Philips BRE210/00 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di
Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza
clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono,
consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non
esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan
op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1 Opti-start-kap met massage (alleen HP6421/20, HP6422)
2 Trimkam (alleen HP6423/00)
3 Scheerhoofd (alleen HP6421/03, HP6423, BRE201)
4 Opzetkap voor gevoelige gebieden (alleen HP6421/00, HP6421/30,
BRE201, BRE200)
5 Epileerschijfjes
6 Epileerhoofd
7 Aan/uitknop
- O = uit
- I = normale snelheid*
- II = hoge snelheid
8 Aansluitopening voor kleine stekker
9 Kleine stekker
10 Adapter
11 Schoonmaakborsteltje
12 Etui (alleen HP6423/00, HP6422)
* HP6419 beschikt alleen over snelheid I
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te
kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd het apparaat en de adapter droog.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad
gevuld met water (g. 2).
- Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (g. 3).
- Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer gebruikt. (g. 4)
Waarschuwing
- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door
een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker,
omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter.
Let op
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen
onder de halslijn bij vrouwen.
- Houd het ingeschakelde apparaat (met of zonder opzetstuk) uit de
buurt van kleding, draden, snoeren, borstels enz. om lichamelijk letsel of
beschadiging te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes,
zonder eerst uw huisarts te raadplegen.
- Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is
of wanneer u aan suikerziekte, hemolie of immunodeciëntie lijdt.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat
rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat
snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid
gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de
haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog
niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
- Gebruik het epileerhoofd of de opzetstukken niet als deze beschadigd
of kapot zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken.
- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10°C en 30°C.
- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Descrizione generale (fig. 1)
1 Testina per prime epilazioni con massaggio (solo HP6421/20, HP6422)
2 Pettine regola altezze (solo HP6423/00)
3 Testina di rasatura (solo HP6421/03, HP6423 BRE201)
4 Testina per le zone sensibili (solo HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200)
5 Dischi epilatori
6 Testina epilatoria
7 Cursore on/off
- O = spento
- I = velocità normale*
- II = velocità massima
8 Presa spinotto
9 Spinotto
10 Adattatore
11 Spazzolina per la pulizia
12 Custodia morbida (solo HP6423/00, HP6422)
* HP6419 ha solo la velocità I
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore.
- Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche
da bagno contenenti acqua (g. 2).
- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia (g. 3).
- Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzate una prolunga. (g. 4)
Avviso
- Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
- Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare
situazioni pericolose.
- Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione.
Attenzione
- Questo apparecchio è adatto solo alla rimozione dei peli corporei delle
donne nelle zone al di sotto della nuca.
- Al ne di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio in funzione (con
o senza accessori) lontano da vestiti, li, cavi, spazzole, ecc...
- Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con vene varicose,
irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima
consultare il medico.
- Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete
mellito, emolia o immunodecienza dovrebbero inoltre consultare
prima un dottore.
- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o
irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale
e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà
abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora
l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico.
- Non utilizzate la testina epilatoria o gli accessori se sono danneggiati o
rotti, poiché ciò potrebbe causare lesioni.
- Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra
10° C e 30° C.
- Livello acustico: Lc = 76 dB(A)
Conformità agli standard
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
centro di raccolta ufciale. (g. 5)

Documenttranscriptie

ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) 1 Testina per prime epilazioni con massaggio (solo HP6421/20, HP6422) 2 Pettine regola altezze (solo HP6423/00) 3 Testina di rasatura (solo HP6421/03, HP6423 BRE201) 4 Testina per le zone sensibili (solo HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200) 5 Dischi epilatori 6 Testina epilatoria 7 Cursore on/off -- O = spento -- I = velocità normale* -- II = velocità massima 8 Presa spinotto 9 Spinotto 10 Adattatore 11 Spazzolina per la pulizia 12 Custodia morbida (solo HP6423/00, HP6422) * HP6419 ha solo la velocità I Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo -- Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. -- Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua (fig. 2). -- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia (fig. 3). -- Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzate una prolunga. (fig. 4) Avviso -- Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose. -- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. -- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. -- Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose. -- Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione. Attenzione -- Questo apparecchio è adatto solo alla rimozione dei peli corporei delle donne nelle zone al di sotto della nuca. -- Al fine di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio in funzione (con o senza accessori) lontano da vestiti, fili, cavi, spazzole, ecc... -- Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con vene varicose, irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima consultare il medico. -- Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete mellito, emofilia o immunodeficienza dovrebbero inoltre consultare prima un dottore. -- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico. -- Non utilizzate la testina epilatoria o gli accessori se sono danneggiati o rotti, poiché ciò potrebbe causare lesioni. -- Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra 10° C e 30° C. -- Livello acustico: Lc = 76 dB(A) Conformità agli standard Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Tutela dell’ambiente -- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale. (fig. 5) Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips. NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) Opti-start-kap met massage (alleen HP6421/20, HP6422) Trimkam (alleen HP6423/00) Scheerhoofd (alleen HP6421/03, HP6423, BRE201) Opzetkap voor gevoelige gebieden (alleen HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200) 5 Epileerschijfjes 6 Epileerhoofd 7 Aan/uitknop -- O = uit -- I = normale snelheid* -- II = hoge snelheid 8 Aansluitopening voor kleine stekker 9 Kleine stekker 10 Adapter 11 Schoonmaakborsteltje 12 Etui (alleen HP6423/00, HP6422) * HP6419 beschikt alleen over snelheid I 1 2 3 4 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Houd het apparaat en de adapter droog. -- Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad gevuld met water (fig. 2). -- Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (fig. 3). -- Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer gebruikt. (fig. 4) Waarschuwing -- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. -- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. -- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. -- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert. -- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter. Let op -- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen onder de halslijn bij vrouwen. -- Houd het ingeschakelde apparaat (met of zonder opzetstuk) uit de buurt van kleding, draden, snoeren, borstels enz. om lichamelijk letsel of beschadiging te voorkomen. -- Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes, zonder eerst uw huisarts te raadplegen. -- Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt. -- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen. -- Gebruik het epileerhoofd of de opzetstukken niet als deze beschadigd of kapot zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken. -- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10°C en 30°C. -- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips BRE210/00 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor