Rotel RA-1520 Handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2 3
English
RA‑1520 Stereo Integrated Amplifier
2 3
English
RA‑1520 Stereo Integrated Amplifier
FEM;HFEM;H
C;:?7
FB7O;H
F>ED;I
H;9EH:?D= B?IJ;D?D=
9: 7KN
JKD;H J7F;'
J7F;(F>EDE
E<<
9:
JKD;H
J7F;' 7KN
F>EDE
87IIIF;7A;HI
7
E<<
8
7!8
H7#'+(&
JH;8B; 87B7D9;
FHEJ;9J?ED
JED;
ED
D
H N : <
;
V
O
P
T
Q
SX
}Ã
RR-AT94
10
POWER
PTY TA
MEM MONO
TP DISPLAY
DIRECT BAND
+ 10
RANDOM
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
PHO
AUX 1
AUX 2 TP 1 TP 2
T/P
CD TUN
TUNING
VOLUME
MUTE
Figure 2: RR‑AT94 Remote Control
Télécommande RR‑AT94
Fernbedienung RR‑AT94
Mando a Distancia RR‑AT94
De afstandsbediening RR‑AT94
Telecomando RR‑AT94
RR‑AT94 Fjärrkontroll
èÛÎ¸Ú Ñì RR-AT94
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en aansluitingen
Controlli e collegamenti
Funktioner och anslutningar
é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚
4 5
English
RA‑1520 Stereo Integrated Amplifier
4 5
English
RA‑1520 Stereo Integrated Amplifier
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk:
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RA-1520, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RA-1520, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Du rekommenderas också:
4 Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
LJÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl
èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:
4 Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó.
37
Nederlands
Waarschuwingen: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er
bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen
onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde
technicus verricht te worden.
Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden, moet
u zorgen dat het apparaat niet nat wordt. Zet dus geen objecten
gevuld met water, bv. een vaas bloemen, op het apparaat. Zorg
er ook voor dat er geen voorwerpen in de behuizing terecht
kunnen komen. Mocht het apparaat toch nat zijn geworden of
voorwerpen in de behuizing terecht zijn gekomen, ontkoppel dan
meteen het toestel van het lichtnet en breng het naar een erkende
audiotechnicus ter controle en/of eventuele reparatie.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat
gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om
moet gaan en dat zo veilig mogelijk.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop
van tijd nog weet te herinneren.
De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing
zijn belangrijk, sla ze niet in de wind.
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte, droge
doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een
oplosmiddel van welke soort dan ook.
Gebruik het apparaat niet op natte of vochtige plaatsen.
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een
behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Laat om het
apparaat minstens een ruimte van 10cm. vrij.
Gebruik het apparaat dus niet op: een bed, een sofa, een plaid of
andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten
geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te
kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan.
Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen
zoals: radiatoren en kachels, maar ook van andere versterkers.
Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij
voldoen aan de internationale regels betreffende
de beperking van milieuonvriendelijke
grondstoffen die gebruikt kunnen worden in
elektrische en elektronische apparatuur. Het
symbool met de vuilcontainer met het kruis
erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit
apparaat wilt afvoeren, dit moet doen volgens de
regels die daarvoor hier gelden.
Dit symbool wil zeggen dat het betreffende apparaat
dubbel geaard is. Een separate aarding is dus
overbodig.
Belangrijke Veiligheidsinstructies
LET OP: Uiterst rechts op de achterzijde van het apparaat bevindt
zich de lichtnetaansluiting. Zorg ervoor dat het apparaat zo is
opgesteld dat u er te allen tijde bij kunt.
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage, zoals
aangegeven op de achterzijde. Hier in de Benelux 230V/50Hz.
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden middels de
bijgeleverde netkabel of een soortgelijk. Doe in ieder geval nooit
iets met het netsnoer. Doe ook geen pogingen om de aarding
of polariteit van het apparaat te wijzigen en gebruik geen
verlengkabels.
De lichtnetstekker van het apparaat kan losgekoppeld worden.
Om er echter zeker van te zijn dat hij echt losgekoppeld is, kunt
u beter het lichtnetsnoer uit het muurcontact halen. Het stand‑by
lampje kan niet aan om u te tonen dat de versterker werkelijk van
het lichtnet is verwijderd.
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat hij niet in het
looppad ligt of geklemd kan worden tussen scherpe voorwerpen.
Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting op de
wandcontactdoos en daar waar de kabel op het apparaat wordt
aangesloten.
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt en
tijdens onweer, dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd
te zijn.
Gebruik alleen die accessoires, die door de fabrikant aanbevolen
worden.
Plaats het apparaat op een vast plat oppervlak, sterk genoeg
om zijn gewicht te dragen. Vermijd verrijdbare instabiele
opzetmeubels.
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één
van de volgende situaties zich voordoet:
• Wanneerhetnetsnoeren/ofstekkerbeschadigdzijn.
• Wanneerertochvoorwerpen/vloeistofinhetapparaat
terecht zijn gekomen.
• Alshetapparaatinderegenheeftgestaan.
• Alshetapparaatnietnormaalfunctioneertofeenduidelijk
afwijkend gedrag vertoont.
• Wanneerhetapparaatgevallenisen/ofdekastbeschadigd
is.
WAARSCHUWING
KANS OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN – NIET OPENEN
WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, HET APPA RAAT NIET
OPENEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN DELEN IN HET
APPARAAT . LAAT SERVICE EN ONDERHOUD OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS.
Dit symbool maakt de gebruiker erop
attent dat er binnen in het apparaat
gevaarlijke spanningen zijn en dat
daardoor de kans bestaat op elektrische
schokken.
Dit symbool attendeert de gebruiker op
belangrijke bedienings- en onderhouds-
aanwijzingen (service) in deze handleiding
en in overige documenten die bij het
apparaat zijn gevoegd.
38
RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker
Wij van Rotel
Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd
mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we
honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen –
zoals u – gelukkig kunnen maken.
Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde
betrokkenheid bij muziek, die hen leidde tot het produceren van
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit. In de loop der jaren is
die passie onveranderd gebleven en het familiedoel om audiofielen en
muziekliefhebbers, ongeacht hun budget, topkwaliteit te bieden, wordt
nog steeds door iedere Rotel-medewerker gesteund.
Rotel’s technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend
totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt, dat hun
bij de aanvang van het project voor ogen stond. Zij worden volkomen
vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook op de wereld
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren
tegenkomen uit Duitsland en Engeland, of half geleiders uit Amerika en
Japan. De ringkerntransformatoren komen echter altijd uit eigen huis.
We maken ons allemaal zorgen over het milieu. Daar er steeds meer
elektronicaproducten worden gefabriceerd en ook later weer worden
afgedankt, is het voor een fabrikant van het grootste belang om er alles
aan te doe, producten te vervaardigen die een zo min mogelijk negatieve
impact hebben op natuur en grondwater.
Bij Rotel zijn we er trots op ons steentje te kunnen bijdragen. We
hebben bijvoorbeeld het aandeel lood in onze elektronica aanzienlijk
teruggebracht door over te stappen op een speciaal ROHS (Restriction
of Hazardous Substances) soldeer, terwijl wij onze klasse D (niet de
D van digitaal) versterkers vijfmaal zo efficiënt gemaakt hebben t.o.v.
onze vroegere ontwerpen, met handhaving van vermogen en prestatie.
Ze blijven koel, vermorsen vrijwel geen energie meer, zijn dus minder
belastend voor het milieu en klinken nog beter ook! Tussen twee haakjes,
deze handleiding is gedrukt op hergebruikt papier.
Wij realiseren ons dat dit de eerste stapjes zijn, maar ze zijn voor ons
zeer belangrijk en we blijven nieuwe wegen en materialen zoeken voor
een schonere en meer “groene” productiewijze. Door de aanschaf van
dit product danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen
wij u er veel en langdurig plezier mee.
Hoe zit het nou met die “Watten”?
Het uitgangsvermogen van deze versterker wordt opgegeven
als 60 Watts per kanaal, terwijl beide kanalen op vol vermogen
functioneren. Rotel heeft ervoor gekozen het vermogen op deze
wijze te specificeren, omdat het de ervaring is, dat dat de meest
waarheidsgetrouwe weergave van de vermogensprestaties van een
versterker of receiver is.
Inhoud
Figure 1: De bedieningsorganen en aansluitingen 3
Figure 2: De afstandsbediening RR‑AT94 3
Figure 3: De signaalingangen en de luidsprekeruitgangen 4
Héél belangrijk: 5
Belangrijke Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wij van Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hoe zit het nou met die “Watten”? ..................................38
Aan de slag met de RA‑1520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Een paar voorzorgsmaatregelen 39
Een plek voor de RA‑1520 39
De bekabeling 39
De afstandsbediening ............................................39
De bedieningsorganen voor het geluid ABCE 40
De CD functies DG 40
De DVD functies G 40
De tuner functies DF 40
Het afstandsbedieningsoog 3 40
Het inbrengen van de batterijen 40
De externe afstandsbedieningingang “EXT REM IN” r 40
De uitgang van het afstandsbedieningssignaal “IR OUT” t 40
De luidsprekeraansluitingen .......................................40
Luidsprekerimpedantie 40
Keuze van de luidsprekerkabel 41
Alles in fase 41
De luidsprekeraansluitingen [] 41
Het aansluiten van de ingangen .....................................41
De pick‑up aansluitingen met aardverbinding ew 41
De lijnniveau‑ingangen u 41
De verbindingen met een opname/weergaveapparaat io 41
De ingang voor draagbare audioapparaten 4 41
De voorversterker uitgangen p 42
Het aansluiten op het lichtnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De lichtaansluiting \ 42
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator 1 42
De 12v. TRIGGER uitgang y 42
De bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De geluidssterkteregelaar “VOLUME” 0C 42
De balansregeling “BALANCE” - 42
De lage en hoge tonenregeling 79 42
De aan/uitschakelaar van de toonregeling 8 42
De ingangskeuzeschakelaar “LISTENING” qB 42
De opnamekeuzeschakelaar “RECORDING” = 42
De stiltetoets “MUTE” A 43
De hoofdtelefoonuitgang “PHONES” 5 43
De luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS” 6 43
Het beveiligingscircuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De beveiligingsaanduiding “PROTECTION” 2 43
Wat te doen bij problemen? .......................................43
De lichtnetindicator werkt niet 43
Het vervangen van de zekering 43
Geen geluid 43
De beveiligingsindicator licht op 43
Codeproblemen met de afstandsbediening 44
Het opnieuw instellen van de infraroodcode 44
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
39
Nederlands
Aan de slag met de RA‑1520
Wij danken u voor de aanschaf van onze RA-1520 stereoversterker. Wij
zijn er van overtuigd dat hij te midden van de andere componenten u
jarenlang veel luisterplezier zal schenken.
De RA-1520 is een topkwaliteit stereoversterker met vele mogelijkheden.
Hij is zo ontworpen dat het complete signaal met al z’n subtiele
nuances met groot aplomb wordt weergegeven. Om dit te presteren
is hij uitgerust met een precisie geregelde voeding. Deze is toegerust
met een voor Rotel ontworpen ringkerntransformator en speciaal voor
deze voeding ontworpen “slitfoil-condensatoren. Dit totaal zorgt voor
de energie, die nodig is om aan alle eisen van het muzieksignaal te
voldoen. Het is een kostbare manier van versterkers maken, maar het is
dan ook voor een goede zaak: muziek.
De beide circuits op de printboards zijn volkomen symmetrisch
opgebouwd. Deze symmetrie zorgt ervoor, dat de integriteit van
het signaal gewaarborgd blijft. Bij ongelijke signaalwegen krijgt u
namelijk een licht tijdsverschil tussen het linker en rechter kanaal, met
alle vervelende gevolgen van dien. In de signaalweg op de PCB’s
gebruiken wij uitsluitend metaalfilmweerstanden en polystyreen of
polypropyleencondensatoren, want alle aspecten van dit ontwerp zijn
maar met één doel voor ogen gemaakt: de natuurgetrouwe reproductie
van muziek.
Bij dit alles hebben wij nog wat leuke dingen t.b.v. het bedieningsgemak
toegevoegd. Zoals een gescheiden schakeling voor luisteren en
opnemen. U kunt nu opnemen van de ene bron terwijl u luistert naar de
andere.
In zowel bediening als installatie is de RA-1520 een recht toe recht
aan ontwerp. Heeft u ervaring met andere apparatuur dan zal u dat
spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de stekker in het stopcontact
en genieten maar.
Een paar voorzorgsmaatregelen
Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing. Er staat behalve over
het installeren en de bediening, belangrijke informatie in over de
wijze waarop u de RA-1520 in uw installatie moet inpassen alsmede
algemene richtlijnen om het maximale uit uw audio-installatie te halen.
Mocht u, ondanks onze pogingen om het u zo duidelijk mogelijk te
maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet om met uw Rotel-dealer
contact op te nemen, hij heeft vast en zeker de antwoorden.
Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij een eventuele
verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moet worden voor
reparatie, want er is geen betere bescherming tijdens transport dan zijn
eigen doos.
Dit zijn Rotel’s algemene garantievoorwaarden: 5 jaar op de
elektronische onderdelen, 2 jaar op de mechanische onderdelen en
1 jaar op een laserunit. Voor het claimen van garantie moet u wel
in het bezit zijn van de originele aankoopfactuur. De garantie is niet
overdraagbaar.
Een plek voor de RA‑1520
De plaats voor het apparaat moet vlak zijn, vrij van vocht, trillingen en
hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan directe zonnestralen
en sluit het niet op in een niet geventileerde ruimte.
De RA-1520 kan tijdens zijn werk redelijk warm worden. De koelribben
en de ventilatieopeningen zijn er echter voor om deze warmte adequaat
af te afvoeren. Die ventilatieopeningen aan de bovenkant moeten vrij
zijn en de hele versterker moet een ruimte van ongeveer 10cm. om zich
heen hebben. Alleen onder deze omstandigheden kan de koeling goed
zijn werk doen.
Controleer of de plank waarop, of het meubel waarin u de versterker
zet, het gewicht wel kan torsen. Wij raden u aan de RA-1520 te
gebruiken in een speciaal audiomeubel. Daarin kan hij op zijn eigen
plank staan. Zet hem nooit op een eindversterker. Zodoende voorkomt
u oververhitting, brom en interactie met andere componenten uit de
hifiketen. Goede audiomeubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en
verminderen daarmee valse resonanties, aartsvijand nummer 1 in een
muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar een meubel kan dus in
goede en kwade zin uw installatie danig beïnvloeden. Vraag uw Rotel
dealer om advies, hij weet er alles van!
De RA-1520 is uitgerust met een infrarood afstandsbediening en de
versterker moet dus uit dien hoofde visueel bereikbaar zijn voor de
meegeleverde RR AT94.
De bekabeling
Houd de lichtnetkabel, de digitale en analoge signaalkabels uit elkaar.
Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed
kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook het gebruik van hoge
kwaliteits verbindingskabels voorkomt signaalvervuiling van buitenaf. Als
het goed is weet uw Rotel leverancier hier alles van.
De afstandsbediening
Zoals boven al gemeld hebben wij bij de RA-1520 de afstandsbediening
RR-AT94 gedaan en deze bedient bijna alle functies van deze versterker.
Daarbij kan hij ook de basisfuncties van vele Rotel cd- en dvd-spelers en
tuners bedienen.
Als u de specificaties van de diverse producten met elkaar vergelijkt,
zult u ontdekken dat de vermogensgegevens meestal op andere en
verschillende wijzen worden vermeld. Zo kan, bij voorbeeld, het
vermogen opgegeven worden tijdens het functioneren van slechts één
kanaal, waardoor de cijfers ineens veel hogere waarden aangeven.
De overgestabiliseerde voedingen van Rotel’s klasse D geschakelde
versterkers verzekeren u ervan dat het opgegeven vermogen altijd
gehaald wordt, of er nu één of beide kanalen gebruikt worden.
De hoogte van de impedantie van een luidspreker betekent de elektrische
weerstand of belasting voor de aangesloten versterker, meestal 8Ω
(Ohm) of 4Ω. Hoe lager de impedantie des te meer vermogen zal
de versterker moeten leveren. In essentie vraagt een 4Ω luidspreker
tweemaal zoveel vermogen als een 8Ω luidspreker.
Rotel versterkers echter zijn ontworpen om met luidsprekers te werken
tussen 4Ω en 8Ω op vol vermogen en met alle kanalen tegelijk
aangestuurd. Omdat een Rotel-opzet te allen tijde is ontworpen om te
functioneren met alle beschikbare kanalen tegelijk in bedrijf, is Rotel
instaat om bij deze versterker het reële vermogen op te geven voor beide
kanalen.
40
RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker
De bedieningsorganen voor het geluid ABCE
De RR-AT94 dupliceert hoofdzakelijk de basisfuncties van de RA-
1520 op de voorkant van de versterker. Wanneer op beide apparaten
de functies aanwezig zijn worden bij de uitleg zowel een nummer
(zie de betreffende versterkerfiguur) en een letter (zie de betreffende
figuur van de afstandsbediening) weergegeven. Voorbeeld: u kunt het
volume regelen middels zowel de volumeregelaar op de versterker
als de betreffende toetsen op de afstandsbediening. Is er slechts één
aanduiding dan betreft het een bedieningsfunctie die slechts op één van
beide voorkomt.
De CD functies DG
De afspeel- (PLAY), stop- (STOP), pauze- (PAUSE), nummerkeuze-
(TRACK ±), en de hussel- (RANDOM) functie en de numerieke toetsen
(1-10) van vele Rotel cd-spelers worden bediend wanneer de CD toets
op de afstandsbediening wordt gebruikt.
De DVD functies G
De afspeel- (PLAY), stop- (STOP), pauze- (PAUSE), nummerkeuze-
(TRACK ±), van de Rotel dvd-spelers worden bediend wanneer de AUX
1 toets op de afstandsbediening wordt gebruikt.
De tuner functies DF
Nadat u de toets “TUNER” op de afstandsbediening heeft ingedrukt
komen de toetsen “BAND”, “TUNING” en andere met een Rotel tuner
verband houdende toetsen tot uw beschikking.
EXTRA INFORMATIE: BVanaf de fabriek ingesteld kunt u via
de afstandsbediening de Rotel tuners RT-1080, RT-1082 en de
RT-1084 direct bedienen. Middels herprogrammeren kan de
RR-AT94 ook geschikt gemaakt worden voor de RT-940AX. Dit
herprogrammeren behoeft maar eenmaal gedaan te worden.
Het programmeren voor de RT-940AX: Druk tegelijkertijd
op de toets “POWER”
E en de numerieke toets “2” van de
afstandsbediening.
Het programmeren voor de RT-1080, RT-1082 en de
RT-1084: Druk tegelijkertijd op de toets “POWER”
E en de
numerieke toets “1” van de afstandsbediening.
Het afstandsbedieningsoog 3
Het oog op de voorkant van de versterker ontvangt de
commandosignalen van de afstandsbediening. Zorg ervoor dat niets de
signalen in de weg staat anders kan de afstandsbediening niet op de
juiste wijze zijn werk verrichten.
Direct zonlicht en/of beïnvloeding van halogeenverlichting dient ook
vermeden te worden. Alhoewel de afstandsbediening weinig energie
gebruikt is regelmatige controle van de batterijen een must voor het goed
functioneren van de afstandsbediening.
EXTRA INFORMATIE: Om de afstandsbediening juist te
gebruiken, moet u hem richten op de voorkant van de versterker.
Het inbrengen van de batterijen
De meegeleverde AAA batterijen (minipenlights) moeten geïnstalleerd
worden voordat u de afstandsbediening kan gebruiken. Daarvoor opent
u het klepje achterop de afstandsbediening. U brengt nu de batterijen aan
op de manier zoals op de afstandsbediening staat aangegeven. Test nu de
RR-AT94 op juiste werking en sluit het batterijcompartiment. Wanneer de
batterijen uitgeput raken zal de afstandsbediening de RA-1520 niet meer
altijd correct instrueren. Verse batterijen is dan ons advies.
De externe afstandsbedieningingang “EXT REM IN” r
Deze 3.5mm mini-jackplug aansluiting genaamd “EXT REM IN”
kan commando’s ontvangen van een industriestandaard infrarood
ontvanger, of van een Rotel toetsenbord, die elders in de ruimte geplaatst
kunnen worden. Het aansluiten van een dergelijke ontvanger kan zeer
waardevol zijn als u uw installatie in een gesloten meubel geplaatst
heeft, waar geen infraroodsignalen naar binnen kunnen.
Neem contact op met uw Rotel leverancier, hij weet hoe u dat doen moet
en wat u daarvoor nodig heeft.
EXTRA INFORMATIE: De signalen die binnenkomen op
de “EXT REM IN” aansluiting kunnen doorgestuurd worden
naar broncomponenten, door gebruik te maken van externe
infraroodzenders, die aangesloten worden op de “IR OUT”
aansluitingen
t van de RA-1520.
De uitgang van het afstandsbedieningssignaal “IR OUT” t
Deze uitgang stuurt signalen, die ontvangen worden door “EXT REM
IN” naar een infraroodzender, welke die commando’s weer doorgeeft
aan andere broncomponenten of via een vaste bedrading naar (Rotel)
bronnen met een ingang voor afstandsbedieningssignalen, zoals cd-
spelers, dvd-spelers en tuners.
Ook deze mogelijkheid kan zeer waardevol zijn als u uw installatie in
een gesloten meubel geplaatst heeft, waar geen infraroodsignalen naar
binnen kunnen.
Neem contact op met uw Rotel-leverancier, hij weet hoe u dat doen moet
en wat u daarvoor nodig heeft.
EXTRA INFORMATIE: Remove the batteries from the remote if it
will not be used for a long period of time. Do not leave run down
batteries in the remote control; they can leak corrosive chemicals
which will damage the unit.
De luidsprekeraansluitingen
Zie figuur 3
De RA-1520 heeft de mogelijkheid twee stel luidsprekers aan te sluiten:
een stel “A” en een stel “B”. Met de luidsprekerkeuzeschakelaar
“SPEAKERS” kunt u uw keuze aan de versterker kenbaar maken.
Luidsprekerimpedantie
Als u slechts één stel luidsprekers op de RA-1520 wilt aansluiten mag
de impedantie van deze luidsprekers 4 Ohm zijn. Als u echter twee stel
luidsprekers op de RA-1520 wilt aansluiten mag de impedantie van
iedere individuele luidspreker niet lager zijn dan 8 Ohm. Hoewel de
opgegeven impedantie van de meeste luidsprekers verre van precies is,
zal de RA-1520 weinig problemen hebben met de meeste luidsprekers.
Heeft u twijfels raadpleeg dan uw Rotel leverancier.
41
Nederlands
Keuze van de luidsprekerkabel
We kunnen het wel van de daken roepen: onderschat niet het belang
van een goede luidsprekerverbinding. U kunt natuurlijk gewoon draad
gebruiken, maar dat is zonde van de versterker die u zojuist heeft
aangeschaft. Als u er niet zoveel aandacht aan wilt schenken koop dan
in ieder geval kabel die zo dik mogelijk is. Uw versterker is echter meer
waard: echte hoogwaardige luidsprekerkabel. Er zijn vele soorten en
kwaliteiten, raadpleeg uw vakkundige Rotel leverancier, hij kan u van de
juiste informatie over dit zeer belangrijke onderwerp voorzien.
Alles in fase
Het is niet alleen belangrijk dat u de luidsprekers met de juiste kanalen
verbindt, (hiermee bedoelen wij links aan links en rechts aan rechts),
maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v. het signaal. Kortom, de
luidsprekers moeten “in fase” worden aangesloten. Zorg ervoor dat de
+ (rood) van de speaker aan de + van de versterker is aangesloten en
dus de – (zwart) van de speaker aan de – van de versterker. Bij goede
luidsprekerkabel is, om het u gemakkelijk te maken, de fase meestal
aangeduid middels een tekst die op één van de twee aders is afgedrukt,
of één van de twee geleiders is gemerkt met een kleur. Als u die tekst of
kleur op alle kanalen als plus heeft aangehouden, dan weet u dat u het
goed gedaan heeft. Controle is dan ook niet meer noodzakelijk.
De luidsprekeraansluitingen []
Bij het aansluiten van de luidsprekers moeten alle componenten uitstaan!
De RA-1520 is aan de achterzijde uitgerust met kleurgecodeerde
luidsprekeraansluitingen. Ze kunnen gebruikt worden, met gestripte
kabel, de bekende vorkjes en middels banaanpluggen. Deze laatste zijn
echter hier in de EU verboden te gebruiken.
Rol de kabel uit van de RA-1520 naar de luidsprekers. Gebruik genoeg
kabel om eventueel bij calamiteiten de luidsprekers of de versterker te
kunnen verschuiven. Bij gebruik van de (verboden) banaanpluggen moet
u de aansluitingen wel eerst helemaal aandraaien.
Wenst u vorkjes te gebruiken, monteer deze dan eerst aan de kabels,
om ze vervolgens achter de aansluitingen vast te draaien. Bij directe
aansluiting stript u eerst de kabel ongeveer 1.5cm. af, vervolgens draait
u de aansluitingen open en steekt de kabel door het dwarsgat of om de
as en draait u tenslotte de aansluitingen weer stevig vast. Let op, dat u de
kern bij het strippen niet beschadigt.
EXTRA INFORMATIE: Let goed op, of u bij het aansluiten geen
sluiting maakt. Losse draadjes van de ene aansluiting kunnen nog
wel eens de neiging hebben die van de andere aansluiting op te
zoeken en de versterker vindt dat niet prettig.
Het aansluiten van de ingangen
Zie figuur 3
De RA-1520 heeft lijnniveau ingangen voor de bronnen, aansluitingen
voor opname apparatuur en een voorversterker uitgang voor het
aansturen van een externe eindversterker.
EXTRA INFORMATIE: Om ongelukken te voorkomen: zet alle
apparatuur uit wanneer u de onderstaande verbindingen maakt.
De pick‑up aansluitingen met aardverbinding ew
Verbindt de platenspeler met de “PHONO” ingangen van de RA-02.
Let erop dat u links en rechts correct aansluit. Het (meestal) witte plugje
is links en het rode is rechts. Sommige platenspelers hebben een z.g.
aarddraad monteer deze achter het schroefje links van de schakelaar .
De lijnniveau‑ingangen u
De RA-1520 bezit drie stel conventionele lijningangen voor een cd-
speler, een videorecorder, een tuner, een laserdiskspeler of een dvd-
speler. De naamplaatjes zijn: CD, TUNER, AUX.
“LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links en rechts, let u er wel op
dat u dat, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit. Wit staat voor
links en rood staat voor rechts. Nogmaals wij adviseren u kabels van
een beter type te gebruiken dan welke bij gemiddelde apparatuur wordt
bijgeleverd. Uw RA-1520 leverancier weet vast welk soort wij bedoelen.
De verbindingen met een opname/weergaveapparaat io
“TAPE 1” en “TAPE 2” zijn z.g. dubbelaansluitingen: twee voor opname
en twee voor weergave en werken op lijnniveau. Ze zijn bedoeld voor
het aansluiten van een cassettedeck, ze kunnen natuurlijk voor alle
soorten opname/weergave apparatuur gebruikt worden, zoals voor een
spoelenrecorder, een hifi videorecorder, een minidiskrecorder etc.
De “IN” aansluitingen zijn ingangen en bedoeld voor de uitgangen
(weergave) van het apparaat. De “OUT” aansluitingen zijn uitgangen
en bedoeld voor de ingangen (opname) van het apparaat. Ook hier
staan “LEFT” en “RIGHT” voor links en rechts, sluit dat correct aan en
nogmaals: gebruik goed kabelmateriaal.
EXTRA INFORMATIE: De tape-ingangen kunnen uiteraard voor
alle soorten lijnbronnen gebruikt worden. De uitgangen laat u dan
voor wat ze zijn.
De ingang voor draagbare audioapparaten 4
De voorkant van de RA-1520 is voorzien van een 3.5mm stereo mini-
jackingang, deze is bedoeld om een draagbare muziekweergever op
aan te sluiten. U kiest deze ingang door op de toets “AUX” te drukken.
Iedere draagbare cassette-, of cd-speler of speler met een harde schijf
kan op deze ingang worden aangesloten.
Als een dergelijk weergaveapparaat op de RA-1520 wordt aangesloten
vanaf zijn hoofdtelefoonuitgang, weet dan, dat u moet manipuleren
met zijn sterkteregelaar om geluid te kunnen produceren. Als bij een
gemiddelde stand van de volumeregelaar van de RA-1520 het geluid te
hard of vervormd klinkt, draai dan de volumeregelaar van de speler wat
terug. Is het geluid aan de zachte kant draai zijn volumeregelaar dan
wat op. Handel in ieder geval voorzichtig met de geluidssterkteregelaar
van de speler.
EXTRA INFORMATIE: Als u gebruik maakt van deze ingang,
wordt de ingang AUX op de achterkant automatisch ontkoppeld.
Verwijdert u de plug aan de voorkant dat wordt de ingang AUX
weer geactiveerd.
42
RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker
De voorversterker uitgangen p
De RA-1520 is uitgerust met een paar geregelde
voorversterkeruitgangen voor het eventueel aansturen van een extra
eindversterker of een processor. Het zijn gewone cinch aansluitingen,
dus geschikt voor vrijwel iedere commercieel verkrijgbare eindversterker.
We zeggen het nog maar eens: gebruik ook hiervoor goede
verbindingskabels. Wederom: denk om links (wit) en rechts (rood).
Het aansluiten op het lichtnet
De lichtaansluiting \
De RA-1520 gebruikt door zijn grote vermogen nogal wat energie,
daarom adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een
verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een hoogwaardig lichtnet- filter
op een eventueel gepolariseerde lichtnetaansluiting. Gebruik nooit een
verlengsnoer. Check even of de groep waarop u uw hele installatie wilt
aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is.
Trek nooit de stekker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te
trekken. Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het
lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een
lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden veroorzaken.
Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat genoteerd op de
sticker op de achterkant van het apparaat. Stop de voedingskabel in de
lichtnetingang p van het apparaat.
EXTRA INFORMATIE: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een
land met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere
voltage in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem
verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor
een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot.
Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw
gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook de RA-1520) van het lichtnet
te ontkoppelen.
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator 1
Met het indrukken van de “POWER” toets op het front van de versterker,
zet u het apparaat aan, een ring om de toets licht nu op, alsmede
het ledje van de stiltefunctie “MUTE”. Nog een keer drukken zet het
apparaat weer uit. Wanneer de RA-1520 eenmaal aangezet is middels
de toets “POWER” kan hij aan- en uitgezet (STAND-BY) gezet worden
middels de toets “POWER” E op de afstandsbediening. Ook kan
de versterker dan aangezet worden met één van de luistertoetsen
“LISTENING”.
De 12v. TRIGGER uitgang y
Er zijn een paar Rotel eindversterkers die middels een 12 volts
triggersignaal op afstand aan/uit gezet kunnen worden. De aansluiting
“12V TRIGGER OUT” geeft dit signaal. Wanneer u de RA-1520 aanzet
komt het signaal op deze aansluiting en brengt het de betreffende
eindversterkers tot leven. Zet u de RA-1520 weer uit (STAND-BY) dan
gaat ook die eindversterker weer uit.
De bedieningsorganen
De onderstaande toetsen en knoppen zijn om de RA-1520 te bedienen.
De geluidssterkteregelaar “VOLUME” 0C
De “VOLUME” regelaar regelt het volume van beide kanalen tegelijk:
rechtsom vermeerdert en linksom vermindert het niveau. De alternatieve
manier werkt via de afstandsbediening met de “VOL” toetsen.
De balansregeling “BALANCE” -
Met de balansregelaar “BALANCE” regelt u de relatieve geluidssterkte
van de beide kanalen. Als alles goed is, staat deze draaiknop in de
middenstand. Er zijn echter situaties denkbaar waarin het evenwicht van
het geluidsbeeld niet optimaal is en voor dergelijke omstandigheden kan
het nodig zijn de balans wat te verleggen. Naar rechts draaien van de
knop “BALANCE” laat het geluidsbeeld naar rechts verschuiven en naar
links draaien verschuift het geluidsbeeld naar links.
De lage en hoge tonenregeling 79
Wanneer u de schakelaar “TONE” 8 heeft ingedrukt kunt u de
toonbalans beïnvloeden middels de draaiknopjes “BASS” (lagetonen)
en “TREBLE” (hogetonen). Naar rechts draaien vermeerdert het lage-
respectievelijke hogetonenaandeel van het geluidsspectrum en naar
links draaien vermindert hun aandeel. Een goed ingerichte kwaliteits
audioinstallatie produceert zijn meest natuurlijke klankweergave zonder,
of met zeer geringe gebruikmaking van de toonregelcircuits. Wees
vooral voorzichtig met het opdraaien van de toonregelingen. Door het
opdraaien gaat u het lage- c.q. hogetonen aandeel versterken, wat een
hogere belasting voor zowel uw versterker als uw luidsprekers betekent.
De aan/uitschakelaar van de toonregeling 8
Wanneer de schakelaar “TONE” 8 in de uitpositie staat (niet
ingedrukt), is het gehele toonregelingscircuit uitgeschakeld. Dit is de
meest pure vorm van muziekweergave. Laat, als u de toonregeling
niet nodig heeft deze functie dus uit staan. Wenst u de toonregeling te
gebruiken, druk dan eerst deze toets in.
De ingangskeuzeschakelaar “LISTENING” qB
Met de luisterkeuzeschakelaar “LISTENING” kiest u de bron waarvan het
signaal naar de lijnuitgangen en de eindtrappen gaat. Kortom de bron
waarnaar u wenst te luisteren. Draai de schakelaar naar de gewenste
bron of druk op de corresponderende toets van de afstandsbediening.
De opnamekeuzeschakelaar “RECORDING” =
Met de RA-1520 kunt u van iedere aangesloten bron opnemen (behalve
van TAPE2) met een opnameapparaat aangesloten op de uitgangen
“TAPE1” en “TAPE2”. Zet de opnamekeuzeschakelaar (“RECORDING”)
op de bron waarvan u wenst op te nemen.
De stand van de volumeregelaar en de toonregeling hebben geen
invloed op de opname.
Wanneer u van een opnameapparaat gebruikt maakt met een
driekoppen functie, bent u instaat om tijdens het opnemen uw
opname te beluisteren de z.g. “naband” controle. U doet dat door de
luisterkeuzeschakelaar (“LISTENING”) op het opnemende apparaat te
zetten bv “Tape 1”. Wanneer u geen opnames maakt is het raadzaam
de opname keuzeschakelaar uit (“OFF”) te zetten.
43
Nederlands
EXTRA INFORMATIE: Wanneer u twee opnameapparaten op
de RA-1520 heeft aangesloten is het mogelijk de opname van de
machine die aangesloten is op “TAPE 1” over te schrijven naar de
machine die aangesloten is op “TAPE 2” (niet andersom). U kunt
dat doen door de keuzeschakelaar “RECORDING” op “TAPE1” te
zetten.
De stiltetoets “MUTE” A
U kunt middels de afstandsbediening de versterker acuut het zwijgen
opleggen door op “MUTE” te drukken. Drukt u nogmaals op deze toets
dan herneemt de muziek zich weer op het oude geluidsniveau. Tijdens
het zwijgen knippert het lampje in de volumeregelaar van de versterker.
De hoofdtelefoonuitgang “PHONES” 5
De “HEADPHONE” aansluiting is voor gebruik van de RA-1520 met een
hoofdtelefoon uitgerust met een 3.5mm. mini jackplug.
Is uw hoofdtelefoon voorzien van een 6mm plug, dan heeft u een
adapter nodig. Uw handelaar weet daar ongetwijfeld raad mee.
EXTRA INFORMATIE: Wanneer u van de hoofdtelefoon-uitgang
gebruik maakt, wordt het signaal naar de luidsprekeruitgangen
niet onderbroken. Wilt u de rest van het huis dus in ruste
houden, dan moet u uw luidsprekers uitzetten met de
luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS”
6.
De luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS” 6
Met deze vierstandenschakelaar kunt u kiezen tussen de twee paar
aangesloten luidsprekers.
OFF: Alle luidsprekers zijn uitgeschakeld. Gebruik deze positie om naar
de hoofdtelefoon te luisteren.
A: De luidsprekers aangesloten op uitgangen A zijn nu ingeschakeld.
B: De luidsprekers aangesloten op uitgangen B zijn nu ingeschakeld.
A+B: Beide paren luidsprekers zijn nu ingeschakeld.
Het beveiligingscircuit
De beveiligingsaanduiding “PROTECTION” 2
De RA-1520 is uitgerust met een thermische beveiliging, welke de
versterker behoedt voor schade veroorzaakt door foutief of extreem
gebruik. Dit beveiligingscircuit werkt niet, zo-als bij vele andere
versterkers, afhankelijk van het signaal, dus heeft het geen invloed op
de geluidsweergave. De beveiliging houdt continu de temperatuur in de
gaten en schakelt de versterker uit wanneer deze te heet wordt.
Bovendien heeft deze versterker een stroombeveiligingscircuit dat hem
beschermt tegen te lage luidsprekerimpedanties. Deze beveiliging
werkt onafhankelijk per kanaal en wordt getoond door het lampje
“PROTECTION”
Mocht deze alarmsituatie zich voordoen, dan stopt de versterker met het
produceren van geluid en de beveiligingsindicator gaat branden.
Gebeurt dit, schakel de versterker dan uit, laat hem gedurende enkele
minuten afkoelen en probeer er ondertussen achter te komen wat de
oorzaak van het probleem zou kunnen zijn en herstel de fout. Wanneer
u nu de versterker weer aanzet, zal het beveiligingscircuit zichzelf
herstellen en gaat de indicator weer uit.
In de meeste gevallen wordt het beveiligingscircuit geactiveerd door een
foutieve aansluiting, bv sluiting in de luidsprekerbedrading, of slechte
ventilatie bij een oververhitte situatie. Slechts in uitzonderlijke gevallen
zal de impedantie (extreem laag) of de inductie (extreem hoog) van een
luidspreker de oorzaak zijn van het ingrijpen van het beveiligingscircuit.
Wat te doen bij problemen?
Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte
verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de
knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars
en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet
zoals het moet, probeer dan door elimineren er achter te komen waar
het probleem zit. Werkt dit ook niet volgt u dan onderstaande suggesties:
De lichtnetindicator werkt niet
De lichtnetindicator gaat branden zodra de RA-1520 op het lichtnet
wordt aangesloten en wordt ingeschakeld middels de aan/uitschakelaar.
Doet de indicator het niet, controleer dan de lichtnetaansluiting waarop
de RA-1520 is aangesloten, met een ander elektrisch apparaat bv een
schemerlamp.
Het vervangen van de zekering
Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat
op het stopcontact en de lichtnetindicator doet het nog steeds niet, dan
kon de interne zekering van de RA-1520 wel eens ter ziele zijn. Laat uw
handelaar dit klusje voor u klaren.
Geen geluid
Het indicatorlampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets.
Controleer dan of de verbindingen tussen de RA-1520 en de gekozen
bron wel o.k. zijn en staat die gekozen bron wel aan? Controleer of de
gewenste ingang van de reeks LISTENING wel is geactiveerd. Check ook
even of de luidsprekerschakelaar “SPEAKERS” correct staat. Hoe is de
kwaliteit van de verbindingen tussen de RA-1520 en de luidsprekers? Na
al deze controles moet hij het doen. Zo niet u weet uw Rotel-leverancier
te vinden.
De beveiligingsindicator licht op
Als de beveiligingsindicator oplicht is er iets loos. Er zijn nu drie
mogelijkheden: de ventilatiegaten bovenop de versterker worden
geblokkeerd met als gevolg oververhitting, er heerst kortsluiting bij de
luidsprekeruitgangen of er is een tijd lang extreem met de versterker aan
de gang gegaan. Zet de versterker eerst uit, check dan de eerste twee
mogelijkheden. De derde mogelijkheid weet u zelf het best. Wacht een
paar minuten om de versterker af te laten koelen. Zet de versterker aan
en meteen weer uit om het beveiligingscircuit de gelegenheid te geven
zich te herstellen. Als u vervolgens de versterker weer aanzet moet
het probleem zijn opgelost. Doet hij het nu nog niet, dan is het tijd om
contact met uw leverancier op te nemen.
44
RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker
Codeproblemen met de afstandsbediening
Rotel gebruikt dezelfde afstandsbedieningscodes voor al zijn
audioproducten. Het kan echter gebeuren dat in een installatie die
uit meerdere Rotel componenten bestaat, de afstandsbediening van
het ene component conflicteert met de afstandsbediening van een
ander component. Van de combinatie RA-1520/RR-AT94 kunnen
de afstandsbedieningscodes gewijzigd worden om een dergelijke
conflictsituatie te voorkomen.
Om de codes van de RR-AT94 te veranderen moet u de toetsen
“PHONO” en “2” tegelijkertijd indrukken. Om de codes van de
RA-1520 te wijzigen richt u vervolgens de RR-AT94 op de RA-1520 en
drukt u vervolgens de toets “2” gedurende 5 seconden in. Het lichtje in
de volumeregelaar licht nu even op ten teken dat de code veranderd is.
EXTRA INFORMATIE: Als u bovenstaande omzetting heeft
gedaan, kunt u echter geen Rotel tuners meer bedienen. Om
de RR-AT94 weer terug te brengen naar zijn oorspronkelijke
codes, drukt u de toetsen “PHONO” en “1” tegelijkertijd in. Om
de code 1 situatie van de RA-1520 weer terug te brengen richt
u vervolgens de RR-AT94 op de RA-1520 en drukt gedurende
5 seconden de toets “1” in. Ook dan licht het lampje in de
volumeregelaar even op ten teken dat de omschakeling weer
gelukt is.
Het opnieuw instellen van de infraroodcode
Om de RA-1520 weer geschikt te maken voor de originele
infraroodsignalen van de RR-AT94, richt u deze op de RA-1520 en drukt
u gedurende vijf seconden op toets “MUTE” A. De verlichting van de
luistertoets “CD” q flitst even op ten teken dat de infraroodcodes weer
zijn gewijzigd. Mocht het u onduidelijk zijn, ga dan even te rade bij uw
Rotel-leverancier.
Technische gegevens
Continu uitgangsvermogen 60 Watts per kanaal
(20-20.000 Hz. < 0,03% THD, aan 8Ω)
Totale harmonische vervorming < 0,03%
(20-20.000 Hz.)
bij het opgegeven vermogen,
half vermogen en 1 watt
Intermodulatievervorming < 0,03%
(60 Hz : 7 kHz., 4 : 1)
bij het opgegeven vermogen,
half vermogen en 1 watt
Frequentiebereik
Pick-up ingang 20-15.000 Hz. ±0.2 dB
Lijningangen 10Hz-100kHz. +1, –3dB
Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8Ω) 150
Ingangsgevoeligheid/impedantie 170mV/24kΩ
Lijningangen
Overbelasting Lijningangen 5V
Pick-up ingang MM 2.8mV/47kΩ
Overbelasting pick-up ingang 170mV
Voorversterkeruitgang/imp. 1V/470Ω
Signaal/Ruisverhouding (IHF A netwerk) >95 dB
Lichtnetspanning
USA 115V/60Hz
EU 230V/50Hz
Opgenomen vermogen 300 Watts
Afmetingen (bxhxd) 431x99x339mm.
Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 2U (88.1mm.)
Netto gewicht 7.8kg
Gegevens waren correct bij het ter perse gaan.
Rotel houdt het recht voorbehouden om wijzigingen aan te brengen zonder
waarschuwing vooraf.
Rotel en het Rotel Hi-Fi logo zijn geregistreerde handelsmerken van
The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Japan.

Documenttranscriptie

English 3 ˜}ˆÃ… Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Controlli e collegamenti Funktioner och anslutningar é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚    H7#'+(& FEM;H FHEJ;9J?ED H;9EH:?D= C;:?7 FB7O;H IF;7A;HI E<< 7 87II JED; JH;8B; 87B7D9; JKD;H E<< J7F;' 8 7!8 B?IJ;D?D= 9: 9: 7KN JKD;H J7F;' 7KN F>EDE ED J7F;( F>EDE F>ED;I      VD T H N O Figure 2: RR‑AT94 Remote Control Télécommande RR‑AT94 Fernbedienung RR‑AT94 Mando a Distancia RR‑AT94 De afstandsbediening RR-AT94 Telecomando RR‑AT94 RR‑AT94 Fjärrkontroll èÛÎ¸Ú Ñì RR-AT94  :   < MUTE POWER PHO CD TUN AUX 1 AUX 2 TP 1  TP 2 VOLUME  TUNING T/P  1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 + 10 MEM MONO DIRECT PTY  QSX TA TP BAND DISPLAY RANDOM RR-AT94   P ; English Important Notes When making connections be sure to: 4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: 4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off. Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : 4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques. 4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient. Il est également recommandé de : 4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur. Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen. 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern. Ferner empfehlen wir, dass 4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten. Notas Importantes Cuando realice las conexiones, asegúrese de que: 4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo. 4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo. También le recomendamos que: 4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo. Héél belangrijk: Bij het maken van de verbindingen: 4 Zorg dat niet alleen de RA-1520, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. 4 Zorg dat niet alleen de RA-1520, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen. Wij raden u ook aan om 4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet. Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori. 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema. Vi raccomandiamo inoltre di: 4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore. Viktigt Tänk på följande när du gör anslutningar: 4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare. 4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning. Du rekommenderas också: 4 Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av. LJÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ: 4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË. 4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ: 4 Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó. 5 Nederlands 37 Belangrijke Veiligheidsinstructies Waarschuwingen: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden, moet u zorgen dat het apparaat niet nat wordt. Zet dus geen objecten gevuld met water, bv. een vaas bloemen, op het apparaat. Zorg er ook voor dat er geen voorwerpen in de behuizing terecht kunnen komen. Mocht het apparaat toch nat zijn geworden of voorwerpen in de behuizing terecht zijn gekomen, ontkoppel dan meteen het toestel van het lichtnet en breng het naar een erkende audiotechnicus ter controle en/of eventuele reparatie. Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van tijd nog weet te herinneren. De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind. Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte, droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook. Gebruik het apparaat niet op natte of vochtige plaatsen. LET OP: Uiterst rechts op de achterzijde van het apparaat bevindt zich de lichtnetaansluiting. Zorg ervoor dat het apparaat zo is opgesteld dat u er te allen tijde bij kunt. Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook van andere versterkers. WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, HET APPARAAT NIET OPENEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN DELEN IN HET APPARAAT. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS. Het apparaat dient alleen aangesloten te worden middels de bijgeleverde netkabel of een soortgelijk. Doe in ieder geval nooit iets met het netsnoer. Doe ook geen pogingen om de aarding of polariteit van het apparaat te wijzigen en gebruik geen verlengkabels. De lichtnetstekker van het apparaat kan losgekoppeld worden. Om er echter zeker van te zijn dat hij echt losgekoppeld is, kunt u beter het lichtnetsnoer uit het muurcontact halen. Het stand-by lampje kan niet aan om u te tonen dat de versterker werkelijk van het lichtnet is verwijderd. De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat hij niet in het looppad ligt of geklemd kan worden tussen scherpe voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting op de wandcontactdoos en daar waar de kabel op het apparaat wordt aangesloten. Wanneer het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt en tijdens onweer, dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn. Plaats het apparaat op een vast plat oppervlak, sterk genoeg om zijn gewicht te dragen. Vermijd verrijdbare instabiele opzetmeubels. Gebruik het apparaat dus niet op: een bed, een sofa, een plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan. KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN – NIET OPENEN Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage, zoals aangegeven op de achterzijde. Hier in de Benelux 230V/50Hz. Gebruik alleen die accessoires, die door de fabrikant aanbevolen worden. Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Laat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm. vrij. WAARSCHUWING Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de volgende situaties zich voordoet: • Wanneer het netsnoer en/of stekker beschadigd zijn. • Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen. • Als het apparaat in de regen heeft gestaan. • Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk afwijkend gedrag vertoont. • Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is. Dit symbool maakt de gebruiker erop attent dat er binnen in het apparaat gevaarlijke spanningen zijn en dat daardoor de kans bestaat op elektrische schokken. Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen (service) in deze handleiding en in overige documenten die bij het apparaat zijn gevoegd. Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van milieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, dit moet doen volgens de regels die daarvoor hier gelden. Dit symbool wil zeggen dat het betreffende apparaat dubbel geaard is. Een separate aarding is dus overbodig. RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker 38 Inhoud Figure 1: De bedieningsorganen en aansluitingen Figure 2: De afstandsbediening RR-AT94 Figure 3: De signaalingangen en de luidsprekeruitgangen Héél belangrijk: Belangrijke Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wij van Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoe zit het nou met die “Watten”?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aan de slag met de RA-1520. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RA-1520 De bekabeling De afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De bedieningsorganen voor het geluid ABCE De CD functies DG De DVD functies G De tuner functies DF Het afstandsbedieningsoog 3 Het inbrengen van de batterijen De externe afstandsbedieningingang “EXT REM IN” r De uitgang van het afstandsbedieningssignaal “IR OUT” t De luidsprekeraansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luidsprekerimpedantie Keuze van de luidsprekerkabel Alles in fase De luidsprekeraansluitingen [] Het aansluiten van de ingangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De pick-up aansluitingen met aardverbinding ew De lijnniveau-ingangen u De verbindingen met een opname/weergaveapparaat io De ingang voor draagbare audioapparaten 4 De voorversterker uitgangen p Het aansluiten op het lichtnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De lichtaansluiting \ De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator 1 De 12v. TRIGGER uitgang y De bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De geluidssterkteregelaar “VOLUME” 0C De balansregeling “BALANCE” - De lage en hoge tonenregeling 79 De aan/uitschakelaar van de toonregeling 8 De ingangskeuzeschakelaar “LISTENING” qB De opnamekeuzeschakelaar “RECORDING” = De stiltetoets “MUTE” A De hoofdtelefoonuitgang “PHONES” 5 De luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS” 6 Het beveiligingscircuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De beveiligingsaanduiding “PROTECTION” 2 Wat te doen bij problemen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De lichtnetindicator werkt niet Het vervangen van de zekering Geen geluid De beveiligingsindicator licht op Codeproblemen met de afstandsbediening Het opnieuw instellen van de infraroodcode Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wij van Rotel 3 3 4 5 37 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 44 44 44 Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen – zoals u – gelukkig kunnen maken. Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek, die hen leidde tot het produceren van geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit. In de loop der jaren is die passie onveranderd gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers, ongeacht hun budget, topkwaliteit te bieden, wordt nog steeds door iedere Rotel-medewerker gesteund. Rotel’s technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt, dat hun bij de aanvang van het project voor ogen stond. Zij worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook op de wereld vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren tegenkomen uit Duitsland en Engeland, of half geleiders uit Amerika en Japan. De ringkerntransformatoren komen echter altijd uit eigen huis. We maken ons allemaal zorgen over het milieu. Daar er steeds meer elektronicaproducten worden gefabriceerd en ook later weer worden afgedankt, is het voor een fabrikant van het grootste belang om er alles aan te doe, producten te vervaardigen die een zo min mogelijk negatieve impact hebben op natuur en grondwater. Bij Rotel zijn we er trots op ons steentje te kunnen bijdragen. We hebben bijvoorbeeld het aandeel lood in onze elektronica aanzienlijk teruggebracht door over te stappen op een speciaal ROHS (Restriction of Hazardous Substances) soldeer, terwijl wij onze klasse D (niet de D van digitaal) versterkers vijfmaal zo efficiënt gemaakt hebben t.o.v. onze vroegere ontwerpen, met handhaving van vermogen en prestatie. Ze blijven koel, vermorsen vrijwel geen energie meer, zijn dus minder belastend voor het milieu en klinken nog beter ook! Tussen twee haakjes, deze handleiding is gedrukt op hergebruikt papier. Wij realiseren ons dat dit de eerste stapjes zijn, maar ze zijn voor ons zeer belangrijk en we blijven nieuwe wegen en materialen zoeken voor een schonere en meer “groene” productiewijze. Door de aanschaf van dit product danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee. Hoe zit het nou met die “Watten”? Het uitgangsvermogen van deze versterker wordt opgegeven als 60 Watts per kanaal, terwijl beide kanalen op vol vermogen functioneren. Rotel heeft ervoor gekozen het vermogen op deze wijze te specificeren, omdat het de ervaring is, dat dat de meest waarheidsgetrouwe weergave van de vermogensprestaties van een versterker of receiver is. Nederlands 39 Als u de specificaties van de diverse producten met elkaar vergelijkt, zult u ontdekken dat de vermogensgegevens meestal op andere en verschillende wijzen worden vermeld. Zo kan, bij voorbeeld, het vermogen opgegeven worden tijdens het functioneren van slechts één kanaal, waardoor de cijfers ineens veel hogere waarden aangeven. De overgestabiliseerde voedingen van Rotel’s klasse D geschakelde versterkers verzekeren u ervan dat het opgegeven vermogen altijd gehaald wordt, of er nu één of beide kanalen gebruikt worden. Een paar voorzorgsmaatregelen De hoogte van de impedantie van een luidspreker betekent de elektrische weerstand of belasting voor de aangesloten versterker, meestal 8Ω (Ohm) of 4Ω. Hoe lager de impedantie des te meer vermogen zal de versterker moeten leveren. In essentie vraagt een 4Ω luidspreker tweemaal zoveel vermogen als een 8Ω luidspreker. Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij een eventuele verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moet worden voor reparatie, want er is geen betere bescherming tijdens transport dan zijn eigen doos. Rotel versterkers echter zijn ontworpen om met luidsprekers te werken tussen 4Ω en 8Ω op vol vermogen en met alle kanalen tegelijk aangestuurd. Omdat een Rotel-opzet te allen tijde is ontworpen om te functioneren met alle beschikbare kanalen tegelijk in bedrijf, is Rotel instaat om bij deze versterker het reële vermogen op te geven voor beide kanalen. Aan de slag met de RA-1520 Wij danken u voor de aanschaf van onze RA-1520 stereoversterker. Wij zijn er van overtuigd dat hij te midden van de andere componenten u jarenlang veel luisterplezier zal schenken. De RA-1520 is een topkwaliteit stereoversterker met vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat het complete signaal met al z’n subtiele nuances met groot aplomb wordt weergegeven. Om dit te presteren is hij uitgerust met een precisie geregelde voeding. Deze is toegerust met een voor Rotel ontworpen ringkerntransformator en speciaal voor deze voeding ontworpen “slitfoil-condensatoren. Dit totaal zorgt voor de energie, die nodig is om aan alle eisen van het muzieksignaal te voldoen. Het is een kostbare manier van versterkers maken, maar het is dan ook voor een goede zaak: muziek. De beide circuits op de printboards zijn volkomen symmetrisch opgebouwd. Deze symmetrie zorgt ervoor, dat de integriteit van het signaal gewaarborgd blijft. Bij ongelijke signaalwegen krijgt u namelijk een licht tijdsverschil tussen het linker en rechter kanaal, met alle vervelende gevolgen van dien. In de signaalweg op de PCB’s gebruiken wij uitsluitend metaalfilmweerstanden en polystyreen of polypropyleencondensatoren, want alle aspecten van dit ontwerp zijn maar met één doel voor ogen gemaakt: de natuurgetrouwe reproductie van muziek. Bij dit alles hebben wij nog wat leuke dingen t.b.v. het bedieningsgemak toegevoegd. Zoals een gescheiden schakeling voor luisteren en opnemen. U kunt nu opnemen van de ene bron terwijl u luistert naar de andere. In zowel bediening als installatie is de RA-1520 een recht toe recht aan ontwerp. Heeft u ervaring met andere apparatuur dan zal u dat spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de stekker in het stopcontact en genieten maar. Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing. Er staat behalve over het installeren en de bediening, belangrijke informatie in over de wijze waarop u de RA-1520 in uw installatie moet inpassen alsmede algemene richtlijnen om het maximale uit uw audio-installatie te halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om het u zo duidelijk mogelijk te maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet om met uw Rotel-dealer contact op te nemen, hij heeft vast en zeker de antwoorden. Dit zijn Rotel’s algemene garantievoorwaarden: 5 jaar op de elektronische onderdelen, 2 jaar op de mechanische onderdelen en 1 jaar op een laserunit. Voor het claimen van garantie moet u wel in het bezit zijn van de originele aankoopfactuur. De garantie is niet overdraagbaar. Een plek voor de RA-1520 De plaats voor het apparaat moet vlak zijn, vrij van vocht, trillingen en hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan directe zonnestralen en sluit het niet op in een niet geventileerde ruimte. De RA-1520 kan tijdens zijn werk redelijk warm worden. De koelribben en de ventilatieopeningen zijn er echter voor om deze warmte adequaat af te afvoeren. Die ventilatieopeningen aan de bovenkant moeten vrij zijn en de hele versterker moet een ruimte van ongeveer 10cm. om zich heen hebben. Alleen onder deze omstandigheden kan de koeling goed zijn werk doen. Controleer of de plank waarop, of het meubel waarin u de versterker zet, het gewicht wel kan torsen. Wij raden u aan de RA-1520 te gebruiken in een speciaal audiomeubel. Daarin kan hij op zijn eigen plank staan. Zet hem nooit op een eindversterker. Zodoende voorkomt u oververhitting, brom en interactie met andere componenten uit de hifiketen. Goede audiomeubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en verminderen daarmee valse resonanties, aartsvijand nummer 1 in een muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar een meubel kan dus in goede en kwade zin uw installatie danig beïnvloeden. Vraag uw Rotel dealer om advies, hij weet er alles van! De RA-1520 is uitgerust met een infrarood afstandsbediening en de versterker moet dus uit dien hoofde visueel bereikbaar zijn voor de meegeleverde RR AT94. De bekabeling Houd de lichtnetkabel, de digitale en analoge signaalkabels uit elkaar. Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt signaalvervuiling van buitenaf. Als het goed is weet uw Rotel leverancier hier alles van. De afstandsbediening Zoals boven al gemeld hebben wij bij de RA-1520 de afstandsbediening RR-AT94 gedaan en deze bedient bijna alle functies van deze versterker. Daarbij kan hij ook de basisfuncties van vele Rotel cd- en dvd-spelers en tuners bedienen. RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker 40 De bedieningsorganen voor het geluid ABCE De RR-AT94 dupliceert hoofdzakelijk de basisfuncties van de RA1520 op de voorkant van de versterker. Wanneer op beide apparaten de functies aanwezig zijn worden bij de uitleg zowel een nummer (zie de betreffende versterkerfiguur) en een letter (zie de betreffende figuur van de afstandsbediening) weergegeven. Voorbeeld: u kunt het volume regelen middels zowel de volumeregelaar op de versterker als de betreffende toetsen op de afstandsbediening. Is er slechts één aanduiding dan betreft het een bedieningsfunctie die slechts op één van beide voorkomt. De CD functies DG De externe afstandsbedieningingang “EXT REM IN” r Deze 3.5mm mini-jackplug aansluiting genaamd “EXT REM IN” kan commando’s ontvangen van een industriestandaard infrarood ontvanger, of van een Rotel toetsenbord, die elders in de ruimte geplaatst kunnen worden. Het aansluiten van een dergelijke ontvanger kan zeer waardevol zijn als u uw installatie in een gesloten meubel geplaatst heeft, waar geen infraroodsignalen naar binnen kunnen. Neem contact op met uw Rotel leverancier, hij weet hoe u dat doen moet en wat u daarvoor nodig heeft. De afspeel- (PLAY), stop- (STOP), pauze- (PAUSE), nummerkeuze(TRACK ±), en de hussel- (RANDOM) functie en de numerieke toetsen (1-10) van vele Rotel cd-spelers worden bediend wanneer de CD toets op de afstandsbediening wordt gebruikt. EXTRA INFORMATIE: De signalen die binnenkomen op de “EXT REM IN” aansluiting kunnen doorgestuurd worden naar broncomponenten, door gebruik te maken van externe infraroodzenders, die aangesloten worden op de “IR OUT” aansluitingen t van de RA-1520. De DVD functies G De uitgang van het afstandsbedieningssignaal “IR OUT” t De afspeel- (PLAY), stop- (STOP), pauze- (PAUSE), nummerkeuze(TRACK ±), van de Rotel dvd-spelers worden bediend wanneer de AUX 1 toets op de afstandsbediening wordt gebruikt. De tuner functies DF Nadat u de toets “TUNER” op de afstandsbediening heeft ingedrukt komen de toetsen “BAND”, “TUNING” en andere met een Rotel tuner verband houdende toetsen tot uw beschikking. EXTRA INFORMATIE: BVanaf de fabriek ingesteld kunt u via de afstandsbediening de Rotel tuners RT-1080, RT-1082 en de RT-1084 direct bedienen. Middels herprogrammeren kan de RR-AT94 ook geschikt gemaakt worden voor de RT-940AX. Dit herprogrammeren behoeft maar eenmaal gedaan te worden. Het programmeren voor de RT-940AX: Druk tegelijkertijd op de toets “POWER” E en de numerieke toets “2” van de afstandsbediening. Het programmeren voor de RT-1080, RT-1082 en de RT-1084: Druk tegelijkertijd op de toets “POWER” E en de numerieke toets “1” van de afstandsbediening. Het afstandsbedieningsoog 3 Het oog op de voorkant van de versterker ontvangt de commandosignalen van de afstandsbediening. Zorg ervoor dat niets de signalen in de weg staat anders kan de afstandsbediening niet op de juiste wijze zijn werk verrichten. Direct zonlicht en/of beïnvloeding van halogeenverlichting dient ook vermeden te worden. Alhoewel de afstandsbediening weinig energie gebruikt is regelmatige controle van de batterijen een must voor het goed functioneren van de afstandsbediening. EXTRA INFORMATIE: Om de afstandsbediening juist te gebruiken, moet u hem richten op de voorkant van de versterker. Het inbrengen van de batterijen De meegeleverde AAA batterijen (minipenlights) moeten geïnstalleerd worden voordat u de afstandsbediening kan gebruiken. Daarvoor opent u het klepje achterop de afstandsbediening. U brengt nu de batterijen aan op de manier zoals op de afstandsbediening staat aangegeven. Test nu de RR-AT94 op juiste werking en sluit het batterijcompartiment. Wanneer de batterijen uitgeput raken zal de afstandsbediening de RA-1520 niet meer altijd correct instrueren. Verse batterijen is dan ons advies. Deze uitgang stuurt signalen, die ontvangen worden door “EXT REM IN” naar een infraroodzender, welke die commando’s weer doorgeeft aan andere broncomponenten of via een vaste bedrading naar (Rotel) bronnen met een ingang voor afstandsbedieningssignalen, zoals cdspelers, dvd-spelers en tuners. Ook deze mogelijkheid kan zeer waardevol zijn als u uw installatie in een gesloten meubel geplaatst heeft, waar geen infraroodsignalen naar binnen kunnen. Neem contact op met uw Rotel-leverancier, hij weet hoe u dat doen moet en wat u daarvoor nodig heeft. EXTRA INFORMATIE: Remove the batteries from the remote if it will not be used for a long period of time. Do not leave run down batteries in the remote control; they can leak corrosive chemicals which will damage the unit. De luidsprekeraansluitingen Zie figuur 3 De RA-1520 heeft de mogelijkheid twee stel luidsprekers aan te sluiten: een stel “A” en een stel “B”. Met de luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS” kunt u uw keuze aan de versterker kenbaar maken. Luidsprekerimpedantie Als u slechts één stel luidsprekers op de RA-1520 wilt aansluiten mag de impedantie van deze luidsprekers 4 Ohm zijn. Als u echter twee stel luidsprekers op de RA-1520 wilt aansluiten mag de impedantie van iedere individuele luidspreker niet lager zijn dan 8 Ohm. Hoewel de opgegeven impedantie van de meeste luidsprekers verre van precies is, zal de RA-1520 weinig problemen hebben met de meeste luidsprekers. Heeft u twijfels raadpleeg dan uw Rotel leverancier. Nederlands Keuze van de luidsprekerkabel We kunnen het wel van de daken roepen: onderschat niet het belang van een goede luidsprekerverbinding. U kunt natuurlijk gewoon draad gebruiken, maar dat is zonde van de versterker die u zojuist heeft aangeschaft. Als u er niet zoveel aandacht aan wilt schenken koop dan in ieder geval kabel die zo dik mogelijk is. Uw versterker is echter meer waard: echte hoogwaardige luidsprekerkabel. Er zijn vele soorten en kwaliteiten, raadpleeg uw vakkundige Rotel leverancier, hij kan u van de juiste informatie over dit zeer belangrijke onderwerp voorzien. Alles in fase Het is niet alleen belangrijk dat u de luidsprekers met de juiste kanalen verbindt, (hiermee bedoelen wij links aan links en rechts aan rechts), maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v. het signaal. Kortom, de luidsprekers moeten “in fase” worden aangesloten. Zorg ervoor dat de + (rood) van de speaker aan de + van de versterker is aangesloten en dus de – (zwart) van de speaker aan de – van de versterker. Bij goede luidsprekerkabel is, om het u gemakkelijk te maken, de fase meestal aangeduid middels een tekst die op één van de twee aders is afgedrukt, of één van de twee geleiders is gemerkt met een kleur. Als u die tekst of kleur op alle kanalen als plus heeft aangehouden, dan weet u dat u het goed gedaan heeft. Controle is dan ook niet meer noodzakelijk. De luidsprekeraansluitingen [] 41 De pick-up aansluitingen met aardverbinding ew Verbindt de platenspeler met de “PHONO” ingangen van de RA-02. Let erop dat u links en rechts correct aansluit. Het (meestal) witte plugje is links en het rode is rechts. Sommige platenspelers hebben een z.g. aarddraad monteer deze achter het schroefje links van de schakelaar . De lijnniveau-ingangen u De RA-1520 bezit drie stel conventionele lijningangen voor een cdspeler, een videorecorder, een tuner, een laserdiskspeler of een dvdspeler. De naamplaatjes zijn: CD, TUNER, AUX. “LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links en rechts, let u er wel op dat u dat, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit. Wit staat voor links en rood staat voor rechts. Nogmaals wij adviseren u kabels van een beter type te gebruiken dan welke bij gemiddelde apparatuur wordt bijgeleverd. Uw RA-1520 leverancier weet vast welk soort wij bedoelen. De verbindingen met een opname/weergaveapparaat io “TAPE 1” en “TAPE 2” zijn z.g. dubbelaansluitingen: twee voor opname en twee voor weergave en werken op lijnniveau. Ze zijn bedoeld voor het aansluiten van een cassettedeck, ze kunnen natuurlijk voor alle soorten opname/weergave apparatuur gebruikt worden, zoals voor een spoelenrecorder, een hifi videorecorder, een minidiskrecorder etc. Bij het aansluiten van de luidsprekers moeten alle componenten uitstaan! De RA-1520 is aan de achterzijde uitgerust met kleurgecodeerde luidsprekeraansluitingen. Ze kunnen gebruikt worden, met gestripte kabel, de bekende vorkjes en middels banaanpluggen. Deze laatste zijn echter hier in de EU verboden te gebruiken. De “IN” aansluitingen zijn ingangen en bedoeld voor de uitgangen (weergave) van het apparaat. De “OUT” aansluitingen zijn uitgangen en bedoeld voor de ingangen (opname) van het apparaat. Ook hier staan “LEFT” en “RIGHT” voor links en rechts, sluit dat correct aan en nogmaals: gebruik goed kabelmateriaal. Rol de kabel uit van de RA-1520 naar de luidsprekers. Gebruik genoeg kabel om eventueel bij calamiteiten de luidsprekers of de versterker te kunnen verschuiven. Bij gebruik van de (verboden) banaanpluggen moet u de aansluitingen wel eerst helemaal aandraaien. EXTRA INFORMATIE: De tape-ingangen kunnen uiteraard voor alle soorten lijnbronnen gebruikt worden. De uitgangen laat u dan voor wat ze zijn. Wenst u vorkjes te gebruiken, monteer deze dan eerst aan de kabels, om ze vervolgens achter de aansluitingen vast te draaien. Bij directe aansluiting stript u eerst de kabel ongeveer 1.5cm. af, vervolgens draait u de aansluitingen open en steekt de kabel door het dwarsgat of om de as en draait u tenslotte de aansluitingen weer stevig vast. Let op, dat u de kern bij het strippen niet beschadigt. De voorkant van de RA-1520 is voorzien van een 3.5mm stereo minijackingang, deze is bedoeld om een draagbare muziekweergever op aan te sluiten. U kiest deze ingang door op de toets “AUX” te drukken. Iedere draagbare cassette-, of cd-speler of speler met een harde schijf kan op deze ingang worden aangesloten. EXTRA INFORMATIE: Let goed op, of u bij het aansluiten geen sluiting maakt. Losse draadjes van de ene aansluiting kunnen nog wel eens de neiging hebben die van de andere aansluiting op te zoeken en de versterker vindt dat niet prettig. Het aansluiten van de ingangen Zie figuur 3 De RA-1520 heeft lijnniveau ingangen voor de bronnen, aansluitingen voor opname apparatuur en een voorversterker uitgang voor het aansturen van een externe eindversterker. EXTRA INFORMATIE: Om ongelukken te voorkomen: zet alle apparatuur uit wanneer u de onderstaande verbindingen maakt. De ingang voor draagbare audioapparaten 4 Als een dergelijk weergaveapparaat op de RA-1520 wordt aangesloten vanaf zijn hoofdtelefoonuitgang, weet dan, dat u moet manipuleren met zijn sterkteregelaar om geluid te kunnen produceren. Als bij een gemiddelde stand van de volumeregelaar van de RA-1520 het geluid te hard of vervormd klinkt, draai dan de volumeregelaar van de speler wat terug. Is het geluid aan de zachte kant draai zijn volumeregelaar dan wat op. Handel in ieder geval voorzichtig met de geluidssterkteregelaar van de speler. EXTRA INFORMATIE: Als u gebruik maakt van deze ingang, wordt de ingang AUX op de achterkant automatisch ontkoppeld. Verwijdert u de plug aan de voorkant dat wordt de ingang AUX weer geactiveerd. 42 De voorversterker uitgangen p De RA-1520 is uitgerust met een paar geregelde voorversterkeruitgangen voor het eventueel aansturen van een extra eindversterker of een processor. Het zijn gewone cinch aansluitingen, dus geschikt voor vrijwel iedere commercieel verkrijgbare eindversterker. We zeggen het nog maar eens: gebruik ook hiervoor goede verbindingskabels. Wederom: denk om links (wit) en rechts (rood). Het aansluiten op het lichtnet De lichtaansluiting \ De RA-1520 gebruikt door zijn grote vermogen nogal wat energie, daarom adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een hoogwaardig lichtnet- filter op een eventueel gepolariseerde lichtnetaansluiting. Gebruik nooit een verlengsnoer. Check even of de groep waarop u uw hele installatie wilt aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is. Trek nooit de stekker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken. Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden veroorzaken. Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat genoteerd op de sticker op de achterkant van het apparaat. Stop de voedingskabel in de lichtnetingang p van het apparaat. EXTRA INFORMATIE: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot. RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker De bedieningsorganen De onderstaande toetsen en knoppen zijn om de RA-1520 te bedienen. De geluidssterkteregelaar “VOLUME” 0C De “VOLUME” regelaar regelt het volume van beide kanalen tegelijk: rechtsom vermeerdert en linksom vermindert het niveau. De alternatieve manier werkt via de afstandsbediening met de “VOL” toetsen. De balansregeling “BALANCE” - Met de balansregelaar “BALANCE” regelt u de relatieve geluidssterkte van de beide kanalen. Als alles goed is, staat deze draaiknop in de middenstand. Er zijn echter situaties denkbaar waarin het evenwicht van het geluidsbeeld niet optimaal is en voor dergelijke omstandigheden kan het nodig zijn de balans wat te verleggen. Naar rechts draaien van de knop “BALANCE” laat het geluidsbeeld naar rechts verschuiven en naar links draaien verschuift het geluidsbeeld naar links. De lage en hoge tonenregeling 79 Wanneer u de schakelaar “TONE” 8 heeft ingedrukt kunt u de toonbalans beïnvloeden middels de draaiknopjes “BASS” (lagetonen) en “TREBLE” (hogetonen). Naar rechts draaien vermeerdert het lagerespectievelijke hogetonenaandeel van het geluidsspectrum en naar links draaien vermindert hun aandeel. Een goed ingerichte kwaliteits audioinstallatie produceert zijn meest natuurlijke klankweergave zonder, of met zeer geringe gebruikmaking van de toonregelcircuits. Wees vooral voorzichtig met het opdraaien van de toonregelingen. Door het opdraaien gaat u het lage- c.q. hogetonen aandeel versterken, wat een hogere belasting voor zowel uw versterker als uw luidsprekers betekent. De aan/uitschakelaar van de toonregeling 8 Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook de RA-1520) van het lichtnet te ontkoppelen. Wanneer de schakelaar “TONE” 8 in de uitpositie staat (niet ingedrukt), is het gehele toonregelingscircuit uitgeschakeld. Dit is de meest pure vorm van muziekweergave. Laat, als u de toonregeling niet nodig heeft deze functie dus uit staan. Wenst u de toonregeling te gebruiken, druk dan eerst deze toets in. De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator 1 De ingangskeuzeschakelaar “LISTENING” qB Met het indrukken van de “POWER” toets op het front van de versterker, zet u het apparaat aan, een ring om de toets licht nu op, alsmede het ledje van de stiltefunctie “MUTE”. Nog een keer drukken zet het apparaat weer uit. Wanneer de RA-1520 eenmaal aangezet is middels de toets “POWER” kan hij aan- en uitgezet (STAND-BY) gezet worden middels de toets “POWER” E op de afstandsbediening. Ook kan de versterker dan aangezet worden met één van de luistertoetsen “LISTENING”. De 12v. TRIGGER uitgang y Er zijn een paar Rotel eindversterkers die middels een 12 volts triggersignaal op afstand aan/uit gezet kunnen worden. De aansluiting “12V TRIGGER OUT” geeft dit signaal. Wanneer u de RA-1520 aanzet komt het signaal op deze aansluiting en brengt het de betreffende eindversterkers tot leven. Zet u de RA-1520 weer uit (STAND-BY) dan gaat ook die eindversterker weer uit. Met de luisterkeuzeschakelaar “LISTENING” kiest u de bron waarvan het signaal naar de lijnuitgangen en de eindtrappen gaat. Kortom de bron waarnaar u wenst te luisteren. Draai de schakelaar naar de gewenste bron of druk op de corresponderende toets van de afstandsbediening. De opnamekeuzeschakelaar “RECORDING” = Met de RA-1520 kunt u van iedere aangesloten bron opnemen (behalve van TAPE2) met een opnameapparaat aangesloten op de uitgangen “TAPE1” en “TAPE2”. Zet de opnamekeuzeschakelaar (“RECORDING”) op de bron waarvan u wenst op te nemen. De stand van de volumeregelaar en de toonregeling hebben geen invloed op de opname. Wanneer u van een opnameapparaat gebruikt maakt met een driekoppen functie, bent u instaat om tijdens het opnemen uw opname te beluisteren de z.g. “naband” controle. U doet dat door de luisterkeuzeschakelaar (“LISTENING”) op het opnemende apparaat te zetten bv “Tape 1”. Wanneer u geen opnames maakt is het raadzaam de opname keuzeschakelaar uit (“OFF”) te zetten. Nederlands EXTRA INFORMATIE: Wanneer u twee opnameapparaten op de RA-1520 heeft aangesloten is het mogelijk de opname van de machine die aangesloten is op “TAPE 1” over te schrijven naar de machine die aangesloten is op “TAPE 2” (niet andersom). U kunt dat doen door de keuzeschakelaar “RECORDING” op “TAPE1” te zetten. De stiltetoets “MUTE” A U kunt middels de afstandsbediening de versterker acuut het zwijgen opleggen door op “MUTE” te drukken. Drukt u nogmaals op deze toets dan herneemt de muziek zich weer op het oude geluidsniveau. Tijdens het zwijgen knippert het lampje in de volumeregelaar van de versterker. 43 Gebeurt dit, schakel de versterker dan uit, laat hem gedurende enkele minuten afkoelen en probeer er ondertussen achter te komen wat de oorzaak van het probleem zou kunnen zijn en herstel de fout. Wanneer u nu de versterker weer aanzet, zal het beveiligingscircuit zichzelf herstellen en gaat de indicator weer uit. In de meeste gevallen wordt het beveiligingscircuit geactiveerd door een foutieve aansluiting, bv sluiting in de luidsprekerbedrading, of slechte ventilatie bij een oververhitte situatie. Slechts in uitzonderlijke gevallen zal de impedantie (extreem laag) of de inductie (extreem hoog) van een luidspreker de oorzaak zijn van het ingrijpen van het beveiligingscircuit. De hoofdtelefoonuitgang “PHONES” 5 Wat te doen bij problemen? Is uw hoofdtelefoon voorzien van een 6mm plug, dan heeft u een adapter nodig. Uw handelaar weet daar ongetwijfeld raad mee. Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoals het moet, probeer dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit. Werkt dit ook niet volgt u dan onderstaande suggesties: De “HEADPHONE” aansluiting is voor gebruik van de RA-1520 met een hoofdtelefoon uitgerust met een 3.5mm. mini jackplug. EXTRA INFORMATIE: Wanneer u van de hoofdtelefoon-uitgang gebruik maakt, wordt het signaal naar de luidsprekeruitgangen niet onderbroken. Wilt u de rest van het huis dus in ruste houden, dan moet u uw luidsprekers uitzetten met de luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS” 6. De luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS” 6 Met deze vierstandenschakelaar kunt u kiezen tussen de twee paar aangesloten luidsprekers. OFF: Alle luidsprekers zijn uitgeschakeld. Gebruik deze positie om naar de hoofdtelefoon te luisteren. De lichtnetindicator werkt niet De lichtnetindicator gaat branden zodra de RA-1520 op het lichtnet wordt aangesloten en wordt ingeschakeld middels de aan/uitschakelaar. Doet de indicator het niet, controleer dan de lichtnetaansluiting waarop de RA-1520 is aangesloten, met een ander elektrisch apparaat bv een schemerlamp. Het vervangen van de zekering A: De luidsprekers aangesloten op uitgangen A zijn nu ingeschakeld. Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat op het stopcontact en de lichtnetindicator doet het nog steeds niet, dan kon de interne zekering van de RA-1520 wel eens ter ziele zijn. Laat uw handelaar dit klusje voor u klaren. B: De luidsprekers aangesloten op uitgangen B zijn nu ingeschakeld. Geen geluid A+B: Beide paren luidsprekers zijn nu ingeschakeld. Het beveiligingscircuit De beveiligingsaanduiding “PROTECTION” 2 De RA-1520 is uitgerust met een thermische beveiliging, welke de versterker behoedt voor schade veroorzaakt door foutief of extreem gebruik. Dit beveiligingscircuit werkt niet, zo-als bij vele andere versterkers, afhankelijk van het signaal, dus heeft het geen invloed op de geluidsweergave. De beveiliging houdt continu de temperatuur in de gaten en schakelt de versterker uit wanneer deze te heet wordt. Bovendien heeft deze versterker een stroombeveiligingscircuit dat hem beschermt tegen te lage luidsprekerimpedanties. Deze beveiliging werkt onafhankelijk per kanaal en wordt getoond door het lampje “PROTECTION” Mocht deze alarmsituatie zich voordoen, dan stopt de versterker met het produceren van geluid en de beveiligingsindicator gaat branden. Het indicatorlampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets. Controleer dan of de verbindingen tussen de RA-1520 en de gekozen bron wel o.k. zijn en staat die gekozen bron wel aan? Controleer of de gewenste ingang van de reeks LISTENING wel is geactiveerd. Check ook even of de luidsprekerschakelaar “SPEAKERS” correct staat. Hoe is de kwaliteit van de verbindingen tussen de RA-1520 en de luidsprekers? Na al deze controles moet hij het doen. Zo niet u weet uw Rotel-leverancier te vinden. De beveiligingsindicator licht op Als de beveiligingsindicator oplicht is er iets loos. Er zijn nu drie mogelijkheden: de ventilatiegaten bovenop de versterker worden geblokkeerd met als gevolg oververhitting, er heerst kortsluiting bij de luidsprekeruitgangen of er is een tijd lang extreem met de versterker aan de gang gegaan. Zet de versterker eerst uit, check dan de eerste twee mogelijkheden. De derde mogelijkheid weet u zelf het best. Wacht een paar minuten om de versterker af te laten koelen. Zet de versterker aan en meteen weer uit om het beveiligingscircuit de gelegenheid te geven zich te herstellen. Als u vervolgens de versterker weer aanzet moet het probleem zijn opgelost. Doet hij het nu nog niet, dan is het tijd om contact met uw leverancier op te nemen. RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker 44 Codeproblemen met de afstandsbediening Rotel gebruikt dezelfde afstandsbedieningscodes voor al zijn audioproducten. Het kan echter gebeuren dat in een installatie die uit meerdere Rotel componenten bestaat, de afstandsbediening van het ene component conflicteert met de afstandsbediening van een ander component. Van de combinatie RA-1520/RR-AT94 kunnen de afstandsbedieningscodes gewijzigd worden om een dergelijke conflictsituatie te voorkomen. Technische gegevens Continu uitgangsvermogen (20-20.000 Hz. < 0,03% THD, aan 8Ω) Totale harmonische vervorming (20-20.000 Hz.) bij het opgegeven vermogen, Om de codes van de RR-AT94 te veranderen moet u de toetsen “PHONO” en “2” tegelijkertijd indrukken. Om de codes van de RA-1520 te wijzigen richt u vervolgens de RR-AT94 op de RA-1520 en drukt u vervolgens de toets “2” gedurende 5 seconden in. Het lichtje in de volumeregelaar licht nu even op ten teken dat de code veranderd is. half vermogen en 1 watt EXTRA INFORMATIE: Als u bovenstaande omzetting heeft gedaan, kunt u echter geen Rotel tuners meer bedienen. Om de RR-AT94 weer terug te brengen naar zijn oorspronkelijke codes, drukt u de toetsen “PHONO” en “1” tegelijkertijd in. Om de code 1 situatie van de RA-1520 weer terug te brengen richt u vervolgens de RR-AT94 op de RA-1520 en drukt gedurende 5 seconden de toets “1” in. Ook dan licht het lampje in de volumeregelaar even op ten teken dat de omschakeling weer gelukt is. Frequentiebereik Het opnieuw instellen van de infraroodcode Om de RA-1520 weer geschikt te maken voor de originele infraroodsignalen van de RR-AT94, richt u deze op de RA-1520 en drukt u gedurende vijf seconden op toets “MUTE” A. De verlichting van de luistertoets “CD” q flitst even op ten teken dat de infraroodcodes weer zijn gewijzigd. Mocht het u onduidelijk zijn, ga dan even te rade bij uw Rotel-leverancier. 60 Watts per kanaal Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1) bij het opgegeven vermogen, half vermogen en 1 watt < 0,03% < 0,03% Pick-up ingang 20-15.000 Hz. ±0.2 dB Lijningangen 10Hz-100kHz. +1, –3dB Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8W) 150 Ingangsgevoeligheid/impedantie 170mV/24kW Lijningangen Overbelasting Lijningangen 5V Pick-up ingang MM 2.8mV/47kW Overbelasting pick-up ingang 170mV Voorversterkeruitgang/imp. 1V/470W Signaal/Ruisverhouding (IHF A netwerk) >95 dB Lichtnetspanning USA 115V/60Hz EU 230V/50Hz Opgenomen vermogen 300 Watts Afmetingen (bxhxd) 431x99x339mm. Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 2U (88.1mm.) Netto gewicht 7.8kg Gegevens waren correct bij het ter perse gaan. Rotel houdt het recht voorbehouden om wijzigingen aan te brengen zonder waarschuwing vooraf. Rotel en het Rotel Hi-Fi logo zijn geregistreerde handelsmerken van The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Japan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Rotel RA-1520 Handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor