Terraillon FAMILY BODY CONTROL de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding
12
9 10 11
12
9 10 11
13 14 15
13
4
1 2
D.2
3
5 6 7 8
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 1
2
Qu’est-ce que le Body Control Familial ?
C’est un pèse-personne qui donne une indication sur la corpulence de tous les membres de la famille.
Le Body Control Familial indique :
- votre poids,
- le gain ou la perte de votre poids selon votre poids mémorisé précédemment,
- votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- la classification de votre IMC selon 4 catégories.
A qui est destiné le Body Control Familial ?
Il est destiné à tous les membres de la famille :
- les enfants et les adolescents à partir de 2 ans jusqu’à 18 ans,
- les adultes (de 19 à 99* ans).
* Pour les adultes de plus de 65 ans, la classification de l’IMC peut s’avérer inexacte. Toutefois, l’utilisation de la balance ne représente
aucun risque pour la santé.
Qu’est-ce que l’Indice de Masse Corporelle (IMC) ?
- pour les adultes :
C’est un ratio entre le poids et la taille d’une personne. Cet indice est utilisé pour évaluer la corpulence
d’une personne. Calcul : IMC = poids (kg) / [taille (m)]
2
- pour les enfants et les adolescents :
La corpulence d’un enfant évolue avec la croissance et diffère à la puberté selon le genre.
C’est la raison pour laquelle l’IMC est fonction de l’âge et du genre. On calcule alors un percentile
qui permet de classer l’IMC.
Comment utiliser le Body Control Familial ?
Le Body Control Familial est très simple à utiliser :
- entrer les données personnelles dans l’appareil (taille, âge, genre),
- selon votre poids, l’appareil calcule votre Indice de Masse Corporelle (IMC),
- l’appareil classe votre IMC selon 4 catégories :
- pour les adultes :
> 30 Entre 25 et 29,9 Entre 18,5 et 24,9 < 18,5
obèse surpoids normal maigre
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P Entre 85 et 95 P Entre 5 et 85 P < 5 P
surpoids risque de surpoids normal sous poids
La barre de résultats indique la catégorie dans laquelle votre IMC se situe et permet d’avoir un résultat
clair et immédiat :
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL
Sous poids
Maigre
Normal
Normal
Risque de surpoids
Surpoids
Surpoids
Obèse
Enfants/adolescents
Adultes
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 2
5
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
BODY CONTROL FAMILIAL
B.1 Indications des résultats pour un adulte
L’écran affiche dans un premier temps votre poids puis votre IMC.
Le pictogramme sur le bas de l’écran vous indique la catégorie dans laquelle votre IMC se situe.
B.2 Indications des résultats pour enfants et adolescents
L’écran affiche dans un premier temps votre poids, puis votre IMC et enfin votre percentile.
Le pictogramme sur le bas de l’écran vous indique la catégorie dans laquelle votre percentile se situe.
9 10
9 10 11
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 5
8 8
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
WHAT IS THE FAMILY BODY CONTROL SCALE?
It is a bathroom scale which gives an indication of the body fat of all the members of the family.
The Family Body Control scale indicates :
- Your weight,
- Your weight gain or loss compared to your previously saved weight,
- Your Body Mass Index (BMI),
- Your BMI classification according to 4 categories.
Who should use the Family Body Control scale?
It is designed for the whole family:
- Children and teenagers from 2 to 18 years
- Adults (from 19 to 99 years*).
* For adults over 65, the BMI classification can sometimes be inaccurate. However, using the Body Control does not in any way represent
a health risk.
What is BMI (Body Mass Index)?
- For adults:
It is the ratio between a person’s weight and height. This index is used to assess a person’s body fat.
Calculation: BMI = weight (kg)/[height (m)]
2
- For children and adolescents:
A child’s body fat changes as he/she grows and differs at puberty according to gender.
For this reason, BMI is a function of age and gender. A percentile is then calculated enabling BMI
to be classified.
How to use the Family Body Control scale?
The Family Body Control scale is very easy to use:
- Enter your personal data into the scale (height, age and gender),
- Your BMI (Body Mass Index) will then be calculated according to your weight,
- The scale classifies your BMI according to 4 categories:
- For adults:
> 30 Between 25 and 29.9 Between 18.5 and 24.9 < 18.5
Obese Overweight Normal Underweight
- For children and adolescents:
> 95 P Between 85 and 95 P Between 5 and 85 P < 5 P
Overweight Risk of overweight Normal Underweight
The results bar indicates which category your BMI is in and offers you a clear and immediate result :
Underweight
Underweight
Normal
Normal
Risk of Overweight
Overweight
Overweight
Obese
Children/Adolescents
Adults
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 8
9
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
READ BEFORE USE
- Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury.
- The product is not intended for professional usage in hospitals or medical facilities; it is intended
for home/consumer use only.
- Clean after use with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device.
Do not use solvents or immerse the product in water.
- Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the floor.
- The scale must be reset each time it has been moved.
- Pause after each weighing.
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full
advantage of your product.
3-BUTTON MODEL
4-BUTTON MODEL
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
RESET
• Clears contents of the user memory in quick
recall mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
•Clears contents of the user memory
in Recall mode.
/
• Changes the height and age values;
toggles between male and female.
• Selects memory in Memory mode & Recall mode.
Screen Display
Height
Weight
Age for children and adolescents
Age for adults
Body Mass Index (for adults)
Body Mass Index Percentile
(for children and adolescents)
Thin/Underweight
Normal
Overweight/Risk of Overweight
Obese/Overweight
PRODUCT SPECIFICATION
Function Keys
• Turns the unit on and off.
• Enables you to confirm and obtain settings
such as height, age and sex.
• Displays the 3 criteria (height, age and gender)
saved in each memory slot.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 9
11
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
B.1 Indication of results for an adult
The screen first displays your weight then your BMI.
The icon on the bottom of the screen indicates the category your BMI is situated in.
B.2 Indication of results for children and teenagers
The screen displays your weight, your BMI and your BMI percentile, in this order.
The icon on the bottom of the screen indicates the category your percentile is situated in.
9 10
9 10 11
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 11
12
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
C: MEMORY
C.1 Memorising settings
- First enter your data - height, age and sex (follow the instructions in paragraph B).
- When you hear a beep, select a memory slot by pressing the [] or [] buttons.
- Press the button to confirm your choice. A beep will sound.
C.2 Memory recall
- Press the button for 3 seconds.
- The figure 1 will flash on the screen. Press the [] or [] buttons to go to the desired memory slot
and the button to confirm your choice.
- Stand on the scales once you hear the confirmation beep.
C.3 Quick memory recall
- With the device switched off, press the [] or [] buttons to go to the desired memory slot and the
button to confirm your choice.
- Stand on the scales once you hear the confirmation beep.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 12
17
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
9 10
9 10 11
B.1 Angaben der Ergebnisse für Erwachsene
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht und anschließend Ihr KMI angezeigt.
Das Bildsymbol am unteren Displayrand gibt die Kategorie Ihres KMI an.
B.2 Angaben der Ergebnisse für Kinder und Jugendliche
Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht, anschließend Ihr KMI und zum Schluss Ihr Perzentil
angezeigt.
Das Bildsymbol am unteren Displayrand gibt die Kategorie Ihres Perzentils an.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 17
18
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
FAMILY BODY CONTROL
C: SPEICHER
C.1 Speichern der Parameter
- Geben Sie zunächst die morphometrischen Parameter ein (Größe, Alter, Geschlecht) (siehe
Anweisungen in Abschnitt B).
- Wenn der Piepton zu hören ist, wählen Sie mit den Tasten [] [] einen Speicher aus.
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste . Ein Piepton ertönt.
C.2 Speicherabruf
- Drücken Sie 3 Sekunden die Taste .
- Die Ziffer 1 blinkt. Drücken Sie die Tasten [] [] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist.
Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [] [] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 18
21
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE
DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
- Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocare ferite.
- Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale in ambiente medico; è destinato esclusivamente
ad un uso nell’ambito domestico.
- Pulire dopo l’uso con un panno umido, assicurandosi che l’acqua non penetri nell’apparecchio.
Non utilizzare solventi, né immergere l’apparecchio in acqua.
- Evitare le vibrazioni o urti importanti, come lasciare cadere l’apparecchio al suolo.
- Reinizializzazione necessaria dopo lo spostamento della bilancia.
- Attendere fra una pesata e l’altra.
Caro Cliente,
grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le
presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto.
MODELLO 3 PULSANTI
MODELLO 4 PULSANTI
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
RESET
• Cancella il contenuto della memoria dell’utente
nella modalità di richiamo rapido della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
• Cancella il contenuto della memoria
dell’utente nella modalità di richiamo rapido
della memoria.
/
• Cambia il valore dell’altezza e dell’età,
commuta fra uomo e donna.
• Seleziona la memoria in modalità memoria
& in modalità di richiamo rapido della memoria.
Visualizzazioni Schermo
Altezza
Peso
Età per bambino e adolescente
Età per adulto
Indice di Massa Corporea (per adulti):
Percentile Indice di Massa Corporea
(per bambini e adolescenti)
Magrezza/sovrappeso
Normale
Soprappeso/rischio di sovrappeso
Obeso/sovrappeso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Tasti di Funzione
• Accende e spegne l’unità.
• Tasto di convalida e di ottenimento
dei parametri morfometrici come l’altezza,
l’età, il sesso.
• Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso)
registrati in ogni memoria.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 21
23
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE
9 10
9 10 11
B.1 Indicazioni dei risultati per un adulto
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC.
Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa il vostro IMC.
B.2 Indicazioni dei risultati per bambini e adolescenti
Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC e infine il percentile.
Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa il vostro percentile.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 23
24
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
“BODY CONTROL” FAMILIARE
C: MEMORIA
C.1 Memorizzazione dei parametri
- Inserire innanzitutto i parametri morfometrici (altezza, età, genere) nella bilancia (seguire le indicazioni
del paragrafo B).
- Quando viene emesso il segnale acustico, selezionare una memoria premendo i tasti [] [].
- Convalidare la scelta con il tasto . Viene emesso un segnale acustico.
C.2 Richiamo della memoria
- Premere il tasto per 3 secondi.
- La cifra 1 lampeggia. Premere i tasti [] [] per raggiungere la memoria desiderata e il tasto per
convalidare.
- Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida.
C.3 Schnellabruf des Speichers
- Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [] [] solange, bis der gewünschte
Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
- Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 24
29
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
29
9 10
9 10 11
B.1 Presentación de los resultados para un adulto
La pantalla indica primero su peso y después su IMC.
El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC.
B.2 Presentación de los resultados para niños y adolescentes
La pantalla indica primero su peso, después su IMC y por último su percentil.
El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría correspondiente a su percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 29
30
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
C: MEMORIA
C.1 Memorización de los parámetros
- Ingrese primero los datos morfométricos (altura, edad, género) en la báscula (siga las indicaciones del
parágrafo B).
- Cuando escuche un “bip”, seleccione una memoria pulsando los botones [] [].
- Confirme su selección con el botón . Escuchará un “bip”.
C.2 Consultar los datos memorizados
- Pulse el botón durante 3 segundos.
- La cifra 1 parpadea. Pulse los botones [] [] para consultar la memoria que desee y el botón
para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
C.3 Consulta rápida de los datos memorizados
- Cuando el aparato está apagado, pulse los botones [] [] para seleccionar los datos que desea
consultar y la tecla para confirmar.
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 30
31
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
D: SEGUIMIENTO DE LA DIFERENCIA DE PESO ENTRE 2 PESADAS
El modo de funcionamiento es idéntico para adultos, niños y adolescentes. Sólo las pantallas de pre-
sentación de los resultados son diferentes.
Durante la primera pesada
- Escriba primero sus datos individuales en la memoria (siga las indicaciones del párrafo C.1).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La balanza indica su peso y su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El pictograma en la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC.
En las pesadas subsiguientes
- Consulte su número de memoria (siga las indicaciones del párrafo C.3).
- Suba a la báscula después del “bip” de validación.
- La báscula indica primero su peso actual y después la diferencia entre las dos pesadas (el signo “-”
delante de la cifra que aparece indica que ha perdido peso.
- La báscula indica después su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes).
- El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC.
Mensajes especiales
Err0
Inicialización incorrecta: es necesario reiniciar la balanza.
Err1
Peso inestable: vuelva a comenzar la operación
Err2
Lo
Sobrecarga: retire el peso inmediatamente.
Pila gastada: cámbiela.
Memoria llena: pulse las teclas
(/)
o RESET para borrar el contenido.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Arroje las pilas gastadas en un contenedor previsto para su recogida y reciclaje. No mezcle diferentes
tipos de pilas. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
Al final de su vida útil, deposite este producto en un centro de recogida y reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos inservibles.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación. Durante el período de
garantía, dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose presentar el comprobante de
compra en caso de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes,
mala utilización o negligencia. En caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar, con
la tienda donde ha adquirido el producto.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 31
32
Wat is de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is een personenweegschaal die voor alle gezinsleden een
aanduiding geeft van hun corpulentie.
De “Body Control” voor het Hele Gezin vermeldt:
- uw gewicht,
- uw gewichtstoename of gewichtsverlies vergeleken met uw eerder in het geheugen opgeslagen gewicht,
- uw Body Mass Index of lichaamsmassa index (BMI),
- de indeling van uw BMI in één van 4 categorieën.
Voor wie is de “Body Control” voor het Hele Gezin bestemd?
Hij is bestemd voor alle gezinsleden:
- kinderen en tieners vanaf 2 tot 18 jaar,
- volwassenen (van 19 tot 99* jaar).
* Bij volwassenen ouder dan 65 jaar kan de BMI indeling onnauwkeurig blijken. Het gebruik van de weegschaal houdt echter geen enkel
gevaar in voor de gezondheid.
Wat is de lichaamsmassa index (BMI)?
- bij volwassenen:
Is het de verhouding tussen het gewicht en de lengte van een persoon. Deze index wordt gebruikt om
de corpulentie van een persoon te beoordelen. Berekening: BMI = gewicht (kg) / [taille (m)]
2
- bij kinderen en tieners:
Bij kinderen verandert de corpulentie met de groei en verschilt in de puberteit afhankelijk van het
geslacht. De BMI is dus afhankelijk van de leeftijd en het geslacht. Daarom wordt er een percentiel
berekend waardoor de BMI in categorieën kan worden ingedeeld.
Hoe gebruikt u de “Body Control” voor het Hele Gezin?
De “Body Control” voor het Hele Gezin is heel eenvoudig te gebruiken:
- voer de persoonlijke lichaamsgegevens in het apparaat in (lengte, leeftijd, geslacht),
- afhankelijk van uw gewicht berekent het apparaat uw lichaamsmassa index (BMI),
- het apparaat deelt uw BMI in volgens 4 categorieën:
- bij volwassenen:
> 30 van 25 tot 29,9 van 18,5 tot 24,9 < 18,5
zwaarlijvig overgewicht normaal mager
- ij kinderen en tieners:
> 95 P van 85 tot 95 P van 5 tot 85 P < 5 P
overgewicht gevaar van overgewicht normaal ondergewicht
De resultatenbalk duidt de categorie aan waarin uw BMI zich bevindt en geeft onmiddellijk een duidelijk
resultaat:
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
Ondergewicht
Mager
Normaal
Normaal
Gevaar van overgewicht
Overgewicht
Overgewicht
Zwaarlijvig
Kinderen/tieners
Volwassenen
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 32
33
LEZEN VOOR GEBRUIK
- De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben.
- Dit apparaat is niet bestemd voor professioneel gebruik in een medische omgeving; het is uitsluitend
bestemd voor huiselijk gebruik.
- Na gebruik schoonmaken met een vochtige doek, waarbij u erop let dat er geen water in het apparaat
komt. Gebruik geen oplosmiddelen en dompel het apparaat niet in water onder.
- Vermijd sterke trillingen of schokken, bijvoorbeeld door het apparaat op de grond te laten vallen.
- Telkens nadat de weegschaal is verplaatst, moet een reset worden uitgevoerd.
- Tussen verschillende keren wegen, telkens even wachten.
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
Geachte klant,
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing
van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten.
MODEL MET 3 TOETSEN
MODEL MET 4 TOETSEN
• Zet de weegschaal aan en uit.
• Toets voor het bevestigen en opzoeken
van de lichaamsgegevens, zoals lengte,
leeftijd en geslacht.
• Oproepen van de drie lichaamsgegevens (lengte,
leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk geheugen.
RESET
• Wist inhoud van het geheugen in Oproep
modus.
/
• Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd,
wisselt tussen man en vrouw.
• Selecteert het geheugen in de Geheugenmodus
en in de Oproep modus.
• Wist de inhoud van het geheugen in Oproep
modus.
/
• Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd,
wisselt tussen man en vrouw.
• Selecteert het geheugen in de Geheugen modus
en in de Oproep modus.
Schermweergaven
Lichaamslengte
Gewicht
Leeftijd voor kinderen en tieners
Leeftijd voor volwassenen
Lichaamsmassa index (voor volwassenen)
Percentiel lichaamsmassa index
(voor kinderen en tieners)
Magerte/ ondergewicht
Normaal
Overgewicht /risico van overgewicht
Zwaarlijvig/ overgewicht
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Functietoetsen
• Zet de weegschaal aan en uit.
• Toets voor het bevestigen en opzoeken
van de lichaamsgegevens, zoals lengte,
leeftijd en geslacht.
• Oproepen van de drie lichaamsgegevens
(lengte, leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk
geheugen.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 33
34
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
1 2
5 6
3
7
4
8
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Initialisatie
- Plaats de batterij(en) in het batterijenvak dat zich onder het apparaat bevindt of trek het plastic lipje, dat uit
het batterijenvak steekt, eruit om de batterijen voor de eerste keer in gebruik te nemen. Verwijder de
batterij(en) wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
- Wanneer de weegschaal voor de eerste keer in gebruik wordt genomen en na het vervangen van de batterij
moet de weegschaal geïnitialiseerd worden. Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. Druk
kortstondig en stevig met uw voet op het midden van de schaal. Op het display verschijnt OOOO of - - - -,
waarna de weegschaal automatisch uitschakelt. Uw weegschaal is nu klaar voor gebruik.
NB.: Het verdient aanbeveling om uw gewicht elke dag op dezelfde tijd te meten, bijvoorbeeld tussen
6.00 en 7.00 uur ‘s morgens.
Bediening
Zie de afbeeldingen voorin de gebruiksaanwijzing.
A: ALLEEN HET GEWICHT METEN
- Stap op de schaal en blijf onbeweeglijk staan terwijl het apparaat uw gewicht meet.
- Uw gewicht verschijnt op het scherm.
- Na het gebruik schakelt de weegschaal automatisch uit.
B: METING EN CLASSIFICATIE VAN DE BMI (LICHAAMSMASS- INDEX)
Om te beginnen moet u uw weegschaal programmeren door uw lengte, leeftijd en geslacht op te geven.
De wijze van programmeren is hetzelfde voor een volwassene, een kind of een tiener:
- Druk op de toets om uw weegschaal aan te zetten.
- Druk op de toetsen [] [] om uw lengte in te voeren en op om te bevestigen.
- Druk op de toetsen [] [] om uw leeftijd in te voeren en op om te bevestigen.
- Druk op de toetsen [] [] om uw geslacht in te voeren en op om te bevestigen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 34
35
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
9 10
9 10 11
B.1 Weergave van de resultaten voor een volwassene
Het scherm toont eerst uw gewicht en daarna uw BMI.
Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin uw BMI gesitueerd is.
B.2 Weergave van de resultaten voor kinderen en tieners
Het scherm toont eerst het gewicht, dan het BMI en tot slot het percentiel.
Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin het percentiel gesitueerd is.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 35
36
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
C: GEHEUGEN
C.1 De gegevens in het geheugen opslaan
- Stel eerst de morfometrische gegevens (lengte, leeftijd, geslacht) op uw weegschaal in. (Volg de in ali-
nea B gegeven aanwijzingen.).
- Wanneer u een pieptoon hoort, selecteert u een geheugen door op de toetsen [] [] te drukken.
- Bevestig uw keuze met de toets . Er klinkt een pieptoon.
C.2 Het geheugen terugroepen
- Druk 3 seconden lang op de toets .
- Het cijfer 1 knippert. Druk op de toetsen [?] [?] om naar het gewenste geheugen te gaan en op
om te bevestigen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
C.3 Snel terugroepen van het geheugen
- Terwijl het apparaat uit staat, drukt u op de toetsen [] [] om naar het gewenste geheugen te gaan
en op om te bevestigen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 36
37
ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
“BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN
D: HET GEWICHTSVERSCHIL TUSSEN 2 WEGINGEN VOLGEN
De werkwijze is hetzelfde bij volwassenen, kinderen en tieners, alleen de weergaven van de resultaten
verschillen.
Bij de eerste weging
- Voer eerst uw gegevens in het geheugen in. (Volg de in alinea C.1 gegeven aanwijzingen.).
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
- De weegschaal toont uw gewicht gevolgd door uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel).
- Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin uw BMI gesitueerd is
Bij de volgende wegingen
- Roep uw geheugennummer op.(Volg de in alinea C.3 gegeven aanwijzingen.
- Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging.
- De weegschaal toont uw gewicht en vervolgens het gewichtsverschil tussen twee wegingen (het min-
teken "-" voor het getal duidt op gewichtsverlies).
- Daarna toont de weegschaal uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel).
- Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin uw BMI gesitueerd is.
Waarschuwingsberichten
Err0
Onjuiste initialisering. Initialisering noodzakelijk.
Err1
Gewicht instabiel: begin opnieuw met wegen.
Err2
Lo
Overbelasting: stap onmiddellijk van de weegschaal.
De batterij is leeg: vervang deze.
Geheugen vol. Druk op de toetsen
(/)
of RESET om de inhoud te wissen.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Deponeer afgedankte batterijen in de daarvoor bestemde afvalbakken, opdat ze kunnen worden ingezameld en
gerecycleerd. Gebruik geen verschillende typen batterijen met elkaar. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
met elkaar.
Breng dit product als het afgedankt is naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van
elektrisch en elektronisch afval.
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten. Tijdens de garantieperiode zullen dergelijke defecten
kosteloos worden gerepareerd (bij klachten tijdens de garantieperiode moet de koopbon worden overgelegd). Deze
garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door ongelukken, verkeerd gebruik of nalatigheid. In geval
van klachten dient u allereerst contact op te nemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 37
41
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
9 10
9 10 11
B.1 Indicações dos resultados para um adulto
O ecrã apresenta primeiro o peso e depois o IMC.
O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o IMC.
B.2 Indicações dos resultados para crianças e adolescentes
O ecrã apresenta primeiro o peso, depois o IMC e finalmente o percentil.
O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 41
42
C : MEMÓRIA
C.1 Memorização dos parâmetros
- Introduza primeiro os parâmetros morfométricos (tamanho, idade, sexo) na balança (Seguindo as indi-
cações do parágrafo B)
- Quando ouvir o bip sonoro, seleccione uma memória premindo as teclas [] [].
- Valide a sua escolha com a tecla . Ouvirá novamente um bip sonoro.
C.2 Chamada da memória
- Prima a tecla durante 3 segundos.
- O número 1 pisca. Prima as teclas [] [] para obter a memória desejada e a tecla para validar.
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
C.3 Chamada rápida da memória
- Com o aparelho desligado, prima as teclas [] [] para obter a memória desejada e a tecla para
validar.
- Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
2 3 4 5
1
BALANÇA ELECTRÓNICA
“BODY CONTROL” FAMILIAR
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 42
47
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL”
9 10
9 10 11
B.1 Angivelse af resultatet for en voksen
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI.
Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig.
B.2 Angivelse af resultatet for børn og unge
Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI og til slut din percentil.
Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, din percentil befinder sig.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 47
48
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL”
C : HUKOMMELSE
C.1 Lagring af parametrene
- Indtast først de morfometriske parametre (højde, alder, køn) i badevægten (Følg angivelserne i para-
graf B).
- Når du hører et bip, skal du vælge en hukommelse ved at trykke på tasterne [] [].
- Godkend dit valg med tasten . Du hører igen et bip.
C.2 Kald af hukommelsen
- Tryk på tasten i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Tryk på tasterne [] [] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten
for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
C.3 Hurtigt kald af en hukommelse
- Når badevægten er slukket, tryk på tasterne [] [] for at nå frem til den ønskede hukommelse og
tryk på tasten for at godkende.
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 48
49
ELEKTRONISK BADEVÆGT
FAMILIE ”BODY CONTROL”
D : OPFØLGNING AF VÆGTFORSKEL MELLEM 2 VEJNINGER
Badevægten fungerer på samme måde for voksne, børn og unge. Kun visningen af resultatet er forskellig.
Ved første vejning
- Indtast først dine parametre i hukommelsen (Følg angivelserne i paragraf C.1).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt samt dit BMI (samt percentil for børn og unge).
- Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig.
Ved de efterfølgende vejninger
- Kald dit hukommelsesnummer (Følg angivelserne i paragraf C.3).
- Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse.
- Badevægten angiver din vægt og dernæst vægtforskellen mellem to vejninger (tegnet « - » foran det
viste tal angiver et vægttab).
- Badevægten angiver dernæst dit BMI (samt percentilen for børn og unge).
- Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig.
Advarselsindikatorer
Err0
Ukorrekt initialisering - En ny initialisation er nødvendig.
Err1
Ustabil visning af vægt. Udfør vejningen igen.
Err2
Lo
Overbelastning. Fjern øjeblikkeligt belastningen.
Skift batteriet du.
Hukommelse fyldt. Tryk på tasterne
(/)
eller RESET for at slette indholdet.
MILJØBESKYTTELSE
Kom de brugte batterier i en speciel container, så de kan blive indsamlet og genbrugt. Bland ikke forskellige
typer batterier sammen. Bland ikke brugte batterier med nye batterier.
Når produktet ikke skal bruges mere, bring det til et indsamlingssted for elektrisk og
elektronisk udstyr.
GARANTI
Dette produkt er garanteret mod materialefejl og fabrikationsfejl. I garantiperioden vil sådanne fejl blive
repareret gratis (man skal fremvise et bevis for køb i tilfælde af reklamationer under garanti). Denne garanti
dækker ikke beskadigelser på grund af uheld, forkert brug eller skødesløshed. I tilfælde af reklamationer
kontakt først den butik, hvor produktet er købt.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 49
51
LÄS FÖRE ANVÄNDNING
- Demontera inte vågen; en felaktig hantering kan medföra skador.
- Denna produkt är inte avsedd för professionellt bruk i medicinska sammanhang; den ska endast användas
i hemmet.
- Rengör apparaten efter användning med en fuktig trasa och försäkra dig om att inget vatten trängt in i den.
Använd inga lösningsmedel och se till att apparaten inte översköljs med vatten.
- Undvik vibrationer och kraftiga stötar som exempelvis när man tappar apparaten i golvet.
- En ny initialisering är nödvändig efter att ha förflyttat vågen
- Vänta mellan varje vägning.
ELEKTRONISK PERSONVÅG
”BODY CONTROL FAMILIAL” FÖR HELA FAMILJEN
Kära kund,
Tack för att du valt denna produkt. Vi hoppas att du blir helt nöjd. Läs noggrant igenom bruksanvisningen för en optimal
användning av produkten.
MODELL 3 KNAPPAR
MODELL 4 KNAPPAR
• Sätter på och stänger av vågen.
• Knapp för bekräftelse och visning av
morfometriska parametrar såsom kroppslängd,
ålder, kön.
• Påminnelse om de 3 parametrarna (kroppslängd,
ålder, kön) registrerade i varje minne.
RESET
• Nollställer användarminne vid maskinläge Recall.
/
• Ändrar värdet för kroppslängd och ålder,
växlar mellan man och kvinna.
• Väljer minne vid maskinläge Memory
respektive Recall.
• Nollställer användarminne
vid maskinläge Recall.
/
• Ändrar värdet för kroppslängd och ålder,
växlar mellan man och kvinna.
• Väljer minne vid maskinläge Memory respektive
Recall.
Visas i displayen
Längd
Vikt
Ålder på barn och tonåring
Ålder på vuxen
Body Mass Index = Kroppsmasseindex (för vuxna)
Procentandel för kroppsmassa (för barn och vuxna)
Mager/underviktig
Normal
Överviktig/risk för övervikt
Mycket fet/överviktig
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
Funktionsknappar
• Sätter på och stänger av vågen.
• Knapp för bekräftelse och visning
av morfometriska parametrar såsom
kroppslängd, ålder, kön.
• Påminnelse om de 3 parametrarna
(kroppslängd, ålder, kön) registrerade
i varje minne.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 51
ELEKTRONISK PERSONVÅG
”BODY CONTROL FAMILIAL” FÖR HELA FAMILJEN
9 10
9 10 11
53
B.1 Visning av resultaten för en vuxen
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI.
Piktogrammet nertill på displayen i vilken kategori ditt BMI ligger.
B.2 Visning av resultat för barn och ungdomar
Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI och slutligen ditt procenttal.
Piktogrammet nertill på displayen i vilken kategori ditt procenttal ligger.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 53
56
Hva er ”Body Control” for familien?
Det er en personvekt som gir opplysninger om alle familiemedlemmenes kroppsvekt.
”Body Control” for familien angir:
- din vekt,
- om du har gått opp eller ned i vekt i forhold til siste vekt i minnet,
- din kroppsmasseindeks (BMI),
- klassifiseringen av din BMI ifølge 4 kategorier.
Hvem er potensiell bruker av ”Body Control” for familien?
Alle medlemmene i familien:
- barn og ungdom fra 2 år og opp til 18 år,
- voksne (fra 19 til 99* år).
* For voksne over 65 år, kan BMI vise seg å være unøyaktig. Men bruken av personvekten er ikke farlig for helsen.
Hva er kroppsmasseindeks (BMI)?
- for voksne:
Det er et forholdstall mellom vekten og høyden på en person. Denne indeksen brukes for å evaluere
korpulensen til en person. Beregning: BMI = vekt (kg) / [taille (m)]
2
- for barn og ungdom:
Et barns korpulens forandrer seg mens det vokser og ved puberteten er den ulik for hvert kjønn.
Dette er grunnen til at BMI avhenger av alder og kjønn. Det beregnes en prosentil som brukes for å
klassifisere BMI.
Hvordan brukes ”Body Control” for familien?
”Body Control” for familien er meget enkel å bruke:
- tast inn personlige opplysninger (høyde, alder, kjønn),
- i forhold til din vekt, beregner apparatet din kroppsmasseindeks (BMI),
- apparatet klassifiserer din BMI ifølge 4 kategorier:
- for voksne:
> 30 Mellom 25 og 29,9 Mellom 18,5 og 24,9 < 18,5
svært overvektig overvektig normal mager
- for barn og ungdom:
> 95 P Mellom 85 og 95 P Mellom 5 og 85 P < 5 P
overvektig fare for overvekt normal undervektig
Resultatlinjen viser kategorien der kroppsmasseindeksen din befinner seg og du får et klart resultat
med en gang:
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
Undervektig
Mager
Fare for overvekt
Overvektig
Overvektig
Svært overvektig
Barn/ungdom
Voksne
Normal
Normal
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 56
57
LESES FØR BRUK
- Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader.
- Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i medisinsk miljø. Det er kun til hjemmebruk.
- Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. Bruk ikke
løsningsmidler og legg ikke apparatet i vann.
- Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la ikke apparatet falle på gulvet for eksempel.
- Nullstilling påkrevet etter flytting av vekten.
- Vent mellom hver veiing.
Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for
å dra full nytte av apparatet.
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
MODELL MED 3 KNAPPER
MODELL MED 4 KNAPPER
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene høyde, alder,
kjønn som er registrert i hvert minne.
RESET
• Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
• Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus.
/
• Endrer verdien på høyde og alder,
skifter mellom mann og kvinne.
• Velger minne i Minne-modus og Hente-modus.
Opplysninger på skjermen
Høyde
Vekt
Alder for barn eller ungdom
Alder for voksen
Kroppsmasseindeks (for voksne)
Prosentil av kroppsmasseindeks
(for barn og ungdom)
Mager/undervekt
Normal
Overvekt/risiko for overvekt
Fedme/overvekt
BESKRIVELSE AV PRODUKTET
Funksjonstaster
• Slår enheten på og av.
• Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske
parrametre som høyde, alder, kjønn.
• Henter frem de 3 parametrene (høyde, alder,
kjønn) som er registrert i hvert minne.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 57
59
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
9 10
9 10 11
B.1 Visning av resultatene for en voksen
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din.
Piktogrammet nederst på skjermen viser hvilken kategori kroppsmasseindeksen din tilhører.
B.2 Visning av resultatene for barn og tenåringer
Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din et til slutt din percentil.
Piktogrammet nederst på skjermen viser hvilken kategori kroppsmasseindeksen din tilhører.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 59
60
ELEKTRONISK PERSONVEKT
”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN
C: HUKOMMELSE
C.1 Lagring av parametrene i hukommelsen
- Tast først morfometriske data (høyde, alder, kjønn) inn i vekten din (Følg anvisningene i avsnitt B).
- Når det piper, velger du en hukommelse ved å trykke tastene [] [].
- Bekreft valget ditt med tasten . Det vil da pipe.
C.2 Hente hukommelsen
- Trykk tasten i 3 sekunder.
- Tallet 1 blinker. Trykk tastene [] [] for å komme til ønsket hukommelse og tasten for å bekrefte.
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
C.3 Rask henting av hukommelsen
- Når apparatet er slått av, trykk tastene [] [] for å komme til ønsket hukommelse
og tasten for å bekrefte.
- Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip).
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 60
63
LUE ENNEN KÄYTTÖÄ
- Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja.
- Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen ammattikäyttöön. Se on tarkoitettu käytettäväksi
pelkästään kotona.
- Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vettä. Älä käytä
liuotinaineita tai upota vaakaa veteen.
- Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi anna vaa’an pudota lattialle.
- Uudelleen käynnistys tarpeen aina siirrettäessä vaakaa.
- Odota jokaisen punnituksen välillä.
Hyvä asiakas,
Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. Toivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen.
Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti.
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE
3 NÄPPÄIMEN MALLI
4 NÄPPÄIMEN MALLI
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli
ja atleetti/ normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
RESET
• Tyhjentää muistin sisällön nopeassa
muistinpalautustilassa.
/
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
• Tyhjentää käyttäjämuistin sisällön
muistinpalautustilassa.
/
• Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon
miehen ja naisen välillä.
• Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode).
Näytön ilmoitukset
Pituus
Paino
Lapsen ja nuoren ikä
Aikuisen ikä
Kehon massaindeksi (aikuisille)
Kehonmassaindeksin prosenttiarvo
(lapsille ja nuorille)
Laihuus/ylipaino
Normaali
Ylipaino/ylipainovaara
Selvä ylipaino/ylipaino
TUOTTEEN KUVAUS
Toimintopainikkeet
• Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
• Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/
normaali.
• Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun
parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 63
65
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
”BODY CONTROL” PERHE
9 10
9 10 11
B.1 Aikuisen tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi.
Kuvasymboli näytön alalaidassa näyttää kategorian, johon kehonmassaindeksisi sijoittuu.
B.2 Lasten ja nuorten tulosten näyttö
Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi ja lopuksi prosenttilukusi.
Kuvasymboli näytön alalaidassa näyttää kategorian, johon kehonmassaindeksisi sijoittuu.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 65
68
Czym jest rodzinny „Body Control”?
Jest to waga z systemem wskazującym masę ciała wszystkich członków rodziny.
Rodzinny „Body Control” wskazuje:
- twoją wagę,
- wzrost lub spadek ciężaru w porównaniu do uprzednio zarejestrowanego ciężaru,
- Twój wskaźnik masy ciała (WMC),
- klasyfikacja Twojego WMC według 4 kategorii.
Dla kogo jest przeznaczony rodzinny „Body Control”?
System ten jest przeznaczony dla wszystkich członków rodziny:
- dzieci i młodzieży od 2 do 18 lat,
- osób dorosłych (od 19 do 99* lat).
* Klasyfikacja WMC może okazać się niedokładna dla osób dorosłych powyżej 65 roku życia. Niemniej jednak posługiwanie się wagą nie
stanowi żadnego ryzyka dla zdrowia.
Czym jest Wskaźnik Masy Ciała (WMC)?
- dla osób dorosłych:
Jest to współczynnik między masą ciała a wzrostem danej osoby. Współczynnik ten jest używany do
oceny masy ciała danej osoby. Obliczanie: WMC = waga (kg) / [taille (m)]
2
- dla dzieci i młodzieży:
Masa ciała dziecka rozwija się wraz z jego wzrostem i różni się w okresie dojrzewania w zależności od
płci. Dlatego WMC jest funkcją wieku i płci. Oblicza się wtedy procent umożliwiający uporządkowanie
WMC.
W jaki sposób stosować rodzinny „Body Conrtol”?
Rodzinny „Body Control” jest bardzo prosty w stosowaniu:
- proszę wpisać osobiste dane do urządzenia (wzrost, wiek i płeć),
- urządzenie oblicza Twój wskaźnik masy ciała (WMC) według Twojego ciężaru,
- urządzenie uporządkuje Twój WMC według 4 kategorii:
- dla osób dorosłych:
> 30 Między 25 a 29,9 Między 18,5 a 24,9 < 18,5
otyłość nadwaga w normie chudość
- dla dzieci i młodzieży:
> 95 P Między 85 a 95 P Między 5 a 85 P < 5 P
nadwaga ryzyko nadwagi w normie niedowaga
Pasek rezultatów wskazuje kategorię, w której mieści się Twój WMC; umożliwia on także otrzymanie
jasnego i natychmiastowego wyniku:
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA
RODZINNY „BODY CONTROL”
Niedowaga
Chudość
W normie
W normie
Ryzyko nadwagi
Nadwaga
Nadwaga
Otyłość
Dzieci/młodzież
Osoby dorosłe
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 68
71
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA
RODZINNY „BODY CONTROL”
9 10
9 10 11
B.1 Oznaczenie wyników dla osoby dorosłej
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę a następnie Twój WMC.
Piktogram na dole ekranu oznacza kategorię, w której mieści się Twój WMC.
B.2 Oznaczenie wyników dla dzieci i nastolatków
Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę, następnie Twój WMC i na końcu Twój percentyl.
Piktogram na dole ekranu oznacza kategorię, w której mieści się Twój percentyl.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 71
74
Что такое “Body Control Familial”?
Это напольные весы, предназначенные для взвешивания людей и характеризующие степень
тучности (или худобы) всех членов семьи.
Для каждого человека весы “Body Control Familial” указывают:
- его вес,
- прибавку/потерю в весе со времени последнего взвешивания, результаты которого хранятся в памяти,
- индекс массы тела (BMI),
- категорию индекса массы тела (одну из четырех).
Для кого предназначены весы “Body Control Familial”?
Они предназначены для всех членов семьи:
- для детей и подростков в возрасте от 2 лет до 18 лет,
- для взрослых (в возрасте от 19 до 99* лет).
* Для взрослых старше 65 лет классификация индекса массы тела может оказаться неточной. В любом случае, взвешивание на
весах не представляет никакой опасности для здоровья.
Что такое индекс массы тела (BMI)?
- для взрослых:
Это соотношение между весом и ростом человека, которое используется для оценки тучности
человека. Вычисляется по формуле: BMI = вес (кг) / [рост (м)]
2
- для детей и подростков:
Тучность ребенка изменяется по мере его роста и полового созревания, в зависимости от пола.
Поэтому оценка индекса массы тела ребенка зависит от возраста и пола. Вычисляется
процентиль, и на этой основе определяется категория индекса массы тела.
Как пользоваться весами “Body Control Familial”?
Весы «Body Control Familial» очень просты в эксплуатации:
- введите в память весов свои персональные параметры (рост, возраст, пол),
- в зависимости от результата взвешивания, вычисляется индекс массы тела (BMI),
- индекс массы тела автоматически относится к одной из 4-х категорий:
- для взрослых:
> 30 от 25 до 29,9 от 18,5 до 24,9 < 18,5
ожирение избыточный вес нормальный вес худоба
- pour les enfants et les adolescents :
> 95 P от 85 P до 95 P от 5 P до 85 P < 5 P
избыточный вес риск избыточного веса нормальный вес дефицит веса
Категория индекса массы тела указывается в строке результата, что позволяет получить
результат оценки тучности сразу и в понятной форме:
“BODY CONTROL FAMILIAL
дефицит веса
худоба
нормальный вес
нормальный вес
риск избыточного веса
избыточный вес
избыточный вес
ожирение
Дети/подростки
Взрослые
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 74
75
ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Демонтировать весы не следует; неправильное обращение с ними может стать причиной травм.
- Эти электронные весы не предназначены для профессионального использования в медицинских
учреждениях; они предназначаются исключительно для частного употребления в домашней обстановке.
- После употребления весы рекомендуется протереть влажной салфеткой, но при этом необходимо
проследить за тем, чтобы в них не попала вода. Нельзя употреблять моющие средства и погружать весы
в воду.
- Следует избегать вибраций и сильных ударов (как, например, при падении).
- После перемещения весов необходимо их снова установить в начальное рабочее положение.
- После каждого взвешивания следует подождать.
“BODY CONTROL FAMILIAL
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за покупку и надеемся, что Вы останетесь ею довольны. Советуем Вам внимательно прочитать
настоящее руководство по эксплуатации.
МОДЕЛЬ С ТРЕМЯ КНОПКАМИ
МОДЕЛЬ С ЧЕТЫРЬМЯ КНОПКАМИ
• Включение и выключение прибора.
• Кнопка подтверждения и регистрации
морфометрических параметров: рост,
возраст, пол.
• Вызов совокупности 3-х параметров (рост,
возраст, пол), записанной в разделе памяти.
RESET
Удаляет содержимое раздела памяти в
режиме быстрого вызова данных из памяти.
/
• Изменяет значения роста и возраста,
переключает значение пола (Муж/Жен).
• Выбирает раздел памяти в режиме
обращения к памяти и в режиме быстрого
вызова данных из памяти.
Удаляет содержимое раздела памяти в
режиме быстрого вызова данных из памяти.
/
• Изменяет значения роста и возраста,
переключает значение пола (Муж/Жен).
• Выбирает раздел памяти в режиме
обращения к памяти и в режиме быстрого
вызова данных из памяти.
Сообщения на экране
Рост
Вес
Возраст ребенка или подростка
Возраст взрослого человека
Индекс массы тела (для взрослых)
Процентиль индекса массы тела
(для детей и подростков)
Худоба / Дефицит веса
Нормальный вес
Избыточный вес / Риск избыточного веса
Ожирение / Избыточный вес
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Функциональные кнопки
• Включение и выключение прибора.
• Кнопка подтверждения и регистрации
морфометрических параметров: рост,
возраст, пол.
• Вызов совокупности 3-х параметров
(рост, возраст, пол), записанной в разделе
памяти.
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 75
77
“BODY CONTROL FAMILIAL
9 10
9 10 11
B.1 Индикация на экране при взвешивании взрослого человека
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ.
Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
B.2 Индикация на экране при взвешивании ребенка или подростка
На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ, потом процентиль ИМТ.
Категория процентиля ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 77
78
“BODY CONTROL FAMILIAL
C. ПАМЯТЬ
C.1 Сохранение параметров в памяти
- Прежде всего, введите свои персональные параметры (рост, возраст, пол) способом, описанным
выше в разделе B.
- После звукового сигнала выберите раздел памяти, нажимая на кнопки [] [].
- Подтвердите свой выбор нажатием на кнопку . После этого раздастся звуковой сигнал.
C.2 Обращение к памяти
- Нажмите на кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд.
- На экране начинает мигать цифра 1. Нажимая на кнопки [] [], укажите номер требуемого
раздела памяти и подтвердите его нажатием на кнопку .
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
C.3 Быстрый вызов из памяти
- Когда весы находятся в выключенном состоянии, укажите номер требуемого раздела памяти с
помощью кнопок [] [] и подтвердите его нажатием на кнопку .
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 78
79
D. ОТСЛЕЖИВАНИЕ РАЗНИЦЫ МЕЖДУ ДВУМЯ ВЗВЕШИВАНИЯМИ
Прибавка (потеря) веса с момента предыдущего взвешивания отслеживается одинаково и для
детей, и для взрослых, но для индикации результатов используются разные форматы экрана.
При первом взвешивании
- Прежде всего, введите свои параметры и сохраните их в памяти способом, который описан в
разделе C.1.
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов.
- На экране индицируется ваш вес и ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
При последующих взвешиваниях
- Вызовите свой раздел памяти, указав его номер (так, как описано в разделе C.3.).
- После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов
- На экране индицируется вес, а потом прибавка в весе с момента предыдущего взвешивания
(если перед ней стоит знак « - », то это значит, что произошла не прибавка, а потеря веса).
- После этого на дисплее индицируется ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ).
- Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана.
“BODY CONTROL FAMILIAL
Специальные сообщения
Err0
Ошибка инициализации. Необходимо снова привести весы в начальное рабочее положение.
Err1
Неустойчивое положение при взвешивании. Повторить взвешивание.
Err2
Lo
Перегрузка. Немедленно освободите платформу весов.
Замените батарейку.
Переполнение памяти. Для очистки памяти используйте кнопки
(/)
или RESET.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отработанные батарейки следует выбрасывать в контейнеры, специально установленные для их сбора
и отправки на переработку. Не применяйте одновременно батарейки разных типов. Не применяйте
одновременно новые и использованные батарейки.
По истечении срока эксплуатации, прибор следует сдать в пункт сбора отходов
электрического и электронного оборудования, для дальнейшей переработки.
ГАРАНТИЯ
На данный прибор предоставляется гарантия в отношении любых дефектов изготовления и исходных
материалов. В течение этого периода, устранение таких неисправностей и дефектов производится
бесплатно (для гарантийного ремонта необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку).
Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным
использованием или небрежным обращением. Со всеми претензиями следует сначала обращаться в
магазин, где была совершена покупка.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 79
80
ΔΔÈÈ ÂÂÓÓ··ÈÈ ÙÙÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBOODDYY CCOONNTTRROOLL??
ÓÓ··ÈÈ ÌÌ·· ˙˙˘˘ÁÁ··ÚÚÈÈ¿¿ ÔÔ˘˘ ÂÂÌÌÊÊ··ÓÓ˙˙ÂÂÈÈ ÂÂÓÓÂÂÍÍÂÂÈȘ˜ ÁÁÈÈ·· ÙÙÔÔ ÛÛÒÒÌÌ·· ÏψˆÓÓ ÙÙˆˆÓÓ ÌÌÂÂÏÏÒÒÓÓ ÙÙˢ˜ ÔÔÈÈÎÎÔÔÁÁ¤¤ÓÓÂÂÈÈ··˜˜..
ΔΔÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBooddyy CCoonnttrrooll ÂÂÌÌÊÊ··ÓÓ˙˙ÂÂÈÈ::
- ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
- ÙËÓ ·‡ÍËÛË ‹ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜, ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Û·˜ ˙‡ÁÈÛ˘.
- ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™).
- ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜
°°ÈÈ·· ÔÔÈÈÔÔÓÓ ÚÚÔÔÔÔÚÚ˙˙ÂÂÙÙ··ÈÈ ÙÙÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBooddyy CCoonnttrrooll??
ÚÚÔÔÔÔÚÚ˙˙ÂÂÙÙ··ÈÈ ÁÁÈÈ·· ÏÏ·· ÙÙ·· Ì̤¤ÏÏËË ÙÙˢ˜ ÔÔÈÈÎÎÔÔÁÁ¤¤ÓÓÂÂÈÈ··˜˜::
- Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜ 2 ¤ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ,
- ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ (19 ¤ˆ˜ 99* ÂÙÒÓ).
*
°È· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ ¿Óˆ ÙˆÓ 65 ÂÙÒÓ, Ë Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜. øÛÙfiÛÔ, Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ‰ÂÓ
·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›·.
ΔΔÈÈ ÂÂÓÓ··ÈÈ ÔÔ ¢¢ÂÂÎÎÙÙˢ˜ ªª¿¿˙˙··˜˜ ÒÒÌÌ··ÙÙÔÔ˜˜ ((¢¢ªª))??
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÓÓÏÏÈÈÎΘ˜::
¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘. √ ‰Â›ÎÙ˘ ·˘Ùfi˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
ÁÈ· Ó· ·ÍÈÔÏÔÁÂ›Ù·È Ô ÛˆÌ·ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘. ÀÔÏÔÁÈÛÌfi˜: ¢ª™ = ‚¿ÚÔ˜ (kg) / [‡„Ô˜ (m)]
2
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙ·· ··ÈÈÈÈ¿¿ Îη·ÈÈ ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÊÊÔÔ˘˘˜˜::
√ ۈ̷ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË, ÂÓÒ Î·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ˂›· ÌÔÚ› Ó·
ÔÈΛÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ ÙÔ˘ ÂÊ‹‚Ô˘. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, Ô ¢ª™ Â›Ó·È Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ù˘ ËÏÈΛ·˜
Î·È ÙÔ˘ ʇÏÔ˘. ŒÙÛÈ, ˘ÔÏÔÁ›˙Ô˘Ì ̛· ÂηÙÔÛÙÈ·›· ÌÔÓ¿‰· Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™.
ÒÒ˜˜ ¯¯ÚÚËËÛÛÈÈÌÌÔÔÔÔÈÈÂÂÙÙ··ÈÈ ÙÙÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ BBooddyy CCoonnttrrooll??
ΔΔÔÔ ÈÈÎÎÔÔÁÁÂÂÓÓÂÂÈÈ··ÎÎ ««BBooddyy CCoonnttrrooll»» ÂÂÓÓ··ÈÈ ··ÏÏ Îη·ÈÈ Â¯¯ÚÚËËÛÛÙÙÔÔ::
- ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙËÓ Û˘Û΢‹ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ),
- ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÈ ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ (¢ª™),
- Ë Û˘Û΢‹ ηٷٿÛÛÂÈ ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜:
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÓÓÏÏÈÈÎΘ˜::
> 30 ∞fi 25 ¤ˆ˜ 29,9 ∞fi 18,5 ¤ˆ˜ 24,9 < 18,5
·¯‡Û·ÚÎÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ÏÂÙfi˜
-- ÁÁÈÈ·· ÙÙ·· ··ÈÈÈÈ¿¿ Îη·ÈÈ ÙÙÔÔ˘˘˜˜ ÂÂÊÊÔÔ˘˘˜˜::
> 95 P ∞fi 85 ¤ˆ˜ 95 P ∞fi 5 ¤ˆ˜ 85 P < 5 P
˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ÏÈÔ‚·Ú‹˜
ÌÌ¿¿ÚÚ·· ÙÙˆˆÓÓ ··ÔÔÙÙÂÂÏÏÂÂÛÛÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓ Â¯¯ÓÓÂÂÈÈ ÙÙËËÓÓ Îη·ÙÙËËÁÁÔÔÚÚ·· ÛÛÙÙËËÓÓ ÔÔÔÔ·· ÂÂÓÓÙÙ¿¿ÛÛÛÛÂÂÙÙ··ÈÈ ÔÔ ¢¢ªª ÛÛ··˜˜ Îη·ÈÈ ÛÛ··˜˜
ÂÂÈÈÙÙÚÚ¤¤ÂÂÈÈ ÓÓ·· ¤¤¯¯ÂÂÙÙ ¿¿ÌÌÂÂÛÛ·· Îη·ÈÈ ÍÍÂÂÎο¿ıı··ÚÚ·· ··ÔÔÙÙÂÂÏϤ¤ÛÛÌÌ··ÙÙ··::
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
ÏÏÈÈÔÔ··ÚÚ˜˜
ÏÂÙfi˜
ÊÊ˘˘ÛÛÈÈÔÔÏÏÔÔÁÁÈÈÎΘ˜
∫·ÓÔÓÈÎfi˜
ÎÎÓÓ˘˘ÓÓÔÔ˜˜ ˘˘¤¤ÚÚ··ÚÚÔÔ˘˘
˘¤Ú‚·ÚÔ˜
˘˘¤¤ÚÚ··ÚÚÔÔ˜˜
·¯‡Û·ÚÎÔ˜
··ÈÈÈÈ¿¿//¤¤ÊÊËËÔÔÈÈ
∂Ó‹ÏÈΘ
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 80
81
¢¢ππμμΔΔ ƒƒππ¡¡ ΔΔ ÃÃ
- ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. √ ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜.
- ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚÈÎfi ¯ÒÚÔ. ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ Û›ÙÈ.
- ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÌÂÈ ÓÂÚfi ̤۷
ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο Î·È ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
- ∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ¤ÓÙÔÓ˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ‹ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜, fiˆ˜ Ë ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ··ÈÙÂ›Ù·È Â·ÓÂÎΛÓËÛË.
- ªÂÙ¿ ·fi οı ˙‡ÁÈÛË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÚÈÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË,
∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË
ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 3 ÎÔ˘ÌÈ·
ªÔÓÙÂÏÔ Ì 4 ÎÔ˘ÌÈ·
ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ) Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË.
RESET
¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
/
∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ ηÈ
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ ÌÓ‹Ì˘.
¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘.
/
∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜,
·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜.
∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘
Î·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘
ÌÓ‹Ì˘.
ªªËËÓÓÌÌ··ÙÙ·· ııÓÓˢ˜
⁄„Ô˜
μ¿ÚÔ˜
∏ÏÈΛ· ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜
∏ÏÈΛ· ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ
¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ)
∂ηÙÔÛÙÈ·›Ô˜ ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜
(ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜)
§ÂÙfi˜/ÏÈÔ‚·Ú‹˜
º˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜
À¤Ú‚·ÚÔ˜/ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘
¶·¯‡Û·ÚÎÔ˜/˘¤Ú‚·ÚÔ˜
ƒƒππ°°ƒƒºº ΔΔÀÀ ƒƒ´´¡¡ΔΔ
ΔΔ¯¯ÓÓÈÈÎο¿ Ã÷·ÚÚ··ÎÎÙÙËËÚÚÈÈÛÛÙÙÈÈÎο¿
ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∫Ô˘Ì› ÂȂ‚·›ˆÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜,
Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ.
ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·,
ʇÏÔ Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË).
2 -18
19-99
BMI
%
Tile
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 81
83
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
9 10
9 10 11
BB..11 ÓÓÂÂÍÍÂÂÈȘ˜ ··ÔÔÙÙÂÂÏÏÂÂÛÛÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓ ÁÁÈÈ·· ¤¤ÓÓ··ÓÓ ÂÂÓÓÏÏÈÈÎη·
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜.
ΔÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ηٷٿÛÛÂÙ·È Ô
¢ª™ Û·˜.
BB..22 ÓÓÂÂÍÍÂÂÈȘ˜ ··ÔÔÙÙÂÂÏÏÂÂÛÛÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓ ÁÁÈÈ·· ··ÈÈÈÈ¿¿ Îη·ÈÈ ÂÂÊÊÔÔ˘˘˜˜
∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Î·È Ù¤ÏÔ˜ ÙËÓ ÂηÙÔÛÙÈ·›·
ı¤ÛË Û·˜.
ΔÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û·˜ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›·
ηٷٿÛÛÂÙ·È Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ı¤ÛË Û·˜.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 83
84
∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞
√π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL”
CC:: ªª¡¡ªª
CC..11 ÈÈÛÛ··ÁÁˆˆÁÁ ÙÙˆˆÓÓ ··ÚÚ··Ì̤¤ÙÙÚÚˆˆÓÓ ÛÛÙÙËË ÌÌÓÓÌÌËË
- ∫·Ù’ ·Ú¯¿˜ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜
(™‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘ μ).
- ŸÙ·Ó ·ÎÔ‡ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì·, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ÌÓ‹ÌË Ȥ˙ÔÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· [] [].
- ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ . ŒÓ· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Í·Ó¿.
CC..22 ÓÓ¿¿ÎÎÏÏËËÛÛËË ÙÙˢ˜ ÌÌÓÓÌÌˢ˜
- ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
- √ ·ÚÈıÌfi˜ 1 ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [] [] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ
Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
CC..33 °°ÚÚÁÁÔ
ÔÚÚËË ··ÓÓ¿¿ÎÎÏÏËËÛÛËË ÙÙˢ˜ ÌÌÓÓÌÌˢ˜
- ∂ÓfiÛˆ Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [] [] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ
ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 84
89
ELEKTRONİK BANYO TARTISI
TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL
9 10
9 10 11
B.1 Bir yetişkin için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı ve ardından IMC’nizi gösterir.
Ekranın alt kısmındaki şekil IMC’nizin hangi kategoride yer aldığını gösterir.
B.2 Çocuklar ve ergenler için sonuçların belirtilmesi
Ekran önce ağırlığınızı, ardından IMC’nizi ve son olarak yüzdenizi gösterir.
Ekranın alt kısmındaki şekil yüzdenizin hangi kategoride yer aldığını gösterir.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 89
90
ELEKTRONİK BANYO TARTISI
TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL
C : HAFIZA
C.1 Parametrelerin hafızaya alınması
- İlk önce tartınıza yapısal (boy, yaş, cinsiyet) verileri girin (B paragrafındaki talimatları takip edin).
- Bip sesi çıktığında, [] [] düğmelerine basarak bir hafıza seçiniz.
- Seçiminizi . düğmesine basarak onaylayın. Bip sesi çıkacaktır.
C.2 Hafızanın hatırlatılması
- düğmesine 3 saniye boyunca basınız.
- 1 rakamı yanıp söner.Arzu edilen hafızaya erişmek için [] [] düğmelerine ve onaylamak için düğmesine
basınız.
- Onaylama bip sesinden sonra tartı üzerine çıkın.
C.3 Hafızanın hızlı hatırlanması
- Cihaz kapalı iken, arzu edilen hafızaya erişmek için [] [] düğmelerine ve onaylamak için düğmesine basınız.
- Onaylama bip sesinden sonra tartı üzerine çıkın.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 90
92
Co je to Rodinná „Body Control“?
Je to osobní váha, která uvádí označení tělesné korpulentnosti pro všechny členy rodiny.
Rodinná „Body Control“udává:
- hmotnost,
- přírůstek nebo úbytek hmotnosti podle hmotnosti uložené dříve do paměti,
- index tělesné hmotnosti (BMI),
- klasifikaci BMI podle 4 kategorií.
Komu je Rodinná „Body Control“ určena?
Je určena všem členům rodiny:
- děti a dospívající od 2 do 18 let,
- dospělí (od 19 do 99* let).
* U dospělých nad 65 let může být klasifikace BMI nepřesná. Používání váhy však nepředstavuje žádné zdravotní riziko.
Co je to index tělesné hmotnosti (BMI)?
- pro dospělé:
Je to poměr mezi tělesnou hmotností a výškou.Tento index se používá k hodnocení korpulentnosti.
Výpočet: BMI = hmotnost (kg) / [výška (m)]
2
- pro děti a dospívající:
Hmotnost dítěte se vyvíjí s jeho růstem a v pubertě se liší podle pohlaví.To je důvod, proč BMI závisí na věku a
pohlaví.V tomto případě se vypočítává percentil, který umožňuje BMI zařadit do správné kategorie.
Jak používat Rodinná „Body Control“?
Rodinná „Body Control“ má velmi snadné použití:
- zadejte do přístroje své osobní údaje (výška, věk, pohlaví),
- podle vaší hmotnosti přístroj vám vypočítá index tělesné hmotnosti (BMI),
- přístroj zařadí váš BMI do jedné ze 4 kategorií:
- pro dospělé:
> 30 Mezi 25 a 29,9 Mezi 18,5 a 24,9 < 18,5
obezita nadváha normální hubený
- pro děti a dospívající:
> 95 P Mezi 85 a 95 P Mezi 5 a 85 P < 5 P
nadváha riziko nadváhy normální podváha
Stupnice výsledků udává kategorii, do které patří Váš BMI a umožňuje získat okamžitý a jasný
výsledek:
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“
Podváha
Hubený
Normální
Normální
Riziko nadváhy
Nadváha
Nadváha
Obezita
Děti/dospívající
Dospělí
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 92
95
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“
9 10
9 10 11
B.1 Zobrazení výsledků pro dospělého
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost a pak váš BMI.
Piktogram v spodní části displeje ukáže kategorii, ke které patří váš BMI.
B.2 Zobrazení výsledků pro děti a dospívající
Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost, dále váš BMI a nakonec váš percentil.
Piktogram v spodní části displeje ukáže kategorii, ke které patří váš percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 95
96
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
RODINNÁ „BODY CONTROL“
C : PAMĚŤ
C.1 Vložení údajů do paměti
- Do váhy vložte nejdřív vaše morfometrické parametry (výšku, věk, pohlaví). Postupujte podle pokynů uvedených
v bodě B.
- Když uslyšíte zvukový signál, zvolte si jednu z pamětí stiskem tlačítka [] nebo [].
- Svou volbu potvrďte tlačítkem . Ozve se zvukový signál.
C.2 Vyvolání z paměti
- Stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté po dobu 3 vteřin.
- Rozbliká se číslice 1. Pomocí tlačítka [] nebo [] vyberte požadovanou paměť a tlačítkem potvrďte.
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
C.3 Rychlé vyvolání z paměti
- Když je váha vypnuta, stiskněte tlačítko [] nebo [] a vyberte požadovanou paměť. Pomocí tlačítka
potvrďte.
- Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 96
101
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL
9 10
9 10 11
B.1 Zobrazenie výsledkov pre dospelého
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť a potom váš BMI.
Piktogram v spodnej časti displeja vám ukáže kategóriu, do ktorej patrí váš BMI.
B.2 Zobrazenie výsledkov pre deti a dospievajúcich
Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť, potom váš BMI a nakoniec váš percentil.
Piktogram v spodnej časti displeja vám ukáže kategóriu, do ktorej patrí váš percentil.
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 101
102
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA
RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL
C : PAMÄŤ
C.1 Vloženie údajov do pamäte
- Do váhy vložte najprv vaše morfometrické parametre (výšku, vek, pohlavie). Postupujte podľa pokynov
uvedených v bode B.
- Keď sa ozve zvukový signál, vyberte si jednu z pamätí stlačením tlačidla [] alebo [].
- Svoj výber potvrďte tlačidlom . Ozve sa zvukový signál.
C.2 Vyvolanie z pamäte
- Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené 3 sekundy.
- Rozbliká sa číslica 1. Pomocou tlačidla [] alebo [] vyberte požadovanú pamäť a tlačidlom potvrďte.
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
C.3 Rýchle vyvolanie z pamäte
- Keď je váha vypnutá, stlačte tlačidlo [] alebo [] a vyberte požadovanú pamäť. Tlačidlom potvrďte.
- Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu.
2 3 4 5
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 102
<>
<<
104
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 104
-
-
-
-
-
-
ï
ï
ï
RESET
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ï
-
-
BMI
%
Tile
/ /
105
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 105
106
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4 123
8 57 6
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 106
107
BODY CONTROL
910
11 910
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 107
108
25 34
1
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 108
109
(
(
Err0
Err1
Err2
Lo
RESET
IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 109

Documenttranscriptie

IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 1 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 9 13 D.2 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 2 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE BODY CONTROL FAMILIAL Qu’est-ce que le Body Control Familial ? C’est un pèse-personne qui donne une indication sur la corpulence de tous les membres de la famille. Le Body Control Familial indique : - votre poids, - le gain ou la perte de votre poids selon votre poids mémorisé précédemment, - votre Indice de Masse Corporelle (IMC), - la classification de votre IMC selon 4 catégories. A qui est destiné le Body Control Familial ? Il est destiné à tous les membres de la famille : - les enfants et les adolescents à partir de 2 ans jusqu’à 18 ans, - les adultes (de 19 à 99* ans). * Pour les adultes de plus de 65 ans, la classification de l’IMC peut s’avérer inexacte. Toutefois, l’utilisation de la balance ne représente aucun risque pour la santé. Qu’est-ce que l’Indice de Masse Corporelle (IMC) ? - pour les adultes : C’est un ratio entre le poids et la taille d’une personne. Cet indice est utilisé pour évaluer la corpulence d’une personne. Calcul : IMC = poids (kg) / [taille (m)]2 - pour les enfants et les adolescents : La corpulence d’un enfant évolue avec la croissance et diffère à la puberté selon le genre. C’est la raison pour laquelle l’IMC est fonction de l’âge et du genre. On calcule alors un percentile qui permet de classer l’IMC. Comment utiliser le Body Control Familial ? Le Body Control Familial est très simple à utiliser : - entrer les données personnelles dans l’appareil (taille, âge, genre), - selon votre poids, l’appareil calcule votre Indice de Masse Corporelle (IMC), - l’appareil classe votre IMC selon 4 catégories : - pour les adultes : > 30 obèse Entre 25 et 29,9 surpoids - pour les enfants et les adolescents : > 95 P Entre 85 et 95 P surpoids risque de surpoids Entre 18,5 et 24,9 normal < 18,5 maigre Entre 5 et 85 P normal <5P sous poids La barre de résultats indique la catégorie dans laquelle votre IMC se situe et permet d’avoir un résultat clair et immédiat : Enfants/adolescents Adultes 2 Sous poids Maigre Normal Normal Risque de surpoids Surpoids Surpoids Obèse IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 5 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE BODY CONTROL FAMILIAL B.1 Indications des résultats pour un adulte L’écran affiche dans un premier temps votre poids puis votre IMC. Le pictogramme sur le bas de l’écran vous indique la catégorie dans laquelle votre IMC se situe. 9 10 B.2 Indications des résultats pour enfants et adolescents L’écran affiche dans un premier temps votre poids, puis votre IMC et enfin votre percentile. Le pictogramme sur le bas de l’écran vous indique la catégorie dans laquelle votre percentile se situe. 9 10 11 5 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 8 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL WHAT IS THE FAMILY BODY CONTROL SCALE? It is a bathroom scale which gives an indication of the body fat of all the members of the family. The Family Body Control scale indicates : - Your weight, - Your weight gain or loss compared to your previously saved weight, - Your Body Mass Index (BMI), - Your BMI classification according to 4 categories. Who should use the Family Body Control scale? It is designed for the whole family: - Children and teenagers from 2 to 18 years - Adults (from 19 to 99 years*). * For adults over 65, the BMI classification can sometimes be inaccurate. However, using the Body Control does not in any way represent a health risk. What is BMI (Body Mass Index)? - For adults: It is the ratio between a person’s weight and height. This index is used to assess a person’s body fat. Calculation: BMI = weight (kg)/[height (m)]2 - For children and adolescents: A child’s body fat changes as he/she grows and differs at puberty according to gender. For this reason, BMI is a function of age and gender. A percentile is then calculated enabling BMI to be classified. How to use the Family Body Control scale? The Family Body Control scale is very easy to use: - Enter your personal data into the scale (height, age and gender), - Your BMI (Body Mass Index) will then be calculated according to your weight, - The scale classifies your BMI according to 4 categories: - For adults: > 30 Obese Between 25 and 29.9 Overweight Between 18.5 and 24.9 Normal < 18.5 Underweight Between 5 and 85 P Normal <5P Underweight - For children and adolescents: > 95 P Between 85 and 95 P Overweight Risk of overweight The results bar indicates which category your BMI is in and offers you a clear and immediate result : Children/Adolescents Adults 8 Underweight Underweight Normal Normal Risk of Overweight Overweight Overweight Obese 8 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 9 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE - Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury. - The product is not intended for professional usage in hospitals or medical facilities; it is intended for home/consumer use only. - Clean after use with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device. Do not use solvents or immerse the product in water. - Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the floor. - The scale must be reset each time it has been moved. - Pause after each weighing. PRODUCT SPECIFICATION Function Keys 3-BUTTON • Turns the unit on and off. • Enables you to confirm and obtain settings such as height, age and sex. • Displays the 3 criteria (height, age and gender) saved in each memory slot.  4-BUTTON MODEL MODEL • Turns the unit on and off. • Enables you to confirm and obtain settings such as height, age and sex. • Displays the 3 criteria (height, age and gender) saved in each memory slot.  Clears contents of the user memory in quick RESET • recall mode. / • Changes the height and age values; toggles between male and female. • Selects memory in Memory mode & Recall mode. •Clears contents of the user memory in Recall mode. / • Changes the height and age values; toggles between male and female. • Selects memory in Memory mode & Recall mode. Screen Display Height Weight % Tile Body Mass Index Percentile (for children and adolescents) Thin/Underweight 2 -18 Age for children and adolescents Normal 19-99 Age for adults Overweight/Risk of Overweight BMI Body Mass Index (for adults) Obese/Overweight 9 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 11 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL B.1 Indication of results for an adult The screen first displays your weight then your BMI. The icon on the bottom of the screen indicates the category your BMI is situated in. 9 10 B.2 Indication of results for children and teenagers The screen displays your weight, your BMI and your BMI percentile, in this order. The icon on the bottom of the screen indicates the category your percentile is situated in. 9 10 11 11 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 12 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL C: MEMORY C.1 Memorising settings - First enter your data - height, age and sex (follow the instructions in paragraph B). - When you hear a beep, select a memory slot by pressing the [▲] or [▼] buttons. - Press the button to confirm your choice. A beep will sound. 1 2 3 4 5 C.2 Memory recall - Press the button for 3 seconds. - The figure 1 will flash on the screen. Press the [▲] or [▼] buttons to go to the desired memory slot and the button to confirm your choice. - Stand on the scales once you hear the confirmation beep. C.3 Quick memory recall - With the device switched off, press the [▲] or [▼] buttons to go to the desired memory slot and the button to confirm your choice. - Stand on the scales once you hear the confirmation beep. 12 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 17 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL B.1 Angaben der Ergebnisse für Erwachsene Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht und anschließend Ihr KMI angezeigt. Das Bildsymbol am unteren Displayrand gibt die Kategorie Ihres KMI an. 9 10 B.2 Angaben der Ergebnisse für Kinder und Jugendliche Auf dem Display werden zunächst Ihr Gewicht, anschließend Ihr KMI und zum Schluss Ihr Perzentil angezeigt. Das Bildsymbol am unteren Displayrand gibt die Kategorie Ihres Perzentils an. 9 10 11 17 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 18 ELECTRONIC BATHROOM SCALE FAMILY BODY CONTROL C: SPEICHER C.1 Speichern der Parameter - Geben Sie zunächst die morphometrischen Parameter ein (Größe, Alter, Geschlecht) (siehe Anweisungen in Abschnitt B). - Wenn der Piepton zu hören ist, wählen Sie mit den Tasten [▲] [▼] einen Speicher aus. - Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste . Ein Piepton ertönt. 1 2 3 4 5 C.2 Speicherabruf - Drücken Sie 3 Sekunden die Taste . - Die Ziffer 1 blinkt. Drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung. - Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage. C.3 Schnellabruf des Speichers - Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung. - Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage. 18 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 21 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE Caro Cliente, grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto. DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO - Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocare ferite. - Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale in ambiente medico; è destinato esclusivamente ad un uso nell’ambito domestico. - Pulire dopo l’uso con un panno umido, assicurandosi che l’acqua non penetri nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né immergere l’apparecchio in acqua. - Evitare le vibrazioni o urti importanti, come lasciare cadere l’apparecchio al suolo. - Reinizializzazione necessaria dopo lo spostamento della bilancia. - Attendere fra una pesata e l’altra. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Tasti di Funzione MODELLO 3 • Accende e spegne l’unità. • Tasto di convalida e di ottenimento dei parametri morfometrici come l’altezza, l’età, il sesso. • Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso) registrati in ogni memoria.  MODELLO 4 PULSANTI PULSANTI • Accende e spegne l’unità. • Tasto di convalida e di ottenimento dei parametri morfometrici come l’altezza, l’età, il sesso. • Richiamo dei 3 parametri (altezza, età, sesso) registrati in ogni memoria.  Cancella il contenuto della memoria dell’utente RESET • nella modalità di richiamo rapido della memoria. / • Cambia il valore dell’altezza e dell’età, commuta fra uomo e donna. • Seleziona la memoria in modalità memoria & in modalità di richiamo rapido della memoria. • Cancella il contenuto della memoria dell’utente nella modalità di richiamo rapido della memoria. / • Cambia il valore dell’altezza e dell’età, commuta fra uomo e donna. • Seleziona la memoria in modalità memoria & in modalità di richiamo rapido della memoria. Visualizzazioni Schermo Altezza Peso % Tile Percentile Indice di Massa Corporea (per bambini e adolescenti) Magrezza/sovrappeso 2 -18 Età per bambino e adolescente Normale 19-99 Età per adulto Soprappeso/rischio di sovrappeso BMI Indice di Massa Corporea (per adulti): Obeso/sovrappeso 21 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 23 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE B.1 Indicazioni dei risultati per un adulto Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC. Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa il vostro IMC. 9 10 B.2 Indicazioni dei risultati per bambini e adolescenti Il display visualizza in un primo tempo il peso, poi l’IMC e infine il percentile. Il pittogramma nella parte inferiore del display indica la categoria nella quale si situa il vostro percentile. 9 10 11 23 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 24 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA “BODY CONTROL” FAMILIARE C: MEMORIA C.1 Memorizzazione dei parametri - Inserire innanzitutto i parametri morfometrici (altezza, età, genere) nella bilancia (seguire le indicazioni del paragrafo B). - Quando viene emesso il segnale acustico, selezionare una memoria premendo i tasti [▲] [▼]. - Convalidare la scelta con il tasto . Viene emesso un segnale acustico. 1 2 3 4 5 C.2 Richiamo della memoria - Premere il tasto per 3 secondi. - La cifra 1 lampeggia. Premere i tasti [▲] [▼] per raggiungere la memoria desiderata e il tasto convalidare. - Salire sulla bilancia dopo il segnale acustico di convalida. C.3 Schnellabruf des Speichers - Wenn die Waage ausgeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [▲] [▼] solange, bis der gewünschte Speicher erreicht ist. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung. - Stellen Sie sich nach dem Bestätigungston auf die Waage. 24 per IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 29 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR B.1 Presentación de los resultados para un adulto La pantalla indica primero su peso y después su IMC. El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC. 9 10 B.2 Presentación de los resultados para niños y adolescentes La pantalla indica primero su peso, después su IMC y por último su percentil. El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría correspondiente a su percentil. 9 10 11 29 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 30 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR C: MEMORIA C.1 Memorización de los parámetros - Ingrese primero los datos morfométricos (altura, edad, género) en la báscula (siga las indicaciones del parágrafo B). - Cuando escuche un “bip”, seleccione una memoria pulsando los botones [▲] [▼]. - Confirme su selección con el botón . Escuchará un “bip”. 1 2 3 4 5 C.2 Consultar los datos memorizados - Pulse el botón durante 3 segundos. - La cifra 1 parpadea. Pulse los botones [▲] [▼] para consultar la memoria que desee y el botón para confirmar. - Suba a la báscula después del “bip” de validación. C.3 Consulta rápida de los datos memorizados - Cuando el aparato está apagado, pulse los botones [▲] [▼] para seleccionar los datos que desea consultar y la tecla para confirmar. - Suba a la báscula después del “bip” de validación. 30 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 31 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR D: SEGUIMIENTO DE LA DIFERENCIA DE PESO ENTRE 2 PESADAS El modo de funcionamiento es idéntico para adultos, niños y adolescentes. Sólo las pantallas de presentación de los resultados son diferentes. Durante la primera pesada - Escriba primero sus datos individuales en la memoria (siga las indicaciones del párrafo C.1). - Suba a la báscula después del “bip” de validación. - La balanza indica su peso y su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes). - El pictograma en la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC. En las pesadas subsiguientes - Consulte su número de memoria (siga las indicaciones del párrafo C.3). - Suba a la báscula después del “bip” de validación. - La báscula indica primero su peso actual y después la diferencia entre las dos pesadas (el signo “-” delante de la cifra que aparece indica que ha perdido peso. - La báscula indica después su IMC (al igual que el percentil de los niños y adolescentes). - El pictograma de la parte inferior de la pantalla indica la categoría de su IMC. Mensajes especiales Err0 Inicialización incorrecta: es necesario reiniciar la balanza. Err1 Peso inestable: vuelva a comenzar la operación Err2 Sobrecarga: retire el peso inmediatamente. Lo Pila gastada: cámbiela. Memoria llena: pulse las teclas (/) o RESET para borrar el contenido. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Arroje las pilas gastadas en un contenedor previsto para su recogida y reciclaje. No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. Al final de su vida útil, deposite este producto en un centro de recogida y reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos inservibles. GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación. Durante el período de garantía, dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose presentar el comprobante de compra en caso de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, mala utilización o negligencia. En caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar, con la tienda donde ha adquirido el producto. 31 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 32 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN Wat is de “Body Control” voor het Hele Gezin? De “Body Control” voor het Hele Gezin is een personenweegschaal die voor alle gezinsleden een aanduiding geeft van hun corpulentie. De “Body Control” voor het Hele Gezin vermeldt: - uw gewicht, - uw gewichtstoename of gewichtsverlies vergeleken met uw eerder in het geheugen opgeslagen gewicht, - uw Body Mass Index of lichaamsmassa index (BMI), - de indeling van uw BMI in één van 4 categorieën. Voor wie is de “Body Control” voor het Hele Gezin bestemd? Hij is bestemd voor alle gezinsleden: - kinderen en tieners vanaf 2 tot 18 jaar, - volwassenen (van 19 tot 99* jaar). * Bij volwassenen ouder dan 65 jaar kan de BMI indeling onnauwkeurig blijken. Het gebruik van de weegschaal houdt echter geen enkel gevaar in voor de gezondheid. Wat is de lichaamsmassa index (BMI)? - bij volwassenen: Is het de verhouding tussen het gewicht en de lengte van een persoon. Deze index wordt gebruikt om de corpulentie van een persoon te beoordelen. Berekening: BMI = gewicht (kg) / [taille (m)]2 - bij kinderen en tieners: Bij kinderen verandert de corpulentie met de groei en verschilt in de puberteit afhankelijk van het geslacht. De BMI is dus afhankelijk van de leeftijd en het geslacht. Daarom wordt er een percentiel berekend waardoor de BMI in categorieën kan worden ingedeeld. Hoe gebruikt u de “Body Control” voor het Hele Gezin? De “Body Control” voor het Hele Gezin is heel eenvoudig te gebruiken: - voer de persoonlijke lichaamsgegevens in het apparaat in (lengte, leeftijd, geslacht), - afhankelijk van uw gewicht berekent het apparaat uw lichaamsmassa index (BMI), - het apparaat deelt uw BMI in volgens 4 categorieën: - bij volwassenen: > 30 zwaarlijvig van 25 tot 29,9 overgewicht - ij kinderen en tieners: > 95 P van 85 tot 95 P overgewicht gevaar van overgewicht van 18,5 tot 24,9 normaal < 18,5 mager van 5 tot 85 P normaal <5P ondergewicht De resultatenbalk duidt de categorie aan waarin uw BMI zich bevindt en geeft onmiddellijk een duidelijk resultaat: Kinderen/tieners Volwassenen 32 Ondergewicht Mager Normaal Normaal Gevaar van overgewicht Overgewicht Overgewicht Zwaarlijvig IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 33 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten. LEZEN VOOR GEBRUIK - De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben. - Dit apparaat is niet bestemd voor professioneel gebruik in een medische omgeving; het is uitsluitend bestemd voor huiselijk gebruik. - Na gebruik schoonmaken met een vochtige doek, waarbij u erop let dat er geen water in het apparaat komt. Gebruik geen oplosmiddelen en dompel het apparaat niet in water onder. - Vermijd sterke trillingen of schokken, bijvoorbeeld door het apparaat op de grond te laten vallen. - Telkens nadat de weegschaal is verplaatst, moet een reset worden uitgevoerd. - Tussen verschillende keren wegen, telkens even wachten. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Functietoetsen MODEL MET 3 • Zet de weegschaal aan en uit. • Toets voor het bevestigen en opzoeken van de lichaamsgegevens, zoals lengte, leeftijd en geslacht. • Oproepen van de drie lichaamsgegevens (lengte, leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk geheugen.  / MODEL TOETSEN • Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd, wisselt tussen man en vrouw. • Selecteert het geheugen in de Geheugenmodus en in de Oproep modus. • Wist de inhoud van het geheugen in Oproep modus. MET 4 TOETSEN • Zet de weegschaal aan en uit. • Toets voor het bevestigen en opzoeken van de lichaamsgegevens, zoals lengte, leeftijd en geslacht. • Oproepen van de drie lichaamsgegevens (lengte, leeftijd, geslacht) geregistreerd in elk geheugen.  Wist inhoud van het geheugen in Oproep RESET • modus. / • Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd, wisselt tussen man en vrouw. • Selecteert het geheugen in de Geheugen modus en in de Oproep modus. Schermweergaven Lichaamslengte Gewicht % Tile Percentiel lichaamsmassa index (voor kinderen en tieners) Magerte/ ondergewicht 2 -18 Leeftijd voor kinderen en tieners Normaal 19-99 Leeftijd voor volwassenen Overgewicht /risico van overgewicht BMI Lichaamsmassa index (voor volwassenen) Zwaarlijvig/ overgewicht 33 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 34 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN GEBRUIK VAN HET APPARAAT Initialisatie - Plaats de batterij(en) in het batterijenvak dat zich onder het apparaat bevindt of trek het plastic lipje, dat uit het batterijenvak steekt, eruit om de batterijen voor de eerste keer in gebruik te nemen. Verwijder de batterij(en) wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. - Wanneer de weegschaal voor de eerste keer in gebruik wordt genomen en na het vervangen van de batterij moet de weegschaal geïnitialiseerd worden. Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. Druk kortstondig en stevig met uw voet op het midden van de schaal. Op het display verschijnt OOOO of - - - -, waarna de weegschaal automatisch uitschakelt. Uw weegschaal is nu klaar voor gebruik. NB.: Het verdient aanbeveling om uw gewicht elke dag op dezelfde tijd te meten, bijvoorbeeld tussen 6.00 en 7.00 uur ‘s morgens. Bediening Zie de afbeeldingen voorin de gebruiksaanwijzing. A: ALLEEN HET GEWICHT METEN - Stap op de schaal en blijf onbeweeglijk staan terwijl het apparaat uw gewicht meet. - Uw gewicht verschijnt op het scherm. - Na het gebruik schakelt de weegschaal automatisch uit. B: METING EN CLASSIFICATIE VAN DE BMI (LICHAAMSMASS- INDEX) Om te beginnen moet u uw weegschaal programmeren door uw lengte, leeftijd en geslacht op te geven. De wijze van programmeren is hetzelfde voor een volwassene, een kind of een tiener: - Druk op de toets om uw weegschaal aan te zetten. - Druk op de toetsen [▲] [▼] om uw lengte in te voeren en op om te bevestigen. - Druk op de toetsen [▲] [▼] om uw leeftijd in te voeren en op om te bevestigen. - Druk op de toetsen [▲] [▼] om uw geslacht in te voeren en op om te bevestigen. - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. 34 1 2 3 4 5 6 7 8 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:04 Page 35 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN B.1 Weergave van de resultaten voor een volwassene Het scherm toont eerst uw gewicht en daarna uw BMI. Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin uw BMI gesitueerd is. 9 10 B.2 Weergave van de resultaten voor kinderen en tieners Het scherm toont eerst het gewicht, dan het BMI en tot slot het percentiel. Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin het percentiel gesitueerd is. 9 10 11 35 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 36 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN C: GEHEUGEN C.1 De gegevens in het geheugen opslaan - Stel eerst de morfometrische gegevens (lengte, leeftijd, geslacht) op uw weegschaal in. (Volg de in alinea B gegeven aanwijzingen.). - Wanneer u een pieptoon hoort, selecteert u een geheugen door op de toetsen [▲] [▼] te drukken. - Bevestig uw keuze met de toets . Er klinkt een pieptoon. 1 2 3 4 5 C.2 Het geheugen terugroepen - Druk 3 seconden lang op de toets . - Het cijfer 1 knippert. Druk op de toetsen [?] [?] om naar het gewenste geheugen te gaan en op om te bevestigen. - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. C.3 Snel terugroepen van het geheugen - Terwijl het apparaat uit staat, drukt u op de toetsen [▲] [▼] om naar het gewenste geheugen te gaan en op om te bevestigen. - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. 36 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 37 ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “BODY CONTROL” VOOR HET HELE GEZIN D: HET GEWICHTSVERSCHIL TUSSEN 2 WEGINGEN VOLGEN De werkwijze is hetzelfde bij volwassenen, kinderen en tieners, alleen de weergaven van de resultaten verschillen. Bij de eerste weging - Voer eerst uw gegevens in het geheugen in. (Volg de in alinea C.1 gegeven aanwijzingen.). - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. - De weegschaal toont uw gewicht gevolgd door uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel). - Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin uw BMI gesitueerd is Bij de volgende wegingen - Roep uw geheugennummer op.(Volg de in alinea C.3 gegeven aanwijzingen. - Stap op de weegschaal na de pieptoon ter bevestiging. - De weegschaal toont uw gewicht en vervolgens het gewichtsverschil tussen twee wegingen (het minteken "-" voor het getal duidt op gewichtsverlies). - Daarna toont de weegschaal uw BMI (en bij kinderen en tieners ook het percentiel). - Het pictogram onderaan het scherm duidt de categorie aan waarin uw BMI gesitueerd is. Waarschuwingsberichten Err0 Onjuiste initialisering. Initialisering noodzakelijk. Err1 Gewicht instabiel: begin opnieuw met wegen. Err2 Overbelasting: stap onmiddellijk van de weegschaal. Lo De batterij is leeg: vervang deze. Geheugen vol. Druk op de toetsen (/) of RESET om de inhoud te wissen. BESCHERMING VAN HET MILIEU Deponeer afgedankte batterijen in de daarvoor bestemde afvalbakken, opdat ze kunnen worden ingezameld en gerecycleerd. Gebruik geen verschillende typen batterijen met elkaar. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen met elkaar. Breng dit product als het afgedankt is naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van elektrisch en elektronisch afval. GARANTIE Dit product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten. Tijdens de garantieperiode zullen dergelijke defecten kosteloos worden gerepareerd (bij klachten tijdens de garantieperiode moet de koopbon worden overgelegd). Deze garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door ongelukken, verkeerd gebruik of nalatigheid. In geval van klachten dient u allereerst contact op te nemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. 37 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 41 BALANÇA ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR B.1 Indicações dos resultados para um adulto O ecrã apresenta primeiro o peso e depois o IMC. O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o IMC. 9 10 B.2 Indicações dos resultados para crianças e adolescentes O ecrã apresenta primeiro o peso, depois o IMC e finalmente o percentil. O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o percentil. 9 10 11 41 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 42 BALANÇA ELECTRÓNICA “BODY CONTROL” FAMILIAR C : MEMÓRIA C.1 Memorização dos parâmetros - Introduza primeiro os parâmetros morfométricos (tamanho, idade, sexo) na balança (Seguindo as indicações do parágrafo B) - Quando ouvir o bip sonoro, seleccione uma memória premindo as teclas [▲] [▼]. - Valide a sua escolha com a tecla . Ouvirá novamente um bip sonoro. 1 2 3 4 5 C.2 Chamada da memória - Prima a tecla durante 3 segundos. - O número 1 pisca. Prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. para validar. C.3 Chamada rápida da memória - Com o aparelho desligado, prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla validar. - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. 42 para IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 47 ELEKTRONISK BADEVÆGT FAMILIE ”BODY CONTROL” B.1 Angivelse af resultatet for en voksen Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI. Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig. 9 10 B.2 Angivelse af resultatet for børn og unge Displayet viser først din vægt og dernæst dit BMI og til slut din percentil. Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, din percentil befinder sig. 9 10 11 47 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 48 ELEKTRONISK BADEVÆGT FAMILIE ”BODY CONTROL” C : HUKOMMELSE C.1 Lagring af parametrene - Indtast først de morfometriske parametre (højde, alder, køn) i badevægten (Følg angivelserne i paragraf B). - Når du hører et bip, skal du vælge en hukommelse ved at trykke på tasterne [▲] [▼]. - Godkend dit valg med tasten . Du hører igen et bip. 1 2 3 4 5 C.2 Kald af hukommelsen - Tryk på tasten i 3 sekunder. - Tallet 1 blinker. Tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten for at godkende. - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. C.3 Hurtigt kald af en hukommelse - Når badevægten er slukket, tryk på tasterne [▲] [▼] for at nå frem til den ønskede hukommelse og tryk på tasten for at godkende. - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. 48 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 49 ELEKTRONISK BADEVÆGT FAMILIE ”BODY CONTROL” D : OPFØLGNING AF VÆGTFORSKEL MELLEM 2 VEJNINGER Badevægten fungerer på samme måde for voksne, børn og unge. Kun visningen af resultatet er forskellig. Ved første vejning - Indtast først dine parametre i hukommelsen (Følg angivelserne i paragraf C.1). - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. - Badevægten angiver din vægt samt dit BMI (samt percentil for børn og unge). - Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig. Ved de efterfølgende vejninger - Kald dit hukommelsesnummer (Følg angivelserne i paragraf C.3). - Stå op på badevægten, efter du har hørt et bip for godkendelse. - Badevægten angiver din vægt og dernæst vægtforskellen mellem to vejninger (tegnet « - » foran det viste tal angiver et vægttab). - Badevægten angiver dernæst dit BMI (samt percentilen for børn og unge). - Piktogrammet nederst i displayet angiver i hvilken kategori, dit BMI befinder sig. Advarselsindikatorer Err0 Ukorrekt initialisering - En ny initialisation er nødvendig. Err1 Ustabil visning af vægt. Udfør vejningen igen. Err2 Overbelastning. Fjern øjeblikkeligt belastningen. Lo Skift batteriet du. Hukommelse fyldt. Tryk på tasterne (/) eller RESET for at slette indholdet. MILJØBESKYTTELSE Kom de brugte batterier i en speciel container, så de kan blive indsamlet og genbrugt. Bland ikke forskellige typer batterier sammen. Bland ikke brugte batterier med nye batterier. Når produktet ikke skal bruges mere, bring det til et indsamlingssted for elektrisk og elektronisk udstyr. GARANTI Dette produkt er garanteret mod materialefejl og fabrikationsfejl. I garantiperioden vil sådanne fejl blive repareret gratis (man skal fremvise et bevis for køb i tilfælde af reklamationer under garanti). Denne garanti dækker ikke beskadigelser på grund af uheld, forkert brug eller skødesløshed. I tilfælde af reklamationer kontakt først den butik, hvor produktet er købt. 49 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 51 ELEKTRONISK PERSONVÅG ”BODY CONTROL FAMILIAL” FÖR HELA FAMILJEN Kära kund, Tack för att du valt denna produkt. Vi hoppas att du blir helt nöjd. Läs noggrant igenom bruksanvisningen för en optimal användning av produkten. LÄS FÖRE ANVÄNDNING - Demontera inte vågen; en felaktig hantering kan medföra skador. - Denna produkt är inte avsedd för professionellt bruk i medicinska sammanhang; den ska endast användas i hemmet. - Rengör apparaten efter användning med en fuktig trasa och försäkra dig om att inget vatten trängt in i den. Använd inga lösningsmedel och se till att apparaten inte översköljs med vatten. - Undvik vibrationer och kraftiga stötar som exempelvis när man tappar apparaten i golvet. - En ny initialisering är nödvändig efter att ha förflyttat vågen - Vänta mellan varje vägning. BESKRIVNING AV PRODUKTEN Funktionsknappar MODELL 3 • Sätter på och stänger av vågen. • Knapp för bekräftelse och visning av morfometriska parametrar såsom kroppslängd, ålder, kön. • Påminnelse om de 3 parametrarna (kroppslängd, ålder, kön) registrerade i varje minne.  / MODELL 4 KNAPPAR • Ändrar värdet för kroppslängd och ålder, växlar mellan man och kvinna. • Väljer minne vid maskinläge Memory respektive Recall. • Nollställer användarminne vid maskinläge Recall. KNAPPAR • Sätter på och stänger av vågen. • Knapp för bekräftelse och visning av morfometriska parametrar såsom kroppslängd, ålder, kön. • Påminnelse om de 3 parametrarna (kroppslängd, ålder, kön) registrerade i varje minne.  RESET • Nollställer användarminne vid maskinläge Recall. / • Ändrar värdet för kroppslängd och ålder, växlar mellan man och kvinna. • Väljer minne vid maskinläge Memory respektive Recall. Visas i displayen Längd Vikt % Tile Procentandel för kroppsmassa (för barn och vuxna) Mager/underviktig 2 -18 Ålder på barn och tonåring Normal 19-99 Ålder på vuxen Överviktig/risk för övervikt BMI Body Mass Index = Kroppsmasseindex (för vuxna) Mycket fet/överviktig 51 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 53 ELEKTRONISK PERSONVÅG ”BODY CONTROL FAMILIAL” FÖR HELA FAMILJEN B.1 Visning av resultaten för en vuxen Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI. Piktogrammet nertill på displayen i vilken kategori ditt BMI ligger. 9 10 B.2 Visning av resultat för barn och ungdomar Displayen visar först din vikt och sedan ditt BMI och slutligen ditt procenttal. Piktogrammet nertill på displayen i vilken kategori ditt procenttal ligger. 9 10 11 53 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 56 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN Hva er ”Body Control” for familien? Det er en personvekt som gir opplysninger om alle familiemedlemmenes kroppsvekt. ”Body Control” for familien angir: - din vekt, - om du har gått opp eller ned i vekt i forhold til siste vekt i minnet, - din kroppsmasseindeks (BMI), - klassifiseringen av din BMI ifølge 4 kategorier. Hvem er potensiell bruker av ”Body Control” for familien? Alle medlemmene i familien: - barn og ungdom fra 2 år og opp til 18 år, - voksne (fra 19 til 99* år). * For voksne over 65 år, kan BMI vise seg å være unøyaktig. Men bruken av personvekten er ikke farlig for helsen. Hva er kroppsmasseindeks (BMI)? - for voksne: Det er et forholdstall mellom vekten og høyden på en person. Denne indeksen brukes for å evaluere korpulensen til en person. Beregning: BMI = vekt (kg) / [taille (m)]2 - for barn og ungdom: Et barns korpulens forandrer seg mens det vokser og ved puberteten er den ulik for hvert kjønn. Dette er grunnen til at BMI avhenger av alder og kjønn. Det beregnes en prosentil som brukes for å klassifisere BMI. Hvordan brukes ”Body Control” for familien? ”Body Control” for familien er meget enkel å bruke: - tast inn personlige opplysninger (høyde, alder, kjønn), - i forhold til din vekt, beregner apparatet din kroppsmasseindeks (BMI), - apparatet klassifiserer din BMI ifølge 4 kategorier: - for voksne: > 30 svært overvektig Mellom 25 og 29,9 overvektig - for barn og ungdom: > 95 P Mellom 85 og 95 P overvektig fare for overvekt Mellom 18,5 og 24,9 normal < 18,5 mager Mellom 5 og 85 P normal <5P undervektig Resultatlinjen viser kategorien der kroppsmasseindeksen din befinner seg og du får et klart resultat med en gang: Barn/ungdom Voksne 56 Undervektig Mager Normal Normal Fare for overvekt Overvektig Overvektig Svært overvektig IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 57 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN Kjære kunde, Takk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å dra full nytte av apparatet. LESES FØR BRUK - Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader. - Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i medisinsk miljø. Det er kun til hjemmebruk. - Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. Bruk ikke løsningsmidler og legg ikke apparatet i vann. - Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la ikke apparatet falle på gulvet for eksempel. - Nullstilling påkrevet etter flytting av vekten. - Vent mellom hver veiing. BESKRIVELSE AV PRODUKTET Funksjonstaster MODELL MED 3 • Slår enheten på og av. • Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske parrametre som høyde, alder, kjønn. • Henter frem de 3 parametrene (høyde, alder, kjønn) som er registrert i hvert minne.  MODELL KNAPPER MED 4 KNAPPER • Slår enheten på og av. • Tast for å bekrefte og hente frem morfometriske parrametre som høyde, alder, kjønn. • Henter frem de 3 parametrene høyde, alder, kjønn som er registrert i hvert minne.  RESET • Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus. / • Endrer verdien på høyde og alder, skifter mellom mann og kvinne. • Velger minne i Minne-modus og Hente-modus. • Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus. / • Endrer verdien på høyde og alder, skifter mellom mann og kvinne. • Velger minne i Minne-modus og Hente-modus. Opplysninger på skjermen Høyde Vekt % Tile Prosentil av kroppsmasseindeks (for barn og ungdom) Mager/undervekt 2 -18 Alder for barn eller ungdom Normal 19-99 Alder for voksen Overvekt/risiko for overvekt BMI Kroppsmasseindeks (for voksne) Fedme/overvekt 57 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 59 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN B.1 Visning av resultatene for en voksen Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din. Piktogrammet nederst på skjermen viser hvilken kategori kroppsmasseindeksen din tilhører. 9 10 B.2 Visning av resultatene for barn og tenåringer Skjermen viser først vekten din og så kroppsmasseindeksen din et til slutt din percentil. Piktogrammet nederst på skjermen viser hvilken kategori kroppsmasseindeksen din tilhører. 9 10 11 59 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 60 ELEKTRONISK PERSONVEKT ”BODY CONTROL” FOR FAMILIEN C: HUKOMMELSE C.1 Lagring av parametrene i hukommelsen - Tast først morfometriske data (høyde, alder, kjønn) inn i vekten din (Følg anvisningene i avsnitt B). - Når det piper, velger du en hukommelse ved å trykke tastene [▲] [▼]. - Bekreft valget ditt med tasten . Det vil da pipe. 1 2 3 4 5 C.2 Hente hukommelsen - Trykk tasten i 3 sekunder. - Tallet 1 blinker. Trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse og tasten - Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip). C.3 Rask henting av hukommelsen - Når apparatet er slått av, trykk tastene [▲] [▼] for å komme til ønsket hukommelse og tasten for å bekrefte. - Gå opp på vekten etter at du har hørt bekreftelseslyden (pip). 60 for å bekrefte. IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 63 ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA ”BODY CONTROL” PERHE Hyvä asiakas, Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. Toivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen. Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti. LUE ENNEN KÄYTTÖÄ - Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja. - Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen ammattikäyttöön. Se on tarkoitettu käytettäväksi pelkästään kotona. - Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vettä. Älä käytä liuotinaineita tai upota vaakaa veteen. - Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi anna vaa’an pudota lattialle. - Uudelleen käynnistys tarpeen aina siirrettäessä vaakaa. - Odota jokaisen punnituksen välillä. TUOTTEEN KUVAUS Toimintopainikkeet 3 • Kytkee laitteen päälle ja pois päältä. • Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/ normaali. • Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.  / 4 NÄPPÄIMEN MALLI • Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon miehen ja naisen välillä. • Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode). • Tyhjentää käyttäjämuistin sisällön muistinpalautustilassa. NÄPPÄIMEN MALLI • Kytkee laitteen päälle ja pois päältä. • Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien palautus kuten pituus, ikä, sukupuoli ja atleetti/ normaali. • Kolmen jokaiseen muistiin tallennetun parametrin (pituus, ikä, sukupuoli) palautus.  Tyhjentää muistin sisällön nopeassa RESET • muistinpalautustilassa. / • Muuttaa pituuden ja iän arvon, vaihtaa arvon miehen ja naisen välillä. • Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode). Näytön ilmoitukset Pituus Paino % Tile Kehonmassaindeksin prosenttiarvo (lapsille ja nuorille) Laihuus/ylipaino 2 -18 Lapsen ja nuoren ikä Normaali 19-99 Aikuisen ikä Ylipaino/ylipainovaara BMI Kehon massaindeksi (aikuisille) Selvä ylipaino/ylipaino 63 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 65 ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA ”BODY CONTROL” PERHE B.1 Aikuisen tulosten näyttö Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi. Kuvasymboli näytön alalaidassa näyttää kategorian, johon kehonmassaindeksisi sijoittuu. 9 10 B.2 Lasten ja nuorten tulosten näyttö Näytössä on ensin painosi ja sitten kehonmassaindeksisi ja lopuksi prosenttilukusi. Kuvasymboli näytön alalaidassa näyttää kategorian, johon kehonmassaindeksisi sijoittuu. 9 10 11 65 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 68 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY „BODY CONTROL” Czym jest rodzinny „Body Control”? Jest to waga z systemem wskazującym masę ciała wszystkich członków rodziny. Rodzinny „Body Control” wskazuje: - twoją wagę, - wzrost lub spadek ciężaru w porównaniu do uprzednio zarejestrowanego ciężaru, - Twój wskaźnik masy ciała (WMC), - klasyfikacja Twojego WMC według 4 kategorii. Dla kogo jest przeznaczony rodzinny „Body Control”? System ten jest przeznaczony dla wszystkich członków rodziny: - dzieci i młodzieży od 2 do 18 lat, - osób dorosłych (od 19 do 99* lat). * Klasyfikacja WMC może okazać się niedokładna dla osób dorosłych powyżej 65 roku życia. Niemniej jednak posługiwanie się wagą nie stanowi żadnego ryzyka dla zdrowia. Czym jest Wskaźnik Masy Ciała (WMC)? - dla osób dorosłych: Jest to współczynnik między masą ciała a wzrostem danej osoby. Współczynnik ten jest używany do oceny masy ciała danej osoby. Obliczanie: WMC = waga (kg) / [taille (m)]2 - dla dzieci i młodzieży: Masa ciała dziecka rozwija się wraz z jego wzrostem i różni się w okresie dojrzewania w zależności od płci. Dlatego WMC jest funkcją wieku i płci. Oblicza się wtedy procent umożliwiający uporządkowanie WMC. W jaki sposób stosować rodzinny „Body Conrtol”? Rodzinny „Body Control” jest bardzo prosty w stosowaniu: - proszę wpisać osobiste dane do urządzenia (wzrost, wiek i płeć), - urządzenie oblicza Twój wskaźnik masy ciała (WMC) według Twojego ciężaru, - urządzenie uporządkuje Twój WMC według 4 kategorii: - dla osób dorosłych: > 30 otyłość Między 25 a 29,9 nadwaga - dla dzieci i młodzieży: > 95 P Między 85 a 95 P nadwaga ryzyko nadwagi Między 18,5 a 24,9 w normie < 18,5 chudość Między 5 a 85 P w normie <5P niedowaga Pasek rezultatów wskazuje kategorię, w której mieści się Twój WMC; umożliwia on także otrzymanie jasnego i natychmiastowego wyniku: Dzieci/młodzież Osoby dorosłe 68 Niedowaga Chudość W normie W normie Ryzyko nadwagi Nadwaga Nadwaga Otyłość IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 71 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA RODZINNY „BODY CONTROL” B.1 Oznaczenie wyników dla osoby dorosłej Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę a następnie Twój WMC. Piktogram na dole ekranu oznacza kategorię, w której mieści się Twój WMC. 9 10 B.2 Oznaczenie wyników dla dzieci i nastolatków Ekran wyświetli najpierw Twoją wagę, następnie Twój WMC i na końcu Twój percentyl. Piktogram na dole ekranu oznacza kategorię, w której mieści się Twój percentyl. 9 10 11 71 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 74 “BODY CONTROL FAMILIAL” Что такое “Body Control Familial”? Это напольные весы, предназначенные для взвешивания людей и характеризующие степень тучности (или худобы) всех членов семьи. Для каждого человека весы “Body Control Familial” указывают: - его вес, - прибавку/потерю в весе со времени последнего взвешивания, результаты которого хранятся в памяти, - индекс массы тела (BMI), - категорию индекса массы тела (одну из четырех). Для кого предназначены весы “Body Control Familial”? Они предназначены для всех членов семьи: - для детей и подростков в возрасте от 2 лет до 18 лет, - для взрослых (в возрасте от 19 до 99* лет). * Для взрослых старше 65 лет классификация индекса массы тела может оказаться неточной. В любом случае, взвешивание на весах не представляет никакой опасности для здоровья. Что такое индекс массы тела (BMI)? - для взрослых: Это соотношение между весом и ростом человека, которое используется для оценки тучности человека. Вычисляется по формуле: BMI = вес (кг) / [рост (м)]2 - для детей и подростков: Тучность ребенка изменяется по мере его роста и полового созревания, в зависимости от пола. Поэтому оценка индекса массы тела ребенка зависит от возраста и пола. Вычисляется процентиль, и на этой основе определяется категория индекса массы тела. Как пользоваться весами “Body Control Familial”? Весы «Body Control Familial» очень просты в эксплуатации: - введите в память весов свои персональные параметры (рост, возраст, пол), - в зависимости от результата взвешивания, вычисляется индекс массы тела (BMI), - индекс массы тела автоматически относится к одной из 4-х категорий: - для взрослых: > 30 ожирение от 25 до 29,9 избыточный вес - pour les enfants et les adolescents : > 95 P от 85 P до 95 P избыточный вес риск избыточного веса от 18,5 до 24,9 нормальный вес < 18,5 худоба от 5 P до 85 P нормальный вес <5P дефицит веса Категория индекса массы тела указывается в строке результата, что позволяет получить результат оценки тучности сразу и в понятной форме: Дети/подростки Взрослые 74 дефицит веса худоба нормальный вес нормальный вес риск избыточного веса избыточный вес избыточный вес ожирение IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 75 “BODY CONTROL FAMILIAL” Уважаемый покупатель! Мы благодарим Вас за покупку и надеемся, что Вы останетесь ею довольны. Советуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации. ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ - Демонтировать весы не следует; неправильное обращение с ними может стать причиной травм. - Эти электронные весы не предназначены для профессионального использования в медицинских учреждениях; они предназначаются исключительно для частного употребления в домашней обстановке. - После употребления весы рекомендуется протереть влажной салфеткой, но при этом необходимо проследить за тем, чтобы в них не попала вода. Нельзя употреблять моющие средства и погружать весы в воду. - Следует избегать вибраций и сильных ударов (как, например, при падении). - После перемещения весов необходимо их снова установить в начальное рабочее положение. - После каждого взвешивания следует подождать. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Функциональные кнопки МОДЕЛЬ • Включение и выключение прибора. • Кнопка подтверждения и регистрации морфометрических параметров: рост, возраст, пол. • Вызов совокупности 3-х параметров (рост, возраст, пол), записанной в разделе памяти.  / МОДЕЛЬ С ТРЕМЯ КНОПКАМИ • Изменяет значения роста и возраста, переключает значение пола (Муж/Жен). • Выбирает раздел памяти в режиме обращения к памяти и в режиме быстрого вызова данных из памяти. • Удаляет содержимое раздела памяти в режиме быстрого вызова данных из памяти. С ЧЕТЫРЬМЯ КНОПКАМИ  • Включение и выключение прибора. • Кнопка подтверждения и регистрации морфометрических параметров: рост, возраст, пол. • Вызов совокупности 3-х параметров (рост, возраст, пол), записанной в разделе памяти. RESET • Удаляет содержимое раздела памяти в режиме быстрого вызова данных из памяти. / • Изменяет значения роста и возраста, переключает значение пола (Муж/Жен). • Выбирает раздел памяти в режиме обращения к памяти и в режиме быстрого вызова данных из памяти. Сообщения на экране Рост Вес % Tile Процентиль индекса массы тела (для детей и подростков) Худоба / Дефицит веса 2 -18 Возраст ребенка или подростка Нормальный вес 19-99 Возраст взрослого человека Избыточный вес / Риск избыточного веса BMI Индекс массы тела (для взрослых) Ожирение / Избыточный вес 75 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 77 “BODY CONTROL FAMILIAL” B.1 Индикация на экране при взвешивании взрослого человека На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ. Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана. 9 10 B.2 Индикация на экране при взвешивании ребенка или подростка На экране сначала индицируется вес, потом ИМТ, потом процентиль ИМТ. Категория процентиля ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана. 9 10 11 77 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 78 “BODY CONTROL FAMILIAL” C. ПАМЯТЬ C.1 Сохранение параметров в памяти - Прежде всего, введите свои персональные параметры (рост, возраст, пол) способом, описанным выше в разделе B. - После звукового сигнала выберите раздел памяти, нажимая на кнопки [▲] [▼]. - Подтвердите свой выбор нажатием на кнопку . После этого раздастся звуковой сигнал. 1 2 3 4 5 C.2 Обращение к памяти - Нажмите на кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд. - На экране начинает мигать цифра 1. Нажимая на кнопки [▲] [▼], укажите номер требуемого раздела памяти и подтвердите его нажатием на кнопку . - После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов. C.3 Быстрый вызов из памяти - Когда весы находятся в выключенном состоянии, укажите номер требуемого раздела памяти с помощью кнопок [▲] [▼] и подтвердите его нажатием на кнопку . - После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов. 78 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 79 “BODY CONTROL FAMILIAL” D. ОТСЛЕЖИВАНИЕ РАЗНИЦЫ МЕЖДУ ДВУМЯ ВЗВЕШИВАНИЯМИ Прибавка (потеря) веса с момента предыдущего взвешивания отслеживается одинаково и для детей, и для взрослых, но для индикации результатов используются разные форматы экрана. При первом взвешивании - Прежде всего, введите свои параметры и сохраните их в памяти способом, который описан в разделе C.1. - После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов. - На экране индицируется ваш вес и ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ). - Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана. При последующих взвешиваниях - Вызовите свой раздел памяти, указав его номер (так, как описано в разделе C.3.). - После звукового сигнала-подтверждения встаньте на платформу весов - На экране индицируется вес, а потом прибавка в весе с момента предыдущего взвешивания (если перед ней стоит знак « - », то это значит, что произошла не прибавка, а потеря веса). - После этого на дисплее индицируется ИМТ (а для ребенка или подростка – еще и процентиль ИМТ). - Категория ИМТ индицируется значком, расположенным в нижней части экрана. Специальные сообщения Err0 Ошибка инициализации. Необходимо снова привести весы в начальное рабочее положение. Err1 Неустойчивое положение при взвешивании. Повторить взвешивание. Err2 Перегрузка. Немедленно освободите платформу весов. Lo Замените батарейку. Переполнение памяти. Для очистки памяти используйте кнопки (/) или RESET. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отработанные батарейки следует выбрасывать в контейнеры, специально установленные для их сбора и отправки на переработку. Не применяйте одновременно батарейки разных типов. Не применяйте одновременно новые и использованные батарейки. По истечении срока эксплуатации, прибор следует сдать в пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, для дальнейшей переработки. ГАРАНТИЯ На данный прибор предоставляется гарантия в отношении любых дефектов изготовления и исходных материалов. В течение этого периода, устранение таких неисправностей и дефектов производится бесплатно (для гарантийного ремонта необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку). Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием или небрежным обращением. Со всеми претензиями следует сначала обращаться в магазин, где была совершена покупка. 79 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 80 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “BODY CONTROL”? ∂›Ó·È Ì›· ˙˘Á·ÚÈ¿ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÂӉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙÔ ÛÒÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜. ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control” ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ: - ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. - ÙËÓ ·‡ÍËÛË ‹ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜, ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Û·˜ ˙‡ÁÈÛ˘. - ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™). - ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜ °È· ÔÈÔ Ó  Ú Ô Ô Ú › ˙  ٠· È Ù Ô √ È Î Ô Á Â Ó Â È · Î fi “ B o d y C o n t r o l ” ? ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· fiÏ· Ù· ̤ÏË Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜: - Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜ 2 ¤ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ, - ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ (19 ¤ˆ˜ 99* ÂÙÒÓ). * °È· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ ¿Óˆ ÙˆÓ 65 ÂÙÒÓ, Ë Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜. øÛÙfiÛÔ, Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ‰ÂÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›·. ΔÈ Â›Ó·È Ô ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (¢ª™)? - ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ: ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘. √ ‰Â›ÎÙ˘ ·˘Ùfi˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· Ó· ·ÍÈÔÏÔÁÂ›Ù·È Ô ÛˆÌ·ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘. ÀÔÏÔÁÈÛÌfi˜: ¢ª™ = ‚¿ÚÔ˜ (kg) / [‡„Ô˜ (m)]2 - ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜: √ ۈ̷ÙÈÎfi˜ fiÁÎÔ˜ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË, ÂÓÒ Î·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ˂›· ÌÔÚ› Ó· ÔÈΛÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ ÙÔ˘ ÂÊ‹‚Ô˘. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, Ô ¢ª™ Â›Ó·È Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ù˘ ËÏÈΛ·˜ Î·È ÙÔ˘ ʇÏÔ˘. ŒÙÛÈ, ˘ÔÏÔÁ›˙Ô˘Ì ̛· ÂηÙÔÛÙÈ·›· ÌÔÓ¿‰· Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙÔ˘ ¢ª™. ¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi “Body Control”? ΔÔ √ÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi «Body Control» Â›Ó·È ·Ïfi Î·È Â‡¯ÚËÛÙÔ: - ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙËÓ Û˘Û΢‹ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ), - ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÈ ÙÔÓ ¢Â›ÎÙË ª¿˙·˜ ™ÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ (¢ª™), - Ë Û˘Û΢‹ ηٷٿÛÛÂÈ ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Û 4 ηÙËÁÔڛ˜: - ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ: > 30 ·¯‡Û·ÚÎÔ˜ ∞fi 25 ¤ˆ˜ 29,9 ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ - ÁÈ· Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÊ‹‚Ô˘˜: > 95 P ∞fi 85 ¤ˆ˜ 95 P ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ ∞fi 18,5 ¤ˆ˜ 24,9 Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ < 18,5 ÏÂÙfi˜ ∞fi 5 ¤ˆ˜ 85 P Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ < 5 P ÏÈÔ‚·Ú‹˜ ∏ Ì  ¿ Ú · Ù ˆ Ó ·  Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜ Î·È Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÙ Â ¿ÌÂÛ· Î·È ÍÂοı·Ú· ·ÔÙ ÂϤÛÌ·Ù·: ¶·È‰È¿/¤ÊË‚ÔÈ ∂Ó‹ÏÈΘ 80 ÏÈÔ‚·Ú‹˜ ÏÂÙfi˜ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ∫·ÓÔÓÈÎfi˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˜ ·¯‡Û·ÚÎÔ˜ IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 81 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” ∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË, ∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒπ¡ Δ∏ Ã∏™∏ - ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. √ ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜. - ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚÈÎfi ¯ÒÚÔ. ¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ Û›ÙÈ. - ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÌÂÈ ÓÂÚfi ̤۷ ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο Î·È ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi. - ∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ¤ÓÙÔÓ˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ‹ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜, fiˆ˜ Ë ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·. - ªÂÙ¿ ·fi οı ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ··ÈÙÂ›Ù·È Â·ÓÂÎΛÓËÛË. - ªÂÙ¿ ·fi οı ˙‡ÁÈÛË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÚÈÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δ√À ¶ƒ√´√¡Δ√™ Δ¯ÓÈο ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ªÔÓÙÂÏÔ Ì 4 ÎÔ˘ÌÈ· ªÔÓÙÂÏÔ Ì 3 ÎÔ˘ÌÈ· • ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ∫Ô˘Ì› ÂȂ‚·›ˆÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜, Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ. • ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË).  /  • ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘ Î·È ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ÙˆÓ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ fiˆ˜ ÙÔ ‡„Ô˜, Ë ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ Ê‡ÏÔ. • ÀÂÓı‡ÌÈÛË ÙˆÓ 3 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) Ô˘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È Û οı ÌÓ‹ÌË. RESET • ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘. • ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜, • ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ Î·È Ù˘ ËÏÈΛ·˜, ·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜. ·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ¿Ó‰Ú· Î·È Á˘Ó·›Î·˜. • ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ Î·È • ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘ / Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ ÌÓ‹Ì˘. Î·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ • ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û ÌÓ‹Ì˘. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ˘ÂÓı‡ÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘. ªËӇ̷ٷ √ıfiÓ˘ ⁄„Ô˜ μ¿ÚÔ˜ % Tile ∂ηÙÔÛÙÈ·›Ô˜ ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜) §ÂÙfi˜/ÏÈÔ‚·Ú‹˜ 2 -18 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜ º˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜ 19-99 ∏ÏÈΛ· ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ À¤Ú‚·ÚÔ˜/ΛӉ˘ÓÔ˜ ˘¤Ú‚·ÚÔ˘ BMI ¢Â›ÎÙ˘ ª¿˙·˜ ™ÒÌ·ÙÔ˜ (ÁÈ· ÂÓ‹ÏÈΘ) ¶·¯‡Û·ÚÎÔ˜/˘¤Ú‚·ÚÔ˜ 81 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 83 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” B . 1 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ ·  Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη ∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜. ΔÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ηٷٿÛÛÂÙ·È Ô ¢ª™ Û·˜. 9 10 B . 2 ∂ Ó ‰  › Í Â È ˜ ·  Ô Ù ÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ·È‰È¿ Î·È ÂÊ‹‚Ô˘˜ ∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¯Èο ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ ¢ª™ Û·˜ Î·È Ù¤ÏÔ˜ ÙËÓ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ı¤ÛË Û·˜. ΔÔ ÂÈÎÔÓfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û·˜ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ηٷٿÛÛÂÙ·È Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ı¤ÛË Û·˜. 9 10 11 83 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 84 ∏§∂∫Δƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ √π∫√°∂¡∂π∞∫√ “BODY CONTROL” C: ª¡∏ª∏ C.1 ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ ÛÙË ÌÓ‹ ÌË - ∫·Ù’ ·Ú¯¿˜ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ÌÔÚÊÔÌÂÙÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ (™‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘ μ). - ŸÙ·Ó ·ÎÔ‡ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì·, ÂÈϤÍÙ ÌÈ· ÌÓ‹ÌË Ȥ˙ÔÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼]. - ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ . ŒÓ· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Í·Ó¿. 1 2 3 4 5 C.2 ∞Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘ - ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. - √ ·ÚÈıÌfi˜ 1 ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹. - ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘. C.3 °Ú‹ÁÔÚË ·Ó¿ÎÏËÛË Ù˘ ÌÓ‹ Ì˘ - ∂ÓfiÛˆ Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· [▲] [▼] ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÌÓ‹ÌË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹. - ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÂȂ‚·›ˆÛ˘. 84 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 89 ELEKTRONİK BANYO TARTISI TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL” B.1 Bir yetişkin için sonuçların belirtilmesi Ekran önce ağırlığınızı ve ardından IMC’nizi gösterir. Ekranın alt kısmındaki şekil IMC’nizin hangi kategoride yer aldığını gösterir. 9 10 B.2 Çocuklar ve ergenler için sonuçların belirtilmesi Ekran önce ağırlığınızı, ardından IMC’nizi ve son olarak yüzdenizi gösterir. Ekranın alt kısmındaki şekil yüzdenizin hangi kategoride yer aldığını gösterir. 9 10 11 89 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 90 ELEKTRONİK BANYO TARTISI TÜM AİLE İÇİN “BODY CONTROL” C : HAFIZA C.1 Parametrelerin hafızaya alınması - İlk önce tartınıza yapısal (boy, yaş, cinsiyet) verileri girin (B paragrafındaki talimatları takip edin). - Bip sesi çıktığında, [▲] [▼] düğmelerine basarak bir hafıza seçiniz. - Seçiminizi . düğmesine basarak onaylayın. Bip sesi çıkacaktır. 1 2 3 4 5 C.2 Hafızanın hatırlatılması düğmesine 3 saniye boyunca basınız. - 1 rakamı yanıp söner. Arzu edilen hafızaya erişmek için [▲] [▼] düğmelerine ve onaylamak için basınız. - Onaylama bip sesinden sonra tartı üzerine çıkın. C.3 Hafızanın hızlı hatırlanması - Cihaz kapalı iken, arzu edilen hafızaya erişmek için [▲] [▼] düğmelerine ve onaylamak için - Onaylama bip sesinden sonra tartı üzerine çıkın. 90 düğmesine düğmesine basınız. IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 92 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA RODINNÁ „BODY CONTROL“ Co je to Rodinná „Body Control“? Je to osobní váha, která uvádí označení tělesné korpulentnosti pro všechny členy rodiny. Rodinná „Body Control“udává: - hmotnost, - přírůstek nebo úbytek hmotnosti podle hmotnosti uložené dříve do paměti, - index tělesné hmotnosti (BMI), - klasifikaci BMI podle 4 kategorií. Komu je Rodinná „Body Control“ určena? Je určena všem členům rodiny: - děti a dospívající od 2 do 18 let, - dospělí (od 19 do 99* let). * U dospělých nad 65 let může být klasifikace BMI nepřesná. Používání váhy však nepředstavuje žádné zdravotní riziko. Co je to index tělesné hmotnosti (BMI)? - pro dospělé: Je to poměr mezi tělesnou hmotností a výškou.Tento index se používá k hodnocení korpulentnosti. Výpočet: BMI = hmotnost (kg) / [výška (m)]2 - pro děti a dospívající: Hmotnost dítěte se vyvíjí s jeho růstem a v pubertě se liší podle pohlaví.To je důvod, proč BMI závisí na věku a pohlaví.V tomto případě se vypočítává percentil, který umožňuje BMI zařadit do správné kategorie. Jak používat Rodinná „Body Control“? Rodinná „Body Control“ má velmi snadné použití: - zadejte do přístroje své osobní údaje (výška, věk, pohlaví), - podle vaší hmotnosti přístroj vám vypočítá index tělesné hmotnosti (BMI), - přístroj zařadí váš BMI do jedné ze 4 kategorií: - pro dospělé: > 30 obezita Mezi 25 a 29,9 nadváha Mezi 18,5 a 24,9 normální < 18,5 hubený - pro děti a dospívající: > 95 P nadváha Mezi 85 a 95 P riziko nadváhy Mezi 5 a 85 P normální <5P podváha Stupnice výsledků udává kategorii, do které patří Váš BMI a umožňuje získat okamžitý a jasný výsledek: Děti/dospívající Dospělí 92 Podváha Hubený Normální Normální Riziko nadváhy Nadváha Nadváha Obezita IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 95 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA RODINNÁ „BODY CONTROL“ B.1 Zobrazení výsledků pro dospělého Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost a pak váš BMI. Piktogram v spodní části displeje ukáže kategorii, ke které patří váš BMI. 9 10 B.2 Zobrazení výsledků pro děti a dospívající Na displeji se nejdřív zobrazí vaše hmotnost, dále váš BMI a nakonec váš percentil. Piktogram v spodní části displeje ukáže kategorii, ke které patří váš percentil. 9 10 11 95 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 96 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA RODINNÁ „BODY CONTROL“ C : PAMĚŤ C.1 Vložení údajů do paměti - Do váhy vložte nejdřív vaše morfometrické parametry (výšku, věk, pohlaví). Postupujte podle pokynů uvedených v bodě B. - Když uslyšíte zvukový signál, zvolte si jednu z pamětí stiskem tlačítka [▲] nebo [▼]. - Svou volbu potvrďte tlačítkem . Ozve se zvukový signál. 1 2 3 4 5 C.2 Vyvolání z paměti - Stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté po dobu 3 vteřin. - Rozbliká se číslice 1. Pomocí tlačítka [▲] nebo [▼] vyberte požadovanou paměť a tlačítkem - Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu. potvrďte. C.3 Rychlé vyvolání z paměti - Když je váha vypnuta, stiskněte tlačítko [▲] nebo [▼] a vyberte požadovanou paměť. Pomocí tlačítka potvrďte. - Jakmile dozní potvrzující zvukový signál, můžete vstoupit na váhu. 96 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 101 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” B.1 Zobrazenie výsledkov pre dospelého Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť a potom váš BMI. Piktogram v spodnej časti displeja vám ukáže kategóriu, do ktorej patrí váš BMI. 9 10 B.2 Zobrazenie výsledkov pre deti a dospievajúcich Na displeji sa najprv zobrazí vaša hmotnosť, potom váš BMI a nakoniec váš percentil. Piktogram v spodnej časti displeja vám ukáže kategóriu, do ktorej patrí váš percentil. 9 10 11 101 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 102 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA RODINNÁ VÁHA „BODY CONTROL” C : PAMÄŤ C.1 Vloženie údajov do pamäte - Do váhy vložte najprv vaše morfometrické parametre (výšku, vek, pohlavie). Postupujte podľa pokynov uvedených v bode B. - Keď sa ozve zvukový signál, vyberte si jednu z pamätí stlačením tlačidla [▲] alebo [▼]. - Svoj výber potvrďte tlačidlom . Ozve sa zvukový signál. 1 2 3 4 5 C.2 Vyvolanie z pamäte - Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené 3 sekundy. - Rozbliká sa číslica 1. Pomocou tlačidla [▲] alebo [▼] vyberte požadovanú pamäť a tlačidlom - Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu. C.3 Rýchle vyvolanie z pamäte - Keď je váha vypnutá, stlačte tlačidlo [▲] alebo [▼] a vyberte požadovanú pamäť. Tlačidlom - Akonáhle doznie potvrdzujúci zvukový signál, postavte sa na váhu. 102 potvrďte. potvrďte. IM_Body_Control_pages .qxd > < 104 4/10/07 16:05 Page 104 < < IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 105 - ï ï ï ï ï ï ï RESET ï ï ï / ï / ï % Tile BMI 105 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 106 - - - 4 3 2 1 8 7 6 5 106 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 107 BODY CONTROL 10 11 9 10 9 107 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 108 1 5 108 4 3 2 IM_Body_Control_pages .qxd 4/10/07 16:05 Page 109 ( ( Err0 Err1 Err2 Lo RESET 109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Terraillon FAMILY BODY CONTROL de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding