Philips SBM130BLU/00 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Als het signaal van de radiozender zwak is, sluit u de
meegeleverde antenne aan op de AUX-aansluiting of luistert u
via de hoofdtelefoon naar de radio.
Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar
www.philips.com/support.
1 Belangrijk
• Lees deze instructies.
• Volg alle instructies.
• Plaats dit apparaat niet nabij water.
• Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de
instructies van de fabrikant.
• Nietinstallerenindenabijheidvanwarmtebronnenzoalsradiatoren,
warmeluchtroosters,kachelsofandereapparaten(zoalsversterkers)
die warmte produceren.
• Gebruikuitsluitenddoordefabrikantgespeciceerdetoebehoren/
accessoires.
• Laat al het onderhoud verrichten door erkend
onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat
is beschadigd doordat er bijvoorbeeld vloeistof in het apparaat is
gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen, wanneer
het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het
apparaat niet goed functioneert of wanneer het is gevallen.
• De batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen
veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke.
• Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen.
Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
• Stelhetapparaatnietblootaanvocht.
• Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas
water of een brandende kaars.
• Vanwege de verschillende materialen en producttechnieken kan niet
wordengegarandeerddatalleMicroSD-kaartengeschiktzijnvoor
deze luidspreker.
Gehoorbescherming
Let op
Luister om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen
niet gedurende lange perioden op een hoog
volumeniveau.Stelhetvolumeinopeenveiligniveau.
Hoe hoger het volume, hoe korter de veilige luistertijd is.
Volgdevolgenderichtlijnenbijhetgebruikvanuwhoofdtelefoon.
• Luister op redelijke volumes gedurende redelijke perioden.
• Let erop dat u het volume niet steeds hoger zet wanneer uw oren
aan het geluid gewend raken.
• Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer hoort.
• Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk
gevaarlijke situaties.
• Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoons en hoofdtelefoons
kunnen gehoorbeschadiging veroorzaken.
Breng uw product altijd naar een deskundige om de ingebouwde
batterij te laten verwijderen.
2 Kennisgeving
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhetapparaatdieniet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door WOOX Innovations kunnen tot
gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te
gebruiken.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot
radiostoring van de Europese Unie.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd
en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste
afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder
de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden worden
ingezameld.
Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgevingin
acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als
u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen
voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de
Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het gewone
huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.Win
informatie in over de lokale wetgeving omtrent de
gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de
batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie
materialen:karton(dedoos),polystyreen(buffer)enpolyethyleen
(zakkenenafdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en
opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving
inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
3 Productinformatie
Opmerking
Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Specicaties
Versterker
Signaal-ruisverhouding > 50 dB
AUX-invoer 600mVRMS,22.000ohm
Tuner (FM)
Frequentiebereik 87,5 - 108 MHz
Algemene informatie
Stroomvoorziening
5 V 0,7 A
Ingebouwde batterij Lithiumbatterij
Afmetingen-apparaat(bxhxd) 155 x 71 x 37 mm
Gewicht - apparaat 0,2 kg
PL
Jeślisygnałstacjiradiowejjestsłaby,podłączdołączonądozestawu
antenędogniazdaAUXlubsłuchajradiaprzezsłuchawki.
Abyuzyskaćszczegółoweinstrukcjenatematużytkowania
produktu,wejdźnastronęwww.philips.com/support.
1 Ważne
• Przeczytajtęinstrukcję.
• Postępujzgodniezewszystkimiinstrukcjami.
• Niekorzystajzurządzeniawpobliżuwody.
• Nieblokujżadnychotworówwentylacyjnych.Instalujurządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nieinstalujurządzeniawpobliżużadnychźródełciepła,takichjak
kaloryfery,wlotyciepłegopowietrza,kuchenkiiinneurządzenia
(wtymwzmacniacze),którewytwarzająciepło.
• Korzystajwyłączniezdodatkóworazakcesoriówwskazanychprzez
producenta.
• Naprawęurządzenianależyzlecićwykwalikowanymserwisantom.
Naprawajestkonieczna,gdyurządzeniezostałouszkodzonew
dowolnysposób,naprzykładwprzypadkuwylanianaurządzeniepłynu
lubgdyspadłnaniejakiśprzedmiot,zostałonarażonenadziałanie
deszczulubwilgoci,niedziałapoprawnielubzostałoupuszczone.
• Akumulatorylubbaterieniepowinnybyćwystawianenadziałanie
wysokichtemperatur(światłosłoneczne,ogieńitp.).
• Nieprawidłowewłożeniebateriistwarzaniebezpieczeństwo
wybuchu.Baterięmożnawymienićtylkonaegzemplarztegosamego
lub odpowiedniego typu.
• Nienarażajurządzenianakontaktzkapiącąlubpryskającąwodą.
• Niewolnostawiaćnaurządzeniupotencjalnieniebezpiecznych
przedmiotów(np.naczyńwypełnionychpłynami,płonącychświec).
• Zewzględunaróżnicedotyczącemateriałówisposobówwykonania
produktówniemożnazagwarantować,żegłośnikbędzieobsługiwał
wszystkiekartyMicroSD.
Ochronasłuchu
Przestroga
Abyzapobiecuszkodzeniusłuchu,niesłuchaj
głośnomuzykiprzezdługiczas.Ustawgłośnośćna
bezpiecznympoziomie.Imgłośniejszyjestdźwięk,tym
krótszyjestbezpiecznyczassłuchania.
Podczaskorzystaniazesłuchawekstosujsiędoponiższychzaleceń.
• Niesłuchajzbytgłośnoizbytdługo.
• Zachowajostrożnośćprzyzwiększaniugłośnościdźwiękuzewzględu
nadostosowywaniesięsłuchu.
• Niezwiększajgłośnościdotakiegopoziomu,przyktórymniesłychać
otoczenia.
• Wpotencjalnieniebezpiecznychsytuacjachużywajsłuchawekz
rozwagąlubprzestańichużywaćnajakiśczas.
• Narażenienanadmiernyhałaszesłuchawekgroziutratąsłuchu.
Abyusunąćakumulator,należyzawszezgłosićsiędoosobyuprawnionej.
2 Uwaga
Wszelkiezmianylubmodykacjetegourządzenia,któreniezostaną
wyraźniezatwierdzoneprzezrmęWOOXInnovations,mogą
unieważnićpozwolenienajegoobsługę.
NiniejszyproduktjestzgodnyzprzepisamiUniiEuropejskiej
dotyczącymizakłóceńradiowych.
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanez
materiałóworazkomponentówwysokiejjakości,które
nadająsiędoponownegowykorzystania.
Dołączonydoproduktusymbolprzekreślonegopojemnika
naodpadyoznacza,żeproduktobjętyjestdyrektywą
europejską2002/96/WE.
Informacjenatematwydzielonychpunktówskładowania
zużytychproduktówelektrycznychielektronicznychmożnauzyskaćw
miejscu zamieszkania.
Prosimypostępowaćzgodniezwytycznymimiejscowychwładzinie
wyrzucaćtegotypuurządzeńwrazzinnymiodpadamipochodzącymiz
gospodarstwadomowego.Prawidłowautylizacjastarychproduktów
pomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegooraz
utracie zdrowia.
Produktzawierabaterieopisanewtreścidyrektywy2006/66/
WE,którychniemożnazutylizowaćzpozostałymiodpadami
domowymi.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisami
dotyczącymiutylizacjibaterii,ponieważichprawidłowa
utylizacjapomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnego
oraz utracie zdrowia.
Ochronaśrodowiska
Producentdołożyłwszelkichstarań,abywyeliminowaćzbędneśrodki
pakunkowe.Użyteśrodkipakunkowemożnazgrubszapodzielićna
trzygrupy:tektura(karton),piankapolistyrenowa(boczneelementy
ochronne)ipolietylen(workifoliowe,foliaochronna).
Urządzeniezbudowanozmateriałów,któremogązostaćpoddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa.Prosimyzapoznaćsięzobowiązującymiw
Polsceprzepisamidotyczącymiutylizacjimateriałówpakunkowych,
rozładowanychbateriiorazzużytychurządzeńelektronicznych.
Uwaga
Tabliczkaznamionowaznajdujesięnaspodzieurządzenia.
3 Informacjeoprodukcie
Uwaga
Informacjeoprodukciemogąuleczmianiebezpowiadomienia.
Användningavdenhärproduktenöverensstämmermed
EU:s förordningar om radiostörningar.
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativa
material och komponenter som både kan återvinnas och
återanvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorg
visaspåprodukteninnebärdetattproduktenomfattasav
det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationför
elektriska och elektroniska produkter.
Följdenlokalalagstiftningenochslängintedinagamlaprodukteridet
vanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukterpårättsätt
kandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekterpåmiljöochhälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet
2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt
hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att
minskanegativpåverkanpåmiljöochhälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringenlättattdelauppitreolikamaterial:kartong(lådan),
polystyrenskum(buffert)ochpolyeten(påsar,skyddandeskumskiva).
Systemetbeståravmaterialsomkanåtervinnasochåteranvändasom
detmonterasisäravettspecialiseratföretag.Följdelokalaföreskrifterna
förkasseringavförpackningsmaterial,användabatterierochgammal
utrustning.
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
3 Produktinformation
Kommentar
Produktinformationenkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Specikationer
Förstärkare
Signal/brusförhållande > 50 dB
Aux-ingång 600mVRMS,22kohm
Tuner (FM)
Mottagningsområde 87,5–108 MHz
Allmän information
Strömförsörjning
5 V 0,7 A
Inbyggt batteri Litiumbatteri
Mått–Huvudenhet(BxHxD) 155 x 71 x 37 mm
Vikt – Huvudenhet 0,2 kg
TH
ถาสัญญาณวิทยุออน ใหเสียบเสาอากาศที่ใหมาเขากับชองเสียบ AUX
หรือฟงวิทยุผานหูฟง
เพื่อรับทราบคำาแนะนำาในการใชงานอยางละเอียด โปรดไปที่
www.philips.com/support
1 ขอสำาคัญ
• โปรดอานคำาแนะนำานี้
• โปรดทำาตามคำาแนะนำาทั้งหมด
• หามใชเครื่องเลนนี้ใกลบริเวณที่เปยกน
• หามนำาสิ่งของวางปดที่ชองระบายอากาศ โปรดติดตั้งตามคำาแนะนำาของผผลิต
• หามติดตั้งใกลแหลงกระจายความรอน เชน เครื่องกระจายพลังงาน, เครื่อง
ทำาความรอน เตาอบ หรืออุปกรณอื่นๆ (เชน เครื่องขยายเสียง) ที่กอใหเกิด
ความรอน
• ใชอุปกรณติดตั้ง/อุปกรณเสริมที่ผผลิตกำาหนดเทานั้น
• โปรดติตตอเกี่ยวกับการบริการกับพนักงานบริการที่มีความชำานาญ โปรดติด
ตอเขารับการบริการเมื่อเครื่องไดรับความเสียหายดวยเหตุใดๆ ก็ตาม เชน
นหยดใสหรือมีวัตถุหลนบนเครื่อง เครื่องเปยกฝนหรือความชื้น ทำางาน
ไมปกติ หรือตกหลน
• หามใหแบตเตอรี่สัมผัสกับความรอนสูง เชน แสงอาทิตย ไฟหรือสิ่งที่คลายกัน
• อันตรายตอการระเบิดหากเปลี่ยนแบตเตอรี่ไมถูกตอง เปลี่ยนเฉพาะแบตเตอรี่
ประเภทเดียวกันหรือเทียบเทานั้น
• ไมควรใหมีนหยดหรือนสาดใสตัวเครื่อง
• อยาวางสิ่งของที่อาจกอใหเกิดอันตรายตอเครื่อง (เชน วัตถุที่บรรจุของเหลว
เทียนที่จุดไฟ)
• เนื่องจากความแตกตางกันของวัสดุและเทคนิคการผลิต จึงไมสามารถรับ
ประกันไดวาการด Micro SD ทั้งหมดจะสามารถใชงานไดกับลำาโพงนี้
การฟงอยางปลอดภัย
ขอควรระวัง
เพื่อปองกันอันตรายเกี่ยวกับการไดยินที่อาจเกิดขึ้น โปรดอยารับฟงใน
ระดับเสียงสูงเปนเวลานาน ตั้งระดับเสียงใหอยในระดับปลอดภัย ยิ่ง
ระดับเสียงดังเทาใด ระยะเวลาการรับฟงที่ปลอดภัยก็สั้นลงเทานั้น
ตรวจสอบใหแนใจวาไดทำาตามคำาแนะนำาตอไปนี้เมื่อใชงานหูฟงของคุณ
• ฟงที่ระดับเสียงพอดีและเปนระยะเวลาที่เหมาะสม
• ระมัดระวังไมปรับระดับเสียงเพิ่มขึ้นอยางตอเนื่องอันเนื่องมาจากการปรับการ
ไดยินเสียงของคุณ
• หามเปดเสียงดังมากเกินไปเนื่องจากคุณจะไมสามารถไดยินเสียงรอบตัวคุณ
• คุณควรใชอยางระมัดระวังหรือหยุดการใชงานชั่วคราวในสถานการณที่มีแนว
โนมวาจะเปนอันตราย
• แรงดันเสียงที่ไดรับจากหูฟงชนิดเสียบหูและหูฟงชนิดครอบหูสามารถเปน
สาเหตุของการสูญเสียการไดยิน
ควรนำาผลิตภัณฑของคุณไปใหผเชี่ยวชาญถอดแบตเตอรี่ที่ในตัวเครื่องทุกครั้ง
2 คำาประกาศ
การเปลี่ยนแปลงหรือแกไขใดๆ ที่ทำากระตออุปกรณนี้โดยไมไดรับ การอนุญาต
จาก WOOX Innovations อาจสงผลใหสิทธิ์การใชงานอุ ปกรณของผใชเป็น
โมฆะ
อุปกรณนี้ถูกตองตามขอกำาหนดสัญญาณรบกวนคลื่นวิทยุของกลม
ประชาคมยุโรป
ผลิตภัณฑของคุณไดรับการออกแบบ และผลิตดวยวัสดุ และสวน
ประกอบที่มีคุณภาพสูงซึ่งสามารถนำามารีไซเคิล และใชใหมได
ผลิตภัณฑที่มีสัญลักษณรูปถังขยะและมีกากบาทขีดทับอย คือ
ผลิตภัณฑที่อยภายใตขอบังคับ European Directive 2002/96/EC
โปรดศึกษาระเบียบการในทองถิ่นวาดวยการแยกเก็บ
ผลิตภัณฑไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส
โปรดดำาเนินการตามกฎระเบียบในทองถิ่นและไมทิ้งผลิตภัณฑเกา
ของคุณพรอมกับขยะจากครัวเรือนโดยทั่วไป การทิ้งผลิตภัณฑที่
เกาอยางถูกวิธีจะชวยปองกันไมใหเกิดผลกระทบในทางลบตอสิ่งแวด
ลอมและสุขภาพได
ผลิตภัณฑของคุณมีแบตเตอรี่ภายใต European Directive
2006/66/EC ซึ่งไมสามารถทิ้งรวมกับขยะจากครัวเรือนทั่วไป
ไดโปรดศึกษาเกี่ยวกับกฎระเบียบในทองถิ่นในการแยกแบตเตอรี่
เนื่องจากการทิ้งอยางถูกวิธีจะชวยปองกันไมใหเกิดผลกระทบในทาง
ลบตอสิ่งแวดลอมและสุขภาพได
ขอมูลดานสิ่งแวดลอม
หามใชวัสดุบรรจุภัณฑที่ไมจำาเปนทั้งหมด เราพยายามทำาใหบรรจุ
ภัณฑงายตอการแยกชิ้นสวนออกเปนสามสวนคือ: กระดาษแข็ง (กลอง), โฟมโพลี
สไตรีน (กันกระแทก) และโพลีเอธีลีน (ถุง, แผนโฟมปองกัน)
ตัวเครื่องประกอบดวยวัสดุที่สามารถนำาไปรีไซเคิลและใชซได หากไดรับการ
แยกชิ้นสวนโดยบริษัทที่มีความเชี่ยวชาญ โปรดปฏิบัติตามขอบังคับในทองถิ่น
เกี่ยวกับการกำาจัดวัสดุบรรจุภัณฑ แบตเตอรี่เกา และอุปกรณเกา
หมายเหตุ
ปายระบุขอมูลผลิตภัณฑที่อยดานลางของเครื่อง
3 ขอมูลผลิตภัณฑ
หมายเหตุ
ขอมูลผลิตภัณฑอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงใหทราบลวงหนา
ขอมูลจำาเพาะผลิตภัณฑ
แอมพลิไฟเออร
อัตราสวนสัญญาณตอการรบกวน >50 dB
Aux Input 600mV RMS, 22 kohm
จูนเนอร (FM)
ชวงหาคลื่น 87.5-108 MHz
ขอมูลทั่วไป
แหลงจายไฟ
5 V 0.7 A
แบตเตอรี่ในตัวเครื่อง แบตเตอรี่ลิเธียม
ขนาด - ตัวเครื่อง (W x H x D) 155 x 71 x 37 มม.
นหนัก - ตัวเครื่อง 0.2 กก.
TR
Radyoistasyonununsinyalizayıfsa,birlikteverilenanteniAUX
soketinetakınveyaradyoyukulaklıktandinleyin.
Ayrıntılıkullanımtalimatlarıiçinşuadresiziyaretedin:
www.philips.com/support.
1 Önemli
• Butalimatlarıokuyun.
• Tümtalimatlarıizleyin.
• Bucihazısuyayakınyerlerdekullanmayın.
• Havalandırmadeliklerinikapatmayın.Üreticinintalimatlarınagöre
kurun.
• Radyatör,kaloriferızgarası,sobagibiısıkaynaklarınınveyaısıüreten
diğercihazların(amplikatörlerdahil)yanınakurmayın.
• Yalnızcaüreticitarafındanbelirtilenekparçalar/aksesuarlarkullanın.
• Tümservisişlemleriiçinyetkiliservispersonelinebaşvurun.Cihaza
sıvıdökülmesiveyaiçinenesnegirmesi,cihazınyağmurveyaneme
maruzkalması,normalşekildeçalışmamasıveyayeredüşmesigibi
nedenlerlecihazınzarargörmesidurumundaservisişlemigerekir.
• Piligüneşışığına,ateşeveyaaşırısıcağamaruzbırakmayın.
• Pilyanlıştakıldığındapatlamatehlikesisözkonusuolur.Yalnızcaaynı
veyaeşdeğerpilledeğiştirin.
• Cihazısıvıdamlamasınaveyasıçramasınamaruzbırakmayın.
• Tehlikekaynaklarınıcihazınüzerinekoymayın(örn.sıvıdolunesneler,
yananmumlar).
• Farklımalzemelerveüretimtekniklerindendolayı,tümMicroSD
kartlarınbuhoparlörleçalışacağıgarantiedilemez.
İşitmegüvenliği
Dikkat
İşitmeduyusundahasarmeydanagelmesiihtimalini
önlemek için, uzun süre boyunca yüksek sesle müzik
dinlemeyin.Sesigüvenlibirseviyeyeayarlayın.Ses
düzeyiarttıkçagüvenlidinlemesüresikısalır.
Kulaklıklarınızıkullanırkenaşağıdakihususlarıgözönündebulundurun.
• Makul süreler boyunca, makul ses seviyelerinde dinleyin.
• İşitmeduyunuzuyumsağlasabilesesseviyesinisürekliolarak
artırmamayadikkatedin.
• Sesseviyesini,çevreniziduyamayacağınızkadaryükseltmeyin.
• Potansiyelolaraktehlikelidurumlardadikkatledavranmalıveya
dinlemeye geçici olarak ara vermelisiniz.
• Kulaklıklardanaşırıyükseksesbasıncıgeldiğinden,işitmekaybına
neden olabilir.
Dahilipilinçıkarılmasıiçinürünüherzamanbirprofesyonelegötürün.
2 Bildirim
Cihazüzerindeyapılan,WOOXInnovationstarafındanaçıkça
onaylanmayanhertürlüdeğişiklik,kullanıcınınbucihazıçalıştırmayetkisini
geçersizkılabilir.
Buürün,AvrupaBirliğiradyoparazitigereksinimlerine
uygundur.
Ürününüzgeridönüştürülebilenveyenidenkullanılabilen
yüksekkalitelimalzemevebileşenlerkullanılaraküretilmiştir.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Odstępsygnałuodszumu > 50 dB
WejścieAux 600mVRMS,22kΩ
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Informacjeogólne
Zasilanie
5 V 0,7 A
Wbudowany akumulator Akumulator litowy
Wymiary — jednostka centralna
(szer.xwys.xgłęb.)
155 x 71 x 37 mm
Waga — jednostka centralna: 0,2 kg
PT
Seosinaldaestaçãoderádioforfraco,ligueaantenafornecidaà
tomada AUX ou ouça rádio através dos auscultadores.
Paraobterinstruçõesdetalhadasrelativasàutilização,visite
www.philips.com/support.
1 Importante
• Leia estas instruções.
• Sigatodasasinstruções.
• Nãouseoaparelhopertodeágua.
• Nãobloqueieasranhurasdeventilação.Instale-odeacordocomas
instruções do fabricante.
• Nãooinstalepertodefontesdecalorcomoradiadores,condutas
dearquente,fogõesououtrosaparelhos(incluindoamplicadores)
que emitam calor.
• Useapenasacessóriosespecicadospelofabricante.
• Solicitesempreassistênciajuntodepessoalqualicado.Aassistência
énecessáriaquandooaparelhofordanicadodealgumaforma
–porexemplo,derramedelíquidosouintroduçãodeobjectos
nointeriordoaparelho,exposiçãodesteàchuvaouhumidade,
funcionamento anormal ou queda do mesmo.
• Apilhanãodeveserexpostaacalorexcessivo,porexemploaluz
solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
• Podehaverperigodeexplosãoseabaterianãoforsubstituída
correctamente.Substitua-aporumadomesmotipooudeumtipo
equivalente.
• Oaparelhonãodeveserexpostoagotasousalpicosdelíquidos.
• Nãocoloquequaisquerfontesdeperigoemcimadoaparelho(por
exemplo,objectoscomlíquidosouvelasacesas).
• Devidoadiferentesmateriaisetécnicasdeproduto,nãoépossível
garantirquetodososcartõesMicroSDfuncionemcomestealtifalante.
• Nãopermitaqueascriançasutilizemsemvigilânciaaparelhos
eléctricos.
• Nãopermitaquecriançasouadultoscomcapacidadesfísicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/
conhecimento,utilizemaparelhosEléctricossemvigilância.
Segurançaauditiva
Atenção
Paraevitarlesõesauditivas,nãoouçamúsicaa
um volume elevado durante períodos de tempo
prolongados.Denaovolumeparaumnívelseguro.
Quantomaiselevadoforovolume,menoréo
temposegurodeaudição.
Certique-sedequerespeitaasseguintesdirectrizesaoutilizaros
auscultadores.
• Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis.
• Tenhacuidadoparanãoaumentarcontinuamenteovolumeà
medidaqueasuaaudiçãoseadapta.
• Nãoaumenteovolumedeformaaquenãoconsigaouviroquese
passaàsuavolta.
• Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o
dispositivo em situações potencialmente perigosas.
• Apressãosonoraexcessivadosauriculareseauscultadorespode
provocarperdadeaudição.
Entreguesempreoprodutoaumprossionalpararemoverabateria
integrada.
2 Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasaestedispositivoquenão
sejamexpressamenteaprovadaspelaWOOXInnovationspoderão
anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de
rádiodaUniãoEuropeia.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quandoumprodutotemestesímbolodeumcontentor
delixocomrodaseumacruzsobreposta,signicaqueo
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenãoelimineos
seusantigosprodutosjuntamentecomolixodoméstico.Aeliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas
para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém baterias abrangidas pela Directiva
Europeia2006/66/CE,asquaisnãopodemsereliminadas
juntamente com o lixo doméstico.Informe-se acerca
dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha
selectivadebaterias,umavezqueacorrectaeliminaçãoajudaaevitar
consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Informaçõesambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar
oprodutoparaquesimplicasseasuaseparaçãoemtrêsmateriais:
cartão(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)epolietileno
(sacos,folhadeespumaprotectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra
osregulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãodeembalagens,
pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
3 Informaçõesdoproduto
Nota
Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.
Especicações
Amplicador
Relaçãosinal/ruído > 50 dB
Entrada aux. 600mVRMS,22kohm
Sintonizador (FM)
Gamadesintonização 87,5-108 MHz
InformaçõesGerais
Alimentaçãodecorrente
5 V 0,7 A
Bateria integrada Bateria de lítio
Dimensões-Unidadeprincipal(LxAxP) 155 x 71 x 37 mm
Peso - Unidade principal 0,2 kg
RU
Еслисигналрадиостанциислабый,подключитеприлагаемую
антеннукразъемуAUXилииспользуйтенаушники.
Болееподробныесведениясм.поадресуwww.philips.com/
support.
1 Важнаяинформация!
• Ознакомьтесьсданнымиинструкциями.
• Следуйтевсемуказаниям.
• Запрещаетсяиспользоватьданноеустройствовозлеводы.
• Запрещаетсяблокироватьвентиляционныеотверстия
устройства.Устанавливайтеустройствовсоответствиис
инструкциямипроизводителя.
• Запрещаетсяустанавливатьустройствовозлеисточниковтепла,
такихкакбатареиотопления,обогреватели,кухонныеплитыи
другиеприборы(включаяусилители),излучающиетепло.
• Используйтетолькопринадлежности/аксессуары,
рекомендованныепроизводителем.
• Принеобходимоститехническойдиагностикииремонта
обращайтесьтолькокквалифицированнымспециалистам.
Проведениедиагностикинеобходимоприлюбых
поврежденияхустройства,такихкакпопаданиежидкостиили
какого-либопредметавустройство,воздействиедождяили
влаги,неполадкивработеилипадение.
• Элементыпитаниянельзяподвергатьчрезмерномунагреву
(воздействиюсолнечныхлучей,огняит.п.).
• Принеправильнойзаменебатарейвозникаетопасностьвзрыва.
Заменяйтебатареитолькотакойжеилиэквивалентноймоделью.
• Запрещаетсяподвергатьустройствовоздействиюводы.
• Непомещайтенаустройствопотенциальноопасныепредметы
(например,сосудысжидкостями,зажженныесвечи).
• Таккакприизготовлениииспользуютсяразличныематериалыи
методы,мынеможемгарантировать,чтоэтаАСподдерживает
всекартыпамятиMicroSD.
Правилабезопасностиприпрослушивании
Внимание
Воизбежаниеповрежденияслуханеслушайте
музыкунабольшойгромкостивтечение
длительноговремени.Установитебезопасный
уровеньгромкости.Чемвышеуровеньгромкости,
темменьшебезопасноевремяпрослушивания.
Прииспользованиинаушниковсоблюдайтеследующиеправила.
• Слушайтесумереннымуровнемгромкости,сразумной
продолжительностью.
• Старайтесьнеувеличиватьгромкость,покапроисходит
адаптацияслуха.
• Неустанавливайтеуровеньгромкости,мешающийслышать
окружающиезвуки.
• Впотенциальноопасныхситуацияхследуетсоблюдать
осторожностьиливременнопрерыватьпрослушивание.
• Избыточноезвуковоедавление,вызванноенаушникамиили
гарнитурой,можетпривестикпотереслуха.
Дляизвлеченияаккумулятораобязательнообратитеськ
специалисту.
2 Уведомление
Внесениелюбыхизменений,неодобренныхнепосредственно
WOOXInnovations,могутпривестикутратепользователемправа
наиспользованиеустройства.
Данноеизделиесоответствуеттребованиям
ЕвропейскогоСоюзапорадиопомехам.
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которые
подлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Маркировкасимволомперечеркнутогомусорногобака
означает,чтоданноеизделиепопадаетподдействие
директивыЕвропейскогосовета2002/96/EC.
Узнайтеораздельнойутилизацииэлектротехническихи
электронныхизделийсогласноместномузаконодательству.
Действуйтевсоответствиисместнымиправиламиине
выбрасывайтеотработавшееизделиевместесбытовыми
отходами.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядля
окружающейсредыиздоровьячеловека.
Визделиисодержатсяэлементыпитания,которые
попадаютподдействиедирективыЕС2006/66/EC
инемогутбытьутилизированывместесбытовым
мусором.Узнайтеораздельнойутилизацииэлементов
питаниясогласноместномузаконодательству,таккакправильная
утилизацияпоможетпредотвратитьнегативныепоследствиядля
окружающейсредыиздоровьячеловека.
Информацияовлияниинаокружающуюсреду
Продуктнеимеетлишнейупаковки.Мыпопыталисьсделатьтак,
чтобыупаковочныематериалылегкоразделялисьнатритипа:
картон(коробка),пенополистерол(буфер)иполиэтилен(мешки,
защитныйпенопластовыйлист).
Материалы,изкоторыхизготовленасистема,могутбыть
переработаныивторичноиспользованыспециализированными
предприятиями.Соблюдайтеместныенормативыпоутилизации
упаковочныхматериалов,выработавшихресурсбатарееки
отслужившегооборудования.
Примечание
Табличкасобозначениямирасположенананижнейпанелиустройства.
3 Сведенияобизделии
Примечание
Информацияопродуктеможетбытьизмененабезпредварительного
уведомления.
Характеристики
Усилитель
Отношениесигнал/шум >50дБ
ВходAUX 600мВ(среднеквадр.),22кОм
Радио(FM)
Частотныйдиапазон 87,5–108МГц
Общаяинформация
Питание
5В 0,7А
Встроенныйаккумулятор Литиевыйаккумулятор
Размеры—основноеустройство
(ШxВxГ)
155x71x37мм
Вес—основноеустройство 0,2кг
SK
Ak je signál rozhlasovej stanice slabý, zapojte dodanú anténu do
zásuvky AUXalebopočúvajterádiocezslúchadlá.
Podrobnépokynynapoužívanienájdetenalokalite
www.philips.com/support.
1 Dôležité
• Prečítajtesitietopokyny.
• Dodržiavajtevšetkypokyny.
• Nepoužívajtetotozariadenievblízkostivody.
• Neblokujtevetracieotvory.Nainštalujtepodľapokynovvýrobcu.
• Neinštalujtevblízkostizdrojovtepla,akosúradiátory,tepelné
regulátory,kachlečiinézariadenia(vrátanezosilňovačov),ktoré
produkujú teplo.
• Používajtelennástavce/príslušenstvošpecikovanévýrobcom.
• Všetkyopravyzvertedorúkkvalikovanémuservisnémupersonálu.
Opravajepotrebná,akbolozariadenieakýmkoľvekspôsobom
poškodené,napríkladakbolanazariadenievyliatatekutinaalebodo
zariadeniaspadolnejakýpredmet,zariadeniebolovystavenédažďu
alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po
páde zariadenia.
• Batérianesmiebyťvystavenázdrojomnadmernevysokejteploty,ako
jenapríkladslnečnéžiarenie,oheňapod.
• Prinesprávnevloženejbatériihrozíexplózia.Privýmenepoužite
vždyrovnakýaleboekvivalentnýtyp.
• Zariadenienesmiebyťvystavenékvapkajúcejanistriekajúcej
kvapaline.
• Neumiestňujtenazariadeniežiadnenebezpečnépredmety(napr.
predmetynaplnenékvapalinou,zapálenésviečky).
• Vzhľadomnapoužitierôznychmateriálovatechníkvýrobynieje
možnézaručiť,žetentoreproduktorbudefungovaťsovšetkými
kartamiMicroSD.
Bezpečnépočúvanie
Výstraha
Abystepredišlimožnémupoškodeniusluchu,
nepočúvajteveľmidlhozvuksprílišvysokouhlasitosťou.
Hlasitosťnastavtenabezpečnúúroveň.Čímjehlasitosť
vyššia,týmkratšíječasbezpečnéhopočúvania.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnitedodržiavaťnasledujúce
pokyny.
• Počúvajteprirozumnýchúrovniachhlasitostipoprimeranedlhú
dobu.
• Dbajtenato,abystehlasitosťsúvislenezvyšovali,akosavášsluch
postupneprispôsobuje.
• Nezvyšujtehlasitosťnatakúúroveň,kedynebudetepočuťanito,čo
sa deje okolo vás.
• Vpotenciálnenebezpečnýchsituáciáchbystemalibyťopatrníalebo
dočasneprerušiťpoužívanie.
• Nadmernýakustickýtlakzoslúchadielmôžespôsobiťstratusluchu.
Vybratievstavanejbatériezvášhovýrobkuvždyzvertedorúk
odborníka.
2 Upozornenie
Akékoľvekzmenyalebomodikácievykonanénatomtozariadení,ktoré
niesúvýslovneschválenéspoločnosťouWOOXInnovations,môžu
anulovaťoprávneniepoužívateľaobsluhovaťtotozariadenie.
TentovýrobokspĺňapožiadavkyEurópskehospoločenstva
týkajúcesarádiovéhorušenia.
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitné
materiályasúčasti,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Keďsanaproduktenachádzasymbolprečiarknutéhokoša
skolieskami,znamenáto,žesanatentoproduktvzťahuje
Európskasmernica2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických zariadení.
Dodržiavajtemiestnepredpisyanevyhadzujtepoužitézariadeniado
bežnéhodomovéhoodpadu.Správnoulikvidácioupoužitéhozariadenia
pomôžeteznížiťmožnénegatívnenásledkynaživotnéprostrediea
ľudskézdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej
smernice2006/66/ESnemožnolikvidovaťspolusbežným
domovým odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcichsaseparovanéhozberubatérií,pretožesprávnou
likvidácioupomôžeteznížiťnegatívnenásledkynaživotnéprostrediea
ľudskézdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetkynepotrebnébaliacemateriálybolivynechané.Snažilismesa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón(škatuľa),polystyrénovápena(vypodloženie)apolyetylén
(vrecká,ochrannápenovápokrývka).
Vášsystémpozostávazmateriálov,ktoréjemožnévprípade
roztriedeniašpecializovanouspoločnosťourecyklovaťaopakovane
použiť.Dodržiavajtemiestnenariadeniatýkajúcesalikvidácieobalových
materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Poznámka
Typovýštítoksanachádzanaspodnejstranezariadenia.
3 Informácieovýrobku
Poznámka
Informácieovýrobkusamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Odstupsignáluodšumu > 50 dB
Vstup Aux 600mVRMS,22kohmov
Rádioprijímač(FM)
Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz
Všeobecnéinformácie
Napájanie
5 V 0,7 A
Vstavaná batéria Lítiová batéria
Rozmery–hlavnájednotka(ŠxVxH) 155 x 71 x 37 mm
Hmotnosť–hlavnájednotka 0,2 kg
SV
Omradiokanalenssignalärsvagansluterdudenmedföljande
antennen i AUX-uttaget eller lyssnar på radio via hörlurarna.
Detaljeradeinstruktionerföranvändningnnspå
www.philips.com/support.
1 Viktigt!
• Läsdehärinstruktionerna.
• Följ samtliga instruktioner.
• Användinteapparateninärhetenavvatten.
• Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet
med tillverkarens instruktioner.
• Installeradeninteinärhetenavnågonvärmekälla,somelement,
varmluftsintag,spisellerannanutrustningsomavgervärme(inklusive
förstärkare).
• Användendastkringutrustningochtillbehörsomärgodkändaav
leverantören.
• Överlåtalltunderhålltillkvaliceradservicepersonal.Servicekrävs
närapparatenharskadatspånågotsätt,tillexempelomenelkabel
ellerkontaktärskadad,vätskaellerfrämmandeföremålharkommit
in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar
som den ska eller om den har fallit i golvet.
• Batterietbörinteutsättasförstarkhetta,tillexempelsolskenellereld.
• Riskförexplosionombatterietsättstillbakafel.Bytendastutmed
samma eller motsvarande typ.
• Apparatenfårinteutsättasförvattendropparellervattenstrålar.
• Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda
kärlellerlevandeljus).
• Beroendepåolikamaterialochproduktteknikernnsdetingen
garantiförattallaMicroSD-kortfungerarmeddenhärhögtalaren.
Skyddahörseln
Varförsiktig
Förhindra eventuella hörselskador genom att inte
lyssnapåhögavolymnivåerunderlångastunder.Ställ
involymenpåensäkernivå.Juhögrevolym,desto
kortare lyssningstid.
Observeraföljanderiktlinjernärduanvänderhörlurarna.
• Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
• Höj inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig.
• Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
• Dubörvaraförsiktigellertillfälligtslutaanvändahörlurarnai
potentiellt farliga situationer.
• Mycket högt ljudtryck från hörlurar kan skada hörseln.
Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för att ta bort det inbyggda
batteriet.
2 Obs!
Eventuellaförändringaravdenhärenhetensominteuttryckligenhar
godkäntsavWOOXInnovationskanfråntaanvändarenrättenatt
användautrustningen.
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöparabasıişaretlietiket
yapıştırılması,sözkonusuürünün2002/96/ECsayılıAvrupa
Yönergesikapsamındaolduğuanlamınagelir.
Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasıileilgili
bulunduğunuzyerdekisistemhakkındabilgiedinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal
evselatıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiyenürününüzünatıkişlemlerinin
doğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuz
etkioluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolur.
Ürününüzde2006/66/ECsayılıAvrupaDirektikapsamında
düzenlenenvenormalevselatıklarlaatılmamasıgereken
pillerkullanılmaktadır.Atıkişleminindüzgünbiçimde
gerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuz
etkioluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolduğundan,lütfenpillerinayrıca
toplanmasıhakkındakiyerelkurallarhakkındabilgiedinin.
Çevresel bilgiler
Gereksiztümambalajmalzemeleriçıkarılmıştır.Ambalajıüçmalzemeye
kolaycaayrılabilecekşekildeyapmayaçalıştık:karton(kutu),polistiren
köpük(tampon)vepolietilen(torbalar,koruyucuköpüktabakası.)
Sisteminiz,uzmanbirrmatarafındanparçalanmasıhalindegeri
dönüştürülebilecekvekullanılabilecekmalzemelerdenoluşmaktadır.
Lütfenambalajmalzemelerinin,tükenenpillerinveeskidonanımın
atılmasındayerelyönetmeliklereuygunhareketedin.
Not
Tipplakası,cihazıaltkısmındabulunur.
3 Ürün bilgileri
Not
Ürünbilgileri,öncedenbildirilmedendeğiştirilebilir.
Özellikler
Amplikatör
SinyalGürültüOranı >50 dB
AuxGirişi 600mVRMS22kohm
Radyoalıcısı(FM)
AyarlamaAralığı 87,5-108 MHz
Genel bilgiler
GüçKaynağı
5 V 0,7 A
Dahili Pil Lityum pil
Boyutlar-AnaÜnite(GxYxD) 155 x 71 x 37 mm
Ağırlık-AnaÜnite 0,2 kg
UK
Якщосигналрадіостанціїєслабкий,під’єднайтеантенуз
комплектудороз’ємуAUXабослухайтерадіочерезнавушники.
Детальніінструкціїзвикористанняшукайтенавеб-сайті
www.philips.com/support.
1 Важливо
• Прочитайтеціінструкції.
• Дотримуйтесьусіхвказівок.
• Невикористовуйтевиріббіляводи.
• Незакривайтевентиляційніотвори.Встановлюйтевирібзгідноз
інструкціямивиробника.
• Неставтевиріббіляджерелтепла,наприкладбатарей,
обігрівачів,печейабоіншихвиробів(включаючипідсилювачі),які
виробляютьтепло.
• Використовуйтелишеприладдя,вказаневиробником.
• Обслуговуваннявиробумаєздійснюватисякваліфікованими
особами.Обслуговуваннявиробупотрібнетоді,коливиріб
пошкодженотимчиіншимчином,наприкладнавиріброзлито
рідинуабовпавякийсьпредмет,вирібупав,потрапивпіддощ
абоусередовищезвисокоювологістючипростонепрацює
належнимчином.
• Батареюслідоберігативіднадмірноїдіїтепла(наприклад
сонячнихпроменів,вогнютощо).
• Використаннябатареїневідповідноготипуможестановити
небезпекуабоспричинитивибух.Заміняйтебатареюлише
батареєютогосамогоабоеквівалентноготипу.
• Оберігайтевирібвідрідинтабризок.
• Неставтенавирібречей,якіможутьспричинитийого
пошкодження(напр.,ємностізрідиною,запаленісвічки).
• Черезрізніматеріалиітехнічнеоснащеннявиробудеякікарти
пам’ятіMicroSDможутьнепрацюватизцимгучномовцем.
Безпекаслуху
Увага!
Длязапобіганняпошкодженнюслухунеслухайте
вмістізвисокимрівнемгучностітривалий
час.Встановлюйтебезпечнийрівеньгучності.
Чимвищийрівеньгучності,тимкоротшийчас
безпечногопрослуховування.
Використовуючинавушники,дотримуйтесяподанихінструкцій.
• Прослуховуйтевмістізвідповідноюгучністюпротягомрозумних
проміжківчасу.
• Непідвищуйтерівеньгучності,колислухадаптується.
• Вибирайтетакийрівеньгучності,щобчутизвукидовколасебе.
• Употенційнонебезпечнихситуаціяхслідкористуватися
навушникамизобережністюаботимчасовоїхвимикати.
• Надмірнийтискзвукувіднавушниківможеспричинитивтрату
слуху.
Длявийманнявбудованоїбатареїзавждизвертайтесядо
кваліфікованогоперсоналу.
2 Примітка
Внесеннябудь-якихзмінчимодифікаціїцьогопристрою,якінеє
позитивносхваленікомпанієюWOOXInnovations,можуть
позбавитикористувачівправакористуватисяцимпристроєм.
ЦейвирібвідповідаєусімвимогамЄвропейського
Союзущодорадіоперешкод.
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріаліві
компонентів,якіможнапереробититавикористовувати
повторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадля
сміттянавиробіозначає,щонацейвирібпоширюється
діяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC.
Дізнайтесяпромісцевусистемурозділеногозбору
електричнихтаелектроннихпристроїв.
Дійтезгіднозмісцевимизаконамиінеутилізуйтестарівиробизі
звичайнимипобутовимивідходами.Належнаутилізаціястарого
пристроюдопоможезапобігтинегативномувпливунанавколишнє
середовищетаздоров’ялюдей.
Вирібміститьбатареї,яківідповідаютьЄвропейським
Директивам2006/66/ECіякінеможнаутилізуватизі
звичайнимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпро
місцевусистемурозділеногозборубатарей,оскільки
належнаутилізаціядопоможезапобігтинегативномувпливуна
навколишнєсередовищетаздоров’ялюдей.
Інформаціяпродовкілля
Дляупаковкивиробубуловикористанолишепотрібніматеріали.
Миподбалипроте,щобупаковкуможнабулолегкорозділити
натривидиматеріалу:картон(коробка),пінополістирол
(амортизуючийматеріал)таполіетилен(пакети,захисний
пінопластовийлист).
Системаміститьматеріали,яківрозібраномувиглядіможназдати
напереробкутаповторневикористанняувідповіднийцентр.
Утилізуйтепакувальніматеріали,використанібатареїтанепотрібні
пристроївідповіднодомісцевихправовихнорм.
Примітка
Табличказданимизнаходитьсянадніпристрою.
3 Інформаціяпровиріб
Примітка
Інформаціяпровирібможебутизміненабезпопередження.
Технічніхарактеристики
Підсилювач
Співвідношення"сигнал-шум" >50дБ
ВхідAux 600мВRMS,22кОм
Радіоприймач(FM)
Діапазонналаштування 87,5-108МГц
Загальнаінформація
Живлення
5В 0,7А
Вбудованабатарея Літієвабатарея
Розміри–головнийблок(ШxВxГ) 155x71x37мм
Вага–головнийблок 0,2кг
ZH-TW
如果廣播電台的訊號微弱,請將隨附的天線插入
AUX
孔,或使用耳機收聽廣播。
詳盡的使用說明請造訪
www.philips.com/support
1
重要事項
• 閱讀這些指示。
• 遵循所有指示。
• 請勿在近水處使用本產品。
• 請勿阻塞任何通風口。請依照製造商的指示進行安裝。
• 請勿將本產品安裝在接近熱源處,例如暖器裝置、暖氣孔、火
爐或其他會產生高溫的產品
(
包括擴大機在內
)
• 僅使用原廠指定的附件
/
配件。
• 所有維修服務應委託合格的服務人員處理。當本產品因故損壞
(
例如液體潑濺、物品掉入產品內部、產品淋到雨或受潮、
無法正常運作或摔落等
)
,都必須進行維修。
• 請勿讓電池暴露在過熱溫度下,例如日照、火焰等。
• 未能正確更換電池將造成電池爆炸的危險。
限換用同型或通
用類型。
• 請勿將產品置於容易滴水或濺水的環境。
• 請勿在產品上放置危險物品
(
如盛裝液體的容器、點燃的蠟
燭等
)
• 因材質與產品技術有別,無法保證所有
MicroSD
卡均能與此
揚聲器搭配使用。
聽力安全
注意
為避免造成可能的聽力受損,請勿長時間以高音
量聆聽。請將音量設在安全音量。音量愈大,安
全聆聽時間愈短。
使用耳機時務必遵守以下準則。
• 音量適中,適時休息。
• 注意勿因聽覺適應而不斷調高音量。
• 勿將音量調高至聽不到週遭聲音的程度。
• 在有潛在危險的環境應提高警覺或暫不使用本產品。
• 長時間使用耳機並暴露在高分貝下可能導致聽覺喪失。
若要取出產品的內建電池,請務必交由專業人員處理。
2
注意
未經
WOOX Innovations
明確允許而對裝置進行的任何變更或
修改可能會導致用戶喪失使用設備的權限。
本產品符合歐洲共同體的無線干擾規定。
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回
收和重複使用。
當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用
於歐洲指令
(EuropeanDirective)2002/96/EC
請取得當地電子產品分類收集系統的相關資訊。
根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾
棄置。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康
帶來潛在的負面影響。
您的產品包括了符合歐洲指令
(EuropeanDirective)
2006/66/EC
的電池,不得與其他一般家用廢棄物一併
丟棄。請注意有關電池分類收集的當地法規,正確處理
廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
環境保護資訊
所有非必要之包裝材料均已捨棄。我們嘗試讓包裝可以輕易拆解
成三種材質:厚紙板
(
外盒
)
、聚苯乙烯泡棉
(
防震
)
以及聚乙烯
(
包裝袋、保護性泡棉膠紙
)
產品本身含有可回收並重複使用的材質,但是需由專業公司拆
解。請根據各地法規丟棄包裝材料、廢電池和舊機器。
備註
機型牌位於產品底部。
3
產品資訊
備註
產品資訊可在未通知狀況下修改。
規格
擴大機
訊噪比
>50 dB
Aux
輸入
600mVRMS
22 kohm
調諧器
(FM)
調諧範圍
87.5-108 MHz
一般資訊
電源供應
5 V 0.7 A
內建電池 鋰電池
尺寸
-
主裝置
(
x
x
) 155 x 71 x 37
公釐
重量
-
主裝置
0.2
公斤

Documenttranscriptie

NL Dane techniczne Als het signaal van de radiozender zwak is, sluit u de meegeleverde antenne aan op de AUX-aansluiting of luistert u via de hoofdtelefoon naar de radio. Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar www.philips.com/support. 1 • • • • Belangrijk • • • • • • • Gehoorbescherming > 50 dB Wejście Aux 600 mV RMS, 22 kΩ Zakres strojenia •• Luister om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen niet gedurende lange perioden op een hoog volumeniveau. Stel het volume in op een veilig niveau. Hoe hoger het volume, hoe korter de veilige luistertijd is. Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon. • Luister op redelijke volumes gedurende redelijke perioden. • Let erop dat u het volume niet steeds hoger zet wanneer uw oren aan het geluid gewend raken. • Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer hoort. • Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke situaties. • Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoons en hoofdtelefoons kunnen gehoorbeschadiging veroorzaken. Breng uw product altijd naar een deskundige om de ingebouwde batterij te laten verwijderen. Kennisgeving Zasilanie 5V Wbudowany akumulator Akumulator litowy Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.Win informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Milieu-informatie Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking). Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur. Opmerking •• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. 3 Productinformatie Opmerking •• Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Specificaties Versterker Signaal-ruisverhouding > 50 dB AUX-invoer 600 mV RMS, 22.000 ohm Tuner (FM) Frequentiebereik 87,5 - 108 MHz 155 x 71 x 37 mm 0,2 kg Stroomvoorziening 5V Ingebouwde batterij Lithiumbatterij 0,7 A Afmetingen - apparaat (b x h x d) 155 x 71 x 37 mm Gewicht - apparaat 1 • • • • • • • • • • • • Примечание Se o sinal da estação de rádio for fraco, ligue a antena fornecida à tomada AUX ou ouça rádio através dos auscultadores. Para obter instruções detalhadas relativas à utilização, visite www.philips.com/support. 1 • • • • Importante Leia estas instruções. Siga todas as instruções. Não use o aparelho perto de água. Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante. Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. A assistência é necessária quando o aparelho for danificado de alguma forma – por exemplo, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição deste à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou queda do mesmo. A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, por exemplo a luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes. Pode haver perigo de explosão se a bateria não for substituída correctamente. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente. O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos. Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas). Devido a diferentes materiais e técnicas de produto, não é possível garantir que todos os cartões Micro SD funcionem com este altifalante. Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos. Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos Eléctricos sem vigilância. • • • • • • • • Segurança auditiva •• Para evitar lesões auditivas, não ouça música a um volume elevado durante períodos de tempo prolongados. Defina o volume para um nível seguro. Quanto mais elevado for o volume, menor é o tempo seguro de audição. Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores. • Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis. • Tenha cuidado para não aumentar continuamente o volume à medida que a sua audição se adapta. • Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta. • Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas. • A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perda de audição. Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria integrada. Aviso Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz sobreposta, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. O produto contém baterias abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.Informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública. Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos. •• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho. 3 Informações do produto Nota Ważne Przeczytaj tę instrukcję. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone. Akumulatory lub baterie nie powinny być wystawiane na działanie wysokich temperatur (światło słoneczne, ogień itp.). Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Ze względu na różnice dotyczące materiałów i sposobów wykonania produktów nie można zagwarantować, że głośnik będzie obsługiwał wszystkie karty Micro SD. Ochrona słuchu Przestroga •• Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno muzyki przez długi czas. Ustaw głośność na bezpiecznym poziomie. Im głośniejszy jest dźwięk, tym krótszy jest bezpieczny czas słuchania. Especificações Amplificador Relação sinal/ruído > 50 dB Entrada aux. 600 mV RMS, 22 kohm Sintonizador (FM) Gama de sintonização Informações Gerais 5V Bateria integrada Bateria de lítio Dimensões - Unidade principal (L x A x P) 155 x 71 x 37 mm Peso - Unidade principal 0,2 kg 1 • • • • • • 2 • • • • • Важная информация! Ознакомьтесь с данными инструкциями. Следуйте всем указаниям. Запрещается использовать данное устройство возле воды. Запрещается блокировать вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя. Запрещается устанавливать устройство возле источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло. Используйте только принадлежности/аксессуары, рекомендованные производителем. При необходимости технической диагностики и ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Проведение диагностики необходимо при любых повреждениях устройства, таких как попадание жидкости или какого-либо предмета в устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или падение. Элементы питания нельзя подвергать чрезмерному нагреву (воздействию солнечных лучей, огня и т.п.). При неправильной замене батарей возникает опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой же или эквивалентной моделью. Запрещается подвергать устройство воздействию воды. Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи). Так как при изготовлении используются различные материалы и методы, мы не можем гарантировать, что эта АС поддерживает все карты памяти Micro SD. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. • Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Правила безопасности при прослушивании To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/ WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Uwaga •• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. 3 Informacje o produkcie Uwaga •• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. SBM130_00_QSG_V4.0.indd 2 > 50 дБ Вход AUX 600 мВ (среднеквадр.), 22 кОм Радио (FM) Частотный диапазон Внимание •• Во избежание повреждения слуха не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени. Установите безопасный уровень громкости. Чем выше уровень громкости, тем меньше безопасное время прослушивания. При использовании наушников соблюдайте следующие правила. • Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью. • Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит адаптация слуха. • Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать окружающие звуки. • В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание. • Избыточное звуковое давление, вызванное наушниками или гарнитурой, может привести к потере слуха. Для извлечения аккумулятора обязательно обратитесь к специалисту. 2 Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам. Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию. Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие попадает под действие директивы Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Kommentar Förstärkare Питание 5В Встроенный аккумулятор Литиевый аккумулятор 0,7 А Signal/brusförhållande > 50 dB Aux-ingång 600 mV RMS, 22 kohm Размеры — основное устройство (Ш x В x Г) 155 x 71 x 37 мм Tuner (FM) Вес — основное устройство Mottagningsområde 0,2 кг SK • • • • Strömförsörjning 5V Inbyggt batteri Litiumbatteri Mått – Huvudenhet (B x H x D) 155 x 71 x 37 mm Vikt – Huvudenhet 0,2 kg Dôležité Prečítajte si tieto pokyny. Dodržiavajte všetky pokyny. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom. Všetky opravy zverte do rúk kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia. Batéria nesmie byť vystavená zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a pod. Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline. Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky). Vzhľadom na použitie rôznych materiálov a techník výroby nie je možné zaručiť, že tento reproduktor bude fungovať so všetkými kartami Micro SD. • • Bezpečné počúvanie •• Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte veľmi dlho zvuk s príliš vysokou hlasitosťou. Hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas bezpečného počúvania. Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny. • Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu. • Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. • Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás. • V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. • Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu. Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka. 2 Upozornenie Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou WOOX Innovations, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie. Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Informácie týkajúce sa životného prostredia Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. 3 ถาสัญญาณวิทยุออน ใหเสียบเสาอากาศที่ใหมาเขากับชองเสียบ AUX หรือฟงวิทยุผานหูฟง เพื่อรับทราบคำ�แนะนำ�ในการใชงานอยางละเอียด โปรดไปที่ www.philips.com/support 1 • • • • • • • • • • • 600 mV RMS, 22 kohmov ระดับเสียงสูงเปนเวลานาน ตั้งระดับเสียงใหอยในระดับปลอดภัย ยิ่ง ระดับเสียงดังเทาใด ระยะเวลาการรับฟงที่ปลอดภัยก็สั้นลงเทานั้น ตรวจสอบใหแนใจวาไดทำ�ตามคำ�แนะนำ�ตอไปนี้เมื่อใชงานหูฟงของคุณ • ฟงที่ระดับเสียงพอดีและเปนระยะเวลาที่เหมาะสม • ระมัดระวังไมปรับระดับเสียงเพิ่มขึ้นอยางตอเนื่องอันเนื่องมาจากการปรับการ ไดยินเสียงของคุณ • หามเปดเสียงดังมากเกินไปเนื่องจากคุณจะไมสามารถไดยินเสียงรอบตัวคุณ • คุณควรใชอยางระมัดระวังหรือหยุดการใชงานชั่วคราวในสถานการณที่มีแนว โนมวาจะเปนอันตราย • แรงดันเสียงที่ไดรับจากหูฟงชนิดเสียบหูและหูฟงชนิดครอบหูสามารถเปน สาเหตุของการสูญเสียการไดยิน ควรนำ�ผลิตภัณฑของคุณไปใหผเชี่ยวชาญถอดแบตเตอรี่ที่ในตัวเครื่องทุกครั้ง 2 คำ�ประกาศ การเปลี่ยนแปลงหรือแกไขใดๆ ที่ทำ�กระตออุปกรณนี้โดยไมไดรับ การอนุญาต จาก WOOX Innovations อาจสงผลใหสิทธิ์การใชงานอุ ปกรณของผใชเป็น โมฆะ •• Tip plakası, cihazı alt kısmında bulunur. 請取得當地電子產品分類收集系統的相關資訊。 根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾 棄置。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康 帶來潛在的負面影響。 環境保護資訊 所有非必要之包裝材料均已捨棄。我們嘗試讓包裝可以輕易拆解 成三種材質:厚紙板 (外盒)、聚苯乙烯泡棉 (防震) 以及聚乙烯 (包裝袋、保護性泡棉膠紙)。 產品本身含有可回收並重複使用的材質,但是需由專業公司拆 解。請根據各地法規丟棄包裝材料、廢電池和舊機器。 備註 • 機型牌位於產品底部。 產品資訊 備註 • 產品資訊可在未通知狀況下修改。 規格 擴大機 訊噪比 Aux 輸入 >50 dB 600mV RMS,22 kohm 調諧器 (FM) 調諧範圍 87.5-108 MHz 一般資訊 電源供應 5V 內建電池 鋰電池 尺寸 - 主裝置 (寬 x 高 x 深) 155 x 71 x 37 公釐 0.2 公斤 重量 - 主裝置 0.7 A Ürün bilgileri Vstavaná batéria Lítiová batéria Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 155 x 71 x 37 mm Hmotnosť – hlavná jednotka 0,2 kg 0,7 A Viktigt! Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner. Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet. Batteriet bör inte utsättas för stark hetta, till exempel solsken eller eld. Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller motsvarande typ. Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar. Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus). Beroende på olika material och produkttekniker finns det ingen garanti för att alla Micro SD-kort fungerar med den här högtalaren. •• Förhindra eventuella hörselskador genom att inte lyssna på höga volymnivåer under långa stunder. Ställ in volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare lyssningstid. Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna. • Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid. • Höj inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig. • Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning. • Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. • Mycket högt ljudtryck från hörlurar kan skada hörseln. Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för att ta bort det inbyggda batteriet. Obs! Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av WOOX Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen. >50 dB Aux Girişi 600mV RMS 22 kohm Radyo alıcısı (FM) Ayarlama Aralığı 87,5-108 MHz Genel bilgiler Güç Kaynağı 5V Dahili Pil Lityum pil Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D) 155 x 71 x 37 mm Ağırlık - Ana Ünite 0,2 kg 0,7 A UK 1 • • • • Важливо Прочитайте ці інструкції. Дотримуйтесь усіх вказівок. Не використовуйте виріб біля води. Не закривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте виріб згідно з інструкціями виробника. Не ставте виріб біля джерел тепла, наприклад батарей, обігрівачів, печей або інших виробів (включаючи підсилювачі), які виробляють тепло. Використовуйте лише приладдя, вказане виробником. Обслуговування виробу має здійснюватися кваліфікованими особами. Обслуговування виробу потрібне тоді, коли виріб пошкоджено тим чи іншим чином, наприклад на виріб розлито рідину або впав якийсь предмет, виріб упав, потрапив під дощ або у середовище з високою вологістю чи просто не працює належним чином. Батарею слід оберігати від надмірної дії тепла (наприклад сонячних променів, вогню тощо). Використання батареї невідповідного типу може становити небезпеку або спричинити вибух. Заміняйте батарею лише батареєю того самого або еквівалентного типу. Оберігайте виріб від рідин та бризок. Не ставте на виріб речей, які можуть спричинити його пошкодження (напр., ємності з рідиною, запалені свічки). Через різні матеріали і технічне оснащення виробу деякі карти пам’яті Micro SD можуть не працювати з цим гучномовцем. • • • • • • • • •• Для запобігання пошкодженню слуху не слухайте вміст із високим рівнем гучності тривалий час. Встановлюйте безпечний рівень гучності. Чим вищий рівень гучності, тим коротший час безпечного прослуховування. Використовуючи навушники, дотримуйтеся поданих інструкцій. Прослуховуйте вміст із відповідною гучністю протягом розумних проміжків часу. • Не підвищуйте рівень гучності, коли слух адаптується. • Вибирайте такий рівень гучності, щоб чути звуки довкола себе. • У потенційно небезпечних ситуаціях слід користуватися навушниками з обережністю або тимчасово їх вимикати. • Надмірний тиск звуку від навушників може спричинити втрату слуху. Для виймання вбудованої батареї завжди звертайтеся до кваліфікованого персоналу. • 2 Примітка ผลิตภัณฑที่มีสัญลักษณรูปถังขยะและมีกากบาทขีดทับอย คือ ผลิตภัณฑที่อยภายใตขอบังคับ European Directive 2002/96/EC โปรดศึกษาระเบียบการในทองถิ่นวาดวยการแยกเก็บ ผลิตภัณฑไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส โปรดดำ�เนินการตามกฎระเบียบในทองถิ่นและไมทิ้งผลิตภัณฑเกา ของคุณพรอมกับขยะจากครัวเรือนโดยทั่วไป การทิ้งผลิตภัณฑที่ เกาอยางถูกวิธีจะชวยปองกันไมใหเกิดผลกระทบในทางลบตอสิ่งแวด ลอมและสุขภาพได Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити та використовувати повторно. ผลิตภัณฑของคุณมีแบตเตอรี่ภายใต European Directive 2006/66/EC ซึ่งไมสามารถทิ้งรวมกับขยะจากครัวเรือนทั่วไป ไดโปรดศึกษาเกี่ยวกับกฎระเบียบในทองถิ่นในการแยกแบตเตอรี่ เนื่องจากการทิ้งอยางถูกวิธีจะชวยปองกันไมใหเกิดผลกระทบในทาง ลบตอสิ่งแวดลอมและสุขภาพได ขอมูลดานสิ่งแวดลอม หามใชวัสดุบรรจุภัณฑที่ไมจำ�เปนทั้งหมด เราพยายามทำ�ใหบรรจุ ภัณฑงายตอการแยกชิ้นสวนออกเปนสามสวนคือ: กระดาษแข็ง (กลอง), โฟมโพลี สไตรีน (กันกระแทก) และโพลีเอธีลีน (ถุง, แผนโฟมปองกัน) ตัวเครื่องประกอบดวยวัสดุที่สามารถนำ�ไปรีไซเคิลและใชซได หากไดรับการ แยกชิ้นสวนโดยบริษัทที่มีความเชี่ยวชาญ โปรดปฏิบัติตามขอบังคับในทองถิ่น เกี่ยวกับการกำ�จัดวัสดุบรรจุภัณฑ แบตเตอรี่เกา และอุปกรณเกา หมายเหตุ ขอมูลผลิตภัณฑ ขอมูลจำ�เพาะผลิตภัณฑ >50 dB 600mV RMS, 22 kohm นหนัก - ตัวเครื่อง 5V แบตเตอรี่ลิเธียม 155 x 71 x 37 มม. 0.2 กก. • • • • • • • • •• Табличка з даними знаходиться на дні пристрою. Інформація про виріб Примітка •• Інформація про виріб може бути змінена без попередження. Підсилювач Співвідношення "сигнал-шум" >50 дБ Вхід Aux 600 мВ RMS, 22 кОм Радіоприймач (FM) Діапазон налаштування 87,5-108 МГц Живлення 5В Вбудована батарея Літієва батарея Розміри – головний блок (Ш x В x Г) 155 x 71 x 37 мм Вага – головний блок 0,2 кг Önemli Bu talimatları okuyun. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun. Radyatör, kalorifer ızgarası, soba gibi ısı kaynaklarının veya ısı üreten diğer cihazların (amplifikatörler dahil) yanına kurmayın. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ek parçalar/aksesuarlar kullanın. Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline başvurun. Cihaza sıvı dökülmesi veya içine nesne girmesi, cihazın yağmur veya neme maruz kalması, normal şekilde çalışmaması veya yere düşmesi gibi nedenlerle cihazın zarar görmesi durumunda servis işlemi gerekir. Pili güneş ışığına, ateşe veya aşırı sıcağa maruz bırakmayın. Pil yanlış takıldığında patlama tehlikesi söz konusu olur. Yalnızca aynı veya eşdeğer pille değiştirin. Cihazı sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın. Tehlike kaynaklarını cihazın üzerine koymayın (örn. sıvı dolu nesneler, yanan mumlar). Farklı malzemeler ve üretim tekniklerinden dolayı, tüm Micro SD kartların bu hoparlörle çalışacağı garanti edilemez. İşitme güvenliği Dikkat •• İşitme duyusunda hasar meydana gelmesi ihtimalini önlemek için, uzun süre boyunca yüksek sesle müzik dinlemeyin. Sesi güvenli bir seviyeye ayarlayın. Ses düzeyi arttıkça güvenli dinleme süresi kısalır. Kulaklıklarınızı kullanırken aşağıdaki hususları göz önünde bulundurun. • Makul süreler boyunca, makul ses seviyelerinde dinleyin. • İşitme duyunuz uyum sağlasa bile ses seviyesini sürekli olarak artırmamaya dikkat edin. • Ses seviyesini, çevrenizi duyamayacağınız kadar yükseltmeyin. • Potansiyel olarak tehlikeli durumlarda dikkatle davranmalı veya dinlemeye geçici olarak ara vermelisiniz. • Kulaklıklardan aşırı yüksek ses basıncı geldiğinden, işitme kaybına neden olabilir. Dahili pilin çıkarılması için ürünü her zaman bir profesyonele götürün. 2 Примітка Загальна інформація Radyo istasyonunun sinyali zayıfsa, birlikte verilen anteni AUX soketine takın veya radyoyu kulaklıktan dinleyin. Ayrıntılı kullanım talimatları için şu adresi ziyaret edin: www.philips.com/support. • • • • Інформація про довкілля Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали. Ми подбали про те, щоб упаковку можна було легко розділити на три види матеріалу: картон (коробка), пінополістирол (амортизуючий матеріал) та поліетилен (пакети, захисний пінопластовий лист). Система містить матеріали, які в розібраному вигляді можна здати на переробку та повторне використання у відповідний центр. Утилізуйте пакувальні матеріали, використані батареї та непотрібні пристрої відповідно до місцевих правових норм. 0.7 A TR 1 Виріб містить батареї, які відповідають Європейським Директивам 2006/66/EC і які не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами.Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору батарей, оскільки належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей. Технічні характеристики 87.5-108 MHz ขนาด - ตัวเครื่อง (W x H x D) Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв. Дійте згідно з місцевими законами і не утилізуйте старі вироби зі звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей. 3 จูนเนอร (FM) Skydda hörseln Var försiktig Sinyal Gürültü Oranı Цей виріб відповідає усім вимогам Європейського Союзу щодо радіоперешкод. SV Om radiokanalens signal är svag ansluter du den medföljande antennen i AUX-uttaget eller lyssnar på radio via hörlurarna. Detaljerade instruktioner för användning finns på www.philips.com/support. Amplifikatör ผลิตภัณฑของคุณไดรับการออกแบบ และผลิตดวยวัสดุ และสวน ประกอบที่มีคุณภาพสูงซึ่งสามารถนำ�มารีไซเคิล และใชใหมได แบตเตอรี่ในตัวเครื่อง 5V Özellikler Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією WOOX Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм. แหลงจายไฟ Napájanie •• Ürün bilgileri, önceden bildirilmeden değiştirilebilir. อุปกรณนี้ถูกตองตามขอกำ�หนดสัญญาณรบกวนคลื่นวิทยุของกลม ประชาคมยุโรป ขอมูลทั่วไป 87,5 – 108 MHz Všeobecné informácie 2 Not Увага! •• เพื่อปองกันอันตรายเกี่ยวกับการไดยินที่อาจเกิดขึ้น โปรดอยารับฟงใน ชวงหาคลื่น Rádioprijímač (FM) • Çevresel bilgiler Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük tabakası.) Sisteminiz, uzman bir firma tarafından parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel yönetmeliklere uygun hareket edin. ขอควรระวัง Aux Input Vstup Aux • • 您的產品包括了符合歐洲指令 (European Directive) 2006/66/EC 的電池,不得與其他一般家用廢棄物一併 丟棄。請注意有關電池分類收集的當地法規,正確處理 廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。 Безпека слуху อัตราสวนสัญญาณตอการรบกวน > 50 dB • • Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direktifi kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar hakkında bilgi edinin. การฟงอยางปลอดภัย แอมพลิไฟเออร Odstup signálu od šumu • โปรดอานคำ�แนะนำ�นี้ โปรดทำ�ตามคำ�แนะนำ�ทั้งหมด หามใชเครื่องเลนนี้ใกลบริเวณที่เปยกน หามนำ�สิ่งของวางปดที่ชองระบายอากาศ โปรดติดตั้งตามคำ�แนะนำ�ของผผลิต หามติดตั้งใกลแหลงกระจายความรอน เชน เครื่องกระจายพลังงาน, เครื่อง ทำ�ความรอน เตาอบ หรืออุปกรณอื่นๆ (เชน เครื่องขยายเสียง) ที่กอใหเกิด ความรอน ใชอุปกรณติดตั้ง/อุปกรณเสริมที่ผผลิตกำ�หนดเทานั้น โปรดติตตอเกี่ยวกับการบริการกับพนักงานบริการที่มีความชำ�นาญ โปรดติด ตอเขารับการบริการเมื่อเครื่องไดรับความเสียหายดวยเหตุใดๆ ก็ตาม เชน นหยดใสหรือมีวัตถุหลนบนเครื่อง เครื่องเปยกฝนหรือความชื้น ทำ�งาน ไมปกติ หรือตกหลน หามใหแบตเตอรี่สัมผัสกับความรอนสูง เชน แสงอาทิตย ไฟหรือสิ่งที่คลายกัน อันตรายตอการระเบิดหากเปลี่ยนแบตเตอรี่ไมถูกตอง เปลี่ยนเฉพาะแบตเตอรี่ ประเภทเดียวกันหรือเทียบเทานั้น ไมควรใหมีนหยดหรือนสาดใสตัวเครื่อง อยาวางสิ่งของที่อาจกอใหเกิดอันตรายตอเครื่อง (เชน วัตถุที่บรรจุของเหลว เทียนที่จุดไฟ) เนื่องจากความแตกตางกันของวัสดุและเทคนิคการผลิต จึงไมสามารถรับ ประกันไดวาการด Micro SD ทั้งหมดจะสามารถใชงานไดกับลำ�โพงนี้ •• ขอมูลผลิตภัณฑอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงใหทราบลวงหนา Zosilňovač • ขอสำ�คัญ หมายเหตุ Technické údaje • 當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用 於歐洲指令 (European Directive) 2002/96/EC。 3 Якщо сигнал радіостанції є слабкий, під’єднайте антену з комплекту до роз’єму AUX або слухайте радіо через навушники. Детальні інструкції з використання шукайте на веб-сайті www.philips.com/support. 3 Poznámka • • • • 0,7 A •• ปายระบุขอมูลผลิตภัณฑที่อยดานลางของเครื่อง Informácie o výrobku Rozsah ladenia Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur. TH • Výstraha 1 87,5–108 MHz Allmän information Ak je signál rozhlasovej stanice slabý, zapojte dodanú anténu do zásuvky AUX alebo počúvajte rádio cez slúchadlá. Podrobné pokyny na používanie nájdete na lokalite www.philips.com/support. Уведомление Внесение любых изменений, не одобренных непосредственно WOOX Innovations, могут привести к утрате пользователем права на использование устройства. Produktinformation Specifikationer 87,5–108 МГц Общая информация 1 您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回 收和重複使用。 3 •• Produktinformationen kan komma att ändras utan föregående meddelande. •• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Если сигнал радиостанции слабый, подключите прилагаемую антенну к разъему AUX или используйте наушники. Более подробные сведения см. по адресу www.philips.com/ support. Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. 3 Отношение сигнал/шум 0,7 A RU Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att minska negativ påverkan på miljö och hälsa. Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Not •• Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia. Alimentação de corrente När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. •• Typplattan sitter på baksidan av apparaten. Poznámka Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń. • Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo. • Zachowaj ostrożność przy zwiększaniu głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. • Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. • W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. • Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek grozi utratą słuchu. Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej. Uwaga 87,5-108 MHz Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Kommentar Характеристики • Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela WOOX Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar. уведомления. • • • • • Atenção 2 •• Информация о продукте может быть изменена без предварительного Усилитель •• As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Jeśli sygnał stacji radiowej jest słaby, podłącz dołączoną do zestawu antenę do gniazda AUX lub słuchaj radia przez słuchawki. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat użytkowania produktu, wejdź na stronę www.philips.com/support. Сведения об изделии PT 0,2 kg PL •• Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства. 3 Nota Algemene informatie Информация о влиянии на окружающую среду Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования. Примечание Waga — jednostka centralna: Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie. Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd en herbruikt. Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 0,7 A Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) • Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door WOOX Innovations kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. 87,5–108 MHz Informacje ogólne • Let op 2 Odstęp sygnału od szumu Tuner (FM) Lees deze instructies. Volg alle instructies. Plaats dit apparaat niet nabij water. Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant. Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren. Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde toebehoren/ accessoires. Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is beschadigd doordat er bijvoorbeeld vloeistof in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed functioneert of wanneer het is gevallen. De batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke. Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type. Stel het apparaat niet bloot aan vocht. Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars. Vanwege de verschillende materialen en producttechnieken kan niet worden gegarandeerd dat alle Micro SD-kaarten geschikt zijn voor deze luidspreker. • Wzmacniacz В изделии содержатся элементы питания, которые попадают под действие директивы ЕС 2006/66/EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым мусором.Узнайте о раздельной утилизации элементов питания согласно местному законодательству, так как правильная утилизация поможет предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Bildirim Cihaz üzerinde yapılan, WOOX Innovations tarafından açıkça onaylanmayan her türlü değişiklik, kullanıcının bu cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Bu ürün, Avrupa Birliği radyo paraziti gereksinimlerine uygundur. Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve bileşenler kullanılarak üretilmiştir. 0,7 А ZH-TW 如果廣播電台的訊號微弱,請將隨附的天線插入 AUX 插 孔,或使用耳機收聽廣播。 詳盡的使用說明請造訪 www.philips.com/support。 1 • • • • • • • • • • • • 重要事項 閱讀這些指示。 遵循所有指示。 請勿在近水處使用本產品。 請勿阻塞任何通風口。請依照製造商的指示進行安裝。 請勿將本產品安裝在接近熱源處,例如暖器裝置、暖氣孔、火 爐或其他會產生高溫的產品 (包括擴大機在內)。 僅使用原廠指定的附件/配件。 所有維修服務應委託合格的服務人員處理。當本產品因故損壞 時 (例如液體潑濺、物品掉入產品內部、產品淋到雨或受潮、 無法正常運作或摔落等),都必須進行維修。 請勿讓電池暴露在過熱溫度下,例如日照、火焰等。 未能正確更換電池將造成電池爆炸的危險。 限換用同型或通 用類型。 請勿將產品置於容易滴水或濺水的環境。 請勿在產品上放置危險物品 (如盛裝液體的容器、點燃的蠟 燭等)。 因材質與產品技術有別,無法保證所有 Micro SD 卡均能與此 揚聲器搭配使用。 聽力安全 注意 • 為避免造成可能的聽力受損,請勿長時間以高音 量聆聽。請將音量設在安全音量。音量愈大,安 全聆聽時間愈短。 使用耳機時務必遵守以下準則。 • 音量適中,適時休息。 • 注意勿因聽覺適應而不斷調高音量。 • 勿將音量調高至聽不到週遭聲音的程度。 • 在有潛在危險的環境應提高警覺或暫不使用本產品。 • 長時間使用耳機並暴露在高分貝下可能導致聽覺喪失。 若要取出產品的內建電池,請務必交由專業人員處理。 2 注意 未經 WOOX Innovations 明確允許而對裝置進行的任何變更或 修改可能會導致用戶喪失使用設備的權限。 本產品符合歐洲共同體的無線干擾規定。 2013/12/6 11:12:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SBM130BLU/00 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor