Barco MDRC-2122 Option TS black Gebruikershandleiding

Categorie
Tv's
Type
Gebruikershandleiding
Eonis
Gebr uikershand leiding
22 inch klinisch beeldscherm
MDRC-2122 BL - MDRC-2122 TS
MDRC-2122 WH - M DRC-2122 WP
MDRC-2122 WT
K5903049NL/06
11/10/2016
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Tel.: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/en/support
Bezoek ons op het web: www.barco.com
Gedrukt in België
Inhoudstabel
INHOUDSTABEL
1. Welkom! ............................................................................................ 3
1.1 Over het product .............................................................................................. 3
1.2 Symbolen ...................................................................................................... 4
1.3 Wat zit er in de verpakking? ................................................................................. 4
2. Onderdelen, bedieningselementen en connectoren ..................................... 5
2.1 Vooraanzicht................................................................................................... 5
2.2 Achteraanzicht ................................................................................................ 6
3. Installatie van het beeldscherm .............................................................. 7
3.1 Hoogtemechanisme ontgrendelen .......................................................................... 7
3.2 Positie van het beeldscherm aanpassen ................................................................... 7
3.3 Het deksel verwijderen ....................................................................................... 8
3.4 De kabels aansluiten ......................................................................................... 8
3.5 Het deksel opnieuw bevestigen ............................................................................. 9
3.6 Kabels plaatsen ...............................................................................................10
3.7 Kensington beveiligingssleuven .............................................................................10
3.8 Installatie van VESA-steun...................................................................................11
4. Dagelijks gebruik ................................................................................. 13
4.1 Aanbevelingen voor dagelijks gebruik ......................................................................13
4.2 Aan/uitschakelen..............................................................................................14
4.3 De OSD-menus oproepen...................................................................................14
4.4 Navigeren in de OSD-menus................................................................................14
5. Geavanceerde bediening ....................................................................... 15
5.1 Selectie video-ingangsbron ..................................................................................15
5.2 Luminescentieaanpassing ...................................................................................15
5.3 Gammaselectie................................................................................................15
5.4 Selectie leesruimte met omgevingslicht ....................................................................16
5.5 Witte punt-selectie ............................................................................................17
5.6 Analoge video-instellingen ...................................................................................17
5.7 Taal van OSD-menu ..........................................................................................17
5.8 Voedingsstatusindicator ......................................................................................18
5.9 DPMS-modus..................................................................................................18
5.10 Zelfkalibratiefrequentie .......................................................................................19
5.11 Fabrieksinstellingen herstellen ..............................................................................19
6. Onderhoud ......................................................................................... 21
6.1 Reinigingsinstructies..........................................................................................21
7. Belangrijke informatie .......................................................................... 23
7.1 Veiligheidsinformatie..........................................................................................23
7.2 Milieu-informatie...............................................................................................25
7.3 Informatie over gereglementeerde conformiteit............................................................27
7.4 EMC-kennisgeving............................................................................................27
7.5 Verklaring van symbolen .....................................................................................31
7.6 Juridische disclaimer .........................................................................................34
7.7 Technische gegevens.........................................................................................34
K5903049NL EONIS 11/10/2016
1
Inhoudstabel
2 K5903049NL EONIS 11/10/2016
1. Welkom!
1. WELKOM!
1.1 Over het produ ct
Consistente beeldkwaliteit
De Eonis display biedt duidelijke, haarscherpe beelden in hoog contrast. Om de beeldconsistentie te allen
tijde te garanderen, is deze uitgerust met een unieke voorsensor die de beeldkwaliteit automatisch alig-
neert telkens het beeldscherm wordt ingeschakeld. Deze beeldconsistentie verbetert de samenwerking:
beelden worden altijd exact weergegeven zoals ze bedoeld zijn, op elk beeldscherm, waardoor accurate
klinische beslissingen kunnen worden genomen. Bovendien zullen specialisten die röntgenbeelden be-
kijken, de ingebouwde DICOM-instellingen kunnen appreciëren.
Kwaliteitszorg met é én klik
Zoals het volledige medisch beeldschermgamma van Barco is de Eonis display-lijn uitgerust met de on-
line MediCal QAWeb-service van Barco voor kwaliteitszorg en asset management op afstand. MediCal
QA Web biedt automatische kwaliteitszorgcontroles en gedetai
lleerde rapporten en bewijst daarmee zijn
superieure waarde in ziekenhuizen over de hele wereld. Daarmee wordt het gemakkelijk voor IT-per-
soneel in de gezondheidssector om beeldschermen van de gehele gezondheidsinstelling centraal en op
afstand te beheren en congureren. Ook voor privépraktijken versterkt QAWeb de beeldconsistentie ver-
der en stelt het u in staat om uw beeld eenvoudig te personaliseren.
Volledig reinigbaar en slim design
De Eonis display beschikt over alle veiligheidscerticaten die vereist zijn in klinische omgevingen. Het
is uitgerust met een geïntegreerd kabelbeheersysteem, waardoor het veilig kan worden gebruikt in zie-
kenhuizen en privépraktijken. De verschillende bevestigingsopties en aansluitingen vullen het typische
slimme design van de Eonis display van Barco verder aan. Het meest unieke is echter nog de uitstekende
reinigbaarheid van de WP-versie van het beeldscherm, dankzij het versterkte en krasvrije glas. Dit beeld-
schermmodel kan zowel voor- als achteraan worden gedesinfecteerd met normale reinigingsmiddelen op
alcoholbasis.
Kenmerken
De voorsensor aligneert automatisch de beeldkwaliteit
IPS-paneel verzekert een brede kijkhoek
MediCal QAWeb suite voor genetwerkte kwaliteitszorg, kalibratie en asset management draagt even-
eens bij aan de uitzonderlijke, consistente beeldkwaliteit van de Eonis display
Versterkt, krasvrij voorglas (enkel WP-versie)
Afgedekte kabels
Medical Grade certiceringen
Moffen voor Kensington-slot maakt de Eonis display veilig voor gebruik in klinische omgevingen
Flexibele VESA-steun voor montage op een arm
Aansluitpunten bovenaan voor gemakkelijke en veilige aansluitingen
Meerdere ingangen (HDMI, DisplayPort, USB,
enz.) zorgen voor een exibele toepassing van het
beeldscherm
Deze handleiding leidt u verder door de verschillende stappen die nodig zijn om de Eonis display te in-
stalleren en te gebruiken.
OPGELET: Lees alle belangrijke veiligheidsinformatie alvor ens uw Eonis display te in-
stalleren en bedienen. Zie het relevante hoofdstuk in deze gebruikershandleiding.
K5903049NL EONIS 11/10/2016 3
1. Welkom!
1.2 Symb olen
Symbolen in dit document
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt:
Opgelet: beschrijft een gevaar dat het product kan beschadigen.
W aarschuwing: beschrijft een gevaar dat kan resulteren in persoonlijk letsel of
de dood.
Opmerking: geeft extra informatie over het beschreven onderwerp
Tip: geeft extra advies over het beschreven onderwerp
1.3 Wa t zit er in de verp akkin g?
Overzicht
Uw Eonis display wordt geleverd met:
deze Eonis display gebruikershandleiding
een documentatie-cd met meertalige gebruikersdocumentatie
een systeem-cd met MediCal QAWeb Agent
een (set) AC-stroomkabel(s) (naargelang de regio van toepassing)
een HDMI-kabel
een DisplayPort-kabel
een USB-kabel
een externe voeding
een accessoiretas (reinigingsdoek, velcro kabelgeleidingsriem)
Bewaar de oorspronkelijke ver pakking goed. Ze werd speciaal voor dit beeldscherm
ontworpen en vormt de ideale bescherming tijdens transport en bewa ring.
4 K5903049NL EONIS 11/10/2016
2. Onderdelen, bedieningselementen en connectoren
2. ONDERDELEN, BEDIENINGSELEMEN-
TENENCONNECTOREN
2.1 Vooraanzicht
Overzicht
1 2 76543
Beeld 2-1
1. Voorsensor
2. USB-downstream-connector
3. Toets Links/Verlagen
4. Toets Rechts/Verhogen
5. Toets Menu/Enter
6. Stand-by-toets
7. V oedingsstatusindicator
K5903049NL EONIS 11/10/2016
5
2. Onderdelen, bedieningselementen en connectoren
2.2 Achteraanzicht
Overzicht
1
2
2
3
4 5 6 7 8 9 10 11
Beeld 2-2
1. Deksel van het connectorvak
2. Kensington beveiligingssleuven
3. Opening voor kabelgeleidingsriem
4. Schroef hoogtemechanismeslot
5. VGA-ingang
6. HDMI-audio lijnuitgang
7. USB-downstream-connector
8. USB-upstream-connector
9. HDMI-ingang
10. DisplayPort-ingang
11. +12 VDC (
) stroomingang
6
K5903049NL EONIS 11/10/2016
3. Installatie van het beeldscherm
3. INSTALLAT IE VAN HET BEELDSCHERM
3.1 Hoogtemechanisme on tgr end elen
Het hoogtemechanisme ontgrendelen
In de fabriek wordt het hoogtemechanisme in de standaard van uw Eonis display vergrendeld om schade
tijdens transport te voorkomen. U zult dit mechanisme moeten ontgrendelen voordat u de hoogtepositie
van uw beeldscherm kunt aanpassen.
Om het hoogtemechanisme te ontgrendelen, schroeft u de schroef van het hoogtemechanismeslot
los en
verwijdert u deze van de beeldschermstandaard.
Houd de slotschroef op een bekende plaats voor e ventueel transport van uw be eld-
scherm op een later ogenblik.
Beeld 3-1
3.2 Positie van het beeldscherm aa np assen
Om de weergavepositie aan te passen
Nadat u het hoogtemechanisme hebt ontgrendeld, kunt u uw beeldscherm nu veilig kantelen, zwenken,
verhogen en verlagen.
K5903049NL EONIS 11/10/2016
7
3. Installatie van het beeldscherm
Beeld 3-2
OPGELET: Probeer uw beeldscherm niet te scharnieren terwijl het op de steun bevestigd
is. Dit zou ernstige schade aan uw beeldscherm en aan de steun kunnen veroorzaken.
3.3 H et deks el verwijderen
Het deksel van het connectorvak verwijderen
Het deksel van het connectorvak moet worden verwijderd om bij de connectoren te kunnen komen. Om
het deksel te verwijderen, schuift u het deksel van het connectorvak een beetje omhoog en verwijdert u
het van het beeldscherm.
Beeld 3-3
3.4 De kabels aansluiten
De kabels aansluiten
1. Sluit een of meer van de video-ingangsaansluitingen van uw beeldscherm (VGA, HDMI of DisplayPort)
aan op de overeenkomstige video-uitgangen op uw computer of een ander videoapparaat.
2. Als u gebruik wilt maken van de downstream USB-connectoren van het beeldscherm, sluit u uw werk-
station aan met de upstream USB-connector door middel van de meegeleverde USB-kabel.
8
K5903049NL EONIS 11/10/2016
3. Installatie van het beeldscherm
3. Sluit een luidspreker, versterker,... aan op de audio lijnuitgang van het beeldscherm als u de interne
geluidsinstallatie van uw beeldscherm wilt gebruiken.
4. Sluit de meegeleverde externe DC (
)-voeding aan op de +12 VDC-ingang van uw beeldscherm.
5. Sluit het andere uiteinde van de externe DC (
)-voeding aan op een geaarde stroomuitgang met
behulp van de juiste stroomkabel die is meegeleverd bij uw beeldscherm.
1 1 4
5
23 1
Beeld 3-4
3.5 Het d eksel opnieuw bevestig en
Het deksel van het connectorvak opnieuw bevestigen
Plaats het deksel terug door het omlaag te schuiven zodat het opnieuw vastzit op het beeldscherm.
Let erop dat alle kabels in de kabelgoot blijven wanneer u het deksel terug plaatst.
Beeld 3-5
K5903049NL EONIS 11/10/2016 9
3. Installatie van het beeldscherm
3.6 Kabels pl aatsen
De geleiding van de kabels
1. Schuif de kabelgeleidingsriem door de opening aan de achterzijde van de standaard.
2. Bundel alle kabels zodat ze in de riem passen.
3. Wind de kabelgeleidingsriem rond alle kabels en maak deze vast.
3
2
1
Beeld 3-6
3.7 Ken sington beveiligingssleuven
Gebruik maken van de Kensington beveiligingssleuven
Uw Eonis display beschikt over 2 Kensingtonsleuven waarmee u het beeldscherm kunt vastmaken aan
een tafel of een ander vast voorwerp. Bovendien verhindert u d
oor het vergrendelen van het beeldscherm
met het deksel van het connectorvak bevestigd ook dat gebruikers kabels aansluiten/loskoppelen op/van
het beeldscherm.
Beeld 3-7
10 K5903049NL EONIS 11/10/2016
3. Installatie van het beeldscherm
3.8 Installati e van VESA-steun
Het beeldscherm bevestigen op een VESA-arm
Het beeldschermpaneel, dat standaard is bevestigd aan een standaard, is compatibel met de VESA 75
mm standaard.
1. Schroef de vier bevestigingsschroeven los om het paneel los te maken van de standaard.
2. Gebruik 4 M4-schroeven om het paneel te bevestigen aan een VESA goedgekeurde arm. Zorg dat de
lengte van de schroeven 10 mm + VESA-plaatdikte (marge van +/- 1 mm) bedraagt.
Beeld 3-8
OPGELET: Gebruik een arm die een gewicht van minstens 12 kg kan dragen. Als u dat
niet doet, kan het paneel vallen en ernstig letsel veroorzaken bij een kind of volwassene
en ernstige schade aan de apparatuur.
OPGELET: Verplaats een beeldscherm dat op een arm is bevestigd, nooit door aan het
beeldscherm zelf te trekken of er tegen te duwen. Zorg ervoor dat de arm uitgerust is
met een door VESA goedgekeurde handgreep en gebruik deze handgreep om het beeld-
scherm te verplaatsen. In de instructiehandleiding van de arm vindt u me er informatie
en instructies.
K5903049NL EONIS 11/10/2016 11
3. Installatie van het beeldscherm
12 K5903049NL EONIS 11/10/2016
4. Dagelijks gebruik
4. DAGELIJKS GEBRUIK
4.1 Aanbe veling e n vo or dagelijks gebru ik
Optimaliseer de levensduur van uw beeldscherm
Door het energiebeheersysteem (DPMS) van uw beeldscherm in te schakelen, optimaliseert u de levens-
duur, want de achterverlichting wordt automatisch uitgeschakeld als het beeldscherm gedurende een be-
paalde tijd niet wordt gebruikt. DPMS is standaard ingeschakeld op uw beeldscherm, maar deze functie
moet ook worden geactiveerd op uw werkstation. Daartoe gaat u naar "Energiebeheer" in het "Congu-
ratiescherm".
Barco adviseert de DPMS-activering op 20 minuten in te stellen.
Gebruik een schermbeveiliging om beeldinbranding te voorkomen
Als de LCD-monitor gedurende lange tijd dezelfde informatie in hetzelfde schermgebied weergeeft, kan
er beeldinbranding optreden.
U kunt dit fenomeen voorkomen of sterk beperken door een schermbeveiliging te gebruiken. U kunt een
schermbeveiliging activeren in het venster "Scherminstellingen" van uw werkstation.
Barco advis eert dat de schermbeveiliging na 5 minuten wordt ingeschakeld. Een goede
schermbeveiliging toont bewegende beelden.
Als u meerdere uren na elkaar met hetzelfde beeld of met een toepassing met statische beeldelementen
werkt (zodat de schermbeveiliging niet wordt geactiveerd), dient u de beeldinhoud regelmatig te wijzigen
om te voorkomen dat de statische elementen van het b
eeld inbranden.
Inzicht in de pixeltechnologie
LCD-beeldschermen gebruiken een technologie op basis van pixels. Tijdens de productie van het LCD-pa-
neel geldt als normale tolerantie dat een beperkt aantal pixels donker blijven of permanent aan zijn, zonder
invloed te hebben op de prestaties van het product. Om een optimale productkwaliteit te verzekeren, han-
teert Barco strenge selectiecriteria voor zijn LCD-panelen.
Meer informatie over de LCD-technologie en ontbrekende pixels kunt u vinden in speci-
eke "white papers" op w
ww.barco.com/healthcare.
Maximale kwaliteits zorg
QA Web garandeert een optimale en gestabiliseerde beeldkwaliteit in elke privépraktijk.
De voorsensor van de Eonis display werkt naadloos samen met QAWeb en garandeert op lange termijn
een consistente beeldkwaliteit. Het stabiliseert automatisch het beeld van zodra u het beeldscherm in-
schakelt. Bovendien biedt QAWeb u onmi
ddellijke feedback over de status van het beeldscherm.
K5903049NL EONIS 11/10/2016
13
4. Dagelijks gebruik
4.2 Aan/uitschakelen
Uw beeldscherm in- of uitschakelen
1. Druk kort op de toets Stand-by ( ).
4.3 D e OSD-men u’s o proepen
Over het OSD-menu
In het OSD-menu kunt u verschillende instellingen uitvoeren om uw Eonis display aan te passen aan uw
werkomgeving. Via het OSD-menu kunt u ook algemene informatie opvragen over uw beeldscherm en
de huidige conguratie-instellingen.
Het OSD-menu oproepen
1. Wanneer het beeldscherm is ingeschakeld, drukt u op de toets Menu/Enter ( ).
Vervolgens verschijnt het OSD-hoofdmenu in het midden van het scherm. Als er verder echter geen
acties meer worden uitgevoerd binnen de volgende 10 seconden, verdwijnt het OSD-menu weer.
4.4 N avigeren in de OSD-menu’s
NavigerenindeOSD-menus
1. Gebruik de toetsen Rechts/Omlaag ( ) en Links/Omhoog ( ) om door de (sub)menu’s te gaan,
waarden te wijzigen of selecties uit te voeren.
2. Om naar een submenu te gaan of aanpassingen en selecties te bevestigen, gebruikt u de toets
Menu/Enter (
).
14
K5903049NL EONIS 11/10/2016
5. Geavanceerde bediening
5. GEAVANCEER DE BEDIENING
5.1 Selectie video-ingan gsbron
Over selectie van video-ingangsbron
Standaard detecteert uw Eonis display automatisch de aangesloten video-ingangsbron en geeft deze
weer. W anneer er echter bijvoorbeeld meer dan één video-ingangsbron is aangesloten, kan het nodig zijn
om de weer te geven ingangsbron manueel te selecteren.
De beschikbare selecties voor de video-ingangsbron van uw beeldscherm zijn:
Auto: dit is de standaardinstelling en detecteert automatisch de aangesloten video-ingang
sbron en
geeft deze weer.
HDMI: deze instelling geeft de video weer die is aangesloten op de HDMI-ingang.
DisplayPort: deze instelling geeft de video weer die is aangesloten op de DisplayPort-ingang.
VGA: deze instelling geeft de video weer die is aangesloten op de VGA-ingang.
Een video-ingangsbron selecteren
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Ingangsselectie.
3. Selecteer een van de beschikbare video-ingangsbronnen.
5.2 Luminescentieaanpassing
Over luminescentieaanpassing
De luminescentie van uw Eonis display is instelbaar over een voorgedenieerd bereik. Wanneer u de
luminescentie wijzigt, zal het beeldscherm zijn achtergrondverlichting aanpassen om de doelinstelling te
bereiken.
De luminescentie aanpassen
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen.
3. Ga naar het submenu Luminescentie.
4. Stel een gewenste luminescentiewaarde in en bevestig.
5.3 Gammaselectie
Over gammaselectie
"Native", ongecorrigeerde panelen tonen alle grijstint-/kleurniveaus met gelijke luminescentietoename.
Studies hebben echter aangetoond dat in medische beeldvorming bepaalde grijstint-/kleurdelen meer re-
levante informatie bevatten dan andere. Om aan deze conclusies te beantwoorden, zijn er gammafuncties
gedenieerd. Deze functies beklemtonen delen die cruciale informatie bevatten door het "native" gedrag
van het paneel te corrigeren.
De beschikbare gammafuncties voor uw beeldscherm zijn:
K5903049NL EONIS 11/10/2016
15
5. Geavanceerde bediening
Native:alsuNative selecteert, wordt het "native" gedrag van het paneel niet gecorrigeerd.
sRGB: dit is de beeldschermfunctie zoals gedenieerd in de sRGB-specicatie en is ontworpen voor
gebruik in normale thuis- en kantoorweergaveomstandigheden. Het is een veelgebruikte functie in de
meeste computerapplicaties.
DICOM: DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) is een internationale standaard die
werd ontwikkeld om de kwaliteit en communicatie van digitale beelden in de radiologie te verbeteren.
Kort gezegd levert de DICOM-gammafunctie meer zichtbare grijstinten op in de beelden. Barco raadt
aan om de DICOM-gammafunctie te selecteren voor de meeste medische weergaveapplicaties.
Gamma 2.2: selecteer deze functie indien het beeldscherm een CRT-beeldscherm met een gamma
van 2.2 moet vervangen.
QAWeb: deze gammafunctie wordt automatisch geselecteerd wanneer gammafuncties gedenieerd
zijn door MediCal QAWeb.
De instellingen van het beeldscherm moeten aangepast worden opdat ze beantwoorden
aan de eisen van de weergavesoftware. Neem bij twijfel contact op met de verkoper van
de weergavesoftware.
Om een gammafunctie te selecteren
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen.
3. Open het submenu Gamma.
4. Selecteer een van de beschikbare gammafuncties.
5.4 Selectie leesruimte me t om gevingslicht
Over leesruimtes met omgevingslicht
De beschikbare selecties voor leesruimtes met omgevingslicht voor uw beeldscherm zijn:
Donkere kamer: stemt overeen met lichtomstandigheden in donkere diagnoseleesruimtes. Deze in-
stelling heeft het laagste maximale omgevingslicht.
Kantoor: stemt overeen met lichtomstandigheden in kantoorruimtes.
Operatiekamer: stemt overeen met lichtomstandigheden in operatiekamers. Deze instelling heeft het
hoogste maximale omgevingslicht.
QAWeb: deze instelling wordt automatisch geselecteerd wanneer omgevingslichtomstandigheden ge-
denieerd zijn door MediCal QAWeb.
Een leesruimte met omgevingslicht selecteren
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen.
3. Ga naar het submenu Omgevingslicht.
4. Selecteer een van de beschikbare leeszalen en bevestig.
16
K5903049NL EONIS 11/10/2016
5. Geavanceerde bediening
5.5 Witte pu nt-selectie
Over witte punt-selectie
Met deze instelling kunt u het witte punt van het beeldscherm, dat wordt gebruikt als referentie voor alle
weergegeven kleuren, wijzigen.
De beschikbare witte punt-instellingen voor uw beeldscherm zijn:
Native: de "native", ongewijzigde kleurtemperatuur van het LCD-panel.
6500K (sRGB): stemt overeen met een kleurtemperatuur van 6500 Kelvin (D65).
QAWeb: deze witte punt-instelling wordt automatisch geselecteerd wanneer het witte punt gedeni-
eerd is door
MediCal QAWeb.
Het witte punt selecteren
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen.
3. Ga naar het submenu Witte punt.
4. Selecteer een van de beschikbare voorgeprogrammeerde witte punt-instellingen.
5.6 Analoge video-inst ellingen
De volgende instellingen zijn enkel beschikbaar wanneer VGA video-ingangsbron is ge-
selecteerd.
Over analoge video-instellingen
Wanneer de VGA video-ingangsbron actief is, worden een aantal analoge video-instellingen beschikbaar:
Automatisch aanpassen: de analoge video-instelling wordt automatisch aangepast
Geometrie: hiermee kunt u de geometrie-instellingen van de analoge video (klokfrequentie, klokfase,
horizontale positie, verticale positie) manueel aanpassen
Niveau: hiermee kunt u het contrast en de helderheid van de analoge video manueel aanpassen
De analoge video-instellingen aanpassen
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen.
3. Ga naar het submenu Analoog.
4. Pas een van de beschikbare analoge video-instellingen aan naar wens.
5.7 Taal van O SD -m enu
Over de taal van het OSD-menu
Het OSD-menu verschijnt standaard in het Engels. Er is een uitgebreide reeks andere talen beschikbaar
voor het OSD-menu van uw Eonis display:
K5903049NL EONIS 11/10/2016
17
5. Geavanceerde bediening
Engels
Frans
•Duits
Spaans
Italiaans
Nederlands
De taal van het OSD-menu selecteren:
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen > Instellingen.
3. Ga naar het submenu Taal.
4. Selecteer een van de beschikbare talen.
5.8 Voedingsstatu sindicator
Over de voedingstoestandindicator.
De voedingstoestandindicator vertoont standaard het volgende gedrag:
Groen: beeldscherm is aan
Knipperend groen: beeldscherm gaat in stand-by energiebesparingsmodus
Oranje: beeldscherm gaat in stand-by energiebesparingsmodus
Uit: beeldscherm is losgekoppeld van de voeding
Dit standaard gedrag kan worden gewijzigd zodat de voedingstoestandindicator ook uit is wanne
er het
beeldscherm aan staat of wanneer het beeldscherm in stand-by energiebesparingsmodus gaat.
Het gedrag v an de voedingstoestandindicator wijzigen:
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen > Instellingen.
3. Ga naar het submenu Voedingstoestandindicator.
4. Wijzig het gedrag van de voedingstoestandindicator zoals gewenst en bevesti
g.
De oranje stand-by energiebesparingstoestand van de indicator wordt niet beïnvloed
door deze instelling. Wanneer het beeldscherm dus in stand-by energiebesparingsmo-
dus is, kleurt de indicator oranje, zelfs als deze wa s uitgeschakeld door deze instelling.
5.9 DPMS-modus
Over DPMS-modus
Door de DPMS-modus (energiebeheersysteem van het scherm) in te schakelen op uw Eonis display,
wordt de levensduur van het beeldscherm geoptimaliseerd door de achtergrondverlichting automatisch
uit te schakelen wanneer er gedurende ongeveer 10 seconden geen videosignaal wordt gedetecteerd.
De voedingstoestandindicator kleurt dan oranje.
DPMS-modus in/uitschakelen
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
18
K5903049NL EONIS 11/10/2016
5. Geavanceerde bediening
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen > Instellingen > Energiebesparing.
3. Ga naar het submenu DPMS.
4. Selecteer Aan of Uit en bevestig.
5.10 Zelfkalibratiefrequen tie
Over zelfkalibratie
De voorsensor van uw Eonis display meet de uitgangsluminescentie van uw scherm en stelt het beeld-
scherm in staat om zijn luminescentie automatisch te stabiliseren op maximale beeldkwaliteit gedurende
de levensduur van het beeldscherm. Deze zelfkalibratie gebeurt op een instelbare, voorgedenieerde
frequentie:
1min
1uur
6uur
24 uur
Nooit
QAWeb: deze instelling wordt automatisch geselecteerd wanneer de zelfkalibratiefrequentie gede-
nieerd is door MediCal QAWeb.
De zelfkalibratiefrequentie aanpassen
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen > Instellingen.
3. Ga naar het submenu Zelfkalibratiefrequentie.
4. Selecteer een van de beschikbare voorgeprogrammeerde frequentie-instellingen.
5.11 Fabrieksin stellingen herstellen
Over fabrieksinstellingen herstellen
Door de fabrieksinstellingen te herstellen kunt u het beeldscherm volledig herstellen naar zijn oorspron-
kelijke fabrieksinstelling.
Fabrieksinstellingen herstellen
1. Roep het OSD-hoofdmenu op.
2. Navigeer naar het menu Aanpassingen > Instellingen.
3. Ga naar het submenu Fabrieksinstellingen herstellen.
4. Selecteer Ja of Nee en bevestig.
K5903049NL EONIS 11/10/2016
19
5. Geavanceerde bediening
20 K5903049NL EONIS 11/10/2016
6. Onderhoud
6. ONDERHOUD
Algemene onderhoudsinformatie
De Eonis display vergt geen gepland onderhoud of kalibratie. Wij raden aan om QAW eb te gebruiken
met de Barco-standaardtests en -frequenties om het beeldscherm te kalibreren en te onderhouden, of het
beeldscherm terug te sturen naar een door Barco erkende onderhoudsorganisatie. In geval van twijfel
neemt u contact op met de Barco-divisie Healthcare.
6.1 Reiniging sinstructies
Het beeldscherm reinigen
Reinig het beeldscherm met een spons, reinigingsdoek of zacht papieren doekje, licht bevoc
htigd met een
erkend reinigingsproduct voor medische apparatuur. Lees en volg alle labelinstructies op het reinigings-
product. Gebruik bij twijfel over een bepaald reinigingsproduct gewoon water.
Gebruik de volgende producten niet:
Voor WP-versie: alcohol/oplosmiddelen in een concentratie > 70%; voor alle andere versies: alco-
hol/oplosmiddelen in een concentratie > 5%
Sterke alkalische logen, sterke oplosmiddelen
Zuren
Detergenten met uoride
Detergenten met ammoniak
Detergenten met schurende middelen
Staalwol
Spons met schurende middelen
•Stalenmessen
Doek met staaldraad
OPGELET: Let erop dat u het voorglas of LCD niet beschadigt of krast. Wees voorzichtig
met ringen of andere juwelen en oefen geen overmatige druk uit op het voorglas of LCD.
OPGELET: Enkel voor zwart model: breng geen vloeistof aa n of spuit deze nie t recht-
streeks op het beeldscherm, aangezien te veel vloeistof interne elektronica kan bescha-
digen. Breng de vloeistof aan op een reinigingsdoek.
K5903049NL EONIS 11/10/2016 21
6. Onderhoud
22 K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
7. BELANGRIJKE INFORMATIE
7.1 Veilighei dsinformatie
Algemene aanbevelingen
Lees de veiligheids- en bedieningsinstructies grondig voor u het apparaat bedient.
Bewaar de veiligheids- en bedieningsinstructies, zodat u later nog iets kunt opzoeken.
Leef alle waarschuwingen op de apparatuur en in de instructiehandleiding na.
Volg alle instructies voor bediening en gebruik.
Gevaar voor elektrische schokken of brand
Om elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, mag u de behuizing niet verwijderen.
In het toestel zitten geen onderdelen die moeten worden bediend. Laat onderhoudswerken over aan
gekwaliceerd personeel.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Wijzigingen aan de eenheid:
Wijzig deze apparatuur niet zonder toestemming van de fabrikant.
Beschermingstype (elektrisch):
Beeldscherm met externe voeding: klasse I apparatuur.
Beveiligingsgraad ( ontvlambaar anesthesiemengsel):
Apparatuur niet geschikt voor gebruik in de aanwezigheid van een ontvlambaar anesthesiemengsel met
lucht of met zuurstof of distikstofoxide.
Apparatuur niet bestemd voor patiëntzorg
Apparatuur hoofdzakelijk bedoeld voor gebruik in een instelling voor gezondheidszorg waar contact
met de patiënt onwaarschijnlijk is (geen toegepast onderdeel).
De apparatuur mag niet worden gebruikt met levensondersteunende apparatuur.
De gebruiker mag de apparatuur noch diens signaalingangspoorten (SIP)/signaaluitgangspoorten
(SOP) en de patiënt tegelijk aanraken.
Voedingsaansluiting - Apparatuur met externe 12 VDC-voeding
Stroomvereisten: de apparatuur moet van stroom worden voorzien door middel van de meegeleverde
medisch goedgekeurde 12 VDC (
)-voeding.
De voor medische toepassingen goedgekeurde DC (
)-voeding moet worden gevoed via het
AC-stroomnet.
De voeding wordt gespeciceerd als onderdeel van de ME-apparatuur of combinatie wordt gespeci-
ceerd als een ME-systeem.
Om het risico op elektrische schok te vermijden, mag deze apparatuur enkel worden aangesloten op
een voeding met aarding.
De apparatuur moet worden geïnstalleerd in de buurt van een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
De apparatuur is bedoeld voor continu gebruik.
K5903049NL EONIS 11/10/2016
23
7. Belangrijke informatie
Transiënte spanningspiek
Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, koppel deze dan los van de AC-ingang om
schade door transiënte overspanning te voorkomen.
Om de voeding naar het apparaat volledig uit te schakelen, dient u de stroomkabel van de AC-ingang af
te koppelen.
Netsnoeren:
Let op dat de stopcontacten en verlengsnoeren niet overbelast raken, want dit kan brand of een elek-
trische schok veroorzaken.
Beveiliging van netsnoeren: Netsnoeren moeten zo worden geplaatst, dat niemand er op kan stappen
en ze niet geplet kunnen raken wanneer er voorwerpen op of tegen worden geplaatst. Schenk vooral
aandacht aan de overgang tussen stekkers en stopcontacten.
De stroomkabel mag enkel door de toegewezen operator worden vervangen.
Gebruik een netsnoer dat overeenkomt met de spanning van het stopcontact, goedgekeurd is en vol-
doet aan de veiligheidsnormen van uw specieke land.
Een betrouwbare aarding
Een betrouwbare aarding is alleen mogelijk wanneer de apparatuur verbonden is met een geschikt stop-
contact dat gemerkt is als "Alleen ziekenhuis" of "Ziekenhuiskwaliteit" (op
product of netsnoer)
Externe apparatuur
Externe apparatuur bedoeld voor aansluiting op signaalingang/uitgang of andere connectoren, moet
voldoen aan de relevante UL/EN/IEC-standaard (bv. UL/EN/IEC 60950 voor IT-apparatuur en UL/EN
60601-1 / IEC 60601-series voor medische elektrische apparatuur). Bovendien moeten alle dergelijke
combinaties - systemen - voldoen aan de standaard IEC 60601-1-1, veiligheidsnormen voor medische
elektrische systemen. Apparatuur die niet voldoet aan UL/EN / IEC 60601-1 moet buiten de patiënten-
omgeving worden gehouden, zoals bepaald in de standaard.
Apparatuur die niet voldoet aan IEC 60601 moet buiten de patiëntenomgeving worden gehouden, zoals
bepaald in de standaard minstens 1,5 meter verwijderd van de patiënt of de patiëntensteun.
Elke persoon die externe apparatuur aansluit op de signaalingang, signaaluitgang of andere connectoren,
heeft een systeem gevormd en is daarom verantwoordelijk voor het voldoen van het systeem aan de
vereisten van IEC 60601-1-1. Raadpleeg bij twijfel een gekwaliceerd technicus.
Op locaties waar 240 V stopcontacten worden gebruikt, mag dit beeldscherm enkel worden aangesloten
op een enkelfasige 240 V voeding met middenaftakking.
Water en vocht
Stel het apparaat nooit bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water, bv. bij
een badkuip, wasteil, zwembad, gootsteen of in een natte kelder.
IP-x niveau voor MDRC-2122 BL en MDRC-2122 WH: Gewoon
IP-x niveau voor MDRC-2122 TS, MDRC-2122 en MDRC-2122 WT: Veiligheidsglas, IP32
Ventilatie
Dek de ventilatie-openingen in de behuizing van het toestel niet af. Wanneer de apparatuur in een kast
of andere besloten ruimte wordt geïnstalleerd, moet er voldoende ruimte zijn tussen het toestel en de
zijkanten van de kast.
Installatie
Plaats de apparatuur op een platte, stevige en stabiele ondergrond, die het gewicht van minstens 3 appa-
raten kan dragen. Als u een onstabiele trolley of steun gebruikt, kan de apparatuur omvallen, wat ernstige
letsels kan veroorzaken voor kinderen en volwassenen, en ernstige schade aan de apparatuur.
24
K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Ditapparaatvoldoetaan:
CE (MDD 93/42/EEC klasse I product), CE-2004/108/EC, 2014/30/EU (richtlijn 2004/108/EC wordt inge-
trokken vanaf 20 april 2016), IEC 60950-1:2005 + A1:2009 (2ND EDITION), IEC 60601-1 2ND ED:1988 +
A1:1991 + A2:1995, IEC 60601-1:2005 + A1:2012, ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 + C1:2009 + A1:2012,
CAN/CSAC22.2 No. 60601-1-08:2008, DEMKO - EN 60601- 1:2006, EN 60601-1-2:2007, EN 60601-
1:2006+A11:2011, CCC - GB9254-2008 + GB4943-2001 + GB17625.1-2003 (alleen MDRC-2122 BL en
MDRC-2122 WP), KC, VCCI, FCC klasse B, ICES-001 Level B, FDA klasse I apparaat, RoHS
Nationale Scandinavische afwijkingen voor Cl. 1.7.2:
Finland: "Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan"
Noorwegen: "Apparatet tilkoples jordet stikkontakt"
Zweden: "Apparaten skall anslutas till jordat uttag"
Essentiële p restatie
Barco meldt dat de Eonis display enkel gebruikt wordt voor het controleren van digitale medische beel-
den. Deze controles worden uitgevoerd in zalen waar contact tussen de patiënten en de apparatuur weinig
waarschijnlijk is. Met deze informatie weet u dat de patiënt niet onmiddellijk risico loopt op verwondingen
bij defecten aan het beeldscherm. Als het beeldscherm om gelijk welke reden defect zou raken, loopt
de operator die ermee werkt geen gevaar . De Eonis display heeft ook geen kunstmatige intelligentie en
bewerkt de beeldinformatie niet. Als er aan het beeldscherm een defect zou optreden, bijvoorbeeld geen
beeld op het scherm, dan merkt het medisch personeel dit onmiddellijk. Bepaalde andere risico’s zijn
minder opvallend, bijvoorbeeld de introductie van beeldartefacten door het beeldscherm. Echter, aange-
zien het beeldscherm enkel bedoeld is voor de controle van digitale medische beelden, bestaat er geen
indirect gevaar voor de patiënt. Met deze informatie heeft de Eonis display geen essentiële prestatie.
7.2 Milieu-in formatie
Informatie betreffende afvalverwerking
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product geeft aan dat ingevolge de Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake afval
van elektrische en elektronische apparatuur, het product niet met het overige huishoudelijke afval mag
worden weggegooid. In plaats daarvan dient u dergelijke apparatuur naar een daartoe bestemd verza-
melpunt voor de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur te brengen. Ter voorkoming van
eventuele schade aan het milieu of de gezondheid door ongecontroleerd weggooien van afval wordt u
verzocht deze producten te scheiden van ander afval en ze op verantwoorde wijze weg te gooien om
duurzaam hergebruik van materialen te bevorderen.
Voor meer informatie over het recyclen van
dit product kunt u terecht bij uw plaatselijke gemeente of het
gemeentelijk afvalverwerkingsbedrijf.
Meer gegevens kunt u vinden op de Barco website: h
ttp://www.barco.com /en/AboutBarco/weee
Naleving van de RoHS-richtlijn (Beperking Gevaarlijke Stof fen) in Turkije
rkiye Cumhuriyeti: AEEE Yöne
tmeliğine Uygundur.
[Republiek Turkije: conform de WEEE-richtlijn]
中国大 RoHS
Chinees vasteland RoHS
K5903049NL EONIS 11/10/2016
25
7. Belangrijke informatie
根据中国大品有害限制使用管理法》(也称中国大RoHS), 以下部分列出了
Barco品中可能包含的有毒/或有害物的名称和含量。中国大RoHS指令包含在中国信息产业
MCV准:子信息品中有毒物限量要求中。
Overeenkomstig de "Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Products" (ook wel RoHS van het Chinese vasteland genoemd), vermeldt de
volgende tabel de namen en de inhoud van toxische en/of schadelijke stoffen die in producten van Barco
kunnen voorkomen. De RoHS van het Chinese vasteland is opgenomen in de MCV-standaard van het
Ministerie van Informatie-industrie van China, in het hoofdstuk "Limit Requirements of toxic substances in
Electronic Information Products".
零件(名称)
Componentnaam
有毒有害物或元素
Schadelijke s toffen en elementen
Pb
Hg
Cd
Cr6+
溴联
PBB
二苯
PBDE
印制路配件
Montage van de printplaat
X
OOO OO
液晶面板
LCD-paneel
X
OOO OO
外接(线)
Externe kabels
X
OOO OO
线
Interne bedrading
OO OO OO
金属外壳
Metalen behuizing
OO OO OO
塑胶外壳
Kunststofbehuizing
OO OO OO
()
Koelvinnen
OO OO OO
源供
Stroomvoorzieningseenheid
X
OOO OO
Ventilator
OO OO OO
文件
Papieren handleidingen
OO OO OO
盘说
Handleiding op cd-rom
OO OO OO
本表格依据SJ/T 11364
Deze tabel werd opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: 表示有毒有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 定的限量要求以下.
O: Geeft aan dat deze toxische of schad
elijke stof vervat in alle homogene materialen van dit onderdeel
onder de limietvereiste is van GB/T 26572.
X: 表示有毒有害物至少在部件的某一均料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求.
X: Geeft aan dat deze toxische of gevaarlijke stof die vervat zit in minstens een van de homogene
materialen die voor dit onderdeel worden gebruikt, boven de limietvereiste van GB/T 26572 is.
在中国大陆销售的相应电子信息品(EIP)都必遵照中国大品有害物限制使用标识
要求》保使用期限(EFUP标签Barco 品所采用的EFUP标签阅实例,徽内部的
号使用于指定品)基于中国大的《子信息使用期限通准。
26
K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Alle Electronic Information Products (EIP) verkocht op het Chinese vasteland moeten voldoen aan de
"Marking for the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic product" van
het Chinese vasteland en voorzien zijn van het EFUP-logo (Environmental Friendly Use Period). Het cijfer
in het EFUP-logo dat Barco gebruikt (zie foto) is gebaseerd op de "General guidelines of environment-
friendly use period of electronic information products" van het Chinese vasteland.
10
7.3 Informatie ov er gereglementeerde co nformiteit
Gebruiksaanwijzingen
Dit beeldscherm is een AMLCD-beeldscherm ontworpen voor het bekijken van medische röntgenbeelden.
Deze eenheid mag niet worden gebruikt in de buurt van patiënten (waarbij patiënten zic
h waarschijnlijk
buiten bewustzijn bevinden) en moet buiten een perimeter van 1,83 m en een verticale afstand van 2,29
m worden gehouden.
FCC klasse B
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderworpen aan de volgende
twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat
moet elke ontvangen interferentie aanvaarden, ook interferentie die een ongewenste werking kan veroor-
zaken.
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat overeen-
komstig deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen geven een redelijke bescherming tegen
schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofre-
quente energie uitstralen en, als ze niet wordt geïnstalleerd en gebruikt overeenkomstig de instructies,
kan ze schadelijke interferentie veroorzaken in de radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er
in een bepaalde installatie geen interfer
entie zal optreden. Als dit apparaat toch schadelijke interferentie
veroorzaakt in de radio- of televisieontvangst, wat kan worden bepaald door de apparatuur uit en weer in
te schakelen, dient de gebruiker de interferentie te verhelpen met één of meer van de volgende maatre-
gelen:
De ontvangstantenne anders richten of verplaatsen.
De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
Het apparaat aansluiten op een stopcontact van een andere stroomkring dan de stroomkring waarop
de ontvanger is aangesloten.
De hulp inroepen van de dealer of een ervaren radio-/televisietechnicus.
Wijzigingen of modicaties die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de verantwoordelijke voor de na-
leving, kunnen de toelating tot het gebruik van de apparatuur nietig maken.
Kennisgeving voor Canada
CAN ICES-1/NMB-1
7.4 EMC-kenn isgevi ng
Algemene informatie
Geen specieke vereiste met betrekking tot het gebruik van externe kabels of andere accessoires behalve
voeding.
K5903049NL EONIS 11/10/2016
27
7. Belangrijke informatie
Gebruik bij de installatie van het apparaat enkel het meegeleverde voeding of een vervangingsonderdeel
geleverd door de wettelijke fabrikant. Een andere voeding gebruiken kan leiden tot een verminderd im-
muniteitsniveau van het apparaat.
Elektromagnetische emissies
De Eonis display is bedoeld voor gebruik in de hierna beschreven elektromagnetische omgeving. De klant
of de gebruiker van de Eonis display moet ervoor zorgen dat het toestel in een dergelijke omgeving wordt
gebruikt.
Emissietest Naleving Advies elektromagnetische
omgeving
RF-uitstoot
CISPR 11
Groep 1
De Eonis display gebruikt
RF-energie enkel voor zijn interne
werking. Daarom is de RF-uitstoot
zeer laag en is de kans klein
dat er interferentie optreedt met
elektronische apparatuur in de
buurt.
RF-uitstoot
CISPR 11
Klasse B
Harmonische uitstoot
IEC 61000-3-2
Klasse D
Spanningsschommelingen/ikke-
remissies
IEC 61000-3-3
Voldoet
De Eonis display is geschikt
voor gebruik in alle gebouwen,
inclusief huishoudelijke gebouwen
en gebouwen die rechtstreeks
aangesloten zijn op het openbare
laagspanningsnet dat elektriciteit
levert aan gebouwen voor
huishoudelijke doeleinden.
Dit Eonis display voldoet aan de relevante medische EMC-standaards met betrekking tot emissies naar en
interferentie van omliggende apparatuur. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke ontvangen
interferentie aanvaarden, ook interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Interferentie kan worden bepaald door de apparatuur uit en in te schakelen.
Als de apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt voor, of last ondervindt van schadelijke interferen-
tie van omliggende apparatuur, dient de gebruiker de interferentie te verhelpen met een of meer dan de
volgende maatregelen:
De ontvangstantenne of apparatuur anders richten of verplaatsen.
De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
De apparatuur aansluiten op een stopcontact van een andere stroomkring dan de stroomkring waarop
de ontvanger is aangesloten.
De hulp inroepen van een ervaren technicus.
Elektromagnetische immuniteit
De Eonis display is bedoeld voor gebruik in de hierna beschreven elektromagnetische omgeving. De klant
of de gebruiker van de Eonis display moet ervoor zorgen dat het toestel in een dergelijke omgeving wordt
gebruikt.
Immuniteitstest
IEC 60601
Testniveaus
Complianceniveau
Advies elektromagneti-
sche omgeving
Elektrostatische
ontlading (ESD -
Electrostatic discharge)
IEC 61000-4-2
± 6 kV contact
± 8 kV lucht
±6kVcontact
± 8 kV lucht
De vloer moet in hout,
beton of keramische
tegels uitgevoerd zijn.
Als de vloer bedekt is met
synthetisch materiaal,
moet de relatieve
vochtigheid minstens
30% bedragen.
28 K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Immuniteitstest
IEC 60601
Testniveaus
Complianceniveau
Advies elektromagneti-
sche omgeving
Elektrische snelle
transiënt/piek
IEC 61000-4-4
± 2 kV voor
voedingskabels
± 1 kV voor
in-/uitgangskabels
± 2 kV voor
voedingskabels
± 1 kV voor
in-/uitgangskabels
De kwaliteit van de
netvoeding moet
overeenkomen met een
typische commerciële of
ziekenhuisomgeving.
Overspanning
IEC61000-4-5
± 1 kV lijn(en) naar
lijn(en)
± 2 kV lijn(en) naar
aarding
± 1 kV lijn(en) naar
lijn(en)
± 2 kV lijn(en) naar
aarding
De kwaliteit van de
netvoeding moet
overeenkomen met een
typische commerciële of
ziekenhuisomgeving.
Kortstondige span-
ningsdalingen, korte
onderbrekingen en span-
ningsschommelingen op
voedingsingangslijnen
IEC 61000-4-11
<5%U
T
1
(> 95% daling
in U
T
) gedurende 0,5
cyclus
40% U
T
(60% daling in
U
T
) gedurende 5 cycli
70% U
T
(30% daling in
U
T
) gedurende 25 cycli
<5%U
T
(>95% daling
in U
T
) gedurende 5
seconden
<5%U
T
(>95% daling in
U
T
) gedurende 0,5 cycli
40% U
T
(60% daling in
U
T
) gedurende 5 cycli
70% U
T
(30% daling in
U
T
) gedurende 25 cycli
<5%U
T
(>95% daling
in U
T
) gedurende 5
seconden
De kwaliteit van de
netvoeding moet
overeenkomen met een
typische commerciële
of ziekenhuisomgeving.
Als de gebruiker van
de Eonis display
continu moet kunnen
werken tijdens
stroomonderbrekingen,
is het aanbevolen dat
de Eonis display wordt
aangedreven door een
ononderbroken voeding
of een accu.
Magnetisch veld
netfrequentie (50/60
Hz)
IEC 61000-4-8
3A/m
Niet van toepassing
2
Magnetische
netfrequentievelden
moeten zich binnen het
normale bereik van een
doorsnee locatie in een
doorsnee commerciële
of ziekenhuisomgeving
bevinden.
Geleide RF
IEC 61000-4-6
Gestraalde RF
IEC 61000-4-3
3Vrms
150 kHz tot 80 MHz
3V/m
80 MHz tot 2,5 GHz
3V
3V/m
Draagbare en mobiele
RF-communicatieappa-
ratuur mag niet dichterbij
een onderdeel van de Eo-
nis display, zoals kabels,
worden gebruikt dan de
aanbevolen scheidings-
afstand berekend op
basis van de vergelijking
die van toepassing is
op de frequentie van
de zender. Aanbevolen
scheidingsafstand
d=1,2P
d=1,2P 80 MHz tot 800
MHz
d=2,3P 800 MHz tot
2,5 Ghz
Waarbij P het maximale
uitgangsvermogen
1. is de A/C-spanning voor toepassing van het testniveau.
2. Eonis display bevat geen gevoelige componenten voor magnetische velden
K5903049NL EONIS 11/10/2016 29
7. Belangrijke informatie
Immuniteitstest
IEC 60601
Testniveaus
Complianceniveau
Advies elektromagneti-
sche omgeving
van de zender in watt
(W) is volgens de
fabrikant van de zender
en d de aanbevolen
scheidingsafstand in
meter (m).
Veldsterktes van vaste
RF-zenders, zoals
vastgesteld door een
elektromagnetisch
siteonderzoek,
3
mag
niet meer zijn dan het
complianceniveau in elk
frequentiebereik.
4
Er kan zich interferentie
voordoen in de buurt van
apparatuur gemarkeerd
met symbool:
Bij 80 M Hz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing.
Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situaties. Elektromagnetische
propagatie wordt beïnvloed door absorptie en ree
ctie van structuren, voorwerpen en
mensen.
Aanbevolen scheidingsafstand
De Eonis display is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde
RF-storingen gecontroleerd zijn. De klant van de gebruiker van de Eonis display kan elektromagnetische
interferentie helpen te voorkomen door een mini
male afstand te bewaren tussen draagbare en mobiele
RF-communicatieapparatuur (zenders) en de Eonis display zoals hieronder aanbevolen, volgens het
maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
3. Veldsterktes van vaste zenders, zoals basisstations voor radio (mobiele/draadloze) telefoons en mobiele landradio’s, amateurradio,
AM- en FM-radio en TV-uitzending kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische omgeving als
gevolg van RF-zenders te evalueren, moet een elektromagnetisch siteonderzoek worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op
de locatie waarop de Eonis display wordt gebruikt, het hierboven vermelde relevante RF-complianceniveau overschrijdt, moet de
Eonis display worden geobserveerd om normale werking te verifiëren. Als er een abnormale werking wordt vastgesteld, zijn mogelijk
bijkomende maatregelen nodig, zoals heroriëntering of herplaatsing van de Eonis display.
4. Over het frequentiebereik 150 kHz tot 80 MHz, mogen de veldsterktes niet meer dan 3 V/m bedragen.
30 K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Scheidingsafstand volgens frequentie van de zender
Maximaal
uitgangsvermogen
van zende r
5
W
150kHz tot 80MHz
d=1,2P
80MHz tot 800MHz
d=1,2P
800MHz tot 2,5GHz
d=2,3P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100121223
Bij 80 M Hz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van
toepassing.
Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situaties. Elektromagnetische
propagatie wordt beïnvloed door absorptie en reectie van structuren, voorwerpen en
mensen.
7.5 Verklaring van symbole n
Symbolen op het apparaat
Op het apparaat of op de voeding kunt u volgende symbolen vinden (onvolledige lijst):
Geeft aan dat het voldoet aan de Richtlijn 93/42/EEG als Klasse I apparaat
Geeft aan dat het voldoet aan de Richtlijn 93/42/EEG
als Klasse II apparaat
Geeft aan dat de apparatuur voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften
(klasse A of klasse B)
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is over
eenkomstig de UL-voorschriften
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de UL-voorschriften
voor Canada en de Verenigde Staten
5. Voor zenders met een maximaal uitgangsvermogen dat niet hierboven vermeld staat, kan de aanbevolen scheidingsafstand d in
meter (m) worden geschat met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender. Waarbij P het maximale
uitgangsvermogen van de zender in watt (W) is volgens de fabrikant van de zender.
K5903049NL EONIS 11/10/2016 31
7. Belangrijke informatie
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de UL-voorschriften
voor Canada en de Verenigde Staten
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de UL
Demko-voorschriften
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de CCC-voorschriften
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de VCCI-voorschriften
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de KC-voorschriften
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de BSMI-voorschriften
Geeft aan dat het apparaat goedgekeurd is overeenkomstig de PSE-voorschriften
Geeft de USB-connectoren op het apparaat aan
Geeft de DisplayPort-connectoren op het apparaat aan
Geeft de wettelijke fabrikant aan
Geeft de productiedatum aan
Geeft de temperatuurbeperkingen aan
6
om het apparaat binnen de specicaties
te laten werken
Geeft het serienummer van het apparaat aan
Geeft het onderdeelnummer en het catalogusnummer van het apparaat aan
6. De waarden voor xx en yy kunt u vinden in de technische gegevens.
32 K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Waarschuwing: gevaarlijke spanning
Opgelet
Raadpleeg de bedieningsinstructies
Geeft aan dat het apparaat niet mag worden weggegooid met het afval, maar
moet worden gerecycled overeenkomstig de Europese AEEA-richtlijn (Afval van
Elektrische en Elektronische Apparaten)
Geeft gelijkstroom (DC) aan
Geef wisselstroom (AC) aan
Stand-by
Equipotentialiteit
of
Beschermende aarding
Symbolen o p de doos
Op de doos van het apparaat kunt u volgende symbolen vinden (onvolledige lijst):
Geeft een apparaat aan dat defect of beschadigd kan raken indien niet op de
juiste manier behandeld bij bewaring.
Geeft een apparaat aan dat tegen vocht moet worden beschermd bij bewaring.
Geeft de opslagrichting van de doos aan. De doos moet worden getransporteerd,
behandeld en bewaard op een dergelijke manier dat de pijlen altijd omhoog wijzen.
15
n
of
n
Geeft het maximale aantal identieke dozen aan dat op elkaar mag worden
gestapeld, waarbij "n" het maximale aantal is.
20 - 30 Kg
Geeft aan dat de doos door twee personen moet worden gedragen.
Geeft aan dat de doos niet met een mes, een schaar of een ander scherp
voorwerp mag worden opengesneden.
K5903049NL EONIS 11/10/2016 33
7. Belangrijke informatie
-20 °C
+60 °C
xx
yy
Geeft het temperatuurbereik aan
7
waaraan het apparaat veilig kan worden
blootgesteld bij bewaring.
85 %
5 %
x
yy
Geeft het vochtigheidsbereik aan
7
waaraan het apparaat veilig kan worden
blootgesteld bij bewaring.
106 kPa
50 kPa
xx
yyy
Geeft het bereik voor atmosferische
7
druk aan waaraan het apparaat veilig kan
worden blootgesteld bij bewaring.
7.6 Juridische disclaimer
Disclaimermelding
Hoewel we alles in het werk hebben gesteld om de technische nauwkeurigheid van dit document te ver-
zekeren, kunnen we niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten. Wij streven ernaar u een
zo nauwkeurig en nuttig mogelijke documentatie te bezorgen; als u fouten vaststelt, kunt u ons dit gerust
laten weten.
Barco-softwareproducten zijn het eigendom van Barco. Ze worden onder auteursrecht verdeeld door
Barco NV of Barco, Inc., en enkel voor gebruik overeenkomstig de specieke voorwaarden van een soft-
ware-licentieovereenkomst tussen Barco NV of Barco Inc. en de licentienemer. Geen enkel ander gebruik,
vermenigvuldiging of bekendmaking van een Barco-softwareproduct is in gelijk welke vorm toegestaan.
De specicaties van Barco-producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Handels merken
Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn he
t eigendom van hun respectieve eigenaars.
Auteursrechtelijke verklaring
Dit document is beschermd door het auteursrecht. Alle rechten voorbehouden. Dit document mag niet
in zijn geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd of gekopieerd in gelijk welke vorm of op gelijk welke
manier - grasch, elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopiëren, overzetten op tape of bewaring in
een archiverings- en opvraagsysteem - zonder de schriftelijke toelating van Barco.
© 2016 Barco NV alle rechten voorbehouden.
7.7 Technisc he g egevens
MDRC-2122 BL en MDRC-2122 WH
Schermtechnologie TFT kleuren-LCD IPS
Actief schermformaat
(diagonaal)
542 mm (21,5”)
Actief schermformaat (H x V) 267,3 mm x 475,2 mm (10,52” x 18,71”)
Beeldverhouding (H:V)
16:9
Resolutie
2 MP (1920 x 1080)
Pixelafstand
0,2475
7. De waarden voor xx en yy kunt u vinden in de technische gegevens.
34 K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Kleurenbeeld Ja
Grijsbeeld
Ja
Kleurondersteuning 10-bit
Kijkhoek (H, V) 178°
Omgevingslichtcompensatie
(ALC)
Ja, vooraf geprogrammeerde waarden in OSD
Voorsensor Ja
Maximale luminescentie 250 cd/m² typisch
DICOM-gekalibreerde
luminescentie
180 cd/m²
Contrast
1000:1 typisch
Responstijd (Tr + Tf)
14 ms
Kleur behuizing
MDRC-2122 BL: Zwart + zilver
MDRC-2122 WH: Wit + zilver
Video-inputsignalen
VGA, DisplayPort, H DMI
USB-poorten
1 upstream, 2 downstream
USB-standaard
2.0
Voedingsvereisten (nominaal)
100-240 V
Stroomverbruik (nominaal) 40 W (<0,5 W in stand-by)
Energiebesparingsmodus Ja
Energiebeheer
DPMS
Dot clock 165 MHz
OSD-talen Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Nederlands
Afmetingen, steun inbegrepen
(BxHxD)
507 x 377–457x 166 mm
Afmetingen zonder steun (B x
HxD)
507 x 306 x 57 mm
Afmetingen verpakt (B x H x D)
610 x 505 x 230 mm
Nettogewicht met steun 6,0 kg
Nettogewicht zonder steun 3,6 kg
Nettogewicht verpakt met
steun
9,6 kg
Hoogteverstelbereik 80 mm
Kanteling
/ +20°
Zwenking
-30° / +30°
Draaiing N.v.t.
Montagestandaard
VESA (75 mm)
Bescherming van het scherm N.v.t.
Certiceringen CE (MDD 93/42/EEC klasse I product), CE-2014/30/EU, IEC
60950-1:2005 + A1:2009 (2ND EDITION), IEC 60601-1 2ND ED:1988
+ A1:1991 + A2:1995, IEC 60601-1:2005 + A1:2012, ANSI/AAMI
ES 60601-1:2005 + C1:2009 + A1:2012, CAN/CSAC22.2 No.
60601-1-08:2008, DEMKO - EN 60601- 1:2006, EN 60601-1-2:2007,
EN 60601-1:2006+A11:2011, KC, VCCI, FCC klasse B, ICES-001 Level
B, FDA klasse I apparaat, RoHS
Enkel MDRC-2122 BL: CCC - GB9254-2008 + GB4943-2001 +
GB17625.1-2003
K5903049NL EONIS 11/10/2016 35
7. Belangrijke informatie
Gebruikershandleiding
Kabelgeleidingsriem
Videokabels (1 x HDMI, 1 x DisplayPort)
Hoofdkabels (V.K., Europees (CEBEC/KEMA) of V.S. (UL/CSA;
adapterplug NEMA 5-15P) of Chinees (CCC))
USB 2.0 kabel
Bijgevoegde accessoires
Externe voeding (model: BridgePower Corp. BPM060S12F15; Ingang:
100-240 V AC, 50-60 Hz, 1,5 A; Uitgang: +12V DC (
), 5,0 A)
Optionele accessoires
N.v.t.
QA-software QAWeb privépraktijk, QAWeb onderneming
Garantie
3jaar
Operationele temperatuur +10°C / +40°C
Bewaartemperatuur
-20°C / +60°C
Operationele vochtigheid 30% - 75% (niet-condenserend)
Vochtigheid tijdens bewaring
5% - 85% (niet condenserend)
Operationele hoogte
2.000 m
Bewaarhoogte 7.500 m
Bedrijfsdruk
70kPa-106kPa
Opslagdruk
50kPa-106kPa
MDRC-2122 WP
Schermtechnologie TFT kleuren-LCD IPS
Actief schermformaat
(diagonaal)
542 mm (21,5”)
Actief schermformaat (H x V) 267,3 mm x 475,2 mm (10,52” x 18,71”)
Beeldverhouding (H:V)
16:9
Resolutie
2 MP (1920 x 1080)
Pixelafstand
0,2475
Kleurenbeeld Ja
Grijsbeeld
Ja
Kleurondersteuning 10-bit
Kijkhoek (H, V) 178°
Omgevingslichtcompensatie
(ALC)
Ja, vooraf geprogrammeerde waarden in OSD
Voorsensor Ja
Maximale luminescentie
250 cd/m² typisch
DICOM-gekalibreerde
luminescentie
180 cd/m²
Contrast
1000:1 typisch
Responstijd (Tr + Tf)
14 ms
Kleur behuizing Wit + zilver
Video-inputsignalen
VGA, DisplayPort, H DMI
USB-poorten
1 upstream, 2 downstream
USB-standaard
2.0
Voedingsvereisten (nominaal)
100-240 V
Stroomverbruik (nominaal) 40 W (<0,5 W in stand-by)
Energiebesparingsmodus Ja
36 K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Energiebeheer
DPMS
Dot clock 165 MHz
OSD-talen Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Nederlands
Afmetingen, steun inbegrepen
(BxHxD)
507 x 377–457x 166 mm
Afmetingen zonder steun (B x
HxD)
507 x 306 x 57 mm
Afmetingen verpakt (B x H x D)
610 x 505 x 230 mm
Nettogewicht met steun 6,7 kg
Nettogewicht zonder steun 4,3 kg
Nettogewicht verpakt met
steun
10,1 kg
Hoogteverstelbereik 80 mm
Kanteling
/ +20°
Zwenking
-30° / +30°
Draaiing N.v.t.
Montagestandaard
VESA (75 mm)
Bescherming van het scherm
Beschermende, anti-weerkaatsende glasafdekking
Certiceringen CE (MDD 93/42/EEC klasse I product), CE-2014/30/EU, IEC
60950-1:2005 + A1:2009 (2ND EDITION), IEC 60601-1 2ND ED:1988
+ A1:1991 + A2:1995, IEC 60601-1:2005 + A1:2012, ANSI/AAMI
ES 60601-1:2005 + C1:2009 + A1:2012, CAN/CSAC22.2 No.
60601-1-08:2008, DEMKO - EN 60601- 1:2006, EN
60601-1-2:2007,
EN 60601-1:2006+A11:2011, CCC - GB9254-2008 + GB4943-2001 +
GB17625.1-2003, KC, VCCI, FCC class B, ICES-001 Level B, FDA
Klasse I apparaat, RoHS
Gebruikershandleiding
Kabelgeleidingsriem
Reinigingsdoek
Videokabels (1 x HDMI, 1 x DisplayPort)
Hoofdkabels (V.K., Europees (CEBEC/KEMA) of V.S. (UL/CSA;
adapterplug NEMA 5-15P) of Chinees (CCC))
USB 2.0 kabel
Bijgevoegde accessoires
Externe voeding (model: BridgePower Corp. BPM060S12F15; Ingang:
100-240 V AC, 50-60 Hz, 1,5 A; Uitgang: +12V DC (
), 5,0 A)
Optionele accessoires
N.v.t.
QA-software QAWeb privépraktijk, QAWeb onderneming
Garantie
3jaar
Operationele temperatuur +10°C / +40°C
Bewaartemperatuur
-20°C / +60°C
Operationele vochtigheid 30% - 75% (niet-condenserend)
Vochtigheid tijdens bewaring
5% - 85% (niet condenserend)
Operationele hoogte
2.000 m
Bewaarhoogte 7.500 m
Bedrijfsdruk
70kPa-106kPa
Opslagdruk
50kPa-106kPa
K5903049NL EONIS 11/10/2016 37
7. Belangrijke informatie
MDRC-2122 TS en MD RC-2112 WT
Schermtechnologie TFT kleuren-LCD IPS
Aanraakscherm
PCAP multitouch 10 punten
Actief schermformaat
(diagonaal)
542 mm (21,5”)
Actief schermformaat (H x V) 267,3 mm x 475,2 mm (10,52” x 18,71”)
Beeldverhouding (H:V)
16:9
Resolutie
2 MP (1920 x 1080)
Pixelafstand
0,2475
Kleurenbeeld Ja
Grijsbeeld
Ja
Kleurondersteuning 10-bit
Kijkhoek (H, V) 178°
Omgevingslichtcompensatie
(ALC)
Ja, vooraf geprogrammeerde waarden in OSD
Voorsensor Ja
Maximale luminescentie
250 cd/m² typisch
DICOM-gekalibreerde
luminescentie
180 cd/m²
Contrast 1000:1 typisch
Responstijd (Tr + Tf) 14 ms
Kleur behuizing MDRC-2122 TS: Zwart + zilver
MDRC-2122 WT: Wit + zilver
Video-inputsignalen
VGA, DisplayPort, H DMI
USB-poorten
1 upstream, 2 downstream
USB-standaard
2.0
Voedingsvereisten (nominaal)
100-240 V
Stroomverbruik (nominaal) 40 W (<0,5 W in stand-by)
Energiebesparingsmodus Ja
Energiebeheer
DPMS
Dot clock 165 MHz
OSD-talen Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Nederlands
Afmetingen, steun inbegrepen
(BxHxD)
507 x 377-457x 166 mm
Afmetingen zonder steun (B x
HxD)
507 x 306 x 57 mm
Afmetingen verpakt (B x H x D) 610 x 505 x 230 mm
Nettogewicht met steun 6,7 kg
Nettogewicht zonder steun 4,3 kg
Nettogewicht verpakt met
steun
10,1 kg
Hoogteverstelbereik 80 mm
Kanteling / +20°
Zwenking -30° / +30°
Draaiing N.v.t.
Montagestandaard VESA (75 mm)
Bescherming van het scherm Beschermende, anti-weerkaatsende glasafdekking
38 K5903049NL EONIS 11/10/2016
7. Belangrijke informatie
Certiceringen CE (MDD 93/42/EEC klasse I product), CE-2014/30/EU, IEC
60950-1:2005 + A1:2009 (2ND EDITION), IEC 60601-1 2ND ED:1988
+ A1:1991 + A2:1995, IEC 60601-1:2005 + A1:2012, ANSI/AAMI
ES 60601-1:2005 + C1:2009 + A1:2012, CAN/CSAC22.2 No.
60601-1-08:2008, DEMKO - EN 60601- 1:2006, EN 60601-1-2:2007,
EN 60601-1:2006+A11:2011, KC, VCCI, FCC klasse B, ICES-001 Level
B, FDA klasse I apparaat, RoHS
Gebruikershandleiding
Kabelgeleidingsriem
Reinigingsdoek
Videokabels (1 x HDMI, 1 x DisplayPort)
Hoofdkabels (V.K., Europees (CEBEC/KEMA) of V.S. (UL/CSA;
adapterplug NEMA 5-15P))
USB 2.0 kabel
Bijgevoegde accessoires
Externe voeding (model: BridgePower Corp. BPM060S12F15; Ingang:
100-240 V AC, 50-60 Hz, 1,5 A; Uitgang: +12V DC (
), 5,0 A)
Optionele accessoires
N.v.t.
QA-software QAWeb privépraktijk, QAWeb onderneming
Garantie
3jaar
Operationele temperatuur +10°C / +40°C
Bewaartemperatuur
-20°C / +60°C
Operationele vochtigheid 30% - 75% (niet-condenserend)
Vochtigheid tijdens bewaring
5% - 85% (niet condenserend)
Operationele hoogte 2.000 m
Bewaarhoogte 7.500 m
Bedrijfsdruk 70 kPa - 106 kPa
Opslagdruk 50 kPa - 106 kPa
K5903049NL EONIS 11/10/2016 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Barco MDRC-2122 Option TS black Gebruikershandleiding

Categorie
Tv's
Type
Gebruikershandleiding