing eenmaal zijn ingesteld,
vindt u in de Gebruikershandleiding uitvoerige informatie
over andere kenmerken en functionaliteit van de unit.
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP
FYSIEKE CONTROLES
1.
Voordat u stroom op de X4I zet, controleert u of de
voeding juist en goed is aangesloten en dat de
schakelaar op de juiste nominale spanning is
ingesteld: 115 volt wisselspanning of 230 volt
wisselspanning (+-10%), 50/60Hz.
2.
Open het paneel aan de voorzijde van de X4I en
controleer of de draden op de juiste
aansluitklemmen voor “spanningselectie” van de
voedingsprintplaat zijn aangesloten. Indien nodig
sluit u de draden aan op de locaties die voor de
gebruikte nominale spanning worden aangegeven.
Voordat de unit de basisfuncties kan uitvoeren, dienen de
volgende items (in getoonde volgorde) te worden ingesteld
zodat aan de installatievereisten wordt voldaan. U kunt de
X4I eenvoudig in gebruik nemen door onderstaande
parameters in te stellen.
OPMERKING: Alle andere parameters blijven zoals ze af
fabriek zijn ingesteld.
S02 – NC
S02 – PM
S01 - Ct
C02 – 01 tot en met 04
T01 – PH
T01 – PL
T01 – Pm
Zie het hoofdstuk Installatie in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
3.
Schakel de stroom in.
Aantal compressoren
Alarm maximale druk
Tijdinstellingen
Configuratie compressor
1 tot en met 4
Drukwaarde hoog
Drukwaarde laag
Alarm minimale druk
OPMERKING: De druk wordt standaard in PSI gemeten en
weergegeven. Als u de voorkeur geeft aan BAR of kPA,
raadpleegt u dan de Gebruikershandleiding voor meer
informatie over het wijzigen van de parameter S02 P>
Eenheden instellen.
De identificatie van het stuurprogramma wordt kort
getoond, gevolgd door het normaal bedrijfdisplay voor de
gebruiker.
Als de X4I is ingesteld, belast deze alle compressoren
binnen de opeenvolging op basis van vraag (First In/Last
Out) en rouleert de opeenvolging eenmaal per week op
maandag om 00:00 uur.
13
HOOFDSTUK 8 — CONFIGURATIE VAN HET SYSTEEM
DE CONFIGURATIESCHERMEN OPENEN
Als u de configuratieparameters wilt wijzigen, moet u eerst
de servicetoegangscode invoeren. De servicetoegangscode
is 0032. Deze code voert u zo in:
1.
Druk op de knop MENU
. Het scherm voor de
toegangscode wordt geopend.
Scherm voor de standaardconfiguratie
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP
SCHERM VAN TABBLAD S02
Als u het wachtwoord heeft ingevoerd en het scherm P00 is
geopend, markeert u met de knop
pagina S02.
of
Het scherm van de toegangscode
2.
Wijzig het eerste getal van de code met behulp van
de knoppen
en
. Zodra het juiste
getal wordt weergegeven, klikt u op de knop ENTER
. De cursor verspringt naar het volgende getal.
3.
Wijzig de overige getallen totdat de juiste
toegangscode in het scherm staat. Als u om welke
reden dan ook terug wilt naar het voorgaande
SCHERM VAN TABBLAD S02
Druk op ENTER
om uw keuze te bevestigen. De cursor
staat op de regel 01 P>.
getal, drukt u op de knop Escape
. De cursor
schuift dan weer één getal naar links.
4.
Als u het laatste getal heeft gewijzigd, drukt u op
de knop ENTER
. U ziet dan een animatie van
een sleutel die een slot opent. Nu kunt u de
configuratieschermen openen.
5.
Als u in de menumodus bent, drukt u op de knop
Escape
totdat u weer in het hoofdmenu bent.
Doet u dit niet, dan blijft de X4I in de menumodus
staan.
6.
Openingscherm van tabblad S02
Als u de toegangscode heeft ingevoerd, wordt
onderstaand scherm geopend. De cursor staat op
de titel van de huidige pagina (P00). Met de
knoppen
en
tabbladen bladeren.
kunt u door de
14
INSTELLING VAN HET AANTAL COMPRESSOREN
1.
2.
De standaardinstelling voor deze parameter is 145.
Deze waarde is het ‘foutniveau’ in het geval van
hoge druk. Deze waarde is altijd van toepassing
ongeacht de geselecteerde tabel. De parameter
moet worden ingesteld op een waarde die net
onder de decompressiewaarde(n) van het systeem
ligt en onder de maximale nominale druk die van
toepassing is op alle componenten van het
luchtsysteem.
3.
Druk op ENTER
als u het configuratiescherm
voor de maximale druk wilt openen. De cursor staat
op de parameter alarm maximale druk. De waarden
van deze parameter zijn:
Verplaats de cursor in het openingscherm S02 met
de knop
compressoren).
of
naar 02- NC (aantal
Instelling van aantal compressoren
2.
3.
4.
5.
Deze parameter staat standaard ingesteld op 4. Dit is
het aantal compressoren waarvoor de X4I is
geconfigureerd, en het aantal compressoren in de
opeenvolging van de X4I. Deze waarde moet bij
ingebruikstelling van het systeem juist ingesteld zijn.
De hoogste waarde voor het alarm
maximale druk = “Het maximale bereik van
de gebruikte drukomvormer”
•
De laagste waarde voor het alarm
maximale druk = “De hoogste waarde van
de waarde “PH – Druk hoog” in de tabellen
plus tweemaal de “To – Tolerantie”.
Als PH in tabel 1 (T01) is ingesteld op 100
PSI, PH in tabel 2 (T02) op 110 en TO op
3.0 PSI, dan is de laagste waarde voor de
maximale druk 116 PSI.
Druk op ENTER
als u het configuratiescherm
voor het aantal compressoren wilt openen. De
cursor staat op de parameter van het aantal
compressoren. Deze parameter heeft een waarde
tussen “1” en “4”.
4.
Stel de waarde met
of
op een
druk die net onder de eisen van uw luchtsysteem
ligt. Druk op ENTER
bevestigen.
om uw keuze te
Ga met de knop
of
naar het
juiste aantal compressoren dat op de controller is
5.
aangesloten. Druk op ENTER
bevestigen.
U komt terug in het openingscherm van S02. De
ingevoerde waarden staan bij parameter PM.
6.
Als u de instellingen in het scherm S02 heeft
om uw keuze te
U komt terug in het openingscherm van S02. De
ingevoerde waarden staan bij parameter NC.
gewijzigd, drukt u op ESCAPE
en keert u
terug naar het scherm voor paginakeuze.
INSTELLINGEN VOOR ALARM MAXIMALE DRUK
1.
•
Verplaats de cursor in het openingscherm S02 met
de knop
of
maximale druk).
naar 03- PM (alarm
Instellingen voor alarm maximale druk
15
SCHERM VAN TABBLAD S01
1.
Klik op de knop
S01 gemarkeerd is.
of
De uren en minuten (24-uursnotatie)
•
De dag, maand en het jaar
totdat pagina
3.
Druk op ENTER
als u het scherm wilt openen
waarin u de werkelijke tijd kunt instellen. De
streepjes voor het uur knipperen. Nu kunt u het uur
van de werkelijke tijd invoeren. Deze parameter
heeft een waarde tussen “00” en “23”.
4.
Stel het juiste uur van de werkelijke tijd in met de
knop
of
. Druk op ENTER
om deze parameter te bevestigen. De cursor
verspringt naar de streepjes voor de minuten. Nu
kunt u de minuten van de werkelijke tijd invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “0” en
“59”.
Afbeelding – Scherm S01
2.
•
5.
Druk op ENTER
om uw keuze te bevestigen.
De cursor staat op de regel 01 Ct.
Druk op
of
tot de waarde is
ingesteld op het juiste aantal minuten van de
werkelijke tijd. Druk op ENTER
om deze
parameter te bevestigen. Het streepje voor de dag
gaat knipperen. Nu kunt u de huidige dag invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “1” en
“31”.
6.
TIJDINSTELLINGEN
7.
Verplaats de cursor in het openingscherm van S01
met de knop
(werkelijke tijd).
of
of
.
Druk op ENTER
om deze parameter te
bevestigen. Het streepje voor de maand gaat
knipperen. Nu kunt u de huidige maand invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “1” en
“12”
Openingscherm voor configuratie door gebruiker
1.
Stel de juiste dag in met
Stel de juiste maand in met
of
Druk op ENTER
om deze parameter te
bevestigen. De streepjes voor het jaar gaan
knipperen. Nu kunt u het huidige jaar invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “2005” en
“2100”.
naar 01- Ct
8.
Druk op
of
tot de waarde is
ingesteld op het juiste aantal minuten van de
werkelijke tijd. Druk op ENTER
om deze
parameter te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van S01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter Ct.
9.
Als u de instellingen in het scherm S01 heeft
Instelling van de werkelijke tijd
2.
Deze parameter is standaard ingesteld op - --.--. Dit
betekent dat de werkelijke tijd niet is ingesteld. De
indeling voor de werkelijke tijd is.
•
.
gewijzigd, drukt u op ESCAPE
en keert u
terug naar het scherm voor paginakeuze.
De ‘dag van de week’ (1 = maandag tot en
met 7 = zondag): deze wordt automatisch
berekend en ingesteld op grond van de
ingevoerde dag, maand en jaar
16
CONFIGURATIE COMPRESSORAANSLUITING
is door middel van een interfacemodule met de X4I
geïntegreerd.
SCHERM MET TABBLAD C02
1.
3.
Terug in het scherm voor paginakeuze markeert u
met de knop
of
pagina C02.
Scherm met tabblad C02
2.
Druk op ENTER
om uw keuze te bevestigen.
De cursor staat op de regel 01 01.
Druk op ENTER
als u het scherm wilt openen
waarin u de aansluiting voor compressor 1 kunt
instellen. De cursor staat op de I-PCB. De waarden
van deze parameter zijn:
•
“IR-PCB” voor vaste snelheid, belasten/
ontlasten; aangesloten op de X4I met
behulp van een IR-PCB-module met 6
draden.
•
“IRV-PCB” voor variabele snelheid;
aangesloten op de X4I met behulp van een
‘IR-PCB’ met 7-aderige ´V´-aansluitklem.
•
“I-485” voor vaste snelheid, belasten/
ontlasten; aangesloten op de X4I op
Multi485-netwerk.
•
“V-485” voor variabele capaciteit/snelheid,
aangesloten op de X4I op Multi485netwerk.
OPMERKING: In het kader van een snelle set-up hoeft u
uitsluitend optie A of B te selecteren. Meer informatie
over optie C of D vindt u in de Gebruikershandleiding.
IR-PCB INSTELLEN
1.
Wijzig met de knop
of
in IR-PCB. Druk op ENTER
bevestigen.
De cursor staat op de tijd voor het starten van
compressoren in de opeenvolging. De
standaardinstelling van deze parameter is 10 Sec.
Dit is de tijd die nodig is om de motor te starten en
de compressor te belasten. Deze parameter heeft
een waarde tussen “0” en “60”.
3.
Wijzig de waarde met de knop
AANSLUITMETHODE COMPRESSOR
Verplaats de cursor in het openingscherm C02 met
de knop
of
naar 01- 01
(Instellingen aansluiting compressor 1).
om uw keuze te
2.
Openingscherm van C02
1.
de waarde
in de gewenste tijd. Druk op ENTER
keuze te bevestigen.
4.
De standaardinstelling van deze parameter is I-PCB.
Deze instelling geldt voor het type, de
aansluitmethode en de functionaliteit van de
aansturing van elke compressor die op de X4I is
aangesloten. Elke luchtcompressor in het systeem
17
om uw
De cursor staat op Alarm (Waarschuwing) ingang
‘ir-PCB’. De standaardinstelling van deze parameter
is V=!. Als alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning
tussen 12-250 volt gelijk-/wisselspanning
detecteert, wordt er een alarm (waarschuwing)
gegenereerd. De waarden van deze parameter zijn:
•
+V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ een spanning tussen 12 en 250 volt
gelijk-/wisselspanning (standaard)
detecteert.
•
0V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ geen spanning detecteert.
Instellingen van compressoraansluiting
2.
of
5.
6.
De cursor staat op Draaitijd compressor na stop. De
standaardinstelling van deze parameter is 0 Sec. Dit
is de tijd die de hoofdmotor van de compressor
blijft draaien na ontlasting. Dit is de tijd vanaf het
moment dat de compressor ontlast wordt totdat de
hoofdmotor stopt en de compressor overschakelt
naar ‘Stand-by’ of ‘Automatisch opnieuw starten’.
Deze instelling is alleen van toepassing in het geval
van ‘IRV-PCB’-connectiviteit en wordt niet
weergegeven bij andere connectiviteitopties. Deze
parameter heeft een waarde tussen “0” en “999”.
7.
Wijzig de waarde met de knop
Wijzig met de knop
of
de waarde
van de alarmtoestand in een waarde die voor uw
toepassing vereist is. Druk op ENTER
om uw
keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van C02. Bij parameter 01- 01 staat
‘IR-PCB’.
IRV-PCB INSTELLEN
1.
Wijzig de waarde met de knop
in IRV-PCB. Druk op ENTER
bevestigen.
2.
3.
of
4.
De cursor staat op de tijd voor het starten van
compressoren in de opeenvolging. De
standaardinstelling van deze parameter is 10 Sec.
Dit is de tijd die nodig is om de motor te starten en
de compressor te belasten. Deze parameter heeft
een waarde tussen “0” en “60”.
8.
Wijzig de waarde met de knop
9.
•
of
om uw
of
U komt iedere keer als u een instelling voor de
compressoraansluiting heeft ingevoerd, terug in
het openingscherm van C02. De zojuist ingevoerde
waarden staan bij de parameter 01 tot en met 04.
Zodra alle waarden voor alle compressoren zijn
ingevoerd, keert u terug naar het openingscherm
van C02. Alle ‘I-PCB’-waarden staan dan bij de
parameters van de respectievelijke compressor.
10. Als u de instellingen in het scherm C02 heeft
+V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ een spanning tussen 12 en 250 volt
gelijk-/wisselspanning (standaard)
detecteert.
gewijzigd, drukt u op ESCAPE
en keert u
terug naar het scherm voor paginakeuze.
0V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ geen spanning detecteert.
Wijzig met de knop
of
de waarde
van de alarmtoestand in een waarde die voor uw
toepassing vereist is. Druk op ENTER
keuze te bevestigen.
Verplaats de cursor vervolgens met
naar de andere compressoren en stel het
type aansluiting en de aansluitparameters voor alle
andere compressoren in.
De cursor staat op Alarm (Waarschuwing) ingang
‘ir-PCB’. De standaardinstelling van deze parameter
is V=!. Als alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning
tussen 12-250 volt gelijk-/wisselspanning
detecteert, wordt er een alarm (waarschuwing)
gegenereerd. De waarden van deze parameter zijn:
•
5.
in de gewenste tijd. Druk op ENTER
om uw
keuze te bevestigen. U keert terug naar het
openingscherm van C02. Bij parameter 01- 01 staat
‘IRV-PCB’.
om uw keuze te
in de gewenste tijd. Druk op ENTER
keuze te bevestigen.
of
om uw
18
CONFIGURATIE COMPRESSORTABELLEN
2.
De standaardinstelling van deze parameter is 102
PSI. Dit is de hoge waarde van de druk op basis
waarvan de compressor wordt ontlast als de tabel is
geactiveerd.
3.
Druk op ENTER
als u het scherm waarin u de
hoge waarde van de druk instelt, wilt openen. De
cursor staat op 102 PSI. De waarden van deze
parameter zijn:
SCHERM VAN TABBLAD T01
1.
Terug in het scherm voor paginakeuze markeert u
met de knop
of
pagina T01.
•
De hoogste waarde van de hoge waarde
van de druk = PM “alarm maximale druk”
minus tweemaal TO “tolerantie”.
Als PM is ingesteld op 145 PSI en TO op 3.0
PSI, is de hoogste waarde van de hoge
waarde van de druk 139 PSI.
•
De laagste waarde voor de hoge waarde
van de druk = PL “Druk laag” plus tweemaal
TO “Tolerantie”.
Als PL is ingesteld op 98 PSI en TO op 3.0
PSI, is de laagste waarde van de hoge
waarde van de druk 101 PSI.
Scherm van tabblad T01
2.
Druk op ENTER
om uw keuze te bevestigen.
De cursor staat op de regel 01 PH.
4.
Stel met
of
de gewenste waarde
voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER
om
uw keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van T01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter PH.
INSTELLINGEN DRUKWAARDE LAAG
1.
Druk in het openingscherm van T01 op de knop
+
of om de cursor naar 02- PL
(Lage drukwaarde) te verplaatsen.
Openingspagina van T01
P00
T01
T02
INSTELLINGEN DRUKWAARDE HOOG
1.
01
02
03
04
05
Druk in het openingscherm van T01 op de knop
+
of om de cursor naar 01- PH
(Hoge drukwaarde) te verplaatsen.
P00
08
01
02
03
04
04
PH
PL
Pm
SQ
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
)
T02
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
Instelling drukwaarde laag
2.
De standaardinstelling van deze parameter is 98
PSI. Dit is de lage waarde van de druk op basis
waarvan de compressor wordt belast als de tabel is
geactiveerd.
3.
Druk op ENTER
als u het scherm waarin u de
lage waarde van de druk instelt, wilt openen. De
cursor staat op 98 PSI. De waarden van deze
parameter zijn:
)
Instelling drukwaarde hoog
19
De hoogste waarde voor de lage waarde
van de druk = PH “Druk hoog” plus
tweemaal TO “Tolerantie”. Als PH is
ingesteld op 102 PSI en TO op 3.0 PSI, is de
hoogste waarde van de lage waarde van de
druk 99 PSI.
•
Stel met
of
5.
de gewenste waarde
6.
02
03
04
05
06
T01
PL
Pm
SQ
01
02
Druk in het scherm voor paginakeuze op ESCAPE
Als het ooit nodig is om alle parameters en waarden in het
interne geheugen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen,
doet u dat als volgt.
naar 03- Pm
T02
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
Als u de instellingen in het scherm T01 heeft
TOTALE RESET VAN UNIT EN STANDAARDWAARDEN
Verplaats de cursor in het openingscherm van T01
P00
de gewenste waarde
om naar het hoofdscherm terug te gaan.
INSTELLINGEN VOOR ALARM MINIMALE DRUK
met de knop
of
(alarm minimale druk).
of
gewijzigd, drukt u op ESCAPE
: het scherm
voor paginakeuze wordt geopend.
voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER
om
uw keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van T01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter PL.
1.
Stel met
voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER
om
uw keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van T01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter Pm.
De laagste waarde voor de lage waarde van
de druk = Pm “Alarm minimale druk” plus
tweemaal TO “tolerantie”. Als Pm is
ingesteld op 80 PSI en TO op 3.0 PSI, is de
laagste waarde van de lage waarde druk 86
PSI.
•
4.
4.
1.
Druk op de knop MENU
. Het scherm voor de
toegangscode wordt geopend.
)
Instellingen voor alarm minimale druk
2.
3.
De standaardinstelling van deze parameter is 80
PSI. Dit is de minimale lage druk op basis waarvan
een alarm wordt afgegeven als de druk in het
luchtsysteem laag is terwijl de tabel is geactiveerd.
Het scherm van de toegangscode
2.
Druk op ENTER
om het scherm te openen
waarin u de minimale lage druk kunt instellen. De
cursor staat op 80 PSI. De waarden van deze
parameter zijn:
•
De laagste waarde voor het alarm bij
minimale druk = “Het minimale bereik van
de gebruikte drukomvormer”.
•
De hoogste waarde voor het alarm bij
minimale druk = “De waarde van de PL in
de tabel – druk laag” minus tweemaal TO
“Tolerantie”.
•
Voer toegangscode “9750” in, maar druk niet op
ENTER
als het laatste teken van de
toegangscode, de “0”, knippert.
3.
Als de cursor op de laatste “0” staat, houdt u de
knop STOP
gedurende 10 seconden
ingedrukt. Na 10 seconden wordt de controller
gereset en opnieuw geïnitialiseerd.
4.
Als PL in tabel 1 (T01) is
ingesteld op 100 PSI en TO op
3.0 PSI, is de hoogste waarde
van de minimale druk 94 PSI.
20
Alle parameters, waarden en opties worden
teruggezet naar de standaardwaarden en het
interne permanente geheugen wordt gewist en
gereset. Onderstaand volgt een overzicht van de
standaardparameters van alle X4I-instellingen.
TABEL 3
TABEL 1
T03
T01
PH Drukwaarde hoog
PH Drukwaarde hoog
Standaardinstelling is: 102 PSI
Standaardinstelling is: 102 PSI
PL Drukwaarde laag
PL Drukwaarde laag
Standaardinstelling is: 98 PSI
Standaardinstelling is: 98 PSI
Pm Alarm minimale druk
Pm Alarm minimale druk
Standaardinstelling is: 0 PSI
Standaardinstelling is: 0 PSI
SQ Modus rouleren in een opeenvolging
SQ Modus rouleren in een opeenvolging
Standaardinstelling is: FILO
Standaardinstelling is: FILO
01 Prioriteit compressor 1
01 Prioriteit compressor 1
Standaardinstelling is: 1
Standaardinstelling is: 1
02 Prioriteit compressor 2
02 Prioriteit compressor 2
Standaardinstelling is: 1
Standaardinstelling is: 1
03 Prioriteit compressor 3
03 Prioriteit compressor 3
Standaardinstelling is: 1
Standaardinstelling is: 1
04 Prioriteit compressor 4
04 Prioriteit compressor 4
Standaardinstelling is: 1
Standaardinstelling is: 1
Drukschema
TABEL 2
P01
T02
01 Instelling 1 van het schema
PH Drukwaarde hoog
Standaardinstelling is: -. - - : - - - - -
Standaardinstelling is: 102 PSI
tot en met
PL Drukwaarde laag
28 Instelling 28 van het schema
Standaardinstelling is: 98 PSI
Standaardinstelling is: -. - - : - - - - -
Pm Alarm minimale druk
Standaardinstelling is: 0 PSI
SQ Modus rouleren in een opeenvolging
Standaardinstelling is: FILO
01 Prioriteit compressor 1
Standaardinstelling is: 1
02 Prioriteit compressor 2
Standaardinstelling is: 1
03 Prioriteit compressor 3
Standaardinstelling is: 1
04 Prioriteit compressor 4
Standaardinstelling is: 1
21
Voorvullen
Configuratie
P02
S02
PF Voorvullen
P> Drukeenheden
Standaardinstelling is: X
Standaardinstelling is: PSI
PT Voorvultijd
NC Aantal compressoren
Standaardinstelling is: - MIN
Standaardinstelling is: 4
PP Voorvuldruk
PM Alarm bij maximale druk
Standaardinstelling is: 0 PSI
Standaardinstelling is: 145 PSI
01 Compressor 1
CF Aansturing na stop
Standaardinstelling is: X
Standaardinstelling is: X
02 Compressor 2
TO Tolerantie
Standaardinstelling is: X
Standaardinstelling is: 3.0 PSI
03 Compressor 3
DA Dempen
Standaardinstelling is: X
Standaardinstelling is: 1.0
04 Compressor 4
PC Tijd drukverandering
Standaardinstelling is: X
Standaardinstelling is: 4 MIN
AI Hulpingang
Standaardinstelling is: 05:SS NO
Configuratie door de gebruiker
AO Hulpuitgang
S01
Standaardinstelling is: 07 ON NO
Ct Instelling werkelijke tijd
ER Foutenlogboek resetten
Standaardinstelling is: -. - - : - -
Standaardinstelling is: X
PS Drukschema inschakelen
Standaardinstelling is: X
Sensor kalibreren
AR Automatisch opnieuw starten inschakelen
Standaardinstelling is:
S03
RP Rouleerinterval
1O Correctie druk
Standaardinstelling is: 1. 00:00
Standaardinstelling is: 0 PSI
TS Standaardtabelkeuze
1R Drukbereik
Standaardinstelling is: T01
Standaardinstelling is: 232 PSI
BL Displayverlichting aanpassen
Standaardinstelling is: 5
22
Draaiuren van de compressor
C01
01 Draaiuren van compressor 1
Standaardinstelling is: 0 HRS
02 Draaiuren van compressor 2
Standaardinstelling is: 0 HRS
03 Draaiuren van compressor 3
Standaardinstelling is: 0 HRS
04 Draaiuren van compressor 4
Standaardinstelling is: 0 HRS
Configuratie van de compressor
C02
01 Configuratie compressor 1
Standaardinstelling is: IR-PCB
02 Configuratie compressor 2
Standaardinstelling is: IR-PCB
03 Configuratie compressor 3
Standaardinstelling is: IR-PCB
04 Configuratie compressor 4
Standaardinstelling is: IR-PCB
23
HOOFDSTUK 9 — VORMEN VAN INGEBRUIKSTELLING VAN DE X4I
Formulier voor ingebruikstelling X41
Klant
Contactpersoon
Ref. klant:
Telefoon
Interne ref.:
Installatiekosten/Locatie
Datum ingebruikstelling
Monteur ingebruikstelling
Serienr.
Software
#1
cfm
psi
kW VA Hz
Fabrikant Comp 1
Model/Type Comp 1
Werkdruk Comp 1
Capaciteit volle belasting Comp 1
Psi/bar
cfm
Fabrikant Comp 2
Model/Type Comp 2
Werkdruk Comp 2
Capaciteit volle belasting Comp 2
Psi/bar
cfm
#2
cfm
psi
kW VA Hz
#3
cfm
psi
kW VA Hz
Fabrikant Comp 3
Model/Type Comp 3
Werkdruk Comp 3
Capaciteit volle belasting Comp 3
Psi/bar
cfm
#4
cfm
psi
kW VA Hz
Fabrikant Comp 4
Model/Type Comp 4
Werkdruk Comp 4
Capaciteit volle belasting Comp 4
Psi/bar
cfm
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Drukwaarde hoog
Drukwaarde laag
Alarm minimale druk
Modus rouleren opeenvolging
Prioriteit Comp 1
Prioriteit Comp 2
Prioriteit Comp 3
Prioriteit Comp 4
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Drukwaarde hoog
Drukwaarde laag
Alarm minimale druk
Modus rouleren opeenvolging
Prioriteit Comp 1
Prioriteit Comp 2
Prioriteit Comp 3
Prioriteit Comp 4
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Drukwaarde hoog
Drukwaarde laag
Alarm minimale druk
Modus rouleren opeenvolging
Prioriteit Comp 1
Prioriteit Comp 2
Prioriteit Comp 3
Prioriteit Comp 4
Psi/bar
Psi/bar
Psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
Psi/bar
Psi/bar
Psi/bar
EHR
FIFO
TR
VEC
Psi/bar
Psi/bar
Psi/bar
EHR
24
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Tijdinstellingen
Drukschema inschakelen
Automatisch opnieuw starten inschakelen
Rouleerinterval of -tijd
Standaardtabel
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Drukeenheden
Aantal compressoren
Alarm maximale druk
Aansturing na stop
Tolerantie
Demping
Tijd drukverandering
Hulpingang
Hulpuitgang
S03
S03
1O
1R
Drukcorrectie
Drukbereik
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Voorvullen
Voorvultijd
Voorvuldruk
Voorvulfunctie Compressor 1
Voorvulfunctie Compressor 2
Voorvulfunctie Compressor 3
Voorvulfunctie Compressor 4
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Draaiuren Compressor 1
Draaiuren Compressor 2
Draaiuren Compressor 3
Draaiuren Compressor 4
C02
C02
C02
01
Aansluiting Compressor 1
Starttijd Compressor 1
Stoptijd Compressor 1
I-PCB
C02
C02
C02
02
Aansluiting Compressor 2
Starttijd Compressor 2
Stoptijd Compressor 2
I-PCB
C02
C02
C02
03
Aansluiting Compressor 3
Starttijd Compressor 3
Stoptijd Compressor 3
I-PCB
C02
C02
C02
04
Aansluiting Compressor 4
Starttijd Compressor 4
Stoptijd Compressor 4
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
Psi/bar
min.
!>X
sec
Psi/bar
!
!
!
!
uren
uren
uren
uren
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
V-PCB
I-485
V-485
sec
sec
25
De machines die in deze handleiding worden beschreven, kunnen op verschillende plaatsen in de wereld worden
gebruikt. De machines die verkocht zijn en getransporteerd worden naar de Europese Unie moeten voorzien zijn
van de EG-markering en moeten voldoen aan de betreffende richtlijnen. In dergelijke gevallen is de
ontwerpspecificatie gecertificeerd als zijnde conform aan EG-richtlijnen. Aanpassingen van welke aard dan ook
zijn niet toegestaan en zouden resulteren in het ongeldig verklaren van de EG-certificatie en -markering. Hieronder
volgt een verklaring van deze conformiteit:
EG-CONFORMITEITSVERKLARING MET EG-RICHTLIJNEN
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Wij,
vertegenwoordigd in de EG door:
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Verenigd Koninkrijk
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
verklaren dat, onder onze volle verantwoordelijkheid voor productie en levering,
het product
X4I
waarop deze verklaring betrekking heeft, conform is met de bepalingen in de bovenstaande richtlijnen door
toepassing van de volgende normen.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Uitgegeven in Hindley Green op 23/04/2007 door H. Seddon, manager Kwaliteitsgarantie.
H. Seddon
Ingersoll Rand
Automatização de Sistemas X4I
Manual de Instalação Rápida
Antes da primeira instalação ou do primeiro arranque
desta unidade, este manual deve ser estudado com
atenção para se adquirir um conhecimento da unidade
e/ou das tarefas que devem ser executadas durante o
funcionamento e a manutenção da unidade.
GUARDE ESTE MANUAL JUNTO DA UNIDADE. Este
manual técnico contém DADOS IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA e deve estar sempre junto da unidade.
C.C.N. : 80443641
Mais do que ar. Respostas.
REV.
Respostas online: http://www.air.irco.com
DATA : ABRIL 2007
:A
SECÇÃO 1 — ÍNDICE
SECÇÃO 7 — COMISSIONAMENTO DA
INSTALAÇÃO RÁPIDA .................................................. 13
SECÇÃO 1 — ÍNDICE...................................................... 2
SECÇÃO 2 — APRESENTAÇÃO........................................ 3
INSPECÇÕES FÍSICAS ................................................ 13
SECÇÃO 3 — SEGURANÇA ............................................. 4
ECRÃ DA PRESSÃO ................................................... 13
INSTALAÇÃO.............................................................. 4
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA................ 13
FUNCIONAMENTO ...................................................... 4
SECÇÃO 8 — CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ................. 14
MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO ..................................... 4
ACEDER AO ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO.................... 14
SECÇÃO 4 — INSTALAÇÃO TÍPICA ................................. 6
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA................ 14
SECÇÃO 5 — ANTES DE COMEÇAR................................. 7
AJUSTES DA TABELA S02 ....................................... 14
INSTRUÇÕES SOBRE A LISTA DE CONTROLO ............... 7
ECRÃ DA TABELA S02 ........................................... 14
ASSISTÊNCIA .............................................................. 7
NúMERO DE OPÇÕES DE COMPRESSORES .............. 15
SECÇÃO 6 — NAVEGAÇÃO PELOS MENUS....................... 8
PARÂMETROS DE ALARME DA PRESSÃO MÁXIMA....... 15
ESTRUTURA DOS ARTIGOS DO ECRÃ......................... 10
AJUSTES DA TABELA S01 ....................................... 16
ECRÃ DE VISUALIZAÇÃO DO ESTADO PRINCIPAL
(PÁGINA DO MENU P00 ............................................ 10
AJUSTES DO RELÓGIO EM TEMPO REAL.................. 16
ECRÃS DE INFORMAÇÃO........................................... 10
CONFIGURAÇÃO DAS LIGAÇÕES DOS COMPRESSORES.... 17
ECRÃ DE ESTADO .................................................. 10
ECRÃ DA TABELA C02 ........................................... 17
ROTAÇÃO SEQUENCIAL ......................................... 11
MéTODO DE LIGAÇÃO DOS COMPRESSORES .......... 17
FUNÇÕES OPERACIONAIS.......................................... 11
CONFIGURAÇÃO DO IR-PCB................................... 17
PARAGEM.............................................................. 11
CONFIGURAç ã O DO IRV-PCB................................. 18
ARRANQUE ........................................................... 11
CONFIGURAÇÃO DAS TABELAS DOS COMPRESSORES .... 19
ARRANQUE AUTOMÁTICO POR FALHA DE ENERGIA ... 12
ECRÃ DA TABELA T01 ........................................... 19
MODO DE FALHA .................................................. 12
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO ALTA ........ 19
REINICIALIZAÇÃO................................................. 12
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO BAIXA ....... 19
IDENTIFICAÇÃO DO COMPRESSOR ......................... 12
DEFINIÇÕES DO ALARME DA PRESSÃO MÍNIMA ...... 20
CÓDIGOS DE FALHAS ............................................ 12
RESTABELECIMENTO TOTAL DA UNIDADE E
VALORES PREDEFINIDOS ....................................... 20
SECÇÃO 9 — IMPRESSOS DE COMISSIONAMENTO
DO X4I ........................................................................ 24
2
SECÇÃO 2 — APRESENTAÇÃO
Este manual deve ser entendido como uma referência
rápida para estabelecer o controlo sequencial básico dos
compressores através do X4I. Este documento descreve o
processo de instalação do hardware necessário mínimo
para o produto. Deve consultar o Manual do Operador para
as instruções completas de instalação e funcionamento. Se
tiver algumas perguntas relativas ao X4I, deve contactar o
seu Service Center (Centro de Assistência) da Ingersoll Rand
ou os Technical Support Services (Serviços de Apoio
Técnico) autorizados e com a devida formação, para o
número 800-820-0308 para falar com um dos nossos
Engenheiros de Apoio Técnico.
3
SECÇÃO 3 — SEGURANÇA
FUNCIONAMENTO
!
AVISO: Perigo
AVISO: Perigo de choque eléctrico
!
•
O X4I deve ser operado apenas por pessoal
competente sob supervisão qualificada.
•
Nunca remova nem interfira com dispositivos de
segurança, guardas ou materiais de isolamento
instalados no X4I.
•
O X4I apenas deve ser operado com a tensão de
alimentação e a frequência para as quais foi
concebido.
•
Quando a alimentação eléctrica for ligada,
aparecem correntes letais nos circuitos eléctricos,
pelo que se deve ter um cuidado extremo sempre
que for necessário executar qualquer trabalho na
unidade.
•
Não abra os painéis de acesso nem toque nos
componentes eléctricos durante a aplicação da
corrente, a menos que tal seja necessário para
leituras, testes ou regulações. Esse trabalho deve
ser executado apenas por um electricista
qualificado, equipado com as ferramentas correctas
e devidamente protegido contra perigos eléctricos.
•
Todos os compressores e/ou outro equipamento
ligados à unidade devem ter um aviso afixado junto
do painel de visualização com o seguinte texto
“ESTA UNIDADE PODE ARRANCAR SEM AVISO”.
•
Se o arranque de um compressor e/ou de outro
equipamento ligado à unidade dever ser efectuado
à distância, deve afixar dois avisos no
equipamento, em pontos visíveis, um no exterior
do equipamento e outro dentro do compartimento
de controlo do equipamento, com o seguinte texto
‘O ARRANQUE DESTA UNIDADE PODE SER
EFECTUADO À DISTÂNCIA’
AVISO: Perigo de pressão alta
AVISO: Consultar Manual
•
Antes de instalar ou de operar o X4I, disponha de
tempo para ler com atenção todas as instruções
incluídas neste manual, todos os manuais do
compressor e todos os manuais de outros
dispositivos periféricos que possam ser instalados
ou ligados ao produto.
•
A electricidade e o ar comprimido podem provocar
lesões pessoais graves ou danos materiais.
•
O operador deve utilizar o senso comum e as boas
práticas de funcionamento durante o
funcionamento e a manutenção deste sistema. Os
códigos aplicáveis devem ser também seguidos
com rigor.
•
A manutenção deve ser realizada por pessoal
devidamente qualificado, equipado com as
ferramentas adequadas.
INSTALAÇÃO
•
O trabalho de instalação apenas deve ser realizado
por uma pessoa competente sob supervisão
qualificada.
•
Deve ser instalado um disjuntor-fusível entre a
fonte principal de alimentação eléctrica e o X4I.
•
O X4I deve ser montado num local que permita o
acesso operacional e para manutenção, sem
obstrução nem perigo, bem como a total e
permanente visibilidade dos indicadores.
•
Caso sejam necessárias plataformas elevadas de
acesso ao X4I, elas não devem interferir com o
funcionamento normal, nem obstruir o acesso. As
plataformas e as escadas devem ter estruturas em
grelha ou em chapa com corrimãos de segurança
em todos os lados abertos.
MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO
4
•
A manutenção e as reparações ou modificações
apenas devem ser efectuadas por pessoal
competente sob supervisão qualificada.
•
Caso sejam necessárias peças de substituição,
utilize apenas peças genuínas do fabricante do
equipamento original ou de uma origem alternativa
aprovada.
•
Realize as seguintes operações antes de abrir ou
remover os painéis de acesso ou de realizar
qualquer trabalho no X4I:
•
Isole o X4I da fonte principal de alimentação
eléctrica. Bloqueie o disjuntor na posição “OFF”
(Desligado) e retire os fusíveis.
•
Afixe etiquetas no disjuntor e na unidade com o
seguinte aviso ‘TRABALHO EM CURSO – NÃO
APLICAR TENSÃO’. Não ligue a alimentação
eléctrica nem tente efectuar o arranque do X4I se
houver uma etiqueta destas afixada.
•
Certifique-se de que todas as instruções relativas
ao funcionamento e à manutenção são
rigorosamente seguidas e que a unidade completa,
com todos os acessórios e dispositivos de
segurança, está em bom estado de funcionamento.
•
A precisão dos sensores deve ser verificada com
regularidade. Eles devem ser calibrados sempre
que as tolerâncias aceitáveis forem excedidas.
Certifique-se sempre de que a pressão existente no
sistema de ar comprimido é descarregada com
segurança para a atmosfera antes de tentar
remover ou instalar um sensor.
5
•
O X4I apenas deve ser limpo com um pano húmido
e com detergentes suaves, caso seja necessário.
Evite utilizar substâncias que contenham ácidos
corrosivos ou bases alcalinas.
•
Não pinte a placa frontal do painel de controlo nem
escureça mostradores, controlos, instruções ou
avisos.
SECÇÃO 4 — INSTALAÇÃO TÍPICA
Para pormenores de instalação, deve consultar o Manual do Operador do X4I e o Guia de Interligações e de Aplicações do
X4I.
Modelo de Automatização
X4I da Ingersoll Rand
ESPECIFICAÇÕES
291 mm x 241 mm x 152 mm
11,45” x 9,45” x 6,0”
Peso
6,4 kg (14 lb)
Montagem
Parede, 4 parafusos de fixação
Caixa
IP65, NEMA 4
Alimentação 230 V CA +/-10%, 50 Hz
115V CA +/-10%, 60 Hz
Potência eléctrica 50 VA
Temperatura 0º C a 46º C
(32º F a 115º F)
Humidade
0% a 95% RH
(não condensável)
Dimensões
CABO DE CONTROLO DO COMPRESSOR
Cabo de 7 condutores, calibre 18, entrançados,
com protecção de neutro OU Cabo de 1 condutor,
calibre 18 entrançado,
quantidade (7) em conduta enterrada
Não superior a 100 m (330 pés)
Tensão de controlo 24 V CA
Compressor n.º 4 Cabo de controlo
Corte eléctrico local (disjuntor)
com Caixa de fusíveis de 50 VA
Cabo eléctrico
3 condutores (L, N, E)
(dimensionados em conformidade
com os regulamentos eléctricos
e de segurança locais)
Interruptor
On/Off
(ligado/
desligado)
Compressor n.º 3 Cabo de controlo
Compressor n.º 2 Cabo de controlo
Cabo da tensão de alimentação
Compressor
n.º 1 Cabo de controlo
o
Cabo do transdutor de pressão
CABO DO TRANSDUTOR DE PRESSÃO
Cabo de 2 condutores, entrançados de
calibre 18 com protecção do neutro
Não superior a 100 m (330 pés)
Tensão de controlo 24 V CC
CONECTOR X05 DO X4I CONECTOR PT (Hora de pré-carga)
25
+V CC Pino n.º 3
26
Sinal Pino n.º 1
Referência Manual de Funcionamento do X4I
para informação sobre ligação do sensor de pressão
Compressor
n.º 1
IR-PCB
Compressor n.º 1 Cabo de controlo
CONECTOR X01 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB
V1
V1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Compressor
n.º 2
IR-PCB
Compressor n.º 2 Cabo de controlo
CONECTOR X02 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB
V3
V1
7
1
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
TRANSDUTOR DE PRESSÃO
Compressor
n.º 3
DEPÓSITO
Referência X4I Compressor
Guia de Interligações e Aplicações
para ligações entre o compressor
e o IR-PCB
IR-PCB
Compressor n.º 3 Cabo de controlo
CONECTOR X03 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB
V1
V3
1
13
2
14
3
15
4
16
5
17
6
18
Compressor
n.º 4
IR-PCB
Compressor n.º 4 Cabo de controlo
TUBO DE RECOLHA
DE CONDENSADOS
CONECTOR X04 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB
V1
V4
1
19
2
20
3
21
4
22
5
23
6
24
6
SECÇÃO 5 — ANTES DE COMEÇAR
Antes da instalação e do comissionamento do X4I, deve
verificar a seguinte lista de controlo:
•
Cabo de Interligação entre o IR-PCB e os
Compressores: O X4I é fornecido com um cabo
entrançado de calibre 18 com 100 m (330 pés) de
ligação entre o IR-PCB e o compressor. Na maior
parte dos casos, isto é suficiente na maioria das
instalações. Se for necessário um cabo adicional,
pode utilizar-se um cabo entrançado de calibre 18
em vez do cabo fornecido no kit.
•
Cabo de Ligação entre o X4I e o Compressor: A
ligação entre o IR-PCB do compressor e o X4I
utilizará um cabo blindado de 7 condutores ou
cabos individuais instalados em condutas/
tubagens metálicas enterradas/subterrâneas (cabo
de calibre 18).
•
X4I e Cabo do Transdutor de Pressão: A ligação
entre o X4I e o transdutor de pressão é feita através
de um cabo blindado de 2 condutores (calibre 18).
•
Todas as ligações externas do X4I devem ser feitas
através dos orifícios (olhais) existentes na carcaça
do X4I (8 no total). A perfuração ou abertura de
orifícios adicionais na carcaça pode provocar o
contacto de fragmentos metálicos com os circuitos
impressos. Os danos provocados pelo contacto dos
fragmentos metálicos com os circuitos impressos
não estão cobertos pela garantia.
•
Potência eléctrica / Corte eléctrico local (Disjuntor):
A potência eléctrica de entrada (115 V CA/230 V
CA, monofásica) deve ser protegida por fusíveis (50
V A) e previsto um corte eléctrico local. A fonte de
alimentação eléctrica deve ser regulada e isenta de
ruído. Pode ser necessário um regulador de
potência eléctrica nas aplicações onde a potência
não for regulada.
•
O Manual de Instalação Rápida está disponível e foi
analisado.
•
O Guia de Aplicações está disponível e os
esquemas correctos foram verificados
•
Se os esquemas específicos não estiverem
integrados no Guia de Aplicações, são necessários
os esquemas específicos das ligações de controlo
dos compressores, para definir a interligação
correcta
•
O Manual do Operador está disponível e foi
analisado
•
Os compressores que vão ser ligados aceitam
comandos remotos de colocação em carga /
colocação em vazio
•
Os compressores que vão ser ligados possuem a
funcionalidade de Arranque / Paragem automáticos
•
O dispositivo correcto de controlo EPROM do
compressor está instalado ou disponível para
permitir o Controlo Remoto e o Arranque
Automático/a Paragem Automática (Dispositivo de
Controlo SE)
•
Existe a ligação correcta entre o X4I e o
Compressor / a Interface IR-PCB
•
Existe a ligação correcta entre o X4I e o sensor de
pressão / transdutor
•
O X4I pode ser localizado no raio de 100 m (330
pés) de cada compressor
•
O sensor/transdutor de pressão pode ser
convenientemente localizado num raio de 100 m
(330 pés) do Dispositivo de Controlo X4I
•
Confirme se todas as ligações eléctricas são
convenientemente realizadas e apertadas de
acordo com os regulamentos locais.
INSTRUÇÕES SOBRE A LISTA DE CONTROLO
•
Receptor normal: O X4I deve ter o seu transdutor
de pressão localizado num receptor normal para
controlo da pressão do sistema no lado húmido ou
no lado seco.
•
Instalação do Transdutor de Pressão: Os filamentos
do transdutor de pressão são BPT. É o equivalente a
NPT de ¼”.
•
Esquema eléctrico para cada compressor: É
importante ter o esquema eléctrico de cada
compressor, de modo que o esquema de
interligações incorrectas possa ser referenciado a
partir do Guia de Interligações e Aplicações.
•
Tipos de compressores que devem ser ligados
sequencialmente: Consulte o Guia de Interligações
e Aplicações para informação específica acerca dos
tipos de compressores que podem se ligados
sequencialmente e dos respectivos requisitos,
como Arranque Automático, Software Intellisys, etc.
•
Montagem do IR-PCB: O IR-PCB é um módulo que se
destina a ser instalado na caixa do dispositivo de
arranque do compressor. A montagem do IR-PCB
deve ser efectuada longe de ligações, comutadores
ou transformadores de alta tensão.
•
Interligações entre o IR-PCB e os Compressores:
Consulte o Guia de Interligações e Aplicações para
os esquemas específicos dos diversos
compressores e do X4I. Se não houver um desenho
de especialidade para o compressor ligado
sequencialmente no local, deve contactar os
Serviços de Apoio Técnico para assistência.
ASSISTÊNCIA
Ao contactar os Serviços de Apoio Técnico ou os Boletins de
Serviço listados no ServiceNet da IR, pode obter uma melhor
assistência, caso tenha mais perguntas ou questões a
colocar antes da Instalação e do Arranque.
7
SECÇÃO 6 — NAVEGAÇÃO PELOS MENUS
O teclado e os botões de navegação do X4I estão ilustrados em baixo e permitem as seguintes funções:
Interface do utilizador
A funcionalidade de visualização da Interface
do Utilizador está ilustrada em baixo
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Funcionalidade de visualização da
Interface do Utilizador
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
a) Valor da pressão do sistema
b) Unidades de pressão do sistema
c) Estado da unidade
d) Funções activas da unidade
e) Hora
f) Número do compressor
g) Distribuição sequencial dos compressores
h) Estado do compressor
e
h
12:00
#1
a
b
Para visualizar o próximo ecrã de
Rotações Sequenciais Automatizadas,
pressione:
Funcionalidade de visualização da
Interface do Utilizador
a) Hora do dia (24 h)
b) Dia da semana
n.º 1 = 2ª feira a n.º 7 = Domingo
Indicador de funcionamento da unidade
(LED verde)
OFF – Não activo, parado
Piscar lento: Activo, modo de espera
ON – Activo, em funcionamento
Indicador de falha da unidade (LED vermelho)
Piscar rápido: Desligamento (disparo)
Piscar lento – Alarme (aviso)
a
O teclado e os botões de navegação do X4I estão
representados em baixo e permitem as seguintes
funções:
c
b
Funções de teclado e botões de navegação
g
a) Arranque
b) Reinicialização
c) Paragem
d) Menu
e) Enter
f) Escape
g) Para cima (mais)
h) Para baixo (menos)
d
f
h
e
8
Funções da unidade:
Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I
para apresentar as funções activas do dispositivo
de controlo.
Modo de funcionamento:
EHR – Equal Hours Run
(Funcionamento em horas iguais)
FIFO – First In First Out (Primeiro Em
Carga Primeiro Em Vazio)
FILO – First in Last Out (Primeiro Em
Carga Último Em Vazio)
Estado da pressão do sistema:
Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para
apresentar o estado da pressão do sistema.
VEC – Variable Speed Energy Control
(Controlo da energia de velocidade
variável)
Aumentar para os níveis de funcionamento normais
(Pré-carga, alteração da pressão de cálculo ou durante
o arranque do sistema)
Funções activas:
Arranque automático por falha de energia
Valor de regulação da pressão activa abaixo da inferior
ou de carga
1
Tabela n.º 1
2
Valores de regulação da pressão activa entre a inferior,
ou de carga e a superior ou de descarga
Tabela n.º 2
3
Tabela n.º 3
Valor de regulação da pressão activa acima da superior
ou de descarga
Anulação manual à distância
Função de pré-carga
Listagem de Pressões
Função impedida (anulação manual)
Valor da pressão do sistema
Unidades de pressão do sistema
Estado da unidade:
Os ícones que se seguem são utilizados
pelo X4I para apresentar o estado do
dispositivo de controlo.
Parado
Em espera
Após o arranque e em
funcionamento
Relógio em tempo real
Formato 24 horas
Estado do compressor:
Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para apresentar o estado do compressor.
Parado
Manutenção de serviço activa
Em espera (ou arranque automático)
Alarme (aviso)
A funcionar em vazio
Não disponível (parado, desligamento, disparo)
A funcionar em carga
Impedida a utilização na Tabela
9
ESTRUTURA DOS ARTIGOS DO ECRÃ
ECRÃS DE INFORMAÇÃO
O estado e os valores do sistema operacional são acessíveis
no ecrã do utilizador normal. Para ver o estado ou os
valores que não são normalmente visíveis no ecrã
predefinido, prima UP ou DOWN. Todos os itens do ecrã do
Utilizador normal são visíveis e não podem ser ajustados.
Os itens do ecrã do utilizador normal são apresentados em
três ecrãs das Páginas dos Menus (P00): “Estado principal”,
“Ecrã de Estado” e “Ecrã da Rotação Sequencial”.
Para visualizar a informação pormenorizada aplicável ao
item do ecrã do menu do utilizador seleccionado, prima o
botão
:
ECRÃ DE ESTADO
P00
Todos os ecrãs de valores ajustáveis, parâmetros ou itens
opcionais estão agrupados em listas de “modo de menu”.
Os itens estão distribuídos por uma lista consoante o tipo e
a classificação. As listas de itens são identificadas pelo
número da página (ou o número do menu). Todos os
parâmetros ajustáveis e opções são distribuídos pelas
páginas do modo de menu “P01” ou superior.
#1
1
ECRÃ DE VISUALIZAÇÃO DO ESTADO
PRINCIPAL (PÁGINA DO MENU P00
18:00
102
98
80
T02
psi
psi
psi
Ecrã de Visualização do Estado
Durante a inicialização do dispositivo de controlo, todos os
elementos do ecrã e os indicadores de LED são ligados
durante três segundos e, a seguir, aparece o ecrã de
funcionamento normal. No modo de visualização
operacional normal, o ecrã principal mostrará
continuamente a pressão do sistema detectada e o ecrã de
Itens apresentará o primeiro item do menu da “Página 00”.
Os “itens” do menu do utilizador podem ser seleccionados
utilizando os botões UP ou DOWN em qualquer altura.
Premindo o botão ENTER, o ecrã dos itens seleccionados
ficará bloqueado e o retorno ao ecrã predefinido fica
impedido. Quando um ecrã de itens for bloqueado, aparece
o símbolo “lock key”. Para desbloquear um ecrã de itens,
prima UP ou DOWN para visualizar um ecrã de itens
alternativo ou prima RESET ou ESCAPE. Na página “P00”, não
podem ser ajustados valores, opções ou parâmetros. Caso
ocorra um estado de falha, o código de falha será o
primeiro item da lista e o ecrã passa automaticamente a
apresentar o código da falha. Pode haver um item com
código de falha activo em qualquer momento, que pode ser
visualizado premindo UP ou DOWN. A falha “activa” mais
recente virá no topo da lista.
Se a função “Listagem de pressões” estiver
activa, são apresentados o dia da semana (n.º 1:
2ª feira), a hora do dia (18:00) e a tabela que vai
ser utilizada (T02) integrada na instrução
listada que se segue e que vai ser executada.
1
A actual ‘Tabela’ activa (T01)
Valor de regulação da pressão superior ou de
descarga
Valor de regulação da pressão inferior ou de
carga
Alarme da pressão mínima (aviso)
Prima o botão ESCAPE
para regressar ao ecrã de
visualização operacional normal.
Ecrã de Estado Principal
10
FUNÇÕES OPERACIONAIS
ROTAÇÃO SEQUENCIAL
P00
#4
18:00
PARAGEM
18 / 05 / 2006
Para parar o X4I, prima PARAGEM Consoante a regulação e a
configuração do X4I, os compressores funcionarão do
seguinte modo:
ABCD
•
Se o parâmetro CF=X, então o controlo da
regulação é transferido automaticamente de novo
para cada compressor. O(s) compressor(es)
continuará(ão) a trabalhar utilizando as regulações
da pressão programadas ou definidas no(s)
dispositivo(s) de controlo do compressor.
•
Se o parâmetro CF= , então o X4I manterá cada
compressor num estado em vazio. Se o compressor
estiver equipado com uma função ‘run-on-time’
(funcionamento contínuo) do motor principal, o
compressor trabalhará em vazio durante um
determinado tempo e, a seguir, parará num estado
de “espera” ou "arranque automático”.
Ecrã de visualização da rotação sequencial
Dia da semana (n.º 4: 5ª feira), hora do dia
(18:00) e data (18/05/2006) da ocorrência de
rotação sequencial automatizada que se
segue.
‘Modo’ de funcionamento activo.
ABCD
A concepção de alguns sistemas de controlo dos
compressores pode impedir a transferência automática do
controlo da regulação da pressão para o modo operacional
local. Neste caso, o compressor não continua a produzir ar
comprimido. Consulte o manual ou o seu especialista/
fornecedor do compressor, para informação, antes de
instalar o X4I.
Distribuição da sequência actual de rotações
activas.
Prima o botão ESCAPE
para regressar ao ecrã de
visualização operacional normal.
ARRANQUE
Para efectuar o arranque do X4I, prima START. Se a função
de pré-carga for activada e a pressão do sistema for inferior
à pressão de pré-carga definida, o sistema registará o modo
de pré-carga para o tempo de pré-carga definido.
NOTA: A distribuição sequencial pode ser rodada
manualmente em qualquer altura. Quando visualizar o
ecrã de informação “Rotação sequencial”, prima o botão
ENTER
NOTA: A configuração predefinida para a Pré-carga é Off
(desactivada).
. Os símbolo de rotação manual
aparecem a piscar. Prima o botão ENTER
para
Para mais informação, deve consultar a secção sobre
Pré-Carga do Manual do Operador.
executar uma rotação manual ou o botão ESCAPE
para sair da rotação manual.
Para saltar manualmente o modo de pré-carga, prima
START e mantenha-o premido durante alguns segundos.
Quando a pré-carga estiver concluída, se aplicável, o X4I
entrará no modo de funcionamento normal. O X4I
funcionará de acordo com os parâmetros e as opções
definidas na “Tabela” activa.
A rotação sequencial automatizada não é interrompida
por uma rotação manual; a próxima série de rotações
sequenciais automatizadas da lista virá ainda a
acontecer.
Para mais informação, deve consultar a secção sobre
Pré-Carga do Manual do Operador.
Cada compressor do sistema deve arrancar (a funcionar, em
espera ou no modo de arranque automático) antes do
controlo X4I do compressor poder ser estabelecido. O X4I
não arranca um compressor que estiver no estado de
parado.
11
IDENTIFICAÇÃO DO COMPRESSOR
ARRANQUE AUTOMÁTICO POR FALHA DE ENERGIA
A cada compressor ligado ao X4I será atribuído um número
de identificação exclusivo; a começar no compressor 1 e
aumentando sequencialmente até ao número de
compressores ligados à unidade.
Se a função de arranque automático por falha de energia for
activada, o X4I arrancará automaticamente quando a
energia for restabelecida após uma interrupção ou falha,
caso o X4I se encontre no estado de “arranque” quando a
interrupção ou falha de energia ocorrer.
Ingersoll Rand
102 psi
1
2
3
4
NOTA: A configuração predefinida para função de
arranque automático por falha de energia é ON
(activada).
NOTA: O X4I não arranca automaticamente caso se
encontre no estado de parado quando a interrupção ou
falha de energia ocorrer.
1
MODO DE FALHA
2
3
4
CÓDIGOS DE FALHAS
Se o X4I sofrer uma interrupção do controlo normal ou
ocorrer um erro de desligamento do X4I, o controlo da
regulação da pressão é automaticamente transferido para
cada compressor. O(s) compressor(es) continuará(ão) a
trabalhar utilizando as regulações da pressão programadas
ou definidas no(s) dispositivo(s) de controlo do compressor.
Se ocorrer uma falha da unidade ou do sistema, o X4I
apresentará um código da falha. O código da falha torna-se
um item no menu do ecrã operacional do utilizador. Se
ocorrer mais do que uma falha “activa”, cada uma deve ser
apresentada como um item separado no menu do utilizador
operacional. Prima UP ou DOWN para ver todos os códigos
de falhas ou para ver o ecrã de estado normal.
REINICIALIZAÇÃO
Para mais informação, deve consultar a secção sobre
Códigos de Falhas do Manual do Operador.
Para reinicializar o alarme do X4I (aviso) ou o estado de
desligamento, prima RESET. As condições de alarme (aviso)
do compressor são automaticamente restabelecidas
quando a situação tiver sido resolvida e o compressor
restabelecido. As condições de “Compressor não
disponível” (desligamento, disparo) são restabelecidas
automaticamente quando a situação tiver sido resolvida, as
condições restabelecidas e o compressor tiver arrancado.
12
SECÇÃO 7 — COMISSIONAMENTO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA
ECRÃ DA PRESSÃO
Para o comissionamento do X4I, siga os seguintes
procedimentos antes de começar. Recomenda-se que o
comissionamento seja realizado por um técnico de
manutenção autorizado e com a devida formação.
Verifique a pressão do sistema apresentada. Se a pressão
estiver incorrecta ou for imprecisa, verifique o tipo e o
intervalo de variação do sensor e realize o procedimento de
comissionamento e de calibragem do sensor de pressão. Se
o ecrã apresentar um erro, este deve ser corrigido antes de
prosseguir. Consulte o Manual do Operador para detecção
de problemas e correcção de falhas ou erros.
O Manual de Instalação Rápida permite ao utilizador
introduzir os parâmetros básicos requeridos para efectuar
rapidamente o arranque sequencial dos compressores com
o X4I. Uma vez estabelecido o controlo sequencial e básico,
o utilizador pode consultar o Manual do operador para mais
informação pormenorizada sobre outras características e
funcionalidades da unidade.
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA
INSPECÇÕES FÍSICAS
1.
2.
Antes do estabelecer com êxito o funcionamento básico,
devem ser definidos (pela ordem apresentada) os seguintes
itens, para cumprir os requisitos de instalação. O X4I pode
ser facilmente comissionado definindo simplesmente os
parâmetros que se seguem.
Antes de ligar o X4I à corrente, certifique-se de que
as ligações à alimentação eléctrica estão correctas
e seguras e que o selector da tensão de
funcionamento está regulado correctamente para a
tensão de alimentação a utilizar: 115 V CA ou 230
V CA (+-10%), 50/60 Hz.
NOTA: Mantenha a predefinição de fábrica dos outros
parâmetros.
Abra o painel frontal do X4I e verifique a
localização do(s) fio(s) de ligação ligado(s) aos
terminais de “Selecção da Tensão” do PCB de
alimentação eléctrica. Caso seja necessário,
substitua as localizações dos fios de ligação pelos
indicados para a tensão a utilizar.
S02 – NC
S02 – PM
S01 - Ct
C02 –01 a 04
T01 – PH
T01 – PL
Para mais informação, deve consultar a secção
sobre INSTALAÇÃO do Manual do Operador.
3.
T01 – Pm
Ligue a unidade à alimentação eléctrica.
Verá, durante instantes, a identificação do programa de
controlo, seguida do utilizador operacional normal.
Número de compressores
Alarme da pressão máxima
Conjunto de Relógios em Tempo
Real
Configuração dos compressores
n.ºs 1 a 4
Valor de regulação da pressão alta
Valor de regulação da pressão
baixa
Alarme da pressão mínima
NOTA: A unidade de pressão predefinida é psi. Se a
unidade de medição da pressão for bar ou kPA, deve
consultar o Manual do Operador para informação acerca
da alteração do parâmetro de configuração das unidades
S02 P>.
Uma vez configurado, o X4I colocará todos os
compressores numa sequência com base no pedido de
carga (First In / Last Out) e rodá-los-á uma vez por semana,
à 2ª feira às 00:00 horas.
13
SECÇÃO 8 — CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
ACEDER AO ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO
separadores premindo os botões de deslocar para
cima (+)
Para alterar os parâmetros de configuração, terá de inserir
primeiro o código de acesso de serviço. O código de acesso
de serviço é 032. Insira este código do seguinte modo:
1.
Prima o botão MENU
Código de Acesso.
e de deslocar para baixo (-)
.
. Aparecerá o Ecrã do
Ecrã de configuração predefinido
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA
AJUSTES DA TABELA S02
Ecrã do código de acesso
2.
Depois de ter inserido com êxito a palavra-passe e de se
encontrara no ecrã da P00, desloque-se para cima
Ajuste o primeiro dígito do código de acesso,
utilizando os botões de deslocar para cima (+)
(+)
ou para baixo (-)
S02 realçada.
e deslocar para baixo (-)
.
Quando aparecer o número correcto, prima o botão
até aparecer a página
ENTER
. O cursor deve então deslocar-se para o
dígito seguinte à direita.
3.
Ajuste os restantes dígitos até aparecer no ecrã o
código de acesso adequado. Se, por alguma razão,
precisar de voltar a um dígito anterior, prima o
botão Escape
. Isso fará o cursor regressar a
um dos dígitos, de cada vez.
4.
ECRÃ DA TABELA S02
Quando tiver ajustado o último dígito de acordo
com o número correcto, prima o botão ENTER
e ver-se-á a animação de uma chave a abrir um
cadeado. Pode agora aceder aos ecrãs de
configuração.
5.
Prima o botão ENTER
para confirmar a sua selecção. O
cursor deve ficar a piscar sobre a linha 01 P>.
Quando estiver no modo de menu, deve premir o
botão Escape
até ter regressado ao menu
principal. Caso contrário, X4I permanecerá no
modo de menu.
6.
Depois de ter inserido com êxito o código de
acesso, consegue visualizar o ecrã apresentado a
seguir. O curso piscará sobre o nome da página
actual (P00). Pode deslocar-se ao longo dos
Ecrã da página inicial S02
14
NÚMERO DE OPÇÕES DE COMPRESSORES
1.
A partir do ecrã da página inicial S02, desloque-se
para cima (+)
ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 02- NC (Número
de Compressores).
Parâmetros de Alarme da Pressão Máxima
2.
O valor predefinido para este parâmetro é 145. Este
número indica o valor utilizado para o nível ‘Falha’
de pressão Alta. Este valor permanece activo em
qualquer momento 9independentemente da
‘Tabela’ que está activa. Ele deve ser definido
segundo um nível exactamente inferior ao(s)
valor(es) de alívio da pressão e inferior ao valor
nominal da pressão máxima do sistema de todos
os componentes do sistema de ar.
3.
Prima o botão ENTER
para apresentar o ecrã
de configuração do Alarme da Pressão Máxima. O
cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro
Alarme da Pressão Máxima. Os valores deste
parâmetro são:
Número de Opções de Compressores
2.
3.
4.
O valor predefinido para este parâmetro é 4. O 4
indica o número de compressores para os quais o
X4I está configurado e o número de compressores
que estarão em sequência pelo X4I. Este valor deve
ser definido de modo a corresponder ao sistema
durante o comissionamento.
Prima o botão ENTER
para apresentar o ecrã
de configuração do Número do Compressor. O
cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro
Número do Compressor. Os valores para este
parâmetro são “1” a “4”.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
até o valor corresponder ao número de
compressores que ligou ao dispositivo de controlo.
Prima o botão ENTER
selecção.
5.
•
O valor superior do valor de regulação do
Alarme da Pressão Máxima = “Gama
máxima do transdutor de pressão
utilizado”
•
O valor inferior do valor de regulação do
Alarme da Pressão Máxima = “O valor
máximo do valor de regulação de qualquer
Tabela “PH – Pressão Alta” mais 2 vezes o
“To – Tolerância”
Se PH da Tabela 1 (T01) for definido como
100 psi, e PH da Tabela 2 (T02) for definido
como 110 e TO for definido como 3,0 psi,
então o valor de regulação inferior do
Alarme da Pressão Máxima seria de 116
psi.
para confirmar a sua
Deve regressar ao ecrã da página inicial S02 e os
valores acabados de ser introduzidos devem
aparecer junto do parâmetro NC.
4.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
PARÂMETROS DE ALARME DA PRESSÃO MÁXIMA
1.
A partir do ecrã da página inicial S02, desloque-se
até o valor ficar definido para uma
pressão que está exactamente abaixo do seu
para cima (+)
ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 03- PM (alarme
da Pressão Máxima).
sistema de ar. Prima o botão ENTER
confirmar a sua selecção.
para
5.
Deve regressar ao ecrã da página inicial S02 e os
valores acabados de ser introduzidos devem
aparecer junto do parâmetro PM.
6.
Depois de ter acabado de ajustar os parâmetros do
ecrã S02, prima o botão ESCAPE
para
regressar ao ecrã de selecção da página.
15
AJUSTES DA TABELA S01
1.
Desloque-se para cima (+)
O ‘Dia da Semana (1= 2ª feira a
7=Domingo), que é calculado
automaticamente e definido de acordo com
o dia, o mês e o ano introduzidos.
•
Horas e Minutos (apresentados no formato
de 24 horas)
•
Dia, Mês e Ano
ou para baixo (-)
até a página S01 ficar realçada.
3.
Prima o botão ENTER
para apresentar o ecrã
de programação do Relógio em Tempo Real. O
cursor a piscar deve aparecer a realçar o traço das
Horas. Fica assim programada a Hora do Relógio
em Tempo Real. Os valores deste parâmetro são
“00” a “23”.
4.
Desloque-se para cima (+)
Figura 1 – Ecrã S01
2.
•
ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para a hora
correcta do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
Prima o botão ENTER
para confirmar a sua
selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha
01 Ct.
Enter
para aceitar este parâmetro. O cursor a
piscar deve aparecer a realçar o traço dos Minutos.
Ficam assim programados os Minutos do Relógio
em Tempo Real. Os valores para este parâmetro
são “0” a “59”.
5.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para os
minutos correctos do Relógio em Tempo Real.
Prima o botão Enter
para aceitar este
parâmetro. O cursor a piscar deve aparecer a
realçar o traço do Dia. Fica assim programado o Dia
do Relógio em Tempo Real. Os valores para este
parâmetro são “1” a “31”.
Ecrã da página inicial de configuração do utilizador
AJUSTES DO RELÓGIO EM TEMPO REAL
1.
6.
A partir do ecrã da página inicial S01, desloque-se
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para o dia
correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
para cima (+)
ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 01- Ct (Relógio
em tempo real).
Enter
para aceitar este parâmetro. O cursor a
piscar deve aparecer a realçar o traço do Mês. Fica
assim programado o Mês do Relógio em Tempo
Real. Os valores para este parâmetro são “1” a “12”
7.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para o mês
correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
Enter
para aceitar este parâmetro. O cursor a
piscar deve aparecer a realçar o traço do Ano. Fica
assim programado o Ano do Relógio em Tempo
Real. Os valores para este parâmetro são “2005” a
“2100”.
Programação do Relógio em Tempo Real
2.
A regulação predefinida para este parâmetro é - --.--,
o que indica que o Relógio em Tempo Real não foi
inicializado. O formato do relógio em tempo real é
o que se segue.
16
MÉTODO DE LIGAÇÃO DOS COMPRESSORES
8.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
1.
até o valor ficar programado para o ano
correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
para cima (+)
ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 01- 01 (Opções
de Ligação do Compressor 1).
Enter
para aceitar este parâmetro. Deve
regressar ao ecrã da página inicial S01 e os valores
acabados de ser introduzidos devem aparecer junto
do parâmetro Ct.
9.
Depois de ter concluído a configuração do ecrã
S01, prima o botão ESCAPE
ecrã de selecção da página.
para regressar ao
CONFIGURAÇÃO DAS LIGAÇÕES DOS
COMPRESSORES
Opções de Ligação dos Compressores
2.
O valor predefinido para este parâmetro é IR-PCB.
Este valor é utilizado para o tipo, o método de
ligação e a funcionalidade de controlo de cada
compressor ligado ao X4I. Cada compressor do
sistema está integrado no X4I utilizando um
módulo de interface.
3.
Prima o botão Enter
para visualizar o ecrã de
configuração da Ligação do Compressor para o
compressor n.º 1. O cursor a piscar deve aparecer a
realçar o IR-PCB. Os valores deste parâmetro são:
ECRÃ DA TABELA C02
1.
Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da
página, desloque-se para cima (+)
baixo (-)
ou para
até a página C02 ficar realçada.
Ecrã da tabela C02
2.
A partir do ecrã da página inicial C02, desloque-se
Prima o botão ENTER
para confirmar a sua
selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha
01 01.
•
“IR-PCB” para velocidade fixa, em carga/em
vazio; ligado ao X4I utilizando o módulo
‘ir-PCB’ pelo método de 6 condutores.
•
“IRV-PCB” para velocidade variável; ligado
ao X4I utilizando o módulo ‘ir-PCB’ pelo
método do terminal ‘V’ de 7 condutores.
•
“I-485” para velocidade fixa, em carga/em
vazio; ligado ao X4I pela rede Multi485.
•
“V-485” para capacidade/velocidade
variável; ligado ao X4I pela rede Multi485.
NOTA: A Instalação Rápida apenas requer a selecção da
Opção A ou B. Para informação acerca das Opções C ou
D, consulte o Manual do Operador.
CONFIGURAÇÃO DO IR-PCB
1.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
para mudar o valor para IR-PCB. Prima o
botão ENTER
2.
Ecrã da página inicial C02
17
para confirmar a sua selecção.
O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
parâmetro Tempo Sequencial de Arranque do
Compressor. O valor predefinido para este
parâmetro é de 10 segundos. Este é o tempo
necessário para o arranque do motor e, a seguir,
para colocar o compressor em carga. Os valores
para este parâmetro são “0” a “60”.
3.
Desloque-se para cima (+)
4.
5.
para
O cursor a piscar deve aparecer a realçar a Entrada
do Alarme (aviso) do ‘ir-PCB’. O valor predefinido
para este parâmetro é +V=!. Se a entrada do Alarme
do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V
CA/CC, é gerado um estado de alarme (aviso). Os
valores deste parâmetro são:
•
+V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
detectar uma tensão entre 12 e 250 V ca/
cc (predefinida)
•
0V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
não detectar tensão.
Desloque-se para cima (+)
+V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
detectar uma tensão entre 12 e 250 V CA/
CC ( predefinida)
•
0V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
não detectar tensão.
ou para baixo (-)
para mudar o valor para o tempo
requerido. Prima o botão ENTER
confirmar a sua selecção.
•
5.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
para mudar o valor para o estado de
Alarme requerido para a sua aplicação. Prima o
botão ENTER
6.
O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
parâmetro Tempo de Paragem Run-On do
Compressor. O valor predefinido deste parâmetro é
de 0 segundos. Este é o tempo durante o qual o
motor principal do compressor continua a trabalhar
quando o compressor estiver em vazio. O tempo é
contado a partir do momento em que o compressor
fica em vazio até o motor principal parar e o
compressor entrar num estado de ‘Espera’ ou
‘Arranque Automático’. Este valor é aplicável
apenas à conectividade ‘IRV-PCB’, não aparecendo
para outras opções de conectividade. Os valores
para este parâmetro são “0” a “999”.
7.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
para mudar o valor para o estado de
Alarme requerido para a sua aplicação. Prima o
botão ENTER
para confirmar a sua selecção.
Deve regressar ao ecrã da página inicial C02,
devendo ‘ir-PCB’ aparecer junto do parâmetro 0101.
para confirmar a sua selecção.
ou para baixo (-)
para mudar o valor para o tempo
CONFIGURAÇÃO DO IRV-PCB
1.
Desloque-se para cima (+)
requerido. Prima o botão ENTER
para
confirmar a sua selecção. Deve regressar ao ecrã da
página inicial C02, devendo ‘irv-PCB’ aparecer junto
do parâmetro 01-01.
ou para baixo (-)
para mudar o valor para IRV-PCB. Prima o
botão ENTER
2.
3.
8.
para confirmar a sua selecção.
O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
parâmetro Tempo Sequencial de Arranque do
Compressor. O valor predefinido para este
parâmetro é de 10 segundos. Este é o tempo
necessário para o arranque do motor e, a seguir,
para colocar o compressor em carga. Os valores
para este parâmetro são “0” a “60”.
Desloque-se para cima (+)
4.
ou
para baixo (-)
para deslocar o cursor para
realçar os outros compressores definir o tipo de
Ligação de Compressor e os parâmetros de Ligação
do Compressor para os outros compressores.
9.
ou para baixo (-)
para mudar o valor para o tempo
requerido. Prima o botão ENTER
confirmar a sua selecção.
Repita isto deslocando-se para cima (+)
para
Deve regressar ao ecrã da página inicial de C02, de
cada vez que tiver concluído as opções de ligação
dos compressores, devendo os valores acabados de
introduzir aparecer junto dos parâmetros 01 a 04.
Uma vez introduzidos todos os parâmetros para
todos os compressores, deve regressar ao ecrã da
página inicial C01, devendo todos os valores de ‘irPCB’ introduzidos aparecer junto do parâmetro de
cada compressor.
10. Depois de ter concluído a configuração do ecrã
O cursor a piscar deve aparecer a realçar a Entrada
do Alarme (aviso) do ‘ir-PCB’. O valor predefinido
para este parâmetro é +V=!. Se a entrada do Alarme
do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V
CA/CC, é gerado um estado de alarme (aviso). Os
valores deste parâmetro são:
C02, prima o botão ESCAPE
ecrã de selecção da página.
18
para regressar ao
CONFIGURAÇÃO DAS TABELAS DOS
COMPRESSORES
2.
O valor predefinido para este parâmetro é de 102
psi. Este valor indica o Valor de Regulação da
Pressão Alta que foi utilizado para colocar o
compressor em vazio quando a Tabela estiver
activa.
3.
Prima o botão ENTER
para apresentar o ecrã
de configuração do Valor de Regulação da Pressão
Alta. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
valor de 102 psi. Os valores deste parâmetro são:
ECRÃ DA TABELA T01
1.
Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da
página, desloque-se para cima (+)
baixo (-)
ou para
até a página T01 ficar realçada.
•
O valor mais elevado do valor de regulação
da Pressão Alta = PM “Alarme da Pressão
Máxima” menos 2 vezes a Tolerância TO.
Se PM fosse definido como 145 psi e TO
fosse definido como 3,0 psi, então o valor
de regulação da Pressão Alta mais elevado
seria de 139 psi.
•
O valor mais baixo do valor de regulação
da Pressão Alta = valor de regulação da
Pressão Baixa PL mais Tolerância TO
Se PL fosse definido como 98 psi e TO
fosse definido como 3,0 psi, então o valor
de regulação da Pressão Alta mais elevado
seria de 101 psi.
Ecrã da tabela T01
2.
4.
Prima o botão ENTER
para confirmar a sua
selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha
01 PH.
Desloque-se para cima (+)
ou para baixo (-)
até o valor ficar definido para o valor
necessário para manter o controlo do seu sistema
de ar. Prima o botão ENTER
para confirmar a
sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página
inicial T01 e os valores acabados de ser
introduzidos devem aparecer junto do parâmetro
PH.
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO BAIXA
1.
Página inicial T01
para cima (+)
ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 02- PL (Valor de
Regulação da Pressão Baixa).
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO ALTA
1.
A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se
A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se
P00
para cima (+)
ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 01- PH (Valor de
Regulação da Pressão Alta).
P00
08
01
02
03
04
04
PH
PL
Pm
SQ
T01
01
02
03
04
05
T02
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
PH
PL
Pm
SQ
01
T01
T02
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
)
Valores de regulação da pressão baixa
)
2.
Valores de regulação da pressão alta
19
O valor predefinido para este parâmetro é de 98
psi. 98 psi Indica o Valor de Regulação da Pressão
Baixa que foi utilizado para colocar o compressor
em carga quando a Tabela estiver activa.
3.
Prima o botão ENTER
para apresentar o ecrã
de configuração do Valor de Regulação da Pressão
Baixa. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
valor de 98 psi. Os valores deste parâmetro são:
•
•
4.
O valor mais alto do valor de regulação da
Pressão Baixa = valor de regulação da
Pressão Alta PH menos Tolerância TO Se PH
fosse definido como 102 psi e TO fosse
definido como 3,0 psi, então o valor de
regulação da Pressão Baixa mais elevado
seria de 99 psi.
4.
ou para baixo (-)
5.
6.
para cima (+)
ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 03- Pm (alarme
da Pressão Mínima).
PL
Pm
SQ
01
02
ou para baixo (-)
Depois de ter acabado de ajustar os valores do ecrã
para regressar ao
Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da
para regressar
RESTABELECIMENTO TOTAL DA UNIDADE E VALORES
PREDEFINIDOS
Se, em qualquer momento, ocorrer um pedido de
restabelecimento de todos os parâmetros e dos valores da
memória interna de acordo com a predefinição de fábrica,
isso pode ser executado mediante o seguinte
procedimento.
T02
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
Desloque-se para cima (+)
página, prima o botão ESCAPE
ao ecrã principal.
A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se
02
03
04
05
06
Se PL da Tabela 1 (T01) fosse
definido como 100 psi e TO fosse
definido como 3,0 psi, então o
valor de regulação da Pressão
Mínima seria de 94 psi
T01, prima o botão ESCAPE
ecrã de selecção da página.
DEFINIÇÕES DO ALARME DA PRESSÃO MÍNIMA
T01
O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da
Pressão = O valor da Tabela PL – o Valor de
Regulação da Pressão Baixa menos 2 vezes
a Tolerância TO.
de ar. Prima o botão ENTER
para confirmar a
sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página
inicial T01 e os valores acabados de ser
introduzidos devem aparecer junto do parâmetro
Pm.
de ar. Prima o botão ENTER
para confirmar a
sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página
inicial T01 e os valores acabados de ser
introduzidos devem aparecer junto do parâmetro
PL.
P00
•
até o valor ficar definido para o valor
necessário para manter o controlo do seu sistema
até o valor ficar definido para o valor
necessário para manter o controlo do seu sistema
1.
O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da
Pressão = a gama mínima do transdutor de
pressão utilizado.
•
O valor mais baixo do valor de regulação
da pressão baixa = valor de regulação
“Alarme da pressão Mínima” Pm mais 2
vezes a “Tolerância” TO. Se Pm fosse
definido como 80 psi e TO fosse definido
como 3,0 psi, então o valor de regulação
da pressão baixa mais baixo seria de 86
psi.
Desloque-se para cima (+)
•
)
1.
Prima o botão MENU
Código de Acesso.
. Aparecerá o Ecrã do
Valor do Alarme da Pressão Mínima
2.
O valor predefinido para este parâmetro é de 80
psi. 80 psi Indica o Valor de Regulação Mínimo da
Pressão Baixa que é utilizado para o alarme se a
pressão no sistema de ar for baixa quando a Tabela
estiver activa.
3.
Prima o botão ENTER
para apresentar o ecrã
de configuração do Valor de Regulação Mínimo da
Pressão Baixa. O cursor a piscar deve aparecer a
realçar o valor de 80 psi. Os valores deste
parâmetro são:
Ecrã do código de acesso
20
2.
Introduza o código de acesso “9750”, mas não
TABELA N.º 1
prima o botão ENTER
enquanto o último
carácter do código de acesso “0” estiver a piscar.
3.
T01
Quando o cursor a piscar estiver a realçar o último
PH Valor de regulação da pressão alta
O valor predefinido é: 102 psi
“0”, prima o botão STOP
e mantenha-o
premido durante 10 segundos. Ao fim de 10
segundos, o dispositivo de controlo será
restabelecido e reinicializado.
4.
PL Valor de regulação da pressão baixa
O valor predefinido é: 98 psi
Todos os parâmetros, valores e opções serão
restabelecidos de acordo com os valores
predefinidos e a memória permanente interna será
anulada e restabelecida. Os Valores Predefinidos de
todos os parâmetros do X4I são apresentados nas
listas que se seguem.
Pm Alarme da pressão mínima
O valor predefinido é: 0 psi
SQ Modo de rotação sequencial
O valor predefinido é: FILO
01 Prioridade do compressor n.º 1
O valor predefinido é: 1
02 Prioridade do compressor n.º 2
O valor predefinido é: 1
03 Prioridade do compressor n.º 3
O valor predefinido é: 1
04 Prioridade do compressor n.º 4
O valor predefinido é: 1
TABELA N.º 2
T02
PH Valor de regulação da pressão alta
O valor predefinido é: 102 psi
PL Valor de regulação da pressão baixa
O valor predefinido é: 98 psi
Pm Alarme da pressão mínima
O valor predefinido é: 0 psi
SQ Modo de rotação sequencial
O valor predefinido é: FILO
01 Prioridade do compressor n.º 1
O valor predefinido é: 1
02 Prioridade do compressor n.º 2
O valor predefinido é: 1
03 Prioridade do compressor n.º 3
O valor predefinido é: 1
04 Prioridade do compressor n.º 4
O valor predefinido é: 1
21
Pré-Carga
TABELA N.º 3
P02
T03
PF Função de Pré-Carga
PH Valor de regulação da pressão alta
O valor predefinido é: X
O valor predefinido é: 102 psi
PT Tempo de Pré-Carga
PL Valor de regulação da pressão baixa
O valor predefinido é: - MIN
O valor predefinido é: 98 psi
PP Pressão de Pré-Carga
Pm Alarme da pressão mínima
O valor predefinido é: 0 psi
O valor predefinido é: 0 psi
01 Compressor n.º 1
SQ Modo de rotação sequencial
O valor predefinido é: X
O valor predefinido é: FILO
02 Compressor n.º 2
01 Prioridade do compressor n.º 1
O valor predefinido é: X
O valor predefinido é: 1
03 Compressor n.º 3
02 Prioridade do compressor n.º 2
O valor predefinido é: X
O valor predefinido é: 1
04 Compressor n.º 4
03 Prioridade do compressor n.º 3
O valor predefinido é: X
O valor predefinido é: 1
04 Prioridade do compressor n.º 4
O valor predefinido é: 1
Configuração do utilizador
S01
Listagem de Pressões
Ct Conjunto de relógios em tempo real
P01
O valor predefinido é: -. - - : - PS Activação da listagem de pressões
01 Parâmetro n.º 1 da listagem
O valor predefinido é: X
O valor predefinido é: -. - - : - - - - -
AR Activação de arranque automático
a
O valor predefinido é:
28 Parâmetro n.º 28 da listagem
RP Intervalo de rotações
O valor predefinido é: -. - - : - - - - -
O valor predefinido é: 1. 00:00
TS Selecção da tabela predefinida
O valor predefinido é: T01
BL Ajuste da luz de fundo do ecrã
O valor predefinido é: 5
22
Horas de funcionamento do compressor
Configuração
C01
S02
01 Horas de funcionamento do compressor n.º 1
P> Unidades de pressão
O valor predefinido é: 0 h
O valor predefinido é: psi
02 Horas de funcionamento do compressor n.º 2
NC Número de compressores
O valor predefinido é: 0 h
O valor predefinido é: 4
03 Horas de funcionamento do compressor n.º 3
PM Alarme da pressão máxima
O valor predefinido é: 0 h
O valor predefinido é: 145 psi
04 Horas de funcionamento do compressor n.º 4
CF Função de controlo da paragem
O valor predefinido é: 0 h
O valor predefinido é: X
TO Tolerância
O valor predefinido é: 3,0 psi
Configuração dos compressores
DA Amortecimento
O valor predefinido é: 1.0
C02
PC Hora de alteração da pressão
01 Configuração do compressor n.º 1
O valor predefinido é: 4 min
O valor predefinido é: IR-PCB
AI Função de entrada auxiliar
02 Configuração do compressor n.º 2
O valor predefinido é: 05:SS
O valor predefinido é: IR-PCB
AO Função de saída auxiliar
03 Configuração do compressor n.º 3
O valor predefinido é: 07:NO
O valor predefinido é: IR-PCB
ER Restabelecimento do registo de erros
04 Configuração do compressor n.º 4
O valor predefinido é: X
O valor predefinido é: IR-PCB
Calibragem do sensor
S03
1O Compensação da pressão
O valor predefinido é: 0 psi
1R Intervalo de pressões
O valor predefinido é: 232 psi
23
SECÇÃO 9 — IMPRESSOS DE COMISSIONAMENTO DO X4I
Impresso de comissionamento do X4I
Cliente
Contacto
Ref. do cliente
Telefone
Ref. interna
Instalação/Local
Data de comissionamento
Eng.º de comissionamento
N.º Série
Software
N.º 1
bar m3/min
kW VA Hz
3
Compr. n.º 1 Fabricante
Compr. n.º 1 Modelo/Tipo
Compr. n.º 1 Pressão de serviço
Compr. n.º 1 Capacidade de carga total
bar/psi
m3/min
Compr. n.º 2 Fabricante
Compr. n.º 2 Modelo/Tipo
Compr. n.º 2 Pressão de serviço
Compr. n.º 2 Capacidade de carga total
bar/psi
m3/min
N.º 2
bar m /min
kW VA Hz
N.º 3
bar m3/min
kW VA Hz
Compr. n.º 3 Fabricante
Compr. n.º 3 Modelo/Tipo
Compr. n.º 3 Pressão de serviço
Compr. n.º 3 Capacidade de carga total
bar/psi
m3/min
N.º 4
bar m3/min
kW VA Hz
Compr. n.º 4 Fabricante
Compr. n.º 4 Modelo/Tipo
Compr. n.º 4 Pressão de serviço
Compr. n.º 4 Capacidade de carga total
bar/psi
m3/min
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Valor de regulação da pressão alta
Valor de regulação da pressão baixa
Alarme da pressão mínima
Modo de rotação sequencial
Compressor n.º 1 Prioridade
Compressor n.º 2 Prioridade
Compressor n.º 3 Prioridade
Compressor n.º 4 Prioridade
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Valor de regulação da pressão alta
Valor de regulação da pressão baixa
Alarme da pressão mínima
Modo de rotação sequencial
Compressor n.º 1 Prioridade
Compressor n.º 2 Prioridade
Compressor n.º 3 Prioridade
Compressor n.º 4 Prioridade
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Valor de regulação da pressão alta
Valor de regulação da pressão baixa
Alarme da pressão mínima
Modo de rotação sequencial
Compressor n.º 1 Prioridade
Compressor n.º 2 Prioridade
Compressor n.º 3 Prioridade
Compressor n.º 4 Prioridade
bar/psi
bar/psi
bar/psi
EHR
FIFO
TR
VEC
bar/psi
bar/psi
bar/psi
EHR
FIFO
TR
VEC
bar/psi
bar/psi
bar/psi
EHR
24
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Conjunto de Relógios em Tempo Real
Activação da listagem de pressões
Activação do arranque automático
Intervalo ou tempo de rotação
Tabela predefinida
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Unidades de pressão
Número de compressores
Alarme de pressão máxima
Função de controlo da paragem
Tolerância
Amortecimento
Hora de alteração da pressão
Função de entrada auxiliar
Função de saída auxiliar
S03
S03
1O
1R
Compensação de pressões
Intervalo de pressões
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Função de pré-carga
Tempo de pré-carga
Pressão de pré-carga
Compressor n.º 1 Função de pré-carga
Compressor n.º 2 Função de pré-carga
Compressor n.º 3 Função de pré-carga
Compressor n.º 4 Função de pré-carga
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Compressor n.º 1 Horas de funcionamento
Compressor n.º 2 Horas de funcionamento
Compressor n.º 3 Horas de funcionamento
Compressor n.º 4 Horas de funcionamento
C02
C02
C02
01
Compressor n.º 1 Ligação
Compressor n.º 1 Hora de arranque
Compressor n.º 1 Hora de paragem
I-PCB
C02
C02
C02
02
Compressor n.º 2 Ligação
Compressor n.º 2 Hora de arranque
Compressor n.º 2 Hora de paragem
I-PCB
C02
C02
C02
03
Compressor n.º 3 Ligação
Compressor n.º 3 Hora de arranque
Compressor n.º 3 Hora de paragem
I-PCB
C02
C02
C02
04
Compressor n.º 4 Ligação
Compressor n.º 4 Hora de arranque
Compressor n.º 4 Hora de paragem
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
bar/psi
min
!>X
seg
bar/psi
!
!
!
!
horas
horas
horas
horas
V-PCB
I-485
V-485
seg
seg
V-PCB
I-485
V-485
seg
seg
V-PCB
I-485
V-485
seg
seg
V-PCB
I-485
V-485
seg
seg
25
Os modelos de máquinas representados neste manual podem ser utilizados em diferentes locais do mundo. No
caso de máquinas vendidas e expedidas para Territórios da União Europeia, é necessária a apresentação da
Marca CE e a conformidade com os requisitos de várias directivas. Em tais casos, as especificações das
máquinas foram submetidas a certificação da conformidade com as directivas CE. É absolutamente proibida toda
e qualquer modificação de componentes ou partes, dado que invalidaria a certificação e a marcação CE.
Segue-se uma declaração dessa conformidade:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CE
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Esta Companhia,
Representada na CE por:
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Reino Unido
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
Carolina do Norte 28036
declara, sob sua única e exclusiva responsabilidade pelo fabrico e distribuição,
que o(s) produto(s)
X4I
a que a presente declaração se refere, está (estão) em conformidade com o disposto nas directivas
supramencionadas, de acordo com as principais normas, a seguir indicadas.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Emitida em Hindley Green a 23/04/2007 por H. Seddon, Director de Garantia de Qualidade.
H. Seddon
Ingersoll-Rand
Система автоматизации X4I
Руководство по быстрой настройке
Перед установкой или первым запуском данного
устройства следует внимательно изучить данное
руководство для получения практических знаний
о блоке и/или о режимах, осуществляемых при работе
и обслуживании устройства.
ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ВМЕСТЕ С
УСТРОЙСТВОМ. В данном техническом руководстве
содержатся ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ,
и его требования следует всегда соблюдать.
C.C.N. : 80443641
Больше, чем воздух. Ответы.
Ответы в Интернете: http://www.air.irco.com
РЕД.
: A
ДАТА
: АПРЕЛЬ 2007 ГОДА
РАЗДЕЛ 1 — СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1 — СОДЕРЖАНИЕ ................................................2
РАЗДЕЛ 8 — НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ .............................. 14
РАЗДЕЛ 2 — ВВЕДЕНИЕ .......................................................3
ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАНОВ НАСТРОЕК ............................. 14
РАЗДЕЛ 3 — ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ..........................4
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ ........ 14
МОНТАЖ .............................................................................4
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S02 ......................................... 14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................4
ЭКРАН ВКЛАДКИ S02 ................................................... 14
РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ...........................................4
ЗАДАНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОМПРЕССОРОВ ............. 15
РАЗДЕЛ 4 — ТИПОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ ...........................6
НАСТРОЙКИ СИГНАЛА МАКСИМАЛЬНОГО
ДАВЛЕНИЯ .................................................................... 15
РАЗДЕЛ 5 — ПЕРЕД ЗАПУСКОМ .........................................7
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S01 ......................................... 16
РУКОВОДСТВО ПО КОНТРОЛЬНОМУ ЛИСТУ ................7
ЗАДАНИЕ ФАКТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ ...................... 16
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА ...........................................7
НАСТРОЙКА ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА ...... 17
РАЗДЕЛ 6 — ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПО МЕНЮ ...........................8
ЭКРАН ВКЛАДКИ C02 ................................................... 17
СТРУКТУРА ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ ............................10
МЕТОД ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА ............ 17
ЭКРАН ОТОБРАЖЕНИЯ ОСНОВНОГО СОСТОЯНИЯ
(СТРАНИЦА МЕНЮ P00) .................................................10
НАСТРОЙКА IR-PCB .................................................... 17
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДИСПЛЕИ ....................................10
НАСТРОЙКА IRV-PCB .................................................. 18
ДИСПЛЕЙ СОСТОЯНИЯ ...............................................10
НАСТРОЙКА ТАБЛИЦ КОМПРЕССОРА ........................ 19
РОТАЦИЯ В ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ .....................11
ЭКРАН ВКЛАДКИ T01 ................................................... 19
РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ........................................................11
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ...... 19
СТОП.............................................................................. 11
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ ......... 19
ПУСК .............................................................................. 11
ПАРАМЕТРЫ СИГНАЛА МИНИМАЛЬНОГО
ДАВЛЕНИЯ .................................................................... 20
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК ПРИ
ПРЕРЫВАНИИ ПИТАНИЯ............................................ 12
ОБЩИЙ СБРОС БЛОКА И ЗНАЧЕНИЯ ПО
УМОЛЧАНИЮ ................................................................. 20
РЕЖИМ НЕИСПРАВНОСТИ ........................................12
РАЗДЕЛ 9 — ФОРМЫ ДОКУМЕНТОВ ПО ВВОДУ В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ X4I .......................................................... 24
СБРОС .......................................................................... 12
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПРЕССОРА ............................12
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................12
РАЗДЕЛ 7 — НАСТРОЙКА ПРИ ВВОДЕ В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ .................................................................13
ПРОВЕРКА АППАРАТУРЫ ..............................................13
ДИСПЛЕЙ ДАВЛЕНИЯ .....................................................13
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ .........13
2
РАЗДЕЛ 2 — ВВЕДЕНИЕ
Данный документ служит в качестве справочного руководства
по установлению основной последовательности управления
компрессорами, контролируемыми X4I. В данном документе
описан минимально необходимый процесс установки
оборудования для изделия. Для получения полных
инструкций по установке и эксплуатации обратитесь
к Руководству оператора. При возникновении вопросов,
касающихся X4I, обращайтесь в местный авторизованный
сервисный центр Ingersoll Rand или в Службу технической
поддержки по телефону 800-820-0308, чтобы переговорить
с одним из наших специалистов по технической поддержке.
3
РАЗДЕЛ 3 — ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения
электрическим током
!
•
Эксплуатация X4I должна осуществляться только с
использованием расчетного напряжения и частоты
электропитания.
•
При включенном электропитании напряжения
электрических цепей устройств представляют
смертельную опасность. Поэтому, при
необходимости выполнения работ на устройстве,
необходимо соблюдать крайнюю осторожность.
•
Не открывайте дверцы доступа и не прикасайтесь к
находящимся под напряжением элементам
электрической цепи, если это не необходимо для
измерений, проверок или регулировок. Такие работы
должны выполняться только квалифицированными
электриками, использующими соответствующие
инструменты и необходимые средства защиты от
опасности поражения электрическим током.
•
На всех воздушных компрессорах и/или другом
оборудовании, присоединенном к устройству, рядом
с приборной панелью должны быть установлены
предупредительные знаки с надписью
«УСТРОЙСТВО ВКЛЮЧАЕТСЯ БЕЗ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ».
•
Если воздушный компрессор и/или другое
оборудование, присоединенное к устройству, может
включаться дистанционно, то на видном месте
должны быть вывешены предупредительные знаки с
надписью «УСТРОЙСТВО ВКЛЮЧАЕТСЯ
ДИСТАНЦИОННО» один знак на внешней панели
оборудования и другой – внутри шкафа управления
оборудованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность от высокого давления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратитесь к руководству
•
Перед установкой или эксплуатацией X4I
внимательно прочитайте все инструкции,
содержащиеся в данном руководстве, всех
руководствах по компрессору и всех руководствах по
другим периферийным устройствам, которые могут
быть установлены или присоединены к устройству.
•
Электричество и сжатый воздух представляют
потенциальную опасность получения серьезной
травмы или повреждения оборудования.
•
При эксплуатации и техническом обслуживании
данной системы оператор должен
руководствоваться здравым смыслом и опытом
практической работы. Следует строго соблюдать
все принятые нормы.
•
Техническое обслуживание должны проводить
работники, имеющие соответствующую
квалификацию, с использованием соответствующих
инструментов.
РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
МОНТАЖ
•
Монтажом должны заниматься опытные работники
под руководством квалифицированных
специалистов.
•
Между основным источником питания и X4I
необходимо установить рубильник с
предохранителем.
•
X4I необходимо установить в таком месте, где к нему
будет обеспечен беспрепятственный и безопасный
доступ для эксплуатации и проведения технического
обслуживания, и где всегда будут хорошо видны его
индикаторы.
•
Если для обеспечения доступа к X4I используются
помосты, то они не должны мешать нормальной
работе или препятствовать доступу. Помосты и
лестницы должны иметь ограждения с перилами со
всех открытых сторон.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•
Эксплуатировать X4I должны только опытные
работники под руководством квалифицированных
специалистов
•
Никогда не снимайте и не производите самовольного
изменения предохранительных устройств,
ограждений или изолирующих материалов,
установленных на X4I.
4
•
Обслуживание, ремонт или модификация должны
выполняться только уполномоченными
специалистами под квалифицированным
наблюдением.
•
При необходимости использования запасных частей
всегда пользуйтесь подлинными деталями от
производителя оригинального оборудования или
другого одобренного поставщика.
•
Перед открытием или снятием панелей доступа или
выполнения работ на X4I выполните следующие
операции:
•
Изолируйте X4I от подаваемого электропитания.
Зафиксируйте разъединитель в положении 'OFF'
(выкл.) и снимите предохранители.
•
Установите на выключателе разъединителя и на
блоке таблички с надписью «ВЕДУТСЯ РАБОТЫ –
НЕ ПОДАВАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ» Если установлена
такая табличка, то не включайте напряжение и не
пытайтесь включать X4I.
•
Убедитесь в строгом следовании всем инструкциям,
касающимся эксплуатации и технического
обслуживания и в том, что весь блок, включая все
принадлежности и защитные устройства, находится
в работоспособном состоянии.
•
X4I следует чистить только влажной тканью,
используя при необходимости мягкие моющие
средства. Избегайте использования любых веществ,
содержащих кислоты или щелочи, которые могут
вызвать коррозию.
•
Точность датчиков необходимо проверять регулярно.
При превышении заданных допусков их следует
калибровать. Перед попыткой снятия или установки
датчика убедитесь, что давление в системе сжатого
воздуха сброшено до атмосферного.
•
Не закрашивайте лицевую панель и не нарушайте
видимость индикаторов, органов управления,
инструкций или предупреждающих надписей.
5
РАЗДЕЛ 4 — ТИПОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ
Подробности об инсталляции см. в Руководстве оператора X4I и Руководстве по соединениям и применению X4I.
Ingersoll Rand Automation
Model X41
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
11,45” x 9,45” x 6,0”
291мм x 241мм x 152мм
Вес
14 фунтов (6,4 кг)
Крепление настенное, 4 крепежных винта
Класс защиты IP65, NEMA 4
Питание
230В перем.тока +/-10%, 50Гц
115В перем.тока +/-10%, 60Гц
Источник питания 50BA
Температура 32°F to 115°F
(0°C to 46°C)
Относительная 0% - 95%
влажность (без конденсации)
КАБЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОМПРЕССОРА
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
7-жильный кабель, 18 датчиков, многожильный, с
OR
заземленным экраном ИЛИ одножильный провод, 18
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
датчиков, многожильный, количество (7) в заземленной
In Grounded Conduit
металлической трубке. Напряжение управления 24В
No Greater Than 330FT (100M)
перем.тока не более 330 футов (100 м)
24VAC Control Voltage
Кабель управления компрессора №4
Кабель управления компрессора №3
Локальное отключение
(автоматический выключатель)
предохранитель на 50ВА
Силовой кабель
(L,N,E)
33-жильный
conductor (L,
N, E)
(Сечение
с местными
(Sized inв соответствии
accordance with
local
требованиями электробезопасности и
electrical
and safety
regulations).
техники
безопасности)
Переключатель
On/Off
Вкл/Выкл
Switch
Кабель управления компрессора №2
Кабель питающего
Кабель управления компрессора №1
Кабель датчика давления
КАБЕЛЬ ДАТЧИКА
ДАВЛЕНИЯ
PRESSURE
TRANSDUCER
CABLE
Stranded
2 Conductor
Cable,
18 Gauge
2-жильный
кабель,
18 датчиков,
Shielded
Earthзаземленным
многожильный,с
экраном
No Greater Than
330FT (100M)
Напряжение
управления
24В пост.
Control
Voltage
тока24VDC
не более
330 футов
(100 м)
РАЗЪЕМ
X41 X05
РАЗЪЕМ PT
X4I X05
CONNECTOR
PT CONNECTOR
+В пост.тока
25
Pin #3 №3
+VDCконтакт
Сигнальный контакт №1
26
Pressure
ReferenceX41
X4IПодробные
Operations Manual
Документ
рабочиеfor
инструкции
Sensor Connection
Details
по присоединению
датчика
давления
Компрессор
№1
IR-PCB
Кабель управления компрессора №1
РАЗЪЕМ X41 X01
V1
1
2
3
4
5
6
РАЗЪЕМ IP-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
Компрессор
№2
Компрессор
№3
IR-PCB
Кабель управления компрессора №2
РА3ЪЕМ X41 X02
V3
7
8
9
10
11
12
ДАТЧИК
ДАВЛЕНИЯ
PRESSURE
TRANSDUCER
RECEIVER
РЕСИВЕР
ReferenceX41
X4IРуководство
Compressorпо
Документ
Application Guide
Interconnect
соединениямand
и применению
для
For Connections
Between The и
соединений
между компрессором
CompressorIR-PCB
And The IR-PCB
РАЗЪЕМ IP-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
IR-PCB
Кабель управления компрессора №3
DRIP LEG
ОТВОДНАЯ ВЕТВЬ
РАЗЪЕМ X41 X03
V3
13
14
15
16
17
18
РАЗЪЕМ IP-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
Компрессор
№4
Кабель управления компрессора №4
РАЗЪЕМ X41 X04
V4
19
20
21
22
23
24
6
IR-PCB
РАЗЪЕМ IP-PCB
V1
1
2
3
4
5
6
РАЗДЕЛ 5 — ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
Перед проведением установки и пусконаладочных работ с
X4I, убедитесь в выполнении условий следующего
контрольного листа:
•
Руководство по настройке имеется в наличии и
проработано.
•
Руководство по применению имеется в наличии и
соответствующие схемы идентифицированы
•
Если нужные диаграммы отсутствуют в Руководстве
по применению, то для правильного монтажа
потребуются соответствующие монтажные схемы
системы управления компрессором.
•
Руководство по эксплуатации имеется в наличии и
проработано.
•
Присоединяемые компрессоры могут принимать
удаленные команды нагружения/сброса нагрузки
•
Присоединяемые компрессоры имеют функцию
автоматического пуска/выключения
•
Установленный контроллер ППЗУ позволяет
удаленно управлять и автоматически запускать/
выключать компрессоры (Контроллер SE).
•
Прилагаемый соответствующий провод позволяет
соединять X4I с интерфейсом компрессора / IR-PCB.
•
Прилагаемый соответствующий провод позволяет
соединять X4I с датчиком давления /
преобразователем.
•
X4I может быть установлен в пределах 100 м
(330 футов) от каждого компрессора.
•
Датчик/преобразователь давления может быть
установлен в пределах приблизительно 100 м
(330 футов) от контроллера X4I.
РУКОВОДСТВО ПО КОНТРОЛЬНОМУ ЛИСТУ
•
•
Электрические схемы для каждого компрессора:
Важно, чтобы имелись электрические схемы для
каждого компрессора, так чтобы любая монтажная
схема могла быть найдена в Руководстве по
соединениям и применению.
Типы компрессоров в последовательности:
Подробности о типах компрессоров, которые могут
включаться в последовательность и таких
индивидуальных требованиях к ним, как система
автоматического перезапуска, программное
обеспечение Intellisys и др. см. в Руководстве
оператора X4I и Руководстве по соединениям и
применению X4I.
•
Установка модуля IR-PCB: Модуль IR-PCB
разработан для установки в корпусе стартера
компрессора. Место установки IR-PCB должно быть
вне высоковольтных соединений, контакторов или
трансформаторов.
•
Соединения IR-PCB с компрессором: Конкретные
чертежи для различных компрессоров и X4I см. в
Руководстве по соединениям и применению. При
отсутствии конкретного чертежа для включаемого в
последовательность компрессора обратитесь за
помощью в Центр технической поддержки.
•
Соединения IR-PCB с компрессором: X4I
поставляется с многожильным скрученным проводом
длиной 100 м (330 футов) для 18 датчиков
(оранжевым) для связи IR-PCB с компрессором. В
большинстве случаев этого достаточно для
большинства инсталляций. Если требуется
дополнительный провод, вместо поставляемого
провода можно использовать любой многожильный
скрученный провод для 18 датчиков.
•
Провод для соединения X4I с компрессором:
Соединение X4I с IR-PCB компрессора предполагает
использование 7-жильного экранированного кабеля
или отдельных проводов, проведенных через
заземленную металлическую трубку (провод для
18 датчиков).
•
Провод для X4I и датчика давления: Соединение X4I
с датчиком давления: предполагает использование
2-жильного экранированного кабеля (провод для
18 датчиков).
•
Наружная проводка с X4I должна вестись через
отверстия (проходные изолирующие втулки) в
корпусе X4I (всего 8 шт.). Сверление
дополнительных отверстий в корпусе может
привести к замыканию металлической стружки на
печатных платах. Повреждение вследствие
замыкания металлической стружки на печатных
платах не является гарантийным случаем.
•
Отключение питания / местное отключение
(Прерыватель): (Поступающее питание 115В
переменного тока/230 В переменного тока, одна
фаза) должно подаваться через предохранитель
(50ВА). Источник питания должен быть
регулируемым и не создавать помех. Там, где
нерегулируемое питание является проблемой,
может потребоваться регулятор подаваемого
питания.
•
Убедитесь, что все электрические соединения
выполнены правильно и соответствуют местным
стандартам.
•
Общий ресивер: X4I должен иметь собственный
датчик давления, установленный в общем ресивере
для соответствующего контроля давления со
стороны всасывания и нагнетания.
•
Установка датчика давления: Резьба датчиков
давления — BPT. Она эквивалентна ¼" NPT.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
При возникновении других вопросов или проблем перед
установкой и запуском можно получить поддержку,
обратившись в Службу технической поддержки или к
Сервисным бюллетеням, перечисленным в IR ServiceNet.
7
РАЗДЕЛ 6 — ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПО МЕНЮ
На рисунке ниже показаны клавиатура и клавиши навигации X4I, имеющие следующее назначение:
d
f
g
1
a
b
102
PSI
Пользовательский интерфейс
Назначение дисплея пользовательского
интерфейса описывается ниже
Назначение дисплея пользовательского
интерфейса
a)
Значение давления в системе
b)
Единицы измерения давления в системе
c)
Состояние агрегата
d)
Активные функции агрегата
e)
Время
f)
Номер компрессора
g)
Место в последовательности компрессоров
h)
Состояние компрессора
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
e
h
12:00
#1
a
b
Для просмотра следующего дисплея
последовательнности автоматической
ротации нажмите клавишу со стрелкой,
направленной вниз
Назначение дисплея пользовательского
интерфейса
a)
Время суток (24 часа)
b)
День недели
№1 = понедельник до №7 = воскресенье
Индикатор работы агрегата
(зеленый светодиод)
ВЫКЛ – неактивно, остановлено
Медленное мигание: активно,
режим ожидания
Вкл - активно, работает
Индикатор отказа агрегата
(красный светодиод)
Быстрое мигание: Отключение
(размыкание)
Медленное мигание – сигнал
неисправности (предупреждение)
a
Клавиатура и клавиши навигации X4I описываются
ниже и имеют следующее назначение.
c
b
Назначение клавиатуры и клавиш навигации
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
d
f
h
e
8
Пуск
Сброс
Стоп
Меню
Ввод
Выход
Вверх (плюс)
Вниз (минус)
Функции агрегата:
Для отображения активных функций контроллера в
X4I используются следующие пиктограммы.
Режим работы:
EHR – Режим равных сроков эксплуатации
FIFO (First In/First Out –
первый вкл., первый выкл.)
Состояние давления в системе:
Для отображения состояния давления в системе в
X4I используются следующие пиктограммы.
FILO (First In/Last Out –
первый вкл., последний выкл.)
VEC – Режим управления
переменной энергией
Увеличение до нормальных рабочих уровней
(предварительное наполнение, изменение
заданного давления или при запуске системы)
Ниже нижней, или загрузочной уставки
активного давления
Активные функции:
Автоматический перезапуск при
прерывании питания
1
Таблица №1
2
Таблица №2
3
Таблица №3
Между нижней, или загрузочной и верхней,
или разгрузочной уставками активного давления
Выше верхней, или разгрузочной уставки
активного давления
Дистанционная ручная коррекция
Функция предварительного наполнения
Схема изменения давления
Функция отменена (ручная коррекция)
Значение давления в системе
Единицы измерения давления в системе
Состояние агрегата:
Для отображения состояния контроллера
в X4I используются следующие пиктограмм
Остановлено
Режим ожидания
Запущено и работает
Часы реального времени.
24-часовой формат
Состояние компрессора:
Для отображения состояния компрессора в X4I используются следующие пиктограммы.
Остановлено
Сервисное обслуживание активно
Режим ожидания
(или автоматический перезапуск)
Сигнал неисправности (предупреждение)
Работа без нагрузки
Отсутствует (останов, отключение, размыкание)
Работа под нагрузкой
Отключен от использования в таблице
9
СТРУКТУРА ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДИСПЛЕИ
На обычном пользовательском дисплее доступны все
сведения о состоянии и параметрах операционной системы.
Чтобы просмотреть сведения о состоянии и параметрах,
которые не видны на экране, показываемом по умолчанию,
нажимайте кнопки со стрелками, направленными ВВЕРХ или
ВНИЗ. Все стандартные элементы пользовательского
дисплея предназначены только для просмотра и не могут
изменяться. Стандартные отображаемые элементы
пользовательского экрана приводятся на трех различных
экранах страниц меню (P00). «Дисплей основного
состояние», «Дисплей состояния» и «Дисплея
последовательности ротации».
Для просмотра подробной информации, касающейся
выбранного пункта пользовательского меню, нажмите кнопку
ВВОД
:
ДИСПЛЕЙ СОСТОЯНИЯ
P00
#1
Все отображаемые изменяемые значения, параметры или
опции сгруппированы в списки «режимов меню». Пункты
сведены в список по типу и классификации. Списки пунктов
идентифицируются по номеру страницы (или номеру меню).
Все изменяемые параметры и опции отнесены к страницам
режимов меню “P01” или выше.
18:00
102
98
80
1
T02
psi
psi
psi
Экран дисплея состояния
ЭКРАН ОТОБРАЖЕНИЯ ОСНОВНОГО
СОСТОЯНИЯ (СТРАНИЦА МЕНЮ P00)
Если функция «Схема изменения давления»
активна, отображается день недели (день №1:
понедельник), время (18:00) и таблица (T02),
используемая следующей запланированной к
выполнению командой.
При инициализации контроллера все отображаемые
элементы дисплея и светодиодные индикаторы включаются
на три секунды, после чего отображается обычный рабочий
дисплей. В режиме нормального рабочего дисплея на
главном дисплее будет постоянно показываться давление,
определенное в системе, а на дисплее элементов будет
отображен первый пункт меню страницы «00». «Элементы»
пользовательского меню всегда можно выбрать с помощью
клавиш со стрелками, направленными ВВЕРХ или ВНИЗ.
Нажатие клавиши ВВОД заблокирует выбранный дисплей
элемента, заблокировав возвращение к дисплею по
умолчанию. При заблокированном дисплее элемента
отображается символ блокировки клавиш. Для разблокировки
дисплея элемента с целью просмотра дисплея другого
элемента нажмите клавишу со стрелкой, направленной
ВВЕРХ или ВНИЗ или нажмите клавишу СБРОС или ВЫХОД.
На странице «P00» невозможно изменение значений, опций
или параметров элемента. При возникновении
неисправности, код этой неисправности становится первым
элементом в списке, и дисплей автоматически переходит к
его отображению. Одновременно может быть
зарегистрированно несколько активных кодов неисправности;
их можно просмотреть, нажимая клавиши со стрелками,
направленными ВВЕРХ или ВНИЗ. Самая поздняя
«активная» неисправность будет находиться вверху списка.
1
Активная в настоящий момент «таблица» (T01)
Верхняя, или разгрузочная уставка давления
Нижняя, или загрузочная уставка давления
Сигнал минимального давления
(предупреждение)
Нажмите клавишу ВЫХОД
рабочий экран.
Основной экран состояния
10
для возврата в нормальный
РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ
РОТАЦИЯ В ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ
P00
#4
18:00
СТОП
18 / 05 / 2006
Для остановки X4I нажмите СТОП. В зависимости от настроек
и конфигурации X4I, компрессоры будут работать следующим
образом:
ABCD
•
Если параметр CF=X, то управление
регулированием давления будет автоматически
передано каждому компрессору. Компрессор(ы)
будут продолжать работать, используя уставки
давления, запрограммированные или заданные в
индивидуальном(ых) контроллере(ах)
компрессора(ов).
•
Если параметр CF= , то X4I будет держать каждый
из компрессоров без нагрузки. Если компрессор
оснащен функцией автоматического
программирования времени работы главного
двигателя, то компрессор будет работать без
нагрузки в течение некоторого времени, а затем
остановится или перейдет в «резервный»режим или
режим «автоматического повторного запуска».
Экран дисплея последовательности ротации
День недели (№4: четверг), время (18:00) и
дата (18/05/2006) следующего события
последовательнности автоматической
ротации.
«Активный» режим работы.
ABCD
Текущее активное задание
последовательности ротации.
Нажмите клавишу ВЫХОД
рабочий экран.
Конструкция некоторых систем управления воздушными
компрессорами может блокировать автоматическую
передачу управления регулированием давления в локальном
режиме работы. В этом случае компрессор не будет
продолжать вырабатывать сжатый воздух. Перед установкой
X4I уточните подробности в руководстве по воздушному
компрессору или у поставщика вашего воздушного
компрессора или у специалиста.
для возврата в нормальный
ПРИМЕЧАНИЕ: Назначенную последовательность всегда
можно «провернуть» вручную. При просмотре экрана с
информацией о последовательности ротации, нажмите
клавишу ВВОД
ручного
клавишу ВЫХОД
Для пуска X4I нажмите ПУСК. Если активирована функция
предварительного наполнения системы, а давление в
системе ниже заданного давления наполнения, то на
заданное время система перейдет в режим
предварительного наполнения.
. Появятся и начнут мигать символы
управления
клавишу ВВОД
ПУСК
ротацией
.
Нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция предварительного
наполнения системы ОТКЛЮЧЕНА.
для выполнения ротации вручную или
для отказа от ротации вручную.
Более подробную информацию см. в разделе
«Предварительное наполнение системы» Руководства
оператора.
Последовательность автоматической ротации не будет
нарушена ручной ротацией, следующее запланированное
событие в последовательности автоматической ротации
произойдет вне зависимости от нее.
Чтобы вручную выйти из функции предварительного
наполнения системы, нажмите и удерживайте ПУСК в
течение нескольких секунд. Когда предварительное
наполнение системы будет выполнено, X4I перейдет в
нормальный режим работы. X4I будет работать в
соответствии с параметрами и опциями, заданными в
активной «таблице».
11
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПРЕССОРА
Более подробную информацию см. в разделе
«Таблицы» Руководства оператора.
Каждому компрессору, присоединенному к X41,
присваивается уникальный идентификационный номер,
начиная с компрессора 1 с последовательным увеличением
до номера, соответствующего количеству компрессоров,
присоединенных к устройству.
Каждый компрессор в системе должен быть запущен
(работать, или находиться в резервном режиме или режиме
автоматического перезапуска) до того, как может быть
установлено управление компрессором с помощью X4I.
X4I не запускает остановленный компрессор.
Ingersoll Rand
1
102 psi
2
3
4
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК ПРИ ПРЕРЫВАНИИ
ПИТАНИЯ
Если активирована функция автоматического перезапуска
при прерывании питания, то X4I автоматически запустится
при восстановлении питания после обрыва или отключения,
если X4I был «запущен» в момент обрыва или отключения
питания.
1
2
3
4
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция автоматического
перезапуска ВКЛЮЧЕНА.
При событии «неисправности» в устройстве или системе X4I
отображает код неисправности. Код неисправности
становится пунктом в меню пользовательского рабочего
экрана. В случае, если активно несколько неисправностей,
каждая отображается как отдельный пункт в меню
пользовательского рабочего экрана. Нажмите клавишу со
стрелкой, направленной ВВЕРХ или ВНИЗ для просмотра
активных кодов неисправностей или для просмотра
нормального состояния экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ: X4I не запустится автоматически , если в
момент обрыва или отключения питания он был
остановлен.
РЕЖИМ НЕИСПРАВНОСТИ
Если происходит нарушение нормального режима
управления X4I или возникает неисправность с отключением
X4I, то управление регулированием давления автоматически
передается на каждый компрессор. Компрессор(ы) будут
продолжать работать, используя уставки давления,
запрограммированные или заданные в индивидуальном(ых)
контроллере(ах) компрессора(ов).
Более подробную информацию см. в разделе «Коды
неисправностей» Руководства оператора.
СБРОС
Для сброса сигнализации (предупреждения) или условия,
вызвавшего выключение X4I, нажмите СБРОС. Режимы
срабатывания сигнализации (предупреждения) компрессора
автоматически сбрасываются при устранении условий их
включения и осуществляют сброс компрессора. Режимы
«недоступности компрессора» (отключение, размыкание)
автоматически сбрасываются при восстановлении условий их
включения, осуществляют сброс компрессора, и компрессор
перезапускается.
12
РАЗДЕЛ 7 — НАСТРОЙКА ПРИ ВВОДЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ
НАСТРОЙКИ
При вводе X4I в эксплуатацию, перед запуском выполните
следующие процедуры: Рекомендуется, чтобы ввод в
эксплуатацию выполнял уполномоченный и
квалифицированный специалист сервисной службы.
Для обеспечения успешной работы в основном режиме
необходимо, для обеспечения требований по установке
необходимо задать следующие позиции (в указанном
порядке): X4I можно легко ввести в эксплуатацию, просто
задав следующие параметры:
Руководство по быстрой настройке позволяет пользователю
ввести основные требуемые параметры для упорядочения
быстрого запуска компрессоров с X4I. Когда задан порядок и
основные управляющие параметры, пользователь может
обратиться к Руководству оператора за более подробной
информацией о других возможностях и функциях блока.
ПРИМЕЧАНИЕ: Оставьте неизменными все остальные
параметры, заданные по умолчанию изготовителем.
ПРОВЕРКА АППАРАТУРЫ
S02 – NC
S02 – PM
S01 - Ct
C02 – от 01
до 04
T01 – PH
T01 – PL
T01 – Pm
1.Перед подачей питания на X4I убедитесь в
правильности и надежности крепления разъемов
электропитания и соответствия положения
переключателя рабочего напряжения подаваемому
напряжению: 115 В переменного тока или 230 В
переменного тока (+-10%), 50/60 Гц
2.Откройте лицевую дверцу X4I и проверьте положение
соединительных проводов, подключенных к
разъемам «выбора напряжения» платы питания. При
необходимости переключите провода, как показано
на рисунке, в соответствии с подаваемым
напряжением.
Количество компрессоров
Сигнал максимального давления
Задание фактического времени
Конфигурация компрессоров № 1 – № 4
Уставка высокого давления
Уставка низкого давления
Сигнал минимального давления
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию давление задается в
фунтах на кв. дюйм (PSI). Если единицы измерения
давления – бары или кПа, информацию об изменении
параметра S02 P> Задание единиц измерения см. в
Руководстве оператора.
После установки X4I будет последовательно управлять
компрессорами согласно потребности в нагрузке (сначала
включать, потом выключать) и будет осуществлять ротацию
их последовательности один раз в неделю по понедельникам
в 00:00 часов.
Более подробную информацию см. в разделе
УСТАНОВКА Руководства оператора.
3.Включите питание устройства.
В течение короткого времени будет отображаться название
управляющей программы, а затем – обычный
пользовательский дисплей.
ДИСПЛЕЙ ДАВЛЕНИЯ
Проверьте отображаемое давление в системе. Если
давление неправильное или неточное, проверьте тип и
диапазон датчика и выполните процедуру ввода в
эксплуатацию и калибровки датчика давления. Если на
дисплее отображается ошибка, ее следует исправить до
продолжения выполнения процедуры. Поиск и устранение
неисправностей или исправление ошибок см. в Руководстве
оператора.
13
РАЗДЕЛ 8 — НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАНОВ НАСТРОЕК
можно прокручивать, нажимая кнопки прокрутки
1.
Для изменения параметров настроек надо сначала
ввести код доступа для обслуживания. Код доступа
для обслуживания 0032. Введите этот код
следующим образом:
1.
Нажмите кнопку
кода доступа.
вверх (+)
и вниз (-)
.
. При этом отобразится экран
Экран настройки по умолчанию
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S02
7.
Экран кода доступа
2.
прокрутки вверх (+)
или вниз (-)
до выделения страницы S02.
Отрегулируйте первую цифру кода доступа с
помощью кнопок прокрутки вверх (+)
(-)
После успешного ввода пароля вы находитесь на
экране страницы P00, теперь, нажимая кнопки
и вниз
. Когда будет отображаться правильный
. При этом курсор
номер, нажмите кнопку ВВОД
переместится на одну позицию вправо.
3.
Регулируйте остальные цифры, пока
соответствующий код доступа не появится на экране
целиком. Если по какой-либо причине вам
понадобится вернуться к предыдущей цифре,
ЭКРАН ВКЛАДКИ S02
8.
нажмите кнопку ВЫХОД
. Каждое нажатие
возвращает курсор на одну цифру.
4.
Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на 01 P>.
Введя последнюю цифру соответствующего кода
, и вы должны
доступа, нажмите кнопку ВВОД
увидеть анимированное изображение ключа,
открывающего замок. Теперь вы получили доступ к
экранам настроек.
5.
Если вы находитесь в режиме меню, то должны
нажимать кнопку ВЫХОД
до тех пор, пока не
вернетесь в Главное меню. В противном случае X4I
останется в режиме меню.
6.
Исходный экран S02
После успешного ввода кода доступа вы должны
увидеть экран, показанный ниже. Курсор будет
мигать на имени текущей страницы (P00). Таблицы
14
ЗАДАНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОМПРЕССОРОВ
1.
Настройки сигнала максимального давления
В исходном экране S02 нажимайте кнопки прокрутки
2.
По умолчанию значение этого параметра равно 145.
Это число означает значение, используемое для
«аварийного» уровня высокого давления. Это
значение остается активным постоянно вне
зависимости от того, какая «таблица» активна. Его
следует задавать на уровне, немного меньшем
значения(й) давления срабатывания
предохранительного(ых) клапана(ов) и ниже
максимально допустимого значения давления всех
компонентов системы сжатого воздуха.
3.
Нажмите кнопку ВВОД
для отображения экрана
настройки сигнала максимального давления.
Мигающий курсор будет выделять параметр сигнала
максимального давления. Значения этого параметра
равны:
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения 02- NC
(Количество компрессоров).
Задание количества компрессоров
2.
3.
4.
По умолчанию значение этого параметра равно 4.
4 означает количество компрессоров, на которое X4I
настроен, и количество компрессоров, которыми
последовательно будет управлять X4I. Это значение
должно быть задано в соответствии с количеством
компрессоров в системе при пуске в эксплуатацию.
Нажмите кнопку ВВОД
для отображения экрана
настройки количества компрессоров. Мигающий
курсор будет выделять параметр количества
компрессоров. Значения этого параметра равны от
«1» до «4»
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
5.
или
4.
•
Наименьшее значение уставки сигнала
максимального давления = «наибольшему
заданному значению высокого давления из
любой таблицы «PH - высокое давление»
плюс удвоенное значение нижнего
отклонения допуска «To – допуск»
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
, пока не будет задано значение
давления, чуть меньшее, чем требуется для вашей
системы сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран S02,
а введенные вами значения появятся рядом с
параметром NC.
для подтверждения своего выбора.
НАСТРОЙКИ СИГНАЛА МАКСИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
1.
Наивысшее значение уставки сигнала
максимального давления = «максимальному
предельному значению установленного
датчика давления»
Если PH в Таблице 1 (T01) задано равным
100 фунтов на кв. дюйм (PSI), а PH в
Таблице 2 (T02) задано равным 110, и TO
задано равным 3,0 PSI, то наименьшее
значение задания аварийного сигнала будет
равно 116 PSI.
вниз (-)
, пока значение не будет
соответствовать количеству компрессоров, которые
вы подключили к контроллеру. Нажмите кнопку
ВВОД
•
5.
Вам надлежит вернуться на исходный экран S02, а
введенные вами значения появятся рядом с
параметром PM.
6.
По окончании настройки параметров на экране S02,
В исходном экране S02 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения 03- PM
(Аварийный сигнал максимального давления).
нажмите кнопку ВЫХОД
экран выбора страницы.
15
, чтобы вернуться на
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S01
1.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
вниз (-)
«День недели» (от 1= понедельник до
7=воскресенье), который автоматически
рассчитывается в соответствии с заданными
числом, месяцем и годом.
•
Часы и минуты (24-часовая шкала времени)
•
Число, месяц и год
или
до выделения страницы S01.
3.
Нажмите кнопку ВВОД
для отображения экрана
настройки фактического времени. Мигающий курсор
будет выделять параметр задания часов в виде
чёрточек. Он задает фактические часы. Значения
этого параметра равны от «00» до «23»
4.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
для задания корректного значения
часов фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
Рис. 1 – экран S01
2.
•
для подтверждения своего выбора. Мигающий
курсор будет выделять параметр задания минут в
виде чёрточек. Он задает минуты для схемы
изменения давления. Значения этого параметра
равны от «0» до «59»
Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 Ct.
5.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
для задания корректного значения
минут фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора. Мигающий
курсор будет выделять параметр задания числа в
виде чёрточек. Он задает фактическое число.
Значения этого параметра равны от «1» до «31»
Исходный экран пользовательских настроек
6.
ЗАДАНИЕ ФАКТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ
1.
В исходном экране S01 нажимайте кнопки прокрутки
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
для задания корректного значения
числа фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения 01- Ct
(Фактическое время).
для подтверждения своего выбора. Мигающий
курсор будет выделять параметр задания месяца в
виде чёрточек. Он задает фактический месяц.
Значения этого параметра равны от «1» до «12»
7.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
для задания корректного значения
месяца фактического времени. Нажмите кнопку
ВВОД
для подтверждения своего выбора.
Мигающий курсор будет выделять параметр задания
года в виде чёрточек. Он задает фактический год.
Значения этого параметра равны от «2005» до
«2100»
Задание фактического времени
2.
По умолчанию значение этого параметра равно, --.--,
что означает, что фактическое время не задано.
Формат фактического времени следующий:
8.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
для задания корректного значения
года фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
16
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран S01,
а введенные вами значения появятся рядом с
параметром Ct.
9.
По окончании настройки параметров на экране S01,
нажмите кнопку ВЫХОД
экран выбора страницы.
, чтобы вернуться на
Параметры подключения компрессора
НАСТРОЙКА ПРИСОЕДИНЕНИЯ
КОМПРЕССОРА
2.
По умолчанию установлен параметр IR-PCB. Эта
настройка используется для задания типа, метода
подключения и функциональных возможностей
управления каждым компрессором, подключенным к
X4I. Каждый воздушный компрессор интегрирован с
X4I с помощью интерфейсного модуля.
3.
Нажмите кнопку ВВОД
для отображения экрана
настроек присоединения компрессора для
компрессора №1. Мигающий курсор будет выделять
параметр I-PCB Значения этого параметра равны:
ЭКРАН ВКЛАДКИ C02
1.
После возвращения на экран выбора страницы
нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
вниз (-)
или
до выделения страницы S01.
•
«IR-PCB» для фиксированной скорости,
нагружения/сброса нагрузки; подключен к
X4I посредством модуля «ir-PCB», с
использованием 6 проводов.
•
«IRV-PCB» для переменной скорости;
подключен к X4I посредством модуля
«ir-PCB», с помощью 7 проводов и «V»
терминала.
•
«I-485» для фиксированной скорости,
нагружения/сброса нагрузки; подключен к
X4I по сети Multi485.
•
«V-485» для переменной емкости/скорости;
подключен по сети Multi485.
Экран вкладки C02
2.
Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 01.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для быстрой настройки требуется выбор
опции A или B. Для получения информации об опциях
C или D обратитесь к Руководству оператора.
НАСТРОЙКА IR-PCB
1.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
вниз (-)
2.
МЕТОД ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА
1.
до изменения значения на IR-PCB.
Нажмите кнопку ВВОД
своего выбора.
Исходный экран C02
В исходном экране C02 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения 01- 01
(Параметры подключения компрессора 1).
17
или
для подтверждения
Мигающий курсор будет выделять параметр времени
запуска последовательности компрессоров. По
умолчанию значение этого параметра равно 10 сек.
Это время, необходимое для запуска двигателя и
последующей загрузки компрессора. Значения этого
параметра равны от «0» до «60»
3.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
вниз (-)
срабатывания сигнализации (предупреждения).
Значения этого параметра равны:
или
•
+V=! для сигнала неисправности
(предупреждения), генерируемого, если
сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В
постоянного/переменного тока (по
умолчанию)
•
0V=!, если сигнал неисправности «ir-PCB»
не обнаружит напряжения.
до изменения значения до
требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
4.
Мигающий курсор будет выделять входной сигнал
неисправности (предупреждение) «ir-PCB». По
умолчанию значение этого параметра равно +V=!.
Если сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/
переменного тока, будет сформировано условие
срабатывания сигнализации (предупреждения).
Значения этого параметра равны:
•
•
5.
5.
целей. Нажмите кнопку ВВОД
подтверждения своего выбора.
Мигающий курсор будет выделять параметр времени
остановки компрессора. По умолчанию значение
этого параметра равно 10 сек. Это время, за которое
главный двигатель компрессора продолжит работать
при снятии нагрузки с компрессора. Это время с
момента снятия нагрузки с компрессора до
остановки главного двигателя и переход
компрессора в «резервный» режим или «режим
автоматического перезапуска». Этот параметр
относится только к возможностям соединения
«IRV-PCB» и не отображается для других опций
возможностей соединений. Значения этого
параметра равны от «0» до «999»
7.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
0V=!, если сигнал неисправности ir-PCB не
обнаружит напряжения.
или
целей. Нажмите кнопку ВВОД
для
подтверждения своего выбора. Вам надлежит
вернуться на исходный экран C02, а ir-PCB появится
рядом с параметром 01-01.
НАСТРОЙКА IRV-PCB
вниз (-)
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
вниз (-)
2.
3.
для
8.
вниз (-)
9.
или
до изменения значения до
требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
4.
до изменения значения до
Повторяйте это действие, нажимая кнопки прокрутки
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения оставшихся
компрессоров и задания типа присоединения
компрессора и параметров присоединения
компрессора для всех остальных компрессоров.
Мигающий курсор будет выделять параметр времени
запуска последовательности компрессоров. По
умолчанию значение этого параметра равно 10 сек.
Это время, необходимое для запуска двигателя и
последующей загрузки компрессора. Значения этого
параметра равны от «0» до «60»
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора. Вам надлежит
вернуться на исходный экран C02, а «irv-PCB»
появится рядом с параметром 01-01.
или
до изменения значения на
IRV-PCB. Нажмите кнопку ВВОД
подтверждения своего выбора.
для
6.
вниз (-)
для изменения параметров подачи
сигнала неисправности, требуемых для ваших
1.
или
вниз (-)
для изменения параметров подачи
сигнала неисправности, требуемых для ваших
+V=! для сигнала неисправности
(предупреждения), генерируемого, если
сигнал неисправности ir-PCB обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В
постоянного/переменного тока (по
умолчанию)
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
Вам следует возвращаться в исходный экран C02
каждый раз после выполнения настройки
присоединения компрессора, а введенные значения
должны появляться рядом с параметрами от 01
до 04. После ввода всех параметров для всех
компрессоров следует вернуться в исходный экран
C02, и введенные значения i-PCB появятся рядом с
каждым параметром компрессора.
10. По окончании настройки параметров на экране C02,
Мигающий курсор будет выделять входной сигнал
неисправности (предупреждение) «ir-PCB». По
умолчанию значение этого параметра равно +V=!.
Если сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/
переменного тока, будет сформировано условие
нажмите кнопку ВЫХОД
экран выбора страницы.
18
, чтобы вернуться на
НАСТРОЙКА ТАБЛИЦ КОМПРЕССОРА
2.
По умолчанию значение этого параметра равно
102 фунта на кв. дюйм (PSI). Это значение указывает
уставку высокого давления, используемое при
снятии нагрузки с компрессора, когда таблица
активна.
3.
Нажмите кнопку ВВОД
для отображения экрана
настройки уставки высокого давления. Мигающий
курсор будет выделять параметр 102 PSI. Значения
этого параметра равны:
ЭКРАН ВКЛАДКИ T01
1.
После возвращения на экран выбора страницы
нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
вниз (-)
или
до выделения страницы T01.
•
Наибольшее значение уставки высокого
давления = PM «Сигнал максимального
давления» минус удвоенное значение TO
«Допуск»
Если PM задан равным 145 PSI, а TO задан
равным 3,0 PSI, то Наибольшее значение
задания установочного значения
максимального давления будет равно
139 PSI.
•
Наименьшее значение уставки
максимального давления = уставке PL
«Низкое давление» плюс TO «Допуск»
Если PL задан равным 98 PSI, а TO задан
равным 3,0 PSI, то наименьшее значение
задания установочного значения высокого
давления будет равно 101 PSI.
Экран вкладки T01
2.
Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 PH
4.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
, пока не будет задано значение
давления, необходимое для управления вашей
системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран T01,
а введенные вами значения появятся рядом с
параметром PH.
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
Исходная страница T01
1.
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
1.
В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения 02- PL
(Уставка низкого давления).
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения 01- PH
(Уставка высокого давления).
P00
08
01
02
03
04
04
PH
PL
Pm
SQ
T01
P00
T02
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки
01
02
03
04
05
PH
PL
Pm
SQ
01
T01
T02
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
)
)
Параметры уставки низкого давления
2.
Параметры уставки высокого давления
19
По умолчанию значение этого параметра равно
98 фунта на кв. дюйм (PSI). 98 PSI указывает уставку
низкого давления, используемую при нагружении
компрессора, когда таблица активна.
•
3.
4.
Нажмите кнопку ВВОД
для отображения экрана
настройки уставки низкого давления.. Мигающий
курсор будет выделять параметр 98 PSI. Значения
этого параметра равны:
•
Наибольшее значение уставки низкого
давления = уставка PH «Высокое давление»
минус TO «допуск» Если PM задан равным
102 PSI, а TO задан равным 3,0 PSI, то
наибольшее значение уставки низкого
давления будет равно 99 PSI.
•
Наименьшее значение уставки
максимального давления = уставка Pm
«Сигнал минимального давления» плюс
удвоенное значение TO «Допуск». Если Pm
задан равным 80 PSI, а TO задан равным
3,0 PSI, то наименьшее значение уставки
низкого давления будет равно 86 PSI.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
Наибольшее значение уставки сигнала
минимального давления = «Значение из
таблицы PL – Уставка низкого давления»
минус удвоенное значение TO «Допуск»
•
4.
Если PL в Таблице 1 (T01) задано
равным 100 фунтов на кв. дюйм
(PSI), а TO задано равным 3,0 PSI,
то наибольшее значение уставки
сигнала минимального давления
будет равно 94 PSI.
Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+)
или
вниз (-)
, пока не будет задано значение
давления, необходимое для управления вашей
системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран T01,
а введенные вами значения появятся рядом с
параметром Pm.
или
вниз (-)
, пока не будет задано значение
давления, необходимое для управления вашей
системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
5.
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран T01,
а введенные вами значения появятся рядом с
параметром PL.
По окончании настройки параметров на экране T01,
нажмите кнопку ВЫХОД
экран выбора страницы.
6.
, чтобы вернуться на
По возвращении на экран выбора страницы, нажмите
ПАРАМЕТРЫ СИГНАЛА МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
1.
В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки
кнопку ВЫХОД
экрану.
вверх (+)
или вниз (-)
для
перемещения курсора для выделения 03- Pm
(Сигнал минимального давления).
P00
02
03
04
05
06
PL
Pm
SQ
01
02
T01
ОБЩИЙ СБРОС БЛОКА И ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ
7.
Если в какой-либо момент потребуется сбросить все
параметры и значения внутренней памяти и
вернуться к установкам по умолчанию, заданным на
заводе-изготовителе, это можно выполнить с
помощью следующей процедуры.
1.
Нажмите кнопку
кода доступа.
T02
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
, чтобы вернуться к основному
)
. При этом отобразится экран
Параметры сигнала минимального давления
2.
По умолчанию значение этого параметра равно
80 фунта на кв. дюйм (PSI). 80 PSI указывает уставку
минимального низкого давления, используемую для
срабатывания сигнализации при низком давлении в
системе, когда таблица активна.
3.
Нажмите кнопку ВВОД
для отображения экрана
настройки уставки низкого давления. Мигающий
курсор будет выделять параметр 80 PSI. Значения
этого параметра равны:
•
Экран кода доступа
2.
Наименьшее значение уставки сигнала
минимального давления = «Минимальный
предел используемого датчика давления»
Введите код доступа «9750», но не нажимайте кнопку
ВВОД
, пока последний символ «0» в коде
доступа мигает.
20
3.
Когда мигающий курсор выделит последний “0”,
4.
нажмите и удерживайте кнопку СТОП
в течение 10 секунд. Через 10 секунд контроллер
будет переустановлен и вновь инициализирован.
Все параметры, значения и опции будут
переустановлены на заданные по умолчанию,
а внутренняя постоянная память будет очищена
и переустановлена. Параметры по умолчанию для
X4I приведены в следующих списках.
ТАБЛИЦА №2.
ТАБЛИЦА №1.
T01
T02
PH Уставка высокого давления
PH Уставка высокого давления
Значение по умолчанию: 102 PSI
Значение по умолчанию: 102 PSI
PL Уставка низкого давления
PL Уставка низкого давления
Значение по умолчанию: 98 PSI
Значение по умолчанию: 98 PSI
Pm Сигнал минимального давления
Pm Сигнал минимального давления
Значение по умолчанию: 0 PSI
Значение по умолчанию: 0 PSI
SQ Режим ротации в последовательности
SQ Режим ротации в последовательности
Значение по умолчанию: FILO
Значение по умолчанию: FILO
01 Приоритет компрессора №1
01 Приоритет компрессора №1
Значение по умолчанию: 1
Значение по умолчанию: 1
02 Приоритет компрессора №2
02 Приоритет компрессора №2
Значение по умолчанию: 1
Значение по умолчанию: 1
03 Приоритет компрессора №3
03 Приоритет компрессора №3
Значение по умолчанию: 1
Значение по умолчанию: 1
04 Приоритет компрессора №4
04 Приоритет компрессора №4
Значение по умолчанию: 1
Значение по умолчанию: 1
21
Предварительное наполнение
ТАБЛИЦА №3.
P02
T03
PF Функция предварительного наполнения
PH Уставка высокого давления
Значение по умолчанию: X
Значение по умолчанию: 102 PSI
PT Время предварительного наполнения
PL Установочное значение низкого давления
Значение по умолчанию: - МИН
Значение по умолчанию: 98 PSI
PP Давление предварительного наполнения
Pm Сигнал минимального давления
Значение по умолчанию: 0 PSI
Значение по умолчанию: 0 PSI
01 Компрессор №1
SQ Режим ротации в последовательности
Значение по умолчанию: X
Значение по умолчанию: FILO
02 Компрессор №2
01 Приоритет компрессора №1
Значение по умолчанию: X
Значение по умолчанию: 1
03 Компрессор №3
02 Приоритет компрессора №2
Значение по умолчанию: X
Значение по умолчанию: 1
04 Компрессор №4
03 Приоритет компрессора №3
Значение по умолчанию: X
Значение по умолчанию: 1
04 Приоритет компрессора №4
Значение по умолчанию: 1
Пользовательские настройки
S01
Схема изменения давления
Ct Задание фактического времени
P01
Значение по умолчанию: -. - - : - PS Схема изменения давления включена
01 Настройка схемы №1
Значение по умолчанию: X
Значение по умолчанию: -. - - : - - - - -
AR Автоматический перезапуск активирован
до
Значение по умолчанию:
28 Настройка схемы №28
RP Интервал ротации
Значение по умолчанию: -. - - : - - - - -
Значение по умолчанию: 1. 00:00
TS Выбор таблицы по умолчанию
Значение по умолчанию: T01
BL Настройка подсветки дисплея
Значение по умолчанию: 5
22
Часы работы компрессора
Конфигурация
C01
S02
01
P> Единицы давления
Часы работы компрессора №1
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
Значение по умолчанию: PSI
02
NC Количество компрессоров
Часы работы компрессора №2
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
Значение по умолчанию: 4
03
PM Сигнал максимального давления
Часы работы компрессора №3
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
Значение по умолчанию: 145 PSI
04
CF Функция управления остановом
Часы работы компрессора №4
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
Значение по умолчанию: X
TO Допуск
Значение по умолчанию: 3.0 PSI
Конфигурация компрессора
DA Демпфирование
C02
Значение по умолчанию: 1.0
PC Время изменения давления
01 Конфигурация компрессора №1
Значение по умолчанию: 4 МИНУТЫ
AI
Значение по умолчанию: IR-PCB
Дополнительная входная функция
02 Конфигурация компрессора №2
Значение по умолчанию: 05:SS NO
Значение по умолчанию: IR-PCB
AO Дополнительная выходная функция
03 Конфигурация компрессора №3
Значение по умолчанию: 07 ON NO
Значение по умолчанию: IR-PCB
ER Сброс журнала ошибок
04 Конфигурация компрессора №4
Значение по умолчанию: X
Значение по умолчанию: IR-PCB
Калибровка датчика
S03
1O Коррекция давления
Значение по умолчанию: 0 PSI
1R Диапазон давлений
Значение по умолчанию: 232 PSI
23
РАЗДЕЛ 9 — ФОРМЫ ДОКУМЕНТОВ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ X4I
X41 Ввод в эксплуатацию
Заказчик
Контакт
Ссылка на заказчика
Телефон
Внутренняя ссылка
Дата ввода в
эксплуатацию
Монтаж/Место
Инженер по вводу в
эксплуатацию
Сер. №
ПО
#1
cfm
psi
kW VA Hz
Изготовитель компрессора №1
Модель/Тип компрессора №1
Рабочее давление компрессора №1
Производительность при полной нагрузке компрессора №1
Фунт на кв.дюйм/бар
куб.фут/мин
Изготовитель компрессора №2
Модель/Тип компрессора №2
Рабочее давление компрессора №2
Производительность при полной нагрузке компрессора №2
Фунт на кв.дюйм/бар
куб.фут/мин
#2
cfm
psi
kW VA Hz
#3
cfm
psi
kW VA Hz
Изготовитель компрессора №3
Модель/Тип компрессора №3
Рабочее давление компрессора №3
Производительность при полной нагрузке компрессора №3
Фунт на кв.дюйм/бар
куб.фут/мин
#4
cfm
psi
kW VA Hz
Изготовитель компрессора №4
Модель/Тип компрессора №4
Рабочее давление компрессора №4
Производительность при полной нагрузке компрессора №4
Фунт на кв.дюйм/бар
куб.фут/мин
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Уставка высокого давления
Уставка низкого давления
Сигнал минимального давления
Режим последовательности ротации
Приоритет компрессора №1
Приоритет компрессора №2
Приоритет компрессора №3
Приоритет компрессора №4
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Уставка высокого давления
Уставка низкого давления
Сигнал минимального давления
Режим последовательности ротации
Приоритет компрессора №1
Приоритет компрессора №2
Приоритет компрессора №3
Приоритет компрессора №4
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
Уставка высокого давления
Уставка низкого давления
Сигнал минимального давления
Режим последовательности ротации
Приоритет компрессора №1
Приоритет компрессора №2
Приоритет компрессора №3
Приоритет компрессора №4
24
Фунт на кв.дюйм/бар
Фунт на кв.дюйм/бар
Фунт на кв.дюйм/бар
EHR
FIFO
TR
VEC
Фунт на кв.дюйм/бар
Фунт на кв.дюйм/бар
Фунт на кв.дюйм/бар
EHR
FIFO
TR
VEC
Фунт на кв.дюйм/бар
Фунт на кв.дюйм/бар
Фунт на кв.дюйм/бар
EHR
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
Задание фактического времени
Включение схемы изменения давления
Включение автоматического перезапуска
Интервал или время ротации
Таблица значений по умолчанию
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
Единицы измерения давления
Количество компрессоров
Сигнал максимального давления
Функция управления остановом
Допуск
Демпфирование
Время изменения давления
Функция дополнительного входа
Функция дополнительного выхода
S03
S03
1O
1R
Смещение давления
Диапазон давления
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
Функция предварительного наполнения
Время предварительного наполнения
Давление предварительного наполнения
Функция предварительного наполнения компрессора №1
Функция предварительного наполнения компрессора №2
Функция предварительного наполнения компрессора №3
Функция предварительного наполнения компрессора №4
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
Срок эксплуатации компрессора №1
Срок эксплуатации компрессора №2
Срок эксплуатации компрессора №3
Срок эксплуатации компрессора №4
C02
C02
C02
01
Подключение компрессора №1
Время запуска компрессора №1
Время останова компрессора №1
I-PCB
C02
C02
C02
02
Подключение компрессора №2
Время запуска компрессора №2
Время останова компрессора №2
I-PCB
C02
C02
C02
03
Подключение компрессора №3
Время запуска компрессора №3
Время останова компрессора №3
I-PCB
C02
C02
C02
04
Подключение компрессора №4
Время запуска компрессора №4
Время останова компрессора №4
I-PCB
25
T01
T02
бар
1
2
T03
Фунт на кв.дюйм
3
kPa
4
Фунт на кв.дюйм/бар
мин
!>X
сек
Фунт на кв.дюйм/бар
!
!
!
!
час
час
час
час
V-PCB
I-485
V-485
сек
сек
V-PCB
I-485
V-485
сек
сек
V-PCB
I-485
V-485
сек
сек
V-PCB
I-485
V-485
сек
сек
Описанные в данном руководстве модели машины могут использоваться в различных частях мира.
Машины, продаваемые и отправляемые в страны Европейского союза, должны иметь маркировку ЕС и
отвечать требованиям ряда Европейских директив. В таких случаях конструкция и технические параметры
машины подлежат сертификации на соответствие директивам ЕС (Европейского сообщества). Внесение
каких-либо изменений категорически запрещено, это приведет к аннулированию сертификатов СЕ и
сделает маркировку СЕ недействительной. Декларация о таком соответствии:
ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВ ЕС
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
мы,
представленные в Европейском сообществе компаниями:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
United Kingdom
заявляем, под исключительную нашу собственную ответственность, что изготовление и поставка
продукта(тов)
X4I
на которые распространяется данная директива, отвечают требованиям положений вышеуказанных
директив, в которых используются следующие основные стандарты:
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Выдан предприятии компании Великобритании 23/04/2007 менеджером по качеству Х. Седдоном.
H. Seddon
Ingersoll Rand
系统自动化 X4I
快速设置手册
在安装或第一次使用该设备之前,一定要仔细阅读这本手
册,以了解设备的工作常识和 / 或在操作及维护设备时要做
哪些工作。
这本技术手册一定要和设备放在一起。手册里提供了重要的
安全数据,它始终要和设备放在一起。
C.C.N. :80443641
决非仅有空气解决方案
修订版 :A
在线解答: http://www.air.irco.com
日 期 :2007 年 4 月
第 1 部分 — 目录
第 1 部分 — 目录 ............................................................ 2
第 7 部分 — 快速设置调试 ............................................. 13
第 2 部分 — 简介 ............................................................ 3
物理检查................................................................... 13
第 3 部分 — 安全 ............................................................ 4
压力显示................................................................... 13
安装 ........................................................................... 4
快速设置配置 ............................................................ 13
操作 ........................................................................... 4
第 8 部分 — 系统配置 ................................................... 14
维护和维修 .................................................................. 4
访问配置屏幕 ............................................................ 14
第 4 部分 — 典型安装 ..................................................... 6
快速设置配置 ............................................................ 14
第 5 部分 — 开始前的准备工作......................................... 7
S02 选项卡设置...................................................... 14
核对表指南 .................................................................. 7
S02 选项卡屏幕...................................................... 14
帮助 ........................................................................... 7
空压机数量设置 ...................................................... 15
第 6 部分 — 菜单导航 ..................................................... 8
最大压力警报设置 ................................................... 15
显示项的结构............................................................. 10
S01 选项卡设置...................................................... 15
主状态屏幕显示 (菜单页 P00)................................... 10
实时时钟设置 ......................................................... 16
信息显示屏 ................................................................ 10
空压机连接配置 ......................................................... 17
状态显示 ................................................................ 10
C02 选项卡屏幕 ..................................................... 17
顺序旋转 ................................................................ 11
空压机连接方式 ...................................................... 17
运行功能 ................................................................... 11
IR-PCB 设置 ........................................................... 17
停止 ........................................... 11
IRV-PCB 设置 ......................................................... 18
启动 ........................................... 11
空压机表配置 ............................................................ 19
电源故障自动重新启动 ........................... 12
T01 选项卡屏幕 ..................................................... 19
故障模式 ................................................................ 12
高压设置点设置 ...................................................... 19
复位 ..................................................................... 12
低压设置点设置 ...................................................... 19
空压机标识............................................................. 12
最低压力警报设置 ................................................... 20
故障代码 ................................................................ 12
所有单位重置和默认值............................................. 20
第 9 部分 — X4I 调试表单 ............................................. 24
2
第 2 部分 — 简介
本书是一本快速参考手册,介绍如何通过 X4I 建立对空压机的基
何与 X4I 有关的问题,请与当地获得授权且经过培训的 Ingersoll
本顺序控制。手册中阐释了该产品所需的最简单的硬件设置过程。
请参阅 “操作员手册”,了解完整的设置和操作说明。如果您有任
Rand 服务中心联系,或拨打技术支持服务电话 800-820-0308,
向我们的技术支持工程师寻求帮助。
3
第 3 部分 — 安全
操作
!
䄺ਞ˖ॅ䰽
ॅ䰽
䄺ਞ˖⬉ߏॅ䰽
⬉ߏॅ䰽
•
X4I 只能由技术熟练的人员在合格的监管下进行操作。
•
切勿卸除或随意摆弄 X4I 上安装的安全装置、挡板或绝
缘材料。
!
䄺ਞ˖催य़ॅ䰽
催य़ॅ䰽
䄺ਞ˖খ䯙ݠ
খ䯙ݠ
•
•
X4I 只能在其设计电压和频率下运转。
•
当主电源打开时,电路中存在足以致命的高电压,因此,
无论何时要对该装置进行操作时,都必须格外小心。
在安装或操作 X4I 之前,一定要仔细阅读以下手册中的
•
所有说明:本手册、所有空压机手册、可能安装到或连接
到该产品的任何其他外围设备的手册。
•
电和压缩空气可能造成严重的人身伤害或财产损失。
•
操作员在操作和维护该系统时应充分利用常识和良好的工
带电时打开检查面板或接触电气部件。此类工作只能由
合格的电工在配有正确的工具且做好了防电击准备的情
况下进行。
•
只能由完全合格且配备了适当工具的人员进行维护。
•
安装工作只能由技术熟练的人员在合格的监管下进行。
•
主电源与 X4I 之间必须装有带保险丝的隔离开关。
•
X4I 应当安装在适当的位置,便于操作员进行操作和维护
维护和维修
•
且不会带来任何危险,任何时候都能清楚地看到所有指示
灯。
•
如果要从远程启动连接到该装置的空压机和 / 或其他设
备,则在设备上贴两条警告标示,声明 “本设备可从远
程启动”,一条警告标示贴到设备外部显眼的位置,另一
条贴在设备控制舱内。
安装
•
连接到该装置的所有空压机和 / 或其他设备应在显示面板
旁边贴一条警告标示,声明 “本设备可能在无警告的情
况下启动”。
作实践。必须严格遵守适用的所有规定。
•
除非这是进行测量、测试或调整所必需的,否则不要在
维护、维修和改装工作只能由技术熟练的人员在合格的监
管下进行。
如果需要借助高台才能接近 X4I,那么高台不得干扰正常
•
运转或阻挡正常通路。这些台子和梯子应采用铁格架子或
板子的构造,敞开的所有边上必须有安全护栏。
•
如果需要更换部件,只能使用原始设备制造商或其他认可
来源的原厂部件。
在打开或卸下任何检查面板或对 X4I 进行任何检修工作
之前,先应执行以下操作:
•
将 X4I 与主电源隔离开。将绝缘器锁定在 “关闭”位置
并卸下保险丝。
•
在绝缘器开关和装置上贴上标签,声明 “工作中 - 切勿
加电”。如果贴了此类警告标签,则不要打开电源或尝试
启动 X4I。
4
•
•
确保严格遵守与操作和维护相关的所有要求,并且整个设
免使用任何含有腐蚀性酸或碱的物质。
备,连同所有附件和安全装置,全都处于正常运转状态。
•
X4I 只能在必要时由蘸有柔和清洁剂的湿布进行清洁。避
•
必须定期检查传感器装置的精确度。当超过容许公差时,
不要喷涂控制面板,也不要让任何指示灯、控制装置、说
明或警告看起来模糊不清。
必须对它们进行校准。在尝试卸下或安装传感器装置之
前,始终应确保压缩空气系统内的所有压力都已安全排放
到大气中。
5
第 4 部分 — 典型安装
请参阅 “X4I 操作员手册”和 X4I Interconnect and Application Guide (X4I 互连和应用指南),了解安装详细信息。
Ingersoll Rand
㞾ࡼ࣪ൟো X41
㾘Ḑ
ሎᇌ
䞡䞣
ᅝ㺙
ᴎ
⬉⑤
ࡳ⥛
⏽ᑺ
ᑺ
291mm x 241mm x 152mm
11.45” x 9.45” x 6.0”
6.4kg (14lb)
ຕˈ4 Ͼᅝ㺙㶎䩝
IP65, NEMA 4
230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
50VA
0°C 㟇 46°C
˄32°F 㟇 115°F˅
ᑺ 0% 㟇 95%
ぎय़ᴎࠊ⬉㓚
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
⬅ 7 ḍᇐ㒓㒘៤ⱘ⬉㓚ˈOR
18 AWGˈ㒲㒓ˈഄሣ㬑˗
㗙
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
ഄᇐㅵЁⱘऩḍᇐ㒓ˈ18 AWGˈ݅˄7˅ḍ
In Grounded Conduit
䭓ᑺϡ䍙䖛 100M˄330FT˅
No Greater Than 330FT (100M)
24V Ⳉ⌕ࠊ⬉य़
24VAC Control Voltage
Ⳍᇍᑺ˄᮴˅ޱދ
ぎय़ᴎ 4 ⱘࠊ⬉㓚
ぎय़ᴎ 3 ⱘࠊ⬉㓚
ᴀഄᮁᓔ䖲˄ᮁ䏃఼˅ㆅ
䗖⫼ࡳ⥛ 50VA
On/Off
ᓔ݇
ᓔ݇
Switch
ぎय़ᴎ 2 ⱘࠊ⬉㓚
⬉य़⬉㓚
⬉⑤⬉㓚
ぎय़ᴎ 1 ⱘࠊ⬉㓚
(L, N, E)
3 conductor
3 ḍᇐ㒓˄LNE
(Sized˄ḍᔧഄⱘ⬉⇨
in accordance with local
electrical
and
safety
regulations).
ᅝܼ⊩㾘⹂ᅮᇣ˅
य़Ӵᛳ఼⬉㓚
ぎय़ᴎ 1
IR-PCB
Reference
X4I Compressor
䇋খ䯙
X41 Compressor
Interconnect
Application
Interconnect
andGuide
Guide
˄X41 ぎय़ᴎ
and Application
For Connections Between The
Ѧ䖲ᑨ⫼ᣛफ˅ˈњ㾷བԩ䖲ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ 1 ⱘࠊ⬉㓚
PRESSUREय़Ӵᛳ఼⬉㓚
TRANSDUCER CABLE
Stranded
2 Conductor
Cable,
Gauge
2 ḍᇐ㒓ˈ
1818
AWG
㒲㒓
Shielded
Earth
ഄሣ㬑
No 䭓ᑺϡ䍙䖛
Greater Than
(100M)
330FT
˄330FT
˅
100M
24VDC
Voltage
Ⳉ⌕ࠊ⬉य़
24VControl
X41 CONNECTOR
X05 䖲఼
PT 䖲఼
X4I X05
PT CONNECTOR
䩜㛮#3
3
25
+VDC Pin
ֵো䩜㛮 1
26
Reference᳝݇य़Ӵᛳ఼䖲ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ
X4I Operations Manual for Pressure
Connection
Details
䇋খ䯙 X41Sensor
˄X41 ᪡˅ݠ
Operations
Manual
X41 X01 䖲఼
V1
1
2
3
4
5
6
IR-PCB 䖲఼
V1
1
2
3
4
5
6
CompressorIR-PCB
And The IR-PCB
ぎय़ᴎ 2
ぎय़ᴎ 2 ⱘࠊ⬉㓚
X41 X02 䖲఼
V3
7
8
9
10
11
12
य़Ӵᛳ఼
PRESSURE TRANSDUCER
ぎय़ᴎ 3
IR-PCB
IR-PCB 䖲఼
V1
1
2
3
4
5
6
IR-PCB
⇨ټ㔤
RECEIVER
ぎय़ᴎ 3 ⱘࠊ⬉㓚
ᬒ∈ㅵ
DRIP
LEG
X41 X03 䖲఼
V3
13
14
15
16
17
18
IR-PCB 䖲఼
V1
1
2
3
4
5
6
ぎय़ᴎ 4
ぎय़ᴎ 4 ⱘࠊ⬉㓚
X41 X04 䖲఼
V4
19
20
21
22
23
24
6
IR-PCB
IR-PCB 䖲఼
V1
1
2
3
4
5
6
第 5 部分 — 开始前的准备工作
•
在尝试安装和调试 X4I 之前,请查看以下核对表:
IR-PCB 和空压机互连电线:X4I 提供了 100m (100 Ft)
长的 18 AWG 绞线 (橙色),用于 IR-PCB 与空压机之
•
“快速设置手册”备在手边且已看过
•
Application Guide (应用指南)备在手边且已标出正确
间的连接。这可满足大多数安装环境的需求。如果需要其
他电线,则可使用任何 18 AWG 绞线来替代工具包中提
的示意图
供的电线。
•
如果 Application Guide (应用指南)中没有特定的示
•
•
“操作员手册”备在手边且已看过
•
要连接的空压机可接受远程加载 / 卸载命令
•
要连接的空压机可以自动 “启动 / 停止”
•
已安装正确的空压机控制器 EPROM,或可用它来实现
管的单条电线 (18 AWG)。
•
•
X4I 和压力传感器电线:X4I 与压力传感器之间的互连应
使用由 2 根导线组成的屏蔽电缆 (18 AWG)。
•
X4I 的所有外部连线应穿过 X4I 机壳上提供的孔 (孔
眼),总共 8 个。在机壳上钻或打其他的孔可能会导
致金属屑与电路板接触。因金属屑而导致电路板破坏
不属保修范围之列。
“远程控制”和 “自动启动 / 停止”(SE 控制器)
•
X4I 和空压机互连线:X4I 与空压机 IR-PCB 之间的互连
应使用由 7 根导线组成的屏蔽电缆,或穿过接地金属导
意图,则需要用特定的空压机控制电路图来界定正确的互
连方式
备好了正确的电线,可以将 X4I 与空压机 /IR-PCB 接口连
•
电源 / 本地断开 (断路器):应为接入电源 (115VAC/
接在一起
230VAC,单相)配保险丝 (50VA),并且应提供本地断
备好了正确的电线,可以将 X4I 与压力传感器连接在一
开装置。电源应有相应的调节装置并且不能有任何干扰。
在未调节电源可能带来问题的应用中,可能需要使用电源
调节器。
起
•
X4I 与每台空压机之间的距离不超过 100m (330ft)
•
压力传感器与 X4I 控制器之间的距离大约不超过 100m
(330ft)
•
确认所有电气连接正确而牢固,并且符合当地标准要求。
•
共用储气罐:X4I 必须让其压力传感器位于共用储气罐
中,以进行正确的湿侧或干侧系统压力控制。
核对表指南
•
压力传感器安装:压力传感器螺纹为 BPT。它等同于 紨
NPT。
•
每台空压机的电气图:一定要有每台空压机的电气图,这
样才能在 Interconnect and Application Guide (互连
帮助
和应用指南)上找到正确的互连图,这一点很重要。
•
如果在安装和启动之前还有其他问题或疑虑,请与 “技术支持服
务”或 IR ServiceNet 上列出的 Service Bulletins (服务公告板)
联系。
要参与排序的空压机类型:参阅 Interconnect and
Application Guide (互连和应用指南),了解可参与排
序的空压机的类型及其各自的要求,如 “自动重新启
动”、“Intellisys 软件”,等等。
•
IR-PCB 安装:IR-PCB 模块设计来安装在空压机起动器机
壳内。 IR-PCB 的安装位置应远离任何高压连接、接触器
或变压器。
•
IR-PCB 和空压机互连:参阅 Interconnect and
Application Guide (互连和应用指南),查看各台空压
机和 X4I 的特定连接示意图。如果没有要参与排序的空
压机的相关连接示意图,请与 “技术支持服务”联系,
寻求帮助。
7
第 6 部分 — 菜单导航
下面图解说明 X4I 上的键盘、导航键及其功能:
d
f
g
1
a
b
102
PSI
⫼᠋⬠䴶
ϟ䴶߫ߎ⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑˖
⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑
c
1
2
3
10:35
4
A
B
C
D
㋏㒳य़ؐ
㋏㒳य़ऩԡ
䆒⢊ᗕ
䆒ⱘ⌏ࡼࡳ㛑
ᯊ䯈
ぎय़ᴎ㓪ো
ぎय़ᴎ乎ᑣᣛᅮؐ
ぎय़ᴎ⢊ᗕ
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
e
h
12:00
#1
a
b
㽕ᶹⳟϟϔϾ㞾ࡼ“乎ᑣᮟ䕀”ᰒ⼎ሣˈ
䇋ᣝ“ϟ”ᣝ䪂˖
⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑
a)
ᯊ䯈˄24 ᇣᯊࠊ˅
b)
᮹ᳳ
#1 = ᯳ᳳϔǃ#7 = ᯳ᳳ᮹ˈҹℸ㉏
䆒䖤㸠ᣛ⼎♃˄㓓㡆 LED˅
♁ – ▔⌏ˈᏆذℶ
᜶䮾˖Ꮖ▔⌏ˈᕙᴎᓣ
҂ – Ꮖ▔⌏ˈℷ䖤㸠
䆒ᬙ䱰ᣛ⼎♃˄㑶㡆 LED˅
ᖿ䮾˖݇ᴎ˄䏇䯌˅
᜶䮾 – 䄺˄䄺ਞ˅
a
ϟ䴶߫ߎ X4I Ϟⱘ䬂Ⲭǃᇐ㟾䬂ঞ݊ࡳ㛑DŽ
c
b
䬂Ⲭᇐ㟾䬂ࡳ㛑
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
d
f
h
e
8
ਃࡼ
ԡ
ذℶ
㦰ऩ
ಲ䔺
䗔ߎ
Ϟ˄ࡴো˅
ϟ˄ޣো˅
䆒ࡳ㛑˖
ϟ䴶ⱘᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎ࠊ఼ⱘ⌏ࡼࡳ㛑DŽ
䖤㸠ᓣ˖
EHR – Ⳍৠ䖤㸠ᇣᯊ᭄
FIFO – ܜ䖯ߎܜ
㋏㒳य़⢊ᗕ˖
ϟ䴶ⱘᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎㋏㒳य़⢊ᗕDŽ
FILO – ܜ䖯ৢߎ
VEC – ব䗳㛑䞣ࠊ
ℷϞछࠄℷᐌ䖤㸠∈ᑇ˄乘฿ܙǃ
Ⳃᷛय़ᬍব㋏㒳ਃࡼᯊ˅
⌏ࡼࡳ㛑˖
⬉⑤ᬙ䱰㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ
ԢѢ⌏ࡼⱘ䕗Ԣࡴ䕑य़䆒㕂⚍
1
㸼1
໘Ѣ⌏ࡼⱘ䕗Ԣࡴ䕑य़䆒㕂⚍Ϣ
䕗催ौ䕑य़䆒㕂⚍П䯈
2
㸼2
3
㸼3
催Ѣ⌏ࡼⱘ䕗催ौ䕑य़䆒㕂⚍
䖰ࡼࠊӬܜ
乘฿ࡳܙ㛑
य़䖯ᑺ
⽕ℶⱘࡳ㛑˄ࡼࠊӬ˅ܜ
㋏㒳य़ؐ
㋏㒳य़ऩԡ
䆒⢊ᗕ˖
ϟ䴶ⱘᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎ࠊ఼⢊ᗕDŽ
Ꮖذℶ
ᕙᴎ
ᏆਃࡼᑊϨℷ䖤㸠
ᅲᯊᯊ䩳
24 ᇣᯊࠊ
ぎय़ᴎ⢊ᗕ˖
ϟ䴶ⱘᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎ぎय़ᴎ⢊ᗕDŽ
Ꮖذℶ
㓈ׂ㓈ᡸ໘Ѣ⌏ࡼ⢊ᗕ
ᕙᴎ˄㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ˅
䄺˄䄺ਞ˅
ぎ䕑䖤㸠
ϡৃ⫼˄Ꮖذℶǃ݇ᴎǃ䏇䯌˅
䋳䕑䖤㸠
⽕ℶ㸼ЁՓ⫼
9
显示项的结构
信息显示屏
所有运行系统的状态和值可从正常的用户显示屏访问。要查看通常
不在默认屏幕上显示的状态或值,请按 “向上”或 “向下”按
钮。用户显示屏上的所有标准项仅供查看,不能进行调整。这些标
准项显示在三个不同的菜单页 (P00) 屏幕上:主状态、状态显示、
要查看所选的用户菜单显示项的相关详细信息,请按 “回车”
顺序旋转显示。
状态显示
按钮:
所有可调整的值、参数或选项被划分到不同的 “菜单模式”列表
中。划分依据是这些值、参数或选项的类型和分类。项列表借助页
码 (或菜单编号)进行识别。所有可调整的参数和选项被分配到
P00
#1
菜单模式页 “P01”或编号更高的菜单模式页中。
主状态屏幕显示 (菜单页 P00)
1
在控制器初始化时,所有显示元素和 LED 指示灯将打开 3 秒钟,
随即正常运行显示屏即会出现。在正常运行显示模式下,主显示屏
将一直显示检测到的系统压力,菜单项显示屏将显示 “菜单页
18:00
102
98
80
T02
psi
psi
psi
状态显示屏
00”中的第一项。随时都可使用 “向上”或 “向下”按钮来选择
用户菜单项。按 “回车”按钮将锁定所选的显示项,并禁止返回
到默认显示屏。当锁定显示项时,屏幕上会出现 “锁定键”符号。
要解除对显示项的锁定,请按 “向上”或 “向下”按钮来查看其
他显示项,或者按 “复位”或 “退出”按钮。“菜单页 P00”中
如果激活了 “压力进度”功能,则会显示执行下一个
预定指示的日期 (#1:星期一)、时间 (18:00),以
及要使用的表 (T02)。
的所有项值、选项或参数都是不可调整的。如果出现故障情况,故
障代码将成为第一个列表项,显示屏将自动切换为显示故障代码。
同时可能存在多个活动的故障代码项,按 “向上”或 “向下”按
钮可查看所有代码。最新的 “活动”故障将位于列表顶部。
1
当前的活动 “表” (T01)
较高或卸载、压力设置点
较低或加载、压力设置点
最低压力警报 (警告)
主状态屏幕
按 “退出”
10
按钮可返回到正常运行显示屏。
运行功能
顺序旋转
P00
#4
18:00
停止
要停止 X4I,请按 “停止”。取决于 X4I 的设置和配置,空压机将
18 / 05 / 2006
以下列方式运行:
ABCD
如果参数 CF=X,则压力调节控制自动传回给每台空压
•
机。空压机将继续使用编程设定的压力设置或在各台空压
机控制器中设定的压力设置来运行。
顺序旋转显示屏
如果参数 CF=
•
, X4I 将使每台空压机置于空载状态。
如果空压机配备了主电机运行时功能,空压机将在空载状
态下运行一段时间,然后停在 “待机”或 “自动重新启
动”的状态。
日期 (#4:星期四)、时间 (18:00)、下一个自
动顺序旋转事件的时间 (18/05/2006)。
某些空压机控制系统的设计禁止将压力调节控制自动转移到本地运
活动的运行 “模式”
行模式。在此情况下,空压机不会继续制造压缩空气。安装 X4I
之前,请参阅空压机手册或咨询空压机提供商 / 专家,了解详情。
ABCD
当前活动的旋转顺序
启动
要启动 X4I,请按 “启动”按钮。如果启用了预填充功能,而系
按 “退出”
统压力低于所设的预填充压力,那么系统将在所设的预填充时间内
进入预填充模式。
按钮可返回到正常运行显示屏。
注意:任何时候均可手动调整旋转顺序。在查看 “顺序旋转”
信息屏时,按 “回车”
注意:预填充默认设置为 “关”。
按钮。手动旋转符号
即会出现并闪烁。按 “回车”
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关预填充的
部分。
按钮可执行手动旋转,按
要手动跳过预填充功能,请按住 “启动”按钮数秒。当预填充完
成时,如果适用, X4I 将进入正常运行模式。 X4I 将根据活动
“退出”
“表”中设置的参数和选项运行。
按钮将放弃手动旋转。
自动顺序旋转不会被手动旋转中断,已安排的下一个自动顺序
旋转事件仍会发生。
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关表的部分。
系统中的每台空压机必须启动 (运行、待机或处于自动重新启动
状态),才能建立起 X4I 对空压机的控制。 X4I 不会启动处于停止
状态的空压机。
11
空压机标识
电源故障自动重新启动
连接到 X41 的每台空压机都会分配到唯一的编号,从空压机 1 开
如果启用了电源故障自动重新启动功能,当电源从中断或故障中恢
复时,X4I 将自动启动,前提是 X4I 在电源中断或出现故障时处于
始,依序增加到与 X41 连接的所有空压机总数。
Ingersoll Rand
“启动”状态。
102 psi
1
2
3
4
注意:电源故障自动重新启动默认设置为 “开”。
注意:如果 X4I 在电源中断或出现故障时处于停止状态, X4I
将不会自动重新启动。
1
故障模式
2
3
4
如果 X4I 中断正常控制,或者 X4I 遇到故障需要关机,则压力调
节控制自动传回给每台空压机。空压机将继续使用编程设定的压力
设置或在各台空压机控制器中设定的压力设置来运行。
故障代码
如果设备或系统出现故障, X4I 会显示故障代码。故障代码将出现
在用户操作显示菜单上。如果同时出现多个故障,操作用户菜单上
将分别显示每个故障的代码。按 “向上”或 “向下”可查看所有
活动的故障代码或查看正常状态显示。
复位
要为 X4I 警报 (警告)或关机情况进行复位,请按 “回车”按
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关故障代码的
钮。当警报解除并且在空压机上复位后,空压机警报 (警告)情
况会自动复位。当警报解除,在空压机上复位并且重新启动空压机
后,“空压机不可用”(关机、跳闸)情况即会自动复位。
部分。
12
第 7 部分 — 快速设置调试
压力显示
在调试 X4I 时,请先执行以下任务,然后再开始调试。建议由获
得授权且经过培训的维修技师进行调试。
检查显示的系统压力。如果压力不正确或不准确,请检查传感器类
型和量程,并执行压力传感器调试和校准过程。如果显示数据表明
存在错误,应先更正错误,然后再继续操作。有关如何排查故障或
错误情况的说明,请参见 “操作员手册”。
借助 “快速设置手册”,用户可以通过输入所需的基本参数,迅速
开始使用 X4I 排列空压机顺序。建立顺序和基本控制后,用户即
可参阅 “操作员手册”,了解该装置其他特性和功能的更多详细信
息。
快速设置配置
物理检查
1.
必须根据安装需求设置以下各项 (按照显示的顺序),这样才能实
现成功的基本运行。只需设置以下参数,即可方便地调试 X4I。
在给 X4I 通电前,确保电源连接正确且牢固,运行电压
选择器设置正确,与所用的电源电压相符:115Vac 或
230Vac (+-10%), 50/60Hz。
2.
注意:让所有其他参数保留出厂默认值。
打开 X4I 的前面板,检查连接到电源 PCB 的 “电压选
择”接线端的连接线位置。如有必要,将连接线改接到所
用电压图示中标示的位置。
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中的 “安
装”部分。
3.
打开装置的电源。
控制程序标识将显示一小段时间,接着即会出现正常的用户操作显
示屏。
S02 - NC
空压机数量
S02 - PM
最大压力警报
S01 - Ct
实时时钟设置
C02 - 01 至 04
空压机 1 到 4 的配置
T01 - PH
高压设置点
T01 - PL
低压设置点
T01 - Pm
最低压力警报
注意:默认情况下,压力度量单位为 PSI。如果度量单位为
BAR 或 kPA,请参阅 “操作员手册”,了解如何更改 S02 P>
“单位设置”参数。
完成设置后, X4I 将根据负载需求排列所有空压机的顺序 (先进 /
后出),并且每周旋转空压机一次,时间为每周一的 00:00 点。
13
第 8 部分 — 系统配置
访问配置屏幕
要更改配置参数,首先需要输入维修访问代码。维修访问代码是
0032。请按下面的说明输入该代码:
1.
按 “菜单”
按钮。“访问代码”屏幕即会显示。
默认配置屏幕
快速设置配置
S02 选项卡设置
在成功输入密码并进入 P00 屏幕后,向上滚动 (+)
访问代码屏幕
2.
使用向上滚动 (+)
下滚动 (-)
和向下滚动 (-)
,直到 S02 页突出显示。
按
钮来调整访问代码的第一个数字。显示正确的数字时,按
“回车”
3.
按钮。光标将向右移到下一个数字。
调整其余数字,直到屏幕上显示正确的访问代码。如果出
于任何原因需要返回到上一个数字,请按 “退出”
S02 选项卡屏幕
按钮。光标一次回退一个数字。
4.
将最后一个数字调整正确后,按 “回车”
按 “回车”
按钮,此
按钮确认选择。光标将在 01 P> 上闪烁。
时屏幕上会出现钥匙正在开锁的动画。现在您可以访问配
置屏幕了。
5.
在菜单模式下,必须按 “退出”
按钮,直到返回到
主菜单。否则, X4I 将始终处于菜单模式。
6.
在成功输入访问代码后,您将看到下面显示的屏幕。光标
在当前页 (P00) 的名称上闪烁。按向上滚动 (+)
和向下滚动 (-)
S02 主屏幕
按钮可在选项卡之间
切换。
14
或向
2.
空压机数量设置
1.
在 S02 主屏幕上,通过向上滚动 (+)
动 (-)
该参数的默认设置为 145。 145 表示高压 “故障”级别
的值。无论选择哪个 “表”,该值始终有效。该值应该刚
好低于系统减压值和压缩空气系统所有组件的最大系统压
力额定值。
或向下滚
来移动光标,以突出显示 02- NC (空
3.
压机数量)。
按 “回车”
按钮显示 “最大压力警报”配置屏幕。
闪烁的光标将突出显示 “最大压力警报”参数。该参数
的值如下:
•
“最大压力警报”设置点的最大值 = “所用压力
传感器的最大量程”。
•
“最大压力警报”设置点的最小值 = “所有
‘表’中的最高 ‘PH - 高压’设置点加上
‘To - 公差’的两倍”。
如果表 1 (T01) 中的 PH 为 100 PSI,表 2
(T02) 中的 PH 为 110, TO 为 3.0 PSI,则
空压机数量设置
“最大压力警报”的最低设置点为 116 PSI。
2.
该参数的默认设置为 4。 4 表示为 X4I 配置的空压机数
量,以及将由 X4I 排列顺序的空压机数量。该参数必须
4.
在调试时根据系统需求进行设置。
3.
按 “回车”
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
,直到
该值设为刚好低于压缩空气系统需求的压力值。按 “回
车”
按钮显示 “空压机数量”配置屏幕。闪
烁的光标将突出显示 “空压机数量”参数。该参数的值
为 “1”到 “4”。
5.
按钮确认选择。
您将返回到 S02 主屏幕,刚才输入的值会显示在 PM 参
数旁边。
4.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
,直到
该值与连接到控制器的空压机数量相符。按 “回车”
6.
按钮确认选择。
5.
按钮
返回到页选择屏幕。
您将返回到 S02 主屏幕,刚才输入的值会显示在 NC 参
数旁边。
S01 选项卡设置
最大压力警报设置
1.
在 S02 屏幕上完成设置调整后,按 “退出”
1.
在 S02 主屏幕上,通过向上滚动 (+)
动 (-)
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
S01 页突出显示。
或向下滚
来移动光标,以突出显示 03- PM (最
大压力警报)。
图 1 – S01 屏幕
最大压力警报设置
15
,直到
2.
按 “回车”
按钮确认选择。光标将在 01 Ct 行上
4.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
,直到
闪烁。
实时时钟的小时值设置正确。按 “回车”
按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “分钟”短划线。此时
可设置 “压力进度”的分钟值。该参数的值为 “0”到
“59”。
5.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
实时时钟的分钟值设置正确。按 “回车”
,直到
按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “日期”短划线。此时
可设置实时时钟的日期。该参数的值为 “1”到 “31”。
用户配置主屏幕
6.
实时时钟设置
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
实时时钟的日期值设置正确。按 “回车”
1.
在 S01 主屏幕上,通过向上滚动 (+)
动 (-)
,直到
按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “月份”短划线。此时
可设置实时时钟的月份。该参数的值为 “1”到 “12”。
或向下滚
来移动光标,以突出显示 01- Ct (实时
时钟)。
7.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
实时时钟的月份值设置正确。按 “回车”
,直到
按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “年份”短划线。此时
可设置实时时钟的年份。该参数的值为 “2005”到
“2100”。
8.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
实时时钟的年份值设置正确。按 “回车”
按钮接受
该参数。您将返回到 S01 主屏幕,刚才输入的值会显示
实时时钟设置
2.
,直到
在 Ct 参数旁边。
该参数的默认设置是 - --.--,它表明尚未初始化实时时
钟。实时时钟的格式如下。
•
9.
“日期”(1 = 星期一, 7 = 星期日,以此类
推),它根据输入的 “日、月、年”自动计算和
设置
3.
•
小时和分钟 (按 “军事时间”显示)
•
日、月、年
按 “回车”
在 S01 屏幕上完成设置调整后,按 “退出”
返回到页选择屏幕。
按钮显示 “实时时钟”设置屏幕。闪烁
的光标将突出显示 “小时”短划线。此时可设置实时时
钟的小时。该参数的值为 “00”到 “23”。
16
按钮
空压机连接配置
2.
该参数的默认设置为 I-PCB。该设置用于表示连接到 X4I
的每台空压机的连接类型和方法及控制功能。系统中的每
台空压机均使用接口模块与 X4I 集成在一起。
C02 选项卡屏幕
1.
在返回到页选择屏幕后,向上滚动 (+)
滚动 (-)
3.
或向下
按 “回车”
按钮显示空压机 1 的 “空压机连接”
设置屏幕。闪烁的光标将突出显示 I-PCB。该参数的值
如下:
,直到 C02 页突出显示。
•
“IR-PCB”表示定速、加载 / 卸载;使用 “irPCB”通过 6 线方式连接到 X4I。
•
“IRV-PCB”表示变速;使用 “ir-PCB”模块通
过 7 线 “V”接线端方式连接到 X4I。
•
“I-485”表示定速,加载 / 卸载;通过
Multi485 网络连接到 X4I。
•
“V-485”表示可变气量 / 速度;通过 Multi485
网络连接到 X4I。
C02 选项卡屏幕
注意:快速设置只需要选择选项 A 或 B。有关选项 C 或 D 的信
息,请参阅 “操作员手册”。
2.
按 “回车”
按钮确认选择。光标将在 01 01 行上
闪烁。
IR-PCB 设置:
1.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
更改为 IR-PCB。按 “回车”
2.
,将值
按钮确认选择。
闪烁的光标将突出显示 “空压机启动顺序时间”。该参数
的默认设置为 10 Sec。这是启动电机并加载空压机所需
的时间。该参数的值为 “0”到 “60”。
C02 主屏幕
3.
或向下滚动 (-)
值更改为所需的时间。按 “回车”
空压机连接方式
4.
1.
向上滚动 (+)
在 C02 主屏幕上,通过向上滚动 (+)
,将该
按钮确认选择。
闪烁的光标将突出显示 “ir-PCB 警报 (警告)输入”。
该参数的默认设置为 +V=!。如果 “ir-PCB 警报输入”检
或向下滚
测到 12-250VAC/DC 之间的电压,将发出警报 (警
动 (-)
告)。该参数的值如下:
来移动光标,以突出显示 01- 01 (空压
机 1 连接设置)。
•
+V=!:这是默认值,如果 “ir-PCB 警报输入”
检测到 12-250Vac/dc 之间的电压,则发出警
报 (警告)。
•
0V=!:如果 “ir-PCB 警报输入”未检测到电
压,则发出警报 (警告)。
5.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
据您的应用需求更改警报条件值。按 “回车”
,以根
按钮
确认选择。您将返回到 C02 主屏幕, 01-01 参数旁边会
空压机连接设置
显示 “ir-PCB”。
17
IRV-PCB 设置
8.
1.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
更改为 IRV-PCB。按 “回车”
2.
,将值
重复执行该步骤,通过向上滚动 (+)
动 (-)
或向下滚
来移动光标,以突出显示其余空压机,
并为它们逐个设置 “空压机连接”类型和 “空压机连
接”参数。
按钮确认选择。
闪烁的光标将突出显示 “空压机启动顺序时间”。该参数
9.
的默认设置为 10 Sec。这是启动电机并加载空压机所需
每次完成空压机连接设置后,您都将返回到 C02 主屏
幕,刚才输入的值会显示在 01 至 04 参数旁边。为所有
的时间。该参数的值为 “0”到 “60”。
空压机都输入值后,您将返回到 C02 主屏幕,输入的所
3.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
值更改为所需的时间。按 “回车”
4.
有 “i-PCB”值会显示在每个空压机参数旁边。
,将该
按钮确认选择。
10. 在 C02 屏幕上完成设置调整后,按 “退出”
闪烁的光标将突出显示 “ir-PCB 警报 (警告)输入”。
返回到页选择屏幕。
该参数的默认设置为 +V=!。如果 “ir-PCB 警报输入”检
测到 12-250VAC/DC 之间的电压,将发出警报 (警
告)。该参数的值如下:
•
+V=!:如果 “ir-PCB 警报输入”检测到 12250Vac/dc 之间的电压,则发出警报 (警
告),这是默认设置。
•
0V=!:如果 “ir-PCB 警报输入”未检测到电
压,则发出警报 (警告)。
5.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
,以根
据您的应用需求更改警报条件值。按 “回车”
按钮
确认选择。
6.
闪烁的光标将突出显示 “空压机运行停止时间”。该参数
的默认设置为 0 Sec。这是在空压机卸载时,空压机主电
机继续运行的时间。该时间从空压机卸载开始算起,直到
主电机停止,空压机进入 “待机”或 “自动重新启动”
状态。该设置仅适用于 “IRV-PCB”连接,在使用其他连
接选项时,不显示该设置。该参数的值为 “0”到
“999”。
7.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
值更改为所需的时间。按 “回车”
,将该
按钮确认选择。
您将返回到 C02 主屏幕, 01-01 参数旁边会显示 “irvPCB”。
18
按钮
2.
空压机表配置:
该参数的默认设置为 102 PSI。它表示在 “表”处于活
动状态时,用来卸载空压机的 “高压设置点”。
T01 选项卡屏幕
1.
3.
按钮显示 “高压设置点”设置屏幕。闪
烁的光标将突出显示 102 PSI。该参数的值如下:
在返回到页选择屏幕后,向上滚动 (+)
滚动 (-)
按 “回车”
或向下
•
“高压设置点”的最大值 = PM “最大压力警
报”减去 TO “公差”的两倍。
,直到 T01 页突出显示。
如果 PM 设为 145 PSI, TO 设为 3.0 PSI,则
“高压设置点”的最大值为 139 PSI。
•
“高压设置点”的最小值 = PL “低压设置点”
加上 TO “公差”。
如果 PL 设为 98 PSI, TO 设为 3.0 PSI,则
“高压设置点”的最小值为 101 PSI。
4.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
,直到
该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按
T01 选项卡屏幕
按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕,
“回车”
2.
按 “回车”
刚才输入的值会显示在 PH 参数旁边。
按钮确认选择。光标将在 01 PH 行上
显示。
低压设置点设置
1.
在 T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+)
动 (-)
或向下滚
来移动光标,以突出显示 02- PL (低压
设置点)。
P00
01
02
03
04
05
T01 主页
高压设置点设置
1.
在 T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+)
PH
PL
Pm
SQ
01
T02
T01
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
1
)
或向下滚
低压设置点设置
动 (-)
来移动光标,以突出显示 01- PH (高压
设置点)。
2.
该参数的默认设置为 98 PSI。 98 PSI 表示在 “表”处于
活动状态时,用来加载空压机的 “低压设置点”。
P00
08
01
02
03
04
04
PH
PL
Pm
SQ
T02
T01
1
102 PSI
98 PSI
0 PSI
FILO (
3.
按 “回车”
按钮显示 “低压设置点”设置屏幕。闪
烁的光标将突出显示 98 PSI。该参数的值如下:
)
高压设置点设置
19
•
“低压设置点”的最大值 = PH “高压设置点”
4.
减去 TO“公差”。如果 PH 设为 102 PSI,TO
99 PSI。
•
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
,直到
该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按
设为 3.0 PSI,则 “低压设置点”的最大值为
按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕,
“回车”
“低压设置点”的最小值 = Pm “最低压力警报
刚才输入的值会显示在 Pm 参数旁边。
设置点”加上 TO “公差”的两倍。如果 Pm 设
为 80 PSI, TO 设为 3.0 PSI,则 “低压设置
点”的最小值为 86 PSI。
5.
在 T01 屏幕上完成设置调整后,按 “退出”
按钮
返回到页选择屏幕。
4.
向上滚动 (+)
或向下滚动 (-)
,直到
该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按
按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕,
“回车”
6.
刚才输入的值会显示在 PL 参数旁边。
最低压力警报设置
1.
返回到页选择屏幕后,按 “退出”
按钮返回到主
屏幕。
所有单位重置和默认值
在 T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+)
动 (-)
如果需要将所有参数和内部的存储器值重置到出厂默认值,则可执
行以下步骤。
或向下滚
来移动光标,以突出显示 03- Pm (最
低压力警报)。
1.
P00
02
03
04
05
06
PL
Pm
SQ
01
02
按 “菜单”
按钮。“访问代码”屏幕即会显示。
T02
T01
90 PSI
80 PSI
FILO (
1
1
)
最低压力警报设置
访问代码屏幕
2.
该参数的默认设置为 80 PSI。 80 PSI 表示在 “表”处于
2.
活动状态时,用来警示压缩空气系统中压力过低的 “最
低低压设置点”。
输入访问代码 “9750”,但在最后一个访问代码字符
“0”闪烁时,不要按 “回车”
3.
按 “回车”
3.
按钮显示 “最低低压设置点”设置屏
按钮。
当闪烁的光标突出显示最后一个 “0”时,按住 “停止”
幕。闪烁的光标将突出显示 80 PSI。该参数的值如下:
•
按钮 10 秒钟。控制器将在 10 秒后复位并重
“最低压力警报”的最低设置点 = “所用压力传
新初始化。
感器的最小量程”。
•
4.
“最低压力警报”的最高设置点 = 表中的“PL -
将被清空和复位。下面列出 X4I 所有设置的默认参数。
低压设置点”值减去 TO “公差”的两倍。
•
所有参数、值和选项将重置为默认值,内部永久存储器也
如果表 1 (T01) 中的 PL 设为 100
PSI, TO 设为 3.0 PSI,则 “最低
压力警报”的最高设置点为 94
PSI。
20
表3
表1
T01
T03
PH 高压设置点
PH 高压设置点
默认设置: 102 PSI
默认设置: 102 PSI
PL 低压设置点
PL 低压设置点
默认设置: 98 PSI
默认设置: 98 PSI
Pm 最低压力警报
Pm 最低压力警报
默认设置: 0 PSI
默认设置: 0 PSI
SQ 顺序旋转模式
SQ 顺序旋转模式
默认设置: FILO
默认设置: FILO
01 空压机 1 的优先级
01 空压机 1 的优先级
默认设置: 1
默认设置: 1
02 空压机 2 的优先级
02 空压机 2 的优先级
默认设置: 1
默认设置: 1
03 空压机 3 的优先级
03 空压机 3 的优先级
默认设置: 1
默认设置: 1
04 空压机 4 的优先级
04 空压机 4 的优先级
默认设置: 1
默认设置: 1
表2
压力进度
T02
P01
PH 高压设置点
01 进度设置 1
默认设置: -. - - : - - - - -
默认设置: 102 PSI
PL 低压设置点
到
28 进度设置 28
默认设置: 98 PSI
默认设置: -. - - : - - - - -
Pm 最低压力警报
默认设置: 0 PSI
SQ 顺序旋转模式
默认设置: FILO
01 空压机 1 的优先级
默认设置: 1
02 空压机 2 的优先级
默认设置: 1
03 空压机 3 的优先级
默认设置: 1
04 空压机 4 的优先级
默认设置: 1
21
预填充
配置
P02
S02
PF 预填充功能
P> 压力单位
默认设置: X
默认设置: PSI
PT 预填充时间
NC 空压机数量
默认设置: - MIN
默认设置: 4
PP 预填充压力
PM 最大压力警报
默认设置: 0 PSI
默认设置: 145 PSI
01 空压机 1
CF 停止控制功能
默认设置: X
默认设置: X
02 空压机 2
TO 公差
默认设置: X
默认设置: 3.0 PSI
03 空压机 3
DA 阻尼
默认设置: X
默认设置: 1.0
04 空压机 4
PC 压力变化时间
默认设置: X
默认设置: 4 MIN
AI 辅助输入功能
默认设置: 05:SS NO
用户配置
AO 辅助输出功能
S01
默认设置: 07 ON NO
Ct 实时时钟设置
ER 重置错误日志
默认设置: -. - - : - -
默认设置: X
PS 启用压力进度
默认设置: X
AR 启用自动重新启动
传感器校准
默认设置:
S03
RP 旋转时间间隔
1O 压力偏差
默认设置: 1. 00:00
默认设置: 0 PSI
TS 默认表选择
1R 压力范围
默认设置: T01
默认设置: 232 PSI
BL 显示屏背光调整
默认设置: 5
22
空压机运行小时数
C01
01 空压机 1 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
02 空压机 2 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
03 空压机 3 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
04 空压机 4 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
空压机配置
C02
01 空压机 1 的配置
默认设置: IR-PCB
02 空压机 2 的配置
默认设置: IR-PCB
03 空压机 3 的配置
默认设置: IR-PCB
04 空压机 4 的配置
默认设置: IR-PCB
23
第 9 部分 — X4I 调试表单
X41 䇗䆩㸼ऩ
ᅶ᠋
㘨㋏Ҏ
ᅶ᠋খ㗗˖
⬉䆱
ݙ䚼খ㗗˖
ᅝ㺙/⦄എ
䇗䆩᮹ᳳ
䇗䆩ᎹᏜ
ᑣ߫ো
䕃ӊ
#1
cfm
psi
kW VA Hz
ぎय़ᴎ 1 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 1 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 1 ⱘᎹय़
ぎय़ᴎ 1 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣
Bar/Psi
cfm
ぎय़ᴎ 2 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 2 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 2 ⱘᎹय़
ぎय़ᴎ 2 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣
Bar/Psi
cfm
#2
cfm
psi
kW VA Hz
#3
cfm
psi
kW VA Hz
ぎय़ᴎ 3 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 3 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 3 ⱘᎹय़
ぎय़ᴎ 3 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣
Bar/Psi
cfm
#4
cfm
psi
kW VA Hz
ぎय़ᴎ 4 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 4 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 4 ⱘᎹय़
ぎय़ᴎ 4 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣
Bar/Psi
cfm
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
催य़䆒㕂⚍
Ԣय़䆒㕂⚍
᳔Ԣय़䄺
乎ᑣᮟ䕀ᓣ
ぎय़ᴎ 1 ⱘӬܜ㑻
ぎय़ᴎ 2 ⱘӬܜ㑻
ぎय़ᴎ 3 ⱘӬܜ㑻
ぎय़ᴎ 4 ⱘӬܜ㑻
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
催य़䆒㕂⚍
Ԣय़䆒㕂⚍
᳔Ԣय़䄺
乎ᑣᮟ䕀ᓣ
ぎय़ᴎ 1 ⱘӬܜ㑻
ぎय़ᴎ 2 ⱘӬܜ㑻
ぎय़ᴎ 3 ⱘӬܜ㑻
ぎय़ᴎ 4 ⱘӬܜ㑻
T03
T03
T03
T03
T03
PH
PL
Pm
SQ
01
催य़䆒㕂⚍
Ԣय़䆒㕂⚍
᳔Ԣय़䄺
乎ᑣᮟ䕀ᓣ
ぎय़ᴎ 1 ⱘӬܜ㑻
Bar/Psi
Bar/Psi
Bar/Psi
EHR
FIFO
TR
VEC
Bar/Psi
Bar/Psi
Bar/Psi
EHR
FIFO
TR
VEC
Bar/Psi
Bar/Psi
Bar/Psi
EHR
24
FIFO
TR
VEC
S01
S01
S01
S01
S01
Ct
PS
AR
RP
TS
ᅲᯊᯊ䩳䆒㕂
ਃ⫼य़䖯ᑺ
ਃ⫼㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ
ᮟ䕀ᯊ䯈䯈䱨ᯊ䯈
咬䅸㸼
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
P>
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
य़ऩԡ
ぎय़ᴎ᭄䞣
᳔य़䄺
ذℶࠊࡳ㛑
݀Ꮒ
䰏ሐ
य़ব࣪ᯊ䯈
䕙ࡽ䕧ܹࡳ㛑
䕙ࡽ䕧ߎࡳ㛑
S03
S03
1O
1R
य़أᏂ
य़㣗ೈ
P02
P02
P02
P02
P02
P02
P02
PF
PT
PP
01
02
03
04
乘฿ࡳܙ㛑
乘฿ܙᯊ䯈
乘฿ܙय़
ぎय़ᴎ 1 乘฿ࡳܙ㛑
ぎय़ᴎ 2 乘฿ࡳܙ㛑
ぎय़ᴎ 3 乘฿ࡳܙ㛑
ぎय़ᴎ 4 乘฿ࡳܙ㛑
C01
C01
C01
C01
01
02
03
04
ぎय़ᴎ 1 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
ぎय़ᴎ 2 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
ぎय़ᴎ 3 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
ぎय़ᴎ 4 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
C02
C02
C02
01
ぎय़ᴎ 1 ⱘ䖲
ぎय़ᴎ 1 ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 1 ⱘذℶᯊ䯈
I-PCB
C02
C02
C02
02
ぎय़ᴎ 2 ⱘ䖲
ぎय़ᴎ 2 ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 2 ⱘذℶᯊ䯈
I-PCB
C02
C02
C02
03
ぎय़ᴎ 3 ⱘ䖲
ぎय़ᴎ 3 ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 3 ⱘذℶᯊ䯈
I-PCB
C02
C02
C02
04
ぎय़ᴎ 4 ⱘ䖲
ぎय़ᴎ 4 ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 4 ⱘذℶᯊ䯈
I-PCB
T01
T02
T03
bar
1
psi
2
kPa
3
4
Bar/Psi
ߚ䩳
!>X
⾦
Bar/Psi
!
!
!
!
ᇣᯊ
ᇣᯊ
ᇣᯊ
ᇣᯊ
V-PCB
I-485
V-485
⾦
⾦
V-PCB
I-485
V-485
⾦
⾦
V-PCB
I-485
V-485
⾦
⾦
V-PCB
I-485
V-485
⾦
⾦
25