Conrad Components LED electronic ballast PCB 230 V AC 2 mA Handleiding

Type
Handleiding
Platine d’adaptation pour
Version 11/04
l’alimentation de LEDs sur 230 V AC °
N° de commande 18 48 01 pour LEDs Low Current de 2mA
N° de commande 18 48 03 pour LEDs Standard de 20 mA
Utilisation conforme
La platine d’adaptation est prévu pour brancher une diode luminescente directement et sans scintillement à la tension sec-
teur domestique (230 V~/ 50 Hz). La diode luminescente (LED) nécessaire n’est pas comprise dans la livraison et doit être
branchée séparément par l’utilisateur.
L’intégralite du module (LED comprise) doit être montée dans un boîtier sous protection contre tout contact.
Le montage et la mise en service de l’appareil doivent être uniquement effectués par un personnel qualifié, connaissant par-
faitement les prescriptions spécifiques en vigueur et les risques potentiels encourus.
Observez également toutes les autres consignes de sécurité de cette notice.
Consignes de sécurité et indications de danger
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations
importantes. Lisez intégralement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil sous tension ; il renferme
des indications importantes pour son bon fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consignes entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation
non conforme aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des présentes consignes ! Dans ces cas, la garantie est
annulée.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), la construction du module ne doit être ni transformée ni modifiée de
son propre chef.
Veillez à ce que la mise en service du module soit effectuée dans les règles de l’art. Tenez compte à cet effet des indica-
tions du présent mode d’emploi.
Le montage du module ne doit pas être effectué sur/ avec des matériaux facilement inflammables.
N’utilisez pas ce module dans l’entourage de gaz, vapeurs ou poussières inflammables.
Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux instal-
lations électriques et les modes d’exploitation édictées par les syndicats professionnels.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils alimentés par
le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
Certaines pièces peuvent même être chargées lorsqu’elles ont été déconnecté de toutes les sources de tension. Déchargez
le circuit afin d’éviter le risque d’électrocution.
Ne versez jamais de liquides sur le module. Cela risque d’endommager l’appareil.
Evitez d´exposer l’appareil à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou une humidité élevée.
Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il conviendra de mettre celui-ci hors service et de le
protéger contre toute mise sous tension involontaire. Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil ou le câble électrique sont visiblement endommagés,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- lorsque des pièces du module sont lâches
La platine d’adaptation n´est pas un jouet, elle ne doit pas être laissée à la portée des enfants.
Mise en service et commande
Afin de garantir une mise en service correcte, lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi ain-
si que les consignes de sécurité !
Le branchement doit uniquement être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Veillez à ce que tous
les éléments de circuit et tous les câbles soient dépourvus de tension.
Branchement des diodes luminescentes
Raccorder les diodes luminescentes correspondantes en option (Low Current ou Standard) aux deux tiges à souder A (anode)
et K (cathode).
Le schéma suivant vous montre la correcte polarité des deux diodes luminescentes
Montage
Respectez, lors du montage, les préscriptions légales en vigueur (protection de terre) et les consignes de sécurité du présent
mode d’emploi.
Le module, les câbles de connexion et la diode luminescente doivent être montés dans un boîtier protégé contre tout contact.
Branchement de la tension secteur
Raccordez les cordons secteur aux deux bornes „AC IN 230 V“ marqués par un flèche (—>). Veillez à ce que la connexion
soit bien fixée.
Fermez le boîtier et alimentez le module de tension secteur.
Entretien et élimination des éléments usés
La platine d’adaptation ne nécessite aucun entretien. Vérifiez cependant de temps en temps que les câbles de connexion ne
soient pas endommagés.
Les réparations doivent être uniquement effectuées par un technicien qulifié agréé.
Avant d’ouvrir le boîtier, débranchez-le toujours de l’alimentation secteur ou mettez tout le module hors
tension.
Il convient de procéder à l´élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en
vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 230V~/50Hz
Consommation de courant d’une LED Low Current . : 2mA
Consommation de courant d’une LED Standard . . . . : 20 mA
Dimensions Low Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 37,4mm x 17,4mm
Dimensions Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 39mm x 23,5mm
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
230V AC LED voorschakel-printplaat
Versie 11/04
Bestelnr. 18 48 01 voor low current LEDs 2mA °
Bestelnr. 18 48 03 voor standaard LEDs 20mA
Voorgeschreven gebruik
De voorschakel-printplaat dient voor de rechtsreekse en flikkervrije aansluiting van een lichtdiode op de gebruikelijke net-
spanning (230V~/50Hz). De benodigde lichtdiode (LED) is niet bij de levering inbegrepen en moet door de gebruiker afzon-
derlijk worden aangesloten.
De bouwgroep moet compleet (incl. LED) aanrakingsveilig in een behuizing worden ingebouwd.
De inbouw en ingebruikneming mag uitsluitend worden uitgevoerd door een elektromonteur, die vertrouwd is met de
betreffende voorschriften en mogelijke gevaren.
Neem ook alle overige veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht.
Veiligheidsvoorschriften en risico’s
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing. Lees voor
ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke instructies voor het juis-
te gebruik.
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgscha-
de die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van ondeskundig
gebruik of het negeren van de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van de bouwgroep niet toege-
staan.
Zorg voor een correcte ingebruikneming van de bouwgroep. Neem hierbij deze gebruiksaanwijzing in acht.
De inbouw van de bouwgroep mag niet op/in licht ontvlambaar materiaal plaatsvinden.
Gebruik deze bouwgroep niet onder omstandigheden waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aan-
wezig kunnen zijn.
In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische
installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden
gehouden op het werken met bouwgroepen.
Sommige elementen kunnen nog geladen zijn, zelfs als deze van de bedrijfsspanning zijn losgekoppeld. Ontlaad de scha-
keling om een elektrische schok te voorkomen.
Zorg dat de bouwgroep niet in contact komt met vloeistoffen. Anders bestaat het gevaar dat de bouwgroep beschadigd
raakt.
De bouwgroep mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, sterke trillingen of hoge vochtigheid.
Wanneer men aanneemt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan mag het apparaat niet meer worden gebruikt en
moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. De printplaat kan niet meer veilig worden gebruikt als:
- het apparaat of de aansluitsnoeren zichtbaar beschadigd zijn,
- het apparaat niet meer functioneert en
- wanneer onderdelen van de bouwgroep los zijn geraakt.
De voorschakel-printplaat is geen speelgoed. Houd deze buiten bereik van kinderen.
Inbedrijfstelling en bediening
Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing met de veiligheidsinstructies geheel en zorgvuldig door om
een correcte inbedrijfstelling te kunnen garanderen.
Een aansluiting mag alleen worden uitgevoerd als deze spanningsvrij is. Zorg hierbij dat alle schakelde-
len en aansluitsnoeren spanningsvrij zijn.
Aansluiting van de LEDs
Sluit de betreffende optionele LEDs (low current of standaard) aan op de beide soldeerpennen A (anode) en K (kathode).
Zie voor de juiste polariteit van de LEDs de volgende afbeeldingen.
Inbouw
Neem bij de inbouw de geldende voorschriften (aanrakingsbeveiliging) en de veiligheidsinstructies van deze handleiding in
acht.
De bouwgroep, de verbindingskabels en de LEDs moeten aanrakingsveilig in een behuizing worden ingebouwd.
Aansluiting van de netspanning
Sluit de netsnoeren aan op de beide klemmen „AC IN 230V“ met de pijlmarkering (—>). Zorg voor een stevige verbinding.
Sluit de behuizing en voorzie de bouwgroep van netspanning.
Onderhoud en afvalverwerking
De voorschakel-printplaat is onderhoudsvrij. Controleer echter de aansluitsnoeren regelmatig op beschadigingen.
Reparaties mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd.
Neem voor het openen van de behuizing steeds de netstekker uit het stopcontact of schakel de bouw-
groep stroomloos.
Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 230V~/50Hz
LED stroomverbruik low current. . . . . . . . . . : 2mA
LED stroomverbruik standaard. . . . . . . . . . . : 20 mA
Afmetingen low current . . . . . . . . . . . . . . . . : 37,4mm x 17,4mm
Afmetingen standaard . . . . . . . . . . . . . . . . . : 39mm x 23,5mm
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2004 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*11-04/AH

Documenttranscriptie

 MODE D’EMPLOI www.conrad.com Platine d’adaptation pour l’alimentation de LEDs sur 230 V AC N° de commande 18 48 01 N° de commande 18 48 03 Version 11/04 ° pour LEDs Low Current de 2mA pour LEDs Standard de 20 mA Utilisation conforme La platine d’adaptation est prévu pour brancher une diode luminescente directement et sans scintillement à la tension secteur domestique (230 V~/ 50 Hz). La diode luminescente (LED) nécessaire n’est pas comprise dans la livraison et doit être branchée séparément par l’utilisateur. L’intégralite du module (LED comprise) doit être montée dans un boîtier sous protection contre tout contact. Le montage et la mise en service de l’appareil doivent être uniquement effectués par un personnel qualifié, connaissant parfaitement les prescriptions spécifiques en vigueur et les risques potentiels encourus. Observez également toutes les autres consignes de sécurité de cette notice. Consignes de sécurité et indications de danger  Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes. Lisez intégralement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil sous tension ; il renferme des indications importantes pour son bon fonctionnement. • Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consignes entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! • De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des présentes consignes ! Dans ces cas, la garantie est annulée. • Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), la construction du module ne doit être ni transformée ni modifiée de son propre chef. • Veillez à ce que la mise en service du module soit effectuée dans les règles de l’art. Tenez compte à cet effet des indications du présent mode d’emploi. • Le montage du module ne doit pas être effectué sur/ avec des matériaux facilement inflammables. • N’utilisez pas ce module dans l’entourage de gaz, vapeurs ou poussières inflammables. • Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations électriques et les modes d’exploitation édictées par les syndicats professionnels. • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. • Certaines pièces peuvent même être chargées lorsqu’elles ont été déconnecté de toutes les sources de tension. Déchargez le circuit afin d’éviter le risque d’électrocution. • Ne versez jamais de liquides sur le module. Cela risque d’endommager l’appareil. • Evitez d´exposer l’appareil à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou une humidité élevée. • Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il conviendra de mettre celui-ci hors service et de le protéger contre toute mise sous tension involontaire. Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque : - l’appareil ou le câble électrique sont visiblement endommagés, - l’appareil ne fonctionne plus et - lorsque des pièces du module sont lâches • La platine d’adaptation n´est pas un jouet, elle ne doit pas être laissée à la portée des enfants. Mise en service et commande  Afin de garantir une mise en service correcte, lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité ! Le branchement doit uniquement être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Veillez à ce que tous les éléments de circuit et tous les câbles soient dépourvus de tension. Branchement des diodes luminescentes Raccorder les diodes luminescentes correspondantes en option (Low Current ou Standard) aux deux tiges à souder A (anode) et K (cathode). Le schéma suivant vous montre la correcte polarité des deux diodes luminescentes Montage Respectez, lors du montage, les préscriptions légales en vigueur (protection de terre) et les consignes de sécurité du présent mode d’emploi. Le module, les câbles de connexion et la diode luminescente doivent être montés dans un boîtier protégé contre tout contact. Branchement de la tension secteur Raccordez les cordons secteur aux deux bornes „AC IN 230 V“ marqués par un flèche (—>). Veillez à ce que la connexion soit bien fixée. Fermez le boîtier et alimentez le module de tension secteur. Entretien et élimination des éléments usés La platine d’adaptation ne nécessite aucun entretien. Vérifiez cependant de temps en temps que les câbles de connexion ne soient pas endommagés. Les réparations doivent être uniquement effectuées par un technicien qulifié agréé.  Avant d’ouvrir le boîtier, débranchez-le toujours de l’alimentation secteur ou mettez tout le module hors tension. Il convient de procéder à l´élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.  GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com 230V AC LED voorschakel-printplaat Bestelnr. 18 48 01 Bestelnr. 18 48 03 voor low current LEDs 2mA voor standaard LEDs 20mA Versie 11/04 ° Voorgeschreven gebruik De voorschakel-printplaat dient voor de rechtsreekse en flikkervrije aansluiting van een lichtdiode op de gebruikelijke netspanning (230V~/50Hz). De benodigde lichtdiode (LED) is niet bij de levering inbegrepen en moet door de gebruiker afzonderlijk worden aangesloten. De bouwgroep moet compleet (incl. LED) aanrakingsveilig in een behuizing worden ingebouwd. De inbouw en ingebruikneming mag uitsluitend worden uitgevoerd door een elektromonteur, die vertrouwd is met de betreffende voorschriften en mogelijke gevaren. Neem ook alle overige veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht. Veiligheidsvoorschriften en risico’s  Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing. Lees voor ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke instructies voor het juiste gebruik. • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! • Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of het negeren van de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. • Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van de bouwgroep niet toegestaan. • Zorg voor een correcte ingebruikneming van de bouwgroep. Neem hierbij deze gebruiksaanwijzing in acht. • De inbouw van de bouwgroep mag niet op/in licht ontvlambaar materiaal plaatsvinden. • Gebruik deze bouwgroep niet onder omstandigheden waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn. • In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. • In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op het werken met bouwgroepen. • Sommige elementen kunnen nog geladen zijn, zelfs als deze van de bedrijfsspanning zijn losgekoppeld. Ontlaad de schakeling om een elektrische schok te voorkomen. • Zorg dat de bouwgroep niet in contact komt met vloeistoffen. Anders bestaat het gevaar dat de bouwgroep beschadigd raakt. • De bouwgroep mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, sterke trillingen of hoge vochtigheid. • Wanneer men aanneemt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. De printplaat kan niet meer veilig worden gebruikt als: - het apparaat of de aansluitsnoeren zichtbaar beschadigd zijn, - het apparaat niet meer functioneert en - wanneer onderdelen van de bouwgroep los zijn geraakt. • De voorschakel-printplaat is geen speelgoed. Houd deze buiten bereik van kinderen. Inbedrijfstelling en bediening  Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing met de veiligheidsinstructies geheel en zorgvuldig door om een correcte inbedrijfstelling te kunnen garanderen. Een aansluiting mag alleen worden uitgevoerd als deze spanningsvrij is. Zorg hierbij dat alle schakeldelen en aansluitsnoeren spanningsvrij zijn. Aansluiting van de LEDs Sluit de betreffende optionele LEDs (low current of standaard) aan op de beide soldeerpennen A (anode) en K (kathode). Zie voor de juiste polariteit van de LEDs de volgende afbeeldingen. Inbouw Neem bij de inbouw de geldende voorschriften (aanrakingsbeveiliging) en de veiligheidsinstructies van deze handleiding in acht. De bouwgroep, de verbindingskabels en de LEDs moeten aanrakingsveilig in een behuizing worden ingebouwd. Aansluiting van de netspanning Sluit de netsnoeren aan op de beide klemmen „AC IN 230V“ met de pijlmarkering (—>). Zorg voor een stevige verbinding. Sluit de behuizing en voorzie de bouwgroep van netspanning. Onderhoud en afvalverwerking De voorschakel-printplaat is onderhoudsvrij. Controleer echter de aansluitsnoeren regelmatig op beschadigingen. Reparaties mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd.  Neem voor het openen van de behuizing steeds de netstekker uit het stopcontact of schakel de bouwgroep stroomloos. Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften. Technische gegevens Bedrijfsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 230V~/50Hz LED stroomverbruik low current. . . . . . . . . . : 2mA LED stroomverbruik standaard. . . . . . . . . . . : 20 mA Afmetingen low current . . . . . . . . . . . . . . . . : 37,4mm x 17,4mm Afmetingen standaard . . . . . . . . . . . . . . . . . : 39mm x 23,5mm Caractéristiques techniques Tension de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 230V~/50Hz Consommation de courant d’une LED Low Current . : 2mA Consommation de courant d’une LED Standard . . . . : 20 mA Dimensions Low Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 37,4mm x 17,4mm Dimensions Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : 39mm x 23,5mm Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. © Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2004 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany. *11-04/AH
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conrad Components LED electronic ballast PCB 230 V AC 2 mA Handleiding

Type
Handleiding