Panasonic sc pm 19 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
RQT7368
Before use
Inhoud
Voor gebruik
Meegeleverde accessoires ............................................... 2
Veiligheidsmaatregelen .................................................... 4
De afstandsbediening ....................................................... 6
Plaatsing van de luidsprekers ......................................... 6
Aansluitingen .................................................................... 8
Bedieningsfuncties op het voorpaneel ......................... 12
Demofunctie .................................................................... 14
Instellen van de tijd ......................................................... 14
Handige functies ............................................................. 14
Luisterfuncties
Radio: Handmatige afstemming .................................... 16
Radio: Geheugenafstemming ........................................ 18
CD’s .................................................................................. 20
Genieten van MP3 ........................................................... 30
Cassettebanden .............................................................. 38
Opnamefuncties
Alvorens op te nemen .................................................... 40
Opnemen van de radio ................................................... 40
Opnemen van CD’s ......................................................... 42
Functie voor automatisch uitschakelen ....................... 42
Timers en overige
De timerfuncties gebruiken ............................................ 44
Gebruik van de geluidseffect-instellingen .................... 48
De geluidskwaliteit verbeteren ...................................... 48
Gebruik van een extern apparaat .................................. 48
Referentie
Verhelpen van storingen ................................................ 50
Technische gegevens ..................................................... 54
Onderhoud ....................................................................... 54
Wanneer u het apparaat vervoerd ................................. 54
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor
een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende
systeem.
Systeem SC-PM19
Hoofdapparaat SA-PM19
Luidsprekers SB-PM19
Meegeleverde accessoires
Medfølgende tilbehør
Medföljande tillbehör
Gelieve te controleren of de volgende
accessoires zijn meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør
følger med cd-stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de
medföljande tillbehören.
Netsnoer ................................. 1 st.
Netledning ............................1 stk.
Nätsladd ................................. 1 st.
(RJA0019-2K)
AM-raamantenne ................... 1 st.
AM-rammeantenne .............. 1 stk.
AM-ramantenn ....................... 1 st.
(N1DAAAA00001)
Binnenin de speler
Indersiden at apparatet
Apparatens insida
RQT7368-H_02-05 25/1/04, 4:07 pm2
4
RQT7368
Before use
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een
horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld staat aan direct zonlicht,
hoge temperaturen, hoge vochtigheid
of sterke trillingen. Dit om beschadiging
van de behuizing en de inwendige
onderdelen te voorkomen, en een
lange levensduur van het apparaat te
waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm
van de muur e.d., om vervorming en
andere ongewenste akoestische
effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het
apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een
hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op
gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het
apparaat op een boot of andere plaats
wilt gebruiken waar wellicht
gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is
aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging
van het netsnoer kan resulteren in
brand of in een elektrische schok. Trek
niet aan het snoer, buig het niet te sterk
en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u
het netsnoer wilt losmaken uit het
stopcontact. Trek niet aan het snoer,
want dit kan resulteren in een
elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte
handen vast, anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen
in het apparaat terechtkomen. Dit kan
resulteren in een elektrische schok of
een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen
in het apparaat terechtkomen. Ook dit
kan resulteren in een elektrische schok
of een defect. Mocht het toch
gebeuren, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de
buurt van het apparaat. Deze sprays
bevatten gassen die kunnen
ontvlammen wanneer zij in de buurt
van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het
apparaat uit te voeren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet oplichten,
het apparaat rook uitstoot of er een
andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven,
neem dan contact op met uw dealer of
een officieel servicecentrum.
Reparatie, demontage e.d. door niet
bevoegde personen kan resulteren in
een elektrische schok of beschadiging
van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient
het aanbeveling de stekker uit het
stopcontact te trekken wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN
LASER GEBRUIKT. HET GE-
BRUIK VAN REGELAARS EN HET
MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF
BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BE-
SCHREVEN ZIJN, KAN RESULTE-
REN IN BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET
OPEN EN GA NIET ZELF REPARE-
REN. LAAT ONDERHOUD AAN
ERKENDE VAKMENSEN OVER.
Tijdens het gebruik is dit product
vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele
telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product
en de mobiele telefoon verder van
elkaar vandaan gebruiken.
DIT APPARAAT IS BESTEMD
VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
De apparatuur dient dicht bij een
stopcontact te worden geïnstalleerd en
de netstekker dient zodanig te worden
geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar
is in geval van problemen.
Sikkerhedsforskrifter
Placering
Stil apparatet på en plan, vandret
flade, hvor det ikke udsættes for direkte
sollys, høje temperaturer, høj
luftfugtighed og kraftige rystelser.
Forhold som disse kan beskadige
kabinettet og andre komponenter, så
apparatets levetid forkortes.
Højttalerne lyder bedst, hvis de står
mindst 15 cm fra vægge og andre
lodrette flader.
Undgå at stille tunge genstande på
apparatet.
Strømforsyning
Tilslut apparatet til en almindelig
stikkontakt. Apparatet skal
strømforsynes fra lysnettet - 220 - 230
V vekselstrøm.
Jævnstrøm kan ikke anvendes.
Kontrollér strømkilden nøje, specielt på
fartøjer og andre steder, hvor der
anvendes jævnstrøm.
Beskyttelse af netledningen
Sørg for, at netledningen er tilsluttet
korrekt og ikke er beskadiget. Dårlig
tilslutning eller skader på netledningen
kan forårsage brand eller elektrisk
stød. Undgå at bøje eller trække i
ledningen eller stille tunge genstande
på den.
Træk i selve stikket – ikke i
ledningen, når netstikket skal fjernes
fra stikkontakten. Hvis der trækkes i
ledningen, er der risiko for elektrisk
stød.
Der er risiko for elektrisk stød, hvis
nedledningen eller stikket berøres med
våde hænder.
Fremmedlegemer
Pas på, at metalgenstande ikke
falder ned i apparatet. Dette kan
forårsage elektrisk stød eller beskadige
apparatet.
Pas på, at der ikke spildes væske
ned i apparatet. Dette kan forårsage
elektrisk stød eller beskadige
apparatet. Hvis det sker, skal du fjerne
nedledningen øjeblikkeligt, og kontakte
forhandleren.
Lad være med at sprøjte insektspray
på eller ind i apparatet. Drivgasser kan
være brandfarlige og antændes i
apparatet.
RQT7368-H_02-05 27/1/04, 5:54 pm4
6
RQT7368
A De afstandsbediening
Batterijen
Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening
en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Wat u zeker niet moet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te
laden.
batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag
beschadigd is.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van het elektrolyt
veroorzaken. De onderdelen waarmee het elektrolyt in contact
komt, kunnen daardoor beschadigd raken en er kan zelfs brand
ontstaan.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze
gedurende een langere periode niet gebruikt. Bewaar de
batterijen op een donkere koele plaats.
Gebruik
Richt bij een maximale afstand van 7 meter (23 feet), de
afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het
apparaat, om eventuele obstakels te vermijden.
Zie pagina 12 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
B Plaatsing van de luidsprekers
De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onder-
scheid is tussen het linker en het rechter kanaal.
Opmerkingen
Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw
luidsprekers en dit systeem, om er voor te zorgen dat het
apparaat goed kan ventileren.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in
de buurt van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten
die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed.
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u
de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles
hiervan verwijderd hebt.
R6, AA, UM-3
RQT7368-H_06-11 25/1/04, 2:36 pm6
8
RQT7368
Aansluitingen
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u
alle andere aansluitingen heeft aangesloten.
Door het beschermtopje aan het uiteinde van de vinylkabel
eraf te halen, kunnen de AM-raamantennedraad en de
luidsprekerkabels worden aangesloten.
1 Sluit de FM-binnenantenne aan.
Bevestig de antenne met plakband aan een muur of pilaar
op een plaats waar nagenoeg zonder problemen de
radiogolven ontvangen kunnen worden.
Opmerking
Voor optimale ontvangst:
Het gebruik van een FM-buitenantenne wordt aanbevolen.
(\ blz. 10)
2 Sluit de AM-raamantenne aan.
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse
antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.
3 Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Controleer de kleuren van de labels op de uiteinden
van de snoeren.
Voor witte labels:
Verbind de snoeren met de grijze aansluitingen.
Voor blauwe, zwarte en rode labels:
Sluit de snoeren aan zodat de kleuren van de labels
overeenkomen met die van de aansluitingen.
De snoeren met witte en blauwe labels zijn voor de hoge
frequenties.
De snoeren met de rode en zwarte labels zijn voor de lage
frequenties.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
Let op
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit.
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Let op
Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen met het aan-
bevolen systeem.
Zoniet bestaat er kans op beschadiging van de verster-
ker en/of luidsprekers, alsmede brandgevaar. Indien er
sprake is van beschadiging of als u plotseling merkt
dat de prestatie verandert, kunt u het beste een erkende
servicemonteur om raad vragen.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen
het plafond.
4 Sluit het netsnoer aan.
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker,
ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de
voorkant iets uitsteken (zie tekening).
Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem.
Opmerking
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit
apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
(R)
(L)
4
2
1
3
1
AM ANT
FM ANT
EXT
LOOP
75
2
AM ANT
FM ANT
EXT
LOOP
75
3
R
L
HIGH (6
)
LOW (6
)
a
b
1
3
2
In het stopcontact
Til husets stikkontakt
Till vägg-uttag för el
a Plakband
b FM-binnenantenne
c AM-raamantenne
d Witte
e Blauw
f Rood
g Zwart
g Zwart ()
f Rood (+)
h Grijs (+)
e Blauw ()
Stekkeringang van
het apparaat
Stekker
Ongeveer 3,5 mm
RQT7368-H_06-11 25/1/04, 2:36 pm8
10
RQT7368
AM ANT
FM ANT
EXT
LOOP
75
AM ANT
FM ANT
EXT
LOOP
75
5-12 m
AUX
(L)
(R)
R L
Aansluitingen
Optionele antenne-aansluitingen
Een buitenantenne kan nodig zijn wanneer u dit systeem
gebruikt in een bergachtige omgeving of binnen een betonnen
gebouw, enz.
A FM-buitenantenne
Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-
buitenantenne gaat installeren.
Opmerking
Een buitenantenne mag alleen door een bekwame vakman worden
geïnstalleerd.
B AM-buitenantenne
Verwijder de AM-raamantenne niet wanneer u een
buitenantenne aansluit. Span een met vinyl geïsoleerde draad
van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de
draad op een andere geschikte plaats.
Opmerking
Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt
gebruikt, om mogelijke beschadiging door bliksem te
voorkomen. Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer.
Aansluiten van externe apparatuur
Alvorens aan te sluiten, dient u ervoor te zorgen dat de
stroomtoevoer naar alle componenten is uitgeschakeld.
Voor meer details dient u de gebruiksaanwijzing van de aan
te sluiten apparaten te raadplegen.
Alle supplementaire componenten en kabels worden
afzonderlijk verkocht.
C Aansluiten van analoge apparatuur
In dit voorbeeld wordt getoond hoe u een analoge platenspeler
die voorzien is van een PHONO OUT/LINE OUT schakelaar
dient aan te sluiten.
Gelieve uw audiodealer te raadplegen wanneer u andere dan
de beschreven apparaten wilt aansluiten.
Opmerkingen
Alleen een analoge platenspeler met een ingebouwde fono-
equalizer kan worden aangesloten.
Stel de schakelaar op het achterpaneel van de analoge
platenspeler in op LINE OUT.
a FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
b 75-ohm coaxiale kabel
(niet bijgeleverd)
c AM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
d AM-raamantenne
(bijgeleverd)
f Analoge platenspeler
(niet bijgeleverd)
e LINE OUT positie
g Achterpaneel van dit
apparaat
RQT7368-H_06-11 25/1/04, 2:37 pm10
12
RQT7368
Bedieningsfuncties op het voorpaneel
Hoofdapparaat
Cassettedeksel
Cassette-open toets (OPEN 0) .................................. 38
Stand-by/aan schakelaar (y¥I) ................................... 14
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
Netspanning-indicator (AC IN)
Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
Toets voor super geluidsequalizer (S.SOUND EQ) .. 48
Hulpingang-keuzetoets (AUX) ................................... 48
Tunerfunctie/frequentieband keuzetoets
(TUNER/BAND) ........................................................... 16
Toetsen voor overslaan/zoeken op CD’s, band snel
vooruitspoelen/terugspoelen/TPS, afstemmen/
preselectiekanaal kiezen, tijd instellen
(
44
44
4/REW/4,
33
33
3/FF/¢) ............................. 16, 20, 38, 44
Stop en demonstratieknop (STOP 7, –DEMO) ... 14, 20
CD-controletoets (CD CHECK) .................................. 22
CD-lades
Afstandsbedieningssensor
Display
Selectietoets Album/Track
( ALBUM/TRACK ) ................................................. 30
Opnamestart/pauzetoets (/8 REC) ......................... 40
CD-weergavetoets/pauzetoets (CD 3/8) .................. 20
CD-wisseltoets (0 CD CHANGE) ............................... 22
CD-lade openen/sluiten toets (0 OPEN/CLOSE) ..... 20
Volumeregelaar (VOLUME DOWN, UP) ..................... 16
Bandweergavetoets (TAPE 3) .................................. 38
Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)....................... 48
CD-selectie (CD 1~CD 5) ............................................ 22
Afstandsbediening
Toetsen zoals werken op precies dezelfde manier als de
toetsen op het hoofdapparaat.
Sleeptimer, automatische-uitschakel-knop
(AUTO OFF, SLEEP) .............................................. 42, 44
Disc-toets (DISC) ........................................................ 24
Toets voor programmeren, voorprogrammeren van
radiozenders (PROGRAM) ................................... 18, 28
Afspeelfunctie-keuzetoets (PLAY MODE) ........... 16, 24
Maak hiervan gebruik voor het selecteren van de CD-
afspeelmodus, Instelmodus en de FM-modus.
Toets voor herhaalde weergave (REPEAT) .............. 26
Wistoets (DEL) ............................................................ 34
Selectietoets Album (ALBUM, ) .......................... 30
Toets voor weergave van de intro’s (INTRO) ........... 32
Toets voor vastleggen/oproepen van
trackmarkeringen (MARKER) .................................... 36
Omschakeltoets (SHIFT)
Om de oranjegekleurde functies te gebruiken:
Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op de overeenkomende toets.
Voor de toetsen [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER], [
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC]
en [SURROUND].
Surround, voor super geluidsequalizer-knop
(SURROUND, S.SOUND EQ) ...................................... 48
Weergavetimer/opnametimer toets/Dimtoets
(
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC, DIMMER) ........................................ 14, 44
Klok/timer toets/CD-display/RDS-display
(CLOCK/TIMER, DISPLAY) ............................. 14, 16, 26
Cijfertoetsen, lettertoetsen
(
h
10, 1-9, 0, A-Z, SPACE!”#) ................................. 18, 34
Stopzetten/annuleren (7 CLEAR) .............................. 28
Invoertoets (ENTER) .................................................. 34
Titelzoekfunctie-keuzetoets (TITLE SEARCH) ........ 34
Dempingstoets (MUTING) ......................................... 14
Toets voor ingebouwde/handmatige klankregeling
(SOUND) ..................................................................... 48
PHONES
REW
FF
OPEN/
CLOSE
CD
CHANGE
CD
CHECK
DOWN
VOLUME
ALBUM/
TRACK
UP
AUX
AC IN
S.SOUND EQ
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4
CD 5
STOP
TUNER BAND
CD
TAPE
DEMO
OPEN
REC
4
3
6
7
8
!
"
9
2
1
-
$
#
&
%
(
,
+
)
~
5
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5
.
12 3
45
6
78 9
0
10
3
7
6
?
/
:
^
_
|
{
(
,
8
+
>
]
;
<
=
@
[
\
}
De bovenkant van het apparaat
Enhedens top
Enhetens ovansida
RQT7368-H_12-15 25/1/04, 2:38 pm12
14
RQT7368
A Demofunctie
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan
het zijn dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van
de functies van het apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie
laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [STOP 7, –DEMO] ingedrukt.
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt
houdt.
DEMO OFF DEMO ON
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie
DEMO OFF te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen.
B Instellen van de tijd
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
In het voorbeeld wordt de klok ingesteld op 18:30 (6u30 in de
namiddag).
1 Druk op [
yy
yy
y] om het apparaat in te schakelen.
2 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] tot “CLOCK”
verschijnt.
Telkens wanneer u de toets indrukt:
CLOCK PLAY
REC
3 Binnen 5 seconden
Houd [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om de huidige
tijd in te stellen.
4 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
De kloktijd tonen wanneer het apparaat is ingeschakeld:
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
De klok wordt ongeveer 5 seconden lang weergegeven.
Opmerking
Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen.
Stel ze indien nodig bij.
C Handige functies
Dimmen van het displaypaneel
Druk op [DIMMER].
Het displaypaneel wordt gedimd, behalve de [AC IN] indicator.
Om deze functie te annuleren
Druk nogmaals op [DIMMER].
Dempen van het volume
Druk op [MUTING].
Om deze functie te annuleren, druk nogmaals op [MUTING].
U kunt de volumedemping ook annuleren door het volume in
de minimumstand (--dB) te zetten.
Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de volumedemping
automatisch geannuleerd.
DEMO
STOP
,
1
3
2 4
1
2
SHIFT
CLOCK/
TIMER
3
4
/REW
3
/FF
4
SHIFT
CLOCK/
TIMER
DIMMER
MUTING
Oorspronkelijk display
RQT7368-H_12-15 25/1/04, 2:38 pm14
16
RQT7368
Radio: Handmatige afstemming
1 Druk op [TUNER/BAND] om te kiezen:
FM AM
2 Druk op [PLAY MODE] om “MANUAL” te kiezen.
PRESET MANUAL
3 Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om op de
frequentie van de gewenste zender af te
stemmen.
“ST” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen.
4 Het volume instellen.
Automatische afstemming
Houd [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] een tijdje ingedrukt tot de
frequentie snel begint te veranderen. De automatische
afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden.
Voor opheffen nogmaals op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢]
drukken.
Autotuning kan worden onderdrukt door buitengewone
interferentie.
A Ter verbetering van de FM geluidskwaliteit
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op
het display verschijnt.
Voor opheffen nogmaals op [PLAY MODE] drukken.
MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
frequentie kiest.
Laat “MONO” uitgeschakeld voor normaal luisteren.
B RDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden
uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in
sommige gebieden beschikbaar is.
Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, verschijnt
de afkorting “RDS” op het display.
Om de zendernaam of het programmatype op het display
weer te geven
Druk op [DISPLAY].
Telkens wanneer u de toets indrukt:
4
1
3
2
1
TUNER/BAND
2
PLAY MODE
3
REW
FF
4
DOWN
VOLUME
UP
PLAY
MODE
RDS
RDS
PS
RDS
PTY
DISPLAY
Opmerkingen
RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst
slecht is.
M.O.R M = Middle of the road music (populaire muziek)
Het geluid wordt tijdelijk onderbroken als u tijdens het luisteren
naar een AM-uitzending een cassetteband in het deck plaatst
of eruit neemt.
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
Programmatype-displays
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
Frequentiedisplay Zendernaam (PS) Programmatype (PTY)
RQT7368-H_16-19 25/1/04, 4:14 pm16
18
RQT7368
Radio: Geheugenafstemming
Er zijn twee methoden voor het voorprogrammeren van
radiozenders.
Automatisch voorprogrammeren:
De radiozenders die de tuner kan ontvangen, worden
automatisch vooraf ingesteld.
Handmatig voorprogrammeren:
U kunt zelf de zenders kiezen en deze in de gewenste
volgorde vastleggen.
U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM
programmeren
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
A Automatisch voorprogrammeren
Automatisch voorprogrammeren voor zowel AM als FM.
1 Stem af op de frequentie waar u met het
voorprogrammeren wilt beginnen (\ blz. 16).
2 Houd [PROGRAM] ingedrukt.
Het automatisch voorprogrammeren begint en er wordt
afgestemd op de laatst vastgelegde zender.
B Handmatig voorprogrammeren
Leg de zenders één voor één vast.
1 Druk op [
44
44
4 /REW/4 ] of [
33
33
3 /FF/¢ ] om de
gewenste radiozender in te stellen.
2 Druk op [PROGRAM].
3 Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds
bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender
automatisch gewist.
C Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders
1 Druk op de cijfertoetsen om het betreffende
kanaal te selecteren.
Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [
h
10] en
vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
OF
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET”
te selecteren.
Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om het
kanaal te selecteren.
2 Het volume instellen.
AM-allocatie instelling
Alleen met het hoofdapparaat
Leder land verdeelt de frequentiebanden aan de hand van eigen
normen
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in stappen
van 10-kHz zijn verdeeld.
Om de frequentiestap te veranderen (9kHz 10kHz)
Voorbereiding:
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” te kiezen.
Houd [TUNER/BAND] ingedrukt.
Na een paar seconden verandert het display naar een
knipperend display van de huidige minimumfrequentie.
Houd [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt.
Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint te
veranderen.
Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren naar
de oorspronkelijke frequentiestap.
Opmerking
Wanneer u de instelling van de AM-allocatie verandert, worden
de eerder opgeslagen frequenties uit het geheugen gewist.
PROGRAM
1
2
3
1
4
/REW
3
/FF
2
PROGRAM
3
CD
1
2
1
PLAY MODE
4
/REW
3
/FF
2
VOL
VOL
VOL
VOL
of
eller
eller
RQT7368-H_16-19 16/2/04, 9:37 am18
20
RQT7368
CD’s
Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van CD-DA (digitale
audio) formaat audio CD-R en CD-RW discs die na het voltooien
van de opname gefinaliseerd werden (een proces dat na het
opnameproces wordt uitgevoerd, stelt dit apparaat in staat om
audio CD-R’s en CD-RW’s af te spelen).
Door slechte opnamecondities kunnen sommige CD-R of CD-
RW discs niet worden afgespeeld.
Het apparaat heeft vijf cd-lades.
U kunt gewoon luisteren naar de cd in één lade, of u kunt de cd
in een bepaalde lade kiezen en beluisteren. Zie het hoofdstuk
“Alle discs weergeven” (\ blz. 24) voor informatie over hoe u
alle cd’s achter elkaar kunt beluisteren.
Luisteren naar de cd in één lade
1 Druk op [0 OPEN/CLOSE] om de CD in de lade
te plaatsen. Druk nogmaals om te sluiten.
2 Druk op [CD 3/8] om het afspelen vanaf het
eerste nummer te starten. De CD-speler stopt na
het afspelen van het laatste muzieknummer.
3 Het volume instellen.
A Bruikbare CD’s en voorzorgsmaatregelen
Speel alleen CD's af met het handelsmerk COMPACT disc
DIGITAL AUDIO. (zie )
Dit mag u niet doen;
CD’s gebruiken met een onregelmatige vorm. ( )
extra labels en stickers op de CD’s plakken.
CD’s gebruiken met slecht bevestigde labels of stickers. CD’s
gebruiken waarop nog plakrestanten zitten van labels of
stickers. ( )
krasbeschermers of andere accessoires gebruiken om de CD
te beschermen.
iets op de CD schrijven.
CD’s reinigen met vloeistof. (maak de CD schoon met een
zachte, droge doek.)
CD’s gebruiken met labels erop, die afgedrukt zijn op
labelprinters.
Om beschadiging te voorkomen
Neem altijd de volgende punten in acht.
Plaats het systeem op een effen, horizontaal oppervlak.
Plaats het systeem niet op tijdschriften, een hellend oppervlak,
enz.
Verplaats het systeem niet terwijl een lade aan het openen/sluiten
is, of wanneer CD’s erin zijn geplaatst. Neem altijd alle CD’s eruit
alvorens het systeem te verplaatsen.
Plaats geen andere voorwerpen dan CD’s in de lades.
Gebruik geen reiniging-CD’s of kromgetrokken of gebarsten CD’s.
Haal de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl
de discs worden verwisseld.
Naar
stop de CD
pauze afspelen
nummers overslaan
nummers zoeken
weergave CD-
indicator
start one-touch-
afspelen
Handeling
Druk op [STOP 7, –DEMO].
Druk op [CD 3/8]. Druk hier nogmaals
op, om het afspelen te hervatten.
Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢].
Druk tijdens het afspelen of pauze op [
44
44
4/
REW/4] of [
33
33
3/FF/¢].
De CD-indicator van de lade in de
afspeelpositie brandt altijd, ongeacht of
een disc erin is geplaatst of niet.
Druk op [CD 3/8] of [CD 1] ~ [CD 5]
terwijl het apparaat in de stand-by stand
staat en een CD erin is geplaatst.
Het apparaat zal automatisch inschakelen
en de weergave zal beginnen.
2
1
3
(CD 1) ~
(CD 5)
DEMO
STOP
,
4/REW/4,
3/FF/¢
1
0
OPEN/
CLOSE
2
CD
6
3
DOWN
VOLUME
UP
a
b
c
RQT7368-H_20-25 25/1/04, 2:39 pm20
22
RQT7368
CD’s
Luisteren naar een cd in een specifieke lade
Voorbereiding:
Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [STOP 7, –DEMO].
Het plaatsen van een CD in de door u
gewenste lade
1 Druk op [0 CD CHANGE].
2 (Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [CD 1] ~ [CD 5] en plaats de CD in de
lade.
Druk nogmaals op [0 CD CHANGE] om te sluiten.
Herhaal de stappen 1 en 2 om maximaal 5 CD's te laden.
Luisteren naar de cd in een specifieke lade
3 Druk op [CD 1] ~ [CD 5] om de weergave te
starten.
De CD-speler stopt na het afspelen van het laatste
muzieknummer.
4 Het volume instellen.
De cd verwijderen
U kunt tijdens het afspelen van een CD de CD's in de andere
laden wisselen (behalve tijdens ALL-DISC willekeurige
weergave of geprogrammeerde weergave).
Druk op [0 CD CHANGE].
Druk op [CD 1] ~ [CD 5].
Druk nogmaals op [0 CD CHANGE] om de lade te sluiten.
Druk op [CD CHECK].
De lade waarin de afgespeelde CD zich bevindt wordt niet
geopend.
Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen.
Druk nogmaals op [CD CHECK] om de lades te
sluiten.
Tijdens een CD-controle mag u geen cd’s verwijderen of erin
plaatsen.
Tijdens een CD-controle mag u de lades niet eruit halen.
8 cm CD’s kunnen niet worden gecontroleerd.
Nummers markeren
U kunt één nummer op de geladen 5 disc markeren, zodat u
later vanaf dit nummer kunt beginnen met afspelen. (\ blz.
36)
CD CHECK
STOP
7
,
DEMO
CD
6
1
4
2
23
1
0
CD
CHANGE
2
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4
CD 5
0
CD
CHANGE
3
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4
CD 5
4
DOWN
VOLUME
UP
CD
CHECK
CD CHECK
a Met het label naar boven
b CD-lade
c Ladenummer
A
Controleren in welke lades een cd is geplaatst
(CD CHECK)
RQT7368-H_20-25 27/1/04, 12:26 pm22
24
RQT7368
4
14
1
2
3
1
CD
6
CLEAR
2
PLAY MODE
3
DISC
123
45
ABC
DEF
GHI JKL
4
CD
6
CDs
Luisteren naar specifieke CDs en
muziekstukken (CD-afspeelfuncties)
1 Druk op [CD 3/8] en daarna op [7 CLEAR].
2 Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus
te selecteren.
ALL-DISC1-DISC
1-RANDOMA-RANDOM
1-TRACK
Druk als in deze stap A-RANDOM werd geselecteerd op
de afspeeltoets.
3 Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk
op [1] - [5] om de disc te kiezen.
De cd-weergave begint indien 1-DISC, ALL-DISC of 1-
RANDOM in stap 2 werd gekozen.
4 Als 1-TRACK geselecteerd is in stap 2
Selecteer het nummer dat afgespeeld moet
worden, met behulp van de cijfertoetsen
Om track 10 of een hoger nummer te selecteren, drukt u
eenmaal op [
h
10] en vervolgens op de twee
overeenkomende cijfertoetsen.
Als 1-RANDOM of A-RANDOM geselecteerd is
in stap 2
Druk op [CD 3/8], om de CD af te spelen.
Wanneer het afspelen voltooid is
De momenteel gekozen functie blijft in het geheugen
opgeslagen.
Laatste disc
Bij voorbeeld, indien het afspelen begint vanaf CD 4, zal CD 3
de laatste disc zijn.
Afspeelvolgorde:
CD 45123
Opmerkingen
U kunt de CD-afspeelfuncties gebruiken in combinatie met
de functie herhaaldelijk afspelen.
Als u muzieknummers 1-RANDOM of A-RANDOM afspeelt,
kunt u geen nummers meer selecteren die reeds zijn
afgespeeld.
Bij het 1-RANDOM of A-RANDOM afspelen van
muzieknummers, kunt u alleen in het huidige nummer zoeken.
Modus
1-DISC
ALL-DISC
1-TRACK
1-RANDOM
A-RANDOM
Om af te spelen
eén gekozen disc wordt afgespeeld.
alle geplaatste discs worden achter elkaar
afgespeeld, beginnend vanaf de gekozen disc
tot en met de laatste disc .
eén gekozen track op de gekozen disc wordt
afgespeeld.
eén gekozen disc wordt in willekeurige
volgorde afgespeeld.
alle geplaatste discs worden in willekeurige
volgorde afgespeeld.
of
eller
eller
RQT7368-H_20-25 25/1/04, 2:39 pm24
26
RQT7368
CD’s
A Direct afspelen
Met deze functie kunt u een CD in de normale afspeelmodus
starten, vanaf een bepaald muzieknummer tot en met het laatste
muzieknummer.
1 Druk op [DISC].
2 (Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [1] ~ [5] om de gewenste CD te kiezen.
3 Druk op de cijfertoets(en) van het nummer, dat u
wilt selecteren en afspelen.
Om een muzieknummer van 2 cijfers te kiezen
Druk op [
h
10] en vervolgens op de twee gewenste cijfertoetsen.
Opmerking
Direct afspelen is niet mogelijk met de 1-RANDOM of
A-RANDOM afspeelfunctie.
B Herhaald afspelen
Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT].
“REPEAT ON” en “ ” verschijnen op het display.
Om de herhaalfunctie uit te schakelen
Druk nogmaals op [REPEAT]. “REPEAT OFF” verschijnt op het
display en “ ” verdwijnt.
Herhaald afspelen van uw favoriete muzieknummers
1.Programmeer de gewenste muzieknummers (voer de stappen
1 ~ 6 op blz. 28 uit).
2.Druk op [REPEAT] en houd deze ingedrukt totdat “REPEAT
ON” en “ ” op het display verschijnen.
3.Druk op [CD 3/8]. Het afspelen zal beginnen.
Het herhaald afspelen combineren met een van de CD-
afspeelfuncties
Selecteer de gewenste functie, druk vóór of tijdens het afspelen
op [REPEAT] en zorg er voor dat “REPEAT ON” en “ ” op
het display verschijnen.
C CD-display
Met deze functie kunt u de resterende afspeeltijd van het huidige
muzieknummer op het display laten zien.
Tijdens het afspelen of in de pauzestand
Druk op [DISPLAY]:
Opmerking
Tijdens het afspelen van muziekstuknummer 25 of een hoger
nummer, wordt de resterende afspeeltijd aangegeven als
“– : –”.
3
2
1
1
DISC
2
123
45
ABC
DEF
GHI JKL
3
REPEAT
CD
6
12 3
45
6
78 9
0
10
SHIFT
DISPLAY
/REW
/FF
ALBUM CURSOR
ENTER
SEARCH
MARKER
INTRO
TITLE
DISPLAY
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
RQT7368-H_26-29 25/1/04, 2:39 pm26
28
RQT7368
5
4
7
1
3
2
DEL
4/REW/4,
3/FF/¢
1
CD
6
CLEAR
2
PROGRAM
3
DISC
4
123
45
ABC
DEF
GHI JKL
5
6 Herhaal stappen 3, 4, 5.
Gentag trin 3, 4, 5.
Upprepa steg 3, 4, 5.
7
CD
6
CD’s
Geprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
1 Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [7 CLEAR].
2 Druk op [PROGRAM].
3 Druk op [DISC].
4 (Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [1] – [5] om de gewenste CD te kiezen.
5 Druk op de cijfertoetsen om het betreffende
nummer te selecteren.
6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 om andere
muzieknummers te selecteren.
7 Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten.
Wanneer “CD FULL” op het display verschijnt
U kunt maximaal 24 muzieknummers programmeren.
Terwijl de programmafunctie gekozen is, kunt u het
volgende doen:
“PGM” verschijnt op het display wanneer het afspelen wordt
gestopt. Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] wanneer “PGM”
wordt weergegeven op het display. Druk voor controle tijdens
het programmeren tweemaal op [PROGRAM] wanneer “PGM”
verschijnt en vervolgens op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢].
Muzieknummers aan het programma toevoegen
Herhaal stappen 3 t/m 5 hierboven in de stopmodus..
In het geheugen opslaan
Wanneer het systeem niet op het stopcontact is aangesloten,
blijft het programma ongeveer 1 weken in het geheugen
opgeslagen.
Om het programma opnieuw af te spelen
Wanneer u de programmafunctie door het indrukken van
[PROGRAM] hebt uitgeschakeld, kunt u het programma
opnieuw afspelen als volgt.
1.Druk op [PROGRAM].
2.Druk op [CD 3/8].
Opmerkingen
Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u alleen
in het huidige afgespeelde nummer zoeken.
Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u de
muzieknummers alleen overslaan in de geprogrammeerde
volgorde.
• De herhaalfunctie kan samen met geprogrammeerde
weergave worden gebruikt.
CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden
geprogrammeerd.
Naar
programma-
afspeelmodus
annuleren
wis het laatste
nummer
wis alle
geprogrammeerde
nummers
selecteer een
nummer dat uit
twee cijfers bestaat
Handeling
Druk in de stopmodus op
[PROGRAM]. Hetgeen
geprogrammeerd is wordt opgeslagen
in het geheugen.
Druk op [DEL] in de stopmodus.
Druk op [7 CLEAR].Druk binnen 5
seconden nogmaals op de toets om
alle tracks te wissen. “CLEAR ALL”
verschijnt op het display.
Druk op [
h
10] en voer vervolgens de
twee cijfers in van het nummer dat u
wilt selecteren.
RQT7368-1H_26-29 19/2/04, 10:24 am28
30
RQT7368
C
De weergave starten vanaf een gewenste track
in een gewenst album
ALBUM
( , )
ALBUM/
TRACK
4/REW/4,
3/FF/¢
CD 6
ALBUM/
TRACK
4
/REW
3
/FF
ALBUM/
TRACK
1
2
CD 6
7
CLEAR
1
ALBUM/
TRACK
2
Genieten van MP3
Met dit apparaat kunt u MP3-bestanden afspelen en het geeft
toegang tot maximaal 999 nummers (bestanden), 255 albums
(mappen) en 20 sessies.
MP3-bestanden maken, voor het afspelen op dit apparaat
Disc-indeling
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2
(behalve voor uitgebreide formaten).
Bestandsindeling
MP3-bestanden dienen voorzien te zijn van de extensie “.MP3”
of “.mp3”.
Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen
Voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de
volgorde waarin u deze wilt afspelen.
MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie geautoriseerd
door Fraunhofer IIS en Thomsom multimedia.
Beperkingen bij het afspelen van MP3
Dit apparaat is niet compatibel met de pakket-schrijfindeling.
• 1-RANDOM weergave, A-RANDOM weergave en de
zoekfunctie kunnen niet worden gebrulkt.
MP3 kan soms niet worden afgespeeld door de slechte
kwaliteit van de disc of de opname.
Soms worden de opnamen niet afgespeeld in de volgorde
waarin ze zijn opgenomen.
Display in de stopstand
MP3
: Geeft aan dat de disc MP3-bestanden bevat
A Albums overslaan
Tijdens het afspelen of in de stopstand
Druk op [ALBUM (
of )] om het gewenste album
te selecteren.
U kunt ook op de middelste toets of op [ ALBUM/TRACK ]
drukken, gevolgd door [4 of ¢] op het hoofdapparaat om
een album te selecteren.
In de stopstand:
Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten.
B Nummers overslaan
Tijdens het afspelen of in de stopstand
Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om het gewenste
nummer te selecteren.
U kunt ook op de middelste toets of op [ ALBUM/TRACK ]
drukken, gevolgd door [4 of ¢] op het hoofdapparaat om
een nummer te selecteren.
In de stopstand:
Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten.
Opmerking
Tijdens de 1-ALBUM-modus, kunt u alleen in het huidige album
nummers overslaan.
Voorbereiding: Druk op [CD 3 /8 ] en vervolgens op
[7 CLEAR].
1 Druk op [ALBUM ( of )] om het album te
selecteren.
U kunt ook op de middelste toets of op [ ALBUM/TRACK
] drukken, gevolgd door [4 of ¢] op het hoofdapparaat
om een album te selecteren.
2 Druk de numerieke knoppen in om uw gewenste
nummer in het huidige album te selecteren.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
of/eller/eller
of/eller/eller
of/eller/eller
RQT7368-H_30-33 25/1/04, 2:40 pm30
32
RQT7368
1
2
7
CLEAR
1
2
CD
6
1
2
3
1
PLAY MODE
2
DISC
123
45
ABC
DEF
GHI JKL
3
Genieten van MP3
A INTRO-functie (Albums scannen)
Luister 10 seconden naar het eerste nummer van alle albums
op de huidige CD om het door u gewenste album te zoeken.
Voorbereiding: Druk op [CD 3 /8 ] en vervolgens op
[7 CLEAR].
1 Druk op [INTRO] om de INTRO-functie te starten.
(De INTRO-functie wordt geannuleerd, na het afspelen van
het eerste nummer van het laatste album op de huidige CD.)
2 Druk op [CD 3 /8 ] terwijl de intro van het
gewenste album wordt afgespeeld.
Het apparaat begint met het afspelen van het eerste nummer
van het album.
Ukunt de INTRO-functie onderbreken door op [INTRO] of [7
CLEAR] te drukken.
B CD-afspeelmodus voor MP3
1 Druk op [PLAY MODE] voor het selecteren van:
ALL-DISC
1-DISC
1-TRACK
1-ALBUM
2 Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden)
op [1][5] om de disc te selecteren.
3 Wanneer u 1-ALBUM in stap 1 hebt
geselecteerd, op [ALBUM ( of )] drukken om
het album te selecteren en te starten.
Wanneer u 1-TRACK hebt geselecteerd in stap
1, druk op de numerieke toetsen voor selectie
en het afspelen start.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te
voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
Wanneer de afspelen beëindigd is
De momenteel gekozen functie blijft in het geheugen
opgeslagen.
Als het bericht NOT MP3/ERROR1 op het display verschijnt
Wordt er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het
apparaat zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en
het volgende nummer afspelen.
Laatste disc
Bij voorbeeld, indien het afspelen begint vanaf CD 4, zal CD 3
de laatste disc zijn.
Afspeelvolgorde:
CD 45123
Opmerkingen
U kunt de herhaalfunctie (\ blz 26) samen met de CD-
afspeelmodus (PLAY MODE) gebruiken.
U kunt de geprogrammeerde afspeelmodus niet in combinatie
gebruiken met de CD-afspeelmodus (PLAY MODE).
of/eller/eller
Modus
1-DISC
ALL-DISC
1-TRACK
1-ALBUM
Naar
eén geselecteerde disc wordt weergegeven
alle geplaatste discs worden achtereenvolgens
weergegeven vanaf de geselecteerde disc tot en
met de laatste disc .
eén geselecteerde track op de geselecteerde
disc wordt weergegeven.
eén geselecteerd album op de geselecteerde
disc wordt weergegeven.
RQT7368-H_30-33 25/1/04, 2:40 pm32
34
RQT7368
Genieten van MP3
A Geprogrammeerde weergave voor MP3
U kunt maximaal 24 tracks programmeren.
Voorbereiding:
1.Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden) op [1]–
[5] om de gewenste disc te kiezen.
2.Druk op [7 CLEAR].
1 Druk op [PROGRAM].
“PGM” verschijnt op het display.
2 Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste
album te kiezen. Om een album direct te kiezen,
drukt u op de cijfertoetsen nadat u op [ALBUM
(
of )] hebt gedrukt.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
3 Druk op [
44
44
4 /REW/4 ] of [
33
33
3 /FF/¢ ] om de
gewenste track te kiezen. Om een track direct te
kiezen, drukt u op de cijfertoetsen nadat u op [
44
44
4/
REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] hebt gedrukt.
4 Druk op [ENTER].
Herhaal de stappen 2~4 om andere tracks te programmeren.
5 Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten.
De nummers worden in de geprogrammeerde volgorde tot aan
het einde afgespeeld.
Om de programmeerfunctie te annuleren
Druk in de stopstand op [PROGRAM]. (U kunt het programma
echter opnieuw afspelen door achtereenvolgens [PROGRAM]
en [CD 3/8] in te drukken.)
Wanneer “PGM” op het display wordt weergegeven, kunt u het
volgende doen
Opmerkingen
De herhaalfunctie (\ blz. 26) kan samen met geprogrammeerde
weergave worden gebruikt.
U kunt niet meer dan één CD voor MP3 programmeren.
CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden geprogrammeerd.
Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc
verwisselt of de CD-lade opent.
B Titel Album/Nummer zoeken
Voorbereiding: Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [7 CLEAR].
1 Voor het zoeken naar een titel van een album, dient u
éénmaal op [TITLE SEARCH] te drukken.
Voor het zoeken naar een nummer, dient u tweemaal
op [TITLE SEARCH] te drukken.
2
Voer de titel van het album of de naam van het nummer in.
(\ blz 36)
3 Druk op [ENTER].
Druk op
[
33
33
3/FF/¢]
om het volgende zoekresultaat weer te geven.
“NOT FOUND” wordt weergegeven als de zoekactie geen enkel
resultaat heeft opgeleverd.
4
Druk op [CD 3/8] om het gevonden album/nummer af te spelen.
De titelzoekfunctie wordt geannuleerd.
Om de zoekfunctie halfweg te onderbreken
Druk op [7 CLEAR].
1
2
2 3
5
4
4/REW/4,
3/FF/¢
DEL
DISC
7 CLEAR
1
PROGRAM
2 3
4
5
CD
6
1
4
2
3
3/FF/¢
7 CLEAR
1
2
3
4
CD
6
Naar
de inhoud van het
programma controleren
tracks aan het programma
toevoegen
wis het laatste nummer
wis alle geprogrammeerde
nummers
Handeling
Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] wanneer
“PGM” wordt weergegeven. Druk voor controle
tijdens het programmeren tweemaal op
[PROGRAM] wanneer “PGM” verschijnt en
vervolgens op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢].
Herhaal stappen 2~4.
Druk op [DEL] in de stopmodus.
Druk op [7 CLEAR]. Druk binnen 5 seconden
nogmaals op de toets om alle tracks te wissen.
“CLEAR ALL” verschijnt op het display.
4
/REW
3
/FF
RQT7368-1H_34-39 19/2/04, 10:40 am34
36
RQT7368
Genieten van MP3
A Tekens invoeren
U kunt een sleutelwoord van maximaal 9 letterstekens invoeren
voor de album-/titelzoekfunctie.
Druk op de cijfertoets die overeenkomt met het gewenste tekens.
Druk op [3/FF/¢] om het letterteken in te voeren.
Sleutelwoorden bewerken
Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om eventuele tekens te corrigeren.
Als u een teken wilt wissen, zet u de muisaanwijzer hierop en druk u
vervolgens op [DEL].
B Nummers markeren
U kunt één nummer op de geladen disc markeren, zodat u later
vanaf dit nummer kunt beginnen met afspelen.
Een nummer markeren
1 Tijdens de afspeelmodus of in de stopstand
Voor MP3, zie “Nummers overslaan” op blz. 30.
Voor CD-DA, druk op de cijfertoetsen.
Selecteer het gewenste nummer met behulp van de
cijfertoetsen.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer
op [
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
2 Houd [MARKER] ingedrukt tot STORING
knippert op het display.
Als u een nieuw nummer opslaat in dezelfde trackmarker-
ing, wordt het oude nummer vervangen.
De gemarkeerde track op de huidige disc uit het geheugen oproepen
Tijdens de afspeelmodus of in de stopstand
Druk op [MARKER]voor het oproepen van een
markering en start het afspelen.
Opmerkingen
“NO MARKER” betekent dat de huidige disc geen gemarkeerde
nummers heeft.
De markering wordt uit het geheugen gewist wanneer u de CD-lade
opent.
Voor CD-DA kunt u deze functie niet gebruiken tijdens 1-RANDOM
en A-RANDOM weergave.
Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave.
C Displays voor MP3
Tijdens de afspeelmodus of in de pauzestand
Druk op [DISPLAY] om de gewenste CD te selecteren.
abc d e f g
Opmerkingen
Wanneer een titel langer is dan 9 lettertekens, zal hij over
het display schuiven.
“NO ID3” verschijnt op het dispaly, als er geen titels met ID3
identificatielabels zijn ingevoerd.
Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven:
Titel Album/nummer: 31
ID3 album-/titel-/artiestennaam: 30
(ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers,
om informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel
en de naam van de artiest.)
Dit apparaat kan titels van albums en nummers weergeven
met ID3 identificatielabels (versie 1.0 en 1.1). Titels die
tekstgegevens bevatten die door dit apparaat niet worden
ondersteund, kunnen niet worden weergegeven.
4
/REW/
4
,
3
/FF/
¢
DEL
2
1
1
2
DISPLAY
a
g
f
b
c
d
e
Cijfertoetsen Tekens
11
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
h
10
spatie
!”#$ %&’() +,– ./:;=?_
8
Cijfertoetsen
Tekens
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
00
Cijfertoetsen
Nummer-knapper
Sifferknappar
RQT7368-H_34-39 25/1/04, 2:41 pm36
38
RQT7368
Cassettebanden
1 Druk op [OPEN 0] voor het plaatsen van een
cassette.
Sluit het deksel met de hand.
2 Druk op [TAPE 3] om de weergave te starten.
Herhaal de stappen 1 en 2 om de andere kant van de
cassette af te spelen.
3 Het volume instellen.
Bruikbare cassettes en voorzorgsmaatregelen
Cassettebanden die correct afgespeeld kunnen worden
Gebruik de bandsoort Normal Position.
“High position” en “metal position” cassettebanden kunnen ook
worden afgespeeld, maar dit apparaat is niet in staat de
eigenschappen van deze cassettebanden volledig tot hun recht
te laten komen.
Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en
kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het
mechanisme.
Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het
mechanisme. Trek de tape strak voordat u de cassette
afspeelt.
Cassettebanden kunnen verstrikt raken in de bewegende
onderdelen van het cassettedeck, als ze verkeerd worden
gebruikt.
Het begin van een programma zoeken
(TPS: Tape Programma Sensor)
De TPS-functie zoekt naar het begin van een muzieknummer
en begint vanaf dit punt met afspelen. Telkens als u deze toets
indrukt, neemt het aantal nummers dat overgeslagen moet
worden toe, tot maximaal 9.
Druk tijdens het afspelen op [
44
44
4 /REW/4 ] of
[
33
33
3/FF/¢].
Opmerking
De TPS-functie zoekt naar stille gedeelten van ongeveer 4
seconden, die normaliter tussen de liedjes voorkomen. In de
volgende gevallen kan het echter zijn dat deze functie niet goed
werkt:
Wanneer de stille gedeelten tussen de liedjes uiterst kort zijn
Wanneer er tussen de liedjes ruis is opgenomen
Wanneer er stille gedeelten in de liedjes zelf voorkomen
OPEN
3
2
1
4
/REW/4,
3/FF/¢
STOP7,
DEMO
1
OPEN 0
B
B
2
TAPE
3
3
DOWN
VOLUME
UP
De bovenkant van het apparaat
Enhedens top
Enhetens ovansida
Plaats de
cassette in de
geleiders
Op te nemen kant naar boven
Naar
stop het afspelen
van de cassette
start one-touch-
afspelen
Vooruit- en
terugspoelen
Handeling
Druk op [STOP 7, – DEMO].
Druk op [TAPE 3], als het apparaat is
uitgeschakeld en de cassette erin zit.
Druk in de stopmodus op [
44
44
4/REW/
4] of [
33
33
3/FF/¢].
RQT7368-H_34-39 25/1/04, 2:41 pm38
40
RQT7368
Alvorens op te nemen
Gebruik alleen de bandsoort Normal Position.
De instellingen voor volume en geluidskwaliteit tijdens het
afspelen hebben geen invloed op de opname.
Beveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden,
om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het
cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit
bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de
afbeelding.
Om opgenomen geluid te wissen
Druk op [TAPE 3] en daarna op [STOP 7, –DEMO].
Plaats de opgenomen cassette met het bandje naar buiten
gericht.
Druk op [/8 REC].
Voorbereidende bedieningen
Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de
opname direct kan beginnen.
Voorbereiding: Druk op [TAPE 3] en druk daarna op [STOP
7, –DEMO] om tape als de bron te kiezen.
Druk op [OPEN 0 ], plaats een cassette met het
bandje naar buiten gericht.
Sluit het deksel met de hand.
A Opnemen van de radio
Voorbereiding: Voer de voorbereidende stappen als boven uit.
1 Stem af op de gewenste zender.
(\ blz 16)
2 Druk op [/8 REC] om de opname te starten.
OPEN 0
B
B
2
DEMO
STOP
,
2
/
8
REC
Naar
stop het
opnameproces
stop tijdelijk het
opnameproces
weglaten van een
niet-gewenst
gedeelte tijdens het
opnemen
nummer op andere
zijde van band
Handeling
Druk op [STOP 7, DEMO].
Druk op [/8 REC].
Druk op [/8 REC] wanneer u het
opnemen wilt hervatten.
Druk op [/8 REC] wanneer u een
niet-gewenst gedeelte hoort.
Druk op [/8 REC] wanneer u het
opnemen wilt hervatten.
Draai de band om en druk [/8 REC].
a Kant A
b Nokje voor kant B c Nokje voor kant A
e Normale band
d Om weer te kunnen opnemen
Plakband
Tape
Tejp
Plaats de
cassette in de
geleiders
Op te nemen kant naar boven
RQT7368-H_40-43 25/1/04, 2:41 pm40
42
RQT7368
A Opnemen van CD’s
1 Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [STOP 7, –
DEMO].
2 Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus
te selecteren.
Voor 1-TRACK-modus
Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om het nummer te
selecteren.
Voor 1-ALBUM-modus (MP3)
Druk op [ALBUM ( of )] om het album te selecteren.
Voor 1-DISC/1-RANDOM-modus
Voer stap 1 tot 3 op blz. 24 uit.
Let erop dat de CD is gestopt.
3 Druk op [/8 REC] om de opname te starten.
Geprogrammeerde nummers opnemen
Met behulp van deze functie kunt u 24 geprogrammeerde
nummers opnemen.
1 Programmeer het nummer(s) die u wilt.
(\ stap 1 - 6 op pagina 28)
2 Druk op [/8 REC] om het opnameproces te
starten.
B
Functie voor automatisch uitschakelen
Als het apparaat 10 minuten lang niet wordt gebruikt, zal het
automatisch uitschakelen om stroom te besparen.
Deze functie werkt alleen als de optie CD of Tape als bron
geselecteerd is.
Deze functie werkt niet wanneer de tuner of AUX als de
geluidsbron is gekozen.
Druk op [SHIFT] + [AUTO OFF].
AUTO OFF verschijnt op het display.
Om deze functie te annuleren
Druk op [SHIFT] + [AUTO OFF], zodat AUTO OFF van het
display verdwijnt.
Voor uw informatie
De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem
wordt uitgeschakeld. Wanneer het systeem opnieuw wordt
ingeschakeld, verschijnt AUTO OFF op het display en werkt
het systeem zoals hierboven staat beschreven.
AUTO OFF verdwijnt van het display indien de tuner of AUX
als de geluidsbron wordt gekozen. Het systeem werkt dan weer
op de normale wijze.
ALBUM
( , )
4
/REW/
4
,
3
/FF/
¢
2
1
3
1
CD
6
STOP
7
2
PLAY MODE
3
/
8
REC
AUTO OFF
SLEEP
SHIFT
SHIFT
AUTO OFF
SLEEP
Modus
1-DISC
ALL-DISC
1-TRACK
1-ALBUM (MP3)
1-RANDOM
A-RANDOM
Naar
een geselecteerde CD opnemen.
alle geladen CDs in volgorde opnemen van
de geselecteerde CD tot de laatste.
een geselecteerd nummer opnemen op de
geselecteerde CD.
eén geselecteerd album op disc wordt
weergegeven.
alle CD in willekeurige volgorde opnemen.
alle geladen CDs in willekeurige volgorde
opnemen.
Naar
stop het
opnameproces
stop tijdelijk het
opnameproces
Handeling
Druk op [STOP 7, DEMO].
Druk op [/8 REC].
Als de cassette vol is, maar de CD nog
aan het afspelen is. Druk op [STOP 7,
DEMO] om de CD te stoppen.
Druk op [/8 REC] om het
opnameproces te hervatten.
RQT7368-H_40-43 25/1/04, 2:41 pm42
44
RQT7368
De timerfuncties gebruiken
Gebruik van de afspeel-/opnametimer
De timer kan worden ingesteld om u te wekken of om op te
nemen van de radio. De afspeeltimer kan niet worden gebruikt
in combinatie met de opnametimer.
Voorbereiding:
Schakel het apparaat in en stel de juiste tijd in (\ blz 14).
Timer Handeling
Weergavetimer moet u de muziekbron die u wilt beluisteren
(cassetteband, CD, radio of externe bron)
voorbereiden en het volume instellen.
Opnametimer moet u de wispreventienokjes van de cassette
controleren (\ blz 40), de cassette in het apparaat
stoppen en afstem men op een radiozender (\ blz
16) of een externe bron kiezen (\ blz. 48).
1
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] om te kiezen:
Telkens wanneer u de toets indrukt:
CLOCK
REC
PLAY
Instellen van de start- en stoptijden
(Binnen 3 seconden)
2 Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om de
starttijd in te stellen.
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
3 Druk op [
44
44
4/REW/4] of [
33
33
3/FF/¢] om de
stoptijd in te stellen.
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
Inschakelen van de timerfuncties
4 Druk op [SHIFT] + [
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC] om te kiezen:
Telkens wanneer u de toets indrukt:
PLAY
REC
(De indicator verschijnt niet als de start- en stoptijden of de
klok niet werden ingesteld.)
5 Druk op [
yy
yy
y] om het apparaat uit te schakelen. De
timer start nu.
4
1 2 3
5
2 2
2 3
11
1 2 3 4
2 2
1
SHIFT
CLOCK/
TIMER
Voor Weergavetimer Voor Opnametimer
2
4
/REW
3
/FF
˚˚
˚˚
˚PLAY ON
˚˚
˚˚
˚REC ON
SHIFT
CLOCK/
TIMER
3
4
/REW
3
/FF
˚˚
˚˚
˚PLAY OFF
˚˚
˚˚
˚REC OFF
SHIFT
CLOCK/
TIMER
4
SHIFT
PLAY/
REC
5
Timer
˚˚
˚˚
˚ PLAY
˚˚
˚˚
˚ REC
Geen display
Naar
schakel de weergavetimer in.
schakel de opnametimer in.
uitschakelen.
Timer
Weergavetimer
Opnametimer
Handeling
De weergave begint op de ingestelde
tijd en het volume vermeerdert
geleidelijk tot aan het ingestelde niveau.
Het apparaat wordt ongeveer 30
seconden vroeger dan de ingestelde
starttijd ingeschakeld met het volume
gedempt.
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
Oorspronkelijk display
Timer
CLOCK
˚˚
˚˚
˚ PLAY
˚˚
˚˚
˚ REC
Oorspronkelijk
display
Naar
stel de klok in.
stel de weergavetimer in.
stel de opnametimer in.
terug naar het originele display.
Geen display
(uit)
RQT7368-H_44-49 26/1/04, 2:21 pm44
46
RQT7368
De timerfuncties gebruiken
Om de timerfunctie te annuleren
Druk op [SHIFT] + [
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC] .
Om de instellingen te veranderen terwijl het apparaat is
ingeschakeld
Ändern der Handeling
afspeel-/ Herhaa stappen 1, 2, 3, en 5 uit op de vorige
opnametijden pagina.
bron/ Druk op [SHIFT] + [
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC].
de volume-instelling Verander de bron of de volume-instelling.
Voer stap 4 en 5 uit op de vorige pagina.
A De weergave-/opnametimer gebruiken
Om de timerinstellingen te controleren als het apparaat
ingeschakeld is
Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] totdat “
˚˚
˚˚
˚PLAY” of “
˚˚
˚˚
˚REC”
verschijnt. Twee seconden na het verschijnen van “
˚˚
˚˚
˚PLAY” of
˚˚
˚˚
˚REC” worden de instellingen in de onderstaande volgorde
op het display weergegeven:
Timer Weergave timerinstellingen
Weergavetimer weergavestarttijd weergavestoptijd
weergavebron weergavevolume
Opnametimer opnamestarttijd opnamestoptijd
opnamebron.
Druk, wanneer het systeem is uitgeschakeld, op [SHIFT] +
[CLOCK/TIMER] tot “
˚˚
˚˚
˚PLAY” of “
˚˚
˚˚
˚REC” verschijnt om de
instellingen te bekijken.
Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat de
timer is geprogrammeerd
Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron
worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de timer
zal werken volgens deze geprogrammeerde instellingen. De
disc-nummers worden echter niet vastgelegd in het geheugen
van de timer.
1.Begin na stap 4 op de vorige pagina met het afspelen van de
gewenste geluids bron.
2.Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan hebt
gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat
is geplaatst, en druk daarna op [y] om het apparaat in stand-
by te zetten.
Opmerkingen
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de instelling van de stoptijd niet geactiveerd.
Als het apparaat aan staat, werkt de timer niet. Het apparaat moet
in stand-by staan.
Als AUX is geselecteerd als bron, zal het systeem op de ingestelde
tijd inschakelen en AUX als bron gebruiken. Als u wilt weergeven of
opnemen van een aangesloten apparaat, moet u de timer van het
andere apparaat op dezelfde tijd instellen. (Zie de gebruiksaanwijzing
van het andere apparaat.)
B De sleeptimerfunctie gebruiken
De sleeptimer gebruiken om het apparaat automatisch uit
te schakelen.
Druk op [SLEEP] om te kiezen:
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120
SLEEP OFF
Druk voor annulering op [SLEEP] om “SLEEP OFF” te
selecteren.
Druk op [SLEEP] om de resterende tijd weer te geven.
Druk vervolgens nogmaals op [SLEEP] om de door u
gewenste tijd te wijzigen.
Opmerkingen
De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer
kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
CLOCK/
TIMER
SHIFT
AUTO OFF
SLEEP
AUTO OFF
SLEEP
RQT7368-1H_44-49 19/2/04, 11:42 am46
48
RQT7368
A
Gebruik van de geluidseffect-instellingen
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren met Preset EQ en het
niveau van de hoge en lage tonen met Manual EQ.
Preset EQ
1 Houd [SOUND] ingedrukt om PRESET EQ te kiezen.
Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt:
MANUAL EQ PRESET EQ
2 Druk op [SOUND] om te kiezen:
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
Instelling Geluidskwaliteit
HEAVY Voor een krachtige weergave van
rockmuziek
CLEAR Verduidelijkt hogere frequenties
SOFT Gebruik dit effect voor achtergrondmuziek
VOCAL Voegt glans toe aan de vocalen
EQ-OFF Opgeheven
Manual EQ
1 Houd [SOUND] ingedrukt om MANUAL EQ te kiezen.
Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt:
MANUAL EQ PRESET EQ
2 Druk op [SOUND] om een instelling te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
BASS TREBLE
3 Druk op [VOL ] of [+ VOL] om het niveau in te stellen.
Het tooniveau kan willekeurig worden ingesteld binnen het
bereik van -3 tot +3.
Opmerkingen
PRESET EQ kan niet worden gebruikt tezamen met Super Sound EQ.
Opnamen worden niet beïnvloed door veranderingen in de
geluidskwaliteit.
B De geluidskwaliteit verbeteren
Druk op [S.SOUND EQ].
De toetsverlichting gaat aan.
Druk nogmaals op de toets om dit effect te annuleren.
De toetsverlichting gaat uit.
Het live-effect (SURROUND) gebruiken
Druk op [SHIFT] + [SURROUND] om natuurlijke breedte en
diepte aan het stereogeluid toe te voegen. De indicator
verschijnt nu.
Om deze functie te annuleren
Druk op [SHIFT] + [SURROUND] om de -indicator te wissen.
Wanneer u luistert door de hoofdtelefoon, is het effect moeilijker te
onderscheiden dan wanneer u luistert via de luidsprekers van het apparaat.
Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan het
surround sound effect.
C
Gebruik van een extern apparaat
Druk op
[AUX].
Om te luisteren: Ga naar stap .
Om op te nemen: Druk op [/8 REC] (de opname begint).
Begin met het afspelen van de externe geluidsbron. (Voor nadere
bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van het externe apparaat.)
Luisteren via een hoofdtelefoon
Verminder de volume-instelling en sluit de hoofdtelefoon aan.
Plugtype: 3,5 mm stereo.
Opmerking
Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.
S. SOUND EQ
1 2
3
SHIFT
SURROUND
1
SOUND
2
SOUND
PRESET EQ MANUAL EQ
3
VOL
VOL
VOL
VOL
AUX
REC/
Oorspronkelijk
display
RQT7368-H_44-49 26/1/04, 2:21 pm48
50
RQT7368
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de
storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of
neem contact op met uw handelaar.
De zwart omcirkelde cijfers zoals duiden de verwijzingsbladzijden aan.
Algemene storingen
Geen geluid.
Onstabiel geluid, geluid van
linker en rechter kanaal
omgekeerd, of alleen geluid uit
één luidspreker.
Brom tijdens afspelen.
“ERROR” verschijnt op het
display.
“- -:- -” verschijnt op het
display.
“F61” verschijnt op het
display.
Verhoog het volume.
Er is waarschijnlijk kortsluiting ontstaan in de luidsprekerkabels. Schakel het apparaat uit,
controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in. 8
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. 8
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd
andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de kabels van dit apparaat.
Indien dit in uw gebied mogelijk is, steek de stekker van het netsnoer omgekeerd in het
stopcontact om de polariteit van het snoer om te keren.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een
stroomstoring geweest.
Stel de tijd in. %
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels. 8
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem
contact op met uw handelaar.
Luisteren naar de radio
Storing.
De stereo-indicator knippert of
brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Zwevend geluid.
Lage bromtoon tijdens AM-
ontvangst.
Gebruik een buitenantenne. !
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
TV-beeld verdwijnt of bevat
strepen.
De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt,
schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne. !
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het tv-
toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst
Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met
plakband bedekken. 0
Afspelen van cassettebanden
Opnemen is niet mogelijk.
Het display is niet juist of de
CD-weergave start niet.
Het totale aantal tracks op het
display verschilt telkens
wanneer dezelfde disc erin
wordt geplaatst.
Abnormal geluid.
Lezen van CD-RW discs is niet
mogelijk.
“VBR–” verschijnt op het
display in plaats van de
resterende weergavetijd.
“TAKE OUT/DISC” verschijnt
op het display.
De disc is ondersteboven geplaatst. .
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condensvocht ontstaan zijn in het apparaat.
Wacht ongeveer een uur en probeer dan opnieuw.
Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere disc.
De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc volledig te
formatteren alvorens te gaan opnemen.
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele bitsnelheid
(VBR) niet tonen.
Er is een probleem met het discmechanisme. (Misschien is er een stroomonderbreking geweest.)
De lade zal automatisch opengaan. Haal de disc uit de lade, controleer nog eens goed of er geen
disc in de lade zit, en sluit dan de lade. Het apparaat zal een paar seconden lang het geluid
maken van een disc die wordt verwisseld, en zou daarna weer normaal moeten werken.
Luisteren naar discs
De afstandsbediening
De afstandsbediening werkt
niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst. 6
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
RQT7368-H_50-56 26/1/04, 1:00 pm50
54
RQT7368
Technische gegevens
VERSTERKER GEDEELTE
RMS uitgangsvermogen
THD 10%
1 kHz, beide kanalen aangedreven
(LOW) 35 W per kanaal (6 )
8 kHz, beide kanalen aangedreven
(HIGH) 35 W per kanaal (6 )
Total (Dubbele-versterker vermogen) 70 W per kanaal
Uitgangsimpedantie
Hoofdtelefoon 16 -32
FM-TUNER GEDEELTE
Frequentiebereik
87,50
MHz 108,00
MHz (50
kHz stapjes)
Gevoeligheid 1,5
µV (IHF)
Signaal/Ruis 26
dB 1,5 µV
Antenne-aansluiting(en) 75
(asymmetrisch)
AM-TUNER GEDEELTE
Frequentiebereik 522
kHz 1629
kHz (9
kHz stapjes)
520
kHz 1630
kHz (10
kHz stapjes)
Gevoeligheid
Signaal/Ruis 20
dB (bÿ 999
kHz) 560
µV/m
CASSETTEDECK-GEDEELTE
Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen
Koppen
Opname/Weergave Permalloy-kop uit één stuk
Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop
Motor DC servomotor
Opnamesysteem AC voorspanning 100
kHz
Wissysteem AC wissen 100
kHz
Bandsnelheid 4,8
cm/s
Frequentiekarakteristiek
(+3
dB, –6
dB bij DECK OUT)
NORMAL (TYPE I) 35
Hz 14
kHz
Signaal/Ruis verhouding 45
dB (A-gewogen)
Wow en flutter 0,10% (WRMS)
Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband
CD-GEDEELTE
Disk afgespeeld
CD, CD-R, CD-RW, MP3 8cm/12cm
Sampling frequentie 44,1
kHz
Decodering 16 bit lineair
Straalbron/golflengte Halfgeleider laser/780
nm
Aantal kanalen Stereo
Frequentiebereik 20
Hz 20
kHz (+1
dB, 2
dB)
Wow en flutter Beneden de meetbare limiet
Digitaal filter 8
fs
D/A omzetter MASH (1 bit DAC)
MP3
Bitsnelheid 32
kbps 320
kbps
Bemonsteringsfrequentie 32
kHz, 44,1
kHz, 48
kHz
LUIDSPREKER-GEDEELTE
Type 2-weg, 2 luidsprekersysteem
Luidspreker(s)
Volledig bereik 10
cm conustype
Tweeter 6
cm conustype
Impedantie 6
Ingangsvermogen
HIGH 70
W (max)
LOW 70
W (max)
Uitgangsgeluidsdrukniveau 80
dB/W (1,0
m)
Frequentiebereik 55
Hz 22
kHz (16
dB)
70
Hz 20
kHz (10
dB)
Afmetingen (B x H x D) 128
mm x 250
mm x 222
mm
Gewicht 1,95
kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230
V, 50
Hz
Opgenomen vermogen 130 W
Afmetingen (B x H x D) 179
mm x 250
mm x 383
mm
Gewicht 5,24
kg
Stroomverbruik in de Stand-bystand 0,8 W
Opmerkingen:
1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de
digitale spectrumanalyser.
3. De labels HIGH en LOW op de achterkant van de
luidsprekers verwijzen naar de hoge frequentie en de lage
frequentie.
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te
reinigen.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het
schoonmaken van de buitenpanelen.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,
dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.
Voor een helder en zuiver geluid
Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit
van weergeven en opnemen te verzekeren.
Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd).
Wanneer u het apparaat vervoerd
1 Neem alle discs eruit.
2 Druk op de [
yy
yy
y
¥¥
¥¥
¥I] toets om het apparaat uit te
schakelen.
3 Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
RQT7368-H_50-56 26/1/04, 1:00 pm54

Documenttranscriptie

Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Before use Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. Systeem SC-PM19 Hoofdapparaat SA-PM19 Luidsprekers SB-PM19 Inhoud Voor gebruik Meegeleverde accessoires ............................................... 2 Veiligheidsmaatregelen .................................................... 4 De afstandsbediening ....................................................... 6 Plaatsing van de luidsprekers ......................................... 6 Aansluitingen .................................................................... 8 Bedieningsfuncties op het voorpaneel ......................... 12 Demofunctie .................................................................... 14 Instellen van de tijd ......................................................... 14 Handige functies ............................................................. 14 Luisterfuncties Binnenin de speler Indersiden at apparatet Apparatens insida Radio: Handmatige afstemming .................................... Radio: Geheugenafstemming ........................................ CD’s .................................................................................. Genieten van MP3 ........................................................... Cassettebanden .............................................................. 16 18 20 30 38 Opnamefuncties Alvorens op te nemen .................................................... Opnemen van de radio ................................................... Opnemen van CD’s ......................................................... Functie voor automatisch uitschakelen ....................... 40 40 42 42 Timers en overige De timerfuncties gebruiken ............................................ Gebruik van de geluidseffect-instellingen .................... De geluidskwaliteit verbeteren ...................................... Gebruik van een extern apparaat .................................. 44 48 48 48 Referentie Verhelpen van storingen ................................................ Technische gegevens ..................................................... Onderhoud ....................................................................... Wanneer u het apparaat vervoerd ................................. 50 54 54 54 Meegeleverde accessoires Medfølgende tilbehør Medföljande tillbehör Netsnoer ................................. 1 st. Netledning ............................ 1 stk. Nätsladd ................................. 1 st. (RJA0019-2K) 2 AM-raamantenne ................... 1 st. AM-rammeantenne .............. 1 stk. AM-ramantenn ....................... 1 st. (N1DAAAA00001) Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-stereoanlægget. Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. RQT7368 RQT7368-H_02-05 2 25/1/04, 4:07 pm Before use Veiligheidsmaatregelen Sikkerhedsforskrifter Opstelling Reparaties Placering Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen. Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken. Stil apparatet på en plan, vandret flade, hvor det ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser. Forhold som disse kan beskadige kabinettet og andre komponenter, så apparatets levetid forkortes. Højttalerne lyder bedst, hvis de står mindst 15 cm fra vægge og andre lodrette flader. Undgå at stille tunge genstande på apparatet. Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen. Vreemde bestanddelen Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen. Strømforsyning Tilslut apparatet til en almindelig stikkontakt. Apparatet skal strømforsynes fra lysnettet - 220 - 230 V vekselstrøm. Jævnstrøm kan ikke anvendes. Kontrollér strømkilden nøje, specielt på fartøjer og andre steder, hvor der anvendes jævnstrøm. Beskyttelse af netledningen Sørg for, at netledningen er tilsluttet korrekt og ikke er beskadiget. Dårlig tilslutning eller skader på netledningen kan forårsage brand eller elektrisk stød. Undgå at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den. Træk i selve stikket – ikke i ledningen, når netstikket skal fjernes fra stikkontakten. Hvis der trækkes i ledningen, er der risiko for elektrisk stød. Der er risiko for elektrisk stød, hvis nedledningen eller stikket berøres med våde hænder. Fremmedlegemer Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige apparatet. Pas på, at der ikke spildes væske ned i apparatet. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige apparatet. Hvis det sker, skal du fjerne nedledningen øjeblikkeligt, og kontakte forhandleren. Lad være med at sprøjte insektspray på eller ind i apparatet. Drivgasser kan være brandfarlige og antændes i apparatet. 4 RQT7368 RQT7368-H_02-05 4 27/1/04, 5:54 pm A A De afstandsbediening ■ Batterijen • Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. R6, AA, UM-3 Wat u zeker niet moet doen: • oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken. • gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk. • de batterijen blootstellen aan warmte of vuur. • de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten. • oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden. • batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van het elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee het elektrolyt in contact komt, kunnen daardoor beschadigd raken en er kan zelfs brand ontstaan. Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats. ■ Gebruik Richt bij een maximale afstand van 7 meter (23 feet), de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te vermijden. Zie pagina 12 voor de positie van de afstandsbedieningssensor. B B Plaatsing van de luidsprekers De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal. Opmerkingen • Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan ventileren. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed. • Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan verwijderd hebt. 6 RQT7368 RQT7368-H_06-11 6 25/1/04, 2:36 pm Aansluitingen 1 2 Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle andere aansluitingen heeft aangesloten. • Door het beschermtopje aan het uiteinde van de vinylkabel eraf te halen, kunnen de AM-raamantennedraad en de luidsprekerkabels worden aangesloten. (L) (R) 3 4 In het stopcontact Til husets stikkontakt Till vägg-uttag för el 1 1 Bevestig de antenne met plakband aan een muur of pilaar op een plaats waar nagenoeg zonder problemen de radiogolven ontvangen kunnen worden. a Plakband b FM-binnenantenne Sluit de FM-binnenantenne aan. Opmerking Voor optimale ontvangst: Het gebruik van een FM-buitenantenne wordt aanbevolen. (\ blz. 10) T FM AN 2 T AM AN Sluit de AM-raamantenne aan. Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. LOOP 3 75 Controleer de kleuren van de labels op de uiteinden van de snoeren. Voor witte labels: Verbind de snoeren met de grijze aansluitingen. Voor blauwe, zwarte en rode labels: Sluit de snoeren aan zodat de kleuren van de labels overeenkomen met die van de aansluitingen. De snoeren met witte en blauwe labels zijn voor de hoge frequenties. De snoeren met de rode en zwarte labels zijn voor de lage frequenties. Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen. EXT 2 T FM AN T AM AN 75 LOOP EXT Let op Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. c AM-raamantenne 3 Let op • Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen met het aanbevolen systeem. Zoniet bestaat er kans op beschadiging van de versterker en/of luidsprekers, alsmede brandgevaar. Indien er sprake is van beschadiging of als u plotseling merkt dat de prestatie verandert, kunt u het beste een erkende servicemonteur om raad vragen. • Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond. a f Rood d Witte g Zwart e Blauw 4 b g Zwart (–) 3 1 f Rood (+) h Grijs (+) a b Sluit de luidsprekersnoeren aan. Sluit het netsnoer aan. Insteken van de stekker Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem. Stekkeringang van het apparaat Stekker e Blauw (–) L R 2 LOW (6 HIGH (6 ) ) Ongeveer 3,5 mm Opmerking Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. 8 RQT7368 RQT7368-H_06-11 8 25/1/04, 2:36 pm A Aansluitingen a FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) Optionele antenne-aansluitingen Een buitenantenne kan nodig zijn wanneer u dit systeem gebruikt in een bergachtige omgeving of binnen een betonnen gebouw, enz. T FM AN T AM AN A FM-buitenantenne 75 LOOP EXT Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FMbuitenantenne gaat installeren. b 75-ohm coaxiale kabel (niet bijgeleverd) B Opmerking Een buitenantenne mag alleen door een bekwame vakman worden geïnstalleerd. B AM-buitenantenne c AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) T FM AN M ANT A 5-12 m LOOP Verwijder de AM-raamantenne niet wanneer u een buitenantenne aansluit. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats. Opmerking Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, om mogelijke beschadiging door bliksem te voorkomen. Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer. 75 EXT Aansluiten van externe apparatuur • Alvorens aan te sluiten, dient u ervoor te zorgen dat de stroomtoevoer naar alle componenten is uitgeschakeld. • Voor meer details dient u de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten apparaten te raadplegen. • Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht. d AM-raamantenne (bijgeleverd) C C Aansluiten van analoge apparatuur (L) (R) AUX e “LINE OUT” positie R f Analoge platenspeler (niet bijgeleverd) L g Achterpaneel van dit apparaat In dit voorbeeld wordt getoond hoe u een analoge platenspeler die voorzien is van een PHONO OUT/LINE OUT schakelaar dient aan te sluiten. Gelieve uw audiodealer te raadplegen wanneer u andere dan de beschreven apparaten wilt aansluiten. Opmerkingen • Alleen een analoge platenspeler met een ingebouwde fonoequalizer kan worden aangesloten. • Stel de schakelaar op het achterpaneel van de analoge platenspeler in op “LINE OUT”. 10 RQT7368 RQT7368-H_06-11 10 25/1/04, 2:37 pm Bedieningsfuncties op het voorpaneel De bovenkant van het apparaat Enhedens top Enhetens ovansida Hoofdapparaat 1 OPEN 2 3 # $ AC IN 4 5 6 7 8 9 ! ALBUM/ TRACK S.SOUND EQ AUX TUNER BAND FF CD VOLUME ( ) ~ CD CHANGE TAPE STOP REW % & REC DEMO CD CHECK CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 OPEN/ CLOSE CD 5 UP DOWN + , " PHONES - 12 Cassettedeksel toets (OPEN 0) .................................. 38 3 Cassette-open Stand-by/aan schakelaar (y¥I) ................................... 14 Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de 4 5 6 7 8 9 Ä Å Ç É Ñ Ö Ü á à â ä ã å uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Netspanning-indicator (AC IN) Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Toets voor super geluidsequalizer (S.SOUND EQ) .. 48 Hulpingang-keuzetoets (AUX) ................................... 48 Tunerfunctie/frequentieband keuzetoets (TUNER/BAND) ........................................................... 16 Toetsen voor overslaan/zoeken op CD’s, band snel vooruitspoelen/terugspoelen/TPS, afstemmen/ preselectiekanaal kiezen, tijd instellen 4/REW/4, 3/FF/¢) ............................. 16, 20, 38, 44 (4 Stop en demonstratieknop (STOP 7, –DEMO) ... 14, 20 CD-controletoets (CD CHECK) .................................. 22 CD-lades Afstandsbedieningssensor Display Selectietoets Album/Track ( ALBUM/TRACK ) ................................................. 30 Opnamestart/pauzetoets (¶/8 REC) ......................... 40 CD-weergavetoets/pauzetoets (CD 3/8) .................. 20 CD-wisseltoets (0 CD CHANGE) ............................... 22 CD-lade openen/sluiten toets (0 OPEN/CLOSE) ..... 20 Volumeregelaar (VOLUME DOWN, UP) ..................... 16 Bandweergavetoets (TAPE 3) .................................. 38 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES) ....................... 48 CD-selectie (CD 1~CD 5) ............................................ 22 Afstandsbediening CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5 . ^ 3 / : ; 1 2 3 4 5 6 < 7 8 9 0 10 = > { ( , | + 7 6 8 } ? @ [ \ ] 12 RQT7368 RQT7368-H_12-15 _ 12 3 Toetsen zoals werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat. Sleeptimer, automatische-uitschakel-knop (AUTO OFF, SLEEP) .............................................. 42, 44 Disc-toets (DISC) ........................................................ 24 Toets voor programmeren, voorprogrammeren van radiozenders (PROGRAM) ................................... 18, 28 Afspeelfunctie-keuzetoets (PLAY MODE) ........... 16, 24 Maak hiervan gebruik voor het selecteren van de CDafspeelmodus, Instelmodus en de FM-modus. Toets voor herhaalde weergave (REPEAT) .............. 26 Wistoets (DEL) ............................................................ 34 Selectietoets Album (ALBUM, ) .......................... 30 Toets voor weergave van de intro’s (INTRO) ........... 32 Toets voor vastleggen/oproepen van trackmarkeringen (MARKER) .................................... 36 Omschakeltoets (SHIFT) Om de oranjegekleurde functies te gebruiken: Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op de overeenkomende toets. ˚PLAY/REC] Voor de toetsen [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER], [˚ en [SURROUND]. Surround, voor super geluidsequalizer-knop (SURROUND, S.SOUND EQ) ...................................... 48 Weergavetimer/opnametimer toets/Dimtoets ˚PLAY/REC, DIMMER) ........................................ 14, 44 (˚ Klok/timer toets/CD-display/RDS-display (CLOCK/TIMER, DISPLAY) ............................. 14, 16, 26 Cijfertoetsen, lettertoetsen (h10, 1-9, 0, A-Z, SPACE!”#) ................................. 18, 34 Stopzetten/annuleren (7 CLEAR) .............................. 28 Invoertoets (ENTER) .................................................. 34 Titelzoekfunctie-keuzetoets (TITLE SEARCH) ........ 34 Dempingstoets (MUTING) ......................................... 14 Toets voor ingebouwde/handmatige klankregeling (SOUND) ..................................................................... 48 ç é è ê ë í ì î ï ñ ó ò ô ö õ ú ù û ü 25/1/04, 2:38 pm A A Demofunctie Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren. Houd [STOP 7, –DEMO] ingedrukt. STOP , DEMO Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt. DEMO OFF DEMO ON Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF” te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen. B B Instellen van de tijd De klok werkt volgens het 24-uursysteem. In het voorbeeld wordt de klok ingesteld op 18:30 (6u30 in de namiddag). 1 1 2 2 4 y] om het apparaat in te schakelen. Druk op [y Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] tot “CLOCK” verschijnt. Telkens wanneer u de toets indrukt: CLOCK 3 1 2 SHIFT 3 4/REW 4 SHIFT PLAY REC Oorspronkelijk display 3 Binnen 5 seconden 4/REW/4] of [3 3/FF/¢] om de huidige Houd [4 tijd in te stellen. 4 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER]. De kloktijd tonen wanneer het apparaat is ingeschakeld: Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER]. De klok wordt ongeveer 5 seconden lang weergegeven. CLOCK/ TIMER Opmerking Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel ze indien nodig bij. 3/FF C Handige functies CLOCK/ TIMER Dimmen van het displaypaneel C Druk op [DIMMER]. Het displaypaneel wordt gedimd, behalve de [AC IN] indicator. Om deze functie te annuleren Druk nogmaals op [DIMMER]. DIMMER Dempen van het volume Druk op [MUTING]. Om deze functie te annuleren, druk nogmaals op [MUTING]. U kunt de volumedemping ook annuleren door het volume in de minimumstand (--dB) te zetten. Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de volumedemping automatisch geannuleerd. MUTING 14 RQT7368 RQT7368-H_12-15 14 25/1/04, 2:38 pm Radio: Handmatige afstemming 1 3 FM 1 4 2 Druk op [TUNER/BAND] om te kiezen: 2 AM Druk op [PLAY MODE] om “MANUAL” te kiezen. PRESET 3 MANUAL 4 /REW/4] of [3 3 /FF/¢] om op de Druk op [4 frequentie van de gewenste zender af te stemmen. “ST” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen. 1 2 4 TUNER/BAND Het volume instellen. Automatische afstemming 4/REW/4] of [3 3/FF/¢] een tijdje ingedrukt tot de Houd [4 frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. 4 /REW/4] of [3 3 /FF/¢] • Voor opheffen nogmaals op [4 drukken. • Autotuning kan worden onderdrukt door buitengewone interferentie. PLAY MODE A Ter verbetering van de FM geluidskwaliteit 3 FF Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op het display verschijnt. Voor opheffen nogmaals op [PLAY MODE] drukken. MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest. Laat “MONO” uitgeschakeld voor normaal luisteren. REW 4 VOLUME B RDS-uitzendingen UP DOWN A Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, verschijnt de afkorting “RDS” op het display. Om de zendernaam of het programmatype op het display weer te geven Druk op [DISPLAY]. Telkens wanneer u de toets indrukt: Frequentiedisplay Zendernaam (PS) Programmatype (PTY) PLAY MODE Programmatype-displays B NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE DISPLAY RDS RDS PS RDS PTY VARIED POP M ROCK M M.O.R M❈ LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER RQT7368 16 COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM Opmerkingen • RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is. ❈ “M.O.R M” = “Middle of the road music” (populaire muziek) • Het geluid wordt tijdelijk onderbroken als u tijdens het luisteren naar een AM-uitzending een cassetteband in het deck plaatst of eruit neemt. 16 RQT7368-H_16-19 FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ 25/1/04, 4:14 pm A B Radio: Geheugenafstemming Er zijn twee methoden voor het voorprogrammeren van radiozenders. Automatisch voorprogrammeren: De radiozenders die de tuner kan ontvangen, worden automatisch vooraf ingesteld. Handmatig voorprogrammeren: U kunt zelf de zenders kiezen en deze in de gewenste volgorde vastleggen. U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM programmeren Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. PROGRAM 2 3 A Automatisch voorprogrammeren Automatisch voorprogrammeren voor zowel AM als FM. 1 1 4/REW 3/FF 1 Stem af op de frequentie waar u met het voorprogrammeren wilt beginnen (\ blz. 16). 2 Houd [PROGRAM] ingedrukt. Het automatisch voorprogrammeren begint en er wordt afgestemd op de laatst vastgelegde zender. B Handmatig voorprogrammeren 2 PROGRAM Leg de zenders één voor één vast. 1 2 3 3 4 /REW/4 ] of [3 Druk op [4 3 /FF/¢ ] om de gewenste radiozender in te stellen. Druk op [PROGRAM]. Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren. Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist. C Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders C 1 Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [h10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen. 1 Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te selecteren. 4/REW/4] of [3 3 /FF/¢] om het 2 Druk op [4 kanaal te selecteren. OF 1 2 CD 1 of eller eller VOL Het volume instellen. AM-allocatie instelling 2 2 Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te selecteren. VOL PLAY MODE 4/REW 3/FF Alleen met het hoofdapparaat Leder land verdeelt de frequentiebanden aan de hand van eigen normen Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in stappen van 10-kHz zijn verdeeld. Om de frequentiestap te veranderen (9kHz ↔ 10kHz) Voorbereiding: Druk op [TUNER/BAND] om “FM” te kiezen. Houd [TUNER/BAND] ingedrukt. Na een paar seconden verandert het display naar een knipperend display van de huidige minimumfrequentie. Houd [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt. Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap. 1 2 3 Opmerking Wanneer u de instelling van de AM-allocatie verandert, worden de eerder opgeslagen frequenties uit het geheugen gewist. 18 RQT7368 RQT7368-H_16-19 18 16/2/04, 9:37 am CD’s 2 STOP , DEMO 4/REW/4, 3/FF/¢ 1 3 (CD 1) ~ (CD 5) Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van CD-DA (digitale audio) formaat audio CD-R en CD-RW discs die na het voltooien van de opname gefinaliseerd werden (een proces dat na het opnameproces wordt uitgevoerd, stelt dit apparaat in staat om audio CD-R’s en CD-RW’s af te spelen). Door slechte opnamecondities kunnen sommige CD-R of CDRW discs niet worden afgespeeld. Het apparaat heeft vijf cd-lades. U kunt gewoon luisteren naar de cd in één lade, of u kunt de cd in een bepaalde lade kiezen en beluisteren. Zie het hoofdstuk “Alle discs weergeven” (\ blz. 24) voor informatie over hoe u alle cd’s achter elkaar kunt beluisteren. Luisteren naar de cd in één lade 1 0 OPEN/ CLOSE 2 CD 6 1 Druk op [0 OPEN/CLOSE] om de CD in de lade te plaatsen. Druk nogmaals om te sluiten. 2 Druk op [CD 3/8] om het afspelen vanaf het eerste nummer te starten. De CD-speler stopt na het afspelen van het laatste muzieknummer. 3 Het volume instellen. Naar Handeling Druk op [STOP 7, –DEMO]. Druk op [CD 3/8]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. 4/REW/4] of [3 3/FF/¢]. nummers overslaan Druk op [4 4/ nummers zoeken Druk tijdens het afspelen of pauze op [4 3/FF/¢]. REW/4] of [3 weergave CDDe CD-indicator van de lade in de indicator afspeelpositie brandt altijd, ongeacht of een disc erin is geplaatst of niet. Druk op [CD 3/8] of [CD 1] ~ [CD 5] start one-touchafspelen terwijl het apparaat in de stand-by stand staat en een CD erin is geplaatst. Het apparaat zal automatisch inschakelen en de weergave zal beginnen. stop de CD pauze afspelen 3 VOLUME UP DOWN A A Bruikbare CD’s en voorzorgsmaatregelen a Speel alleen CD's af met het handelsmerk COMPACT disc DIGITAL AUDIO. (zie ) Dit mag u niet doen; • CD’s gebruiken met een onregelmatige vorm. ( ) • extra labels en stickers op de CD’s plakken. • CD’s gebruiken met slecht bevestigde labels of stickers. CD’s gebruiken waarop nog plakrestanten zitten van labels of stickers. ( ) • krasbeschermers of andere accessoires gebruiken om de CD te beschermen. • iets op de CD schrijven. • CD’s reinigen met vloeistof. (maak de CD schoon met een zachte, droge doek.) • CD’s gebruiken met labels erop, die afgedrukt zijn op labelprinters. a b b c c Om beschadiging te voorkomen Neem altijd de volgende punten in acht. • Plaats het systeem op een effen, horizontaal oppervlak. Plaats het systeem niet op tijdschriften, een hellend oppervlak, enz. • Verplaats het systeem niet terwijl een lade aan het openen/sluiten is, of wanneer CD’s erin zijn geplaatst. Neem altijd alle CD’s eruit alvorens het systeem te verplaatsen. • Plaats geen andere voorwerpen dan CD’s in de lades. • Gebruik geen reiniging-CD’s of kromgetrokken of gebarsten CD’s. • Haal de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl de discs worden verwisseld. 20 RQT7368 RQT7368-H_20-25 20 25/1/04, 2:39 pm CD’s STOP 7, – DEMO CD 6 1 2 CD CHECK 4 2 3 Luisteren naar een cd in een specifieke lade Voorbereiding: Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [STOP 7, –DEMO]. Het plaatsen van een CD in de door u gewenste lade 1 2 a Met het label naar boven b CD-lade 1 c Ladenummer 2 3 4 CD 1 (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [CD 1] ~ [CD 5] en plaats de CD in de lade. Druk nogmaals op [0 CD CHANGE] om te sluiten. Herhaal de stappen 1 en 2 om maximaal 5 CD's te laden. Luisteren naar de cd in een specifieke lade 0 CD CHANGE CD 1 Druk op [0 CD CHANGE]. 3 CD 2 CD 2 CD 3 CD 3 CD 4 CD 5 CD 4 0 CD CHANGE CD 5 Druk op [CD 1] ~ [CD 5] om de weergave te starten. De CD-speler stopt na het afspelen van het laatste muzieknummer. 4 Het volume instellen. De cd verwijderen U kunt tijdens het afspelen van een CD de CD's in de andere laden wisselen (behalve tijdens ALL-DISC willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave). Druk op [0 CD CHANGE]. Druk op [CD 1] ~ [CD 5]. Druk nogmaals op [0 CD CHANGE] om de lade te sluiten. 1 2 A Controleren in welke lades een cd is geplaatst (CD CHECK) VOLUME Druk op [CD CHECK]. De lade waarin de afgespeelde CD zich bevindt wordt niet geopend. Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. UP DOWN A Druk nogmaals op [CD CHECK] om de lades te sluiten. • Tijdens een CD-controle mag u geen cd’s verwijderen of erin plaatsen. • Tijdens een CD-controle mag u de lades niet eruit halen. • 8 cm CD’s kunnen niet worden gecontroleerd. CD CHECK Nummers markeren U kunt één nummer op de geladen 5 disc markeren, zodat u later vanaf dit nummer kunt beginnen met afspelen. (\ blz. 36) CD CHECK 22 RQT7368 RQT7368-H_20-25 22 27/1/04, 12:26 pm CD’s 3 4 2 1 4 1 Luisteren naar specifieke CD’s en muziekstukken (CD-afspeelfuncties) Modus Om af te spelen 1-DISC ALL-DISC eén gekozen disc wordt afgespeeld. alle geplaatste discs worden achter elkaar afgespeeld, beginnend vanaf de gekozen disc tot en met de laatste disc . eén gekozen track op de gekozen disc wordt afgespeeld. eén gekozen disc wordt in willekeurige volgorde afgespeeld. alle geplaatste discs worden in willekeurige volgorde afgespeeld. 1-TRACK 1-RANDOM 1 CD 6 ➞ CLEAR A-RANDOM 1 2 2 Druk op [CD 3/8] en daarna op [7 CLEAR]. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te selecteren. 1-DISC ALL-DISC 1-TRACK A-RANDOM 1-RANDOM PLAY MODE Druk als in deze stap A-RANDOM werd geselecteerd op de afspeeltoets. 3 Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk op [1] - [5] om de disc te kiezen. De cd-weergave begint indien 1-DISC, ALL-DISC of 1RANDOM in stap 2 werd gekozen. 4 • Als 1-TRACK geselecteerd is in stap 2 Selecteer het nummer dat afgespeeld moet worden, met behulp van de cijfertoetsen Om track 10 of een hoger nummer te selecteren, drukt u eenmaal op [h10] en vervolgens op de twee overeenkomende cijfertoetsen. • Als 1-RANDOM of A-RANDOM geselecteerd is in stap 2 Druk op [CD 3/8], om de CD af te spelen. Wanneer het afspelen voltooid is De momenteel gekozen functie blijft in het geheugen opgeslagen. 3 DISC ABC DEF 3 1 2 GHI JKL 4 5 Laatste disc Bij voorbeeld, indien het afspelen begint vanaf CD 4, zal CD 3 de “laatste disc” zijn. Afspeelvolgorde: CD 4➞5➞1➞2➞3 Opmerkingen • U kunt de CD-afspeelfuncties gebruiken in combinatie met de functie herhaaldelijk afspelen. • Als u muzieknummers 1-RANDOM of A-RANDOM afspeelt, kunt u geen nummers meer selecteren die reeds zijn afgespeeld. • Bij het 1-RANDOM of A-RANDOM afspelen van muzieknummers, kunt u alleen in het huidige nummer zoeken. 4 of eller eller CD 6 24 RQT7368 RQT7368-H_20-25 24 25/1/04, 2:39 pm A CD’s 2 3 1 1 DISC A Direct afspelen Met deze functie kunt u een CD in de normale afspeelmodus starten, vanaf een bepaald muzieknummer tot en met het laatste muzieknummer. 1 2 Druk op [DISC]. 3 Druk op de cijfertoets(en) van het nummer, dat u wilt selecteren en afspelen. (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [1] ~ [5] om de gewenste CD te kiezen. Om een muzieknummer van 2 cijfers te kiezen Druk op [h10] en vervolgens op de twee gewenste cijfertoetsen. 2 ABC DEF 1 2 3 GHI JKL 4 5 Opmerking Direct afspelen is niet mogelijk met de 1-RANDOM of A-RANDOM afspeelfunctie. B Herhaald afspelen Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT]. “REPEAT ON” en “ ” verschijnen op het display. 3 Om de herhaalfunctie uit te schakelen Druk nogmaals op [REPEAT]. “REPEAT OFF” verschijnt op het display en “ ” verdwijnt. Herhaald afspelen van uw favoriete muzieknummers 1.Programmeer de gewenste muzieknummers (voer de stappen 1 ~ 6 op blz. 28 uit). 2.Druk op [REPEAT] en houd deze ingedrukt totdat “REPEAT ON” en “ ” op het display verschijnen. 3.Druk op [CD 3/8]. Het afspelen zal beginnen. Het herhaald afspelen combineren met een van de CDafspeelfuncties Selecteer de gewenste functie, druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT] en zorg er voor dat “REPEAT ON” en “ ” op het display verschijnen. B C CD-display REPEAT CD 6 C Met deze functie kunt u de resterende afspeeltijd van het huidige muzieknummer op het display laten zien. Tijdens het afspelen of in de pauzestand Druk op [DISPLAY]: Verstreken afspeeltijd DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 Opmerking Tijdens het afspelen van muziekstuknummer 25 of een hoger nummer, wordt de resterende afspeeltijd aangegeven als “– –:– –”. DISPLAY ALBUM INTRO MARKER CURSOR /FF /REW TITLE SEARCH ENTER SHIFT 26 RQT7368 RQT7368-H_26-29 26 Resterende afspeeltijd 25/1/04, 2:39 pm CD’s 3 2 4 5 DEL 7 1 4/REW/4, 3/FF/¢ 1 2 3 4 ➞ CD 6 CLEAR PROGRAM 7 Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. 1 2 3 4 Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [7 CLEAR]. 5 Druk op de cijfertoetsen om het betreffende nummer te selecteren. 6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 om andere muzieknummers te selecteren. 7 Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten. Druk op [PROGRAM]. Druk op [DISC]. (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [1] – [5] om de gewenste CD te kiezen. Naar Handeling programmaafspeelmodus annuleren Druk in de stopmodus op [PROGRAM]. Hetgeen geprogrammeerd is wordt opgeslagen in het geheugen. Druk op [DEL] in de stopmodus. wis het laatste nummer wis alle geprogrammeerde nummers DISC ABC DEF 1 2 3 GHI JKL 4 5 selecteer een nummer dat uit twee cijfers bestaat Druk op [7 CLEAR].Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle tracks te wissen. “CLEAR ALL” verschijnt op het display. Druk op [h10] en voer vervolgens de twee cijfers in van het nummer dat u wilt selecteren. Wanneer “CD FULL” op het display verschijnt U kunt maximaal 24 muzieknummers programmeren. 5 6 Geprogrammeerde afspeelmodus Herhaal stappen 3, 4, 5. Gentag trin 3, 4, 5. Upprepa steg 3, 4, 5. Terwijl de programmafunctie gekozen is, kunt u het volgende doen: “PGM” verschijnt op het display wanneer het afspelen wordt 4/REW/4] of [3 3/FF/¢] wanneer “PGM” gestopt. Druk op [4 wordt weergegeven op het display. Druk voor controle tijdens het programmeren tweemaal op [PROGRAM] wanneer “PGM” 4/REW/4] of [3 3/FF/¢]. verschijnt en vervolgens op [4 Muzieknummers aan het programma toevoegen Herhaal stappen 3 t/m 5 hierboven in de stopmodus.. In het geheugen opslaan Wanneer het systeem niet op het stopcontact is aangesloten, blijft het programma ongeveer 1 weken in het geheugen opgeslagen. Om het programma opnieuw af te spelen Wanneer u de programmafunctie door het indrukken van [PROGRAM] hebt uitgeschakeld, kunt u het programma opnieuw afspelen als volgt. 1.Druk op [PROGRAM]. 2.Druk op [CD 3/8]. Opmerkingen • Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u alleen in het huidige afgespeelde nummer zoeken. • Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u de muzieknummers alleen overslaan in de geprogrammeerde volgorde. • De herhaalfunctie kan samen met geprogrammeerde weergave worden gebruikt. • CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden geprogrammeerd. CD 6 28 RQT7368 RQT7368-1H_26-29 28 19/2/04, 10:24 am Genieten van MP3 Met dit apparaat kunt u MP3-bestanden afspelen en het geeft toegang tot maximaal 999 nummers (bestanden), 255 albums (mappen) en 20 sessies. MP3-bestanden maken, voor het afspelen op dit apparaat ALBUM 4/REW/4, ( , ) 3/FF/¢ CD 6 A ALBUM/ TRACK Disc-indeling Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). Bestandsindeling MP3-bestanden dienen voorzien te zijn van de extensie “.MP3” of “.mp3”. Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen Voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomsom multimedia. Beperkingen bij het afspelen van MP3 of/eller/eller • Dit apparaat is niet compatibel met de pakket-schrijfindeling. • 1-RANDOM weergave, A-RANDOM weergave en de zoekfunctie kunnen niet worden gebrulkt. • MP3 kan soms niet worden afgespeeld door de slechte kwaliteit van de disc of de opname. • Soms worden de opnamen niet afgespeeld in de volgorde waarin ze zijn opgenomen. ALBUM/ TRACK B 4/REW 3/FF Display in de stopstand “ MP3 ” : Geeft aan dat de disc MP3-bestanden bevat of/eller/eller A Albums overslaan ALBUM/ TRACK Tijdens het afspelen of in de stopstand Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album te selecteren. C U kunt ook op de middelste toets of op [ ALBUM/TRACK ] drukken, gevolgd door [4 of ¢] op het hoofdapparaat om een album te selecteren. In de stopstand: Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten. 2 CD 6 7 CLEAR B Nummers overslaan Tijdens het afspelen of in de stopstand 4/REW/4] of [3 3/FF/¢] om het gewenste Druk op [4 nummer te selecteren. U kunt ook op de middelste toets of op [ ALBUM/TRACK ] drukken, gevolgd door [4 of ¢] op het hoofdapparaat om een nummer te selecteren. In de stopstand: Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten. 1 Opmerking Tijdens de 1-ALBUM-modus, kunt u alleen in het huidige album nummers overslaan. 1 C De weergave starten vanaf een gewenste track in een gewenst album of/eller/eller ALBUM/ TRACK Voorbereiding: Druk op [CD 3 /8 ] en vervolgens op [7 CLEAR]. 1 2 of )] om het album te U kunt ook op de middelste toets of op [ ALBUM/TRACK ] drukken, gevolgd door [4 of ¢] op het hoofdapparaat om een album te selecteren. 2 Druk de numerieke knoppen in om uw gewenste nummer in het huidige album te selecteren. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. 30 RQT7368 RQT7368-H_30-33 Druk op [ALBUM ( selecteren. 30 25/1/04, 2:40 pm A Genieten van MP3 2 7 CLEAR A INTRO-functie (Albums scannen) Luister 10 seconden naar het eerste nummer van alle albums op de huidige CD om het door u gewenste album te zoeken. Voorbereiding: Druk op [CD 3 /8 ] en vervolgens op [7 CLEAR]. 1 1 1 Druk op [INTRO] om de INTRO-functie te starten. (De INTRO-functie wordt geannuleerd, na het afspelen van het eerste nummer van het laatste album op de huidige CD.) 2 Druk op [CD 3 /8] terwijl de intro van het gewenste album wordt afgespeeld. Het apparaat begint met het afspelen van het eerste nummer van het album. Ukunt de INTRO-functie onderbreken door op [INTRO] of [7 CLEAR] te drukken. B CD-afspeelmodus voor MP3 2 CD 6 B Modus Naar 1-DISC ALL-DISC eén geselecteerde disc wordt weergegeven alle geplaatste discs worden achtereenvolgens weergegeven vanaf de geselecteerde disc tot en met de laatste disc . eén geselecteerde track op de geselecteerde disc wordt weergegeven. eén geselecteerd album op de geselecteerde disc wordt weergegeven. 1-TRACK 2 3 1 1-ALBUM 1 Druk op [PLAY MODE] voor het selecteren van: 1-DISC 1 2 PLAY MODE DISC ABC DEF 1 2 3 GHI JKL 4 5 ALL-DISC 1-ALBUM 1-TRACK 2 Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden) op [1]–[5] om de disc te selecteren. 3 • Wanneer u 1-ALBUM in stap 1 hebt geselecteerd, op [ALBUM ( of )] drukken om het album te selecteren en te starten. • Wanneer u 1-TRACK hebt geselecteerd in stap 1, druk op de numerieke toetsen voor selectie en het afspelen start. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. Wanneer de afspelen beëindigd is De momenteel gekozen functie blijft in het geheugen opgeslagen. Als het bericht “NOT MP3/ERROR1” op het display verschijnt Wordt er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het apparaat zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en het volgende nummer afspelen. 3 Laatste disc Bij voorbeeld, indien het afspelen begint vanaf CD 4, zal CD 3 de “laatste disc” zijn. Afspeelvolgorde: CD 4➞5➞1➞2➞3 of/eller/eller Opmerkingen • U kunt de herhaalfunctie (\ blz 26) samen met de CDafspeelmodus (PLAY MODE) gebruiken. • U kunt de geprogrammeerde afspeelmodus niet in combinatie gebruiken met de CD-afspeelmodus (PLAY MODE). 32 RQT7368 RQT7368-H_30-33 32 25/1/04, 2:40 pm A Genieten van MP3 DISC 1 2•3 DEL 5 7 CLEAR 4/REW/4, 3/FF/¢ 2 1 4 PROGRAM A Geprogrammeerde weergave voor MP3 U kunt maximaal 24 tracks programmeren. Voorbereiding: 1.Druk op [DISC] en druk daarna (binnen 10 seconden) op [1]– [5] om de gewenste disc te kiezen. 2.Druk op [7 CLEAR]. 1 2 Druk op [PROGRAM]. “PGM” verschijnt op het display. Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album te kiezen. Om een album direct te kiezen, drukt u op de cijfertoetsen nadat u op [ALBUM ( of )] hebt gedrukt. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. 2•3 3 4/REW 3/FF 4 5 4 4 /REW/4 ] of [3 Druk op [4 3 /FF/¢ ] om de gewenste track te kiezen. Om een track direct te 4/ kiezen, drukt u op de cijfertoetsen nadat u op [4 3/FF/¢] hebt gedrukt. REW/4] of [3 Druk op [ENTER]. Herhaal de stappen 2~4 om andere tracks te programmeren. Druk op [CD 3/8] om het afspelen te starten. De nummers worden in de geprogrammeerde volgorde tot aan het einde afgespeeld. Om de programmeerfunctie te annuleren 5 B Druk in de stopstand op [PROGRAM]. (U kunt het programma echter opnieuw afspelen door achtereenvolgens [PROGRAM] en [CD 3/8] in te drukken.) CD 6 Wanneer “PGM” op het display wordt weergegeven, kunt u het volgende doen Naar 2 4 7 CLEAR 3/FF/¢ 3 1 Handeling de inhoud van het programma controleren 4/REW/4] of [3 3/FF/¢] wanneer Druk op [4 “PGM” wordt weergegeven. Druk voor controle tijdens het programmeren tweemaal op [PROGRAM] wanneer “PGM” verschijnt en 4/REW/4] of [3 3/FF/¢]. vervolgens op [4 tracks aan het programma Herhaal stappen 2~4. toevoegen wis het laatste nummer Druk op [DEL] in de stopmodus. wis alle geprogrammeerde Druk op [7 CLEAR]. Druk binnen 5 seconden nummers nogmaals op de toets om alle tracks te wissen. “CLEAR ALL” verschijnt op het display. Opmerkingen • De herhaalfunctie (\ blz. 26) kan samen met geprogrammeerde weergave worden gebruikt. • U kunt niet meer dan één CD voor MP3 programmeren. • CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden geprogrammeerd. • Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc verwisselt of de CD-lade opent. 1 2 B Titel Album/Nummer zoeken Voorbereiding: Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [7 CLEAR]. 1 3 2 3 34 4 4 CD 6 (\ blz 36) Druk op [ENTER]. 3/FF/¢] om het volgende zoekresultaat weer te geven. Druk op [3 “NOT FOUND” wordt weergegeven als de zoekactie geen enkel resultaat heeft opgeleverd. Druk op [CD 3/8] om het gevonden album/nummer af te spelen. De titelzoekfunctie wordt geannuleerd. Om de zoekfunctie halfweg te onderbreken Druk op [7 CLEAR]. RQT7368 RQT7368-1H_34-39 Voor het zoeken naar een titel van een album, dient u éénmaal op [TITLE SEARCH] te drukken. Voor het zoeken naar een nummer, dient u tweemaal op [TITLE SEARCH] te drukken. Voer de titel van het album of de naam van het nummer in. 34 19/2/04, 10:40 am A Genieten van MP3 Cijfertoetsen Nummer-knapper Sifferknappar DEL A Tekens invoeren U kunt een sleutelwoord van maximaal 9 letterstekens invoeren voor de album-/titelzoekfunctie. Druk op de cijfertoets die overeenkomt met het gewenste tekens. 1 B 4/REW/4, 3/FF/¢ 1 2 Cijfertoetsen 1 2 3 4 5 h10 Tekens Cijfertoetsen Tekens 1 6 MNO6 ABC2 7 PQRS7 DEF3 8 TUV8 GHI4 9 WXYZ9 JKL5 0 0 spatie ! ” # $ %& ’ ( ) ∗ +, – . / : ; =? _8 Druk op [3/FF/¢] om het letterteken in te voeren. Sleutelwoorden bewerken 4/REW/4] of [3 3/FF/¢] om eventuele tekens te corrigeren. Druk op [4 Als u een teken wilt wissen, zet u de muisaanwijzer hierop en druk u vervolgens op [DEL]. B Nummers markeren U kunt één nummer op de geladen disc markeren, zodat u later vanaf dit nummer kunt beginnen met afspelen. 2 Een nummer markeren 1 1 Tijdens de afspeelmodus of in de stopstand Voor MP3, zie “Nummers overslaan” op blz. 30. Voor CD-DA, druk op de cijfertoetsen. Selecteer het gewenste nummer met behulp van de cijfertoetsen. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. 2 Als u een nieuw nummer opslaat in dezelfde trackmarkering, wordt het oude nummer vervangen. 2 C Houd [MARKER] ingedrukt tot “STORING” knippert op het display. De gemarkeerde track op de huidige disc uit het geheugen oproepen Tijdens de afspeelmodus of in de stopstand Druk op [MARKER]voor het oproepen van een markering en start het afspelen. DISPLAY a b Opmerkingen • “NO MARKER” betekent dat de huidige disc geen gemarkeerde nummers heeft. • De markering wordt uit het geheugen gewist wanneer u de CD-lade opent. • Voor CD-DA kunt u deze functie niet gebruiken tijdens 1-RANDOM en A-RANDOM weergave. • Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave. C Displays voor MP3 Tijdens de afspeelmodus of in de pauzestand Druk op [DISPLAY] om de gewenste CD te selecteren. g c f d e 36 RQT7368 RQT7368-H_34-39 36 a b c d e f g Opmerkingen • Wanneer een titel langer is dan 9 lettertekens, zal hij over het display schuiven. • “NO ID3” verschijnt op het dispaly, als er geen titels met ID3 identificatielabels zijn ingevoerd. • Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: Titel Album/nummer: 31 ID3 album-/titel-/artiestennaam: 30 (ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de naam van de artiest.) • Dit apparaat kan titels van albums en nummers weergeven met ID3 identificatielabels (versie 1.0 en 1.1). Titels die tekstgegevens bevatten die door dit apparaat niet worden ondersteund, kunnen niet worden weergegeven. 25/1/04, 2:41 pm Cassettebanden De bovenkant van het apparaat Enhedens top Enhetens ovansida 1 Druk op [OPEN 0] voor het plaatsen van een cassette. Sluit het deksel met de hand. 2 Druk op [TAPE 3] om de weergave te starten. Herhaal de stappen 1 en 2 om de andere kant van de cassette af te spelen. 3 OPEN 1 Het volume instellen. Naar Handeling stop het afspelen van de cassette start one-touchafspelen Vooruit- en terugspoelen Druk op [STOP 7, – DEMO]. Druk op [TAPE 3], als het apparaat is uitgeschakeld en de cassette erin zit. 4/REW/ Druk in de stopmodus op [4 3/FF/¢]. 4] of [3 Bruikbare cassettes en voorzorgsmaatregelen 4/REW/4, 3/FF/¢ 3 STOP7, –DEMO 2 1 OPEN 0 B Cassettebanden die correct afgespeeld kunnen worden Gebruik de bandsoort Normal Position. “High position” en “metal position” cassettebanden kunnen ook worden afgespeeld, maar dit apparaat is niet in staat de eigenschappen van deze cassettebanden volledig tot hun recht te laten komen. • Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme. • Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het mechanisme. Trek de tape strak voordat u de cassette afspeelt. • Cassettebanden kunnen verstrikt raken in de bewegende onderdelen van het cassettedeck, als ze verkeerd worden gebruikt. B Het begin van een programma zoeken (TPS: Tape Programma Sensor) a Plaats de b 2 cassette in de geleiders Op te nemen kant naar boven TAPE 3 De TPS-functie zoekt naar het begin van een muzieknummer en begint vanaf dit punt met afspelen. Telkens als u deze toets indrukt, neemt het aantal nummers dat overgeslagen moet worden toe, tot maximaal 9. Druk tijdens het afspelen op [4 4 /REW/4 ] of 3/FF/¢]. [3 Opmerking 3 VOLUME UP DOWN De TPS-functie zoekt naar stille gedeelten van ongeveer 4 seconden, die normaliter tussen de liedjes voorkomen. In de volgende gevallen kan het echter zijn dat deze functie niet goed werkt: • Wanneer de stille gedeelten tussen de liedjes uiterst kort zijn • Wanneer er tussen de liedjes ruis is opgenomen • Wanneer er stille gedeelten in de liedjes zelf voorkomen 38 RQT7368 RQT7368-H_34-39 38 25/1/04, 2:41 pm Alvorens op te nemen a Kant A • Gebruik alleen de bandsoort Normal Position. • De instellingen voor volume en geluidskwaliteit tijdens het afspelen hebben geen invloed op de opname. Beveiliging tegen wissen b Nokje voor kant “B” c Nokje voor kant “A” De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding. d Om weer te kunnen opnemen e Normale band Plakband Tape Tejp Om opgenomen geluid te wissen 1 Druk op [TAPE 3] en daarna op [STOP 7, –DEMO]. 2 Plaats de opgenomen cassette met het bandje naar buiten gericht. 3 Druk op [¶/8 REC]. OPEN 0 B B Voorbereidende bedieningen f Plaats de cassette in de geleiders A g Op te nemen kant naar boven Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct kan beginnen. Voorbereiding: Druk op [TAPE 3] en druk daarna op [STOP 7, –DEMO] om tape als de bron te kiezen. Druk op [OPEN 0], plaats een cassette met het bandje naar buiten gericht. Sluit het deksel met de hand. A Opnemen van de radio Voorbereiding: Voer de voorbereidende stappen als boven uit. 1 2 STOP , DEMO 2 Stem af op de gewenste zender. (\ blz 16) 2 Druk op [¶/8 REC] om de opname te starten. Naar Handeling stop het opnameproces stop tijdelijk het opnameproces Druk op [STOP 7, –DEMO]. weglaten van een niet-gewenst gedeelte tijdens het opnemen nummer op andere zijde van band ¶/8 REC Druk op [¶/8 REC]. Druk op [¶/8 REC] wanneer u het opnemen wilt hervatten. Druk op [¶/8 REC] wanneer u een niet-gewenst gedeelte hoort. Druk op [¶/8 REC] wanneer u het opnemen wilt hervatten. Draai de band om en druk [¶/8 REC]. 40 RQT7368 RQT7368-H_40-43 40 25/1/04, 2:41 pm A A Opnemen van CD’s Modus ALBUM 4/REW/4, ( , ) 3/FF/¢ 3 1 2 1 CD 6 ➞ STOP 7 Naar 1-DISC ALL-DISC een geselecteerde CD opnemen. alle geladen CD’s in volgorde opnemen van de geselecteerde CD tot de laatste. 1-TRACK een geselecteerd nummer opnemen op de geselecteerde CD. 1-ALBUM (MP3) eén geselecteerd album op disc wordt weergegeven. 1-RANDOM alle CD in willekeurige volgorde opnemen. A-RANDOM alle geladen CD’s in willekeurige volgorde opnemen. 1 Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [STOP 7, – DEMO]. 2 Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te selecteren. Voor 1-TRACK-modus 4/REW/4] of [3 Druk op [4 3/FF/¢] om het nummer te selecteren. 2 PLAY MODE Voor 1-ALBUM-modus (MP3) Druk op [ALBUM ( of )] om het album te selecteren. Voor 1-DISC/1-RANDOM-modus 3 Voer stap 1 tot 3 op blz. 24 uit. Let erop dat de CD is gestopt. ¶/8 REC 3 B AUTO OFF SLEEP Druk op [¶/8 REC] om de opname te starten. Naar Handeling stop het opnameproces stop tijdelijk het opnameproces Druk op [STOP 7, –DEMO]. Druk op [¶/8 REC]. Als de cassette vol is, maar de CD nog aan het afspelen is. Druk op [STOP 7, –DEMO] om de CD te stoppen. Druk op [¶/8 REC] om het opnameproces te hervatten. Geprogrammeerde nummers opnemen Met behulp van deze functie kunt u 24 geprogrammeerde nummers opnemen. 1 Programmeer het nummer(s) die u wilt. (\ stap 1 - 6 op pagina 28) 2 SHIFT Druk op [¶/8 REC] om het opnameproces te starten. B Functie voor automatisch uitschakelen SHIFT AUTO OFF SLEEP Als het apparaat 10 minuten lang niet wordt gebruikt, zal het automatisch uitschakelen om stroom te besparen. Deze functie werkt alleen als de optie CD of Tape als bron geselecteerd is. Deze functie werkt niet wanneer de tuner of AUX als de geluidsbron is gekozen. Druk op [SHIFT] + [AUTO OFF]. “AUTO OFF” verschijnt op het display. Om deze functie te annuleren Druk op [SHIFT] + [AUTO OFF], zodat “AUTO OFF” van het display verdwijnt. Voor uw informatie De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. Wanneer het systeem opnieuw wordt ingeschakeld, verschijnt “AUTO OFF” op het display en werkt het systeem zoals hierboven staat beschreven. “AUTO OFF” verdwijnt van het display indien de tuner of AUX als de geluidsbron wordt gekozen. Het systeem werkt dan weer op de normale wijze. 42 RQT7368 RQT7368-H_40-43 42 25/1/04, 2:41 pm 4 1 22 32 5 De timerfuncties gebruiken Gebruik van de afspeel-/opnametimer De timer kan worden ingesteld om u te wekken of om op te nemen van de radio. De afspeeltimer kan niet worden gebruikt in combinatie met de opnametimer. Voorbereiding: Schakel het apparaat in en stel de juiste tijd in (\ blz 14). 21 31 1 22 32 4 Timer Handeling Weergavetimer moet u de muziekbron die u wilt beluisteren (cassetteband, CD, radio of externe bron) voorbereiden en het volume instellen. moet u de wispreventienokjes van de cassette controleren (\ blz 40), de cassette in het apparaat stoppen en afstem men op een radiozender (\ blz 16) of een externe bron kiezen (\ blz. 48). Opnametimer 1 CLOCK/ TIMER SHIFT a Voor Weergavetimer b Voor Opnametimer 2 1 4/REW 3/FF ˚PLAY ON ˚REC ON 1 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] om te kiezen: Telkens wanneer u de toets indrukt: CLOCK REC PLAY Oorspronkelijk display Timer Naar CLOCK ˚ PLAY ˚ REC Oorspronkelijk display stel de klok in. stel de weergavetimer in. stel de opnametimer in. terug naar het originele display. Instellen van de start- en stoptijden (Binnen 3 seconden) 2 3 1 2 CLOCK/ TIMER SHIFT 3 4/REW 3/FF 1 Druk op [44/REW/4] of [33/FF/¢] om de starttijd in te stellen. 2 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER]. 1 Druk op [44/REW/4] of [33/FF/¢] om de stoptijd in te stellen. 2 Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER]. Inschakelen van de timerfuncties ˚PLAY OFF ˚REC OFF 4 ˚PLAY/REC] om te kiezen: Druk op [SHIFT] + [˚ Telkens wanneer u de toets indrukt: PLAY 2 4 SHIFT CLOCK/ TIMER SHIFT PLAY/ REC Naar schakel de weergavetimer in. schakel de opnametimer in. uitschakelen. Geen display (De indicator verschijnt niet als de start- en stoptijden of de klok niet werden ingesteld.) y] om het apparaat uit te schakelen. De Druk op [y timer start nu. Timer Handeling Weergavetimer De weergave begint op de ingestelde tijd en het volume vermeerdert geleidelijk tot aan het ingestelde niveau. Het apparaat wordt ongeveer 30 seconden vroeger dan de ingestelde starttijd ingeschakeld met het volume gedempt. Opnametimer 44 Geen display (uit) ˚ PLAY ˚ REC 5 5 (Wordt vervolgd op de volgende bladzijde) RQT7368 RQT7368-H_44-49 Timer REC 44 26/1/04, 2:21 pm A De timerfuncties gebruiken Om de timerfunctie te annuleren ˚PLAY/REC] . Druk op [SHIFT] + [˚ CLOCK/ TIMER Om de instellingen te veranderen terwijl het apparaat is ingeschakeld Ändern der Handeling afspeel-/ opnametijden Herhaa stappen 1, 2, 3, en 5 uit op de vorige pagina. bron/ de volume-instelling SHIFT 1 2 3 ˚PLAY/REC]. Druk op [SHIFT] + [˚ Verander de bron of de volume-instelling. Voer stap 4 en 5 uit op de vorige pagina. A De weergave-/opnametimer gebruiken B Om de timerinstellingen te controleren als het apparaat ingeschakeld is ˚PLAY” of “˚ ˚REC” Druk op [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] totdat “˚ ˚PLAY” of verschijnt. Twee seconden na het verschijnen van “˚ ˚REC” worden de instellingen in de onderstaande volgorde “˚ op het display weergegeven: AUTO OFF SLEEP Timer Weergave timerinstellingen Weergavetimer weergavestarttijd → weergavestoptijd → weergavebron → weergavevolume opnamestarttijd → opnamestoptijd → opnamebron. Opnametimer Druk, wanneer het systeem is uitgeschakeld, op [SHIFT] + ˚ PLAY” of “˚ ˚ REC” verschijnt om de [CLOCK/TIMER] tot “˚ instellingen te bekijken. Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat de timer is geprogrammeerd Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de timer zal werken volgens deze geprogrammeerde instellingen. De disc-nummers worden echter niet vastgelegd in het geheugen van de timer. 1.Begin na stap 4 op de vorige pagina met het afspelen van de gewenste geluids bron. 2.Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan hebt gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat is geplaatst, en druk daarna op [y] om het apparaat in standby te zetten. AUTO OFF SLEEP Opmerkingen • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de instelling van de stoptijd niet geactiveerd. • Als het apparaat aan staat, werkt de timer niet. Het apparaat moet in stand-by staan. • Als AUX is geselecteerd als bron, zal het systeem op de ingestelde tijd inschakelen en AUX als bron gebruiken. Als u wilt weergeven of opnemen van een aangesloten apparaat, moet u de timer van het andere apparaat op dezelfde tijd instellen. (Zie de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat.) B De sleeptimerfunctie gebruiken De sleeptimer gebruiken om het apparaat automatisch uit te schakelen. Druk op [SLEEP] om te kiezen: SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP OFF SLEEP 120 Druk voor annulering op [SLEEP] om “SLEEP OFF” te selecteren. Druk op [SLEEP] om de resterende tijd weer te geven. Druk vervolgens nogmaals op [SLEEP] om de door u gewenste tijd te wijzigen. Opmerkingen • De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. • De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. 46 RQT7368 RQT7368-1H_44-49 46 19/2/04, 11:42 am A B A Gebruik van de geluidseffect-instellingen U kunt de geluidskwaliteit verbeteren met Preset EQ en het niveau van de hoge en lage tonen met Manual EQ. S. SOUND EQ Preset EQ 1 Houd [SOUND] ingedrukt om “PRESET EQ” te kiezen. Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt: MANUAL EQ 2 3 SHIFT SURROUND Druk op [SOUND] om te kiezen: Telkens wanneer u op deze toets drukt: 1 2 1 PRESET EQ Instelling Geluidskwaliteit HEAVY Voor een krachtige weergave van rockmuziek Verduidelijkt hogere frequenties Gebruik dit effect voor achtergrondmuziek Voegt glans toe aan de vocalen Opgeheven SOUND CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Manual EQ 1 2 Houd [SOUND] ingedrukt om “MANUAL EQ” te kiezen. Telkens wanneer u deze toets indrukt en ingedrukt houdt: MANUAL EQ PRESET EQ SOUND 2 PRESET EQ MANUAL EQ 3 Druk op [SOUND] om een instelling te kiezen. Telkens wanneer u op deze toets drukt: BASS TREBLE Oorspronkelijk display Druk op [VOL –] of [+ VOL] om het niveau in te stellen. Het tooniveau kan willekeurig worden ingesteld binnen het bereik van -3 tot +3. Opmerkingen • PRESET EQ kan niet worden gebruikt tezamen met Super Sound EQ. • Opnamen worden niet beïnvloed door veranderingen in de geluidskwaliteit. B De geluidskwaliteit verbeteren Druk op [S.SOUND EQ]. De toetsverlichting gaat aan. Druk nogmaals op de toets om dit effect te annuleren. De toetsverlichting gaat uit. Het “live”-effect (SURROUND) gebruiken 3 C VOL Druk op [SHIFT] + [SURROUND] om natuurlijke breedte en diepte aan het stereogeluid toe te voegen. De indicator “ ” verschijnt nu. VOL AUX / REC Om deze functie te annuleren Druk op [SHIFT] + [SURROUND] om de “ ”-indicator te wissen. • Wanneer u luistert door de hoofdtelefoon, is het effect moeilijker te onderscheiden dan wanneer u luistert via de luidsprekers van het apparaat. • Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan het surround sound effect. C Gebruik van een extern apparaat Druk op [AUX]. 21 Om te luisteren: Ga naar stap 3. Om op te nemen: Druk op [¶/8 REC] (de opname begint). 3 Begin met het afspelen van de externe geluidsbron. (Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van het externe apparaat.) Luisteren via een hoofdtelefoon Verminder de volume-instelling en sluit de hoofdtelefoon aan. Plugtype: 3,5 mm stereo. 48 Opmerking Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. RQT7368 RQT7368-H_44-49 48 26/1/04, 2:21 pm Verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. De zwart omcirkelde cijfers zoals duiden de verwijzingsbladzijden aan. Algemene storingen Geen geluid. Onstabiel geluid, geluid van linker en rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid uit één luidspreker. Brom tijdens afspelen. “ERROR” verschijnt op het display. “- -:- -” verschijnt op het display. “F61” verschijnt op het display. Verhoog het volume. Er is waarschijnlijk kortsluiting ontstaan in de luidsprekerkabels. Schakel het apparaat uit, controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in. 8 Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. 8 Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de kabels van dit apparaat. Indien dit in uw gebied mogelijk is, steek de stekker van het netsnoer omgekeerd in het stopcontact om de polariteit van het snoer om te keren. Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een stroomstoring geweest. Stel de tijd in. % Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels. 8 Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar. Luisteren naar de radio Storing. De stereo-indicator knippert of brandt niet. Het geluid is vervormd. Zwevend geluid. Lage bromtoon tijdens AMontvangst. Gebruik een buitenantenne. ! Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat. Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst TV-beeld verdwijnt of bevat strepen. De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne. ! De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het tvtoestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is. Afspelen van cassettebanden Opnemen is niet mogelijk. Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken. 0 Luisteren naar discs Het display is niet juist of de CD-weergave start niet. Het totale aantal tracks op het display verschilt telkens wanneer dezelfde disc erin wordt geplaatst. Abnormal geluid. Lezen van CD-RW discs is niet mogelijk. “VBR–” verschijnt op het display in plaats van de resterende weergavetijd. “TAKE OUT/DISC” verschijnt op het display. De disc is ondersteboven geplaatst. . Veeg de disc schoon. Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condensvocht ontstaan zijn in het apparaat. Wacht ongeveer een uur en probeer dan opnieuw. Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere disc. De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc volledig te formatteren alvorens te gaan opnemen. Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. Er is een probleem met het discmechanisme. (Misschien is er een stroomonderbreking geweest.) De lade zal automatisch opengaan. Haal de disc uit de lade, controleer nog eens goed of er geen disc in de lade zit, en sluit dan de lade. Het apparaat zal een paar seconden lang het geluid maken van een disc die wordt verwisseld, en zou daarna weer normaal moeten werken. De afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst. 6 Vervang de batterijen als ze leeg zijn. 50 RQT7368 RQT7368-H_50-56 50 26/1/04, 1:00 pm Technische gegevens VERSTERKER GEDEELTE RMS uitgangsvermogen THD 10% 1 kHz, beide kanalen aangedreven (LOW) 35 W per kanaal (6 Ω) 8 kHz, beide kanalen aangedreven (HIGH) 35 W per kanaal (6 Ω) Total (Dubbele-versterker vermogen) 70 W per kanaal Uitgangsimpedantie Hoofdtelefoon 16 Ω-32 Ω FM-TUNER GEDEELTE Frequentiebereik 87,50 MHz – 108,00 MHz (50 kHz stapjes) Gevoeligheid 1,5 µV (IHF) Signaal/Ruis 26 dB 1,5 µV Antenne-aansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) AM-TUNER GEDEELTE Frequentiebereik 522 kHz – 1629 kHz (9 kHz stapjes) 520 kHz – 1630 kHz (10 kHz stapjes) Gevoeligheid Signaal/Ruis 20 dB (bÿ 999 kHz) 560 µV/m CASSETTEDECK-GEDEELTE Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen Koppen Opname/Weergave Permalloy-kop uit één stuk Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop Motor DC servomotor Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz Wissysteem AC wissen 100 kHz Bandsnelheid 4,8 cm/s Frequentiekarakteristiek (+3 dB, –6 dB bij DECK OUT) NORMAL (TYPE I) 35 Hz – 14 kHz Signaal/Ruis verhouding 45 dB (A-gewogen) Wow en flutter 0,10% (WRMS) Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband CD-GEDEELTE Disk afgespeeld CD, CD-R, CD-RW, MP3 Sampling frequentie Decodering 8cm/12cm 44,1 kHz 16 bit lineair Onderhoud Straalbron/golflengte Aantal kanalen Frequentiebereik Wow en flutter Digitaal filter D/A omzetter MP3 Bitsnelheid Bemonsteringsfrequentie 32 kbps – 320 kbps 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz LUIDSPREKER-GEDEELTE Type 2-weg, 2 luidsprekersysteem Luidspreker(s) Volledig bereik 10 cm conustype Tweeter 6 cm conustype Impedantie 6Ω Ingangsvermogen HIGH 70 W (max) LOW 70 W (max) Uitgangsgeluidsdrukniveau 80 dB/W (1,0 m) Frequentiebereik 55 Hz – 22 kHz (–16 dB) 70 Hz – 20 kHz (–10 dB) Afmetingen (B x H x D) 128 mm x 250 mm x 222 mm Gewicht 1,95 kg ALGEMEEN Voeding Opgenomen vermogen Afmetingen (B x H x D) Gewicht AC 230 V, 50 Hz 130 W 179 mm x 250 mm x 383 mm 5,24 kg Stroomverbruik in de Stand-bystand 0,8 W Opmerkingen: 1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. 3. De labels “HIGH” en “LOW” op de achterkant van de luidsprekers verwijzen naar de hoge frequentie en de lage frequentie. Wanneer u het apparaat vervoerd Wanneer de buitenpanelen vuil zijn Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. 1 2 Neem alle discs eruit. 3 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Druk op de [y y¥I] toets om het apparaat uit te schakelen. Voor een helder en zuiver geluid Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergeven en opnemen te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd). 54 RQT7368 RQT7368-H_50-56 Halfgeleider laser/780 nm Stereo 20 Hz – 20 kHz (+1 dB, –2 dB) Beneden de meetbare limiet 8 fs MASH (1 bit DAC) 54 26/1/04, 1:00 pm
1 / 1

Panasonic sc pm 19 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor