Sony MZ-R90 Handleiding

Categorie
Minidisc-spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2-NL
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brand en elektrische schokken
te voorkomen.
Maak de behuizing niet open, om
elektrische schokken te vermijden. Laat
onderhoud en reparaties alleen verrichten
door gekwalificeerde personen.
Let op!
Wanneer u dit apparaat gebruikt in
combinatie met optische instrumenten,
zal de kans op oogbeschadiging
toenemen.
Informatie
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem
in als KCA.
“MD WALKMAN” is een handelsmerk
van Sony Corporation.
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL
GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE
SCHADE VAN WELKE AARD DAN
OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN
OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN
DEFECT APPARAAT OF DOOR
HET GEBRUIK VAN WELK
PRODUCT DAN OOK.
WAARSCHUWING
3-NL
Welkom!
Welkom in de wereld van de MiniDisc!
Hier zijn enkele kenmerken en
mogelijkheden die u met de nieuwe
MiniDisc-recorder zult ontdekken.
Een ultra-compacte MD Walkman
waarmee u opnamen kunt maken —
Bijna net zo klein als een MD Walkman
waarmee u alleen kunt afspelen;
makkelijk mee te nemen in uw jaszak of
in uw tas.
Superlichte behuizing (MZ-R90) —
magnesium deksel voor extra
gewichtsbesparing.
Supercompacte behuizing (MZ-R91)
Modern ontwerp en moderne kleuren.
Technologie met laag energieverbruik
— minder lekstroom en langere
levensduur van de oplaadbare batterij.
Een afstandsbediening met een verlicht
LCD voor 9 karakters met
montagefuncties — U kunt met deze
gebruikersvriendelijke keuzehendel-
afstandsbediening titels aan de
muziekstukken en de MDs toekennen,
de volgorde van de muziekstukken
wijzigen enz.
Titels toekennen tijdens het opnemen —
U hoeft niet langer te wachten tot de
opname gereed is; u kunt titels
toekennen aan de muziekstukken en aan
de MD’s terwijl de opname nog in volle
gang is.
Tekstgeheugen — Teksten die u vaak
gebruikt in namen van muziekstukken
of MD’s, kunt u in het geheugen van de
recorder opslaan, zodat u ze op ieder
gewenst moment weer kunt oproepen.
CD-TEXT kopiëren — Als u via een
CD-TEXT-kabel (niet meegeleverd)
de recorder aansluit op een draagbare
CD-speler die compatibel is met Joint
Text-weergave, worden de
tekstgegevens (zoals de namen van
muziekstukken en CD’s) tijdens de
opname automatisch meegekopieerd.
Een geheugen voor schokbestendigheid
— Dit geheugen kan maximaal
40 seconden aan optische leesfouten
verwerken.
Hi-fi-opnamen — Hi-fi-opnamen met
geringe ruis en geringe vervorming via
de optische digitale ingang.
Digitale synchroonopnamen — Als u
opneemt vanaf digitale apparatuur met
een optische uitgang, zal de recorder de
opname automatisch starten en
onderbreken, synchroon met de digitale
bron.
Digitale controle van het opnameniveau.
Long-time recording met mono-
geluidskwaliteit Als u mono-
opnamen maakt, kunt u op een
onbespeelde MD van 80 minuten tot
maximaal 160 minuten opnemen.
Datum- en tijdregistratie — De
ingebouwde klok registreert
automatisch de datum en de tijd
wanneer u een opname maakt.
Digitale AGC (automatische
versterkingsregeling) — Het
opnameniveau wordt automatisch
geregeld, zonder dat de uitmuntende
digitale geluidskwaliteit hieronder lijdt.
NL
4-NL
Deze gebruiksaanwijzing is
voor de modellen MZ-R90 en
MZ-R91.
Ter illustratie wordt MZ-R90 in de
aanwijzingen weergegeven. Hoewel de
modellen uiterlijke verschillen vertonen,
hebben ze dezelfde mogelijkheden en
worden ze op dezelfde manier bediend.
Zie pagina 55 voor de technische
gegevens.
De keuzehendel gebruiken.
De keuzehendel kan worden gebruikt om
verschillende functies uit te voeren tijdens
het afspelen, opnemen en monteren, en
ook als de recorder is gestopt. Haal de
hendel over om een item van het display
te kiezen. Druk vervolgens op de hendel
om uw keuze in te voeren.
Informatie over de i/
LINE OUT-aansluiting van
de recorder.
De instelwaarde (“AUDIO OUT”) voor
de i/LINE OUT-aansluiting moet
ingesteld zijn op “HeadPhone”, als u
andere hoofdtelefoons dan de
meegeleverde wilt aansluiten, of op
“LINE OUT”, als u een andere
component via een lijnkabel op de
recorder wilt aansluiten. Dit is niet nodig
wanneer de meegeleverde hoofdtelefoon
met de afstandsbediening wordt gebruikt,
omdat het dan automatisch wordt gedaan.
Voor het instellen van de “AUDIO OUT”-
instelwaarde voor de i/LINE OUT-
aansluiting, volgt u de onderstaande
procedure:
1 Druk op de keuzehendel en haal deze over
totdat “AUDIO OUT” op het display
knippert. Druk vervolgens nogmaals op de
hendel.
2 Haal de keuzehendel over tot “HeadPhone”
of “LINE OUT” op het display knippert.
3 Druk de keuzehendel in wanneer het item
dat u wilt selecteren, knippert.
Opmerkingen
Wanneer de “AUDIO OUT”-instelwaarde is
ingesteld op “LINE OUT”, worden VOL+/-
en de Mega Bass-functie buiten werking
gesteld. Om ze weer te activeren, moet de
“AUDIO OUT”-instelwaarde worden
ingesteld op “HeadPhone”.
De “AUDIO OUT”-instelwaarde wordt
automatisch ingesteld op “HeadPhone”,
wanneer u de stroom uitschakelt.
MZ-R90
MZ-R91
Overhalen om te
kiezen
Druk erop om uw
keuze in te voeren
6-NL
Inhoud
Meteen een MD opnemen! ................................8
Meteen een MD afspelen! ...............................11
Verschillende manieren van opnemen ...........14
Twee manieren om een geluidsbron aan te sluiten ...............................14
Opnemen via een digitale (optische) ingang
(optische kabel vereist) ....................................................................16
De opname synchroon met de bronspeler starten en stoppen
(Synchroon-opnemen) .....................................................................17
Opnemen via een microfoon .................................................................18
Een mono-opname maken voor het verdubbelen
van de opnametijd ............................................................................18
Het opnameniveau met de hand regelen (Handmatig opnemen) ..........19
De resterende tijd of de opnamepositie bekijken ..................................20
Op de recorder ................................................................................20
Op de afstandsbediening .................................................................22
De klok instellen om de opnametijd vast te leggen ..............................23
CD-TEXT-informatie kopiëren tijdens het opnemen (Joint Text) ......24
Verschillende manieren van afspelen ............26
Direct een muziekstuk kiezen ...............................................................26
Muziekstukken herhaald afspelen .........................................................26
Op de recorder ................................................................................26
Op de afstandsbediening .................................................................27
Extra bas
(DIGITAL MEGA BASS) ..............................................................28
Uw gehoor beschermen (AVLS) ..........................................................28
De resterende afspeeltijd en de afspeelpositie bekijken .......................29
Op de recorder ................................................................................29
Op de afstandsbediening .................................................................30
De bediening vergrendelen (HOLD) ....................................................30
Aansluiten op een stereo-installatie (LINE OUT) ................................31
7-NL
Opgenomen muziekstukken monteren .......... 32
Muziekstukken wissen ......................................................................... 32
Een muziekstuk wissen .................................................................. 32
De hele schijf wissen ..................................................................... 32
Een muziekstukmarkering toevoegen .................................................. 33
Een muziekstukmarkering wissen ........................................................ 34
Opgenomen muziekstukken verplaatsen .............................................. 34
Op de recorder ............................................................................... 35
Op de afstandsbediening ................................................................ 35
Namen toekennen aan opnamen .......................................................... 36
Op de recorder ............................................................................... 36
Op de afstandsbediening ................................................................ 37
Teksten opslaan voor het toekennen van namen
(Tekstgeheugen) ............................................................................. 40
Op de recorder ............................................................................... 40
Op de afstandsbediening ................................................................ 41
Voedingsbronnen ............................................ 44
De nikkel-metaal-
hydridebatterij opladen ........................................................................ 44
Een nikkel-metaalhydridebatterij gebruiken ........................................ 45
Droge batterijen gebruiken ................................................................... 45
Aanvullende informatie .................................. 46
Voorzorgsmaatregelen ......................................................................... 46
Verhelpen van storingen ...................................................................... 48
Systeembeperkingen ............................................................................ 51
Meldingen ............................................................................................ 52
Technische gegevens ............................................................................ 55
Wat is een MD? .................................................................................... 56
De bediening ........................................................................................ 58
8-NL
Meteen een MD opnemen!
Het geluid zal als analoog signaal worden verzonden vanaf het
aangesloten apparaat, maar zal digitaal op het schijfje worden
opgeslagen. Zie “Opnemen via een digitale (optische) ingang
(optische kabel vereist)” (pagina 16), voor het openmen vanaf
eendigitale bron. Zie “Opmerking over digitaal opnemen” (pagina 47)
voor het opnemen vanaf een MD.
1
Aansluitingen.
(Sluit de kabels stevig en
volledig aan op de daarvoor bestemde
aansluitingen.)
Gebruik de aansluitsnoeren
zonder een signaalverzwakker.
Gebruik het RK-G136-snoer
(niet meegeleverd) om een
draagbare CD-speler aan te
sluiten via de stereo-mini-
aansluiting.
CD-speler,
cassetterecorder
enz. (bron)
naar LINE OUT
R (rood)
L (wit)
Lijnkabel
(RK-G129, niet meegeleverd)*
naar een
wandcontactdoos
netadapter
(meegeleverd)
naar LINE IN (OPTICAL)
naar
DC IN 3V
9-NL
2
Voer een onbespeelde MD in.
1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Voer een onbespeelde MD in met het
etiket naar boven en duw het deksel
omlaag om het te sluiten.
3
Een MD opnemen.
1 Schuif REC naar rechts.
“REC” licht op en de opname begint.
2 Speel de CD of de cassette af die u wilt
opnemen.
Druk op x om de opname te
beëindigen.
Nadat u x hebt ingedrukt, zal de recorder na
ca. 10 seconden automatisch uitschakelen
(bij gebruik van batterijen) en na ca. 5 minuten
(bij gebruik van de netadapter).
Opmerkingen
Wanneer er gegevens van de opname (start- en
eindpunten van de muziekstukken e.d.)
worden opgenomen, gaat “Data Save” of
“TOC Edit” knipperen. Beweeg de recorder
niet, stoot er niet tegenaan en schakel ook de
stroomvoorziening niet uit zolang de indicator
op het display knippert.
Het deksel gaat niet open, totdat “TOC Edit”
van het display verdwijnt.
REC
CD-speler,
cassetterecorder
enz. (bron)
x
10-NL
Wanneer het opnemen niet begint.
Controleer of de recorder niet is vergrendeld
(pagina 30).
Controleer of de MD niet is beveiligd tegen
opnemen (pagina 47).
Bij voorbespeelde MD’s is het niet mogelijk
om over de oude opnamen op te nemen.
Voor modellen waarbij een
verloopstekker is meegeleverd
Gebruik de verloopstekker als de netadapter
niet in de wandcontactdoos past.
Opmerking
Als de stroomvoorziening wordt onderbroken
(d.w.z. de batterij wordt verwijderd of raakt
leeg of de netadapter wordt ontkoppeld) tijdens
een opname of een montagehandeling, of
terwijl “TOC Edit” op het display verschijnt,
kan het deksel niet worden geopend tot de
stroomvoorziening is hersteld.
z
Het opnameniveau van het opgenomen geluid
wordt automatisch ingesteld.
Tijdens de opname kunt u het geluid
controleren. Sluit de meegeleverde
hoofdtelefoon met de afstandsbediening aan
op i/LINE OUT en regel het volume door op
VOL +/– te drukken. Dit heeft geen invloed
op het opnameniveau.
Voor Druk op
Opnemen vanaf het eind van de vorige
opname
END SEARCH en schuif REC.
Opnemen vanaf een bepaald punt in de
vorige opname
N, > of . om het startpunt voor de
opname te zoeken en druk op x om te
stoppen. Schuif vervolgens REC.
Pauze X
1)
Druk nogmaals op X om de opname te
hervatten.
1)
Er wordt een muziekstukmarkering toegevoegd op het punt waar u X indrukt om de opname te starten
na een pauze; hierdoor wordt de rest van het muziekstuk als een nieuw muziekstuk beschouwd.
Verwijderen van de MD x en open het deksel.
2)
(Het deksel gaat
niet open zolang “TOC Edit” op het display
knippert.)
2)
Wanneer u het deksel opent, zal het startpunt van de opname zich verplaatsen naar het begin van het
eerste muziekstuk. Controleer op het display het startpunt van de opname.
11-NL
Meteen een MD afspelen!
Raadpleeg “Voedingsbronnen” (pagina 44) wanneer u oplaadbare of
droge batterijen wilt gebruiken in uw recorder.
1
Aansluitingen.
(Sluit de kabels stevig en
volledig aan op de daarvoor bestemde
aansluitingen.)
2
Voer een MD in.
1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Voer een MD in met het etiket naar
boven en duw het deksel omlaag om
het te sluiten.
Hoofdtelefoon met een
afstandsbediening
(meegeleverd)
naar i/LINE OUT
naar DC IN 3V
naar een wandcontactdoos
Netadapter
(meegeleverd)
12-NL
3
Een MD afspelen.
1 Druk op N (Druk de bedieningsknop
op de afstandsbediening richting
N >).
Er klinkt een korte pieptoon in de
hoofdtelefoon wanneer u gebruik maakt
van de afstandsbediening.
2 Druk op VOL +/– om het volume te
regelen.
Het volume wordt op het display
weergegeven.
Om het afspelen te stoppen, drukt u
op x.
Er klinkt een lange pieptoon in de hoofd-
telefoon wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
Het afspelen begint vanaf het punt waar u het
laatst met afspelen bent opgehouden.
Nadat u x indrukt, schakelt de recorder na ca.
10 seconden automatisch uit (bij gebruik van
batterijen) of na ca. 5 minuten (bij gebruik van
netadapter).
VOL +/–
VOL +/–
x
x
N
Voor Druk op (pieptoon in de hoofdtelefoon)
Opzoeken van het begin van
het huidige muziekstuk
vinden
.- eenmaal (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening in de richting van .). (drie korte
pieptonen)
Opzoeken van het begin van
het volgende muziekstuk
vinden
> - eenmaal (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening in de richting van N >). (twee
korte pieptonen)
Pauze X (continu korte pieptonen)
Druk opnieuw op X om het afspelen te hervatten.
Achteruitspoelen tijdens het
afspelen
1)
houd . ingedrukt (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting
van .)
Vooruitspoelen tijdens het
afspelen
1)
houd > ingedrukt (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting
van N >)
Verwijderen van de MD x en open het deksel.
2)
1)
Als u zonder te luisteren snel voor- of achteruit wilt spoelen, druk dan op X en blijf op . of >
drukken (druk op de bedieningsknop op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting
van . of N >).
2)
Zodra u het deksel opent, zal het startpunt voor afspelen zich verplaatsen naar gewijzigd in het begin
van het eerste muziekstuk.
13-NL
Wanneer het afspelen niet begint
Controleer of de recorder niet is vergrendeld
(pagina 30).
Tijdens gebruik van de bijgeleverde
hoofdtelefoon
Gebruik alleen een hoofdtelefoon met stereo-
ministekkers.
U kunt geen hoofdtelefoons met micro-
stekkers gebruiken.
De VOL +/–-knoppen en de Mega Bass-
functie kunnen buiten werking worden
gesteld. Volg in dat geval de hieronder
beschreven procedure.
1 Druk op de keuzehendel en haal deze over
totdat “AUDIO OUT” op het display
knippert. Druk vervolgens nogmaals op
de hendel. Op het display knippert
“LINE OUT”.
2 Haal de keuzehendel over totdat
“HeadPhone” op het display verschijnt.
3 Druk nogmaals op de keuzehendel.
z
Afhankelijk van de geluidsbron schakelt de
afspeelstand automatisch tussen stereo en
mono.
Opmerkingen
Wanneer de recorder staat blootgesteld aan
voortdurende trillingen, bijvoorbeeld tijdens
het hardlopen, kan het geluid tijdens het
afspelen overslaan.
Wanneer de stroomvoorziening wordt
onderbroken (bijvoorbeeld als de batterij
wordt verwijderd of leegraakt of als de adapter
wordt ontkoppeld), kan de deksel niet worden
geopend voordat de stroomvoorziening is
hersteld.
Stereo-ministekker Micro-stekker
14-NL
Verschillende manieren van opnemen
Twee manieren om een geluidsbron aan te sluiten
De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een
CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of de analoge (lijn)ingang.
Zie Opnemen via een digitale (optische) ingang (optische kabel vereist) (pagina 16) voor
opnemen via de digitale (optische) ingang, en Meteen een MD opnemen! (pagina 8) voor
het opnemen via de analoge (lijn)ingang.
Het verschil tussen digitale (optische) en analoge (lijn) ingangen
1)
Tijdens het opnemen van een CD of een MD worden de muziekstuknummers automatisch gemarkeerd
in de volgorde van de oorspronkelijke disc.
Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn)ingang
Een bron om
aan te sluiten
Apparatuur met een digitale
(optische) uitgang
Apparatuur met een analoge
(lijn)uitgang
Geschikte
aansluitkabels
Optische kabel (met een optische
of een optische-ministekker)
(pagina 16)
Lijnkabel (met 2 audiostekkers of
een stereo-ministekker) (pagina 8)
Signaal van de
bron
Digitaal Analoog
Zelfs als hier een digitale bron
(zoals een CD) op wordt
aangesloten, zal er een analoog
signaal naar de recorder worden
gezonden.
Opgenomen
muziekstuk-
nummers
Worden automatisch gemarkeerd
(gekopieerd)
op dezelfde posities als de bron.
als er meer dan 2 seconden lang
geen signaal wordt doorgegeven
of een segment met laag
opnameniveau
1)
.
Als de recorder pauzeert tijdens
het opnemen.
Na het opnemen kunt u onnodige
markeringen wissen. (Een
muziekstukmarkering wissen,
pagina 34).
Worden automatisch gemarkeerd
als er meer dan 2 seconden lang
geen signaal wordt doorgegeven
of een segment met laag
opnameniveau.
als de recorder pauzeert tijdens
het opnemen.
Na het opnemen kunt u onnodige
markeringen verwijderen (Een
muziekstukmarkering wissen,
pagina 34).
Opgenomen
geluidsniveau
Gelijk aan de bron.
Kan tevens handmatig worden
ingesteld (Digital REC-
niveauregeling) (Het
opnameniveau met de hand
regelen (Handmatig opnemen),
pagina 19).
Automatisch geregeld. Dit is ook
met de hand te regelen (Het
opnameniveau met de hand
regelen (Handmatig opnemen),
pagina 19).
15-NL
Opmerking
Muziekstukmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd:
wanneer u opneemt van bepaald CD-spelers of multidisc-spelers met gebruikmaking van de digitale
(optische) ingang.
wanneer de bron gebruikmaakt van de Shuffle- of de Program Play-stand tijdens het opnemen via de
digitale (optische) ingang. Speel in dat geval af in de Normal Play-stand.
wanneer er BS- of CS-programmas worden opgenomen via de digitale (optische) ingang.
16-NL
Opnemen via een
digitale (optische)
ingang (optische kabel
vereist)
Voor het digitaal opnemen sluit u de
recorder via een optische kabel (POC-5B
of POC-5AB, niet meegeleverd) aan op
een digitale bron. Het is zelfs mogelijk
digitale opnamen te maken van digitale
apparatuur die werkt met een andere
aftastsnelheid, zoals een DAT-recorder of
een BS-tuner, dankzij de ingebouwde
sampling rate-converter.
1 Voer een onbespeelde MD in en begin
met opnemen.
Zie Meteen een MD opnemen!
(pagina 8). Als u wilt opnemen van
een draagbare CD-speler, zet u de
CD-speler in de pauzestand en begint
u vervolgens met opnemen.
LINE IN (OPTICAL) -aansluiting is
geschikt voor zowel digitale als
analoge invoer
De recorder herkent automatisch het gebruikte
kabeltype en schakelt over op digitale of
analoge invoer.
Opmerkingen
U kunt alleen digitale opnamen maken vanaf
een optische uitgang.
Als u opneemt van een draagbare CD-speler,
gebruik dan netspanning en schakel de functie
voor het voorkomen van overslaan (zoals
ESP*) uit.
Bij sommige CD-spelers wordt het digitale
uitvoersignaal uitgeschakeld als de speler niet
gebruik maakt van netspanning.
Electronic Shock Protection (Elektronische
schokbescherming)
POC-5B enz. (niet
meegeleverd)
POC-5AB enz. (niet
meegeleverd)
naar LINE IN
(OPTICAL)
Optische
stekker
Optische
mini-
stekker
CD-speler, MD-
speler, digitale
versterker enz.
Draagbare CD-
speler enz.
17-NL
De opname synchroon
met de bronspeler
starten en stoppen
(Synchroon-opnemen)
Het is eenvoudig om digitale opnamen op
een MD te maken vanaf een digitale bron.
Voordat u met de synchroonopname
begint, sluit u de recorder via een digitale
kabel aan op een digitale bron, en voert u
een onbespeelde MD in.
1 Schuif SYNCHRO REC naar ON.
Er verschijnt SYNC op het display.
SYNC verschijnt niet als de
optische kabel niet op de recorder is
aangesloten.
2 Schuif REC naar rechts.
De recorder is nu gereed voor het
opnemen.
3 Speel de bron af.
De recorder begint met opnemen
zodra deze het afgespeelde geluid
ontvangt.
Druk op x om de opname te
beëindigen.
z
Tijdens de synchroonopname is het niet
mogelijk om handmatig een pauze in te
lassen.
Wanneer er tijdens de synchroonopname meer
dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen,
schakelt de recorder automatisch over op de
wachtstand. Zodra het produceren van geluid
door de speler wordt hervat, gaat de recorder
weer verder met de synchroonopname. Als de
recorder 5 minuten of langer in de wachtstand
staat, stopt de recorder automatisch.
Opmerkingen
Druk niet meer op SYNCHRO REC na stap 3.
De opname kan dan mislukken.
Volg de stappen 1 tot 3 van Een mono-
opname maken voor het verdubbelen van de
opnametijd (pagina 18) voor het maken van
een mono-opname, en voer vervolgens de
stappen 1 en 3 van synchroon opnemen uit.
Zelfs wanneer de geluidsbron geen
opgenomen geluid meer produceert, kan het
zijn dat er tijdens de synchroonopname niet
automatisch wordt gepauzeerd als gevolg van
ruis die door de geluidsbron wordt
uitgezonden.
Wanneer er tijdens de synchroonopname
gedurende 2 seconden of langer een
geluidloos stuk wordt gedetecteerd, wordt er
automatisch een nieuw muziekstukmarkering
toegevoegd op het punt waar het geluidloze
gedeelte stopt.
Synchroon opnemen kan niet worden
uitgevoerd, wanneer het aangesloten snoer
geen optische kabel is, of de kabel is
aangesloten op de MIC (PLUG IN POWER)-
aansluiting.
U kunt het opnameniveau tijdens synchrone
opname niet handmatig instellen.
CD-spelers
enz.
SYNCHRO REC
x
18-NL
Opnemen via een
microfoon
Sluit een stereomicrofoon aan (ECM-717,
ECM-MS907, ECM-MS957 enz.; niet
meegeleverd) op de MIC (PLUG IN
POWER)-aansluiting.
1 Voer een onbespeelde MD in en begin
met opnemen.
Schuif REC naar rechts.
Meer informatie over opnemen vindt
u in Meteen een MD opnemen!
(pagina 8).
Opmerkingen
Het is niet mogelijk om een opname via de
microfoon te maken zolang er een optische
kabel is aangesloten op de aansluiting LINE
IN (OPTICAL). De recorder schakelt
automatisch over op een andere bron in deze
volgorde: optische invoer, microfooninvoer,
analoge invoer.
De microfoon zou bedieningsgeluiden van de
recorder zelf op kunnen nemen. Houd in zon
geval de microfoon weg van de recorder.
Een mono-opname
maken voor het
verdubbelen van de
opnametijd
U kunt langere opnamen maken door op
te nemen in mono. De opnametijd wordt
in dat geval verdubbeld.
1 Schuif REC naar rechts, terwijl u X
ingedrukt houdt.
De recorder is nu gereed voor het
opnemen.
2 Druk op de keuzehendel en haal deze
over totdat REC MODE op het
display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
3 Hall de keuzehendel over totdat
Mono REC op het display knippert
en druk daarna op de hendel.
Als u wilt terugschakelen naar stereo-
opname, druk dan op de hendel totdat
Stereo REC op het display
knippert.
4 Druk nogmaals op X om de opname
te beginnen.
5 Speel de bron af.
Druk op x om de opname te
beëindigen.
Wanneer u een volgende keer weer een opname
maakt, schakelt de recorder automatisch terug
naar stereo-opname.
naar MIC (PLUG IN POWER)
Stereomicrofoon
Keuzehendel
X
REC
19-NL
Opmerkingen
Als u een mono-opname maakt van een
stereobron, worden de geluiden van links en
rechts gemengd.
U kunt geen mono-opname maken, als
SYNCHRO REC naar ON is geschoven.
Als u een digitaal signaal gaat opnemen,
schuif dan SYNCHRO REC in de stand
OFF voordat u met de opname begint.
De MDs die in mono zijn opgenomen,
kunnen alleen worden afgespeeld met een
MD-speler/recorder die is voorzien van de
mono-afspeelfunctie.
Geluid dat via de digitale (optische) ingang
wordt opgenomen, kan in stereo worden
beluisterd via de hoofdtelefoon, enz.
Het opnameniveau met
de hand regelen
(Handmatig opnemen)
Tijdens het opnemen wordt het opname-
niveau automatisch geregeld. Zo nodig
kunt u het opnameniveau ook met de hand
aanpassen.
Opmerking
Pas het opnameniveau aan als de recorder in de
wachtstand staat. Tijdens het opnemen kunt u
het opnameniveau niet aanpassen.
1 Schuif REC naar rechts, terwijl u X
ingedrukt houdt.
De recorder is nu gereed voor het
opnemen.
2 Druk op de keuzehendel en haal de
hendel over totdat RecVolume op
het display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
3 Haal de keuzehendel over totdat
ManualREC op het display
knippert en druk daarna op de hendel.
Druk op de keuzehendel totdat Auto
REC op het display verschijnt, als u
wilt terugkeren naar de automatische
niveauregeling. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
./>
REC
X
Keuzehendel
vervolg
20-NL
4 Speel de bron af.
5 Regel het opnameniveau door de
keuzehendel over te halen of door op
> (+) of op . () te drukken,
terwijl u de niveaumeter op het
display in de gaten houdt.
Stel het niveau dusdanig in, dat de
niveaumeter rond de (12 db)-
markering ligt onder het
displayvenster.
Als het geluid te hard is, verlaagt u
het opnameniveau tot de niveaumeter
net bij de (OVER)-markering
onder het display-venster ligt.
Het opnemen vindt nog niet plaats bij
deze stap.
Als u opneemt van extern aangesloten
apparatuur, zorg er dan voor dat de
bron zich aan het begin van het op te
nemen geluidsmateriaal bevindt, voor
u begint met afspelen.
6 Druk nogmaals op X om de opname
te beginnen.
Druk op x om de opname te
beëindigen.
Wanneer u een volgende keer weer een opname
maakt, schakelt de recorder automatisch terug
naar de automatische opnameniveauregeling.
Opmerkingen
Het opnameniveau kan niet worden ingesteld
tijdens het opnemen. Als u het opnameniveau
wilt instellen nadat u de opname hebt gestart,
drukt u op X om de recorder te pauzeren.
Voer vervolgens de procedure van stap 5 uit.
U kunt het opnameniveau tijdens synchrone
opname niet handmatig instellen.
De resterende tijd of de
opnamepositie bekijken
Tijdens het opnemen of als het opnemen
is gestopt, kunt u de resterende tijd, het
muziekstuknummer enz. controleren.
Op de recorder
1 Als het opnemen bezig of gestopt is,
drukt u op de keuzehendel en haalt u
deze over totdat DISPLAY op het
display knippert. Druk vervolgens
nogmaals op de keuzehendel.
2 Haal de hendel over totdat de
gewenste informatie op het display
knippert.
Elke keer als u de hendel overhaalt,
verandert het display als volgt:
Het displayvenster op de recorder
Tijdens het opnemen
Het volume neemt af
neemt toe
12 dB
OVER
AB
1)
1)
Weergavevolgorde
C
2)
2)
Aantal weergegeven items
LapTime 1 3
RecRemain 2 3
Clock 3 3
Keuzehendel
REC-indicator
A
B
C
21-NL
Stopstand
3 Druk op de keuzehendel.
Het display verandert als volgt.
Het displayvenster op de recorder
Tijdens het opnemen
Stopstand
z
De uitlezing die op de afstandsbediening
verschijnt, verschilt van de uitlezing op de
recorder. Zie Op de afstandsbediening
(pagina 22) om de uitlezing te controleren die
op de afstandsbediening verschijnt.
De opname-instelling
achterhalen
De indicator licht op of knippert,
afhankelijk van de opname-instelling.
Of u de bedieningsorganen op de recorder
of op de afstandsbediening gebruikt, de
REC-indicator licht op of knippert op
dezelfde wijze.
z
Zie pagina 29 wanneer u tijdens het afspelen de
afspeelpositie of de naam van het muziekstuk
wilt zien.
AB
1)
1)
Weergavevolgorde
C
2)
2)
Aantal weergegeven items
LapTime 1 4
RecRemain 2 4
AllRemain 3 4
Clock 4 4
AB
Muziekstuk-
nummer
Verstreken tijd
Muziekstuk-
nummer
Resterende
opnametijd
Huidige datum
1)
1)
Verschijnt alleen als de klok is ingesteld.
Huidige tijd
1)
AB
Muziekstuk-
nummer
Verstreken tijd
Naam
muziekstuk
1)
1)
Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam
heeft.
Resterende
opnametijd
Disc-naam
1)
Resterende tijd na de
huidige positie
Huidige datum
2)
2)
Verschijnt alleen als de klok is ingesteld.
Huidige tijd
2)
A
B
Opname-
instelling
REC-indicator
Tijdens het
opnemen
knippert afhankelijk
van de geluids-
sterkte van de bron
bij het opnemen via
een microfoon
(stemindicatie)
Opname in
wachtstand
knippert
Er is minder dan
3 minuten
opnametijd
beschikbaar
knippert langzaam
Er is een muziek-
stukmarkering
toegevoegd
(wanneer alleen de
recorder wordt
gecontroleerd)
gaat kortstondig uit
22-NL
Op de afstandsbediening
1 Druk tijdens het opnemen of in de
stopstand op DISPLAY.
Telkens als u op de toets drukt,
verandert het display als volgt.
Displayvenster op de afstands-
bediening
Tijdens het opnemen
Stopstand
z
Zie pagina 30 wanneer u tijdens het afspelen
de afspeelpositie of de naam van het
muziekstuk wilt zien.
De uitlezing die op de recorder verschijnt,
verschilt van de uitlezing op de
afstandsbediening. Zie Op de recorder
(pagina 20) om de uitlezing te controleren die
op de recorder verschijnt.
DE
Muziekstuk-
nummer
Verstreken tijd
Muziekstuk-
nummer
Resterende
opnametijd
Huidige tijd
1)
1)
Verschijnt alleen als de klok is ingesteld.
DISPLAY
ED
DE
Muziekstuk-
nummer
Verstreken tijd
Muziekstuk-
nummer
Naam
muziekstuk
1)
1)
Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam
heeft.
Aantal muziek-
stukken op het
schijfje
Disc-naam
1)
Huidige tijd
2)
2)
Verschijnt alleen als de klok is ingesteld.
23-NL
De klok instellen om de
opnametijd vast te
leggen
Voordat u de datum en de tijd op de MD
kunt vastleggen tijdens de opname, moet
u de klok instellen.
Als u eenmaal de klok hebt ingesteld, zal
de recorder telkens wanneer u iets
opneemt, de opnametijd vastleggen. Als u
de opnametijd niet op het muziekstuk wilt
vastleggen, slaat u deze procedure over.
1 Sluit de stroomvoorziening aan.
Gebruik de meegeleverde netadapter.
2 Druk op keuzehendel en zorg dat er
geen schijfje is ingevoerd of dat de
recorder is gestopt.
3 Haal de keuzehendel over totdat
CLOCK SET op het display
knippert. Druk vervolgens op de
hendel.
De cijfers van het jaar knipperen.
4 Wijzig het huidige jaar door de
keuzehendel over te halen, en
vervolgens op de hendel te drukken.
Het cijfer van de maand knippert.
5 Herhaal stap 4 om de huidige maand,
dag, uur en minuut in te voeren.
Zodra u op de keuzehendel drukt om
de minuten in te voeren, begint de
klok te lopen.
Als u een fout maakt tijdens
het instellen van de klok
Druk op x en stel de klok opnieuw in
vanaf stap 2. U kunt een stap overslaan
door op de keuzehendel te drukken.
De huidige tijd weergeven
Wanneer de recorder niet draait of bezig is
met opnemen, drukt u op de keuzehendel
en haalt u deze over totdat DISPLAY op
het display verschijnt. Druk vervolgens
nogmaals op de hendel.
Haal de keuzehendel over totdat
CLOCK op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel. De
huidige tijd verschijnt op het display.
De tijd weergeven volgens het
24-uurssysteem
Druk op X terwijl u de klok instelt. Druk
opnieuw op X om de tijd weer volgens
het 12-uurssysteem weer te geven.
De ingebouwde batterij voor de klok
opladen
Wanneer u de recorder voor de eerste keer
gebruikt of wanneer u hem lange tijd niet hebt
gebruikt, dient u de ingebouwde batterij op te
laden. Nadat de klok is ingesteld, moet u de
recorder ca. 2 uur aangesloten laten op de
netvoeding om de ingebouwde batterij op te
laden. Eenmaal opgeladen, gaat de ingebouwde
batterij ongeveer een maand mee zonder dat de
recorder wordt aangesloten op een van de
voedingsbronnen. De recorder laadt de
ingebouwde batterij automatisch op als deze is
aangesloten op netspanning, een droge batterij
of een oplaadbare batterij.
Keuzehendel
x
X
24-NL
CD-TEXT-informatie
kopiëren tijdens het
opnemen (Joint Text)
Door de recorder aan te sluiten op een
draagbare Sony-CD-speler die Joint Text
(de CD-TEXT-kopieerfunctie) (D-EJ01),
kunt u de muziekstuk- en disc-namen
automatisch tijdens het opnemen
kopiëren. Behalve dat u een CD-TEXT-
kabel nodig hebt (RK-TXT1), dient u
ervoor te zorgen dat de recorder met de
draagbare CD-speler is aangesloten door
middel van een optische kabel.
1 Schuif REC naar rechts om met de
opname te beginnen, en speel de CD
af op de draagbare CD-speler.
SYNC, REC en “” lichten op
op het display.
Gedurende enkele seconden
verschijnt CD TEXT op het
display. Vervolgens verschijnen
afwisselend 001 TEXT? en
PushENTER op het display.
NO TEXT verschijnt er nu als er op
de CD geen gegevens bestaan omtrent
de naam van het muziekstuk. In dat
geval wordt de naam van het
muziekstuk niet gekopieerd.
2 Druk op de keuzehendel.
De naam van het muziekstuk schuift
over het display. Vervolgens worden
afwisselend de naam van het muziek-
stuk en PushENTER op het display
weergegeven.
3 Druk op de keuzehendel.
De naam van het muziekstuk schuift
over het display terwijl de naam
wordt gekopieerd.
4 Volg de stappen 2 en 3 om iedere
nieuwe naam van het muziekstuk die
verschijnt te kopiëren.
5 Druk op x op de recorder, op het
punt dat u met de opname wilt
stoppen.
“” licht op. Vervolgens worden
afwisselend 000 TEXT en
PushENTER op het display
weergegeven.
Als u de gegevens omtrent de disc-
naam niet wilt kopiëren, druk
opnieuw op x. De disc-naam wordt
niet gekopieerd en de handeling
wordt beëindigd.
NO TEXT verschijnt er nu als er op
de CD geen gegevens zijn over de
disc-naam. In dat geval, wordt de
handeling beëindigd zonder dat de
disc-naam wordt gekopieerd.
Hiervoor hebt u een
CD-TEXT-kabel nodig en
tevens een CD die CD-TEXT
ondersteunt en een
CD-speler die Joint Text
ondersteunt.
Keuzehendel
naar de
aansluiting
i/LINE OUT
x
REC
naar de aansluiting LINE IN
(OPTICAL)
RK-TXT1
(niet mee-
geleverd)
Draagbare CD-speler
(D-EJ01)
naar de aansluiting
LINE OUT (OPTICAL)
POC-5B
enz. (niet
mee-
geleverd)
naar de
aansluiting i/REMOTE
25-NL
6 Druk op de keuzehendel.
De disc-naam schuift over het display.
Vervolgens verschijnen afwisselend
de disc-naam en PushENTER op
het display.
7 Druk op de keuzehendel.
TOC Edit knippert.
Daarna schuift de disc-naam over het
display.
z
Als in stap 1 de disc-naam of de naam van het
muziekstuk op het display verschijnt, zal bij
sommige CDs de tekstinformatie van de
muziekstukken en de CD automatisch van het
begin tot het eind worden meegekopieerd. Als
het een CD van dit type betreft, druk dan op x
op de recorder op het punt dat u met de opname
wilt stoppen, of nadat alle muziekstukken zijn
opgenomen. TOC Edit knippert Daarna
schuift de disc-naam over het display.
Opmerkingen
Als u de disc-naamgegevens naar een disc
kopieert waarop reeds een disc-naam is
opgeslagen, dan wordt de oude disc-naam
vervangen door de nieuwe.
Wanneer de CD-TEXT-kopieerfunctie is
ingeschakeld, kunnen diverse instellingen en
montagefuncties niet worden geactiveerd met
de keuzehendel.
z
Tijdens de opname kunt u het geluid
controleren.
De meegeleverde hoofdtelefoon met
afstandsbediening wordt dan aangesloten op de
CD-TEXT-kabel. Regel het volume door op de
toetsen VOL +/ op de recorder te drukken.
Opmerkingen
De CD-TEXT-kopieerfunctie kan alleen
gebruikt worden met component (D-EJ01)
met het hieronder afgebeelde logo.
Het kopiëren van CD-TEXT is alleen
mogelijk van CDs die CD-TEXT
ondersteunen.
De CD-TEXT-aansluitkabel RK-TXT1 is
uitsluitend ontworpen voor gebruik bij deze
recorder en de draagbare Sony CD-speler
(D-EJ01). Gebruik geen ander kabeltype voor
het kopiëren van CD-TEXT-informatie.
De afstandsbediening werkt niet als de
CD-TEXT-kabel (RK-TXT1) op de recorder
is aangesloten.
Als het afspelen op de CD-speler wordt
beëindigd of als er wordt gepauzeerd, zal de
recorder automatisch pauzeren. Wanneer u de
opname hervat, wordt er automatisch een
nieuwe muziekstukmarkering ingevoegd.
De naam van het muziekstuk dat wordt
afgespeeld, wordt niet opgenomen als u het
afspelen van de CD stopt of pauzeert tijdens
het kopieerproces naar de recorder.
Sluit de meegeleverde
hoofdtelefoon met
afstandsbediening aan
26-NL
Verschillende manieren van afspelen
Direct een muziekstuk
kiezen
Met behulp van de keuzehendel kunt u
direct een gewenst muziekstuk kiezen.
1 Haal de keuzehendel over totdat het
gewenste muziekstuk op het display
verschijnt. Vervolgens drukt u op de
hendel.
De naam van het gekozen muziekstuk
verschijnt op het display en de
recorder begint af te spelen als er op
de keuzehendel wordt gedrukt.
Als het muziekstuk geen naam heeft,
verschijnt het muziekstuknummer op
het display.
z
Als u stap 1 uitvoert terwijl de recorder in de
Shuffle-stand staat, zal de willekeurige
volgorde van afspelen beginnen met het
muziekstuk dat u hebt geselecteerd.
Muziekstukken
herhaald afspelen
U kunt op drie manieren de
muziekstukken herhaald laten afspelen
alles herhalen, éénmaal herhalen en
shuffle-herhalen.
Op de recorder
1 Druk op de keuzehendel terwijl de
recorder bezig is met afspelen of is
gestopt. Haal de hendel over totdat
PLAY MODE op het display
knippert. Druk vervolgens nogmaals
op de keuzehendel.
2 Haal de keuzehendel over om de
afspeelstand te kiezen en druk
vervolgens op de hendel.
Telkens als u de hendel overhaalt,
verandert het display-item dat is
aangegeven met A op een wijze die
is aangegeven in onderstaande tabel.
Als u op de keuzehendel drukt terwijl
A knippert, wordt de afspeelstand
gewijzigd.
De nieuwe afspeelstand wordt in het
venster aangegeven door B.
Het displayvenster op de recorder
Keuzehendel
Overhalen om te
kiezen
Drukken om in
te voeren
Keuzehendel
A
B
27-NL
Op de afstandsbediening
1 Druk op PLAYMODE terwijl de
recorder afspeelt of is gestopt.
Telkens als u op deze toets drukt,
verandert de afspeelstand als volgt.
Displayvenster op de
afstandsbediening
Indicatie A/B Afspeelstand
No Repeat/ Alle muziek-
stukken worden
één maal
afgespeeld.
AllRepeat/F Alle muziek-
stukken worden
herhaald
afgespeeld.
1 Repeat/F 1 Eén enkel
muziekstuk
wordt herhaald
afgespeeld.
Shuffle/
F SHUF
Nadat het
muziekstuk dat
op dat moment
is gekozen, is
afgespeeld,
worden de overige
muziekstukken
herhaald in
willekeurige
volgorde
afgespeeld.
PLAYMODE
Indicatie Afspeelstand
geen (normaal
afspelen)
Alle
muziekstukken
worden één maal
afgespeeld.
F (alles
herhalen)
Alle
muziekstukken
worden herhaald
afgespeeld.
F 1
(één muziekstuk
herhalen)
Eén enkel
muziekstuk wordt
herhaald
afgespeeld.
F SHUF
(shuffle-herhalen)
Nadat het
muziekstuk dat op
dat moment is
gekozen, is
afgespeeld,
worden de overige
muziekstukken
herhaald in
willekeurige
volgorde
afgespeeld.
Indicatie voor de afspeelstand
28-NL
Extra bas
(DIGITAL MEGA BASS)
De functie Mega Bass benadrukt de lagere
frequenties om zo een rijkere
kwaliteitsweergave van het geluid te
verkrijgen. Deze functie beïnvloedt alleen
de geluidsweergave op de hoofdtelefoon.
1 Druk op de keuzehendel en haal de
hendel over totdat MEGA BASS op
het display knippert. Druk vervolgens
nogmaals op de hendel.
2 Haal de keuzehendel over om de
afspeelstand te kiezen en druk
vervolgens op de hendel.
Telkens als u de hendel overhaalt,
veranderen A en B als volgt:
Het displayvenster op de recorder
Opmerkingen
Als het geluid bij het baseffect vervormt,
verminder u het volume.
De functie Mega Bass heeft geen invloed op
het geluid dat wordt opgenomen.
De functie Mega Bass wordt uitgeschakeld,
wanneer de AUDIO OUT-instelwaarde voor
de i/LINE OUT-aansluiting staat ingesteld
op LINE OUT. Als u op dat moment de
functie Mega Bass probeert in te stellen,
verschijnt SORRY op het display. De
functie Mega Bass werkt echter altijd als de
meegeleverde afstandsbediening is
aangesloten op i/LINE OUT.
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
De automatische volumebegrenzer
(AVLS) (Automatic Volume Limiter
System) zorgt ervoor dat het volume
beneden het maximum blijft, om zo uw
gehoor te beschermen.
1 Druk op de keuzehendel en haal deze
over totdat AV L S op het display
knippert. Druk daarna nogmaals op
de hendel.
2 Haal de keuzehendel over totdat
AV L S ON op het display knippert
en druk daarna nogmaals op de
hendel.
Als u het volume te hoog instelt,
verschijntAV L S op het display. Het
volume wordt op een gematigd niveau
gehouden.
Indicatie A/B Afspeelstand
BASS 0/ Normaal
afspelen
BASS 1/
Mega Bass
(mild effect)
BASS 2/
Mega Bass
(sterk effect)
Keuzehendel
B
A
Keuzehendel
29-NL
De resterende
afspeeltijd en de
afspeelpositie bekijken
Tijdens het afspelen kunt u de naam van
het muziekstuk, de disc-naam enz.
bekijken.
Op de recorder
1 Druk tijdens het afspelen op de
keuzehendel en haal deze over totdat
DISPLAY op het display knippert.
Druk vervolgens nogmaals op de
hendel.
2 Haal de hendel over totdat de
gewenste informatie op het display
knippert.
Elke keer als u de hendel overhaalt,
verandert het display als volgt:
Het displayvenster op de recorder
3 Druk op de keuzehendel.
Het display verandert als volgt:
Het displayvenster op de recorder
z
Raadpleeg pagina 20 als u wilt zien hoeveel
opnametijd er nog over is of wat de huidige
positie is tijdens het opnemen of in de
stopstand.
De uitlezing die op de afstandsbediening
verschijnt, verschilt van de uitlezing op de
recorder. Zie Op de afstandsbediening
(pagina 30) om de uitlezing te controleren die
op de afstandsbediening verschijnt.
AB
1)
1)
Weergavevolgorde
C
2)
2)
Aantal weergegeven items
LapTime 1 4
1 Remain 2 4
AllRemain 3 4
RecDate 4 4
Keuzehendel
A
B
C
AB
Muziekstuk-
nummer
Verstreken tijd
Naam
muziekstuk
1)
1)
Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam
heeft.
Resterende tijd van
het huidige
muziekstuk
Disc-naam
1)
Resterende tijd na
de huidige positie
Opnamedatum
2)
2)
Verschijnt alleen als de klok is ingesteld.
Opnametijd
2)
A
B
30-NL
Op de afstandsbediening
1 Druk tijdens het afspelen op
DISPLAY.
Telkens als u op DISPLAY drukt,
verandert het display als volgt:
Displayvenster op de
afstandsbediening
z
Raadpleeg pagina 22 als u wilt zien hoeveel
opnametijd er nog over is of wat de huidige
positie is tijdens het opnemen of in de
stopstand.
De uitlezing die op de recorder verschijnt,
verschilt van de uitlezing op de
afstandsbediening. Zie Op de recorder
(pagina 29) om de uitlezing te controleren die
op de recorder verschijnt.
De bediening
vergrendelen (HOLD)
Deze functie gebruikt u om te voorkomen
dat de toetsen per ongeluk worden
bediend als u de recorder vervoert.
1 Schuif HOLD in de richting van de
..
Schuif HOLD op de recorder om de
bediening van de recorder te
vergrendelen. Schuif HOLD op de
afstandsbediening om de bediening
van de afstandsbediening te
vergrendelen.
Schuif HOLD in de tegengestelde
richting van de pijl om de bediening
te ontgrendelen.
DE
Muziekstuk-
nummer
Verstreken tijd
Muziekstuk-
nummer
Naam muziekstuk
1)
1)
Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam
heeft.
Het aantal
muziekstukken op
de schijf
Disc-naam
1)
Opnametijd
2)
2)
Verschijnt alleen als de klok is ingesteld.
DISPLAY
ED
HOLD
HOLD
31-NL
Aansluiten op een
stereo-installatie
(LINE OUT)
Verbind de aansluiting i/LINE OUT van
de recorder met de aansluitingen LINE IN
van een versterker of een cassetterecorder
met behulp van een lijnkabel (RK-G129
of RK-G136, niet meegeleverd). De
uitgang is analoog. De recorder speelt de
MD digitaal af en zendt analoge signalen
naar de aangesloten apparatuur.
Wanneer een lijnkabel (niet meegeleverd)
wordt aangesloten op de i/LINE OUT-
aansluiting van de recorder, zorgt u er
voor dat de AUDIO OUT-instelwaarde
staat ingesteld voor de i/LINE OUT-
aansluiting.
1 Druk op de keuzehendel en haal deze
over totdat AUDIO OUT op het
display knippert. Druk vervolgens
nogmaals op de hendel.
2 Haal de keuzehendel over totdat
LINE OUT op het display knippert.
Daarna drukt u op de hendel.
Opmerkingen
Als de AUDIO OUT-instelwaarde voor de
i/LINE OUT-aansluiting staat ingesteld op
LINE OUT, zal VOL +/ of DIGITAL
MEGA BASS niet functioneren.
De AUDIO OUT-instelwaarde voor de i/
LINE OUT-aansluiting kan niet op LINE
OUT wordt ingesteld, wanneer de
meegeleverde afstandsbediening is
aangesloten.
Wanneer u de recorder uitschakelt, wordt de
AUDIO OUT-instelwaarde voor de i/
LINE OUT-aansluiting automatisch
overgeschakeld naar HeadPhone.
Draagbare DAT-
recorder
Stereo-
installatie enz.
naar LINE IN
2 audiostekkers
L (wit)
Stereo-
ministekker
R
(rood)
RK-G136
(niet mee-
geleverd)
naar i/
LINE OUT
RK-G129
(niet mee-
geleverd)
32-NL
Opgenomen muziekstukken monteren
U kunt uw opnamen monteren door het
toevoegen of verwijderen van muziek-
stukmarkeringen of door het toekennen
van namen aan muziekstukken en MDs.
Voorbespeelde MDs kunnen niet worden
gemonteerd.
Opmerkingen over het monteren
Zorg ervoor dat u de recorder niet beweegt of
aanstoot wanneer TOC Edit op het display
knippert.
U kunt geen muziekstuk monteren op een MD
die beveiligd is tegen opnemen. U kunt de
muziekstukken monteren, als u het schuifje
aan de zijkant van de MD hebt gesloten.
Als u een montagebewerking uitvoert tijdens
het afspelen, zorg er dan voor dat de
netspanning niet wordt uitgeschakeld totdat
TOC Edit uit het display verdwijnt.
Het deksel gaat niet open voordat TOC Edit
uit het display verdwijnt na het monteren.
TOC = Table of Contents (Inhoudsopgave)
Muziekstukken wissen
Een muziekstuk wissen
Denk eraan dat wanneer een opname
eenmaal is gewist, deze niet meer is terug
te halen. Let erop dat u het juiste
muziekstuk wist.
1 Druk tijdens het afspelen van het
muziekstuk dat u wilt wissen op de
keuzehendel totdat EDIT op het
display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
:Name knippert op het display
en de recorder speelt het gekozen
muziekstuk herhaaldelijk af.
2 Haal de keuzehendel over totdat
:Erase op het display knippert.
Druk daarna op de hendel.
Afwisselend verschijnen Erase
OK? en PushENTER op het
display.
Als u het wissen wilt annuleren, drukt
u op x of op T MARK.
3 Haal de keuzehendel nogmaals over.
Het muziekstuk wordt gewist en de
recorder begint het volgende
muziekstuk af te spelen. Alle
muziekstukken die volgen op het
gewiste muziekstuk worden
automatisch hernummerd.
Een deel van een muziekstuk
wissen
Voeg muziekstukmarkeringen toe aan het
begin en aan het eind van het gedeelte dat
u wilt wissen. Wis vervolgens het
betreffende deel.
De hele schijf wissen
Het is mogelijk om snel alle
muziekstukken en gegevens die op de MD
staan in één keer te wissen.
Keuzehendel
T MARK
x
33-NL
Denk eraan dat wanneer een opname
eenmaal is gewist, deze niet meer is terug
te halen. Zorg ervoor dat u de inhoud van
de schijf die u wilt wissen van tevoren
controleert.
1 Als de recorder is gestopt, drukt u op
de keuzehendel totdat EDIT op het
display knippert. Daarna drukt u
nogmaals op de hendel.
:Name op het display knippert.
2 Haal de keuzehendel over totdat
:Erase op het display knippert,
en druk vervolgens op de hendel.
Afwisselend verschijnen All Erase?
en PushENTER op het display.
Als u het wissen wilt annuleren, drukt
u op x of op T MARK.
3 Druk nogmaals op de keuzehendel.
TOC Edit knippert op het display
en alle muziekstukken worden gewist.
Als de MD volledig is gewist,
verschijnt BLANKDISC op het
display.
Een muziekstuk-
markering toevoegen
U kunt muziekstukmarkeringen
toevoegen zodat het gedeelte na de
nieuwe markering wordt aangemerkt als
een nieuw muziekstuk.
De muziekstuknummers zullen als volgt
worden opgehoogd.
1 Tijdens het afspelen of pauzeren
drukt u bij het punt dat u wilt
markeren op T MARK op de
recorder.
MARK ON verschijnt op het
display en er wordt een
muziekstukmarkering toegevoegd.
Het muziekstuknummer wordt met
één verhoogd.
Muziekstukmarkeringen
toevoegen tijdens het
opnemen
Op het punt waar u een
muziekstukmarkering wilt toevoegen,
drukt u op T MARK op de recorder.
Keuzehendel
T MARK
x
1 3 42
231 4 5
Muziekstukmarkering
Muziekstuknummers worden verhoogd
T MARK
34-NL
Een muziekstuk-
markering wissen
Als u opneemt met analoge (lijn)invoer,
kunnen onnodige muziekstukmarkeringen
worden toegevoegd op punten waar het
opnameniveau laag is. U kunt een
muziekstukmarkering wissen om zo de
muziekstukken die zich voor en na de
markering bevinden, samen te voegen.
De muziekstuknummers zullen als volgt
veranderen.
1 Speel het muziekstuk af waarin zich
de muziekstukmarkering bevindt die
u wilt wissen. Druk vervolgens op X
om te pauzeren.
2 Zoek de muziekmarkering op door
licht op . te drukken.
Als u bijvoorbeeld de derde
muziekstukmarkering wilt wissen,
zoekt u het begin op van het derde
muziekstuk. 00:00 verschijnt op het
display.
Gedurende 2 seconden verschijnt
MARK op het display.
3 Druk op T MARK om de markering
te wissen.
MARK OFF verschijnt op het
display. De muziekstukmarkering
wordt gewist en de twee
muziekstukken worden
samengevoegd.
z
Als u een muziekstukmarkering wist, worden
ook de datum, de tijd en de naam die aan die
markering zijn toegekend, gewist.
Opgenomen
muziekstukken
verplaatsen
U kunt de volgorde van de opgenomen
muziekstukken wijzigen.
Voorbee ld
Verplaats muziekstuk C van de derde naar
de tweede positie.
1 3 42
1 32
Verwijder een muziekstukmarkering
De muziekstuknummers gaan omlaag
T MARK
X
.
A C DB
A B DC
Voor het verplaatsen
Na het verplaatsen
35-NL
Op de recorder
1 Tijdens het afspelen van het
muziekstuk dat u wilt verplaatsen,
drukt u op de keuzehendel totdat
EDIT op het display verschijnt.
Druk daarna nogmaals op de hendel.
:Name knippert op het display
en de recorder speelt het gekozen
muziekstuk herhaaldelijk af.
2 Haal de keuzehendel over totdat
: Move op het display knippert.
Druk daarna op de hendel.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
MV 003 t 003 op het display.
3 Haal de keuzehendel over om het
doelnummer voor het muziekstuk te
kiezen.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
MV 003 t 002 op het display.
U kunt de verplaatsing annuleren
door op x of op T MARK te
drukken.
4 Druk nogmaals op de keuzehendel.
Het muziekstuk wordt verplaatst naar
het gekozen muziekstuknummer.
Op de afstandsbediening
1 Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY terwijl het muziekstuk dat
u wilt verplaatsen, wordt afgespeeld.
:Name knippert op het display
en de recorder speelt het gekozen
muziekstuk herhaaldelijk af.
2 Druk enkele malen op de
bedieningsknop in de richting van
. of van N > totdat
: Move verschijnt op het
display.
3 Druk op x.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
MV 003 t 003 op het display.
4 Druk de bedieningsknop enkele
malen in de richting van . of van
N > om het doelnummer van
het muziekstuk te kiezen.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
MV 003 t 002 op het display.
Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY om de verplaatsing te
annuleren.
5 Druk nogmaals op x.
Het muziekstuk wordt precies vóór
het muziekstuk met het doelnummer
geplaatst.
T MARK
Keuzehendel
x
DISPLAY
Bedieningsknop
x
36-NL
Namen toekennen aan
opnamen
Tijdens het afspelen kunt u een naam aan
muziekstukken toekennen en tijdens het
stoppen kunt u een naam aan schijfjes
toekennen. Tijdens het opnemen kunt u
aan zowel muziekstukken als schijfjes een
naam geven. Iedere naam kan maximaal
200 letters bevatten.
Iedere schijf kan maximaal 1700
alfanumerieke tekens opslaan tijdens het
afspelen of het stoppen.
Op de recorder
Een naam aan een schijfje
toekennen tijdens het stoppen
1 Voer een schijfje in.
2 Druk op de keuzehendel totdat
EDIT op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel.
:Name op het display
knippert.
3 Druk op de keuzehendel.
De schijf is gereed om er een naam
aan toe te kennen.
4 Haal de keuzehendel over om een
letter te kiezen en druk op de hendel
om de letter in te voeren.
De gekozen letter houdt op met
knipperen en de cursor wordt
verplaatst naar de volgende
invoerpositie.
5 Herhaal stap 4 en voer alle tekens van
de naam in.
Druk op x of op T MARK om het
toekennen van namen te annuleren.
6 Druk ten minste 2 seconden op de
keuzehendel
.
Het muziekstuk of het schijfje is nu
voorzien van een naam.
./>
VOL +/
T MARK
X
END SEARCH
x
Keuzehendel
Druk op Voor het
X Wisselen tussen
hoofdletters, kleine
letters, symbolen /
cijfers en teksten.
1)
1)
Als er teksten in het tekstgeheugen zijn
opgeslagen, verschijnt de tekst die als
eerste is opgeslagen op het display
(pagina 41).
VOL +/ De cursor naar links of
rechts verplaatsen.
./> Verschuif de letter
naar links / rechts.
END
SEARCH/
VOL +
Druk op beide toetsen
tegelijk om een lege
positie in te voeren
waarop een nieuwe
letter kan worden
ingetypt.
END
SEARCH/
VOL
Druk op beide toetsen
tegelijk om een letter
te wissen en alle
daaropvolgende letters
terug naar links te
laten schuiven.
x Het toekennen van
namen annuleren.
T MARK Het toekennen van
namen annuleren.
37-NL
Een naam aan een muziekstuk
toekennen tijdens het
afspelen
1 Voer een MD in en speel het
muziekstuk af waaraan u een naam
wilt toekennen.
2 Druk op de keuzehendel totdat
EDIT op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel.
:Name knippert op het display.
3 Druk op de keuzehendel.
Het muziekstuk is gereed om er een
naam aan toe te kennen.
4 Volg de stappen 4 t/m 6 van Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen.
Een naam aan een muziekstuk
of schijfje toekennen tijdens
het opnemen
1 Druk tijdens het opnemen op de
keuzehendel totdat EDIT op het
display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
:Name knippert op het display.
2 Druk nogmaals op de keuzehendel
om een muziekstuk een naam te
geven.
Als u een naam wilt toekennen aan
een schijfje, haal dan de keuzehendel
over totdat :Name op het
display knippert. Druk vervolgens op
de hendel.
Het muziekstuk of de schijf is gereed
om er een naam aan toe te kennen.
3 Volg de stappen 4 t/m 6 van Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen.
Druk op x of op T MARK om het
toekennen van namen te annuleren.
Opmerking
Als de opname tijdens het toekennen van een
naam aan een muziekstuk of een schijf stopt, of
wanneer tijdens het toekennen van een naam
aan een muziekstuk het volgende muziekstuk
wordt afgespeeld, wordt de informatie
automatisch op dat punt ingevoerd.
Op de afstandsbediening
Een naam aan een schijfje
toekennen tijdens het stoppen
1 Voer een schijfje in.
Druk op x om te stoppen, zodat u een
naam kunt toekennen aan een schijf
die zich reeds in de recorder bevindt.
2 Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
:Name knippert op het
display.
3 Druk op x.
De schijf is gereed om er een naam
aan toe te kennen.
DISPLAY
PLAYMODE
VOL +/
X
x
Bedienings-
knop
vervolg
38-NL
4 Druk de bedieningsknop naar . of
naar N > om een letter te
kiezen en druk op x om de letter in te
voeren.
De gekozen letter houdt op met
knipperen en de cursor wordt
verplaatst naar de volgende
invoerpositie.
5 Herhaal stap 4 en voer alle tekens van
de naam in.
Druk DISPLAY ten minste 2
seconden in om het toekennen van
een naam te annuleren.
6 Houd x ten minste 2 seconden
ingedrukt.
Het muziekstuk of het schijfje is nu
voorzien van een naam.
Een naam aan een muziekstuk
toekennen tijdens het
afspelen
1 Voer een MD in en speel het
muziekstuk af waaraan u een naam
wilt toekennen.
2 Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
:Name knippert op het display.
3 Druk op x.
Het muziekstuk is gereed om er een
naam aan toe te kennen.
4 Volg de stappen 4 t/m 6 van Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen (pagina 37).
Een naam aan een muziekstuk
of schijfje toekennen tijdens
het opnemen
1 Druk tijdens het opnemen ten minste
2 seconden op DISPLAY.
:Name knippert op het display.
Druk op /
Draai
Voor het
X Wisselen en tussen
hoofdletters,
kleine letters,
symbolen / cijfers
en teksten.
1)
1)
Als er teksten in het tekstgeheugen zijn
opgeslagen, verschijnt de tekst die als
eerste is opgeslagen op het display
(pagina 42).
VOL +/ Verplaatsen van de
cursor naar links of
rechts.
./
N >
Naar links / rechts
verschuiven van de
letter.
DISPLAY Binnen 2 seconden
indrukken zodat er
een lege positie
wordt ingevoegd
ten behoeve van een
nieuwe letter.
Ten minste 2
seconden indrukken
om het toekennen
van een naam te
annuleren.
PLAYMODE Wis van een letter
zodat alle daarop-
volgende letters
terug naar links
schuiven.
39-NL
2 Druk op x om een naam aan een
muziekstuk toe te kennen.
Als u een naam wilt toekennen aan
een schijfje, drukt u de
bedieningsknop in de richting van
. of van N > totdat
:Name op het display
knippert. Druk vervolgens op x.
Het muziekstuk of de schijf is gereed
om er een naam aan toe te kennen.
3 Volg de stappen 4 t/m 6 van Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen (pagina 37).
Druk DISPLAY ten minste 2 seconden
in om het toekennen van een naam te
annuleren.
Opmerking
Als de opname tijdens het toekennen van een
naam aan een muziekstuk of een schijf stopt, of
wanneer tijdens het toekennen van een naam
aan een muziekstuk het volgende muziekstuk
wordt opgenomen, wordt de informatie
automatisch op dat punt ingevoerd.
Beschikbare tekens
De hoofd- en kleine letters van het
Nederlandse alfabet
De cijfers 0 t/m 9
! " # $ % & ( ) * . ; < = > ?
@ _ ` + , / : _ (spatie)
Nieuwe namen aan opnamen
toekennen
Volg de stappen die overeenkomen met de
methode voor het toekennen van namen
tot het punt waarop de schijf of het
muziekstuk gereed is voor het toekennen
van een naam. Voer een nieuw teken in
over het teken dat u wilt wijzigen. Druk
vervolgens op de keuzehendel (Houd op
de afstandsbediening ten minste 2
seconden lang x ingedrukt).
Opmerkingen
Het is niet mogelijk nieuwe namen toe te
kennen aan voorbespeelde MDs of namen toe
te kennen aan MDs waarop niets is
opgenomen.
De recorder is in staat om Japanse
Katakana-tekens weer te geven, maar kan
deze niet gebruiken bij het toekennen van
namen.
De recorder kan geen disc- of muziek-
stuknaam met een lengte van meer dan 200
letters opnieuw schrijven die door een ander
apparaat is gecreëerd.
40-NL
Teksten opslaan voor
het toekennen van
namen
(Tekstgeheugen)
Teksten die u vaak gebruikt bij het
toekennen van namen aan muziekstukken
of schijven kunt u opslaan in het
geheugen van de recorder. Er zijn twee
manieren om tekst op te slaan: tekst
opslaan tijdens het toekennen van namen,
of tekst opslaan met behulp van het menu
EDIT. Er kunnen ongeveer 40 teksten van
elk zon 10 tekens worden opgeslagen in
het tekstgeheugen (met een totaal van
ongeveer 600 tekens). Het uiteindelijke
aantal hangt af van de lengte van elke
tekst.
Op de recorder
Tekst opslaan tijdens het
toekennen van een naam aan
een muziekstuk of een schijf
1 Volg de procedure die beschreven is
in Namen toekennen aan opnamen
(pagina 36) om een tekst in te voeren.
2 Nadat u de tekst hebt ingevoerd, drukt
u ten minste 2 seconden lang op X.
Op het display verschijnt Entry! en
de cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgeslagen. Daarna
kunt u verder gaan met het toekennen
van de naam.
z
U kunt teksten opslaan van muziekstukken of
schijven waaraan reeds een naam is toegekend.
Volg de procedure die is beschreven in Nieuwe
namen aan opnamen toekennen (pagina 39) en
geef het muziekstuk of de schijf weer die de
tekst bevat die u wilt opslaan. Druk enkele
malen op VOL +/ om de cursor rechts van de
tekst te plaatsen. Druk vervolgens ten minste 2
seconden lang op
X om de tekst op te slaan.
Teksten opslaan met het menu
EDIT
1 Druk op de keuzehendel totdat
EDIT op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel.
2 Haal de keuzehendel over totdat
Name Bank op het display
knippert. Druk vervolgens op de
keuzehendel.
3 Voer de tekst in die u wilt opslaan en
houd vervolgens de keuzehendel ten
minste 2 seconden ingedrukt.
Entry verschijnt op het display en
de tekst is opgeslagen.
Opgeslagen teksten ophalen
uit het tekstgeheugen
Op ieder moment dat u een tekst nodig
hebt in een muziekstuk- of disc-naam,
kunt u de betreffende tekst ophalen uit het
tekstgeheugen.
Er zijn twee manieren om een opgeslagen
tekst op te halen: door de opgeslagen
teksten een voor een weer te geven tijdens
het toekennen van namen, of door te
zoeken in het tekstgeheugen met behulp
van de eerste letter van de gewenste tekst.
Teksten zoeken door ze een voor een
weer te geven
1 Volg de procedure die is beschreven
in Namen toekennen aan opnamen
(pagina 36) totdat :Name of
:Name op het display knippert.
Druk vervolgens op de keuzehendel.
Keuzehendel
N
X
./>
41-NL
2 Druk enkele malen op X totdat de
eerste tekst die is opgeslagen in het
tekstgeheugen op het display
verschijnt.
3 Haal de keuzehendel over of druk
enkele malen op ./>.
Door het overhalen van de
keuzehendel of door het drukken op
de toetsen worden de teksten die zijn
opgeslagen in het tekstgeheugen een
voor een weergegeven in de volgorde
waarin ze zijn opgeslagen. Als u op
dat moment op X drukt, wordt de
eerste tekst van het tekstgeheugen
opgehaald.
4 Druk op de keuzehendel als de
gezochte tekst op het display wordt
getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
Teksten zoeken met behulp van de
eerste letter
1 Gebruik VOL +/ om de cursor
tijdens het benoemen van een
muziekstuk of een disc te verplaatsen
naar de letter waarmee de gewenste
naam begint.
2 Om te zoeken, drukt u op X.
De tekst die met de betreffende letter
begint, verschijnt op het display.
Wanneer er twee of meer teksten met
deze letter beginnen, drukt u op X om
de volgende tekst te bekijken.
3 Druk op de keuzehendel als de
gezochte tekst op het display wordt
getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
Teksten wissen
U kunt teksten uit het tekstgeheugen
wissen als de recorder is gestopt. U kunt
ook teksten wissen als de recorder leeg is.
1 Druk op de keuzehendel totdat
EDIT verschijnt en druk daarna
nogmaals op de hendel.
2 Haal de keuzehendel over totdat
BankErase verschijnt. Druk
vervolgens op de hendel.
3 Haal de keuzehendel over totdat de
tekst die u wilt wissen verschijnt.
Druk vervolgens op de hendel.
Erase! verschijnt en de tekst is
gewist. Als er zich geen tekst in het
tekstgeheugen bevindt, verschijnt
EMPTY op het display.
Om de handeling te annuleren, drukt
u op x of T MARK.
Op de afstandsbediening
Teksten opslaan tijdens het
toekennen van een naam
1 Volg de procedure die is beschreven
in Op de afstandsbediening in
Namen toekennen aan opnamen
(pagina 36) om een naam in te
voeren.
DISPLAY
X
Bedienings
-
knop
x
vervolg
42-NL
2 Nadat u de tekst hebt ingevoerd, drukt
u ten minste 2 seconden lang op X.
Op het display verschijnt Entry! en
de cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgeslagen. Daarna
kunt u verder gaan met het toekennen
van de naam.
z
U kunt teksten opslaan van muziekstukken of
schijven waaraan reeds een naam is toegekend.
Volg de procedure die is beschreven in Nieuwe
namen aan opnamen toekennen (pagina 39) en
geef het muziekstuk of de schijf weer die de
tekst bevat die u wilt opslaan. Druk enkele
malen op VOL +/ om de cursor rechts van de
tekst te plaatsen. Druk vervolgens ten minste 2
seconden lang op X om de tekst op te slaan.
Teksten opslaan met het menu
EDIT
1 Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
2 Druk de bedieningsknop enkele
malen in de richting van . of
N > totdat Name Bank op
het display knippert. Druk vervolgens
op x.
3 Voer de tekst die wilt opslaan in en
houd x ten minste 2 seconden lang
ingedrukt.
Op het display verschijnt Entry en
de tekst is opgeslagen.
Opgeslagen teksten ophalen
uit het tekstgeheugen
Teksten zoeken door ze een voor een
weer te geven
1 Volg de procedure die is beschreven in
Op de afstandsbediening in Namen
toekennen aan opnamen (pagina 37)
totdat :Name of :Name
verschijnt op het display.
Druk vervolgens op x.
2 Druk enkele malen op X totdat de
eerste tekst die is opgeslagen in het
tekstgeheugen op het display
verschijnt.
3 Druk de bedieningsknop enkele
malen in de richting van . of
N >.
Als u op de bedieningsknop drukt in
de richting van . of N >,
worden de teksten uit het
tekstgeheugen een voor een
weergegeven. Als u op dat moment
op X drukt, wordt de eerste tekst van
het tekstgeheugen opgehaald.
4 Druk op x als de gewenste tekst op
het display wordt getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
Zoeken op de eerste letter van de
tekst
1 Gebruik VOL +/ om de cursor
tijdens het benoemen van een
muziekstuk of een disc te verplaatsen
naar de letter waarmee de gewenste
naam begint.
2 Om te zoeken drukt u op X.
De tekst die met de betreffende letter
begint, verschijnt op het display.
Wanneer er twee of meer teksten met
deze letter beginnen, drukt u op X om
de volgende tekst te bekijken.
3 Druk op x als de gewenste tekst op
het display wordt getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
43-NL
Teksten wissen
U kunt teksten uit het tekstgeheugen
wissen als de recorder is gestopt. U kunt
ook teksten wissen als de recorder leeg is.
1 Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
2 Druk enkele malen op de
bedieningsknop in de richting van
. of van N > totdat
BankErase op het display
verschijnt. Druk daarna op x.
3 Druk enkele malen op de
bedieningsknop in de richting van
. of van N > totdat de tekst
die u wilt wissen verschijnt. Druk
daarna op x.
Er verschijnt Erase! op het display
en de tekst is gewist.
Als er zich geen tekst in het
tekstgeheugen bevindt, verschijnt
EMPTY op het display.
Om de handeling te annuleren, drukt
u 2 seconden of langer op DISPLAY.
44-NL
Voedingsbronnen
U kunt de recorder via netspanning van
stroom voorzien, of op de hieronder
beschreven manier.
In de recorder
een nikkel-metaalhydridebatterij
NH-14WM (meegeleverd)
Met meegeleverde batterijbehuizing
LR6-alkalinebatterij (AA-formaat)
(niet meegeleverd)
Wanneer u lange tijd achter elkaar
opneemt, verdient het de voorkeur
gebruik te maken van netspanning.
De nikkel-metaal-
hydridebatterij opladen
Voordat u de meegeleverde oplaadbare
nikkel-metaalhydridebatterij (NH-
14WM) voor het eerst in gebruik neemt,
dient u deze in de recorder op te laden.
1 Sluit de recorder aan op de
meegeleverde netadapter.
2 Plaats de NH-14WM in de recorder
en sluit het deksel.
3 Druk op x.
Charging knippert, op het display
verschijnt e, en het opladen begint.
Het duurt ongeveer 3 uur voordat een
geheel lege oplaadbare batterij
volledig is opgeladen. Druk op x als
u het opladen wilt annuleren.
Opmerkingen
Als u onmiddellijk na het voltooien van het
opladen op x/CHARGE drukt, zal het
opladen opnieuw beginnen, ondanks het feit
dat de batterij reeds volledig is geladen.
Het opladen wordt beëindigd als u probeert de
recorder tijdens het opladen te bedienen.
Zorg ervoor dat u de meegeleverde netadapter
gebruikt.
De oplaadtijd is afhankelijk van de toestand
van de batterij.
Als de oplaadbare batterij voor het eerst is
opgeladen of als deze wordt opgeladen na
lange tijd niet te zijn gebruikt, gaat de batterij
minder lang mee dan normaal. Herhaal enkele
malen het ontladen en opladen. Daarna moet
de batterij weer een normale tijd meegaan.
naar de wandcontactdoos
naar DC IN 3V
Netadapter
(meegeleverd)
e
E
x
45-NL
Als de tijd die een volledig geladen
oplaadbare batterij meegaat ongeveer is
gehalveerd ten opzicht van de normale tijd,
dient u de batterij te vervangen.
Als u een oplaadbare batterij vervoert, bewaar
deze dan in de meegeleverde batterijdoos. Het
is gevaarlijk om de batterij buiten deze doos
mee te nemen in uw broekzak of samen met
metalen voorwerpen zoals sleutelhangers,
omdat er dan kortsluiting kan ontstaan.
Haal de oplaadbare batterij uit de recorder als
u het apparaat gedurende lange tijd niet
gebruikt.
Een nikkel-metaal-
hydridebatterij
gebruiken
Zorg dat de oplaadbare batterij volledig is
opgeladen.
1 Plaats de volledig geladen oplaadbare
nikkel-metaalhydridebatterij in de
recorder en let daarbij op de
polariteit.
Droge batterijen
gebruiken
1 Bevestig de meegeleverde
batterijbehuizing
2 Plaats een droge LR6-batterij (AA-
formaat) (niet meegeleverd) en let
daarbij op de polariteit.
De batterijen vervangen
Als de droge of de oplaadbare batterij
zwak is, knippert r of LOW BATT
op het display. Vervang de droge batterij
of laad de oplaadbare batterij op.
De indicatie van de batterijlading is niet
exact.
Opmerking
Stop de recorder voordat u de batterij vervangt.
Levensduur van de batterij
1)
1)
De levensduur van de batterij kan korter zijn
ten gevolge van de wijze waarop het apparaat
wordt bediend en de omgevingstemperatuur.
Batterijen Opnemen
3)
3)
Maak bij het opnemen gebruik van een
volledig geladen oplaadbare batterij.
Afspelen
Oplaadbare
nikkel-metaal-
hydridebatterij
NH-14WM
Ongeveer
6,5 uur
Ongeveer
12 uur
Droge
alkaline-
batterij Sony
LR6 (AA-
formaat)
2)
2)
Als u een in Japan gefabriceerde LR6 (SG)
droge alkalinebatterij van Sony STAMINA
gebruikt.
Ongeveer
4uur
Ongeveer
16,5 uur
Oplaadbare
NH-14WM
nikkel-metaal-
hydridebatterij
+ een LR6-
batterij
(formaat AA)
2)
Ongeveer
14,5 uur
Ongeveer
29 uur
46-NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Stop geen vreemde objecten in de aansluiting
DC IN 3V.
Voedingsbronnen
Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkel-
metaalhydridebatterij, een LR6-batterij (AA-
formaat) of een autoaccu.
Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de netadapter
die met deze recorder is meegeleverd. Gebruik
geen andere netadapter, omdat de recorder dan
defect kan raken.
De recorder moet niet worden losgekoppeld
van de netspanning zolang deze op de
wandcontactdoos is aangesloten, zelfs niet als
de recorder zelf is uitgeschakeld.
Als u deze recorder voor een lange periode
niet gebruikt, zorg dan dat de stroomvoor-
ziening is afgesloten (de netadapter, de droge
batterij, de oplaadbare batterij of het
accusnoer). Als u de netadapter uit de
wandcontactdoos haalt, trek dan aan de
adapterstekker zelf, nooit aan het snoer.
Warmtevorming
Wanneer de recorder lange tijd achter elkaar
wordt gebruikt, kan er zich warmte ophopen in
het apparaat. Zet de recorder in dat geval uit en
wacht tot hij is afgekoeld.
Opstelling
Gebruik de recorder niet onder omstandig-
heden met extreem veel licht, warmte, vocht
of trillingen.
Wikkel de recorder niet ergens in als deze
wordt gebruikt met een netadapter. Er hoopt
zich dan warmte op waardoor er storingen of
schade kunnen ontstaan.
Hoofdtelefoon
Verkeersveiligheid
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het
autorijden of fietsen of wanneer u een
gemotoriseerd voertuig bestuurd. Dit kan leiden
tot verkeersongevallen. Bovendien is het in veel
gebieden verboden om in het verkeer een
hoofdtelefoon te dragen. Verder kan het
gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw recorder
met een hoog geluidsvolume af te spelen, met
name bij voetgangers-
oversteekplaatsen. U dient in deze gevallen
uiterste voorzichtigheid in acht nemen of de
recorder te stoppen tijdens situaties die gevaar
op kunnen leveren.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Vermijd een hoog geluidsvolume wanneer u een
hoofdtelefoon gebruikt. Gehoorexperts raden
het af om vaak gedurende lange tijd naar harde
muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren
gaan suizen, stel dan het geluidsvolume lager in
of stop met luisteren.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd
volumeniveau. U bent dan in staat om geluiden
van buiten op te vangen en u kunt rekening
houden met de mensen om u heen.
De MiniDisc-behuizing
Wanneer u een MiniDisc vervoert of opbergt,
doe deze dan in het daarvoor bestemde doosje.
Breek de sluiter van de behuizing niet open.
Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze
wordt blootgesteld aan licht, extreme hitte,
vocht of stof.
Reinigen
Reinig de behuizing van de recorder met een
zachte doek die licht is bevochtigd met water
of een oplossing met een mild wasmiddel.
Gebruik geen enkel type schuurspons,
schuurpoeder of oplossingen met alcohol of
benzeen, aangezien hierdoor de afwerking van
de behuizing kan worden aangetast.
Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing
met een droge doek.
Stof op de lens kan het goed functioneren van
het apparaat in de weg staan. Zorg er daarom
voor dat u het deksel van het schijfgedeelte
sluit nadat u er een MD in hebt gedaan of uit
hebt gehaald.
Polariteit van de
stekker
47-NL
Opmerkingen over de
batterijen
Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er
lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen
de batterijen barsten. Om dit te voorkomen,
dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht te nemen:
Plaats de + en de van de batterij op de juiste
plaats.
Probeer geen droge batterijen op te laden.
Verwijder de batterijen als de recorder
gedurende een lange periode niet wordt
gebruikt.
Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u
de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit
de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u
nieuwe batterijen plaatst.
Opmerking over mechanische
bijgeluiden
Als de recorder in werking is, worden er
mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze
worden veroorzaakt door het
energiebesparingssysteem van de recorder en
vormen geen probleem.
Een opgenomen MD beveiligen
Open het schuifje aan de zijkant van de MD om
een MD tegen opnemen te beveiligen. In deze
stand kan er op de MD niet worden opgenomen.
Als u weer wilt opnemen, zet het schuifje dan
terug zodat het weer zichtbaar is.
Opmerking over digitaal
opnemen
Deze recorder maakt gebruik van het Serial
Copy Management System, waardoor er alleen
digitale opnamen gemaakt kunnen worden van
voorbespeelde MDs. Wanneer u een zelf
opgenomen MD kopieert, kan dat alleen via de
analoge aansluiting (line out).
Wanneer u vragen of problemen hebt met
betrekking tot uw recorder, neem dan contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het
probleem zich heeft voorgedaan terwijl de
schijf zich in recorder bevond, raden we u aan
om de schijf in het apparaat te laten zitten
wanneer u uw Sony-dealer raadpleegt, zodat de
oorzaak van het probleem beter kan worden
achterhaald.)
Achterzijde van
de MD
Beveiligd
tegen opnemen
Schuifje
Digitaal opnemen
Zelf
opgenomen
MD
Niet
digitaal op
te nemen
Onbespeelde
MD
Premaster-software, zoals CDs of MDs.
Microfoon, platenspeler, tuner enz.
(met analoge uitgangen).
Zelf opgenomen MD
Niet
digitaal op
te nemen
Onbespeelde
MD
Digitaal opnemen
Analoog opnemen
Onbespeelde
MD
48-NL
Verhelpen van storingen
Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Probleem Oorzaak/Oplossing
De recorder doet
het niet of matig.
De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten.
, Ontkoppel de audiobronnen en sluit ze opnieuw aan (paginas
8 en 16).
De functie HOLD is ingeschakeld (als u op een functietoets op de
recorder drukt, verschijnt HOLD op het display).
, Schakel HOLD uit door de schakelaar HOLD in de
tegenovergestelde richting van de pijl te schuiven (pagina 30).
Er is vochtcondensatie in de recorder opgetreden.
, Haal de MD eruit en laat de recorder enkele uren op een warme
plaats liggen totdat het vocht is verdampt.
De oplaadbare batterij of droge batterij is bijna leeg (r of LOW
BATT knippert).
, Laad de oplaadbare batterij op of vervang de droge batterij
(pagina 44).
De oplaadbare of droge batterij is onjuist geplaatst.
, Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 45).
U hebt op een toets gedrukt terwijl de schijfindicatie snel
ronddraaide.
, Wacht totdat de indicatie langzaam draait.
U hebt bij het opnemen vanaf een draagbare CD-speler niet
gebruik gemaakt van netstroom of u hebt verzuimd de anti-
overslagfunctie, zoals ESP, uit te schakelen (pagina 16).
De analoge opname is gemaakt via een aansluitsnoer met een
vertrager.
, Gebruik een aansluitsnoer zonder vertrager (pagina 8).
De netadapter is tijdens het opnemen ontkoppeld of er heeft zich
een stroomonderbreking voorgedaan.
De recorder heeft tijdens de opname een mechanische schok
ondergaan of er is sprake van storing, een abnormale spanning ten
gevolge van bliksem enz.
, Begin als volgt opnieuw met opnemen.
1 Sluit alle voedingsbronnen af.
2 Laat de recorder ongeveer 30 minuten met rust.
3 Sluit de netspanning aan.
De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of
bewerkingsgegevens.
, Voer de schijf opnieuw in. Als dit niet lukt, neem dan opnieuw
op.
49-NL
Het deksel gaat
niet open.
De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken
ontkoppeld, of de batterijen zijn leeggeraakt.
, Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de leeggeraakte
batterij.
Er komt geen
geluid uit de
hoofdtelefoon.
De stekker van de hoofdtelefoon is niet goed aangesloten.
, Sluit de stekker van de hoofdtelefoon goed aan op de
afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening
goed aan op i/LINE OUT.
Het volume is te laag.
, Regel het volume door op VOL +/ te drukken.
(AVLS) is ingeschakeld.
, Zet (AVLS) op AV L S OF F (pagina 28).
Een MD wordt
niet afgespeeld
vanaf het eerste
muziekstuk.
Het afspelen van de schijf is gestopt voordat het laatste muziekstuk
is bereikt.
, Haal de keuzehendel over (Druk de bedieningsknop op de
afstandsbediening enkele malen in de richting van .) of
maak het deksel éénmaal open en dicht om terug te keren naar
het begin van de schijf. Speel daarna de schijf opnieuw af nadat
u het muziekstuknummer op het display hebt gecontroleerd.
Het geluid slaat
over bij het
afspelen.
De recorder is ergens geplaatst waar hij voortdurend blootstaat aan
trillingen.
, Zet de recorder op een stabiele plaats.
Een zeer kort muziekstuk kan er voor zorgen dat het geluid
overslaat.
Het geluid bevat
veel statische ruis.
Sterke magnetische velden van een televisietoestel e.d. verstoren
de werking van de recorder.
, Houd de recorder verwijderd van de bron van sterke
magnetische velden.
Kan geen
muziekstukmar-
keringen vinden.
U hebt X ingedrukt na . of >.
, Druk op X voordat u de keuzehendel overhaalt of op . of
> drukt.
De oplaadbare
batterij begint niet
met opladen.
De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de netadapter is
onjuist aangesloten.
, Plaats de batterij op de juiste wijze of sluit de netadapter goed
aan.
De klok loopt
achter of het
display knippert.
De opnamedatum
werd niet op de
schijf
geregistreerd.
De ingebouwde batterij voor de klok is bijna leeg.
, Sluit de netadapter aan op DC IN 3V op de recorder en op de
wandcontactdoos om de ingebouwde batterij op te laden. Stel
na het opladen de klok opnieuw in (pagina 23). Denk eraan dat
onder normale omstandigheden de klok ongeveer 2 minuten
per maand voor of achter kan lopen.
De klok is niet ingesteld.
, Stel de klok in (pagina 23).
Probleem Oorzaak/Oplossing
50-NL
CD-TEXT-
informatie kan niet
worden
opgenomen.
De kabel waarmee de apparaten met elkaar zijn verbonden, is niet
optisch.
, Sluit de apparaten aan met een optische kabel.
CD-TEXT wordt niet door de aangesloten CD-speler ondersteund.
, Sluit een CD-speler aan die CD-TEXT ondersteunt
(bijvoorbeeld een D-EJ01) (pagina 24).
CD-TEXT wordt niet ondersteund door de CD waarvan wordt
opgenomen.
, Neem op van een CD die CD-TEXT ondersteunt.
VOL +/ of
DIGITAL MEGA
BASS functioneert
niet
De AUDIO OUT-instelwaarde is ingesteld op LINE OUT.
, Stel de AUDIO OUT-instelwaarde in op HeadPhone
(pagina 4).
Probleem Oorzaak/Oplossing
51-NL
Systeembeperkingen
Het opnamesysteem van uw MiniDisc-recorder verschilt drastisch van die van cassette- en
DAT-recorders. Een en ander wordt gekenmerkt door de hieronder beschreven
beperkingen. Deze beperkingen zijn overigens inherent aan het MD-opnamesysteem en
hebben geen mechanische oorzaak.
Probleem Oorzaak
TR FULL verschijnt
nog voordat de schijf
de maximale
opnametijd heeft
bereikt (van 60, 74 of
80 minuten).
Als er 254 muziekstukken op de schijf zijn opgenomen,
verschijnt TR FULL, ongeacht de verstreken opnametijd.
Er kunnen niet meer dan 254 muziekstukken op de schijf
worden opgenomen. Als u door wilt gaan met opnemen, moet
u overbodige muziekstukken wissen.
TR FULL verschijnt
nog voordat de schijf
het maximale aantal
muziekstukken of de
maximale opnametijd
heeft bereikt.
Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en
verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze
verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder
fragment aangemerkt als een muziekstuk. Op deze manier kan
het aantal van 254 muziekstukken worden bereikt, waardoor
verder opnemen niet mogelijk is. Als u door wilt gaan met
opnemen, moet u overbodige muziekstukken wissen.
Muziekstuk-
markeringen kunnen
niet worden gewist.
Hoewel er vele korte
muziekstukken zijn
gewist, neemt de
resterende opnametijd
niet toe.
Wanneer de gegevens van een muziekstuk zijn gefragmenteerd,
is het niet mogelijk om een muziekstukmarkering te verwijderen
van een fragment dat korter duurt dan 12 seconden. Het is niet
mogelijk om een muziekstuk dat in stereo is opgenomen samen
te voegen met een muziekstuk dat in mono is opgenomen. Ook
is het onmogelijk om een muziekstuk dat is opgenomen met een
digitale verbinding, samen te voegen met een muziekstuk dat
met een analoge verbinding is opgenomen.
Muziekstukken die korter duren dan 12 seconden, worden niet
meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename
van de resterende opnametijd.
De totale opnametijd
en resterende
opnametijd tezamen
blijven onder de
maximale opnametijd
van de schijf (van 60,
74 of 80 minuten).
Normaal gesproken wordt er opgenomen in minimale eenheden
van ongeveer 2 seconden. Wanneer de opname stopt, verbruikt
de laatst opgenomen eenheid altijd deze complete eenheid van 2
seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang.
Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, zal de
recorder automatisch een lege ruimte van 2 seconden invoegen
voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te
voorkomen dat een voorgaand muziekstuk per ongeluk wordt
gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart). Telkens
wanneer een opname wordt gestopt, zal de werkelijke
opnametijd dus afnemen; bij elke stop kan de potentiële
opnametijd maximaal 6 seconden afnemen.
Tijdens het zoeken kan
er bij de bewerkte
muziekstukken
geluidsuitval optreden.
Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het zoeken
geluidsuitval optreden, omdat de muziekstukken dan op een
hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal.
52-NL
Meldingen
Als de volgende foutmeldingen in het uitleesvenster knipperen, raadpleeg dan onderstaand
overzicht.
Foutmelding Betekenis/Oplossing
BLANKDISC Er is een lege MD ingevoerd.
, Voer een opgenomen MD in.
DISC ERR De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of
bewerkingsgegevens.
, Voer de schijf opnieuw in. Als dit niet lukt, neem dan opnieuw
op.
DISC FULL De schijf heeft geen ruimte meer voor opnamen (er is minder dan
12 seconden beschikbaar).
, Vervang de schijf.
Data Save De MD-speler is bezig om informatie (geluiden) vanuit het
geheugen op de schijf op te nemen.
, Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg ervoor dat de speler
niet bloot staat aan fysieke schokken en dat de
stroomvoorziening niet wordt onderbroken.
TOC Edit De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van
muziekstukken) vanuit het geheugen op de schijf op te nemen.
, Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg ervoor dat de speler
niet bloot staat aan fysieke schokken en dat de
stroomvoorziening niet wordt onderbroken.
BUSY U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was
de opgenomen gegevens te lezen.
, Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen
kan dit 2 tot 3 minuten vergen).
NAME FULL U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens in te voeren
voor één muziekstuk of schijf.
U hebt geprobeerd tijdens het afspelen of stoppen in totaal meer
dan 1700 tekens in te voeren voor de muziekstuk- en disc-namen.
, Houd het aantal tekens dat u invoert binnen de limiet.
Hi DC in Het voltage van de stroomvoorziening is te hoog (er is geen
gebruik gemaakt van de meegeleverde netadapter of van de
aanbevolen autoaccukabel).
, Gebruik de meegeleverde netadapter of de aanbevolen
autoaccukabel.
HOLD De recorder is vergrendeld.
, Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de
pijl te schuiven (pagina 30).
53-NL
LOW BATT De batterijen zijn bijna leeg.
, Laad de oplaadbare batterij op of vervang de droge batterij
(pagina 44).
MEM OVER U hebt geprobeerd opnamen te maken terwijl de recorder zich op
een plaats bevond waar deze continu aan trillingen was
blootgesteld.
, Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met
opnemen.
NO COPY U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door
het Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te
kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen
via een digitale aansluiting.
, Gebruik een analoge in plaats van een digitale aansluiting
(pagina 8).
NO DISC U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een
schijf in de recorder zat.
, Voer een MD in.
NO SIGNAL De recorder heeft geen digitale invoer kunnen waarnemen.
, Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 16).
P/B ONLY U hebt geprobeerd op een voorbespeelde MD (P/B staat voor
playback) op te nemen of deze te monteren.
, Voer een onbespeelde MD in.
PROTECTED U hebt geprobeerd op te nemen op een MD die tegen opnemen is
beveiligd of u hebt geprobeerd deze MD te bewerken.
, Duw het schuifje dat de MD tegen opnemen beschermt terug
(pagina 47).
SORRY U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering aan het begin van het
eerste muziekstuk te wissen.
U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te wissen waardoor
onverenigbare muziekstukken zouden worden samengevoegd
(bijvoorbeeld een stereo- en een mono-opname).
U hebt geprobeerd DIGITAL MEGA BASS in te stellen terwijl de
AUDIO OUT-instelwaarde was ingesteld op LINE OUT.
, Gebruik de keuzehendel om de AUDIO OUT-instelwaarde
in te stellen op HeadPhone (pagina 4, 13).
U hebt geprobeerd om tijdens een synchroonopname op X of
T MARK te drukken.
TEMP OVER Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt.
, Laat de recorder afkoelen.
TR FULL Er is geen ruimte meer voor nieuwe gegevens als u de MD
bewerkt.
, Verwijder overbodige muziekstukken (pagina 32).
Foutmelding Betekenis/Oplossing
54-NL
TrPROTECT U hebt geprobeerd een muziekstuk op te nemen of te bewerken dat
tegen wissen is beveiligd.
, Neem op over een ander muziekstuk of voer de bewerking uit
op een ander muziekstuk.
EDITING U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u bewerkingen
uitvoerde op de afstandsbediening.
MENU U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de
recorder een menu hebt geselecteerd.
LINE OUT U hebt op VOL +/ gedrukt, terwijl de AUDIO OUT-
instelwaarde was ingesteld op LINE OUT.
, Gebruik de keuzehendel om de AUDIO OUT-instelwaarde
in te stellen op HeadPhone (pagina 4, 13).
NO TEXT U hebt geprobeerd de kopieerfunctie voor cd-teksten te gebruiken
om een muziekstuk- of disc-naam te kopiëren van een cd die geen
tekstgegevens bevat (pagina 24).
EMPTY U hebt geprobeerd gegevens uit het tekstgeheugen te wissen terwijl
er geen gegevens waren opgeslagen.
BANK FULL Het tekstgeheugen is bijna vol en kan de tekst die u wilt invoeren
niet meer opslaan.
, Verwijder enkele teksten uit het tekstgeheugen en voer
vervolgens de nieuwe tekst nogmaals in.
Foutmelding Betekenis/Oplossing
55-NL
Technische gegevens
Systeem
Audio-afspeelsysteem
Digitaal audio-systeem MiniDisc
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte:
λ = 790 nm
Emissieduur: continu
Laservermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde is gemeten op een afstand van
200 mm van het lensoppervlak op het optisch
pickup-blok met een opening van 7 mm.)
Opname- en afspeelduur
Maximaal 80 minuten (MDW-80, stereo-
opname)
Maximaal 160 minuten (MDW-80, mono-
opname)
Maximaal 74 minuten (MDW-74, stereo-
opname)
Maximaal 148 minuten (MDW-74, mono-
opname)
Omwentelingen
400 tot 1800 omw./min. (constante lineaire
snelheid)
Foutcorrectie
Advanced Cross Interleave Reed Solomon
Code (ACIRC)
Aftastfrequentie
44,1 kHz
Sampling rate-converter
Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Codering
Adaptive TRansform Acoustic Coding
(ATRAC)
Modulatiesysteem
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Aantal kanalen
2 stereokanalen
1 monokanaal
Weergavefrequentie
20 tot 20.000 Hz ± 3 dB
Wow en Flutter
Onder de meetbare limiet
Ingangen
Microfoon: stereo-ministekker, 0,351,38 mV
Lijningang: stereo-ministekker, 69194 mV
Optische (digitale) ingang: optische (digitale)
ministekker
Uitgangen
i/LINE OUT* Stereo-ministekker
Hoofdtelefoon: maximum uitgangsniveau
5 mW + 5 mW, belastingsimpedantie
16 ohm
LINE OUT (lijnuitgang): 194 mV,
belastingsimpedantie 10 Kohm
*De i/LINE OUT-aansluiting is bedoeld voor
een hoofdtelefoon of een lijnkabel.
Algemeen
Voeding
Sony-netadapter (meegeleverd) aangesloten op
de aansluiting DC IN 3 V:
220230 V wisselstroom, 50/60 Hz
(Europees model)
120V wisselstroom, 50 Hz
(Canadees model)
100240 V wisselstroom, 50/60 Hz
(Overige modellen)
Oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM (meegeleverd)
LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) (niet
meegeleverd)
Levensduur batterij
Zie Levensduur van de batterij (pagina 45)
Afmetingen
MZ-R90
Ongeveer 78,9
× 17,3 × 72,0 mm (b/h/d)
(3
1
/8 ×
11
/16 × 2
7
/8 in.)
MZ-R91
Ongeveer 78,9
× 18,0 × 72,0 mm (b/h/d)
(3
1
/8 ×
23
/32 × 2
7
/8 in.)
Gewicht
MZ-R90
Ongeveer 105 g, alleen de recorder
Ongeveer 148 g, incl. een MD en een
oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM
MZ-R91
Ongeveer 110 g, alleen de recorder
Ongeveer 153 g, incl. een MD en een
oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM
Meegeleverde accessoires
Netadapter (1)
Hoofdtelefoon met een afstandsbediening (1)
Oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM (1)
Behuizing voor droge batterij (1)
Batterijdoos voor oplaadbare batterijen (1)
Draagetui (1)
56-NL
Verkrijgbare accessoires
Optische kabel
POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1,
POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC-
DA12SP
Lijnkabel RK-G129, RK-G136
Stereomicrofoon ECM-717, ECM-MS907,
ECM-MS957
Stereokoptelefoon* MDR-D77, MDR-D55
CD-TEXT-kabel RK-TXT1
Actieve luidsprekers SRS-Z500
Onbespeelde MDs MDW-serie
Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de
genoemde accessoires niet kan leveren.
Raadpleeg uw dealer voor uitgebreide
informatie over de accessoires die in uw land
verkrijgbaar zijn.
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder
licentie van Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Gebruik uitsluitend een hoofdtelefoon met
een stereoministekker. Dit geldt zowel voor
de aansluiting op de i/LINE OUT van de
recorder als voor de aansluiting op de
afstandsbediening.
Wat is een MD?
De werking van een MiniDisc
De MiniDisc (MD) is er in twee typen:
voorbespeeld en onbespeeld (leeg). Een
voorbespeelde MD, opgenomen in een
muziekstudio, kan vrijwel oneindig vaak
worden afgespeeld. Het is echter niet
mogelijk een voorbespeelde MD voor eigen
opnamen te gebruiken, zoals bij
muziekcassettes het geval is. Voor eigen
opnamen dient u een onbespeelde MD te
gebruiken.
Voorbespeelde MDs
Voorbespeelde MDs worden opgenomen en
afgespeeld als een gewone CD. Een
laserstraal richt zich op de putjes in het
oppervlak van de MD en stuurt de
gereflecteerde gegevens naar de lens in de
recorder. De recorder interpreteert de
signalen en speelt deze af als muziek.
stereoministekkers
57-NL
Onbespeelde MDs
Onbespeelde MDs maken gebruik van
magnetisch-optische technologie (MO) en
kunnen steeds weer opnieuw worden
opgenomen. De laser in de recorder verhit de
MD, waardoor de magnetische laag op de
MD wordt gedemagnetiseerd. Vervolgens
legt de recorder een magnetisch veld over de
laag. Dit magnetisch veld komt exact
overeen met de audiosignalen die door de
aangesloten bron worden gegenereerd. (De
noord- en zuidpool komen overeen met de
digitale 1 en 0.) De gedemagnetiseerde
MD neemt de polariteit van het magnetische
veld over, met als resultaat een opgenomen
MD.
Hoe een MiniDisc zo klein kan
zijn
De 2,5-inch-MiniDisc zit in een plastic
behuizing die lijkt op een 3,5-inch-diskette
(zie de afbeelding hierboven) en maakt
gebruik van een nieuwe digitale audio-
compressietechnologie: ATRAC (Adaptive
TRansform Acoustic Coding). Om meer
geluid op minder ruimte op te kunnen slaan,
onttrekt en codeert ATRAC alleen die
frequentiecomponenten die feitelijk
hoorbaar zijn voor het menselijk oor.
Snelle toegang tot gegevens
Net als bij CDs, bieden MDs directe
toegang tot het begin van ieder muziekstuk.
Voorbespeelde MDs worden opgenomen
met een adressering voor ieder
muziekgedeelte.
Onbespeelde MDs worden gemaakt met een
User TOC Area (Inhoudsopgave) die de
volgorde van de muziekgedeelten bevat. Het
TOC-systeem (Table of Contents -
Inhoudsopgave) lijkt op het directory-
managementsysteem van gewone diskettes.
Dat wil zeggen dat het begin- en eindadres
van alle opgenomen muziekstukken die zich
op de schijf bevinden in dit gebied worden
opgeslagen. Hierdoor hebt u directe toegang
tot het begin van ieder muziekstuk, zodra u
het muziekstuknummer hebt ingevoerd
(AMS). Ook kunt u direct een naam aan een
muziekstuk toekennen, net als bij een
bestand op een diskette.
Geheugen voor
schokbestendigheid
Een groot nadeel van optische aftast-
systemen is dat deze kunnen overslaan of
uitvallen wanneer ze blootstaan aan
trillingen. Het MD-systeem lost dit
probleem op met behulp van een
buffergeheugen voor audiogegevens.
User TOC Area
(Inhoudsopgave)
Muziek-
gegevens
Bevat de volgorde en de begin-/
eindpunten van de muziek.
58-NL
De bediening
Raadpleeg de paginas in ( ) voor meer informatie.
De recorder
A De toets x/CHARGE (9)(12)(32)(44)
B Uitleesvenster (17)(26)
C REC-indicator (21)
D DC IN 3V -aansluiting (aan de
achterzijde) (8)(11)(44)
E Keuzehendel (13)(18)(26)(36)
F i (hoofdtelefoon)/LINE OUT-
aansluiting (11)(24)(31)
G MIC (PLUG IN POWER) -aansluiting
(18)
H LINE IN (OPTICAL) -aansluiting
(8)(16)
I HOLD-schakelaar (30)
J N-toets (afspelen) (10)(12)(41)
K X-toets (pauze) (10)(12)(23)(36)(40)
L T MARK toets (32)
M REC schakelaar (opnemen) (9)
N Batterijcompartiment (aan de
achterzijde) (44)
O VOL +/ toets (12)(36)
P OPEN schakelaar (9)(11)
Q END SEARCH toets (10)(36)
R ./> (zoeken/AMS) toets
(10)(12)(34)(36)(41)
S SYNCHRO REC schakelaar
(synchroon-opnemen) (17)
A
B
C
E
D
F
G
H
I
M
J
K
L
N
O
S
P
Q
R
59-NL
Het uitleesvenster
A Display voor informatie tekens
(20)(26)
Geeft de disc- en muziekstuknamen,
de datum, foutberichten, het
muziekstuknummer, enz. weer
B MONO -indicatie (mono)
C Disc-naam/naam van het muziekstuk-
indicatie
Licht op bij het toekennen van een
disc- of naam van het muziekstuk.
D Indicatie voor afspeelstand (26)
Toont de afspeelstand van de MD.
E SYNC -indicatie
(synchroonopnemen)
F Schijfindicatie
Geeft aan of de schijf draait voor het
opnemen, afspelen of bewerken van
een MD.
G REC -indicatie (9)
Licht op tijdens het opnemen. Als
deze indicatie knippert, staat de
recorder in de wachtstand.
H Mega bass-indicatie (28)
I Batterij-indicatie (44)
Toont met enige afwijking de toestand
van de batterij aan.
J REMAIN -indicatie (resterende tijd/
muziekstukken) (20)(29)
Licht op als de resterende tijd van het
muziekstuk, de resterende tijd op de
MD of het resterende aantal
muziekstukken wordt weergegeven.
K REC DATE -indicatie (opnamedatum/
huidige datum)
Licht op als de datum en tijd waarop
de MD is opgenomen, wordt
weergeven. Wanneer alleen DATE
oplicht, worden de huidige datum en
tijd weergegeven.
L Tijd-display (21)(29)
Toont de opnameduur, de huidige tijd
en de verstreken muziekstuk- of MD-
tijd tijdens het opnemen of afspelen.
M Niveaumeter (20)
Toont het volume van de MD die
wordt afgespeeld of opgenomen.
N AM/PM-indicatie (23)
Licht op als de tijd-indicatie wordt
gegeven in 12-uursweergave.
A
C
B
F
G
J
H
I
K
L
M
N
E
D
60-NL
De hoofdtelefoon met afstandsbediening
A Hoofdtelefoon
Kan worden vervangen door een
hoofdtelefoon naar keuze.
B Stereoministekker
C x-toets (stop) (12)(35)(37)
D Bedieningsknop (12)(35)(38)(42)
/ Als u tijdens het stoppen wilt
afspelen, drukt u deze knop in de
richting van N >.
Druk de knop in de richting van
N > om tijdens het afspelen het
begin van het volgende muziekstuk op
te zoeken; houd de knop in deze stand
als u snel vooruit wilt spoelen. Druk
de knop tijdens het afspelen in de
richting van . om het begin van
het vorige muziekstuk op te zoeken;
houd de knop in deze stand als u snel
achteruit wilt spoelen.
E HOLD-schakelaar (30)
Verschuif deze schakelaar om de
afstandsbediening te vergrendelen.
F X-toets (pauze) (12)(38)(42)
G PLAYMODE toets (27)(38)
H DISPLAY toets (22)(30)(35)(38)
I VOL +/-toetsen (12)(38)
J Uitleesvenster (22)(27)
A
I
B
C
D
E
F
G
H
J

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand en elektrische schokken te voorkomen. Maak de behuizing niet open, om elektrische schokken te vermijden. Laat onderhoud en reparaties alleen verrichten door gekwalificeerde personen. Let op! Wanneer u dit apparaat gebruikt in combinatie met optische instrumenten, zal de kans op oogbeschadiging toenemen. Informatie DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. “MD WALKMAN” is een handelsmerk van Sony Corporation. 2-NL Welkom! Welkom in de wereld van de MiniDisc! Hier zijn enkele kenmerken en mogelijkheden die u met de nieuwe MiniDisc-recorder zult ontdekken. • Een ultra-compacte MD Walkman waarmee u opnamen kunt maken — Bijna net zo klein als een MD Walkman waarmee u alleen kunt afspelen; makkelijk mee te nemen in uw jaszak of in uw tas. • Superlichte behuizing (MZ-R90) — magnesium deksel voor extra gewichtsbesparing. • Supercompacte behuizing (MZ-R91) — Modern ontwerp en moderne kleuren. • Technologie met laag energieverbruik — minder lekstroom en langere levensduur van de oplaadbare batterij. • Een afstandsbediening met een verlicht LCD voor 9 karakters met montagefuncties — U kunt met deze gebruikersvriendelijke keuzehendelafstandsbediening titels aan de muziekstukken en de MD’s toekennen, de volgorde van de muziekstukken wijzigen enz. • Titels toekennen tijdens het opnemen — U hoeft niet langer te wachten tot de opname gereed is; u kunt titels toekennen aan de muziekstukken en aan de MD’s terwijl de opname nog in volle gang is. • Tekstgeheugen — Teksten die u vaak gebruikt in namen van muziekstukken of MD’s, kunt u in het geheugen van de recorder opslaan, zodat u ze op ieder gewenst moment weer kunt oproepen. • CD-TEXT kopiëren — Als u via een CD-TEXT-kabel (niet meegeleverd) de recorder aansluit op een draagbare CD-speler die compatibel is met Joint Text-weergave, worden de tekstgegevens (zoals de namen van muziekstukken en CD’s) tijdens de opname automatisch meegekopieerd. • Een geheugen voor schokbestendigheid — Dit geheugen kan maximaal 40 seconden aan optische leesfouten verwerken. • Hi-fi-opnamen — Hi-fi-opnamen met geringe ruis en geringe vervorming via de optische digitale ingang. • Digitale synchroonopnamen — Als u opneemt vanaf digitale apparatuur met een optische uitgang, zal de recorder de opname automatisch starten en onderbreken, synchroon met de digitale bron. • Digitale controle van het opnameniveau. • Long-time recording met monogeluidskwaliteit — Als u monoNL opnamen maakt, kunt u op een onbespeelde MD van 80 minuten tot maximaal 160 minuten opnemen. • Datum- en tijdregistratie — De ingebouwde klok registreert automatisch de datum en de tijd wanneer u een opname maakt. • Digitale AGC (automatische versterkingsregeling) — Het opnameniveau wordt automatisch geregeld, zonder dat de uitmuntende digitale geluidskwaliteit hieronder lijdt. 3-NL Deze gebruiksaanwijzing is voor de modellen MZ-R90 en MZ-R91. Ter illustratie wordt MZ-R90 in de aanwijzingen weergegeven. Hoewel de modellen uiterlijke verschillen vertonen, hebben ze dezelfde mogelijkheden en worden ze op dezelfde manier bediend. Zie pagina 55 voor de technische gegevens. MZ-R90 Informatie over de i/ LINE OUT-aansluiting van de recorder. De instelwaarde (“AUDIO OUT”) voor de i/LINE OUT-aansluiting moet ingesteld zijn op “HeadPhone”, als u andere hoofdtelefoons dan de meegeleverde wilt aansluiten, of op “LINE OUT”, als u een andere component via een lijnkabel op de recorder wilt aansluiten. Dit is niet nodig wanneer de meegeleverde hoofdtelefoon met de afstandsbediening wordt gebruikt, omdat het dan automatisch wordt gedaan. Voor het instellen van de “AUDIO OUT”instelwaarde voor de i/LINE OUTaansluiting, volgt u de onderstaande procedure: MZ-R91 1 Druk op de keuzehendel en haal deze over totdat “AUDIO OUT” op het display knippert. Druk vervolgens nogmaals op de hendel. 2 Haal de keuzehendel over tot “HeadPhone” of “LINE OUT” op het display knippert. 3 Druk de keuzehendel in wanneer het item dat u wilt selecteren, knippert. Opmerkingen De keuzehendel gebruiken. Overhalen om te kiezen Druk erop om uw keuze in te voeren De keuzehendel kan worden gebruikt om verschillende functies uit te voeren tijdens het afspelen, opnemen en monteren, en ook als de recorder is gestopt. Haal de hendel over om een item van het display te kiezen. Druk vervolgens op de hendel om uw keuze in te voeren. 4-NL • Wanneer de “AUDIO OUT”-instelwaarde is ingesteld op “LINE OUT”, worden VOL+/en de Mega Bass-functie buiten werking gesteld. Om ze weer te activeren, moet de “AUDIO OUT”-instelwaarde worden ingesteld op “HeadPhone”. • De “AUDIO OUT”-instelwaarde wordt automatisch ingesteld op “HeadPhone”, wanneer u de stroom uitschakelt. Inhoud Meteen een MD opnemen! ................................ 8 Meteen een MD afspelen! ............................... 11 Verschillende manieren van opnemen ........... 14 Twee manieren om een geluidsbron aan te sluiten ...............................14 Opnemen via een digitale (optische) ingang (optische kabel vereist) ....................................................................16 De opname synchroon met de bronspeler starten en stoppen (Synchroon-opnemen) .....................................................................17 Opnemen via een microfoon .................................................................18 Een mono-opname maken voor het verdubbelen van de opnametijd ............................................................................18 Het opnameniveau met de hand regelen (Handmatig opnemen) ..........19 De resterende tijd of de opnamepositie bekijken ..................................20 Op de recorder ................................................................................20 Op de afstandsbediening .................................................................22 De klok instellen om de opnametijd vast te leggen ..............................23 CD-TEXT-informatie kopiëren tijdens het opnemen (Joint Text) ......24 Verschillende manieren van afspelen ............ 26 Direct een muziekstuk kiezen ...............................................................26 Muziekstukken herhaald afspelen .........................................................26 Op de recorder ................................................................................26 Op de afstandsbediening .................................................................27 Extra bas (DIGITAL MEGA BASS) ..............................................................28 Uw gehoor beschermen (AVLS) ..........................................................28 De resterende afspeeltijd en de afspeelpositie bekijken .......................29 Op de recorder ................................................................................29 Op de afstandsbediening .................................................................30 De bediening vergrendelen (HOLD) ....................................................30 Aansluiten op een stereo-installatie (LINE OUT) ................................31 6-NL Opgenomen muziekstukken monteren .......... 32 Muziekstukken wissen ......................................................................... 32 Een muziekstuk wissen .................................................................. 32 De hele schijf wissen ..................................................................... 32 Een muziekstukmarkering toevoegen .................................................. 33 Een muziekstukmarkering wissen ........................................................ 34 Opgenomen muziekstukken verplaatsen .............................................. 34 Op de recorder ............................................................................... 35 Op de afstandsbediening ................................................................ 35 Namen toekennen aan opnamen .......................................................... 36 Op de recorder ............................................................................... 36 Op de afstandsbediening ................................................................ 37 Teksten opslaan voor het toekennen van namen (Tekstgeheugen) ............................................................................. 40 Op de recorder ............................................................................... 40 Op de afstandsbediening ................................................................ 41 Voedingsbronnen ............................................ 44 De nikkel-metaalhydridebatterij opladen ........................................................................ 44 Een nikkel-metaalhydridebatterij gebruiken ........................................ 45 Droge batterijen gebruiken ................................................................... 45 Aanvullende informatie .................................. 46 Voorzorgsmaatregelen ......................................................................... 46 Verhelpen van storingen ...................................................................... 48 Systeembeperkingen ............................................................................ 51 Meldingen ............................................................................................ 52 Technische gegevens ............................................................................ 55 Wat is een MD? .................................................................................... 56 De bediening ........................................................................................ 58 7-NL Meteen een MD opnemen! Het geluid zal als analoog signaal worden verzonden vanaf het aangesloten apparaat, maar zal digitaal op het schijfje worden opgeslagen. Zie “Opnemen via een digitale (optische) ingang (optische kabel vereist)” (pagina 16), voor het openmen vanaf eendigitale bron. Zie “Opmerking over digitaal opnemen” (pagina 47) voor het opnemen vanaf een MD. 1 Aansluitingen. (Sluit de kabels stevig en volledig aan op de daarvoor bestemde aansluitingen.) R (rood) Lijnkabel (RK-G129, niet meegeleverd)* CD-speler, cassetterecorder enz. (bron) naar LINE OUT L (wit) naar DC IN 3V naar een wandcontactdoos netadapter (meegeleverd) ∗ Gebruik de aansluitsnoeren zonder een signaalverzwakker. Gebruik het RK-G136-snoer (niet meegeleverd) om een draagbare CD-speler aan te sluiten via de stereo-miniaansluiting. naar LINE IN (OPTICAL) 8-NL 2 Voer een onbespeelde MD in. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Voer een onbespeelde MD in met het etiket naar boven en duw het deksel omlaag om het te sluiten. 3 Een MD opnemen. x REC 1 Schuif REC naar rechts. “REC” licht op en de opname begint. 2 Speel de CD of de cassette af die u wilt opnemen. Druk op x om de opname te beëindigen. CD-speler, cassetterecorder enz. (bron) Nadat u x hebt ingedrukt, zal de recorder na ca. 10 seconden automatisch uitschakelen (bij gebruik van batterijen) en na ca. 5 minuten (bij gebruik van de netadapter). Opmerkingen • Wanneer er gegevens van de opname (start- en eindpunten van de muziekstukken e.d.) worden opgenomen, gaat “Data Save” of “TOC Edit” knipperen. Beweeg de recorder niet, stoot er niet tegenaan en schakel ook de stroomvoorziening niet uit zolang de indicator op het display knippert. • Het deksel gaat niet open, totdat “TOC Edit” van het display verdwijnt. 9-NL Voor Druk op Opnemen vanaf het eind van de vorige opname END SEARCH en schuif REC. Opnemen vanaf een bepaald punt in de vorige opname N, > of . om het startpunt voor de opname te zoeken en druk op x om te stoppen. Schuif vervolgens REC. Pauze X1) Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. Verwijderen van de MD x en open het deksel.2) (Het deksel gaat niet open zolang “TOC Edit” op het display knippert.) 1) Er wordt een muziekstukmarkering toegevoegd op het punt waar u X indrukt om de opname te starten na een pauze; hierdoor wordt de rest van het muziekstuk als een nieuw muziekstuk beschouwd. 2) Wanneer u het deksel opent, zal het startpunt van de opname zich verplaatsen naar het begin van het eerste muziekstuk. Controleer op het display het startpunt van de opname. Wanneer het opnemen niet begint. • Controleer of de recorder niet is vergrendeld (pagina 30). • Controleer of de MD niet is beveiligd tegen opnemen (pagina 47). • Bij voorbespeelde MD’s is het niet mogelijk om over de oude opnamen op te nemen. Voor modellen waarbij een verloopstekker is meegeleverd Gebruik de verloopstekker als de netadapter niet in de wandcontactdoos past. Opmerking Als de stroomvoorziening wordt onderbroken (d.w.z. de batterij wordt verwijderd of raakt leeg of de netadapter wordt ontkoppeld) tijdens een opname of een montagehandeling, of terwijl “TOC Edit” op het display verschijnt, kan het deksel niet worden geopend tot de stroomvoorziening is hersteld. z • Het opnameniveau van het opgenomen geluid wordt automatisch ingesteld. • Tijdens de opname kunt u het geluid controleren. Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon met de afstandsbediening aan op i/LINE OUT en regel het volume door op VOL +/– te drukken. Dit heeft geen invloed op het opnameniveau. 10-NL Meteen een MD afspelen! Raadpleeg “Voedingsbronnen” (pagina 44) wanneer u oplaadbare of droge batterijen wilt gebruiken in uw recorder. 1 Aansluitingen. (Sluit de kabels stevig en volledig aan op de daarvoor bestemde aansluitingen.) naar een wandcontactdoos Netadapter (meegeleverd) naar DC IN 3V Hoofdtelefoon met een afstandsbediening (meegeleverd) naar i/LINE OUT 2 Voer een MD in. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Voer een MD in met het etiket naar boven en duw het deksel omlaag om het te sluiten. 11-NL 3 Een MD afspelen. 1 Druk op N (Druk de bedieningsknop op de afstandsbediening richting N • >). Er klinkt een korte pieptoon in de hoofdtelefoon wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening. 2 Druk op VOL +/– om het volume te regelen. Het volume wordt op het display weergegeven. VOL +/– N x VOL +/– x Om het afspelen te stoppen, drukt u op x. Er klinkt een lange pieptoon in de hoofdtelefoon wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening. Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden. Nadat u x indrukt, schakelt de recorder na ca. 10 seconden automatisch uit (bij gebruik van batterijen) of na ca. 5 minuten (bij gebruik van netadapter). Voor Druk op (pieptoon in de hoofdtelefoon) Opzoeken van het begin van het huidige muziekstuk vinden .- eenmaal (Druk op de bedieningsknop op de afstandsbediening in de richting van .). (drie korte pieptonen) Opzoeken van het begin van het volgende muziekstuk vinden >- eenmaal (Druk op de bedieningsknop op de afstandsbediening in de richting van N • >). (twee korte pieptonen) Pauze X (continu korte pieptonen) Druk opnieuw op X om het afspelen te hervatten. Achteruitspoelen tijdens het afspelen1) houd . ingedrukt (Druk op de bedieningsknop op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting van .) Vooruitspoelen tijdens het afspelen1) houd > ingedrukt (Druk op de bedieningsknop op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting van N • >) Verwijderen van de MD x en open het deksel.2) 1) Als u zonder te luisteren snel voor- of achteruit wilt spoelen, druk dan op X en blijf op . of > drukken (druk op de bedieningsknop op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting van . of N • >). 2) Zodra u het deksel opent, zal het startpunt voor afspelen zich verplaatsen naar gewijzigd in het begin van het eerste muziekstuk. 12-NL Wanneer het afspelen niet begint Controleer of de recorder niet is vergrendeld (pagina 30). Tijdens gebruik van de bijgeleverde hoofdtelefoon • Gebruik alleen een hoofdtelefoon met stereoministekkers. U kunt geen hoofdtelefoons met microstekkers gebruiken. Stereo-ministekker Micro-stekker • De VOL +/–-knoppen en de Mega Bassfunctie kunnen buiten werking worden gesteld. Volg in dat geval de hieronder beschreven procedure. 1 Druk op de keuzehendel en haal deze over totdat “AUDIO OUT” op het display knippert. Druk vervolgens nogmaals op de hendel. Op het display knippert “LINE OUT”. 2 Haal de keuzehendel over totdat “HeadPhone” op het display verschijnt. 3 Druk nogmaals op de keuzehendel. z Afhankelijk van de geluidsbron schakelt de afspeelstand automatisch tussen stereo en mono. Opmerkingen • Wanneer de recorder staat blootgesteld aan voortdurende trillingen, bijvoorbeeld tijdens het hardlopen, kan het geluid tijdens het afspelen overslaan. • Wanneer de stroomvoorziening wordt onderbroken (bijvoorbeeld als de batterij wordt verwijderd of leegraakt of als de adapter wordt ontkoppeld), kan de deksel niet worden geopend voordat de stroomvoorziening is hersteld. 13-NL Verschillende manieren van opnemen Twee manieren om een geluidsbron aan te sluiten De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of de analoge (lijn)ingang. Zie “Opnemen via een digitale (optische) ingang (optische kabel vereist)” (pagina 16) voor opnemen via de digitale (optische) ingang, en “Meteen een MD opnemen!” (pagina 8) voor het opnemen via de analoge (lijn)ingang. Het verschil tussen digitale (optische) en analoge (lijn) ingangen Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn)ingang Een bron om aan te sluiten Apparatuur met een digitale (optische) uitgang Apparatuur met een analoge (lijn)uitgang Geschikte aansluitkabels Optische kabel (met een optische of een optische-ministekker) (pagina 16) Lijnkabel (met 2 audiostekkers of een stereo-ministekker) (pagina 8) Signaal van de bron Digitaal Analoog Zelfs als hier een digitale bron (zoals een CD) op wordt aangesloten, zal er een analoog signaal naar de recorder worden gezonden. Opgenomen muziekstuknummers Worden automatisch gemarkeerd (gekopieerd) • op dezelfde posities als de bron. • als er meer dan 2 seconden lang geen signaal wordt doorgegeven of een segment met laag opnameniveau1). • Als de recorder pauzeert tijdens het opnemen. Na het opnemen kunt u onnodige markeringen wissen. (“Een muziekstukmarkering wissen”, pagina 34). Worden automatisch gemarkeerd • als er meer dan 2 seconden lang geen signaal wordt doorgegeven of een segment met laag opnameniveau. • als de recorder pauzeert tijdens het opnemen. Na het opnemen kunt u onnodige markeringen verwijderen (“Een muziekstukmarkering wissen”, pagina 34). Opgenomen geluidsniveau Gelijk aan de bron. Kan tevens handmatig worden ingesteld (Digital RECniveauregeling) (“Het opnameniveau met de hand regelen (Handmatig opnemen)”, pagina 19). Automatisch geregeld. Dit is ook met de hand te regelen (“Het opnameniveau met de hand regelen (Handmatig opnemen)”, pagina 19). 1) Tijdens het opnemen van een CD of een MD worden de muziekstuknummers automatisch gemarkeerd in de volgorde van de oorspronkelijke disc. 14-NL Opmerking Muziekstukmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • wanneer u opneemt van bepaald CD-spelers of multidisc-spelers met gebruikmaking van de digitale (optische) ingang. • wanneer de bron gebruikmaakt van de Shuffle- of de Program Play-stand tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang. Speel in dat geval af in de Normal Play-stand. • wanneer er BS- of CS-programma’s worden opgenomen via de digitale (optische) ingang. 15-NL Opnemen via een digitale (optische) ingang (optische kabel vereist) Voor het digitaal opnemen sluit u de recorder via een optische kabel (POC-5B of POC-5AB, niet meegeleverd) aan op een digitale bron. Het is zelfs mogelijk digitale opnamen te maken van digitale apparatuur die werkt met een andere aftastsnelheid, zoals een DAT-recorder of een BS-tuner, dankzij de ingebouwde sampling rate-converter. CD-speler, MDspeler, digitale versterker enz. Draagbare CDspeler enz. Optische stekker POC-5AB enz. (niet meegeleverd) Optische ministekker POC-5B enz. (niet meegeleverd) naar LINE IN (OPTICAL) 1 16-NL Voer een onbespeelde MD in en begin met opnemen. Zie “Meteen een MD opnemen!” (pagina 8). Als u wilt opnemen van een draagbare CD-speler, zet u de CD-speler in de pauzestand en begint u vervolgens met opnemen. LINE IN (OPTICAL) -aansluiting is geschikt voor zowel digitale als analoge invoer De recorder herkent automatisch het gebruikte kabeltype en schakelt over op digitale of analoge invoer. Opmerkingen • U kunt alleen digitale opnamen maken vanaf een optische uitgang. • Als u opneemt van een draagbare CD-speler, gebruik dan netspanning en schakel de functie voor het voorkomen van overslaan (zoals ESP*) uit. • Bij sommige CD-spelers wordt het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als de speler niet gebruik maakt van netspanning. ∗ Electronic Shock Protection (Elektronische schokbescherming) z De opname synchroon met de bronspeler starten en stoppen (Synchroon-opnemen) Het is eenvoudig om digitale opnamen op een MD te maken vanaf een digitale bron. Voordat u met de synchroonopname begint, sluit u de recorder via een digitale kabel aan op een digitale bron, en voert u een onbespeelde MD in. CD-spelers enz. x 1 SYNCHRO REC Schuif SYNCHRO REC naar ON. Er verschijnt “SYNC” op het display. “SYNC” verschijnt niet als de optische kabel niet op de recorder is aangesloten. 2 Schuif REC naar rechts. De recorder is nu gereed voor het opnemen. 3 Speel de bron af. De recorder begint met opnemen zodra deze het afgespeelde geluid ontvangt. • Tijdens de synchroonopname is het niet mogelijk om handmatig een pauze in te lassen. • Wanneer er tijdens de synchroonopname meer dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, schakelt de recorder automatisch over op de wachtstand. Zodra het produceren van geluid door de speler wordt hervat, gaat de recorder weer verder met de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de recorder automatisch. Opmerkingen • Druk niet meer op SYNCHRO REC na stap 3. De opname kan dan mislukken. • Volg de stappen 1 tot 3 van “Een monoopname maken voor het verdubbelen van de opnametijd” (pagina 18) voor het maken van een mono-opname, en voer vervolgens de stappen 1 en 3 van synchroon opnemen uit. • Zelfs wanneer de geluidsbron geen opgenomen geluid meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de synchroonopname niet automatisch wordt gepauzeerd als gevolg van ruis die door de geluidsbron wordt uitgezonden. • Wanneer er tijdens de synchroonopname gedurende 2 seconden of langer een geluidloos stuk wordt gedetecteerd, wordt er automatisch een nieuw muziekstukmarkering toegevoegd op het punt waar het geluidloze gedeelte stopt. • Synchroon opnemen kan niet worden uitgevoerd, wanneer het aangesloten snoer geen optische kabel is, of de kabel is aangesloten op de MIC (PLUG IN POWER)aansluiting. • U kunt het opnameniveau tijdens synchrone opname niet handmatig instellen. Druk op x om de opname te beëindigen. 17-NL Opnemen via een microfoon Sluit een stereomicrofoon aan (ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 enz.; niet meegeleverd) op de MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting. Een mono-opname maken voor het verdubbelen van de opnametijd U kunt langere opnamen maken door op te nemen in mono. De opnametijd wordt in dat geval verdubbeld. Keuzehendel REC Stereomicrofoon X 1 Schuif REC naar rechts, terwijl u X ingedrukt houdt. De recorder is nu gereed voor het opnemen. 2 Druk op de keuzehendel en haal deze over totdat “REC MODE” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. 3 Hall de keuzehendel over totdat “Mono REC” op het display knippert en druk daarna op de hendel. Als u wilt terugschakelen naar stereoopname, druk dan op de hendel totdat “Stereo REC” op het display knippert. 4 Druk nogmaals op X om de opname te beginnen. 5 Speel de bron af. naar MIC (PLUG IN POWER) 1 Voer een onbespeelde MD in en begin met opnemen. Schuif REC naar rechts. Meer informatie over opnemen vindt u in “Meteen een MD opnemen!” (pagina 8). Opmerkingen • Het is niet mogelijk om een opname via de microfoon te maken zolang er een optische kabel is aangesloten op de aansluiting LINE IN (OPTICAL). De recorder schakelt automatisch over op een andere bron in deze volgorde: optische invoer, microfooninvoer, analoge invoer. • De microfoon zou bedieningsgeluiden van de recorder zelf op kunnen nemen. Houd in zo’n geval de microfoon weg van de recorder. Druk op x om de opname te beëindigen. Wanneer u een volgende keer weer een opname maakt, schakelt de recorder automatisch terug naar stereo-opname. 18-NL Opmerkingen • Als u een mono-opname maakt van een stereobron, worden de geluiden van links en rechts gemengd. • U kunt geen mono-opname maken, als SYNCHRO REC naar ON is geschoven. Als u een digitaal signaal gaat opnemen, schuif dan SYNCHRO REC in de stand OFF voordat u met de opname begint. • De MD’s die in mono zijn opgenomen, kunnen alleen worden afgespeeld met een MD-speler/recorder die is voorzien van de mono-afspeelfunctie. • Geluid dat via de digitale (optische) ingang wordt opgenomen, kan in stereo worden beluisterd via de hoofdtelefoon, enz. Het opnameniveau met de hand regelen (Handmatig opnemen) Tijdens het opnemen wordt het opnameniveau automatisch geregeld. Zo nodig kunt u het opnameniveau ook met de hand aanpassen. Opmerking Pas het opnameniveau aan als de recorder in de wachtstand staat. Tijdens het opnemen kunt u het opnameniveau niet aanpassen. Keuzehendel X REC ./> 1 Schuif REC naar rechts, terwijl u X ingedrukt houdt. De recorder is nu gereed voor het opnemen. 2 Druk op de keuzehendel en haal de hendel over totdat “RecVolume” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. 3 Haal de keuzehendel over totdat “ManualREC” op het display knippert en druk daarna op de hendel. Druk op de keuzehendel totdat “Auto REC” op het display verschijnt, als u wilt terugkeren naar de automatische niveauregeling. Druk daarna nogmaals op de hendel. vervolg 19-NL 4 5 Speel de bron af. Regel het opnameniveau door de keuzehendel over te halen of door op > (+) of op . (–) te drukken, terwijl u de niveaumeter op het display in de gaten houdt. Stel het niveau dusdanig in, dat de niveaumeter rond de (–12 db)markering ligt onder het displayvenster. Als het geluid te hard is, verlaagt u het opnameniveau tot de niveaumeter net bij de (OVER)-markering onder het display-venster ligt. Het volume neemt af De resterende tijd of de opnamepositie bekijken Tijdens het opnemen of als het opnemen is gestopt, kunt u de resterende tijd, het muziekstuknummer enz. controleren. Op de recorder REC-indicator neemt toe Keuzehendel –12 dB Als het opnemen bezig of gestopt is, drukt u op de keuzehendel en haalt u deze over totdat “DISPLAY” op het display knippert. Druk vervolgens nogmaals op de keuzehendel. 2 Haal de hendel over totdat de gewenste informatie op het display knippert. Elke keer als u de hendel overhaalt, verandert het display als volgt: OVER Het opnemen vindt nog niet plaats bij deze stap. Als u opneemt van extern aangesloten apparatuur, zorg er dan voor dat de bron zich aan het begin van het op te nemen geluidsmateriaal bevindt, voor u begint met afspelen. 6 1 Het displayvenster op de recorder Druk nogmaals op X om de opname te beginnen. A B C Druk op x om de opname te beëindigen. Wanneer u een volgende keer weer een opname maakt, schakelt de recorder automatisch terug naar de automatische opnameniveauregeling. Opmerkingen • Het opnameniveau kan niet worden ingesteld tijdens het opnemen. Als u het opnameniveau wilt instellen nadat u de opname hebt gestart, drukt u op X om de recorder te pauzeren. Voer vervolgens de procedure van stap 5 uit. • U kunt het opnameniveau tijdens synchrone opname niet handmatig instellen. 20-NL Tijdens het opnemen A B1) C2) LapTime 1 3 RecRemain 2 3 Clock 3 3 1) Weergavevolgorde 2) Aantal weergegeven items Stopstand z B1) A C2) LapTime 1 4 RecRemain 2 4 AllRemain 3 4 Clock 4 4 1) Weergavevolgorde 2) Aantal 3 weergegeven items Druk op de keuzehendel. Het display verandert als volgt. Het displayvenster op de recorder De uitlezing die op de afstandsbediening verschijnt, verschilt van de uitlezing op de recorder. Zie “Op de afstandsbediening” (pagina 22) om de uitlezing te controleren die op de afstandsbediening verschijnt. De opname-instelling achterhalen De indicator licht op of knippert, afhankelijk van de opname-instelling. Opnameinstelling REC-indicator Tijdens het opnemen knippert afhankelijk van de geluidssterkte van de bron bij het opnemen via een microfoon (stemindicatie) Opname in wachtstand knippert Er is minder dan 3 minuten opnametijd beschikbaar knippert langzaam A B Tijdens het opnemen A B Muziekstuknummer Verstreken tijd Muziekstuknummer Resterende opnametijd Huidige datum1) Huidige tijd1) 1) Verschijnt alleen als de klok is ingesteld. Stopstand A B Muziekstuknummer Verstreken tijd Naam muziekstuk1) Resterende opnametijd Disc-naam1) Resterende tijd na de huidige positie Er is een muziek- gaat kortstondig uit stukmarkering toegevoegd (wanneer alleen de recorder wordt gecontroleerd) Of u de bedieningsorganen op de recorder of op de afstandsbediening gebruikt, de REC-indicator licht op of knippert op dezelfde wijze. z Zie pagina 29 wanneer u tijdens het afspelen de afspeelpositie of de naam van het muziekstuk wilt zien. Huidige datum2) Huidige tijd2) 1) Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam heeft. 2) Verschijnt alleen als de klok is ingesteld. 21-NL Op de afstandsbediening DISPLAY 1 Druk tijdens het opnemen of in de stopstand op DISPLAY. Telkens als u op de toets drukt, verandert het display als volgt. Displayvenster op de afstandsbediening D E Tijdens het opnemen D E Muziekstuknummer Verstreken tijd Muziekstuknummer Resterende opnametijd — Huidige tijd1) 1) Verschijnt 22-NL alleen als de klok is ingesteld. Stopstand D E Muziekstuknummer Verstreken tijd Muziekstuknummer Naam muziekstuk1) Aantal muziekstukken op het schijfje Disc-naam1) — Huidige tijd2) 1) Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam heeft. 2) Verschijnt alleen als de klok is ingesteld. z • Zie pagina 30 wanneer u tijdens het afspelen de afspeelpositie of de naam van het muziekstuk wilt zien. • De uitlezing die op de recorder verschijnt, verschilt van de uitlezing op de afstandsbediening. Zie “Op de recorder” (pagina 20) om de uitlezing te controleren die op de recorder verschijnt. De klok instellen om de opnametijd vast te leggen Voordat u de datum en de tijd op de MD kunt vastleggen tijdens de opname, moet u de klok instellen. Als u eenmaal de klok hebt ingesteld, zal de recorder telkens wanneer u iets opneemt, de opnametijd vastleggen. Als u de opnametijd niet op het muziekstuk wilt vastleggen, slaat u deze procedure over. Keuzehendel X x 1 Sluit de stroomvoorziening aan. Gebruik de meegeleverde netadapter. 2 Druk op keuzehendel en zorg dat er geen schijfje is ingevoerd of dat de recorder is gestopt. 3 Haal de keuzehendel over totdat “CLOCK SET” op het display knippert. Druk vervolgens op de hendel. De cijfers van het jaar knipperen. 4 Wijzig het huidige jaar door de keuzehendel over te halen, en vervolgens op de hendel te drukken. Het cijfer van de maand knippert. 5 Herhaal stap 4 om de huidige maand, dag, uur en minuut in te voeren. Zodra u op de keuzehendel drukt om de minuten in te voeren, begint de klok te lopen. Als u een fout maakt tijdens het instellen van de klok Druk op x en stel de klok opnieuw in vanaf stap 2. U kunt een stap overslaan door op de keuzehendel te drukken. De huidige tijd weergeven Wanneer de recorder niet draait of bezig is met opnemen, drukt u op de keuzehendel en haalt u deze over totdat “DISPLAY” op het display verschijnt. Druk vervolgens nogmaals op de hendel. Haal de keuzehendel over totdat “CLOCK” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. De huidige tijd verschijnt op het display. De tijd weergeven volgens het 24-uurssysteem Druk op X terwijl u de klok instelt. Druk opnieuw op X om de tijd weer volgens het 12-uurssysteem weer te geven. De ingebouwde batterij voor de klok opladen Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt of wanneer u hem lange tijd niet hebt gebruikt, dient u de ingebouwde batterij op te laden. Nadat de klok is ingesteld, moet u de recorder ca. 2 uur aangesloten laten op de netvoeding om de ingebouwde batterij op te laden. Eenmaal opgeladen, gaat de ingebouwde batterij ongeveer een maand mee zonder dat de recorder wordt aangesloten op een van de voedingsbronnen. De recorder laadt de ingebouwde batterij automatisch op als deze is aangesloten op netspanning, een droge batterij of een oplaadbare batterij. 23-NL CD-TEXT-informatie kopiëren tijdens het opnemen (Joint Text) 1 Schuif REC naar rechts om met de opname te beginnen, en speel de CD af op de draagbare CD-speler. “SYNC”, “REC” en “ ” lichten op op het display. Gedurende enkele seconden verschijnt “CD TEXT” op het display. Vervolgens verschijnen afwisselend “001 TEXT?” en “PushENTER” op het display. “NO TEXT” verschijnt er nu als er op de CD geen gegevens bestaan omtrent de naam van het muziekstuk. In dat geval wordt de naam van het muziekstuk niet gekopieerd. 2 Druk op de keuzehendel. De naam van het muziekstuk schuift over het display. Vervolgens worden afwisselend de naam van het muziekstuk en “PushENTER” op het display weergegeven. 3 Druk op de keuzehendel. De naam van het muziekstuk schuift over het display terwijl de naam wordt gekopieerd. 4 Volg de stappen 2 en 3 om iedere nieuwe naam van het muziekstuk die verschijnt te kopiëren. 5 Druk op x op de recorder, op het punt dat u met de opname wilt stoppen. “ ” licht op. Vervolgens worden afwisselend “000 TEXT” en “PushENTER” op het display weergegeven. Als u de gegevens omtrent de discnaam niet wilt kopiëren, druk opnieuw op x. De disc-naam wordt niet gekopieerd en de handeling wordt beëindigd. “NO TEXT” verschijnt er nu als er op de CD geen gegevens zijn over de disc-naam. In dat geval, wordt de handeling beëindigd zonder dat de disc-naam wordt gekopieerd. Hiervoor hebt u een CD-TEXT-kabel nodig en tevens een CD die CD-TEXT ondersteunt en een CD-speler die Joint Text ondersteunt. Door de recorder aan te sluiten op een draagbare Sony-CD-speler die Joint Text (de CD-TEXT-kopieerfunctie) (D-EJ01), kunt u de muziekstuk- en disc-namen automatisch tijdens het opnemen kopiëren. Behalve dat u een CD-TEXTkabel nodig hebt (RK-TXT1), dient u ervoor te zorgen dat de recorder met de draagbare CD-speler is aangesloten door middel van een optische kabel. naar de aansluiting i/LINE OUT Keuzehendel x REC naar de aansluiting LINE IN (OPTICAL) RK-TXT1 naar de aansluiting (niet meeLINE OUT (OPTICAL) geleverd) POC-5B naar de enz. (niet aansluiting i/REMOTE meeDraagbare CD-speler geleverd) (D-EJ01) 24-NL 6 7 Druk op de keuzehendel. De disc-naam schuift over het display. Vervolgens verschijnen afwisselend de disc-naam en “PushENTER” op het display. Druk op de keuzehendel. “TOC Edit” knippert. Daarna schuift de disc-naam over het display. Opmerkingen • De CD-TEXT-kopieerfunctie kan alleen gebruikt worden met component (D-EJ01) met het hieronder afgebeelde logo. • Het kopiëren van CD-TEXT is alleen mogelijk van CD’s die CD-TEXT ondersteunen. z Als in stap 1 de disc-naam of de naam van het muziekstuk op het display verschijnt, zal bij sommige CD’s de tekstinformatie van de muziekstukken en de CD automatisch van het begin tot het eind worden meegekopieerd. Als het een CD van dit type betreft, druk dan op x op de recorder op het punt dat u met de opname wilt stoppen, of nadat alle muziekstukken zijn opgenomen. “TOC Edit” knippert Daarna schuift de disc-naam over het display. Opmerkingen • Als u de disc-naamgegevens naar een disc kopieert waarop reeds een disc-naam is opgeslagen, dan wordt de oude disc-naam vervangen door de nieuwe. • Wanneer de CD-TEXT-kopieerfunctie is ingeschakeld, kunnen diverse instellingen en montagefuncties niet worden geactiveerd met de keuzehendel. • De CD-TEXT-aansluitkabel RK-TXT1 is uitsluitend ontworpen voor gebruik bij deze recorder en de draagbare Sony CD-speler (D-EJ01). Gebruik geen ander kabeltype voor het kopiëren van CD-TEXT-informatie. • De afstandsbediening werkt niet als de CD-TEXT-kabel (RK-TXT1) op de recorder is aangesloten. • Als het afspelen op de CD-speler wordt beëindigd of als er wordt gepauzeerd, zal de recorder automatisch pauzeren. Wanneer u de opname hervat, wordt er automatisch een nieuwe muziekstukmarkering ingevoegd. • De naam van het muziekstuk dat wordt afgespeeld, wordt niet opgenomen als u het afspelen van de CD stopt of pauzeert tijdens het kopieerproces naar de recorder. z Tijdens de opname kunt u het geluid controleren. De meegeleverde hoofdtelefoon met afstandsbediening wordt dan aangesloten op de CD-TEXT-kabel. Regel het volume door op de toetsen VOL +/– op de recorder te drukken. Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon met afstandsbediening aan 25-NL Verschillende manieren van afspelen Direct een muziekstuk kiezen Muziekstukken herhaald afspelen Met behulp van de keuzehendel kunt u direct een gewenst muziekstuk kiezen. U kunt op drie manieren de muziekstukken herhaald laten afspelen— alles herhalen, éénmaal herhalen en shuffle-herhalen. Keuzehendel Op de recorder Keuzehendel 1 Haal de keuzehendel over totdat het gewenste muziekstuk op het display verschijnt. Vervolgens drukt u op de hendel. Overhalen om te kiezen Drukken om in te voeren De naam van het gekozen muziekstuk verschijnt op het display en de recorder begint af te spelen als er op de keuzehendel wordt gedrukt. Als het muziekstuk geen naam heeft, verschijnt het muziekstuknummer op het display. z Als u stap 1 uitvoert terwijl de recorder in de Shuffle-stand staat, zal de willekeurige volgorde van afspelen beginnen met het muziekstuk dat u hebt geselecteerd. 1 Druk op de keuzehendel terwijl de recorder bezig is met afspelen of is gestopt. Haal de hendel over totdat “PLAY MODE” op het display knippert. Druk vervolgens nogmaals op de keuzehendel. 2 Haal de keuzehendel over om de afspeelstand te kiezen en druk vervolgens op de hendel. Telkens als u de hendel overhaalt, verandert het display-item dat is aangegeven met A op een wijze die is aangegeven in onderstaande tabel. Als u op de keuzehendel drukt terwijl A knippert, wordt de afspeelstand gewijzigd. De nieuwe afspeelstand wordt in het venster aangegeven door B. Het displayvenster op de recorder A B 26-NL Indicatie A/B Afspeelstand No Repeat/— Alle muziekstukken worden één maal afgespeeld. AllRepeat/F Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld. Displayvenster op de afstandsbediening Indicatie voor de afspeelstand Indicatie Afspeelstand Alle muziekstukken worden één maal afgespeeld. 1 Repeat/F 1 Eén enkel muziekstuk wordt herhaald afgespeeld. geen (normaal afspelen) Shuffle/ F SHUF Nadat het muziekstuk dat op dat moment is gekozen, is afgespeeld, worden de overige muziekstukken herhaald in willekeurige volgorde afgespeeld. F (alles herhalen) Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld. F1 (één muziekstuk herhalen) Eén enkel muziekstuk wordt herhaald afgespeeld. F SHUF (shuffle-herhalen) Nadat het muziekstuk dat op dat moment is gekozen, is afgespeeld, worden de overige muziekstukken herhaald in willekeurige volgorde afgespeeld. Op de afstandsbediening PLAYMODE 1 Druk op PLAYMODE terwijl de recorder afspeelt of is gestopt. Telkens als u op deze toets drukt, verandert de afspeelstand als volgt. 27-NL Opmerkingen Extra bas (DIGITAL MEGA BASS) De functie Mega Bass benadrukt de lagere frequenties om zo een rijkere kwaliteitsweergave van het geluid te verkrijgen. Deze functie beïnvloedt alleen de geluidsweergave op de hoofdtelefoon. Keuzehendel • Als het geluid bij het baseffect vervormt, verminder u het volume. • De functie Mega Bass heeft geen invloed op het geluid dat wordt opgenomen. • De functie Mega Bass wordt uitgeschakeld, wanneer de “AUDIO OUT”-instelwaarde voor de i/LINE OUT-aansluiting staat ingesteld op “LINE OUT”. Als u op dat moment de functie Mega Bass probeert in te stellen, verschijnt “SORRY” op het display. De functie Mega Bass werkt echter altijd als de meegeleverde afstandsbediening is aangesloten op i/LINE OUT. Uw gehoor beschermen (AVLS) 1 Druk op de keuzehendel en haal de hendel over totdat “MEGA BASS” op het display knippert. Druk vervolgens nogmaals op de hendel. 2 Haal de keuzehendel over om de afspeelstand te kiezen en druk vervolgens op de hendel. Telkens als u de hendel overhaalt, veranderen A en B als volgt: De automatische volumebegrenzer (AVLS) (Automatic Volume Limiter System) zorgt ervoor dat het volume beneden het maximum blijft, om zo uw gehoor te beschermen. Keuzehendel Het displayvenster op de recorder A B Indicatie A/B Afspeelstand BASS 0/— Normaal afspelen BASS 1/ Mega Bass (mild effect) BASS 2/ Mega Bass (sterk effect) 28-NL 1 Druk op de keuzehendel en haal deze over totdat “AVLS” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. 2 Haal de keuzehendel over totdat “AVLS ON” op het display knippert en druk daarna nogmaals op de hendel. Als u het volume te hoog instelt, verschijnt“AVLS” op het display. Het volume wordt op een gematigd niveau gehouden. De resterende afspeeltijd en de afspeelpositie bekijken 3 Druk op de keuzehendel. Het display verandert als volgt: Het displayvenster op de recorder A Tijdens het afspelen kunt u de naam van het muziekstuk, de disc-naam enz. bekijken. Op de recorder Keuzehendel 1 2 Druk tijdens het afspelen op de keuzehendel en haal deze over totdat “DISPLAY” op het display knippert. Druk vervolgens nogmaals op de hendel. Haal de hendel over totdat de gewenste informatie op het display knippert. Elke keer als u de hendel overhaalt, verandert het display als volgt: Het displayvenster op de recorder B A B Muziekstuknummer Verstreken tijd Naam muziekstuk1) Resterende tijd van het huidige muziekstuk Disc-naam1) Resterende tijd na de huidige positie Opnamedatum2) Opnametijd2) 1) Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam heeft. 2) Verschijnt alleen als de klok is ingesteld. z • Raadpleeg pagina 20 als u wilt zien hoeveel opnametijd er nog over is of wat de huidige positie is tijdens het opnemen of in de stopstand. • De uitlezing die op de afstandsbediening verschijnt, verschilt van de uitlezing op de recorder. Zie “Op de afstandsbediening” (pagina 30) om de uitlezing te controleren die op de afstandsbediening verschijnt. A B C A B1) C2) LapTime 1 4 1 Remain 2 4 AllRemain 3 4 RecDate 4 4 1) Weergavevolgorde 2) Aantal weergegeven items 29-NL Op de afstandsbediening DISPLAY De bediening vergrendelen (HOLD) Deze functie gebruikt u om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk worden bediend als u de recorder vervoert. HOLD 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. Telkens als u op DISPLAY drukt, verandert het display als volgt: Displayvenster op de afstandsbediening D E D E Muziekstuknummer Verstreken tijd Muziekstuknummer Naam muziekstuk1) Disc-naam1) Het aantal muziekstukken op de schijf Opnametijd2) — 1) Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam heeft. 2) Verschijnt alleen als de klok is ingesteld. z • Raadpleeg pagina 22 als u wilt zien hoeveel opnametijd er nog over is of wat de huidige positie is tijdens het opnemen of in de stopstand. • De uitlezing die op de recorder verschijnt, verschilt van de uitlezing op de afstandsbediening. Zie “Op de recorder” (pagina 29) om de uitlezing te controleren die op de recorder verschijnt. 30-NL HOLD 1 Schuif HOLD in de richting van de .. Schuif HOLD op de recorder om de bediening van de recorder te vergrendelen. Schuif HOLD op de afstandsbediening om de bediening van de afstandsbediening te vergrendelen. Schuif HOLD in de tegengestelde richting van de pijl om de bediening te ontgrendelen. 2 Aansluiten op een stereo-installatie (LINE OUT) Opmerkingen Verbind de aansluiting i/LINE OUT van de recorder met de aansluitingen LINE IN van een versterker of een cassetterecorder met behulp van een lijnkabel (RK-G129 of RK-G136, niet meegeleverd). De uitgang is analoog. De recorder speelt de MD digitaal af en zendt analoge signalen naar de aangesloten apparatuur. Draagbare DATrecorder Haal de keuzehendel over totdat “LINE OUT” op het display knippert. Daarna drukt u op de hendel. Stereoinstallatie enz. • Als de “AUDIO OUT”-instelwaarde voor de i/LINE OUT-aansluiting staat ingesteld op “LINE OUT”, zal VOL +/– of DIGITAL MEGA BASS niet functioneren. • De “AUDIO OUT”-instelwaarde voor de i/ LINE OUT-aansluiting kan niet op “LINE OUT” wordt ingesteld, wanneer de meegeleverde afstandsbediening is aangesloten. • Wanneer u de recorder uitschakelt, wordt de “AUDIO OUT”-instelwaarde voor de i/ LINE OUT-aansluiting automatisch overgeschakeld naar “HeadPhone”. naar LINE IN Stereo2 audiostekkers ministekker RK-G136 (niet meegeleverd) R (rood) L (wit) RK-G129 (niet meegeleverd) naar i/ LINE OUT Wanneer een lijnkabel (niet meegeleverd) wordt aangesloten op de i/LINE OUTaansluiting van de recorder, zorgt u er voor dat de “AUDIO OUT”-instelwaarde staat ingesteld voor de i/LINE OUTaansluiting. 1 Druk op de keuzehendel en haal deze over totdat “AUDIO OUT” op het display knippert. Druk vervolgens nogmaals op de hendel. 31-NL Opgenomen muziekstukken monteren U kunt uw opnamen monteren door het toevoegen of verwijderen van muziekstukmarkeringen of door het toekennen van namen aan muziekstukken en MD’s. Voorbespeelde MD’s kunnen niet worden gemonteerd. 1 Druk tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt wissen op de keuzehendel totdat “EDIT” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. “ : Name” knippert op het display en de recorder speelt het gekozen muziekstuk herhaaldelijk af. 2 Haal de keuzehendel over totdat “ : Erase” op het display knippert. Druk daarna op de hendel. Afwisselend verschijnen “Erase OK?” en “PushENTER” op het display. Als u het wissen wilt annuleren, drukt u op x of op T MARK. 3 Haal de keuzehendel nogmaals over. Het muziekstuk wordt gewist en de recorder begint het volgende muziekstuk af te spelen. Alle muziekstukken die volgen op het gewiste muziekstuk worden automatisch hernummerd. Opmerkingen over het monteren • Zorg ervoor dat u de recorder niet beweegt of aanstoot wanneer “TOC Edit” op het display knippert. • U kunt geen muziekstuk monteren op een MD die beveiligd is tegen opnemen. U kunt de muziekstukken monteren, als u het schuifje aan de zijkant van de MD hebt gesloten. • Als u een montagebewerking uitvoert tijdens het afspelen, zorg er dan voor dat de netspanning niet wordt uitgeschakeld totdat “TOC Edit” uit het display verdwijnt. • Het deksel gaat niet open voordat “TOC Edit” uit het display verdwijnt na het monteren. ∗ TOC = Table of Contents (Inhoudsopgave) Muziekstukken wissen Een muziekstuk wissen Denk eraan dat wanneer een opname eenmaal is gewist, deze niet meer is terug te halen. Let erop dat u het juiste muziekstuk wist. Keuzehendel Een deel van een muziekstuk wissen Voeg muziekstukmarkeringen toe aan het begin en aan het eind van het gedeelte dat u wilt wissen. Wis vervolgens het betreffende deel. De hele schijf wissen Het is mogelijk om snel alle muziekstukken en gegevens die op de MD staan in één keer te wissen. x 32-NL T MARK Denk eraan dat wanneer een opname eenmaal is gewist, deze niet meer is terug te halen. Zorg ervoor dat u de inhoud van de schijf die u wilt wissen van tevoren controleert. Keuzehendel Een muziekstukmarkering toevoegen U kunt muziekstukmarkeringen toevoegen zodat het gedeelte na de nieuwe markering wordt aangemerkt als een nieuw muziekstuk. De muziekstuknummers zullen als volgt worden opgehoogd. Muziekstukmarkering x 1 Als de recorder is gestopt, drukt u op de keuzehendel totdat “EDIT” op het display knippert. Daarna drukt u nogmaals op de hendel. “ : Name” op het display knippert. 2 Haal de keuzehendel over totdat “ : Erase” op het display knippert, en druk vervolgens op de hendel. Afwisselend verschijnen “All Erase?” en “PushENTER” op het display. Als u het wissen wilt annuleren, drukt u op x of op T MARK. 3 1 T MARK Druk nogmaals op de keuzehendel. “TOC Edit” knippert op het display en alle muziekstukken worden gewist. Als de MD volledig is gewist, verschijnt “BLANKDISC” op het display. 1 2 2 3 3 4 4 5 Muziekstuknummers worden verhoogd T MARK 1 Tijdens het afspelen of pauzeren drukt u bij het punt dat u wilt markeren op T MARK op de recorder. “MARK ON” verschijnt op het display en er wordt een muziekstukmarkering toegevoegd. Het muziekstuknummer wordt met één verhoogd. Muziekstukmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen Op het punt waar u een muziekstukmarkering wilt toevoegen, drukt u op T MARK op de recorder. 33-NL Een muziekstukmarkering wissen Als u opneemt met analoge (lijn)invoer, kunnen onnodige muziekstukmarkeringen worden toegevoegd op punten waar het opnameniveau laag is. U kunt een muziekstukmarkering wissen om zo de muziekstukken die zich voor en na de markering bevinden, samen te voegen. De muziekstuknummers zullen als volgt veranderen. 3 Druk op T MARK om de markering te wissen. “MARK OFF” verschijnt op het display. De muziekstukmarkering wordt gewist en de twee muziekstukken worden samengevoegd. z Als u een muziekstukmarkering wist, worden ook de datum, de tijd en de naam die aan die markering zijn toegekend, gewist. Verwijder een muziekstukmarkering 1 2 1 3 2 4 3 De muziekstuknummers gaan omlaag X . Opgenomen muziekstukken verplaatsen U kunt de volgorde van de opgenomen muziekstukken wijzigen. Voorbeeld Verplaats muziekstuk C van de derde naar de tweede positie. Voor het verplaatsen T MARK A B C D A C B D Na het verplaatsen 1 Speel het muziekstuk af waarin zich de muziekstukmarkering bevindt die u wilt wissen. Druk vervolgens op X om te pauzeren. 2 Zoek de muziekmarkering op door licht op . te drukken. Als u bijvoorbeeld de derde muziekstukmarkering wilt wissen, zoekt u het begin op van het derde muziekstuk. “00:00” verschijnt op het display. Gedurende 2 seconden verschijnt “MARK” op het display. 34-NL Op de recorder Op de afstandsbediening DISPLAY Keuzehendel Bedieningsknop x x 1 2 T MARK Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt verplaatsen, drukt u op de keuzehendel totdat “EDIT” op het display verschijnt. Druk daarna nogmaals op de hendel. “ : Name” knippert op het display en de recorder speelt het gekozen muziekstuk herhaaldelijk af. Haal de keuzehendel over totdat “ : Move” op het display knippert. Druk daarna op de hendel. In bovenstaand voorbeeld verschijnt “MV 003 t 003” op het display. 3 Haal de keuzehendel over om het doelnummer voor het muziekstuk te kiezen. In bovenstaand voorbeeld verschijnt “MV 003 t 002” op het display. U kunt de verplaatsing annuleren door op x of op T MARK te drukken. 4 Druk nogmaals op de keuzehendel. Het muziekstuk wordt verplaatst naar het gekozen muziekstuknummer. 1 Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY terwijl het muziekstuk dat u wilt verplaatsen, wordt afgespeeld. “ : Name” knippert op het display en de recorder speelt het gekozen muziekstuk herhaaldelijk af. 2 Druk enkele malen op de bedieningsknop in de richting van . of van N • > totdat “ : Move” verschijnt op het display. 3 Druk op x. In bovenstaand voorbeeld verschijnt “MV 003 t 003” op het display. 4 Druk de bedieningsknop enkele malen in de richting van . of van N • > om het doelnummer van het muziekstuk te kiezen. In bovenstaand voorbeeld verschijnt “MV 003 t 002” op het display. Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY om de verplaatsing te annuleren. 5 Druk nogmaals op x. Het muziekstuk wordt precies vóór het muziekstuk met het doelnummer geplaatst. 35-NL Namen toekennen aan opnamen 4 Tijdens het afspelen kunt u een naam aan muziekstukken toekennen en tijdens het stoppen kunt u een naam aan schijfjes toekennen. Tijdens het opnemen kunt u aan zowel muziekstukken als schijfjes een naam geven. Iedere naam kan maximaal 200 letters bevatten. Iedere schijf kan maximaal 1700 alfanumerieke tekens opslaan tijdens het afspelen of het stoppen. Haal de keuzehendel over om een letter te kiezen en druk op de hendel om de letter in te voeren. De gekozen letter houdt op met knipperen en de cursor wordt verplaatst naar de volgende invoerpositie. Druk op Voor het X Wisselen tussen hoofdletters, kleine letters, symbolen / cijfers en teksten.1) VOL +/– De cursor naar links of rechts verplaatsen. ./> Verschuif de letter naar links / rechts. END SEARCH/ VOL + Druk op beide toetsen tegelijk om een lege positie in te voeren waarop een nieuwe letter kan worden ingetypt. END SEARCH/ VOL – Druk op beide toetsen tegelijk om een letter te wissen en alle daaropvolgende letters terug naar links te laten schuiven. Een naam aan een schijfje toekennen tijdens het stoppen x Het toekennen van namen annuleren. 1 2 T MARK Het toekennen van namen annuleren. Op de recorder Keuzehendel x X ./> T MARK END SEARCH VOL +/– 3 36-NL Voer een schijfje in. Druk op de keuzehendel totdat “EDIT” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. “ : Name” op het display knippert. 1) Als er teksten in het tekstgeheugen zijn opgeslagen, verschijnt de tekst die als eerste is opgeslagen op het display (pagina 41). 5 Herhaal stap 4 en voer alle tekens van de naam in. Druk op x of op T MARK om het toekennen van namen te annuleren. 6 Druk ten minste 2 seconden op de keuzehendel. Het muziekstuk of het schijfje is nu voorzien van een naam. Druk op de keuzehendel. De schijf is gereed om er een naam aan toe te kennen. Een naam aan een muziekstuk toekennen tijdens het afspelen Druk op x of op T MARK om het toekennen van namen te annuleren. 1 Voer een MD in en speel het muziekstuk af waaraan u een naam wilt toekennen. 2 Druk op de keuzehendel totdat “EDIT” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. “ : Name” knippert op het display. Als de opname tijdens het toekennen van een naam aan een muziekstuk of een schijf stopt, of wanneer tijdens het toekennen van een naam aan een muziekstuk het volgende muziekstuk wordt afgespeeld, wordt de informatie automatisch op dat punt ingevoerd. 3 4 Opmerking Op de afstandsbediening DISPLAY Druk op de keuzehendel. Het muziekstuk is gereed om er een naam aan toe te kennen. PLAYMODE X Bedieningsknop Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een naam aan een schijfje toekennen tijdens het stoppen”. VOL +/– Een naam aan een muziekstuk of schijfje toekennen tijdens het opnemen 1 2 3 Druk tijdens het opnemen op de keuzehendel totdat “EDIT” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. “ : Name” knippert op het display. Druk nogmaals op de keuzehendel om een muziekstuk een naam te geven. Als u een naam wilt toekennen aan een schijfje, haal dan de keuzehendel over totdat “ : Name” op het display knippert. Druk vervolgens op de hendel. Het muziekstuk of de schijf is gereed om er een naam aan toe te kennen. x Een naam aan een schijfje toekennen tijdens het stoppen 1 Voer een schijfje in. Druk op x om te stoppen, zodat u een naam kunt toekennen aan een schijf die zich reeds in de recorder bevindt. 2 Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY. “ : Name” knippert op het display. 3 Druk op x. De schijf is gereed om er een naam aan toe te kennen. Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een naam aan een schijfje toekennen tijdens het stoppen”. vervolg 37-NL 4 Druk de bedieningsknop naar . of naar N • > om een letter te kiezen en druk op x om de letter in te voeren. De gekozen letter houdt op met knipperen en de cursor wordt verplaatst naar de volgende invoerpositie. Druk op / Draai Voor het X Wisselen en tussen hoofdletters, kleine letters, symbolen / cijfers en teksten.1) VOL +/– Verplaatsen van de cursor naar links of rechts. ./ N•> Naar links / rechts verschuiven van de letter. DISPLAY Binnen 2 seconden indrukken zodat er een lege positie wordt ingevoegd ten behoeve van een nieuwe letter. Ten minste 2 seconden indrukken om het toekennen van een naam te annuleren. PLAYMODE 1) 38-NL Wis van een letter zodat alle daaropvolgende letters terug naar links schuiven. Als er teksten in het tekstgeheugen zijn opgeslagen, verschijnt de tekst die als eerste is opgeslagen op het display (pagina 42). 5 Herhaal stap 4 en voer alle tekens van de naam in. Druk DISPLAY ten minste 2 seconden in om het toekennen van een naam te annuleren. 6 Houd x ten minste 2 seconden ingedrukt. Het muziekstuk of het schijfje is nu voorzien van een naam. Een naam aan een muziekstuk toekennen tijdens het afspelen 1 Voer een MD in en speel het muziekstuk af waaraan u een naam wilt toekennen. 2 Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY. “ : Name” knippert op het display. 3 Druk op x. Het muziekstuk is gereed om er een naam aan toe te kennen. 4 Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een naam aan een schijfje toekennen tijdens het stoppen” (pagina 37). Een naam aan een muziekstuk of schijfje toekennen tijdens het opnemen 1 Druk tijdens het opnemen ten minste 2 seconden op DISPLAY. “ : Name” knippert op het display. 2 3 Druk op x om een naam aan een muziekstuk toe te kennen. Als u een naam wilt toekennen aan een schijfje, drukt u de bedieningsknop in de richting van . of van N • > totdat “ : Name” op het display knippert. Druk vervolgens op x. Het muziekstuk of de schijf is gereed om er een naam aan toe te kennen. Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een naam aan een schijfje toekennen tijdens het stoppen” (pagina 37). Opmerkingen • Het is niet mogelijk nieuwe namen toe te kennen aan voorbespeelde MD’s of namen toe te kennen aan MD’s waarop niets is opgenomen. • De recorder is in staat om Japanse “Katakana”-tekens weer te geven, maar kan deze niet gebruiken bij het toekennen van namen. • De recorder kan geen disc- of muziekstuknaam met een lengte van meer dan 200 letters opnieuw schrijven die door een ander apparaat is gecreëerd. Druk DISPLAY ten minste 2 seconden in om het toekennen van een naam te annuleren. Opmerking Als de opname tijdens het toekennen van een naam aan een muziekstuk of een schijf stopt, of wanneer tijdens het toekennen van een naam aan een muziekstuk het volgende muziekstuk wordt opgenomen, wordt de informatie automatisch op dat punt ingevoerd. Beschikbare tekens • De hoofd- en kleine letters van het Nederlandse alfabet • De cijfers 0 t/m 9 • !" # $ % & ( ) * .;< = > ? @ _ ` + – ’ , / : _ (spatie) Nieuwe namen aan opnamen toekennen Volg de stappen die overeenkomen met de methode voor het toekennen van namen tot het punt waarop de schijf of het muziekstuk gereed is voor het toekennen van een naam. Voer een nieuw teken in over het teken dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op de keuzehendel (Houd op de afstandsbediening ten minste 2 seconden lang x ingedrukt). 39-NL z Teksten opslaan voor het toekennen van namen (Tekstgeheugen) Teksten die u vaak gebruikt bij het toekennen van namen aan muziekstukken of schijven kunt u opslaan in het geheugen van de recorder. Er zijn twee manieren om tekst op te slaan: tekst opslaan tijdens het toekennen van namen, of tekst opslaan met behulp van het menu EDIT. Er kunnen ongeveer 40 teksten van elk zo’n 10 tekens worden opgeslagen in het tekstgeheugen (met een totaal van ongeveer 600 tekens). Het uiteindelijke aantal hangt af van de lengte van elke tekst. U kunt teksten opslaan van muziekstukken of schijven waaraan reeds een naam is toegekend. Volg de procedure die is beschreven in “Nieuwe namen aan opnamen toekennen” (pagina 39) en geef het muziekstuk of de schijf weer die de tekst bevat die u wilt opslaan. Druk enkele malen op VOL +/– om de cursor rechts van de tekst te plaatsen. Druk vervolgens ten minste 2 seconden lang op X om de tekst op te slaan. Teksten opslaan met het menu EDIT 1 Druk op de keuzehendel totdat “EDIT” op het display knippert. Druk daarna nogmaals op de hendel. 2 Haal de keuzehendel over totdat “Name Bank” op het display knippert. Druk vervolgens op de keuzehendel. 3 Voer de tekst in die u wilt opslaan en houd vervolgens de keuzehendel ten minste 2 seconden ingedrukt. “Entry” verschijnt op het display en de tekst is opgeslagen. Op de recorder Keuzehendel N X ./> Tekst opslaan tijdens het toekennen van een naam aan een muziekstuk of een schijf 1 Volg de procedure die beschreven is in “Namen toekennen aan opnamen” (pagina 36) om een tekst in te voeren. 2 Nadat u de tekst hebt ingevoerd, drukt u ten minste 2 seconden lang op X. Op het display verschijnt “Entry!” en de cursor knippert achter de tekst die u zojuist hebt opgeslagen. Daarna kunt u verder gaan met het toekennen van de naam. 40-NL Opgeslagen teksten ophalen uit het tekstgeheugen Op ieder moment dat u een tekst nodig hebt in een muziekstuk- of disc-naam, kunt u de betreffende tekst ophalen uit het tekstgeheugen. Er zijn twee manieren om een opgeslagen tekst op te halen: door de opgeslagen teksten een voor een weer te geven tijdens het toekennen van namen, of door te zoeken in het tekstgeheugen met behulp van de eerste letter van de gewenste tekst. Teksten zoeken door ze een voor een weer te geven 1 Volg de procedure die is beschreven in “Namen toekennen aan opnamen” (pagina 36) totdat “ : Name” of “ : Name” op het display knippert. Druk vervolgens op de keuzehendel. 2 Druk enkele malen op X totdat de eerste tekst die is opgeslagen in het tekstgeheugen op het display verschijnt. Teksten wissen U kunt teksten uit het tekstgeheugen wissen als de recorder is gestopt. U kunt ook teksten wissen als de recorder leeg is. 3 Haal de keuzehendel over of druk enkele malen op ./>. Door het overhalen van de keuzehendel of door het drukken op de toetsen worden de teksten die zijn opgeslagen in het tekstgeheugen een voor een weergegeven in de volgorde waarin ze zijn opgeslagen. Als u op dat moment op X drukt, wordt de eerste tekst van het tekstgeheugen opgehaald. 1 Druk op de keuzehendel totdat “EDIT” verschijnt en druk daarna nogmaals op de hendel. 2 Haal de keuzehendel over totdat “BankErase” verschijnt. Druk vervolgens op de hendel. 3 Haal de keuzehendel over totdat de tekst die u wilt wissen verschijnt. Druk vervolgens op de hendel. “Erase!” verschijnt en de tekst is gewist. Als er zich geen tekst in het tekstgeheugen bevindt, verschijnt “EMPTY” op het display. 4 Druk op de keuzehendel als de gezochte tekst op het display wordt getoond. De cursor knippert achter de tekst die u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt u verder gaan met het toekennen van de naam. Teksten zoeken met behulp van de eerste letter 1 2 3 Om de handeling te annuleren, drukt u op x of T MARK. Op de afstandsbediening DISPLAY X Gebruik VOL +/– om de cursor tijdens het benoemen van een muziekstuk of een disc te verplaatsen naar de letter waarmee de gewenste naam begint. Om te zoeken, drukt u op X. De tekst die met de betreffende letter begint, verschijnt op het display. Wanneer er twee of meer teksten met deze letter beginnen, drukt u op X om de volgende tekst te bekijken. Druk op de keuzehendel als de gezochte tekst op het display wordt getoond. De cursor knippert achter de tekst die u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt u verder gaan met het toekennen van de naam. Bedieningsknop x Teksten opslaan tijdens het toekennen van een naam 1 Volg de procedure die is beschreven in “Op de afstandsbediening” in “Namen toekennen aan opnamen” (pagina 36) om een naam in te voeren. vervolg 41-NL 2 Nadat u de tekst hebt ingevoerd, drukt u ten minste 2 seconden lang op X. Op het display verschijnt “Entry!” en de cursor knippert achter de tekst die u zojuist hebt opgeslagen. Daarna kunt u verder gaan met het toekennen van de naam. 2 Druk enkele malen op X totdat de eerste tekst die is opgeslagen in het tekstgeheugen op het display verschijnt. 3 Druk de bedieningsknop enkele malen in de richting van . of N • >. Als u op de bedieningsknop drukt in de richting van . of N • >, worden de teksten uit het tekstgeheugen een voor een weergegeven. Als u op dat moment op X drukt, wordt de eerste tekst van het tekstgeheugen opgehaald. 4 Druk op x als de gewenste tekst op het display wordt getoond. De cursor knippert achter de tekst die u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt u verder gaan met het toekennen van de naam. z U kunt teksten opslaan van muziekstukken of schijven waaraan reeds een naam is toegekend. Volg de procedure die is beschreven in “Nieuwe namen aan opnamen toekennen” (pagina 39) en geef het muziekstuk of de schijf weer die de tekst bevat die u wilt opslaan. Druk enkele malen op VOL +/– om de cursor rechts van de tekst te plaatsen. Druk vervolgens ten minste 2 seconden lang op X om de tekst op te slaan. Teksten opslaan met het menu EDIT 1 Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY. 2 Druk de bedieningsknop enkele malen in de richting van . of N • > totdat “Name Bank” op het display knippert. Druk vervolgens op x. 3 Voer de tekst die wilt opslaan in en houd x ten minste 2 seconden lang ingedrukt. Op het display verschijnt “Entry” en de tekst is opgeslagen. Zoeken op de eerste letter van de tekst 1 Gebruik VOL +/– om de cursor tijdens het benoemen van een muziekstuk of een disc te verplaatsen naar de letter waarmee de gewenste naam begint. 2 Om te zoeken drukt u op X. De tekst die met de betreffende letter begint, verschijnt op het display. Wanneer er twee of meer teksten met deze letter beginnen, drukt u op X om de volgende tekst te bekijken. 3 Druk op x als de gewenste tekst op het display wordt getoond. De cursor knippert achter de tekst die u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt u verder gaan met het toekennen van de naam. Opgeslagen teksten ophalen uit het tekstgeheugen Teksten zoeken door ze een voor een weer te geven 1 42-NL Volg de procedure die is beschreven in “Op de afstandsbediening” in “Namen toekennen aan opnamen” (pagina 37) totdat “ : Name” of “ : Name” verschijnt op het display. Druk vervolgens op x. Teksten wissen U kunt teksten uit het tekstgeheugen wissen als de recorder is gestopt. U kunt ook teksten wissen als de recorder leeg is. 1 Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY. 2 Druk enkele malen op de bedieningsknop in de richting van . of van N • > totdat “BankErase” op het display verschijnt. Druk daarna op x. 3 Druk enkele malen op de bedieningsknop in de richting van . of van N • > totdat de tekst die u wilt wissen verschijnt. Druk daarna op x. Er verschijnt “Erase!” op het display en de tekst is gewist. Als er zich geen tekst in het tekstgeheugen bevindt, verschijnt “EMPTY” op het display. Om de handeling te annuleren, drukt u 2 seconden of langer op DISPLAY. 43-NL Voedingsbronnen U kunt de recorder via netspanning van stroom voorzien, of op de hieronder beschreven manier. In de recorder — een nikkel-metaalhydridebatterij NH-14WM (meegeleverd) Met meegeleverde batterijbehuizing — LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) (niet meegeleverd) 2 Plaats de NH-14WM in de recorder en sluit het deksel. x E e Wanneer u lange tijd achter elkaar opneemt, verdient het de voorkeur gebruik te maken van netspanning. 3 Druk op x. “Charging” knippert, op het display verschijnt e, en het opladen begint. De nikkel-metaalhydridebatterij opladen Voordat u de meegeleverde oplaadbare nikkel-metaalhydridebatterij (NH14WM) voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze in de recorder op te laden. 1 Sluit de recorder aan op de meegeleverde netadapter. naar de wandcontactdoos Het duurt ongeveer 3 uur voordat een geheel lege oplaadbare batterij volledig is opgeladen. Druk op x als u het opladen wilt annuleren. Opmerkingen Netadapter (meegeleverd) naar DC IN 3V 44-NL • Als u onmiddellijk na het voltooien van het opladen op x/CHARGE drukt, zal het opladen opnieuw beginnen, ondanks het feit dat de batterij reeds volledig is geladen. • Het opladen wordt beëindigd als u probeert de recorder tijdens het opladen te bedienen. • Zorg ervoor dat u de meegeleverde netadapter gebruikt. • De oplaadtijd is afhankelijk van de toestand van de batterij. • Als de oplaadbare batterij voor het eerst is opgeladen of als deze wordt opgeladen na lange tijd niet te zijn gebruikt, gaat de batterij minder lang mee dan normaal. Herhaal enkele malen het ontladen en opladen. Daarna moet de batterij weer een normale tijd meegaan. • Als de tijd die een volledig geladen oplaadbare batterij meegaat ongeveer is gehalveerd ten opzicht van de normale tijd, dient u de batterij te vervangen. • Als u een oplaadbare batterij vervoert, bewaar deze dan in de meegeleverde batterijdoos. Het is gevaarlijk om de batterij buiten deze doos mee te nemen in uw broekzak of samen met metalen voorwerpen zoals sleutelhangers, omdat er dan kortsluiting kan ontstaan. • Haal de oplaadbare batterij uit de recorder als u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt. Een nikkel-metaalhydridebatterij gebruiken Zorg dat de oplaadbare batterij volledig is opgeladen. 1 Plaats de volledig geladen oplaadbare nikkel-metaalhydridebatterij in de recorder en let daarbij op de polariteit. Droge batterijen gebruiken 1 Bevestig de meegeleverde batterijbehuizing 2 Plaats een droge LR6-batterij (AAformaat) (niet meegeleverd) en let daarbij op de polariteit. Levensduur van de batterij1) Batterijen Opnemen3) Afspelen Ongeveer Oplaadbare nikkel-metaal- 6,5 uur hydridebatterij NH-14WM Ongeveer 12 uur Droge alkalinebatterij Sony LR6 (AAformaat)2) Ongeveer 4 uur Ongeveer 16,5 uur Oplaadbare Ongeveer NH-14WM 14,5 uur nikkel-metaalhydridebatterij + een LR6batterij (formaat AA)2) Ongeveer 29 uur 1) De levensduur van de batterij kan korter zijn ten gevolge van de wijze waarop het apparaat wordt bediend en de omgevingstemperatuur. 2) Als u een in Japan gefabriceerde LR6 (SG) droge alkalinebatterij van Sony “STAMINA” gebruikt. 3) Maak bij het opnemen gebruik van een volledig geladen oplaadbare batterij. De batterijen vervangen Als de droge of de oplaadbare batterij zwak is, knippert r of “LOW BATT” op het display. Vervang de droge batterij of laad de oplaadbare batterij op. De indicatie van de batterijlading is niet exact. Opmerking Stop de recorder voordat u de batterij vervangt. 45-NL Aanvullende informatie Hoofdtelefoon Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Stop geen vreemde objecten in de aansluiting DC IN 3V. Voedingsbronnen • Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij, een LR6-batterij (AAformaat) of een autoaccu. • Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de netadapter die met deze recorder is meegeleverd. Gebruik geen andere netadapter, omdat de recorder dan defect kan raken. Verkeersveiligheid Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het autorijden of fietsen of wanneer u een gemotoriseerd voertuig bestuurd. Dit kan leiden tot verkeersongevallen. Bovendien is het in veel gebieden verboden om in het verkeer een hoofdtelefoon te dragen. Verder kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw recorder met een hoog geluidsvolume af te spelen, met name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid in acht nemen of de recorder te stoppen tijdens situaties die gevaar op kunnen leveren. Gehoorbeschadiging voorkomen Polariteit van de stekker • De recorder moet niet worden losgekoppeld van de netspanning zolang deze op de wandcontactdoos is aangesloten, zelfs niet als de recorder zelf is uitgeschakeld. • Als u deze recorder voor een lange periode niet gebruikt, zorg dan dat de stroomvoorziening is afgesloten (de netadapter, de droge batterij, de oplaadbare batterij of het accusnoer). Als u de netadapter uit de wandcontactdoos haalt, trek dan aan de adapterstekker zelf, nooit aan het snoer. Warmtevorming Wanneer de recorder lange tijd achter elkaar wordt gebruikt, kan er zich warmte ophopen in het apparaat. Zet de recorder in dat geval uit en wacht tot hij is afgekoeld. Vermijd een hoog geluidsvolume wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Gehoorexperts raden het af om vaak gedurende lange tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren gaan suizen, stel dan het geluidsvolume lager in of stop met luisteren. Rekening houden met anderen Houd het geluid op een gematigd volumeniveau. U bent dan in staat om geluiden van buiten op te vangen en u kunt rekening houden met de mensen om u heen. De MiniDisc-behuizing • Wanneer u een MiniDisc vervoert of opbergt, doe deze dan in het daarvoor bestemde doosje. • Breek de sluiter van de behuizing niet open. • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan licht, extreme hitte, vocht of stof. Reinigen Opstelling • Gebruik de recorder niet onder omstandigheden met extreem veel licht, warmte, vocht of trillingen. • Wikkel de recorder niet ergens in als deze wordt gebruikt met een netadapter. Er hoopt zich dan warmte op waardoor er storingen of schade kunnen ontstaan. 46-NL • Reinig de behuizing van de recorder met een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een oplossing met een mild wasmiddel. Gebruik geen enkel type schuurspons, schuurpoeder of oplossingen met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de afwerking van de behuizing kan worden aangetast. • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing met een droge doek. • Stof op de lens kan het goed functioneren van het apparaat in de weg staan. Zorg er daarom voor dat u het deksel van het schijfgedeelte sluit nadat u er een MD in hebt gedaan of uit hebt gehaald. Opmerkingen over de batterijen Opmerking over digitaal opnemen Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen de batterijen barsten. Om dit te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen: • Plaats de + en de – van de batterij op de juiste plaats. • Probeer geen droge batterijen op te laden. • Verwijder de batterijen als de recorder gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waardoor er alleen digitale opnamen gemaakt kunnen worden van voorbespeelde MD’s. Wanneer u een zelf opgenomen MD kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluiting (line out). Opmerking over mechanische bijgeluiden Als de recorder in werking is, worden er mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze worden veroorzaakt door het energiebesparingssysteem van de recorder en vormen geen probleem. Premaster-software, zoals CD’s of MD’s. Digitaal opnemen Zelf opgenomen MD Onbespeelde Niet digitaal op MD te nemen Microfoon, platenspeler, tuner enz. (met analoge uitgangen). Een opgenomen MD beveiligen Open het schuifje aan de zijkant van de MD om een MD tegen opnemen te beveiligen. In deze stand kan er op de MD niet worden opgenomen. Als u weer wilt opnemen, zet het schuifje dan terug zodat het weer zichtbaar is. Analoog opnemen Zelf opgenomen MD Achterzijde van de MD Schuifje Beveiligd tegen opnemen Digitaal opnemen Onbespeelde Niet MD digitaal op te nemen Onbespeelde MD Wanneer u vragen of problemen hebt met betrekking tot uw recorder, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het probleem zich heeft voorgedaan terwijl de schijf zich in recorder bevond, raden we u aan om de schijf in het apparaat te laten zitten wanneer u uw Sony-dealer raadpleegt, zodat de oorzaak van het probleem beter kan worden achterhaald.) 47-NL Verhelpen van storingen Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Probleem Oorzaak/Oplossing De recorder doet het niet of matig. • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. , Ontkoppel de audiobronnen en sluit ze opnieuw aan (pagina’s 8 en 16). • De functie HOLD is ingeschakeld (als u op een functietoets op de recorder drukt, verschijnt “HOLD” op het display). , Schakel HOLD uit door de schakelaar HOLD in de tegenovergestelde richting van de pijl te schuiven (pagina 30). • Er is vochtcondensatie in de recorder opgetreden. , Haal de MD eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De oplaadbare batterij of droge batterij is bijna leeg (r of “LOW BATT” knippert). , Laad de oplaadbare batterij op of vervang de droge batterij (pagina 44). • De oplaadbare of droge batterij is onjuist geplaatst. , Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 45). • U hebt op een toets gedrukt terwijl de schijfindicatie snel ronddraaide. , Wacht totdat de indicatie langzaam draait. • U hebt bij het opnemen vanaf een draagbare CD-speler niet gebruik gemaakt van netstroom of u hebt verzuimd de antioverslagfunctie, zoals ESP, uit te schakelen (pagina 16). • De analoge opname is gemaakt via een aansluitsnoer met een vertrager. , Gebruik een aansluitsnoer zonder vertrager (pagina 8). • De netadapter is tijdens het opnemen ontkoppeld of er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan. • De recorder heeft tijdens de opname een mechanische schok ondergaan of er is sprake van storing, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af. 2 Laat de recorder ongeveer 30 minuten met rust. 3 Sluit de netspanning aan. • De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of bewerkingsgegevens. , Voer de schijf opnieuw in. Als dit niet lukt, neem dan opnieuw op. 48-NL Probleem Oorzaak/Oplossing Het deksel gaat niet open. • De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken ontkoppeld, of de batterijen zijn leeggeraakt. , Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de leeggeraakte batterij. Er komt geen geluid uit de hoofdtelefoon. • De stekker van de hoofdtelefoon is niet goed aangesloten. , Sluit de stekker van de hoofdtelefoon goed aan op de afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening goed aan op i/LINE OUT. • Het volume is te laag. , Regel het volume door op VOL +/– te drukken. • (AVLS) is ingeschakeld. , Zet (AVLS) op “AVLS OFF” (pagina 28). Een MD wordt niet afgespeeld vanaf het eerste muziekstuk. • Het afspelen van de schijf is gestopt voordat het laatste muziekstuk is bereikt. , Haal de keuzehendel over (Druk de bedieningsknop op de afstandsbediening enkele malen in de richting van .) of maak het deksel éénmaal open en dicht om terug te keren naar het begin van de schijf. Speel daarna de schijf opnieuw af nadat u het muziekstuknummer op het display hebt gecontroleerd. Het geluid slaat over bij het afspelen. • De recorder is ergens geplaatst waar hij voortdurend blootstaat aan trillingen. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Een zeer kort muziekstuk kan er voor zorgen dat het geluid overslaat. Het geluid bevat • Sterke magnetische velden van een televisietoestel e.d. verstoren veel statische ruis. de werking van de recorder. , Houd de recorder verwijderd van de bron van sterke magnetische velden. Kan geen muziekstukmarkeringen vinden. • U hebt X ingedrukt na . of >. , Druk op X voordat u de keuzehendel overhaalt of op . of > drukt. De oplaadbare batterij begint niet met opladen. • De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de netadapter is onjuist aangesloten. , Plaats de batterij op de juiste wijze of sluit de netadapter goed aan. De klok loopt achter of het display knippert. De opnamedatum werd niet op de schijf geregistreerd. • De ingebouwde batterij voor de klok is bijna leeg. , Sluit de netadapter aan op DC IN 3V op de recorder en op de wandcontactdoos om de ingebouwde batterij op te laden. Stel na het opladen de klok opnieuw in (pagina 23). Denk eraan dat onder normale omstandigheden de klok ongeveer 2 minuten per maand voor of achter kan lopen. • De klok is niet ingesteld. , Stel de klok in (pagina 23). 49-NL Probleem Oorzaak/Oplossing • De kabel waarmee de apparaten met elkaar zijn verbonden, is niet CD-TEXToptisch. informatie kan niet worden , Sluit de apparaten aan met een optische kabel. opgenomen. • CD-TEXT wordt niet door de aangesloten CD-speler ondersteund. , Sluit een CD-speler aan die CD-TEXT ondersteunt (bijvoorbeeld een D-EJ01) (pagina 24). • CD-TEXT wordt niet ondersteund door de CD waarvan wordt opgenomen. , Neem op van een CD die CD-TEXT ondersteunt. • De “AUDIO OUT”-instelwaarde is ingesteld op “LINE OUT”. VOL +/– of DIGITAL MEGA , Stel de “AUDIO OUT”-instelwaarde in op “HeadPhone” BASS functioneert (pagina 4). niet 50-NL Systeembeperkingen Het opnamesysteem van uw MiniDisc-recorder verschilt drastisch van die van cassette- en DAT-recorders. Een en ander wordt gekenmerkt door de hieronder beschreven beperkingen. Deze beperkingen zijn overigens inherent aan het MD-opnamesysteem en hebben geen mechanische oorzaak. Probleem Oorzaak “TR FULL” verschijnt nog voordat de schijf de maximale opnametijd heeft bereikt (van 60, 74 of 80 minuten). Als er 254 muziekstukken op de schijf zijn opgenomen, verschijnt “TR FULL”, ongeacht de verstreken opnametijd. Er kunnen niet meer dan 254 muziekstukken op de schijf worden opgenomen. Als u door wilt gaan met opnemen, moet u overbodige muziekstukken wissen. “TR FULL” verschijnt nog voordat de schijf het maximale aantal muziekstukken of de maximale opnametijd heeft bereikt. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder fragment aangemerkt als een muziekstuk. Op deze manier kan het aantal van 254 muziekstukken worden bereikt, waardoor verder opnemen niet mogelijk is. Als u door wilt gaan met opnemen, moet u overbodige muziekstukken wissen. Muziekstukmarkeringen kunnen niet worden gewist. Hoewel er vele korte muziekstukken zijn gewist, neemt de resterende opnametijd niet toe. Wanneer de gegevens van een muziekstuk zijn gefragmenteerd, is het niet mogelijk om een muziekstukmarkering te verwijderen van een fragment dat korter duurt dan 12 seconden. Het is niet mogelijk om een muziekstuk dat in stereo is opgenomen samen te voegen met een muziekstuk dat in mono is opgenomen. Ook is het onmogelijk om een muziekstuk dat is opgenomen met een digitale verbinding, samen te voegen met een muziekstuk dat met een analoge verbinding is opgenomen. Muziekstukken die korter duren dan 12 seconden, worden niet meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename van de resterende opnametijd. De totale opnametijd en resterende opnametijd tezamen blijven onder de maximale opnametijd van de schijf (van 60, 74 of 80 minuten). Normaal gesproken wordt er opgenomen in minimale eenheden van ongeveer 2 seconden. Wanneer de opname stopt, verbruikt de laatst opgenomen eenheid altijd deze complete eenheid van 2 seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, zal de recorder automatisch een lege ruimte van 2 seconden invoegen voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een voorgaand muziekstuk per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart). Telkens wanneer een opname wordt gestopt, zal de werkelijke opnametijd dus afnemen; bij elke stop kan de potentiële opnametijd maximaal 6 seconden afnemen. Tijdens het zoeken kan Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het zoeken geluidsuitval optreden, omdat de muziekstukken dan op een er bij de bewerkte hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal. muziekstukken geluidsuitval optreden. 51-NL Meldingen Als de volgende foutmeldingen in het uitleesvenster knipperen, raadpleeg dan onderstaand overzicht. Foutmelding Betekenis/Oplossing BLANKDISC • Er is een lege MD ingevoerd. , Voer een opgenomen MD in. DISC ERR • De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of bewerkingsgegevens. , Voer de schijf opnieuw in. Als dit niet lukt, neem dan opnieuw op. DISC FULL • De schijf heeft geen ruimte meer voor opnamen (er is minder dan 12 seconden beschikbaar). , Vervang de schijf. Data Save • De MD-speler is bezig om informatie (geluiden) vanuit het geheugen op de schijf op te nemen. , Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg ervoor dat de speler niet bloot staat aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TOC Edit • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van muziekstukken) vanuit het geheugen op de schijf op te nemen. , Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg ervoor dat de speler niet bloot staat aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. BUSY • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit 2 tot 3 minuten vergen). NAME FULL • U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens in te voeren voor één muziekstuk of schijf. • U hebt geprobeerd tijdens het afspelen of stoppen in totaal meer dan 1700 tekens in te voeren voor de muziekstuk- en disc-namen. , Houd het aantal tekens dat u invoert binnen de limiet. Hi DC in • Het voltage van de stroomvoorziening is te hoog (er is geen gebruik gemaakt van de meegeleverde netadapter of van de aanbevolen autoaccukabel). , Gebruik de meegeleverde netadapter of de aanbevolen autoaccukabel. HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 30). 52-NL Foutmelding Betekenis/Oplossing LOW BATT • De batterijen zijn bijna leeg. , Laad de oplaadbare batterij op of vervang de droge batterij (pagina 44). MEM OVER • U hebt geprobeerd opnamen te maken terwijl de recorder zich op een plaats bevond waar deze continu aan trillingen was blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. NO COPY • U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door het Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik een analoge in plaats van een digitale aansluiting (pagina 8). NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een schijf in de recorder zat. , Voer een MD in. NO SIGNAL • De recorder heeft geen digitale invoer kunnen waarnemen. , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 16). P/B ONLY • U hebt geprobeerd op een voorbespeelde MD (P/B staat voor “playback”) op te nemen of deze te monteren. , Voer een onbespeelde MD in. PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een MD die tegen opnemen is beveiligd of u hebt geprobeerd deze MD te bewerken. , Duw het schuifje dat de MD tegen opnemen beschermt terug (pagina 47). SORRY • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering aan het begin van het eerste muziekstuk te wissen. • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te wissen waardoor onverenigbare muziekstukken zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en een mono-opname). • U hebt geprobeerd DIGITAL MEGA BASS in te stellen terwijl de “AUDIO OUT”-instelwaarde was ingesteld op “LINE OUT”. , Gebruik de keuzehendel om de “AUDIO OUT”-instelwaarde in te stellen op “HeadPhone” (pagina 4, 13). • U hebt geprobeerd om tijdens een synchroonopname op X of T MARK te drukken. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. , Laat de recorder afkoelen. TR FULL • Er is geen ruimte meer voor nieuwe gegevens als u de MD bewerkt. , Verwijder overbodige muziekstukken (pagina 32). 53-NL Foutmelding Betekenis/Oplossing TrPROTECT • U hebt geprobeerd een muziekstuk op te nemen of te bewerken dat tegen wissen is beveiligd. , Neem op over een ander muziekstuk of voer de bewerking uit op een ander muziekstuk. EDITING • U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u bewerkingen uitvoerde op de afstandsbediening. MENU • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de recorder een menu hebt geselecteerd. LINE OUT • U hebt op VOL +/– gedrukt, terwijl de “AUDIO OUT”instelwaarde was ingesteld op “LINE OUT.” , Gebruik de keuzehendel om de “AUDIO OUT”-instelwaarde in te stellen op “HeadPhone” (pagina 4, 13). NO TEXT • U hebt geprobeerd de kopieerfunctie voor cd-teksten te gebruiken om een muziekstuk- of disc-naam te kopiëren van een cd die geen tekstgegevens bevat (pagina 24). EMPTY • U hebt geprobeerd gegevens uit het tekstgeheugen te wissen terwijl er geen gegevens waren opgeslagen. BANK FULL • Het tekstgeheugen is bijna vol en kan de tekst die u wilt invoeren niet meer opslaan. , Verwijder enkele teksten uit het tekstgeheugen en voer vervolgens de nieuwe tekst nogmaals in. 54-NL Uitgangen Technische gegevens Systeem Audio-afspeelsysteem Digitaal audio-systeem MiniDisc Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 790 nm Emissieduur: continu Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op het optisch pickup-blok met een opening van 7 mm.) Opname- en afspeelduur Maximaal 80 minuten (MDW-80, stereoopname) Maximaal 160 minuten (MDW-80, monoopname) Maximaal 74 minuten (MDW-74, stereoopname) Maximaal 148 minuten (MDW-74, monoopname) Omwentelingen 400 tot 1800 omw./min. (constante lineaire snelheid) Foutcorrectie Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC) Aftastfrequentie 44,1 kHz Sampling rate-converter Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Codering Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC) Modulatiesysteem EFM (Eight to Fourteen Modulation) Aantal kanalen 2 stereokanalen 1 monokanaal Weergavefrequentie 20 tot 20.000 Hz ± 3 dB Wow en Flutter Onder de meetbare limiet Ingangen Microfoon: stereo-ministekker, 0,35–1,38 mV Lijningang: stereo-ministekker, 69–194 mV Optische (digitale) ingang: optische (digitale) ministekker i/LINE OUT* Stereo-ministekker Hoofdtelefoon: maximum uitgangsniveau 5 mW + 5 mW, belastingsimpedantie 16 ohm LINE OUT (lijnuitgang): 194 mV, belastingsimpedantie 10 Kohm * De i/LINE OUT-aansluiting is bedoeld voor een hoofdtelefoon of een lijnkabel. Algemeen Voeding Sony-netadapter (meegeleverd) aangesloten op de aansluiting DC IN 3 V: 220–230 V wisselstroom, 50/60 Hz (Europees model) 120V wisselstroom, 50 Hz (Canadees model) 100–240 V wisselstroom, 50/60 Hz (Overige modellen) Oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij NH-14WM (meegeleverd) LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) (niet meegeleverd) Levensduur batterij Zie “Levensduur van de batterij” (pagina 45) Afmetingen MZ-R90 Ongeveer 78,9 × 17,3 × 72,0 mm (b/h/d) (31/8 × 11/16 × 27/8 in.) MZ-R91 Ongeveer 78,9 × 18,0 × 72,0 mm (b/h/d) (31/8 × 23/32 × 27/8 in.) Gewicht MZ-R90 Ongeveer 105 g, alleen de recorder Ongeveer 148 g, incl. een MD en een oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij NH-14WM MZ-R91 Ongeveer 110 g, alleen de recorder Ongeveer 153 g, incl. een MD en een oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij NH-14WM Meegeleverde accessoires Netadapter (1) Hoofdtelefoon met een afstandsbediening (1) Oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij NH-14WM (1) Behuizing voor droge batterij (1) Batterijdoos voor oplaadbare batterijen (1) Draagetui (1) 55-NL Verkrijgbare accessoires Optische kabel POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POCDA12SP Lijnkabel RK-G129, RK-G136 Stereomicrofoon ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 Stereokoptelefoon* MDR-D77, MDR-D55 CD-TEXT-kabel RK-TXT1 Actieve luidsprekers SRS-Z500 Onbespeelde MD’s MDW-serie Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de genoemde accessoires niet kan leveren. Raadpleeg uw dealer voor uitgebreide informatie over de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. ∗ Gebruik uitsluitend een hoofdtelefoon met een stereoministekker. Dit geldt zowel voor de aansluiting op de i/LINE OUT van de recorder als voor de aansluiting op de afstandsbediening. stereoministekkers 56-NL Wat is een MD? De werking van een MiniDisc De MiniDisc (MD) is er in twee typen: voorbespeeld en onbespeeld (leeg). Een voorbespeelde MD, opgenomen in een muziekstudio, kan vrijwel oneindig vaak worden afgespeeld. Het is echter niet mogelijk een voorbespeelde MD voor eigen opnamen te gebruiken, zoals bij muziekcassettes het geval is. Voor eigen opnamen dient u een “onbespeelde” MD te gebruiken. Voorbespeelde MD’s Voorbespeelde MD’s worden opgenomen en afgespeeld als een gewone CD. Een laserstraal richt zich op de putjes in het oppervlak van de MD en stuurt de gereflecteerde gegevens naar de lens in de recorder. De recorder interpreteert de signalen en speelt deze af als muziek. Onbespeelde MD’s Onbespeelde MD’s maken gebruik van magnetisch-optische technologie (MO) en kunnen steeds weer opnieuw worden opgenomen. De laser in de recorder verhit de MD, waardoor de magnetische laag op de MD wordt gedemagnetiseerd. Vervolgens legt de recorder een magnetisch veld over de laag. Dit magnetisch veld komt exact overeen met de audiosignalen die door de aangesloten bron worden gegenereerd. (De noord- en zuidpool komen overeen met de digitale “1” en “0”.) De gedemagnetiseerde MD neemt de polariteit van het magnetische veld over, met als resultaat een opgenomen MD. Onbespeelde MD’s worden gemaakt met een “User TOC Area” (Inhoudsopgave) die de volgorde van de muziekgedeelten bevat. Het TOC-systeem (Table of Contents Inhoudsopgave) lijkt op het “directorymanagementsysteem” van gewone diskettes. Dat wil zeggen dat het begin- en eindadres van alle opgenomen muziekstukken die zich op de schijf bevinden in dit gebied worden opgeslagen. Hierdoor hebt u directe toegang tot het begin van ieder muziekstuk, zodra u het muziekstuknummer hebt ingevoerd (AMS). Ook kunt u direct een naam aan een muziekstuk toekennen, net als bij een bestand op een diskette. Hoe een MiniDisc zo klein kan zijn De 2,5-inch-MiniDisc zit in een plastic behuizing die lijkt op een 3,5-inch-diskette (zie de afbeelding hierboven) en maakt gebruik van een nieuwe digitale audiocompressietechnologie: ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding). Om meer geluid op minder ruimte op te kunnen slaan, onttrekt en codeert ATRAC alleen die frequentiecomponenten die feitelijk hoorbaar zijn voor het menselijk oor. Snelle toegang tot gegevens Net als bij CD’s, bieden MD’s directe toegang tot het begin van ieder muziekstuk. Voorbespeelde MD’s worden opgenomen met een adressering voor ieder muziekgedeelte. User TOC Area (Inhoudsopgave) Muziekgegevens Bevat de volgorde en de begin-/ eindpunten van de muziek. Geheugen voor schokbestendigheid Een groot nadeel van optische aftastsystemen is dat deze kunnen overslaan of uitvallen wanneer ze blootstaan aan trillingen. Het MD-systeem lost dit probleem op met behulp van een buffergeheugen voor audiogegevens. 57-NL De bediening Raadpleeg de pagina’s in ( ) voor meer informatie. De recorder J A B C D E F G H I A B C D E F G H I J K L 58-NL De toets x/CHARGE (9)(12)(32)(44) Uitleesvenster (17)(26) REC-indicator (21) DC IN 3V -aansluiting (aan de achterzijde) (8)(11)(44) Keuzehendel (13)(18)(26)(36) i (hoofdtelefoon)/LINE OUTaansluiting (11)(24)(31) MIC (PLUG IN POWER) -aansluiting (18) LINE IN (OPTICAL) -aansluiting (8)(16) HOLD-schakelaar (30) N-toets (afspelen) (10)(12)(41) X-toets (pauze) (10)(12)(23)(36)(40) T MARK toets (32) K L M N O P Q R S M REC schakelaar (opnemen) (9) N Batterijcompartiment (aan de achterzijde) (44) O VOL +/– toets (12)(36) P OPEN schakelaar (9)(11) Q END SEARCH toets (10)(36) R ./> (zoeken/AMS) toets (10)(12)(34)(36)(41) S SYNCHRO REC schakelaar (synchroon-opnemen) (17) Het uitleesvenster A H B I C J D E F G A Display voor informatie tekens (20)(26) Geeft de disc- en muziekstuknamen, de datum, foutberichten, het muziekstuknummer, enz. weer B MONO -indicatie (mono) C Disc-naam/naam van het muziekstukindicatie Licht op bij het toekennen van een disc- of naam van het muziekstuk. D Indicatie voor afspeelstand (26) Toont de afspeelstand van de MD. E SYNC -indicatie (synchroonopnemen) F Schijfindicatie Geeft aan of de schijf draait voor het opnemen, afspelen of bewerken van een MD. G REC -indicatie (9) Licht op tijdens het opnemen. Als deze indicatie knippert, staat de recorder in de wachtstand. H Mega bass-indicatie (28) K L M N I Batterij-indicatie (44) Toont met enige afwijking de toestand van de batterij aan. J REMAIN -indicatie (resterende tijd/ muziekstukken) (20)(29) Licht op als de resterende tijd van het muziekstuk, de resterende tijd op de MD of het resterende aantal muziekstukken wordt weergegeven. K REC DATE -indicatie (opnamedatum/ huidige datum) Licht op als de datum en tijd waarop de MD is opgenomen, wordt weergeven. Wanneer alleen “DATE” oplicht, worden de huidige datum en tijd weergegeven. L Tijd-display (21)(29) Toont de opnameduur, de huidige tijd en de verstreken muziekstuk- of MDtijd tijdens het opnemen of afspelen. M Niveaumeter (20) Toont het volume van de MD die wordt afgespeeld of opgenomen. N AM/PM-indicatie (23) Licht op als de tijd-indicatie wordt gegeven in 12-uursweergave. 59-NL De hoofdtelefoon met afstandsbediening A B C D E F I G H A Hoofdtelefoon Kan worden vervangen door een hoofdtelefoon naar keuze. B Stereoministekker C x-toets (stop) (12)(35)(37) D Bedieningsknop (12)(35)(38)(42) / Als u tijdens het stoppen wilt afspelen, drukt u deze knop in de richting van N • >. Druk de knop in de richting van N • > om tijdens het afspelen het begin van het volgende muziekstuk op te zoeken; houd de knop in deze stand als u snel vooruit wilt spoelen. Druk de knop tijdens het afspelen in de richting van . om het begin van het vorige muziekstuk op te zoeken; houd de knop in deze stand als u snel achteruit wilt spoelen. 60-NL J E HOLD-schakelaar (30) Verschuif deze schakelaar om de afstandsbediening te vergrendelen. F X-toets (pauze) (12)(38)(42) G PLAYMODE toets (27)(38) H DISPLAY toets (22)(30)(35)(38) I VOL +/–-toetsen (12)(38) J Uitleesvenster (22)(27)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Sony MZ-R90 Handleiding

Categorie
Minidisc-spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor