ESAB Miggytrac 2000 Handleiding

Type
Handleiding
Valid for serial no. 739--xxx--xxxx0449 310 001 2009--03--11
Miggytrac 2000
103
FI
Käyttöohjeet
-- 2 --
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB, Welding Automation, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, et
hitsausautomaatti Miggytrac 2000 alkaen sarjanumerosta 739 täyttää standardin IEC/EN 60292 ja
IEC/EN 60204--1 vaatimukset direktiivin (98/37/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 50199
vaatimukset direktiivin (89/336/ETY).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------
Henry Selenius
Managing Director
ESAB AB, Welding Automation
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
Laxå 2004--04--16
-- 3 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 TURVALLISUUS 4...................................................
2 JOHDANTO 6.......................................................
2.1 Yleistä 6...................................................................
2.2 Varusteet 7.................................................................
2.3 Tekniset tiedot 7............................................................
3 ASENNUS 8.........................................................
3.1 Yleistä 8...................................................................
3.2 Muut liitännät 9.............................................................
4KÄYTTÖ 19...........................................................
4.1 Yleistä 19...................................................................
4.2 Etupaneeli 20................................................................
5 HUOLTO 21..........................................................
5.1 Yleistä 21...................................................................
5.2 Päivittäinen 21...............................................................
5.3 Tarvittaessa 21...............................................................
6 VARUSTEET 21.......................................................
6.1 Liitäntävaihtoehdot 1: ESAB 21................................................
6.2 Liitäntävaihtoehdot 2: Universal 21.............................................
7 VARAOSIEN TILAAMINEN 21..........................................
MITTAPIIRUSTUS 22...................................................
LOHKOKAAVIO 23.......................................................
VARAOSALUETTELO 25.................................................
-- 4 --
fhb2SafeX
1 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyt voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytös
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. T yöpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 5 --
fhb2SafeX
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita k uulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
FI
-- 6 --
fhb2d1xa
2 JOHDANTO
2.1 Yleistä
Miggytrac 2000 on levyjen ja palkkien vaakasuoraan MIG/MAG--hitsaukseen
tarkoitettu hitsausvaunu.
Vaunua käytetään sähkömoottorilla ja siihen on asennettu liitäntä vaunun
kytkemiseksi ESABin syöttölaitteen MEK 4 (23--pinninen Burndy--liitäntä)
--kauko--ohjausliitäntään.
Kaapeli syöttölaitteeseen kytkemällä voidaan sama n kaapelin ja liitännän avulla
hoitaa sekä virransyöttö, valokaaren käynnistys/pysäytystoiminto että jännitteen ja
virran säätö (42VAC).
Neljä vetopyörää sekä vaunun runkoon asennettu voimakas kestomagneetti
myötävaikuttavat vaunun varmaan ja vakaaseen käyttöön. Magneetti pitää vaunun
oikeassa asennossa alustaan nähden m yös taivutettua levyä hitsattaessa tai silloin
kun siihen on kytketty pitkiä letkusarjoja.
Vaunu seur aa hitsaussaumaa 2 ohjauspyörän (yksi molemmissa päissä) avulla.
Ohjauspyörät säädetään siten, että vaunua ohjataan vinossa kohti hitsattavaa levyä
tai vahvistettavaa kohtaa. Kestomagneetti voidaan kytkeä päältä vaunussa olevalla
ohjauspyörällä, jos vaunu tulee puhdistaa tai siirtää ilman, että sillä hitsataan. Se
aktivoidaan samalla ohjauspyörällä.
Miggytrac 2000 on varustettu digitaalisella ohjauselektroniikalla hitsausnopeuden
ohjelmoimiseksi cm/minuutissa --asteikolla. Katkohitsauksessa hitsipaatsojen pituus
ja välimatka voidaan ohjelmoida cm:einä (1--99 cm).
Tehokkuuden optimoimiseksi hitsipaatsojen väli ajetaan kuljetusnopeudella (250
cm/min). Jos käytössä on syöttölaite, josta puuttuu kraatterintäyttötoiminto, voidaan
ns. täyttötoiminto (backfill) ohjelmoida käyttöön. Tämä merkitsee, että vaunu
peruuttaa millimetreissä valitun m a tkan ja täyttää hitsipaatsan päähän syntyvän
kraatterin.
FI
-- 7 --
fhb2d1xa
2.2 Varusteet
1. Katkaisija, Käynnistys/pysäytys
2. Säätö, pistoolin kulma
3. Pystyluisti
4. Hitsauspistoolin pidike
5. Magneetin päältäkytkentävipu
6. Ohjauspyörä
7. Varsi
8. Magneettipyörä
9. Vetopyörä
10. Vaakaluisti
11. Sähköliitäntä
12. Elektroniikka
13. Kauko--ohjaus, Volttia/Ampeeria.
2.3 Tekniset tiedot
Miggytrac 2000
Antojännite: 36 -- 46 VAC
Teho: 40 W ( max )
Hitsausnopeus: 15 -- 150 cm/min
Pikasiirto: 250 cm/min
Paatsan pituus parihitsissä: 1--99cm
Kraatterin täyttöaika: 0--9,9s
Backfill: 0--9,9cm
Mitat (PxLxK): 33 x 26 x 36 cm
Paino: 9,5 kg
Luistinsäätö: +/-- 17 mm
Kauko--ohjattavat parametrit: Voltti ja ampeeri (langansyöttö)
Maksimi datamäärä, kauko--ohjaus: 10 kohm, 0,1 W
Maksimivirta käynnistysreleen kautta: 0,5 A
Kytkentätyyppi: Burndy, 12--pinninen
Suojaluokitus: IP23
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt-
töön.
FI
-- 8 --
fhb2i1xa
3 ASENNUS
3.1 Yleistä
Asennuksen saa su o rittaa vain valtuu t ettu sähköasentaja.
MIGGYTRAC 2000 voidaan liittää syöttölaitteeseen MEK 4, MEK 4SP, M EK 4C,
MEK 44C, M ED 44A, MEH 30, MEH 44, MED 302, MED 304, MED 44B tai M EK 2.
Jos hitsaus on tarkoitus suorittaa kaukana syöttölaitteesta, voidaan välisyöttölaite
(MEK 25) kytkeä väliin.
Näihin yksiköihin tarvittavasta sovituksesta on lisätietoja kohdissa sivulla 9.
MIGGYTRAC 2000:ta voi käyttää myös muiden virtalähteiden avulla muuntajan
kautta, sivulla 17.
MEK 4:n/ MEK 4S:n liittämiseksi MIGGYTRAC 2000:een, lue kappaleen ”Varusteet”
sivulla 21.
FI
-- 9 --
fhb2i1xa
3.2 Muut liitännät
MEK 4 / MEK 4SP ! MIGGYTRAC 2000
Varusteet: kaapelit A, B, F ja G sekä kytkentärima E, {.
S Irrota kansi, |.
S Ruuvaa irti holkkikosketin, }.
S Katkaise kaapelit E1 ja E2, ~.
S Liitä molemmat nämä kaapelit kytkinrimaan E ja kaapeleihin F ja G, .
S Liitä kaapelit A ja B kytkinriman G1 ja G2 sekä holkkikoskettimen nastojen A ja B
väliin, .
S Liitä kaapelit F ja G holkkikoskettimen nastoihin F ja G .
S Ruuvaa kiinni holkkikosketin, }.
S Asenna kansi takaisin paikalleen |.
FI
-- 1 0 --
fhb2i1xa
MEK 4C ! MIGGYTRAC 2000
Lisävarusteet: kaapelit A, B, F ja G sekä kytkinrima E, {.
S Irrota kansi, |.
S Ruuvaa irti holkkikosketin, }.
S Katkaise kaapelit E1 ja E2, ~.
S Liitä molemmat nämä kaapelit kytkinrimaan E ja kaapeleihin F ja G, .
S Liitä kaapelit A ja B kytkinriman J1 ja J2 sekä holkkikoskettimen nastojen A ja B, .
S Liitä kaapelit F ja G holkkikoskettimen nastoihin F ja G, .
S Ruuvaa kiinni holkkikosketin, }.
S Asenna kansi takaisin paikalleen, |.
FI
-- 1 1 --
fhb2i1xa
MEK 44C ! MIGGYTRAC 2000
Lisävarusteet: kaapelit C, D, J ja K sekä kytkinrima E.
S Irrota kansi (1).
S Ruuvaa irti holkkikosketin (2), 23--nastainen.
S Liitä kaapelit J ja K piirikortin AP01, kytkinriman J1 ja J2 (3) sekä
holkkikoskettimen (2) nastojen A ja B väliin.
S Katkaise kaapelit E1 ja E2.
S Liitä molemmat nämä kaapelit kytkinrimaan E ja kaapeleihin C ja D.
S Liitä kaapelit C ja D holkkikoskettimen (2) nastoihin F ja G.
S Ruuvaa kiinni holkkikosketin (2).
S Asenna kansi takaisin paikalleen (1).
FI
-- 1 2 --
fhb2i1xa
MED 44A ! MIGGYTRAC 2000
Lisävarusteet: kaapelit C, D, J ja K sekä kytkinrima E.
S Irrota kansi (1).
S Ruuvaa irti holkkikosketin, (2), 23--nastainen.
S Liitä kaapeli C kytkinriman M7 (5) ruuvin nro 10 ja holkkikoskettimen (2) nastan
A välille.
S Liitä kaapeli D kytkinriman M7 (5) ruuvin nro 11 ja holkkikoskettimen (2) nastan B
välille.
S Katkaise kaapelit 093 ja 094.
S Liitä molemmat nämä kaapelit kytkinrimaan E ja kaapeleihin J ja K.
S Liitä kaapelit J ja K holkkikoskettimen (2) nastoihin F ja G.
S Ruuvaa kiinni holkkikosketin (2).
S Asenna kansi takaisin paikalleen (1).
Johdotuskaavio MEK 4, MEK 4SP, MEK 4C, MEK 44C, MED 44A ! MIGGYTRAC 2000
FI
-- 1 3 --
fhb2i1xa
MEH 30 / MEH 44 ! MIGGYTRAC 2000
Kaapelisarja 0443 341 880 koostuu 4--napaisesta amfenoli--holkkikoskettimesta, joka
asennetaan sitä varten valmisteltuun reikään (2). Käyttämällä MIGGYTRAC
2000:ssa erillistä kosketinta säilytetään mahdollisuus kaukosäätimen käyttöön.
S Irrota sivulevy.
S Ruuvaa irti holkkikosketin (2).
S Liitä kaapeli A (600 mm) piirikortin kytkinriman B (1) nr:1 ja holkkikoskettimen (2)
nastan A välille samansuuntaiseksi ruusunpunaisen kaapelin kanssa
S Liitä kaapeli B (600 mm) piirikortin kytkinriman B (1) nr:2 ja holkkikoskettimen (2)
nastan B välille samansuuntaiseksi harma a kaapelin kanssa.
S Liitä kaapeli C (160 mm) liitäntäriman litteänastaliitännän ja holkkikoskettimen (2)
nastan C välille samansuuntaiseksi kaapelin 011 (4) kanssa.
Vedä elkotermletku 110 mm:n kaapelin päälle.
S Liitä kaapeli D (160 mm) liitäntäriman litteänastaliitännän ja holkkikoskettimen (2)
nastan D välille samansuuntaiseksi kaapelin 012 (3) kanssa.
Vedä elkotermletku 110 mm:n kaapelin päälle.
S Ruuvaa kiinni holkkikosketin (2).
S Asenna sivulevy takaisin paikalleen.
S Liitä 12--napainen burndy holkkikoskettimeen (5).
Johdotuskaavio MEH 30, MEH 44 ! MIGGYTRAC 2000
FI
-- 1 4 --
fhb2i1xa
MED 302 / MED 304 ! MIGGYTRAC 2000
Kaapelisarja 0443 341 880 koostuu 4--napaisesta amfenoli--holkkikoskettimesta, joka
asennetaan sitä varten valmisteltuun reikään (2). Käyttämällä MIGGYTRAC
2000:ssa erillistä kosketinta säilytetään mahdollisuus kaukosäätimen käyttöön.
S Irrota sivulevy.
S Irrota sokkotulppa, (2).
S Liitä kaapeli A piirikortin kytkinriman M7 (1) nr:1 ja holkkikoskettimen (2) nastan
A välille.
S Liitä kaapeli B piirikortin kytkinriman M7 (1) nr:2 ja holkkikoskettimen (2) nastan
B välille.
S Liitä kaapeli C liitäntäriman litteänastaliitännän ja holkkikoskettimen (2) nastan C
välille samansuuntaiseksi kaapelin 047 (4) kanssa.
S Liitä kaapeli D liitäntäriman litteänastaliitännän ja holkkikoskettimen (2) nastan D
välille samansuuntaiseksi kaapelin 045 (3) kanssa.
S Asenna sivulevy takaisin paikalleen.
FI
-- 1 5 --
fhb2i1xa
MED 44B ! MIGGYTRAC 2000
Kaapelisarja 0443 341 880 koostuu 4--napaisesta amfenoli--holkkikoskettimesta, joka
asennetaan sitä varten valmisteltuun reikään (2). Käyttämällä MIGGYTRAC
2000:ssa erillistä kosketinta säilytetään mahdollisuus kaukosäätimen käyttöön.
S Irrota sivulevy.
S Irrota sokkotulppa, (2).
S Liitä kaapeli piirikortin kytkinriman M7 (5) nr:10 ja holkkikoskettimen (2) nastan A
välille.
S Liitä kaapeli piirikortin kytkinriman M7 (5) nr:11 ja holkkikoskettimen (2) nastan B
välille.
S Liitä kaapeli liitäntäriman litteänastaliitännän ja holkkikoskettimen (2) nastan C
välille samansuuntaiseksi kaapelin 066 (4) kanssa.
S Liitä kaapeli liitäntäriman litteänastaliitännän ja holkkikoskettimen (2) nastan D
välille samansuuntaiseksi kaapelin 062 (3) kanssa.
S Asenna sivulevy takaisin paikalleen.
FI
-- 1 6 --
fhb2i1xa
MEK 2 ! MIGGYTRAC 2000
Kaapelisarja 0443 341 880 koostuu 4--napaisesta amfenoli--holkkikoskettimesta, joka
asennetaan sitä varten valmisteltuun reikään (2). Käyttämällä MIGGYTRAC
2000:ssa erillistä kosketinta säilytetään mahdollisuus kaukosäätimen käyttöön.
S Avaa kansi (6).
S Irrota kansi, |.
S Irrota sokkotulppa, (7).
S Katkaise kaapelit E1 ja E2, ~.
S Liitä molemmat nämä kaapelit kytkinrimaan E ja
kaapeleihin C ja D sekä holkkikoskettimiin C ja D .
S Liitä kaapelit A ja B kytkinriman H01 ja H02 sekä
holkkikoskettimen nastojen A ja B väliin .
S Ruuvaa kiinni holkkikosketin, (7)
S Asenna kansi takaisin paikalleen |.
S Sulje kansi (6).
FI
-- 1 7 --
fhb2i1xa
Johdotuskaavio MED 302, MED 304, MED 33B, MEK 2 ! MIGGYTRAC 2000
Välisyöttölaite MEK 25
Valmistele MEK 25 yttöä varten seura avalla tavalla:
Varusteet: kaapelit C, D, J ja K, {.
S Avaa syöttölaite, lue alla oleva kohta ( 2), ja r uuvaa irti holkkikosketin.
S Ruuvaa irti holkkikosketin.
S Liitä kaapelit J ja K kaapeleissa 024 ja 025 jo olevaan liitäntär imaan sekä
holkkikoskettimeen.
S Liitä kaapelit C ja D holkkikoskettimen ja käytetyn liitäntäriman välille, |.
MEK 25:n liittämiseksi MIGGYTRAC 2000:een, lue kappaleen ”Varusteet” sivulla 21.
FI
-- 1 8 --
fhb2i1xa
Universal
Jos MIGGYTRAC 2000:ta aiotaan käyttää toisilla vir talähteillä, on tällöin käytettävä
muuntajaa ja ohjauskaapelia kappaleen ”Varusteet” sivulla 21.
1 Universal--ohjauskaapeli
2 Muuntaja
FI
-- 1 9 --
fhb2o1xa
4KÄYTTÖ
4.1 Yleistä
Muistutus:
Oletko lukenut ja ymmärtänyt turvallisuutta koskevat tiedot?
Et saa käyttää laitetta sitä ennen!
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lu e
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
S Aseta Migg ytrac 2000 hitsaussauman lähelle.
S Aseta etäisyys ja hitsaussuunta ohjauspyörillä, joiden tulee käytön aikana
painautua kevyesti laippaa vasten ja siten ohjata vaunua.
Magneetin ollessa aktiivinen ohjauspyörien ja levyn välinen kitka lisääntyy, ja
liukumisvaara vähentyy. Magneetti aktivoidaan hitsauksen käynnistyskatkaisi-
mella.
S Sytytä valokaari katkaisimella ja aloita hitsaus valinnaiseen suuntaan.
Merkkivalo osoittaa jännitteen kytkeytyneen päälle. Sekä vaunun nopeus että
kaarijännite ja hitsausvirta (langansyöttönopeus) asetetaan ohjauspaneelista.
FI
-- 2 0 --
fhb2o1xa
4.2 Etupaneeli
V
1 Hitsausnopeus: Hitsausnopeuden ohjelmointi asteikolla cm/minuutissa. Nopeuden ylittäessä
100 cm/min viimeisen numeron jäljes palaa pilkku.
2 Valikonvalitsin: Voit selata parihitsin, kraatterintäyttötauon ja täyttötoiminnon (backfill) ohjel-
mointien välillä.
3 Paatsan pituus: Parihitsauksen hitsin pituuden cm:eissä ohjelmointi.
4 Paatsan etäisy-
ys:
Parihitsauksen paatsojen välisen etäisyyden cm:eissä ohjelmointi.
5 Kraatte-
rintäyttöaika:
Vaunun seisonta--ajan ohjelmointi kraatterintäytössä. Voidaan myös käyttää
ennen vaunun suorittamaa täyttöä (backfill) kuluvan tauko/jäähdytysajan
ohjelmointiin.
6 Backfill: Vaunun peruutusmatkan ohjelmointi paatsan päässä olevaa kraatteria täy-
tettäessä.
7 Parihitsi: Parihitsauksen valintakytkin. Vihreä loistevalo merkitsee keskeytymätöntä
hitsausta.
8 Oikaisu: Vaunun liikesuunnan valitsin. Valinta on tehtävä ennen laitteen käyn-
nistämistä.
9 Hitsaus: Laitteistoon kytketyn virtalähteen käynnistys/pysäytysvalitsin.
10 nnitepoten-
tiometri:
Hitsausjännitteen kauko--ohjauksen potentiometri.
11 Langan-
syöttöpotentio-
metri:
Langansyöttönopeuden (hitsausvirta) kauko--ohjauksen potentiometri).
FI
-- 2 1 --
fhb2m1xa
5 HUOLTO
5.1 Yleistä
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan m yöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
5.2 Päivittäinen
S Tarkista, ettei kaapeleissa eikä liitännöissä ole vikoja.
S Puhdista vaunun alla oleva magneetti.
S Puhdista ohjauspyörät.
5.3 Tarvittaessa
S Vaihda ohjauspyörien O--renkaat (4 kpl).
S Voitele ohjauspyörät ohuella öljyllä.
6 VARUSTEET
6.1 Liitäntävaihtoehdot 1: ESAB
ESABin syöttölaitteen MEK4 (23--pinninen) ohjauskaapeli 0457 360--880
MEK4:n kaapelisarja 0457 462--880
6.2 Liitäntävaihtoehdot 2: Universal
Muunnin 230/36 VAC 0457 467--880
Yleinen ohjauskaapeli (ilman liitäntäpistoketta muiden
virtalähteiden liittämiseksi)
0457 360--881
7 VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 25 olevan varaosaluettelon m ukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
FI
Mittapiirustus
-- 2 2 --
fhb2dim
Lohkokaavio
-- 2 3 --
fhb2block
-- 2 4 --
sida
Varaosaluettelo
-- 2 5 --
Miggytrac2000
Edition 2009--03--11
-- 2 6 --
f449901s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449 901 017 Magnet unit, compl.
1 0449 901 051 Magnet housing
2 0449 901 052 Magnet
3 0449 901 053 Spring with ball
4 0449 901 054 Wheel
5 0449 901 055 Lever
6 0449 901 056 Console
7 0449 901 057 Spring suspension
8 0449 901 058 Wheel sleeve
9 0449 901 059 Magnet wheel
-- 2 7 --
fhb2vagn
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
1 0449 901 001 Drive shaft
2 0449 901 002 Chain
3 0457 357 090 O--ring
4 0457 357 080 Driving gear
5 0449 901 005 Chain box
6 0449 901 006 Slide screw
7 0449 901 007 Front slide bracket
8 0449 901 008 Slide nut
9 0449 901 009 Guide
10 0449 901 010 Chassis
11 0449 901 011 Rear slide bracket
12 0449 901 012 Arm
13 0449 901 013 Support wheel
14 0449 901 014 Screen
15 0449 901 015 Motor with gear
16 0449 901 016 Nut, side cover
17 0449 901 017 Magnet unit, compl.
18 0449 901 018 Side cover
-- 2 8 --
fhb2torchbracket
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449 901--020 Torch holder, complete
1 0449 901--021 Gun bracket
2 0449 901--022 Spring
3 0449 901--023 Spring bracket
4 0449 901--024 Intermediate bracket
5 0417 855--009 Lever
6 0449--901--026 Vertical screw
7 0417 855--001 Aluminium wheel
8 0449 901--028 V ertical sleeve
9 0449 901--029 Bar
10 0449 901--030 Gun y oke
-- 2 9 --
fhb2torn
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
1 0398 145 908 Chassis plug, 12--pin
2 0449 901 032 Front frame
3 0417 855 012 Digital control
3a 0417 855 043 Front label
3b 0417 855 044 PC board
3c 0417 855 045 Power board
4 0449 901 034 Label
5a 0457 468 032 Button
5b 0457 368 043 Potentiometer (1 kohm)
6 0449 901 036 Top cover
7 0398 145 913 Switch
8 0398 145 912 Top cover switch
9 0449 901 039 Vertical slide
10 0417 855 009 Lever
11 0449 901 041 Slide bracket
12 0449 901 042 Tower
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
081016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Miggytrac 2000 Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen