Ferm PMM1003 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ferm 13
VERF- / CEMENTMENGER FPM-1400K
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Wij raden u aan de gebruikershandleiding van elektrische producten altijd goed door te
lezen, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het
apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico's voorkomen. Bewaar deze
gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave:
1. Machine data
2. Veiligheidsinstructies
3. Montage
4. Gebruik
5. Elektronische motorregeling
6. Service en onderhoud
Inleiding
Deze machine is uitsluitend bestemd voor het mengen of aanmaken van beton, cement of
verf. Oneigenlijk gebruik kan de machine beschadigen.
Technische specificaties
Onderdelen
1. Schakelaar
2. Schakelaarvergrendeling
3. Snelheidsregeling
4. Standenschakelaar
5. Houder voor menghulpstuk
6. Extra handvat
7. Ventilatieopeningen
8. Steeksleutel
9. Menghulpstuk
Vermogen 1400 W
Toerental:
- Stand 1 150 - 300 omw/min
- Stand 2 300 - 650 omw/min
Menghulpstuk Ø 120 mm
Gewicht 6,0 kg
1. MACHINE DATA
NL
32 Ferm
Takuu
Takuuehdot ilmenevät erillisestä takuukortista, joka toimitetaan laitteen mukana.
Vakuutamme omalla vastuullamme,
että tämä tuote on seuraavien standardien tai
standardoitujen dokumenttien mukainen.
EN60745-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
määräysten mukainen.
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
01-06-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen
ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
SF
)
SF
Ferm 31
Vakionopeussäätö
Elektroninen vakionopeussäätö pitää nopeuden kuormitettuna ja kuormittamattomana lähes
samana tuottaen materiaalien tasaisen sekoittumisen.
Elektroninen ylikuormitussuoja
Moottorin äärimmäisessä ylikuormitustilanteessa elektroninen ylikuormitussuoja estää
moottorin vaurioitumisen. Moottori pysähtyy tällöin ja käynnistyy vasta, kun kuormitusta on
vähennetty.
Lämpötilaan liittyvä ylikuormitussuoja
Moottorin suojaamiseksi ylikuumenemiselta jatkuvan suuren kuormituksen aikana
elektroninen ohjaus sammuttaa moottorin, kun kriittinen lämpötila on saavutettu.
Noin 3-5 minuutin jäähtymisajan jälkeen konetta voidaan jälleen käyttää ja kuormittaa.
Kun moottori on jo lämmin, lämpötilaan liittyvä ylikuormitussuoja toimii aiemmin.
Kunnossapito
Kun huollat moottoria, varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta.
Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Jotta
laite toimisi jatkuvasti hyvin, sitä on hoidettava hyvin ja se on puhdistettava säännöllisesti.
- Moottorikotelon tuuletusaukot on puhdistettava aika ajoin ulkopuolelta.
- Moottori sammuttaa itsensä, kun hiiliharjat ovat loppuun kuluneet. Tällöin kone on
lähetettävä huollettavaksi.
- 100 tunnin jälkeen: tarkista hiiliharjat
- 200 tunnin jälkeen: täytä vaihteiston voitelurasva
Eristyskyvyn varmistamiseksi kone on tämän jälkeen testattava. Tästä syystä tämä
huoltotoimi on jätettävä sähkökonekorjaamon tehtäväksi.
Puhdistus
Pyyhi laitteen ulkopinta säännöllisesti, mieluiten joka käyttökerran jälkeen, pehmeällä liinalla.
Pidä ilmanvaihtoaukot pölyttöminä ja puhtaina. Jos lika ei irtoa muuten, pyyhi pehmeällä,
saippuaveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistukseen bensiiniä, alkoholia,
ammoniakkia tai muita liuotteita. Ne voivat vahingoittaa muoviosia.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Laite toimitetaan tukevassa pakkauksessa, jotta se ei vahingoitu kuljetuksen aikana.
Useimmat pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. Toimita nämä materiaalit asianmukaisiin
keräyspisteisiin. Käytöstä poistetut laitteet voit toimittaa Ferm-myyjälle, joka huolehtii niiden
hävittämisestä ympäristölle turvallisella tavalla.
6. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
SF
14 Ferm
SYMBOLENLIJST
In deze handleiding en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt:
CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN50144; een aardedraad is
daarom niet nodig
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade
Gevaar: elektrische spanning
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Variabele toerentalregeling
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer en
tijdens onderhoudwerkzaamheden
Gebruik altijd oorbeschermers.
Lwa (geluidsvermogen)
Gebruik de menger niet onder vochtige of natte omstandigheden, in de open lucht tijdens
regen, mist of sneeuw en in omgevingen waar explosiegevaar aanwezig is.
Zet de schakelaar in stand “OFF” voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Draag haarbescherming wanneer u lang haar heeft. Draag alleen aansluitende kleding.
Zet de emmer of andere houder met het te mengen product vast aan de vloer.
Leid het netsnoer altijd weg aan de achterzijde van het apparaat. Trek niet aan het netsnoer
en voorkom dat het over scherpe randen ligt.
Gebruik het extra handvat.
Houd rekening met mogelijke torsiereacties.
Draag oog- en oorbescherming.
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NL
Ferm 15
Menghulpstuk plaatsen
Neem de stekker uit het stopcontact voordat u een menghulpstuk monteert.
Gebruik uitsluitend menghulpstukken van de opgegeven diameter.
Schroef het hulpstuk met de schroefdraad (M14) zo ver mogelijk in de machine
Zet het hulpstuk goed vast met een steeksleutel
Oneigenlijk gebruik kan de machine beschadigen. Neem daarom de volgende instructies in
acht:
- Gebruik alleen een menghulpstuk van de gespecificeerde diameter.
- Belast het apparaat zodanig dat de snelheid niet te veel daalt of dat de menger niet geheel
tot stilstand komt.
Controleer of de netspanning vermeld op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning.
Apparaten met de aanduiding 230V kunt u aansluiten op 220V/240V netspanning.
Aan/uitschakelaar
Houd schakelaar (1) ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
Het apparaat stopt zodra u de schakelaar loslaat.
Schakelaarvergrendeling
U kunt de aan/uitschakelaar vergrendelen door op de aan/uitschakelaar (1) en vervolgens op
de knop (2) te drukken. U heft de vergrendeling op door kort op de aan/uitschakelaar te
drukken.
Begrenzing aanloopstroom
De elektronisch geregelde startbegrenzing zorgt dat de machine zonder schok op gang komt.
Op deze manier wordt voorkomen dat dun vloeibare stoffen gaan spetteren als de machine in
beweging komt.
Vanwege de gereduceerde aanloopstroom is toepassing van een zekering van 16 A
voldoende.
Snelheidsbeperking bij nullast
De elektronische regeling beperkt de snelheid van de machine bij nullast om geluidsproductie
en slijtage te verminderen.
Snelheid vooraf instellen
Met de snelheidsregelaar (3) kunt u de snelheid vooraf instellen: de te selecteren snelheid
hangt af van het te mengen materiaal. We adviseren u dit eerst in de praktijk uit te proberen.
Snelheidskeuze
Met de standenschakelaar (4) kunt u twee toerentalbereiken selecteren:
Stand 1: 150 - 300 omw/min
Stand 2: 300 - 650 omw/min
5. ELEKTRONISCHE MOTORREGELING
4. GEBRUIK
3. MONTAGE
NL
30 Ferm
Sekoitusterän asennus
Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin kiinnität sekoitusterän.
Käytä vain annetun halkaisijan mukaisia teriä.
Kierrä sekoitusterä kierteellä (M14) mahdollisimman syvälle työkaluun.
Kiristä terä hyvin kiintoavaimella.
Virheellinen käyttö voi vaurioittaa konetta. Noudata seuraavia ohjeita:
- Käytä halkaisijaltaan enintään ilmoitetun mittaista terää.
- Älä kuormita konetta niin, että pyörimisnopeus hidastuu huomattavasti tai että kone
pysähtyy.
Tarkista, että tyyppikilven jännite vastaa verkkovirran jännitettä. 230 V kone voidaan kytkeä
220/240 V verkkovirtaan.
Virtakytkin
Käynnistä kone painamalla virtakytkintä (1).
Virta katkeaa, kun kytkin vapautetaan.
Kytkimen lukitus
Voit lukita virtakytkimen painamalla ensin virtakytkintä (1) ja sitten nappia (2). Lukitus
vapautuu, kun painat kytkimen pohjaan.
Käynnistysvirran rajoittaminen
Elektronisesti ohjattu käynnistys huolehtii siitä, että kone käynnistyy ilman nytkähdystä.
Tämän ansiosta ohuet nesteet eivät roisku koneen käynnistyksen yhteydessä.
Moottorin käynnistysvirran rajoituksen ansiosta 16 A sulake on riittävä.
Kuormittamattoman nopeuden alennus
Elektroninen ohjaus vähentää koneen nopeutta kuormittamattomana, mikä vähentää
moottorin ja vaihteen melua ja kulumista.
Nopeuden esivalinta
Nopeus voidaan haluttaessa säätää nopeussäätimellä (3): tarvittava nopeus määräytyy
sekoitettavan materiaalin tyypistä. On suositeltavaa varmistaa nopeus käytännön kokeella.
Nopeuden valinta
Nopeuden valintakytkimen (4) avulla voidaan valita kaksi kierroslukualuetta:
1. vaihde: 150-300 r/min
2. vaihde 300-650 r/min
Tarvittava nopeus määräytyy sekoitettavan materiaalin tyypistä, ja nopeus on suositeltavaa
varmistaa käytännön kokeella.
5. SÄHKÖMOOTTORIN OHJAUS
4. KÄYTTÖ
3. ASENNUS
SF
Ferm 29
SYMBOLIT
Käyttöohjeessa ja laitteessa on käytetty seuraavia symboleita:
Soveltuvien EU-direktiivien turvallisuusstandardien mukainen
Luokan II kone – kaksoiseristetty – maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin, jos
tämän oppaan ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Nopeudensäätö.
Irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta, jos johto vaurioituu tai jos laitetta aletaan
huoltaa.
Käytä aina kuulosuojaimia.
Äänentehotaso
Työkalua ei saa käyttää kosteissa tai märissä tiloissa, sateessa, sumussa tai lumisateessa
ulkotiloissa tai ympäristössä, jossa on räjähdysvaara.
Kytkimen on oltava OFF-asennossa ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan.
Käytä pitkissä hiuksissa suojusta. Käytä vartalonmyötäisiä vaatteita.
Kiinnitä sekoitusastia lattiaan siten, että se ei liiku.
Suuntaa aina taaksepäin työkalun joustava johto. Joustavaa johtoa ei saa altistaa
vetojännitykselle eikä se saa olla vasten teräviä reunoja tai kulkea niiden yli.
Käytä lisäkahvaa.
Ota huomioon reaktiomomentti.
Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia.
2. TURVAOHJEET
SF
16 Ferm
De te gebruiken snelheid hangt af van het te mengen product en daarom adviseren we u dit
eerst uit te proberen.
Constante snelheid
Dankzij de elektronische snelheidsregeling blijft de snelheid van de machine vrijwel constant
onder alle lastsituaties. Dit zorgt voor gelijkmatige menging van producten.
Elektronische overbelastingsbeveiliging
Een elektronische overbelastingsbeveiliging beschermt de elektromotor tegen zware
overbelasting. De motor stopt en gaat pas weer werken als het product wordt verdund.
Temperatuurgestuurde overbelastingsbeveiliging
Het elektronische regelsysteem schakelt de motor automatisch uit als die oververhit dreigt te
raken ten gevolge van zeer langdurig gebruik.
Na ca. 3 - 5 minuten afkoelen is de machine opnieuw gereed om vol belast te worden.
Aangezien de machine dan door het eerdere gebruik flink is opgewarmd, zal de
temperatuurbeveiliging sneller de machine opnieuw uitschakelen.
Onderhoud
Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd, voordat u met de
onderhoudswerkzaamheden begint. De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een lange
levensduur van uw machine.
- Reinig van tijd tot tijd de ventilatieopeningen in de motorbehuizing.
- De machine schakelt zichzelf uit als de koolborstels versleten zijn. Breng in dat geval de
machine naar onze serviceafdeling voor onderhoud.
- na 100 bedrijfsuren: controleer de koolborstels
- na 200 bedrijfsuren: ververs het smeervet van de aandrijving
Om te controleren of de beschermende isolatie nog intact is, dient de veiligheid van
de machine daarna getest te worden. Om die reden dient onderhoud uitgevoerd te
worden door een erkende elektromonteur.
Reinigen
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na
gebruik. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik
geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden.
6. SERVICE EN ONDERHOUD
NL
Ferm 17
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Breng overbodige machines naar
uw plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart achter in deze gebruiksaanwijzing.
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten
EN60745-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Vanaf 01-06-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons
daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te
wijzigen.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
CE
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
NL
28 Ferm
MAALISEKOITIN / SEMENTTISEKOITIN FPM-1400K
TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET
Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden avulla
ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä. Pane
ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle.
Sisältö:
1. Koneen tiedot
2. Turvaohjeet
3. Asennus
4. Käyttö
5. Säkhömoottorin ohjaus
6. Huolto ja kunnossapito
Johdanto
Kone on tarkoitettu vain betonin, sementin tai maalin sekoitukseen. Virheellinen käyttö voi
vaurioittaa konetta.
Tekniset tiedot
Toiminnot
1. Kytkin
2. Kytkimen lukitus
3. Nopeuden säätöpyörä
4. Nopeuden valintakytkin
5. Työkalun kiinnitys
6. Lisäkahva
7. Tuuletusaukot
8. Kiintoavain
9. Sekoitusterä
Liitäntäteho 1 400 W
Kuormittamaton nopeus:
- 1. vaihde 150-300 r/min
- 2. vaihde 300-650 r/min
Sekoitusterän Ø 120 mm
Paino 6,0 kg
1. KONEEN TIEDOT
SF

Documenttranscriptie

Takuu Takuuehdot ilmenevät erillisestä takuukortista, joka toimitetaan laitteen mukana. VERF- / CEMENTMENGER FPM-1400K VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Wij raden u aan de gebruikershandleiding van elektrische producten altijd goed door te lezen, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico's voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat. CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (SF) Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai standardoitujen dokumenttien mukainen. Inhoudsopgave: 1. Machine data 2. Veiligheidsinstructies 3. Montage 4. Gebruik 5. Elektronische motorregeling 6. Service en onderhoud EN60745-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 määräysten mukainen. 98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC SF NL 01-06-2006 ZWOLLE NL 1. MACHINE DATA Inleiding Deze machine is uitsluitend bestemd voor het mengen of aanmaken van beton, cement of verf. Oneigenlijk gebruik kan de machine beschadigen. J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV Technische specificaties Vermogen Toerental: - Stand 1 - Stand 2 Menghulpstuk Ø Gewicht J. Lodewijk Quality Manager Ferm Global Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat 32 1400 W 150 - 300 omw/min 300 - 650 omw/min 120 mm 6,0 kg Onderdelen 1. Schakelaar 2. Schakelaarvergrendeling 3. Snelheidsregeling 4. Standenschakelaar 5. Houder voor menghulpstuk 6. Extra handvat 7. Ventilatieopeningen 8. Steeksleutel 9. Menghulpstuk Ferm Ferm 13 Vakionopeussäätö Elektroninen vakionopeussäätö pitää nopeuden kuormitettuna ja kuormittamattomana lähes samana tuottaen materiaalien tasaisen sekoittumisen. 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SYMBOLENLIJST In deze handleiding en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: NL CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid Elektroninen ylikuormitussuoja Moottorin äärimmäisessä ylikuormitustilanteessa elektroninen ylikuormitussuoja estää moottorin vaurioitumisen. Moottori pysähtyy tällöin ja käynnistyy vasta, kun kuormitusta on vähennetty. De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN50144; een aardedraad is daarom niet nodig Lämpötilaan liittyvä ylikuormitussuoja Moottorin suojaamiseksi ylikuumenemiselta jatkuvan suuren kuormituksen aikana elektroninen ohjaus sammuttaa moottorin, kun kriittinen lämpötila on saavutettu. Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade Noin 3-5 minuutin jäähtymisajan jälkeen konetta voidaan jälleen käyttää ja kuormittaa. Kun moottori on jo lämmin, lämpötilaan liittyvä ylikuormitussuoja toimii aiemmin. Gevaar: elektrische spanning Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Variabele toerentalregeling Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden SF 6. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Kunnossapito Kun huollat moottoria, varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Jotta laite toimisi jatkuvasti hyvin, sitä on hoidettava hyvin ja se on puhdistettava säännöllisesti. - Moottorikotelon tuuletusaukot on puhdistettava aika ajoin ulkopuolelta. - Moottori sammuttaa itsensä, kun hiiliharjat ovat loppuun kuluneet. Tällöin kone on lähetettävä huollettavaksi. Gebruik altijd oorbeschermers. - 100 tunnin jälkeen: tarkista hiiliharjat Lwa (geluidsvermogen) - 200 tunnin jälkeen: täytä vaihteiston voitelurasva • Gebruik de menger niet onder vochtige of natte omstandigheden, in de open lucht tijdens regen, mist of sneeuw en in omgevingen waar explosiegevaar aanwezig is. • Zet de schakelaar in stand “OFF” voordat u de stekker in het stopcontact steekt. • Draag haarbescherming wanneer u lang haar heeft. Draag alleen aansluitende kleding. • Zet de emmer of andere houder met het te mengen product vast aan de vloer. • Leid het netsnoer altijd weg aan de achterzijde van het apparaat. Trek niet aan het netsnoer en voorkom dat het over scherpe randen ligt. • Gebruik het extra handvat. • Houd rekening met mogelijke torsiereacties. • Draag oog- en oorbescherming. Eristyskyvyn varmistamiseksi kone on tämän jälkeen testattava. Tästä syystä tämä huoltotoimi on jätettävä sähkökonekorjaamon tehtäväksi. Puhdistus Pyyhi laitteen ulkopinta säännöllisesti, mieluiten joka käyttökerran jälkeen, pehmeällä liinalla. Pidä ilmanvaihtoaukot pölyttöminä ja puhtaina. Jos lika ei irtoa muuten, pyyhi pehmeällä, saippuaveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistukseen bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia tai muita liuotteita. Ne voivat vahingoittaa muoviosia. Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat. Ympäristö Laite toimitetaan tukevassa pakkauksessa, jotta se ei vahingoitu kuljetuksen aikana. Useimmat pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. Toimita nämä materiaalit asianmukaisiin keräyspisteisiin. Käytöstä poistetut laitteet voit toimittaa Ferm-myyjälle, joka huolehtii niiden hävittämisestä ympäristölle turvallisella tavalla. 14 Ferm Ferm 31 3. ASENNUS 3. MONTAGE Sekoitusterän asennus Menghulpstuk plaatsen Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin kiinnität sekoitusterän. Neem de stekker uit het stopcontact voordat u een menghulpstuk monteert. NL Käytä vain annetun halkaisijan mukaisia teriä. Gebruik uitsluitend menghulpstukken van de opgegeven diameter. • Kierrä sekoitusterä kierteellä (M14) mahdollisimman syvälle työkaluun. • Kiristä terä hyvin kiintoavaimella. • Schroef het hulpstuk met de schroefdraad (M14) zo ver mogelijk in de machine • Zet het hulpstuk goed vast met een steeksleutel 4. KÄYTTÖ 4. GEBRUIK Virheellinen käyttö voi vaurioittaa konetta. Noudata seuraavia ohjeita: - Käytä halkaisijaltaan enintään ilmoitetun mittaista terää. - Älä kuormita konetta niin, että pyörimisnopeus hidastuu huomattavasti tai että kone pysähtyy. SF Oneigenlijk gebruik kan de machine beschadigen. Neem daarom de volgende instructies in acht: - Gebruik alleen een menghulpstuk van de gespecificeerde diameter. - Belast het apparaat zodanig dat de snelheid niet te veel daalt of dat de menger niet geheel tot stilstand komt. Tarkista, että tyyppikilven jännite vastaa verkkovirran jännitettä. 230 V kone voidaan kytkeä 220/240 V verkkovirtaan. Virtakytkin • Käynnistä kone painamalla virtakytkintä (1). • Virta katkeaa, kun kytkin vapautetaan. Controleer of de netspanning vermeld op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning. Apparaten met de aanduiding 230V kunt u aansluiten op 220V/240V netspanning. Aan/uitschakelaar • Houd schakelaar (1) ingedrukt om het apparaat in te schakelen. • Het apparaat stopt zodra u de schakelaar loslaat. Kytkimen lukitus Voit lukita virtakytkimen painamalla ensin virtakytkintä (1) ja sitten nappia (2). Lukitus vapautuu, kun painat kytkimen pohjaan. Schakelaarvergrendeling U kunt de aan/uitschakelaar vergrendelen door op de aan/uitschakelaar (1) en vervolgens op de knop (2) te drukken. U heft de vergrendeling op door kort op de aan/uitschakelaar te drukken. 5. SÄHKÖMOOTTORIN OHJAUS 5. ELEKTRONISCHE MOTORREGELING Käynnistysvirran rajoittaminen Elektronisesti ohjattu käynnistys huolehtii siitä, että kone käynnistyy ilman nytkähdystä. Tämän ansiosta ohuet nesteet eivät roisku koneen käynnistyksen yhteydessä. Moottorin käynnistysvirran rajoituksen ansiosta 16 A sulake on riittävä. Begrenzing aanloopstroom De elektronisch geregelde startbegrenzing zorgt dat de machine zonder schok op gang komt. Op deze manier wordt voorkomen dat dun vloeibare stoffen gaan spetteren als de machine in beweging komt. Vanwege de gereduceerde aanloopstroom is toepassing van een zekering van 16 A voldoende. Kuormittamattoman nopeuden alennus Elektroninen ohjaus vähentää koneen nopeutta kuormittamattomana, mikä vähentää moottorin ja vaihteen melua ja kulumista. Nopeuden esivalinta Nopeus voidaan haluttaessa säätää nopeussäätimellä (3): tarvittava nopeus määräytyy sekoitettavan materiaalin tyypistä. On suositeltavaa varmistaa nopeus käytännön kokeella. Snelheid vooraf instellen Met de snelheidsregelaar (3) kunt u de snelheid vooraf instellen: de te selecteren snelheid hangt af van het te mengen materiaal. We adviseren u dit eerst in de praktijk uit te proberen. Nopeuden valinta Nopeuden valintakytkimen (4) avulla voidaan valita kaksi kierroslukualuetta: 1. vaihde: 150-300 r/min 2. vaihde 300-650 r/min Tarvittava nopeus määräytyy sekoitettavan materiaalin tyypistä, ja nopeus on suositeltavaa varmistaa käytännön kokeella. 30 Snelheidsbeperking bij nullast De elektronische regeling beperkt de snelheid van de machine bij nullast om geluidsproductie en slijtage te verminderen. Ferm Snelheidskeuze Met de standenschakelaar (4) kunt u twee toerentalbereiken selecteren: Stand 1: 150 - 300 omw/min Stand 2: 300 - 650 omw/min Ferm 15 De te gebruiken snelheid hangt af van het te mengen product en daarom adviseren we u dit eerst uit te proberen. Constante snelheid Dankzij de elektronische snelheidsregeling blijft de snelheid van de machine vrijwel constant onder alle lastsituaties. Dit zorgt voor gelijkmatige menging van producten. NL 2. TURVAOHJEET SYMBOLIT Käyttöohjeessa ja laitteessa on käytetty seuraavia symboleita: Elektronische overbelastingsbeveiliging Een elektronische overbelastingsbeveiliging beschermt de elektromotor tegen zware overbelasting. De motor stopt en gaat pas weer werken als het product wordt verdund. Soveltuvien EU-direktiivien turvallisuusstandardien mukainen Luokan II kone – kaksoiseristetty – maadoitettua pistorasiaa ei tarvita. Temperatuurgestuurde overbelastingsbeveiliging Het elektronische regelsysteem schakelt de motor automatisch uit als die oververhit dreigt te raken ten gevolge van zeer langdurig gebruik. Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan ohjeita ei noudateta. Na ca. 3 - 5 minuten afkoelen is de machine opnieuw gereed om vol belast te worden. Aangezien de machine dan door het eerdere gebruik flink is opgewarmd, zal de temperatuurbeveiliging sneller de machine opnieuw uitschakelen. Osoittaa sähköiskuvaaran. SF Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. 6. SERVICE EN ONDERHOUD Onderhoud Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd, voordat u met de onderhoudswerkzaamheden begint. De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een lange levensduur van uw machine. Nopeudensäätö. Irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta, jos johto vaurioituu tai jos laitetta aletaan huoltaa. - Reinig van tijd tot tijd de ventilatieopeningen in de motorbehuizing. Käytä aina kuulosuojaimia. - De machine schakelt zichzelf uit als de koolborstels versleten zijn. Breng in dat geval de machine naar onze serviceafdeling voor onderhoud. - na 100 bedrijfsuren: controleer de koolborstels Äänentehotaso - na 200 bedrijfsuren: ververs het smeervet van de aandrijving Om te controleren of de beschermende isolatie nog intact is, dient de veiligheid van de machine daarna getest te worden. Om die reden dient onderhoud uitgevoerd te worden door een erkende elektromonteur. Reinigen Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. • Työkalua ei saa käyttää kosteissa tai märissä tiloissa, sateessa, sumussa tai lumisateessa ulkotiloissa tai ympäristössä, jossa on räjähdysvaara. • Kytkimen on oltava OFF-asennossa ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan. • Käytä pitkissä hiuksissa suojusta. Käytä vartalonmyötäisiä vaatteita. • Kiinnitä sekoitusastia lattiaan siten, että se ei liiku. • Suuntaa aina taaksepäin työkalun joustava johto. Joustavaa johtoa ei saa altistaa vetojännitykselle eikä se saa olla vasten teräviä reunoja tai kulkea niiden yli. • Käytä lisäkahvaa. • Ota huomioon reaktiomomentti. • Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia. Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. 16 Ferm Ferm 29 MAALISEKOITIN / SEMENTTISEKOITIN FPM-1400K TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden avulla ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä. Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle. Sisältö: 1. Koneen tiedot 2. Turvaohjeet 3. Asennus 4. Käyttö 5. Säkhömoottorin ohjaus 6. Huolto ja kunnossapito SF Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Breng overbodige machines naar uw plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart achter in deze gebruiksaanwijzing. CE NL CONFORMITEITSVERKLARING (NL) Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten EN60745-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen 1. KONEEN TIEDOT 98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC Johdanto Kone on tarkoitettu vain betonin, sementin tai maalin sekoitukseen. Virheellinen käyttö voi vaurioittaa konetta. Vanaf 01-06-2006 ZWOLLE NL Tekniset tiedot Liitäntäteho Kuormittamaton nopeus: - 1. vaihde - 2. vaihde Sekoitusterän Ø Paino 1 400 W 150-300 r/min 300-650 r/min 120 mm 6,0 kg J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te wijzigen. Toiminnot 1. Kytkin 2. Kytkimen lukitus 3. Nopeuden säätöpyörä 4. Nopeuden valintakytkin 5. Työkalun kiinnitys 6. Lisäkahva 7. Tuuletusaukot 8. Kiintoavain 9. Sekoitusterä 28 J. Lodewijk Quality Manager Ferm Global Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Ferm Ferm 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ferm PMM1003 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor