Sony BDV-E4100 Gebruikershandleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
Gebruikershandleiding
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\GB
010COV.fm
masterpage: Right
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
4-446-745-17(1)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
Blu-ray Disc™/
DVD Home Theatre
System
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
2
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\GB020REG.fm masterpage: Left
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
As the laser beam used in this Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System is harmful to
eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Pick-up unit of this appliance is classified as a
CLASS 3R LASER product. Visible and
invisible laser radiation is emitted when the
laser protective housing is opened, so be sure
to avoid direct eye exposure.
This marking is located on the laser protective
housing inside the enclosure.
This appliance is classified as a CLASS 1
LASER product. This marking is located on
the rear exterior.
The nameplate is located on the bottom
exterior.
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced by
an incorrect type.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
For the customers in Europe
BDV-E6100 only
This marking is intended to alert the user to
the risk of electric shock to persons, so be sure
do not open the appliance. This marking is
located on the rear exterior.
WARNING
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB020REG.fm
masterpage: Right
3
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100 only
This marking is intended to alert the user to
the risk of electric shock to persons, so be sure
do not open the appliance. This marking is
located on the rear exterior.
Disposal of Old
Electrical & Electronic
Equipment (Applicable
in the European Union
and other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste
batteries (applicable in
the European Union
and other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery provided
with this product shall not be treated as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require a
permanent connection with an incorporated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the applicable
collection point for the recycling of waste
batteries.
For more detailed information about recycling
of this product or battery, please contact your
local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Europe Only
4
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB020REG.fm
masterpage: Left
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium. For any service or guarantee
matters, please refer to the addresses provided
in the separate service or guarantee
documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precautions
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters. (Europe models only)
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains
as long as it is connected to the AC outlet,
even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the
unit from the mains, connect the unit to an
easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the unit, disconnect
the main plug from the AC outlet
immediately.
On watching 3D video
images
Some people may experience discomfort
(such as eye strain, fatigue, or nausea) while
watching 3D video images. Sony recommends
that all viewers take regular breaks while
watching 3D video images. The length and
frequency of necessary breaks will vary from
person to person. You must decide what works
best. If you experience any discomfort, you
should stop watching the 3D video images
until the discomfort ends; consult a doctor if
you believe necessary. You should also
review (i) the instruction manual and/or the
caution message of any other device used
with, or Blu-ray Disc contents played with this
product and (ii) our website
(http://esupport.sony.com/) for the latest
information. The vision of young children
(especially those under six years old) is still
under development. Consult your doctor (such
as a pediatrician or eye doctor) before
allowing young children to watch 3D video
images.
Adults should supervise young children to
ensure they follow the recommendations
listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content
protection systems used in both Blu-ray Disc
and DVD media. These systems, called
AACS (Advanced Access Content System)
and CSS (Content Scramble System), may
contain some restrictions on playback,
analog output, and other similar features.
The operation of this product and the
restrictions placed may vary depending on
the date of purchase, as the governing board
of the AACS may adopt or change its
restriction rules after the time of purchase.
• Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced film and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of
an unauthorized copy is detected, a message
will be displayed and playback or copying
will be interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at
http://www.cinavia.com. To request
additional information about Cinavia by
mail, send a postcard with your mailing
address to: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\GB
020REG.fm
masterpage: Right
5
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Copyrights and Trademarks
• (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 only)
This system incorporates with Dolby*
Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix
surround decoder and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under
U.S. Patent Nos: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS-HD,
the Symbol, & DTS-HD and the
Symbol together are registered
trademarks of DTS, Inc. Product
includes software. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
(BDV-EF1100 only)
This system incorporates with Dolby*
Digital and the DTS** Digital Surround
System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under
U.S. Patent Nos: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS-HD,
the Symbol, & DTS-HD and the
Symbol together are registered
trademarks of DTS, Inc. Product
includes software. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
This system incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
)
technology.
The terms HDMI and HDMI High-
Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Java is a trademark of Oracle and/or its
affiliates.
• “DVD logo” is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos
are trademarks of the Blu-ray Disc
Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and
“CD” logos are trademarks.
“BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
“AVCHD 3D/Progressive” and the
“AVCHD 3D/Progressive” logo are
trademarks of Panasonic Corporation and
Sony Corporation.
, “XMB”, and “xross media bar” are
trademarks of Sony Corporation and Sony
Computer Entertainment Inc.
“PlayStation” is a registered trademark of
Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” and
“Sony Entertainment Network” are
trademarks of Sony Corporation.
6
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\GB
020REG.fm
masterpage: Left
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
and Wi-Fi
Alliance
®
are registered marks of the Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of
the Wi-Fi Alliance.
• The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
• The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
• This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as
copyright and trade secret protection for
certain aspects of such technology. Cinavia
is a trademark of Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
All rights reserved by Verance. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
• Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
Content owners use Microsoft
®
PlayReady™ content access technology to
protect their intellectual property, including
copyrighted content. This device uses
PlayReady technology to access PlayReady-
protected content and/or WMDRM-
protected content. If the device fails to
properly enforce restrictions on content
usage, content owners may require
Microsoft to revoke the device’s ability to
consume PlayReady-protected content.
Revocation should not affect unprotected
content or content protected by other content
access technologies. Content owners may
require you to upgrade PlayReady to access
their content. If you decline an upgrade, you
will not be able to access content that
requires the upgrade.
• DLNA™, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital
Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
• Other system and product names are
generally trademarks or registered
trademarks of the manufacturers. ™ and ®
marks are not indicated in this document.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\GB
020REG.fm
masterpage: Right
7
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
8
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB100ADD.fm
masterpage: Left
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
Do not touch the AC power cord (mains
lead) with wet hands. Doing so may cause
an electric shock.
On power sources
If you are not going to use the system for a
long time, be sure to disconnect the system
from the wall outlet. To disconnect the AC
power cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
On placement
Place the system in a location with
adequate ventilation to prevent heat
build-up in the system.
Although the unit heats up during
operation, this is not a malfunction. If you
continuously use this unit at a large
volume, the cabinet temperature of the
top, side and bottom rises considerably.
To avoid burning yourself, do not touch
the cabinet.
Do not place the unit on a soft surface
(rugs, blankets, etc.) that might block the
ventilation holes.
Do not install the system near heat
sources such as radiators, air ducts, or in
a place subject to direct sunlight,
excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
Do not install the system in an inclined
position. It is designed to be operated in a
horizontal position only.
Keep the system and discs away from
components with strong magnets, such as
microwave ovens, or large loudspeakers.
Do not place heavy objects on the system.
Do not place metal objects in front of the
front panel. It may limit reception of
radio waves.
Do not place the system in a place where
medical equipment is in use. It may cause
a malfunction of medical equipment.
If you use a pacemaker or other medical
device, consult your physician or the
manufacturer of your medical device
before using the wireless LAN function.
On operation
If the system is brought directly from a cold
to a warm location, or is placed in a very
damp room, moisture may condense on the
lenses inside the unit. Should this occur, the
system may not operate properly. In this
case, remove the disc and leave the system
turned on for about half an hour until the
moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening
to a section with very low level inputs or no
audio signals. If you do, the speakers may
be damaged when a peak level section is
suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
On cleaning discs, disc/lens
cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens
cleaners (including wet or spray types).
These may cause the apparatus to
malfunction.
On replacement of parts
In the events that this system is repaired,
repaired parts may be retained for reuse or
recycling purposes.
9
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB100ADD.fm
masterpage: Right
On your TV’s color
If the speakers cause the color irregularity
on your TV screen, turn off the TV then
turn it on after 15 to 30 minutes. If color
irregularity persist, place the speakers
further away from the TV set.
On moving the system
Before moving the system, make sure that
there is no disc inserted, and disconnect the
AC power cord (mains lead) from the wall
outlet (mains).
On Bluetooth
communication
Bluetooth devices should be used within
approximately 10 meters (unobstructed
distance) of each other. The effective
communication range may become
shorter under the following conditions.
When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the devices
with a Bluetooth connection
Locations where a wireless LAN is
installed
Around microwave ovens that are in
use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
band (2.4 GHz). When using your
Bluetooth device near a device with
wireless LAN capability, electromagnetic
interference may occur. This could result
in lower data transfer rates, noise, or
inability to connect. If this happens, try
the following remedies:
Use this unit at least 10 meters away
from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth
device within 10 meters.
– Install this unit and Bluetooth device as
closer to each other as possible.
The radio waves broadcast by this unit
may interfere with the operation of some
medical devices. Since this interference
may result in malfunction, always turn off
the power on this unit and Bluetooth
device in the following locations:
In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
Near automatic doors or fire alarms
This unit supports security functions that
comply with the Bluetooth specification
to ensure secure connection during
communication using Bluetooth
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
contents and other factors, so always be
careful when performing communication
using Bluetooth technology.
Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using Bluetooth technology.
Bluetooth communication is not
necessarily guaranteed with all Bluetooth
devices that have the same profile as this
unit.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of
holding a still video image or on-screen
display image on your TV screen
indefinitely. If you leave the still video
image or on-screen display image
displayed on your TV for an extended
period of time, you risk permanent
damage to your TV screen. Plasma
display panel televisions and projection
televisions are especially susceptible to
this.
10
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB100ADD.fm
masterpage: Left
Bluetooth devices connected with this
unit must comply with the Bluetooth
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to
comply. However, even when a device
complies with the Bluetooth
specification, there may be cases where
the characteristics or specifications of the
Bluetooth device make it impossible to
connect, or may result in different control
methods, display or operation.
Noise may occur or the audio may cut off
depending on the Bluetooth device
connected with this unit, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
Notes about Discs
On handling discs
To keep the disc clean, handle the disc by
its edge. Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape on the disc.
Do not expose the disc to direct sunlight
or heat sources such as hot air ducts, or
leave it in a car parked in direct sunlight
as the temperature may rise considerably
inside the car.
After playing, store the disc in its case.
On cleaning
Before playing, clean the disc with a
cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
Do not use solvents such as benzine,
thinner, commercially available cleaners,
or anti-static spray intended for vinyl
LPs.
This system can only play a standard
circular disc. Using neither standard nor
circular discs (e.g., card, heart, or star
shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially
available accessory attached, such as a
label or ring.
11
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB100ADD.fm
masterpage: Right
Specifications
Amplifier Section
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Except for United
Kingdom and Ireland models)
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
125 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Center:
250 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (United Kingdom and
Ireland models only)
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Center:
200 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
40 W + 40 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R:
40 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 2 V/700 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
BD/DVD/CD System
Signal format system
NTSC/PAL
USB Section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera,
and digital video camera)
LAN Section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section
Standards Compliance
IEEE 802.11 b/g/n
Frequency and Channel
2.4 GHz band: channels 1–13
12
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB100ADD.fm
masterpage: Left
Bluetooth Section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
1)
Frequency band
2.4 GHz band
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Supported Codecs
3)
SBC
4)
, AAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz, 48 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static
electricity, cordless phone, reception
sensitivity, antenna’s performance, operating
system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose
of Bluetooth communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
FM Tuner Section
System
PLL quartz-locked digital synthesizer
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Speakers
Front/Surround (SS-TSB123) for
BDV-E6100
Front (SS-TSB123) for BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (wall-
mounted part)
260 mm × 1,200 mm × 260 mm (whole
speaker)
Mass (approx.)
Front: 1.3 kg (wall-mounted part with
speaker cord)
2.9 kg (whole speaker)
Surround: 1.4 kg (wall-mounted part with
speaker cord)
3.0 kg (whole speaker)
Front/Surround (SS-TSB122) for
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) for
BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Mass (approx.)
Front: 0.53 kg (with speaker cord)
Surround: 0.62 kg (with speaker cord)
Front/Surround (SS-TSB121) for
BDV-E2100
Front (SS-TSB121) for BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Mass (approx.)
Front: 0.49 kg (with speaker cord)
Surround: 0.54 kg (with speaker cord)
Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Mass (approx.)
0.58 kg (with speaker cord)
13
GB
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB100ADD.fm
masterpage: Right
Center (SS-CTB121) for BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Mass (approx.)
0.5 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB123) for
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Mass (approx.)
5.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB122) for
BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Mass (approx.)
3.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB121) for
BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Mass (approx.)
2.7 kg (with speaker cord)
General
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
On: 95 W
Standby:
0.3 W (At power saving. For details
on the setting, refer to the Operating
Instructions on the following
website:
http://support.sony-europe.com/)
1.5 W (When [Remote Start] is set to
[On] and [Quick Start Mode] is set to
[Off].)
BDV-EF1100:
On: 60 W
Standby:
0.3 W (At power saving. For details
on the setting, refer to the Operating
Instructions on the following
website:
http://support.sony-europe.com/)
1.5 W (When [Remote Start] is set to
[On] and [Quick Start Mode] is set to
[Off].)
Dimensions (w/h/d) (approx.)
430 mm × 50.5 mm × 296 mm incl.
projecting parts
Mass (approx.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2.7 kg
BDV-EF1100:
2.6 kg
Design and specifications are subject to
change without notice.
• Standby power consumption: 0.3W
• Over 85% power efficiency of amplifier
block is achieved with the full digital
amplifier, S-Master.
2
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\FR020REG.fm masterpage: Left
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les ailettes de ventilation de cet appareil
avec des papiers journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de
flammes nues (par exemple, des bougies
allumées).
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez
pas d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être
fermement fixé au sol/mur, conformément
aux instructions d’installation.
Réservé à un usage en intérieur uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmentera les risques oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System étant dangereux
pour les yeux, n’essayez pas de démonter le
boîtier.
Pour toute réparation, adressez-vous
exclusivement à un technicien qualifié.
L’unité de captage de cet appareil est classée
comme un produit CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et invisible est émis
lors de l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition directe des
yeux.
Cette mention est indiquée sur le capot de
protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
Cet appareil est classé comme un produit
CLASS 1 LASER. Cette mention est indiquée
au dos à l’extérieur.
La plaque signalétique se trouve au bas à
l’extérieur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée
par une batterie de type non équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou à
des flammes.
Pour les clients en Europe
BDV-E6100 uniquement
AVERTISSEMENT
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\FR020REG.fm masterpage: Right
3
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Cette mention vise à informer l’utilisateur du
risque d’électrocution existant pour les
personnes. Il convient donc de veiller à ne pas
ouvrir l’appareil. Cette mention est indiquée
au dos à l’extérieur.
BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100
uniquement
Cette mention vise à informer l’utilisateur du
risque d’électrocution existant pour les
personnes. Il convient donc de veiller à ne pas
ouvrir l’appareil. Cette mention est indiquée
au dos à l’extérieur.
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce
produit sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
Europe Only
4
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\FR020REG.fm masterpage: Left
En rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans les
pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les
questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique. Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare
que cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à l’URL
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Précautions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limitations prévues dans la directive EMC
relative à l’utilisation d’un câble de
raccordement d’une longueur inférieure à
3 mètres. (Modèles européens uniquement)
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste
raccordé à la prise secteur, même s’il est
éteint.
• La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil
sur une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Quand vous regardez des
images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver un
malaise (comme un stress oculaire, une
fatigue ou des nausées) quand elles regardent
des images vidéo 3D. Sony recommande à
tous les utilisateurs de faire régulièrement des
pauses pendant qu’elles regardent des images
vidéo 3D. La durée et la fréquence des pauses
nécessaires varient d’une personne à l’autre.
C’est à vous de décider ce qui vous convient le
mieux. En cas de malaise, cessez de regarder
les images vidéo 3D jusqu’à ce les symptômes
disparaissent ; consultez un médecin si vous
pensez que cela est nécessaire. Consultez
également (i) le mode d’emploi et/ou le
message d’avertissement de tout autre
appareil utilisé avec ce produit ou de tout
contenu Blu-ray Disc lu avec ce produit et
(ii) notre site web (http://esupport.sony.com/)
pour obtenir les informations les plus récentes.
La vision des jeunes enfants (en particulier
ceux de moins de 6 ans) est en plein
développement. Consultez un médecin (un
pédiatre ou un ophtalmologue, par exemple)
avant de laisser de jeunes enfants regarder des
images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils suivent les
recommandations indiquées ci-dessus.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Right
5
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Protection contre la copie
• Tenez-vous informé des systèmes de
protection de contenu avancés utilisés sur les
Blu-ray Disc et les DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture,
de sortie analogique et autres fonctions
similaires. L’utilisation de ce produit et les
restrictions auxquelles il est soumis peuvent
varier selon la date d’achat, le conseil de
direction de l’AACS pouvant adopter ou
modifier ses règles de restriction après cette
date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia
pour limiter l’utilisation de reproductions
illégales de certains films et vidéos
disponibles dans le commerce et de leur
bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale
d’une reproduction non autorisée est
détectée, un message s’affiche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la
technologie Cinavia sont disponibles auprès
du Centre d’information des consommateurs
en ligne de Cinavia sur le site
http://www.cinavia.com. Pour obtenir des
informations supplémentaires par courrier
sur Cinavia, envoyez votre demande avec
votre adresse au : Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 uniquement)
Ce système intègre le décodeur surround à
matrice adaptative Dolby Pro Logic et
Dolby* Digital ainsi que DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence par Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le
symbole double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les
numéros de brevets États-Unis
suivants : 5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi
que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux
États-Unis et dans le reste du monde.
DTS-HD, le symbole ainsi que
DTS-HD et le symbole ensemble sont
des marques déposées de DTS, Inc. Le
produit inclut les logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
(BDV-EF1100 uniquement)
Ce système intègre Dolby* Digital et DTS**
Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence par Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les
numéros de brevets États-Unis
suivants : 5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi
que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux
États-Unis et dans le reste du monde.
DTS-HD, le symbole ainsi que
DTS-HD et le symbole ensemble sont
des marques déposées de DTS, Inc. Le
produit inclut les logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
• Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Java est une marque commerciale d’Oracle
et/ou de ses filiales.
• Le logo « DVD » est une marque
commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
6
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\FR
020REG.fm
masterpage: Left
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray
3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et
les logos sont des marques commerciales de
Blu-ray Disc Association.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW »,
« DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD » sont des marques
commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
• « AVCHD 3D/Progressive » et le logo
« AVCHD 3D/Progressive » sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
, « XMB » et « xross media bar » sont des
marques commerciales de Sony Corporation
et Sony Computer Entertainment Inc.
• « PlayStation » est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment Inc.
• Le logo « Sony Entertainment Network » et
« Sony Entertainment Network » sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
et Wi-Fi
Alliance
®
sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et
Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques
de Wi-Fi Alliance.
La marque N est une marque commerciale
ou une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android est une marque commerciale de
Google Inc.
• Le nom de marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation s’inscrit dans
le cadre d’une licence. Les autres marques
commerciales et noms de marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Ce produit intègre une technologie exclusive
sous licence de Verance Corporation et est
protégé par le brevet États-Unis 7 369 677 et
d’autres brevets États-Unis et internationaux
déposés ou en attente d’homologation, ainsi
que par des droits d’auteur. Certains aspects
de cette technologie sont également protégés
par le secret industriel. Cinavia est une
marque commerciale de Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Tous droits réservés par
Verance. La rétroingénierie et le
désassemblage sont interdits.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\FR
020REG.fm
masterpage: Right
7
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Windows Media est soit une marque déposée
soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Les propriétaires de contenus utilisent la
technologie d’accès aux contenus
Microsoft
®
PlayReady™ afin de protéger
leur propriété intellectuelle, y compris les
contenus protégés par les droits d’auteur. Cet
appareil utilise la technologie PlayReady
pour accéder à des contenus protégés par
PlayReady et/ou des contenus protégés par
WMDRM. Si l’appareil échoue dans
l’application correcte des limitations
imposées à l’utilisation des contenus, les
propriétaires de contenus peuvent exiger de
Microsoft qu’il révoque la capacité de
l’appareil à consommer des contenus
protégés par PlayReady. La révocation ne
devrait pas affecter les contenus non
protégés ou les contenus protégés par
d’autres technologies d’accès aux contenus.
Les propriétaires de contenus peuvent exiger
que vous effectuiez une mise à niveau de
PlayReady en vue d’accéder à leurs
contenus. Si vous refusez une mise à niveau,
vous ne pourrez plus accéder aux contenus
qui l’exigent.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou des
marques de certification de Digital Living
Network Alliance.
• Périphériques Opera
®
SDK d’Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera
Software ASA. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les autres noms de systèmes ou de produits
sont généralement des marques
commerciales ou des marques déposées des
fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas
indiquées dans ce document.
8
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\FR
020REG.fm
masterpage: Left
9
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
boîtier du système, débranchez le
système et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
secteur avec les mains mouillées. Ceci
pourrait provoquer un choc électrique.
Sources d’alimentation
Débranchez le système de la prise murale si
vous ne comptez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tenez-le par la
fiche ; ne tirez jamais directement sur le
cordon lui-même.
Lieu d’installation
Placez le système dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur à l’intérieur.
L’appareil chauffe pendant le
fonctionnement, mais ceci n’est pas une
anomalie. Si vous utilisez constamment
cet appareil à un volume élevé, la
température sur le sommet, les côtés et le
fond du boîtier augmente
considérablement. Pour ne pas risquer de
vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Ne placez pas l’appareil sur une surface
molle (tapis, couvertures, etc.) qui puisse
obstruer les orifices d’aération.
Ne placez pas le système près de sources
de chaleur, telles que des radiateurs ou
des conduites d’air, ou dans un endroit
exposé aux rayons du soleil, à de la
poussière excessive, à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
N’installez pas le système en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner en
position horizontale uniquement.
Maintenez le système et les disques
éloignés des composants dotés d’aimants
puissants, tels que les fours micro-ondes
ou les enceintes volumineuses.
Ne placez pas d’objets lourds sur le
système.
Ne placez pas d’objets métalliques
devant le panneau avant. Ils pourraient
limiter la réception des ondes radio.
Ne placez pas le système à proximité
d’appareils médicaux. Ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement des
appareils médicaux.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque
ou un autre appareil médical, consultez
votre médecin ou le fabricant de votre
appareil médical avant d’utiliser la
fonction LAN sans fil.
Utilisation
Si le système est directement déplacé d’un
environnement froid à un environnement
chaud, ou s’il est placé dans une salle très
humide, l’humidité peut se condenser sur la
lentille qui se trouve à l’intérieur de
l’appareil. Dans ce cas, il est possible que le
système ne fonctionne pas correctement.
Retirez alors le disque et laissez le système
allumé pendant une demi-heure environ
jusqu’à ce que s’évapore l’humidité.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume pendant que
vous écoutez une section comportant des
entrées de très faible niveau ou ne
comportant aucun signal audio. Ceci
pourrait endommager les enceintes quand
une section comportant un pic de niveau est
lue soudainement.
10
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Left
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez aucun type de
tampon abrasif, de poudre à récurer ou de
solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence.
Disques de nettoyage,
produits de nettoyage de
disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disques/
lentilles (notamment de types humides
ou à vaporisateur). Ils pourraient
entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation de ce système, les
pièces réparées peuvent être conservées en
vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
Couleur de votre téléviseur
Si les enceintes provoquent des
irrégularités colorimétriques sur l’écran de
votre téléviseur, mettez le téléviseur hors
tension, puis remettez-le sous tension après
15 à 30 minutes. Si ces irrégularités
persistent, éloignez les enceintes du
téléviseur.
Déplacement du système
Avant de déplacer le système, assurez-vous
qu’aucun disque n’y est inséré et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale (secteur).
À propos de la
communication Bluetooth
Les périphériques Bluetooth doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (distance sans obstacle) les uns
des autres. La portée de communication
effective peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou toute autre
obstruction se trouve entre les
périphériques connectés via Bluetooth
– Emplacements où est installé un réseau
LAN sans fil
– Autour d’un four micro-ondes en cours
d’utilisation
Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
Les périphériques Bluetooth et LAN sans
fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth à proximité d’un périphérique
doté d’une fonctionnalité LAN sans fil,
des interférences électromagnétiques
peuvent se produire. Cela peut entraîner
un ralentissement des vitesses de transfert
de données, des parasites ou
l’impossibilité d’établir la connexion.
Dans ce cas, essayez les solutions
suivantes :
– Utilisez cet appareil à une distance d’au
moins 10 mètres du périphérique LAN
sans fil.
– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.
Installez cet appareil et le périphérique
Bluetooth aussi près que possible l’un
de l’autre.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de
maintenir indéfiniment une image vidéo
fixe ou une image affichée sur l’écran de
votre téléviseur. Si vous laissez l’image
vidéo fixe ou l’image affichée sur l’écran
de votre téléviseur pendant une période
prolongée, vous risqueriez
d’endommager définitivement l’écran de
votre téléviseur. Les téléviseurs à écran
plasma et les téléviseurs à projection
sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
11
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
Les ondes radio diffusées par cet appareil
peuvent interférer avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Ces
interférences pouvant entraîner un
dysfonctionnement, éteignez toujours cet
appareil et le périphérique Bluetooth dans
les sites suivants :
Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
sur tout site où des gaz inflammables
peuvent être présents
À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes d’incendie
Cet appareil prend en charge des
fonctions de sécurité conformes avec la
spécification Bluetooth afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
Bluetooth. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs. Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie Bluetooth.
Sony décline toute responsabilité en cas
d’endommagements ou de pertes
résultant de fuites d’informations pendant
une communication à l’aide de la
technologie Bluetooth.
La communication Bluetooth n’est pas
forcément garantie avec tous les
périphériques Bluetooth qui ont le même
profil que cet appareil.
Les périphériques Bluetooth connectés à
cet appareil doivent être conformes à la
spécification Bluetooth définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même si
un périphérique est conforme à la
spécification Bluetooth, il peut arriver
que le périphérique Bluetooth, du fait de
ses caractéristiques ou spécifications, ne
puissent pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation
ou un affichage différents.
Des parasites peuvent se produire ou le
son peut s’entrecouper selon le
périphérique Bluetooth connecté à cet
appareil, l’environnement de
communication ou les conditions
environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
Pour garder le disque propre, manipulez-
le en le tenant par le bord. Ne touchez pas
la surface.
Ne collez pas de papier ou de scotch sur
le disque.
N’exposez pas le disque aux rayons du
soleil ou à des sources de chaleur tels que
des conduites de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture directement
garée au soleil car la température peut
augmenter considérablement à l’intérieur
du véhicule.
Après la lecture du disque, rangez ce
dernier dans son boîtier.
12
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Left
Nettoyage
Après la lecture du disque, nettoyez ce
dernier avec un chiffon.
Nettoyez le disque en allant du centre
vers la périphérie.
N’utilisez pas de solvants tels que de
l’essence, des diluants, des produits de
nettoyage disponibles dans le commerce
ou des vaporisateurs anti-statiques
destinés aux disques vinyle.
Ce système peut uniquement lire un disque
circulaire standard. L’utilisation d’un
disque autre qu’un disque standard ou
circulaire (p. ex. en forme de carte, de cœur
ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas un disque auquel est rattaché
un accessoire disponible dans le commerce,
tel qu’une étiquette ou un anneau.
Spécifications
Section amplificateur
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (À l’exception des
modèles britanniques et irlandais)
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
75 W + 75 W (à 3 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Surround G/Surround D :
125 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Centrale :
250 W (à 6 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
250 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogique)
AUDIO IN
Sensibilité : 1 V/400 mV
Entrées (Numérique)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (Modèles britanniques et
irlandais uniquement)
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
75 W + 75 W (à 3 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Surround G/Surround D :
100 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Centrale :
200 W (à 6 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
200 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogique)
AUDIO IN
Sensibilité : 1 V/400 mV
Entrées (Numérique)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
13
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
40 W + 40 W (à 3 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D :
40 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
70 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogique)
AUDIO IN
Sensibilité : 2 V/700 mV
Entrées (Numérique)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Système BD/DVD/CD
Système de format du signal
NTSC/PAL
Section USB
Port (USB) :
Type A (Pour le raccordement d’une
mémoire USB, d’un lecteur de carte de
mémoire, d’un appareil-photo numérique
et d’une caméra vidéo numérique)
Section LAN
Borne LAN (100)
Borne 100BASE-TX
Section LAN sans fil
Conformité aux normes
IEEE 802.11 b/g/n
Fréquence et canal
Bande 2,4 GHz : canaux 1–13
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 3.0
Sortie
Spécification Bluetooth de classe de
puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m
1)
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Bluetooth
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC
4)
, AAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que
les obstacles présents entre les périphériques,
les champs magnétiques autour d’un four
micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone
sans fil, la sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent
l’objectif de la communication Bluetooth entre
des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression
des signaux audio
4)
Codec de sous-bande
Section tuner FM
System
Synthétiseur numérique avec boucle de
calage en phase sur quartz
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de
50 kHz)
Antenne
Antenne fil FM
14
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Left
Enceintes
Avant/Surround (SS-TSB123) pour
BDV-E6100
Avant (SS-TSB123) pour BDV-E4100
Dimensions (l/h/p) (environ)
100 mm × 650 mm × 100 mm (pièce
fixée au mur)
260 mm × 1 200 mm × 260 mm (enceinte
intégrale)
Poids (environ)
Avant :1,3 kg (pièce fixée au mur avec
cordon d’enceinte)
2,9 kg (enceinte intégrale)
Surround :1,4 kg (pièce fixée au mur
avec cordon d’enceinte)
3,0 kg (enceinte intégrale)
Avant/Surround (SS-TSB122) pour
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) pour
BDV-E4100
Dimensions (l/h/p) (environ)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Poids (environ)
Avant : 0,53 kg (avec cordon d’enceinte)
Surround : 0,62 kg (avec cordon
d’enceinte)
Avant/Surround (SS-TSB121) pour
BDV-E2100
Avant (SS-TSB121) pour
BDV-EF1100
Dimensions (l/h/p) (environ)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Poids (environ)
Avant : 0,49 kg (avec cordon d’enceinte)
Surround : 0,54 kg (avec cordon
d’enceinte)
Centrale (SS-CTB122) pour
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (l/h/p) (environ)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Poids (environ)
0,58 kg (avec cordon d’enceinte)
Centrale (SS-CTB121) pour
BDV-E2100
Dimensions (l/h/p) (environ)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Poids (environ)
0,5 kg (avec cordon d’enceinte)
Caisson de graves (SS-WSB123)
pour BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100
Dimensions (l/h/p) (environ)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Poids (environ)
5,8 kg (avec cordon d’enceinte)
Caisson de graves (SS-WSB122)
pour BDV-E2100
Dimensions (l/h/p) (environ)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Poids (environ)
3,8 kg (avec cordon d’enceinte)
Caisson de graves (SS-WSB121)
pour BDV-EF1100
Dimensions (l/h/p) (environ)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Poids (environ)
2,7 kg (avec cordon d’enceinte)
Général
Alimentation
220 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 :
Marche : 95 W
Veille :
0,3 W (En mode d’économie
d’énergie. Pour plus d’informations
sur le réglage, reportez-vous au
mode d’emploi sur le site Web
suivant :
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Lorsque [Démarrage à
distance] est réglé sur [Oui] et [Mode
de démarrage rapide] est réglé sur
[Non].)
BDV-EF1100 :
Marche : 60 W
Veille :
0,3 W (En mode d’économie
d’énergie. Pour plus d’informations
sur le réglage, reportez-vous au
mode d’emploi sur le site Web
suivant :
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Lorsque [Démarrage à
distance] est réglé sur [Oui] et [Mode
de démarrage rapide] est réglé sur
[Non].)
15
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
Dimensions (l/h/p) (environ)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm parties
saillantes comprises
Poids (environ)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 :
2,7 kg
BDV-EF1100 :
2,6 kg
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
Consommation en veille : 0,3 W
• Plus de 85% de l’efficience énergétique de
l’amplificateur est atteinte grace à
l’amplificateur digital S-Master.
2
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\ES020REG.fm masterpage: Left
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
obstruya las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas,
etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga el aparato a goteos o
salpicaduras, ni coloque recipientes con
líquidos, como jarrones, encima de éste.
Para evitar lesiones, este aparato debe
instalarse de forma segura en el suelo o en una
pared de conformidad con las instrucciones de
instalación.
Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de lesiones
oculares.
Puesto que el rayo láser empleado en este
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
podría causar lesiones oculares, no intente
desmontar la carcasa.
Encomiende las reparaciones solo al servicio
técnico cualificado.
La unidad de lectura de este aparato es
clasificado como producto CLASS 3R
LASER. Cuando se abre la carcasa protectora
del láser se emiten radiaciones láser visibles e
invisibles, por lo que debe evitarse el contacto
directo con los ojos.
Esta marca se encuentra en la parte interior de
la carcasa de protección del láser.
Este aparato está clasificado como producto
CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada en
la parte exterior posterior.
Esta placa está ubicada en la parte inferior
exterior.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión en caso de sustitución de
la pila por una del tipo incorrecto.
No exponga las baterías ni los dispositivos con
batería a un calor excesivo, como la luz directa
del sol o fuego.
Para los clientes en Europa
Solo BDV-E6100
ADVERTENCIA
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\ES020REG.fm masterpage: Right
3
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Con esta marca se pretende avisar al usuario
del riesgo para las personas de que se
produzcan descargas eléctricas, por lo que
asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca
está ubicada en la parte exterior posterior.
Solo BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100
Con esta marca se pretende avisar al usuario
del riesgo para las personas de que se
produzcan descargas eléctricas, por lo que
asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca
está ubicada en la parte exterior posterior.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y
en países europeos
con sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de
tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este
producto no puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de
la batería. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de
su vida útil en un punto de recogida para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Europe Only
4
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\ES020REG.fm masterpage: Left
Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la batería
en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Aviso para los clientes: la siguiente
información solo es válida para los equipos
que se comercializan en países que aplican
las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión
Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta que
este equipo cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Para obtener más información, vaya a la
siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precauciones
Este equipo se ha probado y ha demostrado
cumplir con los límites establecidos en la
Directiva sobre Compatibilidad
Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un
cable de conexión de una longitud inferior a
3 metros. (Solo los modelos de Europa)
Fuentes de alimentación
• Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de
corriente de ca.
• Puesto que el enchufe principal se utiliza
para desconectar la unidad de la corriente,
conecte la unidad a una toma de corriente de
ca de fácil acceso. En caso de observar un
funcionamiento anómalo de la unidad,
desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de ca.
Visionado de imágenes de
vídeo en 3D
Algunas personas pueden sentir alguna
incomodidad (por ejemplo, dolores oculares,
fatiga o mareos) durante el visionado de
imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a
todas las personas que hagan pausas a
intervalos regulares mientras están visionando
imágenes en 3D. La duración y frecuencia de
los descansos variará según cada persona.
Cada persona debe realizar las pausas que crea
conveniente según sus necesidades. Si siente
algún malestar, deje de mirar las imágenes en
3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan y, si lo considera oportuno,
acuda a un médico. Para obtener la
información más reciente, puede revisar el
(i) manual de instrucciones y/o los mensajes
de precaución de cualquier otro dispositivo
empleado con este producto o contenido de
Blu-ray Disc reproducido en este producto, así
como (ii) nuestro sitio web
(http://esupport.sony.com/). La visión de los
niños (especialmente la de los niños menores
de seis años de edad) aún se encuentra en
proceso de desarrollo. Antes de permitir que
los niños miren imágenes en 3D, consulte a un
médico (por ejemplo, un pediatra u
oftalmólogo).
Los adultos deben supervisar que los niños
cumplan las recomendaciones indicadas
arriba.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES020REG.fm
masterpage: Right
5
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Protección contra copia
• Debe tener presente que tanto los soportes de
Blu-ray Disc como de DVD llevan
incorporados avanzados sistemas de
protección de contenido. Estos sistemas,
denominados AACS (Advanced Access
Content System) y CSS (Content Scramble
System), pueden contener algunas
restricciones sobre la reproducción, la salida
analógica y otras características similares. El
funcionamiento de este producto y las
restricciones impuestas pueden variar
dependiendo de la fecha de compra, ya que la
junta directiva de AACS puede que haya
adoptado nuevas normas de restricción o
cambiar las actuales con posterioridad a la
fecha de adquisición del producto.
Aviso sobre Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia
para limitar el uso de copias no autorizadas
de ciertos vídeos y películas comerciales y
sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso
prohibido de una copia no autorizada, se
mostrará un mensaje y la reproducción o
copia se interrumpirá.
Para obtener más información sobre la
tecnología Cinavia, consulte el Online
Consumer Information Center de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar
información adicional sobre Cinavia por
correo, envíe una postal con su dirección de
correo postal a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Derechos de autor y marcas
comerciales
• (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
Este sistema incorpora un descodificador de
sonido envolvente adaptativo matricial
Dolby* Digital y Dolby Pro Logic además
del DTS** Digital Surround System.
* Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado con licencia en virtud de las
patentes de los Estados Unidos:
5 956 674; 5 974 380; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 y otras patentes
de Estados Unidos y de todo el mundo
emitidas y pendientes. DTS-HD, el
símbolo, y DTS-HD junto con el
símbolo son marcas comerciales
registradas de DTS, Inc. El producto
incluye software. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
(Solo BDV-EF1100)
Este sistema incorpora Dolby* Digital y
DTS** Digital Surround System.
* Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabricado con licencia en virtud de las
patentes de los Estados Unidos:
5 956 674; 5 974 380; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 y otras patentes
de Estados Unidos y de todo el mundo
emitidas y pendientes. DTS-HD, el
símbolo, y DTS-HD junto con el
símbolo son marcas comerciales
registradas de DTS, Inc. El producto
incluye software. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
• Este sistema incorpora la tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros
países.
Java es una marca comercial de Oracle y/o
sus filiales.
• “DVD logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los
logotipos son marcas comerciales de Blu-ray
Disc Association.
6
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\ES
020REG.fm
masterpage: Left
• Los logotipos de “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son
marcas comerciales.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo de
“AVCHD 3D/Progressive” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
, “XMB” y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
“PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer Entertainment
Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” y
“Sony Entertainment Network” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
y Wi-Fi
Alliance
®
son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y
Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de
Wi-Fi Alliance.
• N Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
• Android es una marca comercial de Google
Inc.
• La marca de palabra Bluetoot h
®
y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso
que Sony Corporation haga de dichas marcas
está sujeto a una licencia. Otras marcas
comerciales y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incorpora tecnología de
propiedad con licencia de Verance
Corporation y está protegida por la Patente
7 369 677 de Estados Unidos y otras
patentes de Estados Unidos e internacionales
emitidas y pendientes de aplicación, a
como derechos de autor y protección de
secretos empresariales para ciertos aspectos
de dicha tecnología. Cinavia es una marca
comercial de Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance.
Esta prohibido practicar la ingeniería inversa
o desmontar el equipo.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\ES
020REG.fm
masterpage: Right
7
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la
tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft
®
para proteger su
propiedad intelectual, incluido el contenido
sujeto a derechos de autor. Este dispositivo
utiliza tecnología PlayReady para acceder a
los contenidos protegidos mediante
PlayReady y/o WMDRM. Si el dispositivo
no aplica correctamente las restricciones
relativas al uso de contenido, los propietarios
del contenido pueden exigir a Microsoft que
revoque la capacidad del dispositivo de
consumir contenido protegido mediante
PlayReady. La revocación no afectará al
contenido no protegido ni al contenido
protegido mediante otras tecnologías de
acceso a contenidos. Los propietarios de
contenido pueden exigirle que actualice
PlayReady para acceder a sus contenidos. Si
rechaza la instalación de una actualización,
no podrá acceder al contenido que precise de
dicha actualización.
• DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de certificación
de Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK de Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Todos los derechos reservados.
• Todas las otras marcas comerciales son
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son
normalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus fabricantes.
En este documento no se indican los
símbolos ™ y ®.
8
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\ES
020REG.fm
masterpage: Left
9
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el interior
de la carcasa, desenchufe el sistema y
deje que personal cualificado lo
inspeccione antes de seguir utilizándolo.
No toque el cable de alimentación de ca
con las manos mojadas. Si lo hace, podría
sufrir una descarga eléctrica.
Fuentes de alimentación
Si no va a utilizar el sistema por un periodo
largo de tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente de la
pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de ca, tire del enchufe y no del
cable.
Colocación
Coloque el sistema en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar un
sobrecalentamiento del sistema.
Aunque la unidad se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este sistema de forma
continuada con un volumen alto, la
temperatura aumentará
considerablemente en la parte superior,
los laterales y la parte inferior de la
carcasa. Para evitar quemaduras, no
toque la carcasa.
No coloque la unidad sobre una
superficie blanda (alfombra, manta, etc.)
que pueda obstruir los orificios de
ventilación.
No instale el sistema cerca de fuentes de
calor, como radiadores o conductos de
aire caliente, ni en lugares expuestos a la
luz solar directa, a polvo excesivo o a
impactos y vibraciones mecánicos.
No instale el sistema en posición
inclinada. Está diseñado para funcionar
solo en posición horizontal.
Mantenga el sistema y los discos lejos de
componentes con campos magnéticos
intensos, como hornos microondas o
grandes altavoces.
No ponga objetos pesados encima del
sistema.
No sitúe objetos metálicos delante del
panel frontal. Ello podría limitar la
recepción de las ondas radioeléctricas.
No coloque el sistema en un espacio
donde se utilicen aparatos médicos.
Podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato médico.
Si utiliza un marcapasos u otro
dispositivo médico, consulte con su
doctor o el fabricante de su dispositivo
médico antes de utilizar la función de
LAN inalámbrica.
Funcionamiento
Si el sistema se traslada directamente desde
una ubicación fría a una caliente o si se
coloca en una habitación muy húmeda, la
humedad se puede condensar en la lente del
interior de la unidad. Si esto ocurre, es
posible que el reproductor no funcione
correctamente. En tal caso, extraiga el
disco y deje el sistema encendido unos
treinta minutos hasta que la humedad de
evapore.
Ajuste del volumen
No suba el volumen mientras está
escuchando una sección con entradas de
nivel muy bajo o sin señales de audio. De lo
contrario, los altavoces pueden resultar
dañados si de repente se reproduce una
sección de nivel máximo.
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los controles
con un paño humedecido ligeramente con
una solución de detergente suave. No
utilice estropajos abrasivos, polvo
desengrasante ni disolventes, como alcohol
o bencina.
10
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Left
Limpieza de los discos,
limpiadores de discos y
lentes
No utilice discos limpiadores ni
limpiadores de discos o lentes (incluidos
detergentes y aerosoles). Podrían
provocar un funcionamiento incorrecto
del aparato.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna
reparación, es posible que los prestadores
del servicio conserven las piezas reparadas
para reutilizarlas o reciclarlas.
Color del televisor
Si los altavoces provocan irregularidades
de color en la pantalla del televisor, apague
el televisor y vuelva a encenderlo al cabo
de 15 o 30 minutos. Si las irregularidades
de color no han desaparecido, aleje los
altavoces del aparato de televisión.
Cambio de ubicación del
sistema
Antes de cambiar de ubicación el sistema,
asegúrese de que no contenga ningún disco
y desconecte el cable de alimentación de ca
de la toma de corriente de la pared.
Acerca de la comunicación
Bluetooth
Los dispositivos Bluetooth deben usarse
aproximadamente a una distancia de 10
metros (separación libre de obstáculos).
El alcance de comunicación efectiva
puede ser menor en las siguientes
condiciones.
Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otros obstáculos se encuentra
entre los dispositivos conectados
mediante Bluetooth
Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
Lugares donde se generan otras ondas
electromagnéticas
Los dispositivos Bluetooth y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice un dispositivo Bluetooth
cerca de un dispositivo equipado con la
función LAN inalámbrica, pueden
producirse interferencias
electromagnéticas. Esto puede provocar
una reducción de la velocidad de
transferencia de los datos, ruido o la
imposibilidad de conectarse. Si esto
sucediera, intente lo siguiente:
Utilice esta unidad a una distancia
mínima de 10 metros del dispositivo
LAN inalámbrico.
Apague el equipo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo Bluetooth
a menos de 10 metros.
Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth lo más cerca posible el uno
del otro.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen en el televisor
durante mucho tiempo, podrían dañar la
pantalla del televisor permanentemente.
Los televisores de pantalla de plasma y
los televisores de proyección son
especialmente sensibles.
11
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
Las ondas de radio emitidas por esta
unidad pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Puesto que estas interferencias
pueden provocar un mal funcionamiento,
apague siempre esta unidad y el
dispositivo Bluetooth en los siguientes
lugares:
hospitales, trenes, aviones, gasolineras
y en sitios donde pueda haber presencia
de gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
Esta unidad admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación Bluetooth para garantizar
una conexión segura durante la
comunicación mediante tecnología
Bluetooth. Sin embargo, puede que esta
seguridad no sea suficiente dependiendo
del contenido y otros factores, por lo que
se recomienda una atención especial al
establecer comunicaciones con
tecnología Bluetooth.
En ningún caso, Sony se responsabilizará
de cualquier daño o pérdida como
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse
durante la comunicación con la
tecnología Bluetooth.
La comunicación Bluetooth no está
necesariamente garantizada con todos los
dispositivos Bluetooth que tengan el
mismo perfil que esta unidad.
Los dispositivos Bluetooth conectados
con esta unidad deben cumplir con la
especificación Bluetooth prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de
una certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo cumpla
con la especificación Bluetooth, se han
dado casos en los que las características o
especificaciones de un dispositivo
Bluetooth no permitan la conexión, o que
se produzcan métodos de control,
visualización o funcionamiento
inesperados.
Dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado con esta unidad, el entorno de
comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse ruido o el
audio puede emitirse entrecortado.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema, póngase
en contacto con el distribuidor de Sony más
cercano.
Notas sobre discos
Manipulación de discos
Para mantener el disco limpio, sujételo
por los bordes. No toque la superficie.
No pegue ningún papel o adhesivo en el
disco.
No exponga los discos a la luz directa del
sol o fuentes de calor como conductos de
aire caliente, ni los deje dentro de un
vehículo a plena luz del sol, ya que la
temperatura puede llegar a ser muy alta.
Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
12
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Left
Limpieza
Antes de reproducirlos, limpie los discos
con un trapo.
Hágalo desde dentro hacia fuera.
No limpie los discos con disolventes,
como diluyente o limpiadores disponibles
en el mercado, o aerosol antiestático,
previstos para discos de vinilo.
En este sistema solo se pueden reproducir
los discos circulares estándar. El uso de
discos no estándar o no circulares (por
ejemplo, en forma de corazón, cuadrado o
estrella) puede provocar un funcionamiento
incorrecto.
No utilice discos que incluyan un accesorio
comercial pegado, como una etiqueta a una
anilla.
Especificaciones
Sección del amplificador
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Excepto para los
modelos del Reino Unido e Irlanda)
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./
Envolvente der.:
125 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz)
Central:
250 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
250 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 1 V/400 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH
(hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (Solo para los modelos
del Reino Unido e Irlanda)
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./
Envolvente der.:
100 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz)
Central:
200 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 1 V/400 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH
(hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS
13
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
40 W + 40 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der.:
40 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
70 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 2 V/700 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH
(hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS
Sección de HDMI
Conector
Tipo A (19 clavijas)
Sistema BD/DVD/CD
Sistema de formato de señal
NTSC/PAL
Sección de USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar una memoria USB,
lector de tarjetas de memoria, cámara
digital y videocámara digital)
Sección de LAN
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Cumplimiento de estándares
IEEE 802.11 b/g/n
Frecuencia y canal
Banda 2,4 GHz: canales 1–13
Sección de Bluetooth
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 3.0
Salida
Especificación Bluetooth Power Class 2
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 10 m
1)
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs admitidos
3)
SBC
4)
, AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
El rango actual varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos alrededor
de un horno microondas, la electricidad
estática, un teléfono inalámbrico, la
sensibilidad de la recepción, el rendimiento de
la antena, el sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
2)
Los perfiles del estándar Bluetooth indican el
objetivo de la comunicación Bluetooth entre
dispositivos.
3)
Códec: Compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Códec de subbanda
Sección del sintonizador de FM
Sistema
Sintetizador de cuarzo digital PLL
Gama de sintonización
87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
50 kHz)
Antena
Antena monofilar de FM
14
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Left
Altavoces
Frontal/Envolvente (SS-TSB123)
para BDV-E6100
Frontal (SS-TSB123) para
BDV-E4100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (pieza de
montaje en pared)
260 mm × 1 200 mm × 260 mm (altavoz
completo)
Peso (aprox.)
Frontal: 1,3 kg (pieza de montaje en
pared con cable de altavoz)
2,9 kg (altavoz completo)
Envolvente: 1,4 kg (pieza de montaje en
pared con cable de altavoz)
3,0 kg (altavoz completo)
Frontal/Envolvente (SS-TSB122)
para BDV-E3100
Envolvente (SS-TSB122) para
BDV-E4100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Peso (aprox.)
Frontal: 0,53 kg (con cable de altavoz)
Envolvente: 0,62 kg (con cable de
altavoz)
Frontal/Envolvente (SS-TSB121)
para BDV-E2100
Frontal (SS-TSB121) para
BDV-EF1100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Peso (aprox.)
Frontal: 0,49 kg (con cable de altavoz)
Envolvente: 0,54 kg (con cable de
altavoz)
Central (SS-CTB122) para
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable de altavoz)
Central (SS-CTB121) para
BDV-E2100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Peso (aprox.)
0,5 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB123)
para BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Peso (aprox.)
5,8 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB122)
para BDV-E2100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Peso (aprox.)
3,8 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB121)
para BDV-EF1100
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Peso (aprox.)
2,7 kg (con cable de altavoz)
General
Requisitos de alimentación
ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Encendido: 95 W
En espera:
0,3 W (Durante el ahorro de energía.
Para obtener más información sobre
la configuración, consulte el manual
de instrucciones en el siguiente sitio
web:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está
ajustado a [Sí], y [Modo Inicio
rápido] está ajustado a [No].)
15
ES
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100:
Encendido: 60 W
En espera:
0,3 W (Durante el ahorro de energía.
Para obtener más información sobre
la configuración, consulte el manual
de instrucciones en el siguiente sitio
web:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está
ajustado a [Sí], y [Modo Inicio
rápido] está ajustado a [No].)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluidas
partes salientes
Peso (aprox.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Consumo de energía en espera: 0,3 W
• Con el amplificador digital total, S-master,
se consigue más del 85% de la eficiencia
energética del bloque amplificador.
2
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\DE020REG.fm masterpage: Left
Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten
Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder
einem Einbauschrank, auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen
Flammen (z. B. brennenden Kerzen) aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern, schützen
Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser,
und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten
darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses
Gerät gemäß den Installationsanweisungen
sicher am Boden bzw. an der Wand
angebracht werden.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen Instrumenten
zusammen mit diesem Produkt wird die
Gefahr für Augenverletzungen erhöht.
Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre System verwendete Laserstrahl
schädlich für das Auge ist, versuchen Sie nicht
das Gehäuse zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
qualifiziertem Wartungspersonal.
Die Aufnehmer-Einheit dieses Geräts ist als
ein LASERPRODUKT der KLASSE 3R
(CLASS 3R LASER) klassifiziert. Sichtbare
und unsichtbare Laserstrahlung wird emittiert,
wenn das Laserschutzgehäuse geöffnet wird.
Blicken Sie daher nicht direkt in den Strahl.
Dieses Zeichen befindet sich auf dem
Laserschutzgehäuse im Geräteinneren.
Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT der
KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Dieses Zeichen befindet sich außen an der
Rückseite.
Das Typenschild befindet sich außen an der
Unterseite.
VORSICHT
Wenn falsche Batterietypen eingelegt werden,
besteht Explosionsgefahr.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien
vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht und Feuer.
Für Kunden in Europa
Nur BDV-E6100
WARNHINWEIS
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\DE020REG.fm masterpage: Right
3
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Dieses Zeichen soll den Benutzer auf das
Risiko eines elektrischen Schlags hinweisen.
Öffnen Sie daher auf keinen Fall das Gerät.
Dieses Zeichen befindet sich außen an der
Rückseite.
Nur BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100
Dieses Zeichen soll den Benutzer auf das
Risiko eines elektrischen Schlags hinweisen.
Öffnen Sie daher auf keinen Fall das Gerät.
Dieses Zeichen befindet sich außen an der
Rückseite.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten (anzuwenden
in den Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)
oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr
als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Europe Only
4
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\DE020REG.fm masterpage: Left
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie
die Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Gerät
die maßgeblichen Anforderungen sowie
andere relevante Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem
folgenden URL:
http://www.compliance.sony.de/
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde
herausgefunden, dass es bei Verwendung
eines Verbindungskabels, das kürzer als
3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie
festgelegten Grenzwerte erfüllt. (Nur
Europa-Modelle)
Info zu Stromquellen
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät
mit dem Netzstecker vom Netzstrom
getrennt wird. Sollten an dem Gerät
irgendwelche Störungen auftreten, ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Info zum Ansehen von
3D-Videobildern
Einige Personen haben beim Betrachten von
3D-Videobildern u. U. Beschwerden (wie z.
B. Augenbelastungen,
Ermüdungserscheinungen oder Übelkeit).
Sony empfiehlt, dass alle Zuschauer beim
Betrachten von 3D-Videobildern regelmäßig
Pausen einlegen. Wie lange und wie häufig
diese Pausen erforderlich sind, schwankt von
Person zu Person. Sie müssen herausfinden,
was für Sie am besten ist. Wenn Ihnen
unbehaglich ist, müssen Sie aufhören, 3D-
Videobilder anzuschauen, bis das Unbehagen
vorbei ist; konsultieren Sie gegebenenfalls
einen Arzt. Lesen Sie dazu auch (i) die
Bedienungsanleitung und/oder die
Warnhinweise eventueller anderer Geräte, die
zusammen mit diesem Gerät verwendet
werden, bzw. die Hinweise zu den mit diesem
Produkt wiedergegebenen Blu-ray Disc-
Inhalten sowie (ii) unsere Website
(http://esupport.sony.com/), um die neuesten
Informationen zu erhalten. Das Sehvermögen
kleiner Kinder (insbesondere von Kindern
unter sechs Jahren) befindet sich immer noch
in der Entwicklungsphase. Fragen Sie Ihren
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\DE020REG.fm masterpage: Right
5
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Arzt (Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie
kleinen Kindern erlauben, 3D-Videobilder
anzuschauen.
Erwachsene müssen kleine Kinder
beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie
die oben genannten Empfehlungen befolgen.
Urheberrechtsschutz
• Hiermit möchten wir Sie über die
erweiterten Inhalts-
Urheberrechtsschutzsysteme informieren,
die sowohl bei Blu-ray Disc- als auch bei
DVD-Datenträgern verwendet werden.
Diese Systeme, AACS (Advanced Access
Content System) und CSS (Content
Scramble System) genannt, verfügen evtl.
über einige Beschränkungen bezüglich
Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie
anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die
Bedienung dieses Produkts und die
auferlegten Beschränkungen können
abhängig vom Kaufdatum schwanken, da
der Verwaltungsrat des AACS nach dem
Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine
Beschränkungsregeln ändern oder neue
Regeln beschließen kann.
• Hinweis zu Cinavia
Dieses Produkt setzt Cinavia-Technologie
ein, um die Verwendung von unberechtigten
Kopien einiger kommerziell hergestellter
Filme und Videos sowie deren Soundtracks
einzuschränken. Wird die Verwendung einer
unberechtigten Kopie erkannt, wird eine
Meldung angezeigt, und die Wiedergabe
bzw. der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen über die Cinavia-
Technologie erhalten Sie im Cinavia Online
Consumer Information Center unter
http://www.cinavia.com. Um zusätzliche
Informationen über Cinavia auf dem
Postweg anzufordern, senden Sie eine
Postkarte mit Ihrer Anschrift an: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Urheberrechte und
Markenzeichen
(Nur BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
Dieses System ist mit den adaptiven
Matrix-Surround-Decodiertechnologien
Dolby* Digital und Dolby Pro Logic sowie
dem DTS** Digital Surround System
ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic und
das Symbol mit dem doppelten D sind
Marken von Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz der
US-Patentnummern 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 sowie anderen ausgestellten
und angemeldeten US-amerikanischen
und weltweiten Patenten. DTS-HD
und das zugehörige Symbol sowie die
Kombination aus DTS-HD und dem
zugehörigen Symbol sind
eingetragene Marken von DTS, Inc.
Das Produkt enthält Software. © DTS,
Inc. Alle Rechte vorbehalten.
(Nur BDV-EF1100)
Dieses System ist mit Dolby* Digital und
dem DTS** Digital Surround System
ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Symbol
mit dem doppelten D sind Marken von
Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz der
US-Patentnummern 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 sowie anderen ausgestellten
und angemeldeten US-amerikanischen
und weltweiten Patenten. DTS-HD
und das zugehörige Symbol sowie die
Kombination aus DTS-HD und dem
zugehörigen Symbol sind
eingetragene Marken von DTS, Inc.
Das Produkt enthält Software. © DTS,
Inc. Alle Rechte vorbehalten.
6
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\DE
020REG.fm
masterpage: Left
• Dieses System enthält High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
)-
Technologie.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von HDMI Licensing LLC in den
USA und in anderen Ländern.
• Java ist eine Marke von Oracle und/oder
seinen Tochtergesellschaften.
• Das „DVD-Logo“ ist eine Marke der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“,
„BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ sowie die
zugehörigen Logos sind Marken der Blu-ray
Disc Association.
• Die Logos von „Blu-ray Disc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind
Marken.
• „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony
Corporation.
• „AVCHD 3D/Progressive“ und das
„AVCHD 3D/Progressive“-Logo sind
Marken der Panasonic Corporation und der
Sony Corporation.
, „XMB“ und „xross media bar“ sind
Marken der Sony Corporation sowie von
Sony Computer Entertainment Inc.
„PlayStation“ ist eine eingetragene Marke
von Sony Computer Entertainment Inc.
• Das „Sony Entertainment Network-Logo“
und „Sony Entertainment Network“ sind
Marken der Sony Corporation.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
und Wi-Fi
Alliance
®
sind eingetragene Markenzeichen
der Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2
und Wi-Fi Protected Setup™ sind Marken
der Wi-Fi Alliance.
• Das N-Zeichen ist eine Marke oder
eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in
den USA und in anderen Ländern.
• Android ist eine Marke von Google Inc.
• Der Schriftzug und die Logos von
Bluetooth
®
sind eingetragene Marken und
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
• MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente wurden
von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\DE
020REG.fm
masterpage: Right
7
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
• Dieses Produkt enthält urheberrechtlich
geschützte Technologie unter Lizenz der
Verance Corporation und ist durch das US-
Patent 7.369.677 und andere ausgestellte und
angemeldete US-amerikanische und
weltweite Patente sowie durch
Urheberrechte und Geschäftsgeheimnisse
bezüglich bestimmter Aspekte dieser
Technologie geschützt. Cinavia ist eine
Marke der Verance Corporation. Copyright
2004–2010 Verance Corporation. Alle
Rechte durch Verance vorbehalten.
Rückwärtsentwicklung und
Deassemblierung sind verboten.
Windows Media ist eine eingetragene Marke
oder Marke der Microsoft Corporation in
den USA und/oder in anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung oder
Distribution dieser Technologie außerhalb
dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft
oder eines bevollmächtigten Microsoft-
Tochterunternehmens ist untersagt.
Inhaltseigentümer verwenden die
Inhaltszugriffstechnologie Microsoft
®
PlayReady™, um ihre geistigen
Eigentumsrechte, einschließlich des
urheberrechtlich geschützten Inhalts, zu
wahren. Dieses Gerät verwendet die
PlayReady-Technologie, um auf
PlayReady-geschützte Inhalte und/oder
WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen.
Falls das Gerät die Beschränkungen
bezüglich der Verwendung von Inhalten
nicht ordnungsgemäß durchsetzen kann,
können die Inhaltseigentümer von Microsoft
fordern, die Fähigkeit des Geräts zur
Wiedergabe von PlayReady-geschützten
Inhalten zurückzunehmen. Diese
Rücknahme sollte sich nicht auf
ungeschützte Inhalte oder durch andere
Inhaltszugriffstechnologien geschützte
Inhalte auswirken. Inhaltseigentümer
können eventuell von Ihnen fordern, ein
Upgrade von PlayReady durchzuführen, um
auf ihre Inhalte zuzugreifen. Wenn Sie ein
Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf
Inhalte zugreifen, für die ein Upgrade
erforderlich ist.
DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED™ sind Marken,
Dienstleistungszeichen oder Gütezeichen
der Digital Living Network Alliance.
•Die Opera
®
-Geräte SDK sind von Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera
Software ASA. Alle Rechte vorbehalten.
• Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Andere System- und Produktnamem sind in
der Regel Marken oder eingetragene Marken
der jeweiligen Hersteller. In diesem
Dokument werden Marken nicht mit ™ und
® gekennzeichnet.
8
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\DE
020REG.fm
masterpage: Left
9
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE100ADD.fm
masterpage: Right
Vorsichtsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit
in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das System
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es weiter
verwenden.
Berühren Sie nicht das Netzkabel mit
nassen Händen. Andernfalls könnte es zu
einem elektrischen Schlag kommen.
Info zu Stromquellen
Sollte das System über längere Zeit nicht
benutzt werden, trennen Sie es unbedingt
von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum
Trennen des Netzkabels immer am Stecker,
niemals am Kabel selbst.
Info zur Aufstellung
Stellen Sie das System an einem
ausreichend belüfteten Ort auf, um einen
Wärmestau im Gerät zu vermeiden.
Das Gerät erwärmt sich während des
Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie das
Gerät andauernd bei hoher Lautstärke
verwenden, steigt die Gehäusetemperatur
an der Ober- und Unterseite und an den
Seiten stark an. Um Verbrennungen
vorzubeugen, vermeiden Sie eine
Berührung des Gehäuses.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine
instabile Oberfläche (Teppiche, Decken
usw.), welche die Lüftungsöffnungen
blockieren könnten.
Stellen Sie das System nicht in der Nähe
von Wärmequellen, wie beispielsweise
Radiatoren, Lüftungskanälen, oder an
einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht,
starkem Staubniederschlag oder
mechanischen Schwingungen bzw.
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das System nicht geneigt auf.
Es darf nur in horizontaler Position
betrieben werden.
Halten Sie das System sowie die Discs
von Komponenten mit starken Magneten,
wie z. B. Mikrowellenherden oder großen
Lautsprechern, fern.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das System.
Stellen Sie keine Metallgegenstände vor
das vordere Bedienfeld. Andernfalls kann
der Empfang von Funkwellen
beeinträchtigt werden.
Stellen Sie das System nicht an einem Ort
auf, an dem medizinische Geräte
verwendet werden. Andernfalls könnte es
zu Fehlfunktionen der medizinischen
Geräte kommen.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder
ein anderes medizinisches Gerät
verwenden, fragen Sie erst Ihren Arzt
oder den Hersteller Ihres medizinischen
Geräts, bevor Sie die WLAN-Funktion
verwenden.
Info zum Betrieb
Wenn das System direkt von einem kalten
Ort an einen warmen Ort gebracht oder an
einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird,
kann sich Feuchtigkeit an den Linsen im
Inneren des Geräts ablagern. Sollte dies
auftreten, funktioniert das System
eventuell nicht ordnungsgemäß. Nehmen
Sie in diesem Fall die Disc heraus und
lassen das System etwa eine halbe Stunde
lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
10
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE100ADD.fm
masterpage: Left
Info zum Regeln der
Lautstärke
Drehen Sie nicht den Ton lauter, wenn Sie
einen Abschnitt mit sehr leisen Tönen oder
ganz ohne Audiosignal anhören.
Anderenfalls können die Lautsprecher
beschädigt werden, wenn plötzlich ein
Abschnitt mit einem Spitzenpegel
wiedergegeben wird.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
Scheuermittel oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Info zu Reinigungsdiscs und
Disc-/Linsenreinigern
Verwenden Sie keine Reinigungsdiscs
oder Disc-/Linsenreiniger (auch keine
benetzten oder besprühten Typen).
Andernfalls könnte es zu Fehlfunktionen
des Geräts kommen.
Info zum Austauschen von
Teilen
Sollte dieses System repariert werden,
können die reparierten Teile einbehalten
werden, um sie wiederzuverwenden oder
zu recyceln.
Info zur Farbe Ihres
Fernsehgeräts
Falls die Lautsprecher
Farbunregelmäßigkeiten auf Ihrem
Fernsehschirm verursachen, schalten Sie
das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis
30 Minuten wieder an. Sind die
Farbunregelmäßigkeiten hartnäckig,
stellen Sie die Lautsprecher weiter vom
Fernsehgerät entfernt auf.
Info zum Transportieren des
Systems
Bevor Sie das System transportieren,
müssen Sie darauf achten, dass keine Disc
eingelegt ist, und trennen Sie das Netzkabel
von der Netzsteckdose.
Info zur Datenübertragung
per Bluetooth
Bluetooth-Geräte sollten (bei
Hindernisfreiheit) in einem Abstand von
ca. 10 Metern zueinander verwendet
werden. Der effektive
Kommunikationsbereich kann unter
folgenden Bedingungen kürzer werden:
Wenn sich eine Person, ein
Metallgegenstand, eine Wand oder ein
anderes Hindernis zwischen den
Geräten mit Bluetooth-Verbindung
befindet
Orte, an denen ein WLAN installiert ist
– In der Nähe von in Betrieb befindlichen
Mikrowellenherden
Orte, an denen andere
elektromagnetische Wellen
vorkommen
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieses System kann ein
Videostandbild oder On-Screen-
Displaybild unbegrenzt lange auf Ihrem
Fernsehschirm anzeigen. Falls Sie das
Videostandbild oder das On-Screen-
Displaybild für längere Zeit auf Ihrem
Fernsehgerät anzeigen, riskieren Sie eine
dauerhafte Beschädigung Ihres
Fernsehschirms. Fernsehgeräte mit
Plasma-Display und
Projektionsfernsehgeräte sind besonders
anfällig für dieses Problem.
11
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE100ADD.fm
masterpage: Right
Bluetooth-Geräte und WLAN
(IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe
Frequenzband (2,4 GHz). Bei
Verwendung Ihres Bluetooth-Geräts in
der Nähe eines Geräts mit WLAN-
Funktion können elektromagnetische
Störsignale auftreten. Dies kann zu
niedrigeren Datenübertragungsraten,
Störsignalen oder Verbindungsfehlern
führen. Falls dies passiert, versuchen Sie
folgende Abhilfemaßnahmen:
Verwenden Sie dieses Gerät
mindestens 10 Meter vom WLAN-
Gerät entfernt.
Schalten Sie das WLAN-Gerät aus,
wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät innerhalb
von 10 Metern verwenden.
Stellen Sie dieses Gerät und das
Bluetooth-Gerät so nah wie möglich
beieinander auf.
Die von diesem Gerät ausgestrahlten
Funkwellen können den Betrieb einiger
medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da
diese Störsignale zu Fehlfunktionen
führen können, schalten Sie dieses Gerät
und das Bluetooth-Gerät an den
folgenden Orten aus:
In Krankenhäusern, Zügen,
Flugzeugen, an Tankstellen sowie an
allen Orten, wo brennbare Gase
vorhanden sein können
In der Nähe von Automatiktüren oder
Brandmeldern
Dieses Gerät unterstützt
Sicherheitsfunktionen, die die Bluetooth-
Spezifikation erfüllen, um eine sichere
Verbindung beim Datenaustausch per
Bluetooth-Technologie zu gewährleisten.
Diese Sicherheit reicht jedoch abhängig
von den vorgenommenen Einstellungen
sowie anderen Faktoren u. U. nicht aus.
Seien Sie also immer vorsichtig, wenn
Sie Daten per Bluetooth-Technologie
austauschen.
Sony kann in keiner Weise für Schäden
oder andere Verluste haftbar gemacht
werden, die durch Informationslecks
während des Datenaustauschs per
Bluetooth-Technologie entstehen.
•Ein Bluetooth-Datenaustausch wird nicht
notwendigerweise mit allen Bluetooth-
Geräten garantiert, die dasselbe Profil
wie dieses Gerät haben.
An dieses Gerät angeschlossene
Bluetooth-Geräte müssen die Bluetooth-
Spezifikation von Bluetooth SIG, Inc.
erfüllen und über ein entsprechendes
Zertifikat verfügen. Selbst wenn jedoch
ein Gerät die Bluetooth-Spezifikation
erfüllt, kann es Fälle geben, wo die
Eigenschaften oder technischen Daten
des Bluetooth-Geräts eine
Verbindungsherstellung unmöglich
machen oder zu abweichenden
Steuerungsverfahren, Anzeigen oder
Betriebsweisen führen.
Es können Störsignale auftreten, oder der
Ton kann abgeschnitten werden. Dies
hängt von dem mit diesem Gerät
verbundenen Bluetooth-Gerät, dem
Kommunikationsumfeld oder den
Umgebungsbedingungen ab.
Sollten an Ihrem System Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten
Sony-Händler.
12
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE100ADD.fm
masterpage: Left
Hinweise zu Discs
Info zum Umgang mit Discs
Um die Disc sauber zu halten, fassen Sie
sie am Rand an. Berühren Sie nicht die
Oberfläche.
Kleben Sie kein Papier oder Klebeband
auf die Disc.
Setzen Sie die Disc keinem direkten
Sonnenlicht oder Wärmequellen, wie z.
B. heißen Lüftungskanälen, aus, und
lassen Sie sie auch nicht in einem in der
direkten Sonne geparkten Auto liegen, da
die Temperatur im Auto erheblich steigen
kann.
Bewahren Sie die Disc nach der
Wiedergabe in ihrer Hülle auf.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Disc vor der
Wiedergabe mit einem Reinigungstuch.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum
Rand hin ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
z. B. Benzin, Verdünnung,
handelsübliche Reinigungsmittel oder
Antistatiksprays für Vinyl-LPs.
Dieses System kann lediglich
standardmäßige runde Discs wiedergeben.
Bei Verwendung nicht standardmäßiger
oder anders geformter Discs (z. B. karten-,
herz- oder sternförmiger Discs) kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Verwenden Sie keine Discs, auf denen
handelsübliche Accessoires angebracht
sind, wie z. B. Etiketten oder Ringe.
13
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE100ADD.fm
masterpage: Right
Technische Daten
Verstärker-Abschnitt
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (außer für
Großbritannien und Irland)
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Front-L/Front-R:
75 W + 75 W (bei 3 Ohm, 1 kHz,
THD 1%)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Front-L/Front-R/Surround-L/Surround-R:
125 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz)
Center:
250 W (bei 6 Ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (bei 6 Ohm, 80 Hz)
Eingänge (Analog)
AUDIO IN
Empfindlichkeit: 1 V/400 mV
Eingänge (Digital)
TV (Audiorückkanal/OPTICAL)
Unterstützte Formate: LPCM 2CH
(bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (nur für Großbritannien
und Irland)
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Front-L/Front-R:
75 W + 75 W (bei 3 Ohm, 1 kHz,
THD 1%)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Front-L/Front-R/Surround-L/Surround-R:
100 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz)
Center:
200 W (bei 6 Ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (bei 6 Ohm, 80 Hz)
Eingänge (Analog)
AUDIO IN
Empfindlichkeit: 1 V/400 mV
Eingänge (Digital)
TV (Audiorückkanal/OPTICAL)
Unterstützte Formate: LPCM 2CH
(bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Front-L/Front-R:
40 W + 40 W (bei 3 Ohm, 1 kHz,
THD 1%)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Front-L/Front-R:
40 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (bei 6 Ohm, 80 Hz)
Eingänge (Analog)
AUDIO IN
Empfindlichkeit: 2 V/700 mV
Eingänge (Digital)
TV (Audiorückkanal/OPTICAL)
Unterstützte Formate: LPCM 2CH
(bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI-Abschnitt
Anschluss
Typ A (19-polig)
BD/DVD/CD-System
Signalformatsystem
NTSC/PAL
USB-Abschnitt
(USB)-Port:
Typ A (zum Anschließen von USB-
Speicher, Speicherkartenleser, digitaler
Fotokamera und digitaler Videokamera)
LAN-Abschnitt
LAN (100)-Anschluss
100BASE-TX-Anschluss
WLAN-Abschnitt
Standardkonformität
IEEE 802.11 b/g/n
Frequenz und Kanal
2,4-GHz-Band: Kanäle 1–13
14
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE100ADD.fm
masterpage: Left
Bluetooth-Abschnitt
Kommunikationssystem
Bluetooth-Spezifikation Version 3.0
Ausgang
Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse
2
Maximaler Kommunikationsbereich
Ausbreitung bei Sichtverbindung ca.
10 m
1)
Frequenzband
2,4-GHz-Band
Modulationsverfahren
FHSS (Frequenzsprung-
Spektrumspreizmodulation)
Kompatible Bluetooth-Profile
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Unterstützte Codecs
3)
SBC
4)
, AAC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenzen
44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Der tatsächliche Bereich hängt z.B. von
folgenden Faktoren ab: Hindernisse zwischen
den Geräten, Magnetfelder um einen
Mikrowellenherd, statische Elektrizität,
schnurlose Telefone,
Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung,
Betriebssystem, Software-Anwendung usw.
2)
Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck
der Bluetooth-Kommunikation zwischen
Geräten an.
3)
Codec: Audiosignal-Komprimierung und
Konvertierungsformat
4)
Teilband-Codec
UKW-Tuner-Abschnitt
System
Digitaler Synthesizer mit
PLL-Quarzsteuerung
Empfangsbereich
87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz-
Schritte)
Antenne
UKW-Wurfantenne
Lautsprecher
Front/Surround (SS-TSB123) für
BDV-E6100
Front (SS-TSB123) für BDV-E4100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
100 mm × 650 mm × 100 mm
(Wandmontageteil)
260 mm × 1.200 mm × 260 mm
(gesamter Lautsprecher)
Gewicht (ca.)
Front: 1,3 kg (Wandmontageteil mit
Lautsprecherkabel)
2,9 kg (gesamter Lautsprecher)
Surround: 1,4 kg (Wandmontageteil mit
Lautsprecherkabel)
3,0 kg (gesamter
Lautsprecher)
Front/Surround (SS-TSB122) für
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) für
BDV-E4100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Gewicht (ca.)
Front: 0,53 kg (mit Lautsprecherkabel)
Surround: 0,62 kg (mit
Lautsprecherkabel)
Front/Surround (SS-TSB121) für
BDV-E2100
Front (SS-TSB121) für BDV-EF1100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Gewicht (ca.)
Front: 0,49 kg (mit Lautsprecherkabel)
Surround: 0,54 kg (mit
Lautsprecherkabel)
15
DE
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE100ADD.fm
masterpage: Right
Center (SS-CTB122) für BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Gewicht (ca.)
0,58 kg (mit Lautsprecherkabel)
Center (SS-CTB121) für BDV-E2100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Gewicht (ca.)
0,5 kg (mit Lautsprecherkabel)
Subwoofer (SS-WSB123) für
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Gewicht (ca.)
5,8 kg (mit Lautsprecherkabel)
Subwoofer (SS-WSB122) für
BDV-E2100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Gewicht (ca.)
3,8 kg (mit Lautsprecherkabel)
Subwoofer (SS-WSB121) für
BDV-EF1100
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Gewicht (ca.)
2,7 kg (mit Lautsprecherkabel)
Allgemeines
Stromversorgung
220 V – 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Betrieb: 95 W
Standby:
0,3 W (Im Stromsparmodus.
Einzelheiten zur Einstellung finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf
der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Wenn [Fernstart] auf [Ein]
gesetzt ist, und [Schnellstartmodus]
auf [Aus] gesetzt ist.)
BDV-EF1100:
Betrieb: 60 W
Standby:
0,3 W (Im Stromsparmodus.
Einzelheiten zur Einstellung finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf
der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Wenn [Fernstart] auf [Ein]
gesetzt ist, und [Schnellstartmodus]
auf [Aus] gesetzt ist.)
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm
einschließlich vorstehender Teile
Gewicht (ca.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
• Stromverbrauch im Standby: 0,3 Watt
• Eine 85 %ige Stromeffizienz wird durch
den digitalen Vollverstärker, S-Master,
erreicht.
2
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\NL020REG.fm masterpage: Left
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenkast of inbouwkast.
Dek de ventilatieopening van het apparaat niet
af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en
gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand
verkleinen.
Stel het apparaat niet bloot aan open vuur
(bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels
of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat.
Zo kunt u het risico op brand of elektrische
schokken verkleinen.
Om lichamelijk letsel te voorkomen moet dit
apparaat, overeenkomstig de
installatievoorschriften, correct aan de vloer
of muur bevestigd worden.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
LET OP
Het gebruik van optische instrumenten met dit
product verhoogt de kans op oogletsel.
Aangezien de laserstraal die in dit Blu-ray
Disc/DVD Home Theatre System wordt
gebruikt schadelijk voor de ogen is, mag u de
behuizing niet demonteren.
Het onderhoud dient alleen door
gekwalificeerd personeel uitgevoerd te
worden.
Opname- unit van dit apparaat wordt
geclassificeerd als een product CLASS 3R
LASER. Als de beschermende behuizing van
de laser wordt geopend komt er zichtbare en
onzichtbare laserstraling vrij, dus voorkom
rechtstreeks oogcontact.
Deze markering staat aan de binnenkant van
de beschermende behuizing van de laser.
Dit apparaat wordt geclassificeerd als een
product CLASS 1 LASER. Deze markering
staat op de achterkant van het apparaat.
Het typeplaatje bevindt zich aan de
buitenzijde van de onderkant.
LET OP
Risico op explosie als u de batterij vervangt
door een onjuist type.
Stel batterijen of apparaten met batterijen niet
bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht
en vuur.
Voor de klanten in Europa
Alleen BDV-E6100
WAARSCHUWING
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\NL020REG.fm masterpage: Right
3
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Deze markering is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor het risico op een
elektrische schok, open het apparaat dus niet
om dit te voorkomen. Deze markering staat op
de achterkant van het apparaat.
Alleen BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100
Deze markering is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor het risico op een
elektrische schok, open het apparaat dus niet
om dit te voorkomen. Deze markering staat op
de achterkant van het apparaat.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden
in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking
wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd
wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding
met een ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het product
aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Europe Only
4
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\NL020REG.fm masterpage: Left
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig de
batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie het belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de volgende
informatie geldt alleen voor apparatuur die
wordt verkocht in landen waar
EU-richtlijnen van toepassing zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in
opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen
met betrekking tot product conformiteit
gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden
gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, België. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de
adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Sony Corp. verklaart hierbij dat deze
apparatuur in overeenstemming is met de
essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Ga voor meer informatie naar de volgende
website: http://www.compliance.sony.de/
Voorzorgsmaatregelen
Dit apparaat is getest en voldoet in combinatie
met een aansluitkabel korter dan 3 meter aan
de voorschriften die gesteld zijn in de
EMC-richtlijn. (Alleen modellen Europa)
Stroombronnen
• Het apparaat blijft onder spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs
als het apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Aangezien de stekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van de netvoeding,
moet u het apparaat aansluiten op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er
een probleem optreedt met het apparaat,
moet u de stekker van het apparaat
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Naar 3D-videobeelden
kijken
Sommige mensen kunnen tijdens het kijken
naar 3D-videobeelden onaangename
ongemakken ervaren (zoals inspannend
kijken, vermoeidheid of misselijkheid). Sony
adviseert alle kijkers regelmatig tijdens het
kijken naar 3D-videobeelden een pauze te
nemen. De lengte en frequentie van iedere
pauze varieert van persoon tot persoon. U
bepaalt zelf wat het beste werkt. Als u
ongemakken ervaart stop dan met het kijken
naar 3D-videobeelden totdat het ongemak
voorbij is; raadpleeg zo nodig een dokter. U
dient ook (i) de instructiehandleiding te lezen
en/of het waarschuwingsbericht van andere
apparaten die in combinatie met dit apparaat
gebruikt worden. Bovendien dient u ook de
afgespeelde inhoud van de Blu-ray Disc in
combinatie met dit product te raadplegen en
(ii) onze website (http://esupport.sony.com/)
voor de nieuwste informatie. Het
gezichtsvermogen van jonge kinderen (met
name kinderen jonger dan zes jaar) ontwikkelt
zich nog steeds. Overleg eerst met uw dokter
(zoals een kinderarts of oogarts), voordat u
jonge kinderen toestemming geeft om naar
3D-videobeelden te kijken.
Volwassenen dienen er op toe te zien dat jonge
kinderen de hierboven genoemde
aanbevelingen opvolgen.
Kopieerbeveiliging
• Ben op de hoogte van de geavanceerde
inhoudsbeveiligingssystemen die in zowel
de Blu-ray Disc als de DVD-media worden
gebruikt. Deze systemen genaamd AACS
(Advanced Access Content System) en CSS
(Content Scramble System) kunnen enkele
beperkingen bevatten met betrekking tot het
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\NL020REG.fm masterpage: Right
5
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
afspelen, de analoge uitgang en andere
vergelijkbare functies. De werking van dit
product en de desbetreffende beperkingen
zijn afhankelijk van de aankoopdatum,
aangezien het bestuur van de AACS de
beperkingsvoorschriften van dit product na
aankoop kan toepassen of wijzigen.
• Mededeling Cinavia
Dit product maakt gebruik van Cinavia-
technologie om het gebruik van
ongeautoriseerde kopieën van commercieel
geproduceerde films en video's en de
soundtracks ervan te beperken. Als een
verboden gebruik van een ongeautoriseerde
kopie gedetecteerd is, wordt er een bericht
weergegeven en wordt het afspelen of
kopiëren onderbroken.
Meer informatie over de Cinavia-
technologie is verkrijgbaar via het Cinavia
Online Consumer Information Center:
http://www.cinavia.com. Als u meer
informatie over Cinavia wenst via de post,
dient u een briefkaart te sturen met uw adres
naar: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Auteursrechten en
handelsmerken
• (Alleen BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
Dit systeem is uitgerust met een adaptieve
matrixsurrounddecoder met Dolby* Digital
en Dolby Pro Logic en het DTS** Digital
Surround System.
* Geproduceerd onder licentie van
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
en het dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
** Geproduceerd onder licentie onder VS
patent(en): 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en
andere uitgegeven en lopende patenten
in de VS en elders in de wereld.
DTS-HD, het symbool, en DTS-HD
en het symbool tezamen zijn
geregistreerde handelsmerken van
DTS, Inc. Het product omvat software.
© DTS, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
(Alleen BDV-EF1100)
Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital
en DTS** Digital Surround System.
* Geproduceerd onder licentie van
Dolby Laboratories. Dolby en het
dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
** Geproduceerd onder licentie onder VS
patent(en): 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en
andere uitgegeven en lopende patenten
in de VS en elders in de wereld.
DTS-HD, het symbool, en DTS-HD
en het symbool tezamen zijn
geregistreerde handelsmerken van
DTS, Inc. Het product omvat software.
© DTS, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
• Dit systeem is uitgerust met High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
)-
technologie.
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface, en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in
de VS en andere landen.
Java is een handelsmerk van Oracle en/of
aangesloten maatschappijen.
"DVD-logo" is een handelsmerk van DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D",
"BD-LIVE", "BONUSVIEW" en de logo's
zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc
Association.
• "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en
"CD" logo's zijn handelsmerken.
• "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• "AVCHD 3D/Progressive" en het "AVCHD
3D/Progressive"-logo zijn handelsmerken
van Panasonic Corporation en Sony
Corporation.
6
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\NL020REG.fm masterpage: Left
, "XMB", en "xross media bar" zijn
handelsmerken van de Sony Corporation en
Sony Computer Entertainment Inc.
• "PlayStation" is een geregistreerd
handelsmerk van Sony Computer
Entertainment Inc.
• "Sony Entertainment Network-logo" en
"Sony Entertainment Network" zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
en Wi-Fi
Alliance
®
zijn geregistreerde merken van de
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en
Wi-Fi Protected Setup™ zijn merken van de
Wi-Fi Alliance.
• De N Mark is een handelsmerk of
geregistreerd handelsmerk van NFC Forum,
Inc. in de VS en in andere landen.
• Android is een handelsmerk van Google Inc.
• Het woord en logo Bluetooth
®
zijn
geregistreerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke
merken door Sony Corporation is onder
licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn van de respectievelijke
eigenaren.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie
en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS
en Thomson.
• Dit product is uitgerust met
eigendomstechnologie onder de licentie van
Verance Corporation en wordt beschermd
door het VS patent 7.369.677 en andere
uitgegeven en lopende patenten in de VS en
elders in de wereld alsmede copyright- en
handelsgeheimbeveiliging voor bepaalde
aspecten van deze technologie. Cinavia is
een handelsmerk van Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Alle rechten voorbehouden aan Verance.
Decompilatie of demontage is verboden.
• Windows Media is een geregistreerd
handelsmerk of handelsmerk van Microsoft
Corporation in de VS en/of andere landen.
Dit product is beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van de
Microsoft Corporation. Gebruik of
distributie van een dergelijke technologie
buiten dit product om is verboden zonder een
licentie van Microsoft of een geautoriseerde
vertegenwoordiger van Microsoft.
Contenteigenaren maken gebruik van
contenttoegangstechnologie van Microsoft
®
PlayReady™ om hun intellectuele eigendom
te beschermen, inclusief auteursrechtelijk
beschermende content. Dit apparaat maakt
gebruik van PlayReady-technologie om
toegang te krijgen tot beschermende content
van PlayReady en/of WMDRM. Als het
apparaat de beperkingen van het gebruik van
de content niet correct kan toepassen,
kunnen contenteigenaren Microsoft
verzoeken om de mogelijkheid van het
apparaat om de beschermende content van
PlayReady af te spelen te herroepen. De
herroeping dient niet de onbeschermende
content te beïnvloeden of de content die
beschermd wordt door andere
contenttoegangstechnologieën.
Contenteigenaren kunnen u verzoeken
PlayReady te upgraden om toegang te
krijgen tot hun content. Als u PlayReady niet
upgradet, krijgt u geen toegang tot de content
die de upgrade vereist.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\NL
020REG.fm
masterpage: Right
7
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
• DLNA™, het DLNA Logo en DLNA
CERTIFIED™ zijn handelsmerken,
servicemerken of kwaliteitsmerken van de
Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK van Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Alle rechten voorbehouden.
Alle andere handelsmerken zijn
handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren.
• Andere systeem- en productnamen zijn
algemene handelsnamen of geregistreerde
handelsmerken van de fabrikanten. ™ en ®
merken zijn niet in dit document
opgenomen.
8
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\NL
100ADD.fm
masterpage: Left
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u het
systeem loskoppelen en laten nakijken
door bevoegde servicetechnici voordat u
deze weer gebruikt.
Raak het netsnoer niet met natte handen
aan. Als u dit toch doet, kan dit een
elektrische schok veroorzaken.
Stroombronnen
Als u het systeem langere tijd niet wilt
gebruiken, moet u de stekker van het
systeem uit het stopcontact halen. Trek
altijd aan de stekker en nooit aan het
netsnoer als u het netsnoer uit het
stopcontact haalt.
Plaatsing
Zet het systeem in een ruimte neer met
voldoende ventilatie om warmtevorming
in het systeem te voorkomen.
De unit kan tijdens gebruik warm
worden. Dit duidt niet op een storing. Als
u deze unit doorlopend met hoog volume
gebruikt, kunnen de boven-, zij- en
onderpanelen van de behuizing na
verloop van tijd heet worden. Raak de
behuizing niet aan. U kunt zichzelf
branden.
Plaats de unit niet op een zacht oppervlak
(tapijten, dekens, enz.) die de
ventilatieopeningen kunnen afdekken.
Installeer het systeem niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren,
luchtkanalen of op een plaats waar het
bloot staat aan direct zonlicht, overmatige
stof, mechanische trillingen of schokken.
Installeer het systeem niet in een schuine
positie. Het systeem is alleen ontworpen
om in een horizontale positie bediend te
worden.
9
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL100ADD.fm
masterpage: Right
Houd het systeem en de discs altijd uit de
buurt van onderdelen met krachtige
magneten, zoals magnetrons of grote
luidsprekers.
Plaats geen zware voorwerpen op het
systeem.
Plaats geen metalen voorwerpen aan de
voorkant van het voorpaneel. Dit kan de
ontvangst van radiogolven beperken.
Plaats het systeem niet in een ruimte waar
medische apparatuur wordt gebruikt. Dit
kan tot een storing van het medische
apparatuur leiden.
Als u een pacemaker gebruikt of een
ander medisch apparaat, dient u uw arts te
raadplegen of de fabrikant van uw
medisch apparaat voordat u gebruik
maakt van de draadloze LAN-functie.
Werking
Als het systeem van een koude naar een
warme locatie wordt verplaatst of in een
ruimte wordt geplaatst met veel stoom, kan
het vocht op de lenzen in de unit
condenseren. Als dit zich voordoet, kan het
zijn dat het systeem niet correct werkt. In
dit geval dient u de disc te verwijderen en
het systeem ongeveer een half uur
ingeschakeld te laten totdat het vocht
verdampt is.
Het volume instellen
Zet het volume niet omhoog tijdens het
luisteren naar een gedeelte met een zeer
laag ingangsniveau of geen audiosignalen.
Als u het volume toch omhoog zet, kunnen
de luidsprekers beschadigen als plotseling
een piekniveau wordt afgespeeld.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek
die licht is bevochtigd met een mild
zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
alcohol of benzine.
Reinigers voor discs en
lenzen
Gebruik geen reinigingsdiscs of disc/
lensreinigers (inclusief natte of
sproeitypes). Deze producten kunnen
voor een storing van het apparaat
zorgen.
Onderdelen vervangen
In de gevallen dat het systeem gerepareerd
is, kunnen de gerepareerde onderdelen
bewaard worden voor hergebruik of
recycledoeleinden.
De kleuren van uw televisie
Als de luidsprekers kleuronregelmatigheden
op uw televisiescherm veroorzaken, dient u
de televisie uit te schakelen en na 15 tot
30 minuten weer in te schakelen. Als de
kleuronregelmatigheid aanhoudt, dient u de
luidsprekers verder uit de buurt van de
televisie te plaatsen.
Het systeem verplaatsen
Vóór het verplaatsen van het systeem dient
u ervoor te zorgen dat er geen disc in het
systeem aanwezig is en het netsnoer uit het
stopcontact verwijderd is.
BELANGRIJKE OPMERKING
Let op: Dit systeem kan een stilstaand
videobeeld of beeldschermafbeelding op
uw televisie onbeperkt bevriezen. Als
het stilstaand videobeeld of de
beeldschermafbeelding gedurende een
langere tijdsperiode op uw televisie
wordt weergegeven, kan uw
televisiescherm permanent beschadigen.
Plasmaschermen en projectietelevisies
zijn hier zeer gevoelig voor.
10
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL100ADD.fm
masterpage: Left
Bluetooth-communicatie
Bluetooth-apparaten dienen binnen
ongeveer 10 meter (zonder obstructies)
van elkaar gebruikt te worden. Het
effectieve communicatiebereik wordt
korter bij de volgende omstandigheden.
Als een persoon, metalen object, muur
of andere obstructie tussen de apparaten
met een Bluetooth-verbinding staat
Locaties waar een draadloze LAN
geïnstalleerd is
In de buurt van magnetrons die in
gebruik zijn
Locaties waar andere
elektromagnetische golven optreden
Bluetooth-apparaten en een draadloze
LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken
dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u
uw Bluetooth-apparaat in de buurt van
een apparaat gebruikt met draadloze
LAN-mogelijkheid, kan er
elektromagnetische storing ontstaan. Dit
kan resulteren in lagere
gegevensoverdrachtsnelheden of het
onvermogen om verbinding te maken.
Als dit zich voordoet dient u de volgende
oplossingen te proberen:
Gebruik deze apparaat op minstens
10 meter afstand van het draadloze
LAN-apparaat.
Schakel het draadloze LAN-apparaat
uit als het Bluetooth-apparaat binnen
10 meter wordt gebruikt.
Installeer deze unit en dit Bluetooth-
apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in
de buurt.
De radiogolven die deze unit uitzendt
kunnen storing in de werking van enkele
medische apparaten veroorzaken.
Aangezien deze storing in een defect kan
resulteren, dient u altijd in de volgende
locaties de voeding van deze unit en het
Bluetooth-apparaat uit te schakelen:
In ziekenhuizen, vliegtuigen en
plaatsen waar ontvlambare gassen
aanwezig zijn
– In de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
Deze unit ondersteunt de
veiligheidsfuncties die aan de Bluetooth-
specificaties voldoen, om voor een
veilige verbinding te zorgen tijdens de
communicatie met Bluetooth-
technologie. Deze beveiliging kan echter,
afhankelijk van de content en andere
factoren, niet voldoende zijn, dus ben
altijd voorzichtig als u een communicatie
uitvoert met Bluetooth-technologie.
Sony kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade of andere verliezen
die voortvloeien uit een informatielek
tijdens communicatie met Bluetooth-
technologie.
Bluetooth-communicatie wordt niet per
definitie gegarandeerd met alle
Bluetooth-apparaten die hetzelfde profiel
als deze unit hebben.
Bluetooth-apparaten die met deze unit
verbonden zijn moeten aan de Bluetooth-
specificatie voldoen, voorgeschreven
door Bluetooth SIG, Inc., en moeten
gecertificeerd zijn. Zelfs als een apparaat
voldoet aan de Bluetooth-specificatie
kunnen er situaties zijn waarbij de
karakteristieken of specificaties van het
Bluetooth-apparaat het onmogelijk
maken om verbinding te maken of tot
verschillende bedieningsmethoden,
display of bediening kan leiden.
Afhankelijk van het
Bluetooth-apparaat
dat met deze unit is verbonden, de
communicatie-omgeving of de
omgevingscondities kan er storing
ontstaan of de audio onderbroken
worden.
Met alle vragen over of eventuele
problemen met het systeem kunt u terecht
bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
11
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL100ADD.fm
masterpage: Right
Opmerkingen over de
discs
Het gebruik van discs
Om de discs schoon te houden, dient u de
discs aan de rand vast te houden. Raak het
oppervlak niet aan.
Plak geen papier of plakband op de disc.
Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht
of warmtebronnen zoals hete
luchtkanalen en laat de disc niet in de
auto achter die in de zon geparkeerd is,
omdat de temperatuur in de auto
aanzienlijk kan stijgen.
Plaats de disc na gebruik in een
opbergmap.
Reiniging
Reinig de disc met een reinigingsdoek
voordat u de disc afspeelt.
Veeg de disc schoon vanaf het midden
naar buiten.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, commercieel
verkrijgbare reinigers of antistatische
spray die bedoeld is voor LP's van vinyl.
Dit systeem kan alleen standaard discs
afspelen. Het afspelen van afwijkende discs
(bijv. kaart-, hart- of stervormig) kan een
defect veroorzaken.
Gebruik geen disc die een commercieel
toegevoegd accessoire bevestigd heeft,
zoals een label of ring.
Specificaties
Versterkergedeelte
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (met uitzondering van de
modellen voor het Verenigd
Koninkrijk en Ierland)
UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
Voor L/Voor R:
75 W + 75 W (bij 3 ohm, 1 kHz,
THV 1%)
UITGANGSVERMOGEN (referentie)
Voor L/Voor R/Surround L/Surround R:
125 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz)
Midden:
250 W (bij 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (bij 6 ohm, 80 Hz)
Ingangen (analoog)
AUDIO IN
Gevoeligheid: 1 V/400 mV
Ingangen (digitaal)
TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL)
Ondersteunde formaten: LPCM 2CH
(tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (alleen voor modellen
van het Verenigd Koninkrijk en
Ierland)
UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
Voor L/Voor R:
75 W + 75 W (bij 3 ohm, 1 kHz,
THV 1%)
UITGANGSVERMOGEN (referentie)
Voor L/Voor R/Surround L/Surround R:
100 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz)
Midden:
200 W (bij 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (bij 6 ohm, 80 Hz)
12
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL100ADD.fm
masterpage: Left
Ingangen (analoog)
AUDIO IN
Gevoeligheid: 1 V/400 mV
Ingangen (digitaal)
TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL)
Ondersteunde formaten: LPCM 2CH
(tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
Voor L/Voor R:
40 W + 40 W (bij 3 ohm, 1 kHz,
THV 1%)
UITGANGSVERMOGEN (referentie)
Voor L/Voor R:
40 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (bij 6 ohm, 80 Hz)
Ingangen (analoog)
AUDIO IN
Gevoeligheid: 2 V/700 mV
Ingangen (digitaal)
TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL)
Ondersteunde formaten: LPCM 2CH
(tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI-gedeelte
Stekker
Type A (19-pins)
BD/DVD/CD-systeem
Signaalformaatsysteem
NTSC/PAL
USB-gedeelte
(USB)-poort:
Type A (voor het aansluiten van het
USB-geheugen, geheugenkaartlezer,
digitale camera en digitale videocamera)
LAN-gedeelte
LAN (100)-aansluiting
100BASE-TX-aansluiting
Draadloos LAN-gedeelte
Standaardvoorschriften
IEEE 802.11 b/g/n
Frequentie en kanaal
2,4 GHz band: kanalen 1–13
Bluetooth-gedeelte
Communicatiesysteem
Bluetooth-specificatie versie 3.0
Uitgang
Bluetooth-specificatie vermogensklasse
2
Maximum communicatiebereik
Gezichtslijn ongeveer 10 m
1)
Frequentieband
2,4 GHz band
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibele Bluetooth-profielen
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Ondersteunde codecs
3)
SBC
4)
, AAC
Zendbereik (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz
(Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz,
48 kHz)
1)
Het actuele bereik varieert afhankelijk van
factoren zoals obstakels tussen de apparaten,
magnetische velden rondom een magnetron,
statische elektriciteit, draadloze telefoons,
ontvangstgevoeligheid, prestatie van de
antenne, besturingssysteem,
softwaretoepassing, enz.
2)
Bluetooth-standaardprofielen geven het doel
aan van de Bluetooth-communicatie tussen de
apparaten.
3)
Codec: Audiosignaalcompressie en
conversieformaat
4)
Subband codec
FM-tunergedeelte
Systeem
PLL-kwartsvergrendelde digitale
synthesizer
Afstembereik
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap)
Antenne
FM-draadantenne
Luidsprekers
Voor/Surround (SS-TSB123) voor
BDV-E6100
Voor (SS-TSB123) voor BDV-E4100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
100 mm × 650 mm × 100 mm
(muurgemonteerd deel)
260 mm × 1.200 mm × 260 mm
(complete luidspreker)
13
NL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL100ADD.fm
masterpage: Right
Gewicht (ongeveer)
Voor: 1,3 kg (muurgemonteerd deel met
luidsprekerkabel)
2,9 kg (complete luidspreker)
Surround:1,4 kg (muurgemonteerd deel
met luidsprekerkabel)
3,0 kg (complete luidspreker)
Voor/Surround (SS-TSB122) voor
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) voor
BDV-E4100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Gewicht (ongeveer)
Voor: 0,53 kg (met luidsprekerkabel)
Surround: 0,62 kg (met luidsprekerkabel)
Voor/Surround (SS-TSB121) voor
BDV-E2100
Voor (SS-TSB121) voor BDV-EF1100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Gewicht (ongeveer)
Voor: 0,49 kg (met luidsprekerkabel)
Surround: 0,54 kg (met luidsprekerkabel)
Midden (SS-CTB122) voor
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Gewicht (ongeveer)
0,58 kg (met luidsprekerkabel)
Midden (SS-CTB121) voor
BDV-E2100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Gewicht (ongeveer)
0,5 kg (met luidsprekerkabel)
Subwoofer (SS-WSB123) voor
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Gewicht (ongeveer)
5,8 kg (met luidsprekerkabel)
Subwoofer (SS-WSB122) voor
BDV-E2100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Gewicht (ongeveer)
3,8 kg (met luidsprekerkabel)
Subwoofer (SS-WSB121) voor
BDV-EF1100
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Gewicht (ongeveer)
2,7 kg (met luidsprekerkabel)
Algemeen
Stroomvereisten
220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Aan: 95 W
Stand-by:
0,3 W (Stroombesparing. Voor
details over de instelling zie de
gebruiksaanwijzing op de volgende
website:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Wanneer [Opstarten op
afstand] is ingesteld op [Aan] en
[Snel starten] is ingesteld op [Uit].)
BDV-EF1100:
Aan: 60 W
Stand-by:
0,3 W (Stroombesparing. Voor details
over de instelling zie de
gebruiksaanwijzing op de volgende
website:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Wanneer [Opstarten op
afstand] is ingesteld op [Aan] en
[Snel starten] is ingesteld op [Uit].)
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm incl.
uitstekende delen
Gewicht (ongeveer)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Ontwerp en technische gegevens kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
• Stroomverbruik in standby: 0,3W
• Meer dan 85% vermogensrendement is
bereikt dankzij de volledig digitale
S-Master versterker.
2
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\IT020REG.fm masterpage: Left
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di
fiamma non protette (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute
o spruzzi e non collocare sull’apparecchio
stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
Per evitare lesioni, questo apparecchio deve
essere fissato saldamente al pavimento/alla
parete in base alle istruzioni di installazione.
Solamente per uso all’interno.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenterà il pericolo di danno agli occhi.
Poiché il raggio laser utilizzato in questo
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System è
dannoso per gli occhi, non tentare di smontare
il rivestimento.
Rivolgersi solamente a personale qualificato
per qualsiasi intervento.
L’unità di lettura di questo apparecchio è
classificato come prodotto CLASS 3R
LASER. La radiazione laser visibile e
invisibile viene emessa quando il carter di
protezione del laser è aperto, quindi accertarsi
di evitare l’esposizione diretta degli occhi.
Questa marcatura è posta sul carter di
protezione del laser all’interno dell’involucro.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto CLASS 1 LASER. Questa marcatura
è posta sull’esterno nella parte posteriore.
La targhetta è posta sull’esterno nella parte
inferiore.
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se si sostituisce la
batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
Per i clienti in Europa
Solo BDV-E6100
Questa marcatura allerta l’utente del rischio di
scosse elettriche per le persone, quindi
assicurarsi di non aprire l’apparecchiatura.
ATTENZIONE
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\IT020REG.fm masterpage: Right
3
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
Questa marcatura è posta sull’esterno nella
parte posteriore.
Solo BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100
Questa marcatura allerta l’utente del rischio di
scosse elettriche per le persone, quindi
assicurarsi di non aprire l’apparecchiatura.
Questa marcatura è posta sull’esterno nella
parte posteriore.
Trattamento del
dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
Europe Only
4
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\IT020REG.fm masterpage: Left
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Nota per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in cui sono in
vigore le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Eventuali richieste in merito alla conformità
del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per
qualsiasi informazione relativa all’assistenza
tecnica o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con il presente documento, Sony Corp.
dichiara che questo apparecchio è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni in
materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per maggiori informazioni, accedere all’URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precauzioni
Questo apparecchio è stato testato e trovato
conforme ai limiti indicati nella Direttiva
EMC utilizzando un cavo di collegamento con
lunghezza inferiore ai 3 metri. (Solo modelli
per Europa)
Fonti di alimentazione
• L’apparecchio non è scollegato dalla
corrente di rete fintanto che rimane collegato
alla presa di rete CA, anche se l’apparecchio
stesso è stato spento.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete,
collegare l’apparecchio a una presa di rete
CA facilmente accessibile. In caso di
funzionamento anomalo dell’apparecchio,
scollegare immediatamente la spina dalla
presa di rete CA.
Visualizzazione di immagini
video 3D
Alcune persone potrebbero avvertire dei
disturbi (quali affatticamento degli occhi,
stanchezza o nausea) nel vedere immagini
video 3D. Sony raccomanda a tutti gli
spettatori di fare delle pause nel vedere le
immagini video 3D. La lunghezza e la
frequenza delle pause necessarie variano da
persona a persona. Si deve decidere quale è
meglio. Se si avverte un disturbo, è necessario
smettere di guardare le immagini video 3D
finché il disturbo non scompare; se necessario,
rivolgersi a un medico. Occorre anche
consultare (i) il manuale d’istruzione e/o il
messaggio di avvertenza di qualsiasi altro
dispositivo utilizzato con questo prodotto o il
contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con esso
e (ii) il nostro sito web
(http://esupport.sony.com/) per le
informazioni più aggiornate. La visione per
bambini (soprattutto quelli inferiori ai sei
anni) è tuttora in fase di sviluppo. Rivolgersi
al proprio medico (pediatra od oculista) prima
di permettere ai bambini di vedere immagini
video 3D.
Gli adulti dovrebbero supervisionare i
bambini per accertarsi che seguano le
raccomandazioni elencate sopra.
Protezione da copia
• Si prenda nota dei sistemi avanzati di
protezione del contenuto utilizzati nei
supporti Blu-ray Disc e DVD. Questi
sistemi, denominati AACS (Advanced
Access Content System) e CSS (Content
Scramble System), possono contenere
alcune restrizioni alla riproduzione, uscita
analogica ed altre funzioni simili. Il
funzionamento di questo prodotto e le
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT020REG.fm
masterpage: Right
5
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
restrizioni poste possono variare a seconda
della data di acquisto, in quanto il consiglio
d’amministrazione dell’AACS può adottare
o modificare le regole di restrizione dopo la
data di acquisto.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza la tecnologia
Cinavia per limitare l’uso di copie non
autorizzata di alcuni filmati e video prodotti
in commercio e le relative colonne sonore.
Quando viene rilevato un utilizzo vietato di
una copia non autorizzata, compare un
messaggio e la riproduzione o la copia
vengono interrotte.
Per maggiori informazioni sulla tecnologia
Cinavia consultare il sito internet del Cinavia
Online Consumer Information Center
all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per
richiedere ulteriori informazioni su Cinavia
per posta, inviare una cartolina postale con il
proprio indiritto di posta a: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright e marchi di
proprietà
• (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
Questo sistema si integra con decoder
surround a matrice adattativa Dolby* Digital
e Dolby Pro Logic e DTS** Digital
Surround System.
* Costruito su licenza dai Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, e il
simbolo della doppia D sono marchi di
proprietà di Dolby Laboratories.
** Costruito su licenza con n° di brevetto
USA: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 ed
altri brevetti USA e mondiali concessi
e in corso di concessione. DTS-HD, il
Simbolo e DTS-HD e il simbolo
assieme sono marchi registrati di DTS,
Inc. Il prodotto comprende il software.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
(Solo BDV-EF1100)
Questo sistema si integra con Dolby* Digital
e DTS** Digital Surround System.
* Costruito su licenza dai Dolby
Laboratories. Dolby e il simbolo della
doppia D sono marchi di proprietà di
Dolby Laboratories.
** Costruito su licenza con n° di brevetto
USA: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 ed
altri brevetti USA e mondiali concessi
e in corso di concessione. DTS-HD, il
Simbolo e DTS-HD e il simbolo
assieme sono marchi registrati di DTS,
Inc. Il prodotto comprende il software.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• Questo sistema incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, e il logo HDMI sono
marchi di proprietà o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in
altri paesi.
• Java è un marchio di proprietà di Oracle e/o
le sue affiliate.
“DVD logo” è un marchio di proprietà di
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e i logo sono
marchi di proprietà della Blu-ray Disc
Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e i
logo “CD” sono marchi di proprietà.
• “BRAVIA” è un marchio di proprietà di
Sony Corporation.
“AVCHD 3D/Progressive” e il logo
“AVCHD 3D/Progressive” sono marchi di
proprietà di Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” sono
marchi di proprietà di Sony Corporation e
Sony Computer Entertainment Inc.
“PlayStation” è un marchio registrato di
Sony Computer Entertainment Inc.
6
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\IT0
20REG.fm
masterpage: Left
“Sony Entertainment Network logo” e “Sony
Entertainment Network” sono marchi di
proprietà di Sony Corporation.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi
Alliance
®
sono marchi di proprietà di Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e
Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi di
Wi-Fi Alliance.
• N Mark è un marchio di proprietà o un
marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli
Stati Uniti e in altri paesi.
• Android è un marchio di proprietà di Google
Inc.
• Il marchio denominato Bluetooth
®
e i logo
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi di proprietà e
denominazioni commerciali sono di
appartenenza dei rispettivi proprietari.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di
proprietà su licenza di Verance Corporation
ed è protetta dal brevetto USA 7.369.677 e
da altri brevetti USA e mondiali concessi e in
corso di concessione, nonché dal copyright e
dalla tutela del segreto industriale per
determinati aspetti di tale tecnologia.
Cinavia è un marchio di proprietà di Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Tutti i diritti riservati da
Verance. É quindi proibito duplicare o
smontare.
Windows Media è un marchio registrato o un
marchio di proprietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
I proprietari del contenuto utilizzano la
tecnologia di accesso al contenuto
Microsoft
®
PlayReady™ per proteggere la
loro proprietà intellettuale, compreso il
contenuto protetto da copyright. Questo
dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady
per accedere al contenuto protetto da
PlayReady e/o al contenuto protetto da
WMDRM. Se il dispositivo non riesce ad
applicare adeguatamente le restrizioni
sull’uso del contenuto, i proprietari del
contenuto possono chiedere a Microsoft di
revocare la capacità del dispositivo di
consumare contenuto protetto da PlayReady.
La revoca non deve riguardare contenuto
non protetto o contenuto protetto da altre
tecnologie di accesso al contenuto. I
proprietari del contenuto possono chiedere di
aggiornare il proprio PlayReady per
accedere al loro contenuto. Se si rifiuta
l’aggiornamento, non si potrà accedere al
contenuto che richiede l’aggiornamento.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\IT0
20REG.fm
masterpage: Right
7
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
• DLNA™, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED™ sono marchi di proprietà,
marchi di servizio o marchi di certificazione
di Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK di Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Tutti i diritti riservati.
• Tutti gli altri marchi di proprietà sono dei
rispettivi proprietari.
• I nomi di altri sistemi e prodotti
generalmente sono marchi di proprietà o
marchi registrati del produttore. I marchi
e ® non sono indicati in questo documento.
8
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\IT1
00ADD.fm
masterpage: Left
Precauzioni
Sicurezza
Se oggetti solidi o sostanze liquide
penetrano nel rivestimento, scollegare il
sistema e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
Non toccare il cavo di alimentazione CA
con le mani bagnate, onde evitare scosse
elettriche.
Fonti di alimentazione
Se si prevede di non utilizzare il sistema per
un periodo di tempo prolungato, accertarsi
di scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA,
afferrare la spina e mai il cavo stesso.
Collocazione
Posizionare il sistema in un luogo
adeguatamente ventilato, onde evitare il
surriscaldamento del sistema e
prolungarne così la vita utile.
Sebbene durante l’uso l’unità si scaldi,
non si tratta di un problema di
funzionamento. Se il sistema viene
utilizzato in modo continuo a livelli di
volume elevati, la temperatura del
rivestimento nelle parti superiore, laterale
e inferiore aumenta considerevolmente.
Per evitare scottature, non toccare il
rivestimento.
Non appoggiare l’unità su una superficie
morbida (tappeto, coperta, ecc.) che
potrebbe bloccare le prese di
ventilazione.
Non collocare il sistema in prossimità di
fonti di calore come radiatori, condotti
dell’aria, o in luoghi soggetti a luce solare
diretta, polvere eccessiva, vibrazioni o
urti meccanici.
Non installare il sistema in posizione
inclinata.
É progettato per funzionare
solamente in posizione orizzontale.
9
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Right
Tenere lontani il sistema e i dischi da
componenti con forti magneti, quali i
forni a microonde o i grossi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti sul sistema.
Non collocare oggetti metallici di fronte
al pannello anteriore. Potrebbe limitare la
ricezione delle onde radio.
Non collocare il sistema in un luogo in
cui viene utilizzata apparecchiatura
medica, onde evitare problemi di
funzionamento dell’apparecchiatura
medica.
Se si utilizza un pacemaker o altro
dispositivo medico, consultare il proprio
medico o il produttore del dispositivo
stesso prima di usare la funzione LAN
senza fili.
Funzionamento
Se il sistema viene spostato direttamente da
un ambiente freddo ad un ambiente caldo, o
viene collocato in una stanza molto umida,
l’umidità può creare condensa sulle lenti
all’interno dell’unità. Qualora ciò accada, il
sistema potrebbe non funzionare
correttamente. In tal caso, rimuovere il
disco e lasciare acceso il sistema per circa
mezz’ora per fare evaporare tutta l’umidità.
Regolazione del volume
Non alzare il volume mentre si ascolta una
sezione con ingressi a basso livello o
nessun segnale audio. In caso contrario, si
potrebbero danneggiare i diffusori quando
viene riprodotta improvvisamente una
sezione con livello di picco.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i
comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo
di spugnette, polveri abrasive, né solventi
quali alcol o benzina.
Dischi di pulizia, detergenti
per dischi/lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o
detergenti per dischi/lenti (di tipi liquido
o spray), onde evitare problemi di
funzionamento dell’apparecchio.
Sostituzione delle parti
Qualora questo sistema venga riparato, le
parti riparate possono devono essere
conservate a scopo di riutilizzo o riciclo.
I colori del televisore
Se a causa dei diffusori i colori sullo
schermo televisivo risultano irregolari,
spegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15-30 minuti. Se l’irregolarità del colore
persiste, allontanare ulteriormente i
diffusori dal televisore.
Spostamento del sistema
Prima di spostare il sistema, accertarsi che
non sia inserito nessun disco e scollegare il
cavo di alimentazione CA dalla presa di
rete.
AVVISO IMPORTANTE
Avvertenza: Il sistema è in grado di
mantenere un’immagine video fissa o
un’immagine visualizzata a schermo
sullo schermo televisivo in maniera
continua. Se si lascia l’immagine video
fissa o l’immagine visualizzata a
schermo sul televisore per un periodo
prolungato, si rischia di danneggiare in
maniera permanente lo schermo
televisivo. Le televisioni con schermo al
plasma e i televisori a proiezione sono
particolarmente soggetti a questo.
10
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Left
Comunicazione Bluetooth
I dispositivi Bluetooth devono essere
usati entro circa 10 metri l’uno dall’altro
(distanza senza ostacoli). La gamma di
comunicazione effettiva può risultare
ridotta nelle seguenti condizioni.
Quando una persona, un oggetto
metallico, una parete o altro ostacolo si
trova tra dispositivi con un
collegamento Bluetooth
Ubicazioni in cui è installata una LAN
wireless
Nei pressi di forni a microonde in uso
– Posizioni in cui si avvertono altre onde
elettromagnetiche
I dispositivi Bluetooth e LAN wireless
(IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa
banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si
utilizza il dispositivo Bluetooth accanto a
un dispositivo con funzione LAN
wireless, può verificarsi un’interferenza
elettromagnetica. Questo può portare a
velocità di trasferimento dati ridotta,
rumore o impossibilità di connessione. In
tal caso, provare le seguenti soluzioni:
Usare questa unità ad almeno 10 metri
dal dispositivo LAN wireless.
Spegnere l’apparecchio LAN wireless
quando si usa il dispositivo Bluetooth
entro 10 metri.
Installare questa unità e il dispositivo
Bluetooth il più vicino possibile tra
loro.
Le onde radio diffuse da questa unità
possono interferire con il funzionamento
di alcuni dispositivi medici. Poiché
questa interferenza può compromettere il
funzionamento, spegnere sempre questa
unità e il dispositivo Bluetooth nei
seguenti ambienti:
ospedali, treni, aerei, stazioni di
servizio e qualsiasi luogo in cui
possono essere presenti gas
infiammabili
Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
Questa unità supporto funzioni di
sicurezza conformi alle specifiche
tecniche Bluetooth per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
Bluetooth. Tuttavia, questa sicurezza può
essere insufficiente in base al contenuto
dell’impostazione e ad altri fattori, quindi
fare sempre attenzione quando si esegue
la comunicazione con la tecnologia
Bluetooth.
Sony non può essere ritenuto in alcun
modo responsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da perdite di
informazioni durante la comunicazione
con la tecnologia Bluetooth.
La comunicazione Bluetooth non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi Bluetooth che hanno lo stesso
profilo di questa unità.
I dispositivi Bluetooth collegati a questa
unità sono conformi alle specifice
Bluetooth prescritte da Bluetooth SIG,
Inc., e devono essere certificate conformi.
Tuttavia, anche quando un dispositivo è
conforme con le specifiche tecniche
Bluetooth, è possibile che determinate
caratteristiche o specifiche del
dispositivo Bluetooth non rendano
possibile il collegamento, o comportino
diversi metodi di controllo,
visualizzazione o funzionamento.
Può verificarsi rumore o interruzione
dell’audio, in base al dispositivo
Bluetooth collegato all’unità, l’ambiente
di comunicazione o le condizioni
circostanti.
In caso di domande o problemi relativi al
sistema, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
11
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Right
Note sui dischi
Manipolazione dei dischi
Per evitare di sporcare il disco, tenere il
disco dal bordo. Non toccare la
superficie.
Non attaccare carta o nastro sul disco.
Non esporre il disco alla luce solare
diretta o a fonti di calore come le condotte
dell’aria calda, né lasciarlo
nell’automobile parcheggiata sotto il sole
in quanto la temperatura può salire
notevolmente all’interno
dell’automobile.
Dopo l’ascolto, riporre il disco nella sua
custodia.
Pulizia
Prima di inserire il disco, pulirlo con un
panno da spolvero.
Passare il panno sul disco dal centro verso
l’esterno.
Non utilizzare solventi quali benzina,
diluente, detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici per LP in
vinile.
Questo sistema è in grado di riprodurre solo
un disco circolare standard. Se non si
utilizzano dischi standard o circolari (ad
esempio a forma di carta, cuore o stella) si
rischiano problemi di funzionamento.
Non utilizzare dischi con accessorio
allegato disponibili in commercio, come
un’etichetta o un anello.
Caratteristiche
tecniche
Sezione amplificatore
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (tranne i modelli per il
Regno Unito e l’Irlanda)
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Anteriore sinistro/Anteriore destro/Surround
sinistro/Surround destro:
125 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz)
Centrale:
250 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Ingressi (Analogici)
AUDIO IN
Sensibilità: 1 V/400 mV
Ingressi (Digitali)
TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL)
Formati supportati: LPCM 2CH (fino a
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (solo modelli per il
Regno Unito e l’Irlanda)
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Anteriore sinistro/Anteriore destro/Surround
sinistro/Surround destro:
100 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz)
Centrale:
200 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Ingressi (Analogici)
AUDIO IN
Sensibilità: 1 V/400 mV
12
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Left
Ingressi (Digitali)
TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL)
Formati supportati: LPCM 2CH (fino a
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
40 W + 40 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
40 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Ingressi (Analogici)
AUDIO IN
Sensibilità: 2 V/700 mV
Ingressi (Digitali)
TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL)
Formati supportati: LPCM 2CH (fino a
48 kHz), Dolby Digital, DTS
Sezione HDMI
Connettore
Tipo A (19pin)
Sistema BD/DVD/CD
Sistema formato segnale
NTSC/PAL
Sezione USB
Porta (USB):
Tipo A (Per collegamento a memoria
USB, lettore scheda di memoria,
telecamera digitale e videocamera
digitale)
Sezione LAN
Terminale LAN (100)
Terminale 100BASE-TX
Sezione LAN wireless
Conformità agli standard
IEEE 802.11 b/g/n
Frequenza e Canale
Banda 2,4 GHz: canali 1–13
Sezione Bluetooth
Sistema di comunicazione
Bluetooth Caratteristiche tecniche
versione 3.0
Uscita
Bluetooth Caratteristiche Classe di
alimentazione 2
Gamma di comunicazione massima
Linea di veduta circa 10 m
1)
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
Metodo di modulazione
FHSS (spettro espanso a salto di
frequenza)
Profili Bluetooth compatibili
2)
A2DP 1.2 (profilo distribuzione audio
avanzato)
AVRCP 1.3 (profilo telecomando video
audio)
Codec supportati
3)
SBC
4)
, AAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frequenza di
campionamento 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
La gamma effettiva varia in base a diversi
fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a forno a microonde,
elettricità statica, telefono senza fili, sensibilità
di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema
operativo, applicazione software, ecc.
2)
I profili standard Bluetooth indicano lo scopo
della comunicazione Bluetooth tra i dispositivi.
3)
Codec: Compressione del segnale audio e
formato di conversione
4)
Codec sottobanda
Sezione sintonizzatore FM
System
Sintetizzatore digitale bloccato al quarzo
PLL
Gamma di sintonia
87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di
50 kHz)
Antenna
Antenna a filo FM
Diffusori
Anteriore/Surround (SS-TSB123)
per BDV-E6100
Anteriore (SS-TSB123) per
BDV-E4100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
100 mm × 650 mm × 100 mm (da parete)
260 mm × 1.200 mm × 260 mm
(diffusore intero)
Peso (circa)
Anteriore: 1,3 kg (da parete con cavo del
diffusore)
2,9 kg (diffusore intero)
Surround: 1,4 kg (da parete con cavo del
diffusore)
3,0 kg (diffusore intero)
13
IT
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Right
Anteriore/Surround (SS-TSB122)
per BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) per
BDV-E4100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Peso (circa)
Anteriore: 0,53 kg (con cavo del
diffusore)
Surround: 0,62 kg (con cavo del
diffusore)
Anteriore/Surround (SS-TSB121)
per BDV-E2100
Anteriore (SS-TSB121) per
BDV-EF1100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Peso (circa)
Anteriore: 0,49 kg (con cavo del
diffusore)
Surround: 0,54 kg (con cavo del
diffusore)
Centrale (SS-CTB122) per
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (circa)
0,58 kg (con cavo del diffusore)
Centrale (SS-CTB121) per
BDV-E2100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Peso (circa)
0,5 kg (con cavo del diffusore)
Subwoofer (SS-WSB123) per
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Peso (circa)
5,8 kg (con cavo del diffusore)
Subwoofer (SS-WSB122) per
BDV-E2100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Peso (circa)
3,8 kg (con cavo del diffusore)
Subwoofer (SS-WSB121) per
BDV-EF1100
Dimensioni (l/a/p) (circa)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Peso (circa)
2,7 kg (con cavo del diffusore)
Generali
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Acceso: 95 W
Standby:
0,3 W (A risparmio di energia. Per
ulteriori informazioni sulle
impostazioni, fare riferimento alle
istruzioni per l’uso nel seguente sito
web:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Quando [Avvio remoto] è
impostato su [On] e [Modo di avvio
rapido] è impostato su [Off].)
BDV-EF1100:
Acceso: 60 W
Standby:
0,3 W (A risparmio di energia. Per
ulteriori informazioni sulle
impostazioni, fare riferimento alle
istruzioni per l’uso nel seguente sito
web:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Quando [Avvio remoto] è
impostato su [On] e [Modo di avvio
rapido] è impostato su [Off].)
Dimensioni (l/a/p) (circa)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluse
parti sporgenti
Peso (circa)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
• Consumo energetico in standby: 0,3W
• La tecnologia digitale degli amplificatori
S-Master ha permesso di raggiungere una
efficienza energetica superiore all’85%.
2
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0814\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\PL020REG.fm masterpage: Left
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, serwetkami,
zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie źródeł otwartych płomieni (np.
zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie wody, ani stawiać na nim nacz
wypełnionych płynem, na przykład
wazonów.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, to
urządzenie należy pewnie przymocować
do podłogi/ściany, zgodnie z instrukc
instalacji.
Do stosowania wyłącznie w
pomieszczeniach.
PRZESTROGA
Stosowanie przyrządów optycznych z tym
produktem powoduje zwiększenie
zagrożenia dla oczu.
Wiązka laserowa używana w tym zestawie
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
jest szkodliwa dla oczu, nie należy zatem
demontować obudowy.
Serwisowanie należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
Głowica odczytująca tego urządzenia jest
klasyfikowana jako produkt CLASS 3R
LASER. Po otwarciu osłony
zabezpieczającej emitowane jest widzialne
i niewidzialne promieniowanie laserowe,
należy zatem unikać bezpośredniego
wystawienia oka.
Oznaczenie jest umieszczone na osłonie
zabezpieczającej lasera, wewnątrz
obudowy.
Urządzenie jest klasyfikowane jako
produkt CLASS 1 LASER. Oznaczenie
jest umieszczone z tyłu obudowy
urządzenia.
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie obudowy urządzenia.
PRZESTROGA
Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie
bateria niewłaściwego typu.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
OSTRZEŻENIE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Right
3
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Uwagi dla klientów w Europie
Dotyczy wyłącznie BDV-E6100
Oznaczenie to ostrzega użytkownika przed
niebezpieczeństwem porażenia prądem
elektrycznym, nie należy zatem otwierać
urządzenia. Oznaczenie jest umieszczone z
tyłu obudowy urządzenia.
Dotyczy wyłącznie BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100/
BDV-EF1100
Oznaczenie to ostrzega użytkownika przed
niebezpieczeństwem porażenia prądem
elektrycznym, nie należy zatem otwierać
urządzenia. Oznaczenie jest umieszczone z
tyłu obudowy urządzenia.
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
4
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Left
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
jej opakowaniu oznacza, że nie może być
ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez
lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym
produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W
kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym korporacja Sony Corp.
oświadcza, że niniejsze urządzenie zgodne
jest ze wszystkimi podstawowymi
wymaganiami oraz pozostałymi mającymi
zastosowanie punktami Dyrektywy
1999/5/EC.
Więcej szczegółów znajdziesz pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Środki ostrożności
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC (zgodności
elektromagnetycznej) z użyciem przewodu
połączeniowego o długości poniżej 3 m.
(Dotyczy wyłącznie modelu
europejskiego)
Europe Only
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Right
5
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do
sieci, dopóki jest podłączone do gniazda
elektrycznego, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej wtyczki,
dlatego należy je podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego. W
przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Uwagi dotyczące oglądania
obrazów wideo 3D
Niektóre osoby mogą podczas oglądania
obrazów wideo 3D doświadczać
dyskomfortu (takiego jak zmęczenie
wzroku, zmęczenie ogólne lub nudności).
Firma Sony zaleca wszystkim widzom
robienie regularnych przerw podczas
oglądania obrazów wideo 3D. Długość i
częstotliwość niezbędnych przerw zależy
od osoby. Należy samodzielnie
zdecydować, jaki tryb działa najlepiej. W
przypadku doświadczenia dyskomfortu
należy zaprzestać oglądania obrazów
wideo 3D do czasu zaniku jego
symptomów. W razie uznania tego za
konieczne, należy skonsultować się w
lekarzem. Należy zapoznać się również z
(i) instrukcją obsługi i/lub komunikatami
ostrzegawczymi wszystkich innych
urządzeń używanych z produktem lub
zawartością odtwarzanego za jego pomocą
dysku Blu-ray (ii) z naszą stroną
internetową (http://esupport.sony.com/),
aby uzyskać najnowsze informacje. Wzrok
małych dzieci (szczególnie w wieku poniżej
sześciu lat) nadal podlega rozwojowi.
Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie
obrazów wideo 3D należy skonsultować
się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Małe dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem osób dorosłych, zapewniających
postępowanie zgodne z powyższymi
wytycznymi.
Zabezpieczenie przed
kopiowaniem
Informujemy o stosowaniu na dyskach
Blu-ray i nośnikach DVD
zaawansowanych systemów ochrony
zawartości. Te systemy, noszące nazwy
AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble
System), mogą nakładać pewne
ograniczenia na odtwarzanie, wysyłanie
sygnałów analogowych i inne zbliżone
funkcje. Działanie tego produktu i
nakładane ograniczenia mogą zależeć od
daty zakupu, ponieważ rada zarządzająca
AACS może wprowadzać lub zmieniać
reguły dotyczące ograniczeń po dacie
zakupu.
Uwaga dotycząca technologii Cinavia
W produkcie zastosowano technologię
Cinavia, ograniczającą stosowanie
nieautoryzowanych kopii niektórych
komercyjnych filmów i nagrań wideo
oraz ich ścieżek dźwiękowych. W
przypadku wykrycia niedozwolonego
użycia nieautoryzowanej kopii zostanie
wyświetlony komunikat, a odtwarzanie
lub kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji na temat technologii
Cinavia można uzyskać w Centrum
Informacji dla Klientów Cinavia Online
pod adresem http://www.cinavia.com.
Aby zwrócić się o dodatkowe informacje
na temat technologii Cinavia droga
pocztową, należy wysłać kartkę pocztową
z własnym adresem pocztowym na adres:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
6
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Left
Prawa autorskie i znaki
towarowe
(Dotyczy wyłącznie BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100)
W zestawie zastosowano adaptacyjny
dekoder matrycy przestrzennej Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic oraz DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
oraz symbol podwójnej litery D są
znakami towarowymi Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji pod
następującymi numerami patentów
przyznanych w USA: 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 oraz innymi przyznanymi
i oczekującymi na przyznanie
patentami w USA i na świecie.
DTS-HD, symbol oraz DTS-HD
wraz z symbolem są zastrzeżonymi
znakami towarowymi DTS, Inc.
Produkt obejmuje
oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
(Dotyczy wyłącznie BDV-EF1100)
W zestawie zastosowano technologię
Dolby* Digital i DTS** Digital Surround
System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji pod
następującymi numerami patentów
przyznanych w USA: 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 oraz innymi przyznanymi
i oczekującymi na przyznanie
patentami w USA i na świecie.
DTS-HD, symbol oraz DTS-HD
wraz z symbolem są zastrzeżonymi
znakami towarowymi DTS, Inc.
Produkt obejmuje
oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zestaw zawiera technologię High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
Terminy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface i logo HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi HDMI Licensing
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Java jest znakiem towarowym firmy
Oracle i/lub jej podmiotów zależnych.
„Logo DVD” jest znakiem towarowym
firmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” oraz logo
są znakami towarowymi stowarzyszenia
Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO” oraz logo „CD” są
znakami towarowymi.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„AVCHD 3D/Progressive” i logo
„AVCHD 3D/Progressive” są znakami
towarowymi firm Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
, „XMB”, i „xross media bar” są
znakami towarowymi firm Sony
Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\PL
020REG.fm
masterpage: Right
7
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Sony Computer
Entertainment Inc.
„Logo Sony Entertainment Network”
oraz „Sony Entertainment Network” są
znakami towarowymi Sony Corporation.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
i Wi-Fi
Alliance
®
są zastrzonymi znakami
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
i Wi-Fi Protected Setup™ są znakami
Wi-Fi Alliance.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Android jest znakiem towarowym
Google Inc.
Słowo i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, należącymi do
firmy Bluetooth SIG, Inc.; firma Sony
Corporation używa tych znaków na
licencji. Pozostałe znaki towarowe i
nazwy handlowe należą do
przedsiębiorstw, które je zarejestrowały.
Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
W tym produkcie wykorzystano
opatentowane technologie, udostępnione
na mocy licencji przez firmę Verance
Corporation i jest on chroniony przez
przyznany w Stanach Zjednoczonych
patent 7 369 677 oraz inne przyznane oraz
oczekujące na przyznanie patenty w
Stanach Zjednoczonych i na świecie, a
także prawa autorskie i sekret handlowy
w zakresie niektórych aspektów tej
technologii. Cinavia jest znakiem
towarowym firmy Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Wszystkie prawa
zastrzeżone przez firmę Verance.
Inżynieria wsteczna i demontaż są
zabronione.
8
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\PL
020REG.fm
masterpage: Left
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Właściciele zawartości używają
technologii dostępu do zawartości
Microsoft
®
PlayReady w celu
zabezpieczenia swojej własności
intelektualnej, w tym zawartości
chronionej prawami autorskimi.
Urządzenie używa technologii
PlayReady w celu uzyskania dostępu do
zawartości chronionej za pomocą
technologii PlayReady i/lub WMDRM.
Jeśli urządzenie nie wymusi prawidłowo
ograniczeń dotyczących używania
zawartości, jej właściciele mogą domagać
się od firmy Microsoft wycofania
możliwości korzystania przez urządzenie
z zawartości zabezpieczonej za pomocą
technologii PlayReady. Wycofanie nie
powinno mieć wpływu na zawartość
niezabezpieczoną lub zabezpieczoną za
pomocą innych technologii dostępu do
zawartości. Właściciele zawartości mogą
domagać się od użytkownika aktualizacji
technologii PlayReady w celu uzyskania
dostępu do ich zawartości. W przypadku
odmowy dokonania aktualizacji
użytkownik nie będzie mógł uzyskać
dostępu do zawartości wymagającej
aktualizacji.
DLNA, Logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami
certyfikacyjnymi Digital Living Network
Alliance.
Oprogramowanie Opera
®
Devices SDK
firmy Opera Software ASA. Copyright
1995-2013 Opera Software ASA.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Nazwy innych systemów i produktów są
zazwyczaj znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. Znaki i ® nie są
wskazane w niniejszym dokumencie.
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\PL
020REG.fm
masterpage: Right
9
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
10
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\PL
100ADD.fm
masterpage: Left
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub
substancja płynna, należy odłączyć
przewód zasilający i przed ponownym
uruchomieniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno dotykać przewodów
sieciowych prądu przemiennego
mokrymi rękoma. Może to
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
zasilania
Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że
zostało odłączone od gniazda ściennego.
Aby odłączyć przewód sieciowy prądu
przemiennego od gniazda sieciowego,
należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie
należy ciągnąć za przewód.
Lokalizacja urządzenia
Zestaw należy umieścić w lokalizacji
zapewniającej odpowiednią
wentylację, zapobiegającą
gromadzeniu się w nim ciepła.
Nagrzewanie się urządzenia podczas
pracy nie jest usterką. Jeśli urządzenie
jest używane przez dłuższy czas przy
dużej głośności, temperatura górnej,
bocznej i dolnej części obudowy
zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć
oparzeń, nie należy dotykać obudowy.
Nie należy umieszczać urządzenia na
miękkich powierzchniach (dywaniki,
koce), ponieważ może to spowodować
zablokowanie otworów
wentylacyjnych.
11
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
Nie należy instalować zestawu w
pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, przewody powietrzne lub
wystawiać go na działanie
bezpośredniego światła słonecznego,
nadmiernego zapylenia, drgań
mechanicznych lub wstrząsów.
Nie należy instalować zestawu w
położeniu nachylonym. Jest ono
zaprojektowane do pracy wyłącznie w
położeniu poziomym.
Zestaw i dyski należy utrzymywać z
dala od elementów wyposażonych w
silne magnesy, takich jak kuchenki
mikrofalowe lub duże głośniki.
Na urządzeniu nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów.
Nie należy umieszczać przedmiotów
metalowych przed panelem przednim.
Może to spowodować ograniczenie
odbioru fal radiowych.
Zestawu nie należy umieszczać w
miejscu, w którym wykorzystywany
jest sprzęt medyczny. Może ono
spowodować usterkę sprzętu
medycznego.
Osoby używające rozruszników serca
lub innych urządzeń medycznych
powinny przed rozpoczęciem
korzystania z funkcji sieci
bezprzewodowej LAN skonsultować
się z lekarzem lub producentem
urządzenia medycznego.
Obsługa
Przeniesienie zestawu bezpośrednio z
miejsca chłodnego do ciepłego lub
umieszczenie go w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu może spowodować
kondensację na soczewkach w jego
wnętrzu. Jeśli to nastąpi, zestaw może
nie działać prawidłowo. W takim
przypadku należy wyjść płytę i
pozostawić zestaw włączony na około
pół godziny, aby usunąć wilgoć.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności
słuchając części nagrania z danymi
wejściowymi bardzo niskiego poziomu
lub bez sygnałów audio. Może to
spowodować uszkodzenie głośników po
nagłym odtworzeniu części o
szczytowym poziomie.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym
roztworem detergentu. Nie należy
używać materiałów ściernych, proszków
do czyszczenia ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna.
Czyszczenie dysków, środki
do czyszczenia płyt/
soczewek
Nie należy stosować środków do
czyszczenia płyt lub płyt/soczewek (w
tym typów mokrych lub rozpylanych).
Może to spowodować nieprawidłowe
działanie urządzenia.
Wymiana części
W przypadku naprawy zestawu
naprawione części można zachować do
ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
Kolory telewizora
Jeśli głośniki powodują powstawanie
nieregularności kolorów na ekranie
telewizora, należy wyłączyć go i włączyć
ponownie po 15–30 minutach. Jeśli
nieregularność kolorów będzie się
utrzymywać, należy umieścić głośniki w
większej odległości od telewizora.
12
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Left
Przemieszczanie zestawu
Przed przemieszczeniem zestawu należy
sprawdzić, czy nie jest włożona płyta i
przewód sieciowy prądu przemiennego
został odłączony od gniazda ściennego
(sieci).
Komunikacja
Bluetooth
Urządzeń Bluetooth należy używać tak,
aby były rozmieszczone w odległości
około 10 m (bez przeszkód) od siebie.
Efektywny zasięg komunikacji może
ulec zmniejszeniu w następujących
warunkach:
Jeśli między urządzeniami
wykorzystującymi połączenie
Bluetooth znajdzie się osoba, obiekt
metalowy lub inna przeszkoda.
W lokalizacjach z zainstalowaną
siecią bezprzewodową siecią LAN.
W pobliżu wykorzystywanych
kuchenek mikrofalowych.
W lokalizacjach, w których
występują inne fale
elektromagnetyczne.
Urządzenia Bluetooth i sieci
bezprzewodowe LAN
(IEEE 802.11b/g) wykorzystują to
samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz).
W przypadku używania urządzenia
Bluetooth w pobliżu urządzenia z
funkcją sieci bezprzewodowej LAN
mogą wystąpić zakłócenia
elektromagnetyczne. Może to
spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to
nastąpi, należy spróbować zastosować
następujące środki zaradcze:
Urządzenia należy używać w
odległości przynajmniej 10 metrów
od urządzenia sieci bezprzewodowej
LAN.
Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
sieci bezprzewodowej LAN, jeśli
urządzenie Bluetooth jest używane w
obrębie 10 metrów.
Urządzenie niniejsze oraz
urządzenie Bluetooth należy
zainstalować jak najbliżej siebie.
Transmisja fal radiowych pochodząca
z tego urządzenia może zakłócić pracę
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ te zakłócenia mogą
spowodować usterki, zasilanie tego
urządzenia oraz urządzenia Bluetooth
należy zawsze wyłączać w
następujących miejscach:
szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w
których mogą występować gazy
łatwopalne
– w pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
WAŻNA UWAGA
Przestroga: Zestaw może utrzymywać
zatrzymany obraz wideo lub obraz
wyświetlany na ekranie telewizora
przez czas nieokreślony.
Pozostawienie zatrzymanego obrazu
wideo lub obrazu wyświetlanego na
ekranie telewizora przez dłuższy czas
powoduje ryzyko trwałego
uszkodzenia ekranu telewizora.
Dotyczy to w szczególności
telewizorów z wyświetlaczami
plazmowymi i telewizorów
projekcyjnych.
13
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
Urządzenie obsługuje funkcje
zabezpieczające zgodne ze
specyfikacją Bluetooth, aby zapewnić
bezpieczne połączenie podczas
komunikacji za pomogą technologii
Bluetooth. Te zabezpieczenia mogą
jednak w zależności od ustawień i
innych czynników okazać się
niewystarczające, dlatego prowadząc
komunikację za pomocą technologii
Bluetooth należy zawsze zachować
ostrożność.
Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub inne
straty wynikające z wycieków
informacji podczas komunikacji z
wykorzystaniem technologii Bluetooth.
Nie ma gwarancji dotyczącej
możliwości komunikacji Bluetooth ze
wszystkimi urządzeniami Bluetooth o
tym samym profilu, co niniejsze
urządzenie.
Urządzenia Bluetooth połączone z
niniejszym urządzeniem muszą być
zgodne ze specyfikacją Bluetooth,
określoną przez firmę Bluetooth SIG,
Inc., i mieć certyfikat zgodności.
Jednakże nawet jeśli urządzenie jest
zgodne ze specyfikacją Bluetooth,
mogą występować przypadki, w
których charakterystyki lub
specyfikacje urządzenia Bluetooth
uniemożliwiają połączenie lub
skutkują innymi metodami
sterowania, wyświetlania lub obsługi.
W zależności od urządzenia Bluetooth
podłączonego do niniejszego
urządzenia, środowiska komunikacji
lub warunków otoczenia mogą
wystąpić szumy lub może nastąpić
odłączenie dźwięku.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Uwagi dotyczące
dysków
Postępowanie z dyskami
Aby zachować czystość płyt, należy
chwytać je za krawędzie. Nie należy
dotykać powierzchni.
Nie należy przyklejać papieru lub
taśmy do płyty.
Nie należy wystawiać płyty na
działanie bezpośredniego światła
słonecznego lub źródeł ciepła takich,
jak przewody gorącego powietrza ani
pozostawiać go w samochodzie
zaparkowanym bezpośrednio na
słońcu, ponieważ temperatura w
kabinie może znacznie się zwiększyć.
Po odtworzeniu należy umieścić płytę
w pudełku.
14
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Left
Czyszczenie
Przed odtworzeniem należy oczyścić
płytę szmatką do czyszczenia.
Płytę należy wycierać od środka na
zewnątrz.
Nie należy stosować rozpuszczalników
takich, jak benzyna, komercyjnie
dostępne rozcieńczalniki lub spray
antystatyczny przeznaczony dla płyt
winylowych.
Zestaw jest przeznaczony wyłącznie do
odtwarzania standardowych płyt
okrągłych. Użycie płyt
niestandardowych lub o kształcie innym
niż okrągły (np. karty, serca lub
gwiazdy) może spowodować wadliwe
działanie.
Nie należy używać płyt z przyczepionym
komercyjnie dostępnym akcesorium,
takim jak etykieta lub pierścień.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (oprócz modeli dla
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
75 W + 75 W (przy 3 omach, 1 kHz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy/przestrzenny
lewy/przestrzenny prawy:
125 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz)
Centralny:
250 W (przy 6 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (przy 6 omach, 80 Hz)
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 1 V/400 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (tylko modele dla
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
75 W + 75 W (przy 3 omach, 1 kHz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy/przestrzenny
lewy/przestrzenny prawy:
100 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz)
Centralny:
200 W (przy 6 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (przy 6 omach, 80 Hz)
15
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 1 V/400 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
40 W + 40 W (przy 3 omach, 1 kHz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy:
40 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (przy 6 omach, 80 Hz)
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 2 V/700 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
Sekcja HDMI
Złącze
Typ A (19-wtykowe)
System BD/DVD/CD
System formatu sygnału
NTSC/PAL
Sekcja USB
Port (USB):
Typ A (do podłączania pamięci USB,
czytnika kart pamięci, aparatu
cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)
Sekcja LAN
Zacisk LAN (100)
Zacisk 100BASE-TX
Sekcja sieci bezprzewodowej LAN
Zgodność ze standardami
IEEE 802.11 b/g/n
Częstotliwość i kanał
Pasmo 2,4 GHz: kanały 1–13
Sekcja Bluetooth
System komunikacji
Specyfikacja Bluetooth, wersja 3.0
Wyjście
Specyfikacja Bluetooth, zasilanie
klasy 2
Maksymalny zakres komunikacji
Na linii widzenia ok. 10 m
1)
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Zgodne profile Bluetooth
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
, AAC
Zakres przesyłania (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg może być różny w
zależności od czynników takich, jak
przeszkody między urządzeniami, pola
magnetyczne wokół kuchenki
mikrofalowej, elektryczność statyczna,
telefon bezprzewodowy, czułość odbioru,
parametry anteny, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2)
Standardowe profile Bluetooth wskazują cel
komunikacji Bluetooth między
urządzeniami.
3)
Kodek: Kompresja sygnału audio i format
konwersji
4)
Kodek podpasma
Sekcja tunera FM
System
Cyfrowy syntezator z blokadą
kwarcową PLL
Zakres strojenia
87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach
co 50 kHz)
Antena
Antena przewodowa FM
16
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Left
Głośniki
Przedni/przestrzenny (SS-TSB123)
dla BDV-E6100
Przedni (SS-TSB123) dla BDV-E4100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
100 mm × 650 mm × 100 mm
(część montowana na ścianie)
260 mm × 1 200 mm × 260 mm (cały
głośnik)
Waga (ok.)
Przedni: 1,3 kg (część montowana na
ścianie z przewodem
głośnika)
2,9 kg (cały głośnik)
Przestrzenny: 1,4 kg (część
montowana na ścianie z
przewodem głośnika)
3,0 kg (cały głośnik)
Przedni/przestrzenny (SS-TSB122)
dla BDV-E3100
Przestrzenny (SS-TSB122) dla
BDV-E4100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Waga (ok.)
Przedni: 0,53 kg (z przewodem
głośnika)
Przestrzenny: 0,62 kg (z przewodem
głośnika)
Przedni/przestrzenny (SS-TSB121)
dla BDV-E2100
Przedni (SS-TSB121) dla
BDV-EF1100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Waga (ok.)
Przedni: 0,49 kg (z przewodem
głośnika)
Przestrzenny: 0,54 kg (z przewodem
głośnika)
Centralny (SS-CTB122) dla
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Waga (ok.)
0,58 kg (z przewodem głośnika)
Centralny (SS-CTB121) dla
BDV-E2100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Waga (ok.)
0,5 kg (z przewodem głośnika)
Subwoofer (SS-WSB123) dla
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Waga (ok.)
5,8 kg (z przewodem głośnika)
Subwoofer (SS-WSB122) dla
BDV-E2100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Waga (ok.)
3,8 kg (z przewodem głośnika)
Subwoofer (SS-WSB121) dla
BDV-EF1100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Waga (ok.)
2,7 kg (z przewodem głośnika)
Ogólne
Wymagane zasilanie
220 V – 240 V (prąd zmienny),
50/60 Hz
Pobór mocy
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Włączone: 95 W
W stanie czuwania:
0,3 W (W trybie oszczędzania
energii. Aby uzyskać więcej
szczegółów dotyczących ustawień,
należy zapoznać się z Instrukcją
obsługi na następującej stronie
internetowej:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Gdy opcja [Zdalne
uruchamianie] jest ustawiona na
[Włącz] i opcja [Tryb szybkiego
startu] jest ustawiona na
[Wyłącz].)
17
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100:
Włączone: 60 W
W stanie czuwania:
0,3 W (W trybie oszczędzania
energii. Aby uzyskać więcej
szczegółów dotyczących ustawień,
należy zapoznać się z Instrukcją
obsługi na następującej stronie
internetowej:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Gdy opcja [Zdalne
uruchamianie] jest ustawiona na
[Włącz] i opcja [Tryb szybkiego
startu] jest ustawiona na
[Wyłącz].)
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm z
uwzględnieniem elementów
wystających
Waga (ok.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Pobór mocy w stanie czuwania: 0,3 W
Ponad 85% skuteczności bloku
wzmacniacza jest uzyskana poprzez w
pełni cyfrowy wzmacniacz, S-master.
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-17(1)
C:\#Work#\0807\4446745171\4446745171\4446745171BDVE6100CEK\PL
110BCO.fm
masterpage: Left
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony BDV-E4100 Gebruikershandleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
Gebruikershandleiding