54
PT
INSTALAÇÃO
Perfuração da superfície de suporte e montagem do exaustor
• Oexaustorpodeserinstaladodirectamentenasu-
perfícieinferiordequalquerarmáriosus-pensode
cozinha(aummínimode650mmdedistânciado
fogão),utilizandoossuporteslateraisdexação
porencaixe.
• Façaumaaberturanoplanoinferiordomóvelsus-
penso,conformeindicado(g.1).
• Nocasodomóvelserdesprovidodefundo,colo-
quedoissuportesdeapoio(g.2)paraoexaustor
àdistânciaB,mín.30mm-máx.60mm.
• Antesdamontagem,énecessárioremoveras
pro-tecçõesdetransporte,emmadeira,queestão
xa-dasnagavetadeaspiraçãoenaestruturado
exaustor.(g.3)
• Deacordocomodiâmetrodasaídadearescolhi-
da,introduzaaangeapropriadanofurodedes-
cargasuperior.(g.4)
• Fixeoperlderemate20natraseiradoexaustor,
utilizandoosparafusos12f(2,9x9,5)fornecidos
desérie.(g.5)
• Abraagavetadeaspiração.
• Retireosltrosantigordura,umdecadavez,des-
travandoosretentorespróprios.
• Fechedenovoagavetadeaspiração.
• Instaleoexaustoratéprenderossuporteslaterais
comxaçãoporencaixe.(g.6)
• Abraagavetadeaspiração.
• Bloqueiedenitivamenteapertandoosparafusos
Vfporbaixodoexaustor.(g.6)
• Senecessário,procedaaoajustamentodaestrutu-
raporta-ltrosembloco,procedendodomodo
seguinte:
• DesaperteosquatroparafusosderegulaçãoVre
fecheagavetadeaspiração.(g.7)
• Desloqueoblocodaestruturaporta-ltrosaté
caralinhadocomomóvelsuspenso,comodese-
jado.(g.8)
• Mantendoocorpodoexaustorxonasuapo-si-
ção,puxeagavetaparaforaeaperteospara-fusos
deregulação,Vr.(g.7)
• Nestaaltura,épossívelxardenitivamenteo
exaustornomóvelsuspenso,utilizandoospa-
rafusos12a(3,5x16)fornecidosdesérie.(g.9)
• Montedenovoosltrosantigordura.
• Fecheagavetadeaspiração.
1
3
DE
1
10
MONTAGE
Bohren der Trägerplatte und Montage der Dunstabzugshaube
• Die Haube kann direkt an der Unterseite der
Hängeschränke (mindestens 650 mm von der
Kochmulde entfernt) mit seitlichen Schnapphal-
terungen fixiert werden.
• An der Unterseite des Hängeschranks, wie in
der Abbildung gezeigt, eine Öffnung anbringen.
(Abb.1)
• Sofern ein Schrank ohne Unterboden benutzt
werden soll, sind die verzinkten Haltewinkel mit
einem Abstand B von 30 bis 60 mm anzubrin-
gen. (Abb.2)
• Vor dem Einbau müssen die als Transportsiche-
rung auf dem Schirm geschraubten Holzleisten
abgenommen werden. (Abb.3)
• Je nach Durchmesser des gewählten Luftaus-
tritts den passenden Flansch in die obere Ab-
luftöffnung einsetzen. (Abb.4)
• Das Abschlussprofil 20 an der Rückseite der
Haube mit den beiliegenden Schrauben 12f
(2,9x9,5) fixieren. (Abb.5)
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm öffnen.
• Die Fettfilter nacheinander entnehmen, indem
die entsprechenden Haltevorrichtungen gelöst
werden.
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm wieder
schließen.
• Die Haube einschieben, bis die seitlichen Halte-
rungen einschnappen. (Abb.6)
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm öffnen.
• Die Haube von unten her mit den Schrauben Vf
fixieren. (Abb.6)
• Falls erforderlichk, das unter Teil wie nachste-
hend beschrieben ausrichten:
• Die vier Einstellschrauben Vr lockern und
den Wrasenleitschirm wieder schließen.
(Abb.7)
• Den gesamten unteren Korpus verschieben,
bis er auf den Oberschrank ausgerichtet ist.
(Abb.8)
• Den Haubenkörper festhalten, den Wrasen-
leitschirms öffnen und die Einstellschrauben
festziehen. (Abb.7)
• Nun kann die Haube am Oberschrank mit den
vier beiliegenden Schrauben 12a (3,5 x 16)
fixiert werden. (Abb.9)
• Die Fettfilter wieder montieren.
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm wieder schließen
5
6
2
4
7
8
9
B