Pioneer KRP-SW01 Handleiding

Categorie
Flat panel vloersteunen
Type
Handleiding
42
Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer.
Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie
omtrent de juiste bediening van uw product.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze
naderhand nogmaals kunt raadplegen.
Installatie
• Raadpleeguwdealerwanneeruproblemenmetde
installatie ondervindt.
• Pioneerisnietaansprakelijkvoorschadeontstaan
tengevolge van onjuiste installatie, onjuist gebruik,
wijzigingen of natuurrampen.
Inhoud
Waarschuwingen ................................................... 42
Controleer de meegeleverde onderdelen ........... 43
Verzorging van het glanzend oppervlak van
de staander ............................................................ 43
Monteren van de Staander ................................... 44
Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie ...44
Instellingsmechanisme voor de voor- en
achterwaartse hellingshoek ................................. 46
Installatie van het product op een TV-tafel
enz. ............................................................................ 47
Voorbereiding van de kabels ................................ 47
Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt ..........48
De Pioneer Display en Televisie loskoppelen van de
staander .................................................................. 49
Technische gegevens ............................................. 49
Schema van afmetingen........................................ 49
Waarschuwingen
Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor
Pioneer Displays en Televisies (PRO-101FD/KRP-500A/KRP-
500M) is ontworpen. Indien dit model met een ander model
wordt gebruikt kan dit tot instabiliteit leiden hetgeen letsel
kan veroorzaken. Raadpleeg s.v.p. het verkooppunt waar u
deze display heeft gekocht voor meer gegevens hierover..
Het product mag niet op een andere dan volgens de
aangegeven wijze worden geïnstalleerd of gewijzigd.
Deze staander mag niet voor een andere dan de daarvoor
bestemde Pioneer Display en Televisie worden gebruikt, ook
mogen er geen wijzigingen op worden aangebracht noch
mag het voor andere doeleinden worden gebruikt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de bevestiging en
installatie. Onjuiste installatie is zeer gevaarlijk omdat de
staander kan omvallen of een ander ongeval kan veroorzaken.
Plaats van installatie
• Kieseenplaatsdiesteviggenoegisomhetgewichtvan
de staander en de Pioneer Display en Televisie te kunnen
dragen.
• Zorgervoordatdeplaatsvaninstallatievlakenstabielis.
• Plaatshetapparaatnietbuiten,bijeenwarmwaterbronof
nabij het strand.
• Plaatsdestandaardnietwaardezeblootstaataantrillenof
schokken.
Montage en installatie
• Monteerdetafelbladstaanderovereenkomstigde
montage-instructies en bevestig alle schroeven stevig
opdeaangegevenplaatsen.Onvoorzieneongevallen,
zoalshetbrekenofomvallenvandeapparatuur,
kunnen zich na installatie van de display voordoen
wanneer de staander niet op de aangegeven wijze
wordt geïnstalleerd.
• Dedisplaydientaltijddoortweeofmeerdere
mensen te worden geplaatst om er zeker van te zijn
dat het apparaat op veilige wijze wordt geïnstalleerd.
• Schakeldedisplayenrandapparatuurvoorafgaande
aandeinstallatieuit,enverwijdervervolgenshet
netsnoer van de netspanning.
Dit product kan 10° naar links en naar rechts, en ongeveer
2° voorwaarts en achterwaarts gedraaid worden. Plaats
geen objecten binnen het rotatiebereik van dit product en de
Pioneer Display en Televisie. Installeer dit product zodanig
op een TV-tafel of andere plaats dat het niet uitsteekt tijdens
normaal gebruik of wanneer het product wordt gedraaid.
Indien dit niet in acht wordt genomen, kunnen ongevallen
zoals het breken of omvallen van de apparatuur zich voordoen
(zie blz. 47). Tijdens de afstelling van de hoek voorwaarts en
achterwaarts, dient u er uiterst nauwkeurig op te letten dat uw
handen niet in de ruimte tussen de onderzijde van de Pioneer
Display en Televisie en de staander geraken (zie blz. 46).
Ongelukken veroorzaakt door het omvallen van het product
kunnen worden voorkomen wanneer de juiste maatregelen
wordengenomen(zieblz.48).
Vervoer geen aan elkaar bevestigde Pioneer Display en
Televisie op een kar of pallet die smaller is dan de staander.
Hij kan daardoor breken of omvallen.
De apparatuur mag niet op een tafel worden geplaatst die
kleiner is dan de staander.
43
Du
Nederlands
Controleer de meegeleverde onderdelen
Controleervoorafgaandeaanmontageeninstallatieofuallemeegeleverdeonderdelenheeftontvangen.
• Strips ter voorkoming
van omvallen × 2
Gebruiksaanwijzing
(dit document) × 1
Tafelbladstaander × 1
Zeskantsleutel x 1
(Afmeting diagonaal: 4 mm)
Kabelbinder × 1
Montageschroeven
1
(M6 × 12 mm: zwart) × 4
[Voor het vastzetten van de
steunkolommen en de tafelbladstaander]
Montageschroeven
3
(M8 × 23 mm: zwart) × 2
Montageschroeven
4
(M4 × 10 mm: zwart) × 2
Montageschroeven
2
(M8 × 15 mm: zwart) × 2
Steunkolommen × 2
Houd ongebruikte kleine onderdelen buiten het bereik van
kinderen ter voorkoming van onbedoeld inslikken.
Verzorging van het glanzend oppervlak van de staander
Reinig het glanzend oppervlak van de staander voorzichtig
met de doek die bij de Pioneer Display en Televisie is
meegeleverd.
Glanzend oppervlak
iÌÊ«
• Gebruikvaneenstoffigeofruwedoekvoorreinigingvan
hetoppervlak,enhardhandigboenenkanhetoppervlak
schaden.
• Destaanderbestaatgrotendeelsuitsynthetischmateriaal;
reinighemdaaromnietmetbenzeen,verdunnerofandere
harde chemicaliën omdat daardoor de staander kan schaden
en de verf kan gaan bladderen.
• Gebruikgeeninsecticideofvluchtigestoffenopdestaander.
Zorg er tevens voor dat rubberen of vinylproducten niet
langdurig met het voetstuk in aanraking komen omdat dit
de staander kan schaden en de verf kan gaan bladderen
vanwege het plastificeermiddel in het synthetisch materiaal.
44
Du
Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
Waarschuwing
Het gewicht van een Pioneer Display en Televisie
bedraagtongeveer31,4kg;vanwegedevlakke
vorm is hij instabiel. Zorg er daarom voor dat
tenminste twee personen de apparatuur plaatsen
en installeren.
iÌÊ«
• ZorgervoordatdePioneerDisplayenTelevisieopeenvlakke
en stabiele plaats wordt geïnstalleerd.
• Brengdeschroevenverticaalindegatenaanendraaize
stevig aan.
Bevestigingsmethode
1
Bevestig de strips ter voorkoming van omvallen
aan de staander met montageschroeven
4
.
Draai de schroeven met een kruiskopschroevendraaier
vast.
Strips ter voorkoming
van omvallen
Montageschroeven
4
(M4 × 10 mm: zwart)
Monteren van de Staander
iÌÊ«
• Monteerdestaanderopeenvlakketafel,etc.
• Brengdeschroevenverticaalindegatenaanendraaize
stevig aan.
• Laatdaarbijuwhandnietlosvandesteunkolomtotdatdeze
stevig is bevestigd.
Wijze van monteren
1
Bevestig de steunkolom met de
montageschroeven
1
(op 4 plaatsen aan de
linker- en rechterzijde) aan de staander.
Draai de bovenste montageschroef met een
kruiskopschroevendraaier eerst half aan, en draai
vervolgens de onderste montageschroef half aan.
De grotere gaten
bevinden zich aan
de voorzijde.
Montageschroeven
1
(M6 × 12 mm: zwart)
2
Draai de montageschroeven nu (op 4 plaatsen
aan de linker- en rechterzijde) helemaal aan.
Draai de montageschroeven nu helemaal aan.
45
Du
Nederlands
2
Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
aan de tafelbladstaander.
Bevestig zoals bij de pijlen aangegeven de
steunkolommen van de staander aan het onderste
gedeelte van de Pioneer Display en Televisie, en leidt
zevervolgensverticaalnaarbinnen.Zorgervoordat
de steunkolommen van de staander niet in enig ander
gedeelte van de Pioneer Display en Televisie dan in
de invoegsleuven van de staander worden geplaatst,
anders kan het paneel of de uitgangen van de Pioneer
Display en Televisie beschadigd raken of kan de staander
kromtrekken.
Zorg dat de steunkolommen
zijn opgelijnd met het
onderste gedeelte van de
Pioneer Display en Televisie
zoals aangegeven in het
bijbehorende schema.
3
Vastzetten van de Pioneer Display en Televisie
met montageschroeven
2
.
Draai de schroeven met een kruiskopschroevendraaier
vast.
Montageschroeven
2
(M8 × 15 mm: zwart)
Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
4
Vastzetten van de Pioneer Display en Televisie
met montageschroeven
3
.
Bevestig de Pioneer Display en Televisie met een
kruiskopschroevendraaier aan de met “T” gemarkeerde
punten.
Montageschroeven
3
(M8 × 23 mm: zwart)
Waarschuwing
Onvoorziene ongevallen kunnen
plaatsvinden en het is mogelijk dat de
apparatuur breekt of omvalt wanneer de
standaard met de verkeerde schroeven is
vastgezet.
5
Bepaling van het midden van het rotatiebereik
van de staander.
De positie waarin de strips ter voorkoming van omvallen
die aan de staander zijn bevestigd rechthoekig staan
ten opzichte van de Pioneer Display en Televisie, is het
midden van de rotatiehoek van de staander.
Pioneer display
en televisie
90°
Strips ter voorkoming
van omvallen
Tafelbladstaander
Indien de strips ter voorkoming van omvallen naar links
neigen ten opzichte van de Pioneer Display en Televisie,
kan de rotatiehoek van de staander naar het midden
worden aangepast door de display zodanig naar links te
draaien, dat de strips een rechthoek vormen ten opzichte
van de Pioneer Display en Televisie.
Pioneer display
en televisie
Strips ter voorkoming
van omvallen
Tafelbladstaander
46
Du
Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
Bij deze standaard kan de hellingshoek van de Pioneer
Display en Televisie binnen een bereik van ongeveer 2° naar
wens voorwaarts en achterwaarts worden ingesteld.
iÌÊ«
•Zorgervoordatdehoekpaswordtingesteld
nadat de Pioneer Display en Televisie is
bevestigd.
•Zorgervoordatdezeopeenvlakketafelofop
ander vlak oppervlak wordt geplaatst.
•HouddebovenzijdevandePioneerDisplayen
Televisie vast terwijl u de hoek instelt.
Procedure voor Instelling
1
Maak met gebruik van de zeskantsleutel de
ankerbouten voor de voor- en achterwaartse
hellingshoek los (2 plaatsen aan de linker- en
rechterzijde).
Terwijl de bovenzijde van de Pioneer Display en
Televisie met de hand wordt vast gehouden, kunnen de
voorwaartse/achterwaartse hellingsankerbouten
aan de linker- en rechterzijden worden losgedraaid door
ze linksom te draaien met de bijgeleverde zeskantsleutel.
Forward/backward
inclination anchor bolt
Voorwaartse/achterwaartse
hellingsankerbout
Losdraaien
2
Stel de gewenste hoek in.
SteldegewenstehoekindoordePioneerDisplayen
Televisie langzaam voor- of achterwaarts te bewegen.
iÌÊ«
Zorg ervoor wanneer u de hoek instelt dat u de handen
verwijderd houdt van de met de pijl op bovenstaande
figuur aangegeven plaats.
3
Draai de voor-/achterwaartse
hellingsankerbouten aan (2 plaatsen aan de
linker- en rechterzijde).
Draai de
voorwaartse/achterwaartse
hellingsankerbouten
aan de linker- en rechterzijden
stevig aan door ze rechtsom te draaien met de
bijgeleverde zeskantsleutel.
Houd de bovenzijde van de Pioneer Display en
Televisie met de hand vast totdat de bouten geheel zijn
aangedraaid.
Voorwaartse/achterwaartse
hellingsankerbou t
Aandraaien
4
Controleer nogmaals of de voor-/achterwaartse
hellingsankerbouten geheel zijn aangedraaid.
47
Du
Nederlands
Installatie van het product op een TV-tafel enz.
Houdt u zich aan de volgende voorzorgsmaatregelen bij het
verplaatsen of installeren van dit product met een Pioneer
Display en Televisie in een TV-tafel of andere behuizing.
Voorzorgsmaatregelen bij verplaatsing
• Verwijdervoorafgaandeaanverplaatsingeerst
de speakers en vervolgens de Pioneer Display en
Televisie van de staander wanneer het product
over een afstand van meer dan enkele meters
wordtverplaatst,enverplaatsdeluidsprekers,
staander en Pioneer Display en Televisie
afzonderlijk.
• WanneerdePioneerDisplayenTelevisievan
destaanderwordtverwijderd,volgdande
procedure in “De Pioneer Display en Televisie
loskoppelen van de staander” op blz. 49.
Voorzorgsmaatregelen bij het installeren
in een TV-tafel of andere behuizing
Houd de Pioneer
Displayen Televisie
tijdens installatie in
een TV-tafel of andere
behuizing bij de handgrepen
vast,diezichaande
achterzijde en onderzijde
van de Pioneer Display en
Televisie bevinden. Indien u de
Pioneer Display en Televisie bij
luidsprekers vasthoudt kunnen
deze beschadigd raken of
vervormen.
Voorzorgsmaatregelen voor installatie
Zorgervoordatuaandevoorzijdeenachterzijdevande
tafelbladstaander minimaal zoveel ruimte heeft als in de
figuur hieronder aangegeven.
Pioneer display en televisie
Achterzijde
Voorzijde
Tafelbladstaander
TV-tafel
Min. 30 mm Min. 30 mm
Min. 30 mm Min. 40 mm
De aanbevolen diepte
voor een TV-tafel is
480 mm of meer
Waarschuwing
• Indiendestaander
die op de TV-
tafel is geplaatst
uitsteekt,kunnen
zich ongelukken
voordoen waardoor de
apparatuur kan breken
of omvallen.
• Zorgerbijhetdraaienvoordatdedisplayniet
tegen een muur of andere objecten aanstoot.
Bereik van de draaihoeken
10°
10°
Houd de Pioneer Display en
T
elevisie bij de hendels en
aan de bovenzijde vast.
Voorbereiding van de kabels
Gebruik de bijgeleverde kabelbinders om de kabels vast te
binden.
iÌÊ«
Zorg er voor dat de onderste gedeelten van de snoeren aan de
Pioneer Display en Televisie niet worden belast.
Kabelbinder gebruiken
1
Steek de kabelbinder door het gat aan de
bovenzijde van het roterend vlak van de
staander.
Kabelbinder
2
Verzamelen van snoeren en het leiden van
snoeren door de kabelbinder.
Een display die
uitsteekt is gevaarlijk.
Waarschuwing
48
Du
Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
Gebruik van een muur voor stabiliteit
1
Bevestiging van de bouten aan de Pioneer
Display en Televisie om omvallen te
voorkomen.
2
Gebruik stevige snoeren om de display op de
juistewijzestabiliteittegeven,endezestevig
aaneenmuur,zuil,ofanderstevigelementte
bevestigen.
• Voerdituitaanzoweldelinker-alsaanderechterzijde.
• Delengtevanhetsnoerdientzolangtezijndatde
staander vrij kan draaien.
iÌÊ«
• Gebruikgeenblootliggendmetaaldraadvoordesnoeren.De
uiteinden van de draad kan een elektrische shock en brand
veroorzaken indien ze via de ventilatieopeningen in de
Pioneer Display en Televisie terecht komen.
• Gebruikboutentervoorkoming
vanomvallen,touwen,en
apapendages die in de markt
verkijgbaar zijn.
Aanbevolen bouten: Nominale
diameterM8,Lengte12mmtot
15 mm
1 Schroefhaak
2 Snoer
Montagestuk
Stabiele plaatsing op een TV-tafel of
andere plaats
Bevestig de Pioneer Display en Televisie met gebruik van
de strips ter voorkoming van omvallen zoals in het schema
aangegeven aan een TV-tafel.
Zetderekkenetc.vastmetindewinkelverkrijgbare
schroeven.
iÌÊ«
• DePioneerDisplayenTelevisieisrelatiefzwaar;er
moet altijd een TV-tafel die stevig genoeg is om hem te
ondersteunen met voldoende breedte en diepte om ervoor
te zorgen dat hij niet omvalt worden gebruikt.
• Gebruikschroevenmeteen
nominale diameter van 6 mm om
de Pioneer Display en Televisie
stabiel op een TV-tafel te plaatsen.
Kies,indiennodiginoverlegmet
eenerkendeinstallateur,dejuiste
schroeven.
Maak een proefgat in de
bovenplaat van het rek (in het
midden van de dikte van de
plaat), en bevestig de strip
d.m.v. een in de winkel
verkrijgbare schroef.
136 mm
Schroef
(in de winkel verkrijgbaar)
Stripstervoorkoming
van omvallen
Nadat de staander is geïnstalleerd, dient u er uiterst nauwkeurig voor zorg te dragen dat de
Pioneer Display en Televisie niet omvalt.
• WanneerdePioneerDisplayenTelevisieomvaltkanvanwegehetgewichtletselwordenberokkend.
• ZorgervoordeveiligheidgoedvoordatdePioneerDisplayenTelevisienietkanomvallen.
Min. 20 mm
6 mm
9 mm tot 15 mm
da 12 mm a 15 mm
M8
49
Du
Nederlands
UitgegevendoorPioneerCorporation.
Copyright©2008PioneerCorporation.
Alle rechten voorbehouden.
Schema van afmetingen
Model met display van 50 inch (PRO-101FD/KRP-500A/KRP-500M) (Zonder luidsprekers)
Eenheid: mm
159 187
225
80
64
1233
723
410
490
81
804
De Pioneer Display en Televisie loskoppelen van de
staander
WanneerdePioneerDisplayenTelevisievande
staanderwordtverwijderd,neemdandehierna
omschreven procedure in acht ter voorkoming van
ongevallen.
1
Schakel het apparaat uit en verwijder het
netsnoer van de netspanning en de kabels van
de connectoren.
2
Verwijder de strips ter voorkoming van
omvallen en de snoeren.
3
Controleer eerst of de ankerbout voor de
helling voor- en achterwaarts stevig vastzit.
4
Maak eerst ruimte vrij op een vlakke vloer etc.
waarop de Pioneer Display en Televisie vlak
kanwordenneergelegd;legvervolgenseen
doek op het oppervlak zodat de display niet
bekrast of anderszins beschadigd raakt.
5
Verwijder de luidsprekers.
6
Verwijder de montageschroeven (4 schroeven)
zoals aangegeven in stap 3 en 4 onder
“Bevestiging van de Pioneer Display en
Televisie” (blz. 45).
7
Houd de Pioneer Display en Televisie vast bij
de handvaten en aan de bovenzijde en til hem
verticaal op.
8
Plaats de Pioneer Display en Televisie langzaam
ophetdoekdatinstap4werdneergelegd,
met het scherm naar beneden.
iÌÊ«
WanneerdePioneerDisplayenTelevisieweeraande
staander wordt bevestigd dient u ervoor te zorgen dat de
linker- en rechtersteunkolommen op dezelfde hoek zijn
ingesteld.
Technische gegevens
Externe afmetingen 533 mm (B) × 339,4 mm (H) × 410 mm (D)
Gewicht 10,7 kg
• Bovenstaandegegevensenuiterlijkkunnenzondernadereaankondigingterverbeteringvanhetproductwordengewijzigd.
Waarschuwing

Documenttranscriptie

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie omtrent de juiste bediening van uw product. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze naderhand nogmaals kunt raadplegen. Installatie • Raadpleeg uw dealer wanneer u problemen met de installatie ondervindt. • Pioneer is niet aansprakelijk voor schade ontstaan tengevolge van onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijzigingen of natuurrampen. Waarschuwingen Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor Pioneer Displays en Televisies (PRO-101FD/KRP-500A/KRP500M) is ontworpen. Indien dit model met een ander model wordt gebruikt kan dit tot instabiliteit leiden hetgeen letsel kan veroorzaken. Raadpleeg s.v.p. het verkooppunt waar u deze display heeft gekocht voor meer gegevens hierover.. Het product mag niet op een andere dan volgens de aangegeven wijze worden geïnstalleerd of gewijzigd. Deze staander mag niet voor een andere dan de daarvoor bestemde Pioneer Display en Televisie worden gebruikt, ook mogen er geen wijzigingen op worden aangebracht noch mag het voor andere doeleinden worden gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de bevestiging en installatie. Onjuiste installatie is zeer gevaarlijk omdat de staander kan omvallen of een ander ongeval kan veroorzaken. Inhoud Waarschuwingen.................................................... 42 Controleer de meegeleverde onderdelen............ 43 Verzorging van het glanzend oppervlak van de staander............................................................. 43 Monteren van de Staander.................................... 44 Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie....44 Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek.................................. 46 Installatie van het product op een TV-tafel enz.............................................................................. 47 Voorbereiding van de kabels................................. 47 Plaats van installatie • Kies een plaats die stevig genoeg is om het gewicht van de staander en de Pioneer Display en Televisie te kunnen dragen. • Zorg ervoor dat de plaats van installatie vlak en stabiel is. • Plaats het apparaat niet buiten, bij een warmwaterbron of nabij het strand. • Plaats de standaard niet waar deze blootstaat aan trillen of schokken. Montage en installatie • Monteer de tafelbladstaander overeenkomstig de montage-instructies en bevestig alle schroeven stevig op de aangegeven plaatsen. Onvoorziene ongevallen, zoals het breken of omvallen van de apparatuur, kunnen zich na installatie van de display voordoen wanneer de staander niet op de aangegeven wijze wordt geïnstalleerd. • De display dient altijd door twee of meerdere mensen te worden geplaatst om er zeker van te zijn dat het apparaat op veilige wijze wordt geïnstalleerd. • Schakel de display en randapparatuur voorafgaande aan de installatie uit, en verwijder vervolgens het netsnoer van de netspanning. Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt........... 48 De Pioneer Display en Televisie loskoppelen van de staander................................................................... 49 Technische gegevens.............................................. 49 Schema van afmetingen........................................ 49 Dit product kan 10° naar links en naar rechts, en ongeveer 2° voorwaarts en achterwaarts gedraaid worden. Plaats geen objecten binnen het rotatiebereik van dit product en de Pioneer Display en Televisie. Installeer dit product zodanig op een TV-tafel of andere plaats dat het niet uitsteekt tijdens normaal gebruik of wanneer het product wordt gedraaid. Indien dit niet in acht wordt genomen, kunnen ongevallen zoals het breken of omvallen van de apparatuur zich voordoen (zie blz. 47). Tijdens de afstelling van de hoek voorwaarts en achterwaarts, dient u er uiterst nauwkeurig op te letten dat uw handen niet in de ruimte tussen de onderzijde van de Pioneer Display en Televisie en de staander geraken (zie blz. 46). Ongelukken veroorzaakt door het omvallen van het product kunnen worden voorkomen wanneer de juiste maatregelen worden genomen (zie blz. 48). Vervoer geen aan elkaar bevestigde Pioneer Display en Televisie op een kar of pallet die smaller is dan de staander. Hij kan daardoor breken of omvallen. 42 Du De apparatuur mag niet op een tafel worden geplaatst die kleiner is dan de staander. Controleer de meegeleverde onderdelen Controleer voorafgaande aan montage en installatie of u alle meegeleverde onderdelen heeft ontvangen. • Tafelbladstaander × 1 • Steunkolommen × 2 • Montageschroeven 1 (M6 × 12 mm: zwart) × 4 [Voor het vastzetten van de steunkolommen en de tafelbladstaander] • Montageschroeven 2 (M8 × 15 mm: zwart) × 2 • Montageschroeven 3 (M8 × 23 mm: zwart) × 2 • Montageschroeven 4 (M4 × 10 mm: zwart) × 2 • Kabelbinder × 1 • Strips ter voorkoming van omvallen × 2 • Zeskantsleutel x 1 (Afmeting diagonaal: 4 mm) • Gebruiksaanwijzing (dit document) × 1 Waarschuwing Houd ongebruikte kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen ter voorkoming van onbedoeld inslikken. Verzorging van het glanzend oppervlak van de staander Reinig het glanzend oppervlak van de staander voorzichtig met de doek die bij de Pioneer Display en Televisie is meegeleverd. Glanzend oppervlak iÌʜ« Nederlands • Gebruik van een stoffige of ruwe doek voor reiniging van het oppervlak, en hardhandig boenen kan het oppervlak schaden. • De staander bestaat grotendeels uit synthetisch materiaal; reinig hem daarom niet met benzeen, verdunner of andere harde chemicaliën omdat daardoor de staander kan schaden en de verf kan gaan bladderen. • Gebruik geen insecticide of vluchtige stoffen op de staander. Zorg er tevens voor dat rubberen of vinylproducten niet langdurig met het voetstuk in aanraking komen omdat dit de staander kan schaden en de verf kan gaan bladderen vanwege het plastificeermiddel in het synthetisch materiaal. 43 Du Monteren van de Staander 2 iÌʜ« • Monteer de staander op een vlakke tafel, etc. • Breng de schroeven verticaal in de gaten aan en draai ze stevig aan. • Laat daarbij uw hand niet los van de steunkolom totdat deze stevig is bevestigd. Draai de montageschroeven nu (op 4 plaatsen aan de linker- en rechterzijde) helemaal aan. Draai de montageschroeven nu helemaal aan. Wijze van monteren 1 Bevestig de steunkolom met de montageschroeven 1 (op 4 plaatsen aan de linker- en rechterzijde) aan de staander. Draai de bovenste montageschroef met een kruiskopschroevendraaier eerst half aan, en draai vervolgens de onderste montageschroef half aan. De grotere gaten bevinden zich aan de voorzijde. Montageschroeven 1 (M6 × 12 mm: zwart) Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie Het gewicht van een Pioneer Display en Televisie bedraagt ongeveer 31,4 kg; vanwege de vlakke vorm is hij instabiel. Zorg er daarom voor dat Waarschuwing tenminste twee personen de apparatuur plaatsen en installeren. Bevestigingsmethode 1 Bevestig de strips ter voorkoming van omvallen aan de staander met montageschroeven 4. iÌʜ« Draai de schroeven met een kruiskopschroevendraaier vast. • Zorg ervoor dat de Pioneer Display en Televisie op een vlakke en stabiele plaats wordt geïnstalleerd. • Breng de schroeven verticaal in de gaten aan en draai ze stevig aan. Montageschroeven 4 (M4 × 10 mm: zwart) Strips ter voorkoming van omvallen 44 Du Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie 2 Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie aan de tafelbladstaander. Bevestig zoals bij de pijlen aangegeven de steunkolommen van de staander aan het onderste gedeelte van de Pioneer Display en Televisie, en leidt ze vervolgens verticaal naar binnen. Zorg ervoor dat de steunkolommen van de staander niet in enig ander gedeelte van de Pioneer Display en Televisie dan in de invoegsleuven van de staander worden geplaatst, anders kan het paneel of de uitgangen van de Pioneer Display en Televisie beschadigd raken of kan de staander kromtrekken. 4 Vastzetten van de Pioneer Display en Televisie met montageschroeven 3. Bevestig de Pioneer Display en Televisie met een kruiskopschroevendraaier aan de met “T” gemarkeerde punten. Montageschroeven 3 (M8 × 23 mm: zwart) Onvoorziene ongevallen kunnen Zorg dat de steunkolommen zijn opgelijnd met het onderste gedeelte van de Pioneer Display en Televisie zoals aangegeven in het bijbehorende schema. 3 Vastzetten van de Pioneer Display en Televisie met montageschroeven 2. Draai de schroeven met een kruiskopschroevendraaier vast. Waarschuwing plaatsvinden en het is mogelijk dat de apparatuur breekt of omvalt wanneer de standaard met de verkeerde schroeven is vastgezet. 5 Bepaling van het midden van het rotatiebereik van de staander. De positie waarin de strips ter voorkoming van omvallen die aan de staander zijn bevestigd rechthoekig staan ten opzichte van de Pioneer Display en Televisie, is het midden van de rotatiehoek van de staander. 90° Strips ter voorkoming van omvallen Pioneer display en televisie Nederlands Tafelbladstaander Montageschroeven 2 (M8 × 15 mm: zwart) Indien de strips ter voorkoming van omvallen naar links neigen ten opzichte van de Pioneer Display en Televisie, kan de rotatiehoek van de staander naar het midden worden aangepast door de display zodanig naar links te draaien, dat de strips een rechthoek vormen ten opzichte van de Pioneer Display en Televisie. Strips ter voorkoming van omvallen Pioneer display en televisie Tafelbladstaander 45 Du Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek Bij deze standaard kan de hellingshoek van de Pioneer Display en Televisie binnen een bereik van ongeveer 2° naar wens voorwaarts en achterwaarts worden ingesteld. iÌʜ« 3 Draai de voor-/achterwaartse hellingsankerbouten aan (2 plaatsen aan de linker- en rechterzijde). Draai de voorwaartse/achterwaartse hellingsankerbouten aan de linker- en rechterzijden stevig aan door ze rechtsom te draaien met de bijgeleverde zeskantsleutel. Houd de bovenzijde van de Pioneer Display en Televisie met de hand vast totdat de bouten geheel zijn aangedraaid. • Zorg ervoor dat de hoek pas wordt ingesteld nadat de Pioneer Display en Televisie is bevestigd. • Zorg ervoor dat deze op een vlakke tafel of op ander vlak oppervlak wordt geplaatst. • Houd de bovenzijde van de Pioneer Display en Televisie vast terwijl u de hoek instelt. Voorwaartse/achterwaartse hellingsankerbout Procedure voor Instelling 1 Maak met gebruik van de zeskantsleutel de ankerbouten voor de voor- en achterwaartse hellingshoek los (2 plaatsen aan de linker- en rechterzijde). Aandraaien Terwijl de bovenzijde van de Pioneer Display en Televisie met de hand wordt vast gehouden, kunnen de voorwaartse/achterwaartse hellingsankerbouten aan de linker- en rechterzijden worden losgedraaid door ze linksom te draaien met de bijgeleverde zeskantsleutel. Voorwaartse/achterwaartse hellingsankerbout Forward/backward inclination anchor bolt Losdraaien 4 2 Stel de gewenste hoek in. Stel de gewenste hoek in door de Pioneer Display en Televisie langzaam voor- of achterwaarts te bewegen. 2° 2° iÌʜ« 46 Du Zorg ervoor wanneer u de hoek instelt dat u de handen verwijderd houdt van de met de pijl op bovenstaande figuur aangegeven plaats. Controleer nogmaals of de voor-/achterwaartse hellingsankerbouten geheel zijn aangedraaid. Installatie van het product op een TV-tafel enz. Zorg ervoor dat u aan de voorzijde en achterzijde van de tafelbladstaander minimaal zoveel ruimte heeft als in de figuur hieronder aangegeven. • Verwijder voorafgaande aan verplaatsing eerst de speakers en vervolgens de Pioneer Display en Waarschuwing Televisie van de staander wanneer het product over een afstand van meer dan enkele meters wordt verplaatst, en verplaats de luidsprekers, staander en Pioneer Display en Televisie afzonderlijk. •  Wanneer de Pioneer Display en Televisie van de staander wordt verwijderd, volg dan de procedure in “De Pioneer Display en Televisie loskoppelen van de staander” op blz. 49. Min. 30 mm TV-tafel Min. 30 mm Min. 40 mm Achterzijde Voorzijde Tafelbladstaander  Bereik van de draaihoeken Voorbereiding van de kabels Gebruik de bijgeleverde kabelbinders om de kabels vast te binden. Nederlands Houd de Pioneer Display en Televisie bij de hendels en aan de bovenzijde vast. • Indien de staander Een display die uitsteekt is gevaarlijk. die op de TVtafel is geplaatst Waarschuwing uitsteekt, kunnen zich ongelukken voordoen waardoor de apparatuur kan breken of omvallen. • Zorg er bij het draaien voor dat de display niet tegen een muur of andere objecten aanstoot. 10° Houd de Pioneer Displayen Televisie Waarschuwing tijdens installatie in  een TV-tafel of andere behuizing bij de handgrepen vast, die zich aan de achterzijde en onderzijde van de Pioneer Display en Televisie bevinden. Indien u de Pioneer Display en Televisie bij luidsprekers vasthoudt kunnen deze beschadigd raken of vervormen. Pioneer display en televisie 10° Voorzorgsmaatregelen bij het installeren in een TV-tafel of andere behuizing De aanbevolen diepte voor een TV-tafel is 480 mm of meer Voorzorgsmaatregelen bij verplaatsing Voorzorgsmaatregelen voor installatie Min. 30 mm Houdt u zich aan de volgende voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen of installeren van dit product met een Pioneer Display en Televisie in een TV-tafel of andere behuizing. 2 Verzamelen van snoeren en het leiden van snoeren door de kabelbinder. iÌʜ« Zorg er voor dat de onderste gedeelten van de snoeren aan de Pioneer Display en Televisie niet worden belast. Kabelbinder gebruiken 1 Steek de kabelbinder door het gat aan de bovenzijde van het roterend vlak van de staander. Kabelbinder 47 Du Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt Nadat de staander is geïnstalleerd, dient u er uiterst nauwkeurig voor zorg te dragen dat de Pioneer Display en Televisie niet omvalt. • Wanneer de Pioneer Display en Televisie omvalt kan vanwege het gewicht letsel worden berokkend. • Zorg er voor de veiligheid goed voor dat de Pioneer Display en Televisie niet kan omvallen. Stabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Bevestig de Pioneer Display en Televisie met gebruik van de strips ter voorkoming van omvallen zoals in het schema aangegeven aan een TV-tafel. Zet de rekken etc. vast met in de winkel verkrijgbare schroeven. Gebruik van een muur voor stabiliteit 1 Bevestiging van de bouten aan de Pioneer Display en Televisie om omvallen te voorkomen. 2 Gebruik stevige snoeren om de display op de juiste wijze stabiliteit te geven, en deze stevig aan een muur, zuil, of ander stevig element te bevestigen. • Voer dit uit aan zowel de linker- als aan de rechterzijde. • De lengte van het snoer dient zo lang te zijn dat de staander vrij kan draaien. iÌʜ« iÌʜ« • Gebruik geen blootliggend metaaldraad voor de snoeren. De uiteinden van de draad kan een elektrische shock en brand veroorzaken indien ze via de ventilatieopeningen in de Pioneer Display en Televisie terecht komen. • Gebruik bouten ter voorkoming van omvallen, touwen, en apapendages die in de markt verkijgbaar zijn. Aanbevolen bouten: Nominale diameter M8, Lengte 12 mm tot da 12 mm a 15 mm 15 mm M8 6 mm 9 mm tot 15 mm • De Pioneer Display en Televisie is relatief zwaar; er moet altijd een TV-tafel die stevig genoeg is om hem te ondersteunen met voldoende breedte en diepte om ervoor te zorgen dat hij niet omvalt worden gebruikt. • Gebruik schroeven met een nominale diameter van 6 mm om de Pioneer Display en Televisie stabiel op een TV-tafel te plaatsen. Kies, indien nodig in overleg met een erkende installateur, de juiste Min. 20 mm schroeven. 1 Schroefhaak 2 Snoer Montagestuk 136 mm Schroef (in de winkel verkrijgbaar) Strips ter voorkoming van omvallen Maak een proefgat in de bovenplaat van het rek (in het midden van de dikte van de plaat), en bevestig de strip d.m.v. een in de winkel verkrijgbare schroef. 48 Du De Pioneer Display en Televisie loskoppelen van de staander Waarschuwing  Wanneer de Pioneer Display en Televisie van de staander wordt verwijderd, neem dan de hierna omschreven procedure in acht ter voorkoming van ongevallen. 5 6 Verwijder de luidsprekers. 7 Houd de Pioneer Display en Televisie vast bij de handvaten en aan de bovenzijde en til hem verticaal op. 8 Plaats de Pioneer Display en Televisie langzaam op het doek dat in stap 4 werd neergelegd, met het scherm naar beneden. 1 Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van de netspanning en de kabels van de connectoren. 2 Verwijder de strips ter voorkoming van omvallen en de snoeren. 3 Controleer eerst of de ankerbout voor de helling voor- en achterwaarts stevig vastzit. 4 Maak eerst ruimte vrij op een vlakke vloer etc. waarop de Pioneer Display en Televisie vlak kan worden neergelegd; leg vervolgens een doek op het oppervlak zodat de display niet bekrast of anderszins beschadigd raakt. Verwijder de montageschroeven (4 schroeven) zoals aangegeven in stap 3 en 4 onder “Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie” (blz. 45). iÌʜ« Wanneer de Pioneer Display en Televisie weer aan de staander wordt bevestigd dient u ervoor te zorgen dat de linker- en rechtersteunkolommen op dezelfde hoek zijn ingesteld. Technische gegevens Externe afmetingen Gewicht 533 mm (B) × 339,4 mm (H) × 410 mm (D) 10,7 kg Schema van afmetingen Model met display van 50 inch (PRO-101FD/KRP-500A/KRP-500M) (Zonder luidsprekers) Eenheid: mm 1233 64 187 81 225 80 804 723 159 Nederlands • Bovenstaande gegevens en uiterlijk kunnen zonder nadere aankondiging ter verbetering van het product worden gewijzigd. 490 410 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. 49 Du
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Pioneer KRP-SW01 Handleiding

Categorie
Flat panel vloersteunen
Type
Handleiding