Bresser 8020112 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

13
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
Al gem en e in form at ie
Dit model is verkrijgbaar in de hierna vermelde varianten. De
functies en technische gegevens zijn voor beide modellen
identiek; ze verschillen alleen in ontwerp en kleurstelling.
Model 80-20110: MyTime Bath, zwart/zilver
Model 80-20112: MyTime Bath, wit/zilver
Over deze handleiding
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het appa-
raat. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de
veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing aandachtig
door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik.
Wanneer het apparaat wordt verkocht of doorgegeven, dient
de gebruiksaanwijzing aan de volgende eigenaar / gebruiker
van het product te worden overgedragen. Het apparaat is al-
leen geschikt voor gebruik binnenshuis!
Algemene waarschuwingen
VERSTIKKINGSGEVAAR!
Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen
worden ingeslikt! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR!
GEVAAR VOOR INBRANDEND ZUUR!
Uitgelopen batterijzuur kan tot corrosieve brandwonden leiden!
Vermijd contact van het batterijzuur met de huid, ogen en slijm-
vliezen. Spoel de getroffen lichaamsdelen bij contact met het
zuur onmiddellijk met ruim helder water af en raadpleeg een arts.
BRAND-/EXPLOSIEGEVAAR!
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik
uitsluitend de aanbevolen batterijen. Sluit het apparaat en de
batterijen niet kort en gooi deze niet in het vuur! Te hoge tem-
peraturen en ondeskundig gebruik kunnen leiden tot kortslui-
tingen, branden en zelfs explosies!
OPMERKING!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. con-
tact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen met een
servicecenter en kan het toestel indien nodig voor reparatie
terugsturen.
Stel het apparaat niet bloot aan schokken of trillingen!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van span-
ningsschade door verkeerd geplaatste batterijen!
INHOUD
Wandklok (A), voet (B), gebruiksaanwijzing
Om te werken is een 1,5V batterij type AA/LR6 nodig (niet
meegeleverd).
OVERZICHT ONDERDELEN
B Wijzerplaat
C Ophangmogelijkheid
D Voet (aan binnenzijde)
E Zuignap
F Rubber beschermingsring
G Batterijvakje
14
H Bevestiging voor voet
I Draaiknop voor tijdsinstelling
J LCD display voor temperatuurweergave
1) Behuizingdeksel
EIGENSCHAPPEN
• Spatwaterdicht
• LCD display met weergave van de binnentemperatuur (°C)
• Gemakkelijk te bevestigen met vier sterke zuignappen
• Modern design met stijlvolle aluminiumlijst
INGEBRUIKNAME/STROOMTOEVOER
1. Draai het behuizingdeksel (10) met lichte kracht tegen de klok
in en haal hem eraf.
2. Plaats een1.5V batterij type AA/LR6 in het batterijvakje (6).
Let op de correcte polariteit (+/-) van de batterij, zoals aange-
geven in het batterijvakje.
TIJD INSTELLEN
1. Nadat u de batterij heeft geplaatst werkt het uurwerk (de
wijzers bewegen).
2. Draai aan de knop(8) om de juiste tijd in te stellen.
3. Doe het behuizingdeksel (10) weer dicht en draai hem met
lichte kracht met de klok mee vast.
TEMPERATUURWEERGAVE
Na het plaatsen van de batterij wordt de binnentemperatuur op
de LCD display (9) weergegeven. Het temperatuurbereik ligt
tussen 0 °C ~ +50 °C.
MONTAGE/PLAATSING VAN DE KLOK
Er zijn 3 mogelijkheden om deze klok aan de wand te monteren
of op een vlakke ondergrond neer te zetten:
1. Open het behuizingdeksel (10) en pak de voet er uit (3).
Steek deze in de bevestiging voor de voet (7) en zet de klok
op een vlakke ondergrond (bv. de badkamerkast).
2. Hang de klok met behulp van de ophangmogelijkheid (2)
aan een geschikte muurhaak (niet meegeleverd).
3. Maak de zuignappen (4) een beetje vochtig en druk de klok
dan met de zuignappen vast op een gladde wand.
LET OP:
Zorg altijd voor een veilige montage of een veilige positie. Een
val van het toestel kan tot zware schade leiden waarvoor de
producent geen garantie beidt! De zuignappen moeten op een
volkomen vlak, droog en schoon oppervlak bevestigd worden.
Vochtigheid bevordert wegglijden!
TIPS voor reiniging
Koppel het toestel los van de stroomvoorziening (batterijen
verwijderen) voordat u het reinigt!
Reinig het toestel alleen uitwendig met een droge doek. Ge-
bruik geen vloeistoffen, om schade aan de elektronica te ver-
meiden.
15
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit.
Informatie over het correct scheiden en weggooien van
afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektri-
sche en elektronische apparaten en de toepassing hier-
van in nationale wetten moeten afgedankte elektrische
apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvrien-
delijke wijze worden afgevoerd.
Batterijen en accu‘s mogen niet worden weggegooid in
de vuilnisbak. U bent wettelijk verplicht om gebruikte bat
-
terijen in te leveren. U kunt de gebruikte batterijen in onze win-
kel of in de onmiddellijke omgeving, bijv. bij gemeentelijke Inza-
melpunten gratis inleveren.
Batterijen en accu‘s zijn gemarkeerd met een doorgestreepte
vuilnisbak en het chemische symbool van de verontreinigingen
-
de stoffen: „Cd“ staat voor Cadmium, „Hg“ staat voor Kwik en
„Pb“ voor Lood.
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met
de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomsti-
ge normen is door Bresser GmbH afgegeven. Deze kan elk
moment op aanvraag worden ingezien.
23
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
23
+49 (0) 28 72 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom,
votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse
e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et sa description.
*Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dépend du
tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger entrainent des coûts plus
élevés.
NL
GARANTIE & SERVICE
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de
dag van aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde
vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenk-
verpakking is aangegeven dient het product op onze website
geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlen-
ging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product
in een specifieke taal? Bezoek dan onze website via deze link
(QR Code) voor alle beschikbare versies.
U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@bresser.de of een
bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig
telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en
het kenmerk.
*Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het tarief
van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met
zich mee.
IT
GARANZIA E ASSISTENZA
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla
data dell‘acquisto. Per godere di un‘estensione volontaria della
garanzia come descritto sulla confezione regalo, è necessa-
rio registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni complete di
garanzia e le informazioni sull‘estensione di garanzia e i ser-
vizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warran-
ty_terms. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo
prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito
Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le ver-
sioni disponibili.
ES
GARANTÍA Y SERVICIO
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el
día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía
más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo
es necesario registrarse en nuestra página web. Las condicio-
nes de garantía completas así como informaciones relativas
a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encon-
trarse en www.bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir
unas instrucciones de uso completas sobre este producto en
un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web
utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versio-
nes disponibles.
www.bresser.de/8020110
Besuchen Sie uns auf • Find us on:
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen
en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto
contenga errores. ANL802011XMSP0814BRESSER

Documenttranscriptie

Dit model is verkrijgbaar in de hierna vermelde varianten. De functies en technische gegevens zijn voor beide modellen identiek; ze verschillen alleen in ontwerp en kleurstelling. Model 80-20110: MyTime Bath, zwart/zilver Model 80-20112: MyTime Bath, wit/zilver Over deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het apparaat. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Wanneer het apparaat wordt verkocht of doorgegeven, dient de gebruiksaanwijzing aan de volgende eigenaar / gebruiker van het product te worden overgedragen. Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis! Algemene waarschuwingen VERSTIKKINGSGEVAAR! Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR! GEVAAR VOOR INBRANDEND ZUUR! Uitgelopen batterijzuur kan tot corrosieve brandwonden leiden! Vermijd contact van het batterijzuur met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel de getroffen lichaamsdelen bij contact met het zuur onmiddellijk met ruim helder water af en raadpleeg een arts. DE BRAND-/EXPLOSIEGEVAAR! Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen. Sluit het apparaat en de batterijen niet kort en gooi deze niet in het vuur! Te hoge temperaturen en ondeskundig gebruik kunnen leiden tot kortsluitingen, branden en zelfs explosies! OPMERKING! Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen met een servicecenter en kan het toestel indien nodig voor reparatie terugsturen. Stel het apparaat niet bloot aan schokken of trillingen! De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van spanningsschade door verkeerd geplaatste batterijen! Inhoud Wandklok (A), voet (B), gebruiksaanwijzing Om te werken is een 1,5V batterij type AA/LR6 nodig (niet meegeleverd). Overzicht onderdelen B C D E F G Wijzerplaat Ophangmogelijkheid Voet (aan binnenzijde) Zuignap Rubber beschermingsring Batterijvakje 13 GB FR NL IT ES Garantie / Warranty Algemene informatie H I J 1) Bevestiging voor voet Draaiknop voor tijdsinstelling LCD display voor temperatuurweergave Behuizingdeksel Eigenschappen • Spatwaterdicht • LCD display met weergave van de binnentemperatuur (°C) • Gemakkelijk te bevestigen met vier sterke zuignappen • Modern design met stijlvolle aluminiumlijst Ingebruikname/stroomtoevoer 1. Draai het behuizingdeksel (10) met lichte kracht tegen de klok in en haal hem eraf. 2. Plaats een1.5V batterij type AA/LR6 in het batterijvakje (6). Let op de correcte polariteit (+/-) van de batterij, zoals aangegeven in het batterijvakje. Tijd instellen 1. Nadat u de batterij heeft geplaatst werkt het uurwerk (de wijzers bewegen). 2. Draai aan de knop(8) om de juiste tijd in te stellen. 3. Doe het behuizingdeksel (10) weer dicht en draai hem met lichte kracht met de klok mee vast. Temperatuurweergave Na het plaatsen van de batterij wordt de binnentemperatuur op de LCD display (9) weergegeven. Het temperatuurbereik ligt tussen 0 °C ~ +50 °C. 14 Montage/plaatsing van de klok Er zijn 3 mogelijkheden om deze klok aan de wand te monteren of op een vlakke ondergrond neer te zetten: 1. Open het behuizingdeksel (10) en pak de voet er uit (3). Steek deze in de bevestiging voor de voet (7) en zet de klok op een vlakke ondergrond (bv. de badkamerkast). 2. Hang de klok met behulp van de ophangmogelijkheid (2) aan een geschikte muurhaak (niet meegeleverd). 3. Maak de zuignappen (4) een beetje vochtig en druk de klok dan met de zuignappen vast op een gladde wand. LET OP: Zorg altijd voor een veilige montage of een veilige positie. Een val van het toestel kan tot zware schade leiden waarvoor de producent geen garantie beidt! De zuignappen moeten op een volkomen vlak, droog en schoon oppervlak bevestigd worden. Vochtigheid bevordert wegglijden! TIPS voor reiniging Koppel het toestel los van de stroomvoorziening (batterijen verwijderen) voordat u het reinigt! Reinig het toestel alleen uitwendig met een droge doek. Gebruik geen vloeistoffen, om schade aan de elektronica te vermeiden. DE AFVAL Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen. GB Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische apparaten en de toepassing hiervan in nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. NL FR IT ES Garantie / Warranty Batterijen en accu‘s mogen niet worden weggegooid in de vuilnisbak. U bent wettelijk verplicht om gebruikte batterijen in te leveren. U kunt de gebruikte batterijen in onze winkel of in de onmiddellijke omgeving, bijv. bij gemeentelijke Inzamelpunten gratis inleveren. Batterijen en accu‘s zijn gemarkeerd met een doorgestreepte vuilnisbak en het chemische symbool van de verontreinigingende stoffen: „Cd“ staat voor Cadmium, „Hg“ staat voor Kwik en „Pb“ voor Lood. EG-conformiteitsverklaring Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen is door Bresser GmbH afgegeven. Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien. 15 *Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger entrainent des coûts plus élevés. NL Garantie & Service De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden. De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms. U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal? Bezoek dan onze website via deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar [email protected] of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk. IT DE Garanzia e assistenza La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data dell‘acquisto. Per godere di un‘estensione volontaria della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull‘estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. ES Garantía y servicio El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. *Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met zich mee. www.bresser.de/8020110 23 GB FR NL IT ES Garantie / Warranty +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et sa description. Bresser GmbH Besuchen Sie uns auf • Find us on: Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · [email protected] Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. ANL802011XMSP0814BRESSER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bresser 8020112 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor