Philips HP6419/00 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale.
2 3 4 5
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome. Zie de illustraties voor gebruik en reiniging.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1 Scheerhoofd
2 Epileerschijfjes
3 Epileerhoofd
4 Aan/uitknop
- O = uit
- I = aan
5 Aansluitopening voor kleine stekker
6 Kleine stekker
7 Adapter
8 Reinigingsborsteltje
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd het apparaat en de adapter droog.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad
gevuld met water (g. 2).
- Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (g. 3).
- Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer
gebruikt. (g. 4)
Waarschuwing
- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door
een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker,
omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter.
Let op
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen
onder de halslijn bij vrouwen.
- Houd ingeschakelde apparaten uit de buurt van kleding, draden,
snoeren, borstels enz. om beschadiging of lichamelijk letsel te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes,
zonder eerst uw huisarts te raadplegen.
- Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is
of wanneer u aan suikerziekte, hemolie of immunodeciëntie lijdt.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat
rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat
snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid
gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de
haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog
niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
- Gebruik het epileerhoofd of het scheerhoofd niet als deze beschadigd of
defect zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken.
- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C.
- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome. Per le istruzioni sull’uso e sulla pulizia,
fate riferimento alle illustrazioni.
Descrizione generale (fig. 1)
1 Testina di rasatura
2 Dischi epilatori
3 Testina epilatoria
4 Cursore on/off
- O = spento
- I = acceso
5 Presa spinotto
6 Spinotto
7 Adattatore
8 Spazzolina per la pulizia
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni
importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore.
- Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche
da bagno contenenti acqua (g. 2).
- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia (g. 3).
- Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzate una prolunga. (g. 4)
Avviso
- Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di
età e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di
esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura
e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini
giochino con l’apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere
eseguite da bambini se non in presenza di un adulto. Tenete l’apparecchio e il
cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
- Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare
situazioni pericolose.
- Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione.
Attenzione
- Questo apparecchio è adatto solo alla rimozione dei peli corporei delle
donne nelle zone al di sotto della nuca.
- Per evitare danni e ferite, tenete l’apparecchio in funzione lontano da
vestiti, li, lacci, spazzole ecc...
- Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con vene varicose,
irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima
consultare il medico.
- Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete
mellito, emolia o immunodecienza dovrebbero inoltre consultare
prima un dottore.
- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o
irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale
e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà
abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi.
Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico.
- Per evitare ferite non utilizzate la testina epilatoria oppure la testina di
rasatura se risultano danneggiate o rotte.
- Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra
10° C e 30° C.
- Livello acustico: Lc = 76 dB(A)
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
centro di raccolta ufciale. (g. 5)

Documenttranscriptie

ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Per le istruzioni sull’uso e sulla pulizia, fate riferimento alle illustrazioni. Descrizione generale (fig. 1) 1 Testina di rasatura 2 Dischi epilatori 3 Testina epilatoria 4 Cursore on/off -- O = spento -- I = acceso 5 Presa spinotto 6 Spinotto 7 Adattatore 8 Spazzolina per la pulizia Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Pericolo -- Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. -- Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua (fig. 2). -- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia (fig. 3). -- Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzate una prolunga. (fig. 4) Avviso -- Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose. -- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.Tenete l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini. -- Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose. -- Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione. Attenzione -- Questo apparecchio è adatto solo alla rimozione dei peli corporei delle donne nelle zone al di sotto della nuca. -- Per evitare danni e ferite, tenete l’apparecchio in funzione lontano da vestiti, fili, lacci, spazzole ecc... -- Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con vene varicose, irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima consultare il medico. -- Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete mellito, emofilia o immunodeficienza dovrebbero inoltre consultare prima un dottore. -- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico. -- Per evitare ferite non utilizzate la testina epilatoria oppure la testina di rasatura se risultano danneggiate o rotte. -- Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra 10° C e 30° C. -- Livello acustico: Lc = 76 dB(A) Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici. Tutela dell’ambiente -- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale. (fig. 5) Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale. 2 3 4 5 NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Zie de illustraties voor gebruik en reiniging. 1 2 3 4 --5 6 7 8 Algemene beschrijving (fig. 1) Scheerhoofd Epileerschijfjes Epileerhoofd Aan/uitknop O = uit I = aan Aansluitopening voor kleine stekker Kleine stekker Adapter Reinigingsborsteltje Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Houd het apparaat en de adapter droog. -- Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad gevuld met water (fig. 2). -- Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (fig. 3). -- Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer gebruikt. (fig. 4) Waarschuwing -- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. -- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. -- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert. -- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter. Let op -- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen onder de halslijn bij vrouwen. -- Houd ingeschakelde apparaten uit de buurt van kleding, draden, snoeren, borstels enz. om beschadiging of lichamelijk letsel te voorkomen. -- Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes, zonder eerst uw huisarts te raadplegen. -- Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt. -- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen. -- Gebruik het epileerhoofd of het scheerhoofd niet als deze beschadigd of defect zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken. -- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C. -- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HP6419/00 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor