Black & Decker GLC2500L Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Black & Decker GLC2500L Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
35
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker strimmer is ontworpen voor het strimmen
en afwerken van graskanten alsmede voor het strimmen van
gras in besloten ruimtes. Deze machine is uitsluitend bestemd
voor consumentengebruik.
Uw Black & Decker oplader is ontworpen voor het opladen
van Black & Decker accu's van het type dat bij deze machine
wordt geleverd.
Veiligheidsvoorschriften
Algemeen
@
Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede
instrumenten dienen ter bescherming tegen
brandgevaar, vrijkomen van batterijvloeistof, letsel
en materiële schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen,
waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
u Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
met het instrument gaat werken.
u Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in
geval van nood uitschakelt.
u Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding
beschreven. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik het instrument
uitsluitend volgens bestemming.
u Bewaar deze instructies zorgvuldig.
Werkomgeving
u Stel instrument niet bloot aan regen.
u Gebruik het instrument niet in een vochtige of natte
omgeving.
u Werk apparaat alleen bij daglicht of goede kunstmatige
verlichting met het apparaat.
Persoonlijke bescherming
u Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te
beschermen.
u Gebruik de machine niet met open sandalen of blootsvoets.
u Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
Gebruiken van de machine
u Blijf oplettend. Houd uw aandacht bij uw werk.
Ga met verstand te werk.
u Gebruik het instrument niet als u niet geconcentreerd bent.
u Indien de machine ongewoon gaat trillen, dient u hem
onmiddellijk uit te schakelen. Laat roterende onderdelen
tot stilstand komen alvorens de machine op
beschadigingen en losgeraakte onderdelen te controleren.
Veiligheid van anderen
u Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van
deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van deze
machine.
u Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het
werkgebied en laat ze het instrument niet aanraken.
u Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk kan worden
gesteld voor ongelukken of gevaren aan andere mensen
of hun eigendommen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of
geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik
van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te
voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
Na gebruik
u Schakel de machine uit en vergewis u ervan dat de
bewegende delen tot stilstand zijn gekomen alvorens u de
machine zonder toezicht achterlaat of enig onderdeel van
de machine verwisselt, reinigt of controleert.
u Indien niet in gebruik, dient de machine te worden
opgeborgen op een droge plaats. Kinderen mogen geen
toegang hebben tot opgeborgen machines.
Inspectie en reparatie
u Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of
defecte onderdelen. Controleer of alle bewegende delen
correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken
zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars
beschadigd zijn en of er geen andere gebreken zijn de
werking van het apparaat zouden kunnen beïnvloeden.
u Gebruik het instrument niet als enig onderdeel defect is.
Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet
werkt.
u Gebruik de machine nooit als een beveiliging of afdekking
beschadigd is of ontbreekt.
u Vergewis u er van dat het instrument correct werkt.
u Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen.
u Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze
handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu’s
en opladers
Accu’s
u Probeer nooit een accu te openen.
u Stel de accu niet aan water bloot.
u Stel de accu niet aan warmtebronnen bloot.
u Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de temperatuur
hoger kan worden dan 40 °C.
36
NEDERLANDS
u Laad accu's uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur
tussen 10 °C en 40 °C.
u Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de meegeleverde
oplader.
u Volg bij het weggooien van accu's de instructies in de
paragraaf “Milieu” op.
u Beschadig en vervorm de accu niet door het lek prikken en
door botsing, omdat dit letsel en brandgevaar op kan leveren.
u Laad geen beschadigde accu's op.
Opladers
Waarschuwing! Uw oplader is ontwikkeld voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt
met het voltage op het typeplaatje.
u Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het
opladen van accu’s van het meegeleverde type. Andere
accu’s kunnen scheuren en zo letsel en materiële schade
veroorzaken.
u Probeer nooit niet-oplaadbare accu's op te laden.
u Laat een beschadigd netsnoer vervangen door de fabrikant
of een erkend Black & Decker Servicecentrum om gevaren
te voorkomen.
u Stel de oplader niet aan water bloot.
u Open de oplader niet.
u Doorboor de oplader niet.
De oplader is voorzien van de volgende pictogrammen:
#
Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting
is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of de
netspanning overeenkomt met het voltage op het
typeplaatje. Vervang de oplader nooit door een
netstekker.
$
De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
+
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
+40ºC
+10ºC
Laad accu's uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor strimmers
Het apparaat is voorzien van de volgende pictogrammen:
F
Draag een veiligheidsbril als u deze machine
bedient.
Waarschuwing! Het snijdraad draait nog een aantal
seconden rond nadat de machine is uitgeschakeld.
Probeer nooit om het draad zelf tot stilstand te
brengen.
Houd mensen en dieren tenminste 6 m uit de buurt
van de snijdraad.
R
Stel het apparaat niet bloot aan regen.
u Zorg dat u bekend bent met de bedieningsonderdelen en
het juiste gebruik van de machine.
u Werk apparaat alleen bij daglicht of goede kunstmatige
verlichting met het apparaat.
u Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te
beschermen.
u Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
u Controleer voordat u de machine in gebruik neemt of er
geen stokjes, steentjes, draad en andere obstakels op het
te bewerken oppervlak liggen.
u Gebruik de machine alleen in rechtopstaande positie,
met het snijdraad in de buurt van de grond. Schakel de
machine nooit in een andere positie in.
u Beweeg langzaam wanneer u de machine gebruikt. Houd
er rekening mee dat pas gemaaid gras vochtig en glad is.
u Werk niet op steile hellingen. Bewerk taluds in stroken van
links naar rechts, niet van boven naar beneden.
u Steek nooit grindpaden of -wegen over terwijl de machine
is ingeschakeld.
u Raak nooit de snijdraad aan terwijl de machine is
ingeschakeld.
u Zet de machine niet neer voordat de snijdraad volledig tot
stilstand is gekomen.
u Gebruik uitsluitend het geschikte type snijdraad.
Gebruik nooit snijdraad van metaal of vislijn.
u Voorkom aanraking van het snijmes.
u Houd altijd en handen en voeten uit de buurt van de
snijdraad, vooral bij het inschakelen van de machine.
@
Waarschuwing! De snijelementen blijven draaien
door nadat de machine is uitgeschakeld.
u Gebruik de machine nooit met beschadigde
beschermkappen of zonder dat beschermkappen zijn
aangebracht.
u Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen vrij zijn van
afval.
Elektrische veiligheid
#
Uw oplader is dubbel geïsoleerd. Een aarddraad is
daarom niet vereist. Controleer of de ingangsspanning
van de oplader overeenkomt met de netspanning.
Vervang de oplader nooit door een netstekker.
37
NEDERLANDS
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Ontgrendelingsknop
3. Hoofdhandgreep
4. Extra handgreep
5. Instelknop handgreep
6. Instelkraag voor handgreep
7. Instelkraag voor bedrijfsmodus
8. Motorhuis
9. Beschermkap
10. Snijmes
11. Kantengeleider
12. Spoelbehuizing
13. Snijdraad
14. Accu
Fig. A
15. Oplader
16. Oplaadindicator
Montage
Waarschuwing! Neem voor de montage de accu van de
machine.
Aanbrengenenverwijderenvandeaccu(g.B)
u Om de accu (14) aan te brengen, houdt u hem voor de
houder in de machine. Schuif de accu in de houder en
duw deze aan totdat hij vastklikt.
u Druk om de batterij te verwijderen de ontgrendelingsknop
(17) in en trek tegelijkertijd de batterij uit de houder.
Monterenvandebeschermkap(g.C)
u Plaats de pen (18) van de beschermkap in het gat (19).
u Plaats de tong (20) in de sleuf (21) tot deze op de plaats
vergrendelt.
u Plaats de schroef (22) en draai de schroef vast.
Aanbrengenvandebeschermkap(g.D)
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit met beschadigde
beschermkappen of schilden of zonder dat beschermkappen
of schilden zijn aangebracht.
u Breng de beschermkap (9) op de machine aan zoals
afgebeeld. De gaten (23) dienen over de nokken (24) op
de machine te vallen.
u Duw de beschermkap aan totdat hij op zijn plaats klikt (A).
u Duw de beschermkap naar voren (B).
u Draai de schroeven (25) zorgvuldig aan.
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat de
beschermkap naar behoren is aangebracht.
Aanbrengenvaneennieuwedraadspoel(g.E)
Vervangende draadspoelen zijn verkrijgbaar bij uw
Black & Decker-dealer (catalogusnr. A6481).
u Houd de lippen (26) op het spoeldeksel (27) ingedrukt en
verwijder het spoeldeksel van de behuizing (12).
u Verwijder de lege spoel (28) uit de behuizing.
u Verwijder vuil en gras uit de behuizing.
u Neem de nieuwe spoel en rol ca. 12 cm snijdraad af.
u Voer het snijdraad door het draadgat (29).
u Druk de spoel op de aandrijfas (30) en draai hem een
beetje totdat hij vastzit. Zorg dat het snijdraad niet onder
de spoel geklemd zit en dat 10-12 cm snijdraad uit de
behuizing steekt.
u Houd de lippen op de draadspoel voor de gaten in de
behuizing.
u Druk het deksel op de behuizing totdat het op zijn plaats
klikt.
Waarschuwing! Knip het snijdraad af als het verder dan het
snijmes (10) uitsteekt zodat het draad het mes net raakt.
Winden van nieuwe draad op een lege spoel
(g.F-H)
U kunt nieuwe snijdraad op een lege spoel winden.
Vervangende snijdraad is verkrijgbaar bij uw Black & Decker-
dealer (catalogusnr. A6170 (25 m), A6171 (40 m)).
u Verwijder de lege spoel uit de machine zoals hierboven
beschreven.
u Verwijder de oude snijdraad uit de spoel (31) (g. F).
u Voer 2 cm snijdraad in een van de gaten (32) in de spoel
zoals afgebeeld (g. G).
u Buig het snijdraad om en veranker het in de L-vormige
sleuf (33).
u Wind het snijdraad op de spoel in de richting van de pijl.
Zorg dat de draad netjes in lagen op de spoel wordt
gewonden. Niet kriskras opwinden (g. H).
u Knip het snijdraad door zodra het opgewonden draad tot
de uitsparingen (34) komt. Laat de draad vanaf de spoel
ca. 12 cm uitsteken en houd een vinger op de draad om
hem op zijn plaats te houden (g. F).
u Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om de
spoel op de machine aan te brengen.
Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het geschikte type
Black & Decker-snijdraad.
Overige risico's.
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook
andere risico's voordoen die misschien niet in de bijgevoegde
veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's
kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig
gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen
en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd,
kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze
omvatten:
u Verwondingen die worden veroorzaakt door het
aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.
38
NEDERLANDS
u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het
vervangen van onderdelen, bladen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig
gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes
met het gereedschap werkt, is het raadzaam om
regelmatig een pauze in te lassen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van
stof dat door gebruik van het gereedschap wordt
veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met
hout, vooral eiken, beuken en MDF.)
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Opladenvandeaccu(g.A)
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C.
Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C.
Opmerking: De oplader laadt de accu niet op als de
celtemperatuur lager is dan ongeveer 0 °C of hoger is dan
60 °C. De accu kan in de oplader gelaten worden en de
oplader begint automatisch met opladen wanneer de
celtemperatuur omhoog of omlaag gaat.
u Steek de stekker van de oplader (15) in het stopcontact en
schakel het apparaat in.
u Steek de accu (14) in het oplaatstation. Verzeker u ervan
dat de accu volledig in de oplader (15) is geplaatst.
De oplaadindicator (16) knippert onafgebroken (langzaam).
Het opladen is voltooid wanneer de oplaadindicator (16)
onafgebroken brandt. De oplader en de accu kunnen
onbeperkt verbonden worden met verlichte LED. De LED
begint te knipperen (opladen) wanneer de oplader van tijd tot
tijd de lading van de accu aftopt. De oplaadindicator (16) zal
gaan branden zolang de accu is aangesloten aan de oplader
in het stopcontact.
u Laad ontladen accu's op binnen 1 week. De levensduur
van de accu's wordt sterk verminderd als de accu's in
ontladen toestand worden opgeslagen.
Oplaadindicatoren
De oplaadindicator (16) gaat snel knipperen als de oplader
een probleem met de accu detecteert. Ga als volgt te werk:
u Plaats de accu (14) opnieuw.
u Gebruik een andere accu om te bepalen of het
oplaadproces naar behoren verloopt als de
oplaadindicatoren onafgebroken snel knipperen.
u De originele accu is defect en moet teruggebracht worden
naar een servicecentrum voor verwerking als de
vervangen accu correct oplaadt.
u Laat de oplader testen bij een erkend servicecentrum als
bij de nieuwe accu hetzelfde probleem ontstaat als bij de
originele accu.
Opmerking: Het kan minstens 15 minuten duren om te
bepalen of de accu defect is. De LED knippert afwisseld snel
en langzaam, een knippering bij elke snelheid en herhaling,
als de accu te warm of te koud is.
Instellenvandestandvandeextrahandgreep(g.I)
De extra handgreep (4) kan worden ingesteld voor een
optimaal evenwicht en comfort.
u Laat de beschermkap (9) op de grond rusten.
u Draai de instelknop (5) los.
u Beweeg de handgreep naar de gewenste stand.
u Draai de instelknop zorgvuldig vast.
Instellenvandehoogte(g.J)
Met de telescopische steel (35) kunt u de machine op een
comfortabele hoogte instellen.
u Draai de kraag (6) los.
u Schuif de steel uit om de hoogte te vergroten.
u Schuif de steel in om de hoogte te verkleinen.
u Draai de kraag vast.
Aan-enuitschakelen(g.K)
Voor uw veiligheid is deze machine uitgevoerd met een
dubbel schakelsysteem. Dit systeem voorkomt onverwachts
inschakelen van de machine.
Inschakelen
u Duw de ontgrendelingsknop (2) naar achteren met uw
duim en knijp op hetzelfde moment de aan/uit-schakelaar
(1) in.
u Laat de ontgrendelingsknop los.
Uitschakelen
u Laat de aan/uit-schakelaar (1) los.
Waarschuwing! Probeer nooit om de schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Instellen van de machine voor strimmen of
graskantsnijden(g.L-N)
De machine kan worden gebruik voor strimmen zoals
afgebeeld in g. L, of voor graskantsnijden om overhangend
gras langs graskanten en bloembedden te strimmen zoals
afgebeeld in g. M.
Strimmen(g.L&N)
Voor strimmen staat de strimkop in de stand zoals afgebeeld
in g. L. Indien dit niet het geval is:
u Terwijl u de extra handgreep met de ene hand vasthoudt,
neemt u de kraag (7) in de andere hand zoals afgebeeld
(g. L).
39
NEDERLANDS
u Duw de kraag in de richting van de strimkop en draai hem
linksom totdat de strimkop in de strimstand klikt (g. N).
u Laat de kraag los.
u Zet de kantengeleider (11) in de teruggetrokken stand.
Graskantsnijden(g.M&N)
Voor graskantsnijden staat de strimkop in de stand zoals
afgebeeld in g. M. Indien dit niet het geval is:
u Terwijl u de extra handgreep met de ene hand vasthoudt,
neemt u de kraag (7) in de andere hand zoals afgebeeld
(g. M).
u Duw de kraag in de richting van de strimkop en draai hem
rechtsom totdat de strimkop in de stand voor
graskantsnijden klikt (g. N).
u Laat de kraag los.
u Zet de kantengeleider (11) in de teruggetrokken stand.
Tipsvooroptimaalgebruik(g.L)
Strimmen
u Houd de machine vast zoals afgebeeld in g. L.
u Zwaai de strimmer langzaam heen en weer zoals
afgebeeld in g. L.
u Werk bij het maaien van lang gras laag voor laag af vanaf
de bovenkant.
u Houd het apparaat uit de buurt van harde voorwerpen en
jne beplanting.
u Verminder de belasting als het apparaat langzamer gaat
draaien.
Graskantsnijden
De beste resultaten worden bereikt op kanten die dieper zijn
dan 50 mm.
u Gebruik de machine niet voor het maken van kanten.
Gebruik een spade om kanten te maken.
u Voer de machine langs de graskant zoals afgebeeld in
g. L. Houd de kantengeleider tegen de graskant.
u Houd de machine een beetje schuin om nauwkeuriger te
snijden.
Algemeen
u Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droog
gras bewerken.
u Houd indien mogelijk de accu op de oplader aangesloten
en de oplader in het stopcontact zolang het apparaat niet
wordt gebruikt.
Onderhoud
Uw Black & Decker apparaat is ontworpen om gedurende een
lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud.
Blijvende tevredenheid over het gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een
regelmatige reiniging.
Waarschuwing! Verwijder de accu van het apparaat alvorens
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Haal voor het
reinigen van de oplader de stekker uit het stopcontact.
u Ontkoppel na gebruik de accu en controleer de machine
op schade.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine
en oplader met behulp van een zachte borstel of een
droge doek.
u Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel bij
het reinigen.
u Reinig regelmatig het snijdraad en de spoel met een
zachte borstel of een droge doek.
u Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil uit
de beschermkap te verwijderen.
Berging
Laat bij voorkeur de accu op de oplader aangesloten als het
apparaat een aantal maanden niet wordt gebruikt. Ga anders
als volgt te werk:
u Laad de accu volledig op.
u Verwijder de accu uit het apparaat.
u Berg het apparaat en accu op een veilige en droge plaats
op. De temperatuur in de opbergruimte dient altijd tussen
+5 °C en +40 °C te blijven. Plaats de accu op een egaal
oppervlak.
u Laad de accu weer volledig op voordat u het apparaat na
langere periode van berging gaat gebruiken.
Storingen verhelpen
Indien uw machine niet naar behoren functioneert, volg dan
onderstaande instructies. Als hierdoor het probleem niet wordt
opgelost, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
Black & Decker servicecentrum.
Waarschuwing! Neem voor de werkzaamheden de accu van
de machine.
Machine draait langzaam
u Controleer of de behuizing van de spoel vrij kan
ronddraaien. Maak indien nodig de behuizing schoon.
u Controleer of de snijdraad niet meer dan 10-12 cm
uitsteekt vanaf de behuizing van de spoel. Knip indien dit
wel het geval is de draad af zodat hij net het snijmes raakt.
Automatische draadvoeding werkt niet
u Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van
de behuizing.
u Licht de spoel ca. 6 mm op en trek aan de snijdraad totdat
deze 10-12 cm uitsteekt vanaf de behuizing. Plaats een
40
NEDERLANDS
nieuwe spoel met snijdraad (zie bovenstaande instructies)
indien er onvoldoende snijdraad op de spoel is overgebleven.
u Druk de spoel op zijn plaats terug en draai hem een beetje
totdat hij vastzit.
u Houd de lippen op de draadspoel voor de gaten in de
behuizing.
u Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn
plaats klikt.
u Knip de snijdraad af als hij verder dan het snijmes
uitsteekt zodat de draad het mes net raakt.
Indien de automatische draadvoeding nog steeds niet werkt,
probeer dan de volgende suggesties:
u Reinig zorgvuldig de behuizing van de spoel.
u Verwijder de spoel en controleer of de hefboom vrij kan
bewegen.
u Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af, wind het
daarna weer netjes op de spoel zoals hierboven
beschreven. Plaats de spoel terug volgens instructies.
Spoel is vastgelopen
u Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van
de behuizing.
u Reinig zorgvuldig de behuizing van de spoel.
u Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn
plaats klikt.
Milieu
Z
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met
het gewone huishoudelijke afval worden
weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
z
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van elektrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het product
aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Accu's
Z
Black & Decker accu's kunnen vele malen opnieuw
worden opgeladen. Versleten accu's dienen op
milieubewuste wijze te worden verwijderd:
u Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder
hem dan van de machine.
u NiCd-, NiMH- en Li-Ion-accu's zijn te recyclen. Breng ze
naar een servicecentrum of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
GLC2500L (H2)
Spanning V
DC
18
Onbelast toerental min
-1
6.800
Gewicht kg 3,2
Accu A1518L
Spanning V
DC
18
Capaciteit Ah 1,5
Gewicht kg 0,8
Oplader 9053954*
Spanning V
AC
230
Ingangsspanning
V
DC
21
Amperage A 1.9
Gemiddelde oplaadtijd h 1
Gewicht kg 0,5
Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom) volgens EN 786:
Trillingsafgifte (ah) (a
h
) 4 m/s
2
, onzekerheid (K) 1,5 m/s
2
41
NEDERLANDS
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
RICHTLIJN GELUID BUITENSHUIS
%
GLC2500L
Black & Decker verklaart dat deze producten, zoals onder
“technische gegevens” beschreven, overeenkomstig zijn met:
2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EG, Grasstrimmer, L ≤ 50 cm, Bijlage VIII
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Nederland
Notied Body ID No.: 0344
Niveau van het geluidsvermogen volgens 2000/14/EG
(Artikel 12, Bijlage III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 95 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
Deze producten zijn ook in overeenstemming met richtlijn
2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met
Black & Decker via het volgende adres of zie de achterzijde
van de handleiding.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van de technische gegevens en geeft deze verklaring namens
Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
21/01/2010
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:
u Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
u Het product onoordeelkundig is gebruikt;
u Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
u Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/
productregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/
productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren
Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in
Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/
productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al
centro Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/
productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en
productcode opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/
productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de
producto a Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/
productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do
produto para a Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/
productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black & Decker i landet du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/
productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μηνξεχάσετενακαταχωρίσετετοπροϊόνσας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
/