Hitachi CPX4022WN Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Projector
CP-WX4022WN/X4022WN/X5022WN
User’s Manual – Supplement
ENGLISH This document provides supplemental information about PERFECT FIT and
KEYSTONE ― (1) The adjustment range vary depending on the function and input.
(2) When starting the PERFECT FIT operation, the adjustment of KEYSTONE is canceled.
FRANÇAIS Ce document fournit des informations supplémentaires sur les AJUSTEMENT
et KEYSTONE. ― (1) La plage de réglage varie selon la fonction et l'entrée. (2) Lorsque
vous démarrez l'opération AJUSTEMENT, l'ajustement des KEYSTONE sera annulé.
DEUTSCH Dieses Dokument enthält ergänzende Informationen über PERF.ANPASSG.
und KEYSTONE. ― (1) Der Einstellbereich variiert je nach Funktion und Eingangssignal.
(2) Wenn Sie die PERF.ANPASSG. Operation zu starten, ist die Einstellung der
KEYSTONE abgebrochen.
ESPAÑOL Este documento proporciona información complementaria sobre AJUSTE
PERF y TRAPEZOIDAL. ― (1) El límite de ajuste varían dependiendo de la función y
de entrada. (2) Cuando se inicia la operación de AJUSTE PERF, los datos de ajuste de
TRAPEZOIDAL se cancela.
ITALIANO Questo documento fornisce informazioni supplementari su ADATT.ESATTO
e KEYSTONE. ― (1) Il campo di regolazione varia a seconda della funzione e ingresso.
(2) Quando si avvia l'operazione di ADATT.ESATTO, la regolazione della KEYSTONE è
cancellata.
NORSK Dette dokumentet gir tilleggsinformasjon om PERF.TILPASSET og KEYSTONE.
― (1) Justeringsområdet varierer avhengig av funksjonen og kildesignal. (2) Når du
begynner å arbeide med PERF.TILPASSET, KEYSTONE justering data er kansellert.
NEDERLANDS Dit document bevat aanvullende informatie over de PERFECT PAS en
KEYSTONE. ― (1) Het verstelbare bereik afhankelijk van de functie en invoertypes.
(2)
Wanneer u begint te werken met PERFECT PAS, KEYSTONE aanpassing data geannuleerd.
PORTUGUÊS Este documento fornece informações complementares sobre os AJUSTE
PERFEITO, KEYSTONE. ― (1) O intervalo de ajuste varia de acordo com o da função
e de entrada. (2) Quando você começar a trabalhar com AJUSTE PERFEITO, dados de
ajuste KEYSTONE é cancelado.
中文
有关边角校正和梯形校正的补充说明。- (1) 调整范围取决于所使用的功能 ( 边角校
正或梯形校正 ) 和输入信号。 (2) 使用边角校正时,原先的梯形校正调整将被自动复位。
한국어 이 문서는 종횡 왜곡 보정 과키스톤 위한 추가 정보를 제공합니다 . ― (1) 조정 범
위는 기능과 입력에 따라 다릅니다 . (2) 당신이종횡 왜곡 보정 작업을 시작하면 키스톤 의
조정 이 취소됩니다 .
SVENSKA Det här dokumentet innehåller kompletterande information om PERF.PASSN.
och KEYSTONE. ― (1) Justerintervallet varierar beroende på insignalen och ingången. (2)
När du börjar arbeta med PERF.PASSN. kommer, KEYSTONE justering data avbryts.
РУССКИЙ Этот документ содержит дополнительную информацию о ИСТИН.
СООТВ-Е и ТРАПЕЦИЯ. ― (1) Диапазон настройки варьироваться в зависимости
от функции и ее ввод. (2) Когда вы начинаете ИСТИН.СООТВ-Е операции, данные
ТРАПЕЦИЯ будет отменен.
SUOMI Tämä asiakirja antaa täydentäviä tietoja TÄYSI SOPIVUUS ja KEYSTONE.
― (1) Säätöalue vaihdella toiminnon ja tulo. (2) Kun käynnistät TÄYSI SOPIVUUS
toimintaa, säätö tiedot KEYSTONE perutaan.
POLSKI Ten dokument zawiera informacje uzupełniające o DOSTRAJANIE i
KEYSTONE. ― (1) Zakres regulacji zależy od funkcji i sygnału wejściowego. (2) Podczas
uruchamiania DOSTRAJANIE operacji, dane dostosowawcze KEYSTONE jest anulowane.
Printed in ChinaQR83751

Documenttranscriptie

Projector CP-WX4022WN/X4022WN/X5022WN User’s Manual – Supplement ENGLISH This document provides supplemental information about PERFECT FIT and KEYSTONE ― (1) The adjustment range vary depending on the function and input. (2) When starting the PERFECT FIT operation, the adjustment of KEYSTONE is canceled. FRANÇAIS Ce document fournit des informations supplémentaires sur les AJUSTEMENT et KEYSTONE. ― (1) La plage de réglage varie selon la fonction et l'entrée. (2) Lorsque vous démarrez l'opération AJUSTEMENT, l'ajustement des KEYSTONE sera annulé. DEUTSCH Dieses Dokument enthält ergänzende Informationen über PERF.ANPASSG. und KEYSTONE. ― (1) Der Einstellbereich variiert je nach Funktion und Eingangssignal. (2) Wenn Sie die PERF.ANPASSG. Operation zu starten, ist die Einstellung der KEYSTONE abgebrochen. ESPAÑOL Este documento proporciona información complementaria sobre AJUSTE PERF y TRAPEZOIDAL. ― (1) El límite de ajuste varían dependiendo de la función y de entrada. (2) Cuando se inicia la operación de AJUSTE PERF, los datos de ajuste de TRAPEZOIDAL se cancela. ITALIANO Questo documento fornisce informazioni supplementari su ADATT.ESATTO e KEYSTONE. ― (1) Il campo di regolazione varia a seconda della funzione e ingresso. (2) Quando si avvia l'operazione di ADATT.ESATTO, la regolazione della KEYSTONE è cancellata. NORSK Dette dokumentet gir tilleggsinformasjon om PERF.TILPASSET og KEYSTONE. ― (1) Justeringsområdet varierer avhengig av funksjonen og kildesignal. (2) Når du begynner å arbeide med PERF.TILPASSET, KEYSTONE justering data er kansellert. NEDERLANDS Dit document bevat aanvullende informatie over de PERFECT PAS en KEYSTONE. ― (1) Het verstelbare bereik afhankelijk van de functie en invoertypes. (2) Wanneer u begint te werken met PERFECT PAS, KEYSTONE aanpassing data geannuleerd. PORTUGUÊS Este documento fornece informações complementares sobre os AJUSTE PERFEITO, KEYSTONE. ― (1) O intervalo de ajuste varia de acordo com o da função e de entrada. (2) Quando você começar a trabalhar com AJUSTE PERFEITO, dados de ajuste KEYSTONE é cancelado. 中文 有关边角校正和梯形校正的补充说明。- (1) 调整范围取决于所使用的功能 ( 边角校 正或梯形校正 ) 和输入信号。 (2) 使用边角校正时,原先的梯形校正调整将被自动复位。 한국어 이 문서는 종횡 왜곡 보정 과키스톤 위한 추가 정보를 제공합니다 . ― (1) 조정 범 위는 기능과 입력에 따라 다릅니다 . (2) 당신이종횡 왜곡 보정 작업을 시작하면 키스톤 의 조정 이 취소됩니다 . SVENSKA Det här dokumentet innehåller kompletterande information om PERF.PASSN. och KEYSTONE. ― (1) Justerintervallet varierar beroende på insignalen och ingången. (2) När du börjar arbeta med PERF.PASSN. kommer, KEYSTONE justering data avbryts. РУССКИЙ Этот документ содержит дополнительную информацию о ИСТИН. СООТВ-Е и ТРАПЕЦИЯ. ― (1) Диапазон настройки варьироваться в зависимости от функции и ее ввод. (2) Когда вы начинаете ИСТИН.СООТВ-Е операции, данные ТРАПЕЦИЯ будет отменен. SUOMI Tämä asiakirja antaa täydentäviä tietoja TÄYSI SOPIVUUS ja KEYSTONE. ― (1) Säätöalue vaihdella toiminnon ja tulo. (2) Kun käynnistät TÄYSI SOPIVUUS toimintaa, säätö tiedot KEYSTONE perutaan. POLSKI Ten dokument zawiera informacje uzupełniające o DOSTRAJANIE i KEYSTONE. ― (1) Zakres regulacji zależy od funkcji i sygnału wejściowego. (2) Podczas uruchamiania DOSTRAJANIE operacji, dane dostosowawcze KEYSTONE jest anulowane. QR83751 Printed in China
  • Page 1 1

Hitachi CPX4022WN Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde papieren