Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brand en elektrische schokken
te voorkomen.
Maak de behuizing niet open, om
elektrische schokken te vermijden. Laat
onderhoud en reparaties alleen verrichten
door gekwalificeerde personen.
Let op!
Wanneer u dit apparaat gebruikt in
combinatie met optische instrumenten,
zal de kans op oogbeschadiging
toenemen.
Informatie
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL
GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE
SCHADE VAN WELKE AARD DAN
OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN
OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN
DEFECT APPARAAT OF DOOR
HET GEBRUIK VAN WELK
PRODUCT DAN OOK.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem
in als KCA.
“MD WALKMAN” is een handelsmerk
van Sony Corporation.
2-NL
Welkom!
Welkom in de wereld van de MiniDisc!
Hier zijn enkele kenmerken en
mogelijkheden die u met de nieuwe
MiniDisc-recorder zult ontdekken.
• Een ultra-compacte MD Walkman
waarmee u opnamen kunt maken —
Bijna net zo klein als een MD Walkman
waarmee u alleen kunt afspelen;
makkelijk mee te nemen in uw jaszak of
in uw tas.
• Superlichte behuizing (MZ-R90) —
magnesium deksel voor extra
gewichtsbesparing.
• Supercompacte behuizing (MZ-R91) —
Modern ontwerp en moderne kleuren.
• Technologie met laag energieverbruik
— minder lekstroom en langere
levensduur van de oplaadbare batterij.
• Een afstandsbediening met een verlicht
LCD voor 9 karakters met
montagefuncties — U kunt met deze
gebruikersvriendelijke keuzehendelafstandsbediening titels aan de
muziekstukken en de MD’s toekennen,
de volgorde van de muziekstukken
wijzigen enz.
• Titels toekennen tijdens het opnemen —
U hoeft niet langer te wachten tot de
opname gereed is; u kunt titels
toekennen aan de muziekstukken en aan
de MD’s terwijl de opname nog in volle
gang is.
• Tekstgeheugen — Teksten die u vaak
gebruikt in namen van muziekstukken
of MD’s, kunt u in het geheugen van de
recorder opslaan, zodat u ze op ieder
gewenst moment weer kunt oproepen.
• CD-TEXT kopiëren — Als u via een
CD-TEXT-kabel (niet meegeleverd)
de recorder aansluit op een draagbare
CD-speler die compatibel is met Joint
Text-weergave, worden de
tekstgegevens (zoals de namen van
muziekstukken en CD’s) tijdens de
opname automatisch meegekopieerd.
• Een geheugen voor schokbestendigheid
— Dit geheugen kan maximaal
40 seconden aan optische leesfouten
verwerken.
• Hi-fi-opnamen — Hi-fi-opnamen met
geringe ruis en geringe vervorming via
de optische digitale ingang.
• Digitale synchroonopnamen — Als u
opneemt vanaf digitale apparatuur met
een optische uitgang, zal de recorder de
opname automatisch starten en
onderbreken, synchroon met de digitale
bron.
• Digitale controle van het opnameniveau.
• Long-time recording met monogeluidskwaliteit — Als u monoNL
opnamen maakt, kunt u op een
onbespeelde MD van 80 minuten tot
maximaal 160 minuten opnemen.
• Datum- en tijdregistratie — De
ingebouwde klok registreert
automatisch de datum en de tijd
wanneer u een opname maakt.
• Digitale AGC (automatische
versterkingsregeling) — Het
opnameniveau wordt automatisch
geregeld, zonder dat de uitmuntende
digitale geluidskwaliteit hieronder lijdt.
3-NL
Deze gebruiksaanwijzing is
voor de modellen MZ-R90 en
MZ-R91.
Ter illustratie wordt MZ-R90 in de
aanwijzingen weergegeven. Hoewel de
modellen uiterlijke verschillen vertonen,
hebben ze dezelfde mogelijkheden en
worden ze op dezelfde manier bediend.
Zie pagina 55 voor de technische
gegevens.
MZ-R90
Informatie over de i/
LINE OUT-aansluiting van
de recorder.
De instelwaarde (“AUDIO OUT”) voor
de i/LINE OUT-aansluiting moet
ingesteld zijn op “HeadPhone”, als u
andere hoofdtelefoons dan de
meegeleverde wilt aansluiten, of op
“LINE OUT”, als u een andere
component via een lijnkabel op de
recorder wilt aansluiten. Dit is niet nodig
wanneer de meegeleverde hoofdtelefoon
met de afstandsbediening wordt gebruikt,
omdat het dan automatisch wordt gedaan.
Voor het instellen van de “AUDIO OUT”instelwaarde voor de i/LINE OUTaansluiting, volgt u de onderstaande
procedure:
MZ-R91
1 Druk op de keuzehendel en haal deze over
totdat “AUDIO OUT” op het display
knippert. Druk vervolgens nogmaals op de
hendel.
2 Haal de keuzehendel over tot “HeadPhone”
of “LINE OUT” op het display knippert.
3 Druk de keuzehendel in wanneer het item
dat u wilt selecteren, knippert.
Opmerkingen
De keuzehendel gebruiken.
Overhalen om te
kiezen
Druk erop om uw
keuze in te voeren
De keuzehendel kan worden gebruikt om
verschillende functies uit te voeren tijdens
het afspelen, opnemen en monteren, en
ook als de recorder is gestopt. Haal de
hendel over om een item van het display
te kiezen. Druk vervolgens op de hendel
om uw keuze in te voeren.
4-NL
• Wanneer de “AUDIO OUT”-instelwaarde is
ingesteld op “LINE OUT”, worden VOL+/en de Mega Bass-functie buiten werking
gesteld. Om ze weer te activeren, moet de
“AUDIO OUT”-instelwaarde worden
ingesteld op “HeadPhone”.
• De “AUDIO OUT”-instelwaarde wordt
automatisch ingesteld op “HeadPhone”,
wanneer u de stroom uitschakelt.
Inhoud
Meteen een MD opnemen! ................................ 8
Meteen een MD afspelen! ............................... 11
Verschillende manieren van opnemen ........... 14
Twee manieren om een geluidsbron aan te sluiten ...............................14
Opnemen via een digitale (optische) ingang
(optische kabel vereist) ....................................................................16
De opname synchroon met de bronspeler starten en stoppen
(Synchroon-opnemen) .....................................................................17
Opnemen via een microfoon .................................................................18
Een mono-opname maken voor het verdubbelen
van de opnametijd ............................................................................18
Het opnameniveau met de hand regelen (Handmatig opnemen) ..........19
De resterende tijd of de opnamepositie bekijken ..................................20
Op de recorder ................................................................................20
Op de afstandsbediening .................................................................22
De klok instellen om de opnametijd vast te leggen ..............................23
CD-TEXT-informatie kopiëren tijdens het opnemen (Joint Text) ......24
Verschillende manieren van afspelen ............ 26
Direct een muziekstuk kiezen ...............................................................26
Muziekstukken herhaald afspelen .........................................................26
Op de recorder ................................................................................26
Op de afstandsbediening .................................................................27
Extra bas
(DIGITAL MEGA BASS) ..............................................................28
Uw gehoor beschermen (AVLS) ..........................................................28
De resterende afspeeltijd en de afspeelpositie bekijken .......................29
Op de recorder ................................................................................29
Op de afstandsbediening .................................................................30
De bediening vergrendelen (HOLD) ....................................................30
Aansluiten op een stereo-installatie (LINE OUT) ................................31
6-NL
Opgenomen muziekstukken monteren .......... 32
Muziekstukken wissen ......................................................................... 32
Een muziekstuk wissen .................................................................. 32
De hele schijf wissen ..................................................................... 32
Een muziekstukmarkering toevoegen .................................................. 33
Een muziekstukmarkering wissen ........................................................ 34
Opgenomen muziekstukken verplaatsen .............................................. 34
Op de recorder ............................................................................... 35
Op de afstandsbediening ................................................................ 35
Namen toekennen aan opnamen .......................................................... 36
Op de recorder ............................................................................... 36
Op de afstandsbediening ................................................................ 37
Teksten opslaan voor het toekennen van namen
(Tekstgeheugen) ............................................................................. 40
Op de recorder ............................................................................... 40
Op de afstandsbediening ................................................................ 41
Voedingsbronnen ............................................ 44
De nikkel-metaalhydridebatterij opladen ........................................................................ 44
Een nikkel-metaalhydridebatterij gebruiken ........................................ 45
Droge batterijen gebruiken ................................................................... 45
Aanvullende informatie .................................. 46
Voorzorgsmaatregelen ......................................................................... 46
Verhelpen van storingen ...................................................................... 48
Systeembeperkingen ............................................................................ 51
Meldingen ............................................................................................ 52
Technische gegevens ............................................................................ 55
Wat is een MD? .................................................................................... 56
De bediening ........................................................................................ 58
7-NL
Meteen een MD opnemen!
Het geluid zal als analoog signaal worden verzonden vanaf het
aangesloten apparaat, maar zal digitaal op het schijfje worden
opgeslagen. Zie “Opnemen via een digitale (optische) ingang
(optische kabel vereist)” (pagina 16), voor het openmen vanaf
eendigitale bron. Zie “Opmerking over digitaal opnemen” (pagina 47)
voor het opnemen vanaf een MD.
1 Aansluitingen. (Sluit de kabels stevig en
volledig aan op de daarvoor bestemde
aansluitingen.)
R (rood)
Lijnkabel
(RK-G129, niet meegeleverd)*
CD-speler,
cassetterecorder
enz. (bron)
naar LINE OUT
L (wit)
naar
DC IN 3V
naar een
wandcontactdoos
netadapter
(meegeleverd)
∗ Gebruik de aansluitsnoeren
zonder een signaalverzwakker.
Gebruik het RK-G136-snoer
(niet meegeleverd) om een
draagbare CD-speler aan te
sluiten via de stereo-miniaansluiting.
naar LINE IN (OPTICAL)
8-NL
2 Voer een onbespeelde MD in.
1
Schuif OPEN om het deksel te openen.
2
Voer een onbespeelde MD in met het
etiket naar boven en duw het deksel
omlaag om het te sluiten.
3 Een MD opnemen.
x
REC
1
Schuif REC naar rechts.
“REC” licht op en de opname begint.
2
Speel de CD of de cassette af die u wilt
opnemen.
Druk op x om de opname te
beëindigen.
CD-speler,
cassetterecorder
enz. (bron)
Nadat u x hebt ingedrukt, zal de recorder na
ca. 10 seconden automatisch uitschakelen
(bij gebruik van batterijen) en na ca. 5 minuten
(bij gebruik van de netadapter).
Opmerkingen
• Wanneer er gegevens van de opname (start- en
eindpunten van de muziekstukken e.d.)
worden opgenomen, gaat “Data Save” of
“TOC Edit” knipperen. Beweeg de recorder
niet, stoot er niet tegenaan en schakel ook de
stroomvoorziening niet uit zolang de indicator
op het display knippert.
• Het deksel gaat niet open, totdat “TOC Edit”
van het display verdwijnt.
9-NL
Voor
Druk op
Opnemen vanaf het eind van de vorige
opname
END SEARCH en schuif REC.
Opnemen vanaf een bepaald punt in de
vorige opname
N, > of . om het startpunt voor de
opname te zoeken en druk op x om te
stoppen. Schuif vervolgens REC.
Pauze
X1)
Druk nogmaals op X om de opname te
hervatten.
Verwijderen van de MD
x en open het deksel.2) (Het deksel gaat
niet open zolang “TOC Edit” op het display
knippert.)
1)
Er wordt een muziekstukmarkering toegevoegd op het punt waar u X indrukt om de opname te starten
na een pauze; hierdoor wordt de rest van het muziekstuk als een nieuw muziekstuk beschouwd.
2) Wanneer u het deksel opent, zal het startpunt van de opname zich verplaatsen naar het begin van het
eerste muziekstuk. Controleer op het display het startpunt van de opname.
Wanneer het opnemen niet begint.
• Controleer of de recorder niet is vergrendeld
(pagina 30).
• Controleer of de MD niet is beveiligd tegen
opnemen (pagina 47).
• Bij voorbespeelde MD’s is het niet mogelijk
om over de oude opnamen op te nemen.
Voor modellen waarbij een
verloopstekker is meegeleverd
Gebruik de verloopstekker als de netadapter
niet in de wandcontactdoos past.
Opmerking
Als de stroomvoorziening wordt onderbroken
(d.w.z. de batterij wordt verwijderd of raakt
leeg of de netadapter wordt ontkoppeld) tijdens
een opname of een montagehandeling, of
terwijl “TOC Edit” op het display verschijnt,
kan het deksel niet worden geopend tot de
stroomvoorziening is hersteld.
z
• Het opnameniveau van het opgenomen geluid
wordt automatisch ingesteld.
• Tijdens de opname kunt u het geluid
controleren. Sluit de meegeleverde
hoofdtelefoon met de afstandsbediening aan
op i/LINE OUT en regel het volume door op
VOL +/– te drukken. Dit heeft geen invloed
op het opnameniveau.
10-NL
Meteen een MD afspelen!
Raadpleeg “Voedingsbronnen” (pagina 44) wanneer u oplaadbare of
droge batterijen wilt gebruiken in uw recorder.
1 Aansluitingen. (Sluit de kabels stevig en
volledig aan op de daarvoor bestemde
aansluitingen.)
naar een wandcontactdoos
Netadapter
(meegeleverd)
naar DC IN 3V
Hoofdtelefoon met een
afstandsbediening
(meegeleverd)
naar i/LINE OUT
2 Voer een MD in.
1
Schuif OPEN om het deksel te openen.
2
Voer een MD in met het etiket naar
boven en duw het deksel omlaag om
het te sluiten.
11-NL
3 Een MD afspelen.
1
Druk op N (Druk de bedieningsknop
op de afstandsbediening richting
N • >).
Er klinkt een korte pieptoon in de
hoofdtelefoon wanneer u gebruik maakt
van de afstandsbediening.
2
Druk op VOL +/– om het volume te
regelen.
Het volume wordt op het display
weergegeven.
VOL +/–
N
x
VOL +/–
x
Om het afspelen te stoppen, drukt u
op x.
Er klinkt een lange pieptoon in de hoofdtelefoon wanneer u gebruik maakt van de
afstandsbediening.
Het afspelen begint vanaf het punt waar u het
laatst met afspelen bent opgehouden.
Nadat u x indrukt, schakelt de recorder na ca.
10 seconden automatisch uit (bij gebruik van
batterijen) of na ca. 5 minuten (bij gebruik van
netadapter).
Voor
Druk op (pieptoon in de hoofdtelefoon)
Opzoeken van het begin van
het huidige muziekstuk
vinden
.- eenmaal (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening in de richting van .). (drie korte
pieptonen)
Opzoeken van het begin van
het volgende muziekstuk
vinden
>- eenmaal (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening in de richting van N • >). (twee
korte pieptonen)
Pauze
X (continu korte pieptonen)
Druk opnieuw op X om het afspelen te hervatten.
Achteruitspoelen tijdens het
afspelen1)
houd . ingedrukt (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting
van .)
Vooruitspoelen tijdens het
afspelen1)
houd > ingedrukt (Druk op de bedieningsknop op de
afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting
van N • >)
Verwijderen van de MD
x en open het deksel.2)
1) Als
u zonder te luisteren snel voor- of achteruit wilt spoelen, druk dan op X en blijf op . of >
drukken (druk op de bedieningsknop op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt in de richting
van . of N • >).
2) Zodra u het deksel opent, zal het startpunt voor afspelen zich verplaatsen naar gewijzigd in het begin
van het eerste muziekstuk.
12-NL
Wanneer het afspelen niet begint
Controleer of de recorder niet is vergrendeld
(pagina 30).
Tijdens gebruik van de bijgeleverde
hoofdtelefoon
• Gebruik alleen een hoofdtelefoon met stereoministekkers.
U kunt geen hoofdtelefoons met microstekkers gebruiken.
Stereo-ministekker
Micro-stekker
• De VOL +/–-knoppen en de Mega Bassfunctie kunnen buiten werking worden
gesteld. Volg in dat geval de hieronder
beschreven procedure.
1 Druk op de keuzehendel en haal deze over
totdat “AUDIO OUT” op het display
knippert. Druk vervolgens nogmaals op
de hendel. Op het display knippert
“LINE OUT”.
2 Haal de keuzehendel over totdat
“HeadPhone” op het display verschijnt.
3 Druk nogmaals op de keuzehendel.
z
Afhankelijk van de geluidsbron schakelt de
afspeelstand automatisch tussen stereo en
mono.
Opmerkingen
• Wanneer de recorder staat blootgesteld aan
voortdurende trillingen, bijvoorbeeld tijdens
het hardlopen, kan het geluid tijdens het
afspelen overslaan.
• Wanneer de stroomvoorziening wordt
onderbroken (bijvoorbeeld als de batterij
wordt verwijderd of leegraakt of als de adapter
wordt ontkoppeld), kan de deksel niet worden
geopend voordat de stroomvoorziening is
hersteld.
13-NL
Verschillende manieren van opnemen
Twee manieren om een geluidsbron aan te sluiten
De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een
CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of de analoge (lijn)ingang.
Zie “Opnemen via een digitale (optische) ingang (optische kabel vereist)” (pagina 16) voor
opnemen via de digitale (optische) ingang, en “Meteen een MD opnemen!” (pagina 8) voor
het opnemen via de analoge (lijn)ingang.
Het verschil tussen digitale (optische) en analoge (lijn) ingangen
Verschil
Digitale (optische) ingang
Analoge (lijn)ingang
Een bron om
aan te sluiten
Apparatuur met een digitale
(optische) uitgang
Apparatuur met een analoge
(lijn)uitgang
Geschikte
aansluitkabels
Optische kabel (met een optische
of een optische-ministekker)
(pagina 16)
Lijnkabel (met 2 audiostekkers of
een stereo-ministekker) (pagina 8)
Signaal van de
bron
Digitaal
Analoog
Zelfs als hier een digitale bron
(zoals een CD) op wordt
aangesloten, zal er een analoog
signaal naar de recorder worden
gezonden.
Opgenomen
muziekstuknummers
Worden automatisch gemarkeerd
(gekopieerd)
• op dezelfde posities als de bron.
• als er meer dan 2 seconden lang
geen signaal wordt doorgegeven
of een segment met laag
opnameniveau1).
• Als de recorder pauzeert tijdens
het opnemen.
Na het opnemen kunt u onnodige
markeringen wissen. (“Een
muziekstukmarkering wissen”,
pagina 34).
Worden automatisch gemarkeerd
• als er meer dan 2 seconden lang
geen signaal wordt doorgegeven
of een segment met laag
opnameniveau.
• als de recorder pauzeert tijdens
het opnemen.
Na het opnemen kunt u onnodige
markeringen verwijderen (“Een
muziekstukmarkering wissen”,
pagina 34).
Opgenomen
geluidsniveau
Gelijk aan de bron.
Kan tevens handmatig worden
ingesteld (Digital RECniveauregeling) (“Het
opnameniveau met de hand
regelen (Handmatig opnemen)”,
pagina 19).
Automatisch geregeld. Dit is ook
met de hand te regelen (“Het
opnameniveau met de hand
regelen (Handmatig opnemen)”,
pagina 19).
1) Tijdens het opnemen van een CD of een
MD worden de muziekstuknummers automatisch gemarkeerd
in de volgorde van de oorspronkelijke disc.
14-NL
Opmerking
Muziekstukmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd:
• wanneer u opneemt van bepaald CD-spelers of multidisc-spelers met gebruikmaking van de digitale
(optische) ingang.
• wanneer de bron gebruikmaakt van de Shuffle- of de Program Play-stand tijdens het opnemen via de
digitale (optische) ingang. Speel in dat geval af in de Normal Play-stand.
• wanneer er BS- of CS-programma’s worden opgenomen via de digitale (optische) ingang.
15-NL
Opnemen via een
digitale (optische)
ingang (optische kabel
vereist)
Voor het digitaal opnemen sluit u de
recorder via een optische kabel (POC-5B
of POC-5AB, niet meegeleverd) aan op
een digitale bron. Het is zelfs mogelijk
digitale opnamen te maken van digitale
apparatuur die werkt met een andere
aftastsnelheid, zoals een DAT-recorder of
een BS-tuner, dankzij de ingebouwde
sampling rate-converter.
CD-speler, MDspeler, digitale
versterker enz.
Draagbare CDspeler enz.
Optische
stekker
POC-5AB enz. (niet
meegeleverd)
Optische
ministekker
POC-5B enz. (niet
meegeleverd)
naar LINE IN
(OPTICAL)
1
16-NL
Voer een onbespeelde MD in en begin
met opnemen.
Zie “Meteen een MD opnemen!”
(pagina 8). Als u wilt opnemen van
een draagbare CD-speler, zet u de
CD-speler in de pauzestand en begint
u vervolgens met opnemen.
LINE IN (OPTICAL) -aansluiting is
geschikt voor zowel digitale als
analoge invoer
De recorder herkent automatisch het gebruikte
kabeltype en schakelt over op digitale of
analoge invoer.
Opmerkingen
• U kunt alleen digitale opnamen maken vanaf
een optische uitgang.
• Als u opneemt van een draagbare CD-speler,
gebruik dan netspanning en schakel de functie
voor het voorkomen van overslaan (zoals
ESP*) uit.
• Bij sommige CD-spelers wordt het digitale
uitvoersignaal uitgeschakeld als de speler niet
gebruik maakt van netspanning.
∗ Electronic Shock Protection (Elektronische
schokbescherming)
z
De opname synchroon
met de bronspeler
starten en stoppen
(Synchroon-opnemen)
Het is eenvoudig om digitale opnamen op
een MD te maken vanaf een digitale bron.
Voordat u met de synchroonopname
begint, sluit u de recorder via een digitale
kabel aan op een digitale bron, en voert u
een onbespeelde MD in.
CD-spelers
enz.
x
1
SYNCHRO REC
Schuif SYNCHRO REC naar ON.
Er verschijnt “SYNC” op het display.
“SYNC” verschijnt niet als de
optische kabel niet op de recorder is
aangesloten.
2
Schuif REC naar rechts.
De recorder is nu gereed voor het
opnemen.
3
Speel de bron af.
De recorder begint met opnemen
zodra deze het afgespeelde geluid
ontvangt.
• Tijdens de synchroonopname is het niet
mogelijk om handmatig een pauze in te
lassen.
• Wanneer er tijdens de synchroonopname meer
dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen,
schakelt de recorder automatisch over op de
wachtstand. Zodra het produceren van geluid
door de speler wordt hervat, gaat de recorder
weer verder met de synchroonopname. Als de
recorder 5 minuten of langer in de wachtstand
staat, stopt de recorder automatisch.
Opmerkingen
• Druk niet meer op SYNCHRO REC na stap 3.
De opname kan dan mislukken.
• Volg de stappen 1 tot 3 van “Een monoopname maken voor het verdubbelen van de
opnametijd” (pagina 18) voor het maken van
een mono-opname, en voer vervolgens de
stappen 1 en 3 van synchroon opnemen uit.
• Zelfs wanneer de geluidsbron geen
opgenomen geluid meer produceert, kan het
zijn dat er tijdens de synchroonopname niet
automatisch wordt gepauzeerd als gevolg van
ruis die door de geluidsbron wordt
uitgezonden.
• Wanneer er tijdens de synchroonopname
gedurende 2 seconden of langer een
geluidloos stuk wordt gedetecteerd, wordt er
automatisch een nieuw muziekstukmarkering
toegevoegd op het punt waar het geluidloze
gedeelte stopt.
• Synchroon opnemen kan niet worden
uitgevoerd, wanneer het aangesloten snoer
geen optische kabel is, of de kabel is
aangesloten op de MIC (PLUG IN POWER)aansluiting.
• U kunt het opnameniveau tijdens synchrone
opname niet handmatig instellen.
Druk op x om de opname te
beëindigen.
17-NL
Opnemen via een
microfoon
Sluit een stereomicrofoon aan (ECM-717,
ECM-MS907, ECM-MS957 enz.; niet
meegeleverd) op de MIC (PLUG IN
POWER)-aansluiting.
Een mono-opname
maken voor het
verdubbelen van de
opnametijd
U kunt langere opnamen maken door op
te nemen in mono. De opnametijd wordt
in dat geval verdubbeld.
Keuzehendel
REC
Stereomicrofoon
X
1
Schuif REC naar rechts, terwijl u X
ingedrukt houdt.
De recorder is nu gereed voor het
opnemen.
2
Druk op de keuzehendel en haal deze
over totdat “REC MODE” op het
display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
3
Hall de keuzehendel over totdat
“Mono REC” op het display knippert
en druk daarna op de hendel.
Als u wilt terugschakelen naar stereoopname, druk dan op de hendel totdat
“Stereo REC” op het display
knippert.
4
Druk nogmaals op X om de opname
te beginnen.
5
Speel de bron af.
naar MIC (PLUG IN POWER)
1
Voer een onbespeelde MD in en begin
met opnemen.
Schuif REC naar rechts.
Meer informatie over opnemen vindt
u in “Meteen een MD opnemen!”
(pagina 8).
Opmerkingen
• Het is niet mogelijk om een opname via de
microfoon te maken zolang er een optische
kabel is aangesloten op de aansluiting LINE
IN (OPTICAL). De recorder schakelt
automatisch over op een andere bron in deze
volgorde: optische invoer, microfooninvoer,
analoge invoer.
• De microfoon zou bedieningsgeluiden van de
recorder zelf op kunnen nemen. Houd in zo’n
geval de microfoon weg van de recorder.
Druk op x om de opname te
beëindigen.
Wanneer u een volgende keer weer een opname
maakt, schakelt de recorder automatisch terug
naar stereo-opname.
18-NL
Opmerkingen
• Als u een mono-opname maakt van een
stereobron, worden de geluiden van links en
rechts gemengd.
• U kunt geen mono-opname maken, als
SYNCHRO REC naar ON is geschoven.
Als u een digitaal signaal gaat opnemen,
schuif dan SYNCHRO REC in de stand
OFF voordat u met de opname begint.
• De MD’s die in mono zijn opgenomen,
kunnen alleen worden afgespeeld met een
MD-speler/recorder die is voorzien van de
mono-afspeelfunctie.
• Geluid dat via de digitale (optische) ingang
wordt opgenomen, kan in stereo worden
beluisterd via de hoofdtelefoon, enz.
Het opnameniveau met
de hand regelen
(Handmatig opnemen)
Tijdens het opnemen wordt het opnameniveau automatisch geregeld. Zo nodig
kunt u het opnameniveau ook met de hand
aanpassen.
Opmerking
Pas het opnameniveau aan als de recorder in de
wachtstand staat. Tijdens het opnemen kunt u
het opnameniveau niet aanpassen.
Keuzehendel
X
REC
./>
1
Schuif REC naar rechts, terwijl u X
ingedrukt houdt.
De recorder is nu gereed voor het
opnemen.
2
Druk op de keuzehendel en haal de
hendel over totdat “RecVolume” op
het display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
3
Haal de keuzehendel over totdat
“ManualREC” op het display
knippert en druk daarna op de hendel.
Druk op de keuzehendel totdat “Auto
REC” op het display verschijnt, als u
wilt terugkeren naar de automatische
niveauregeling. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
vervolg
19-NL
4
5
Speel de bron af.
Regel het opnameniveau door de
keuzehendel over te halen of door op
> (+) of op . (–) te drukken,
terwijl u de niveaumeter op het
display in de gaten houdt.
Stel het niveau dusdanig in, dat de
niveaumeter rond de
(–12 db)markering ligt onder het
displayvenster.
Als het geluid te hard is, verlaagt u
het opnameniveau tot de niveaumeter
net bij de
(OVER)-markering
onder het display-venster ligt.
Het volume neemt af
De resterende tijd of de
opnamepositie bekijken
Tijdens het opnemen of als het opnemen
is gestopt, kunt u de resterende tijd, het
muziekstuknummer enz. controleren.
Op de recorder
REC-indicator
neemt toe
Keuzehendel
–12 dB
Als het opnemen bezig of gestopt is,
drukt u op de keuzehendel en haalt u
deze over totdat “DISPLAY” op het
display knippert. Druk vervolgens
nogmaals op de keuzehendel.
2
Haal de hendel over totdat de
gewenste informatie op het display
knippert.
Elke keer als u de hendel overhaalt,
verandert het display als volgt:
OVER
Het opnemen vindt nog niet plaats bij
deze stap.
Als u opneemt van extern aangesloten
apparatuur, zorg er dan voor dat de
bron zich aan het begin van het op te
nemen geluidsmateriaal bevindt, voor
u begint met afspelen.
6
1
Het displayvenster op de recorder
Druk nogmaals op X om de opname
te beginnen.
A
B
C
Druk op x om de opname te
beëindigen.
Wanneer u een volgende keer weer een opname
maakt, schakelt de recorder automatisch terug
naar de automatische opnameniveauregeling.
Opmerkingen
• Het opnameniveau kan niet worden ingesteld
tijdens het opnemen. Als u het opnameniveau
wilt instellen nadat u de opname hebt gestart,
drukt u op X om de recorder te pauzeren.
Voer vervolgens de procedure van stap 5 uit.
• U kunt het opnameniveau tijdens synchrone
opname niet handmatig instellen.
20-NL
Tijdens het opnemen
A
B1)
C2)
LapTime
1
3
RecRemain
2
3
Clock
3
3
1) Weergavevolgorde
2) Aantal
weergegeven items
Stopstand
z
B1)
A
C2)
LapTime
1
4
RecRemain
2
4
AllRemain
3
4
Clock
4
4
1) Weergavevolgorde
2) Aantal
3
weergegeven items
Druk op de keuzehendel.
Het display verandert als volgt.
Het displayvenster op de recorder
De uitlezing die op de afstandsbediening
verschijnt, verschilt van de uitlezing op de
recorder. Zie “Op de afstandsbediening”
(pagina 22) om de uitlezing te controleren die
op de afstandsbediening verschijnt.
De opname-instelling
achterhalen
De indicator licht op of knippert,
afhankelijk van de opname-instelling.
Opnameinstelling
REC-indicator
Tijdens het
opnemen
knippert afhankelijk
van de geluidssterkte van de bron
bij het opnemen via
een microfoon
(stemindicatie)
Opname in
wachtstand
knippert
Er is minder dan
3 minuten
opnametijd
beschikbaar
knippert langzaam
A
B
Tijdens het opnemen
A
B
Muziekstuknummer
Verstreken tijd
Muziekstuknummer
Resterende
opnametijd
Huidige datum1) Huidige tijd1)
1) Verschijnt
alleen als de klok is ingesteld.
Stopstand
A
B
Muziekstuknummer
Verstreken tijd
Naam
muziekstuk1)
Resterende
opnametijd
Disc-naam1)
Resterende tijd na de
huidige positie
Er is een muziek- gaat kortstondig uit
stukmarkering
toegevoegd
(wanneer alleen de
recorder wordt
gecontroleerd)
Of u de bedieningsorganen op de recorder
of op de afstandsbediening gebruikt, de
REC-indicator licht op of knippert op
dezelfde wijze.
z
Zie pagina 29 wanneer u tijdens het afspelen de
afspeelpositie of de naam van het muziekstuk
wilt zien.
Huidige datum2) Huidige tijd2)
1) Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam
heeft.
2) Verschijnt
alleen als de klok is ingesteld.
21-NL
Op de afstandsbediening
DISPLAY
1
Druk tijdens het opnemen of in de
stopstand op DISPLAY.
Telkens als u op de toets drukt,
verandert het display als volgt.
Displayvenster op de afstandsbediening
D
E
Tijdens het opnemen
D
E
Muziekstuknummer
Verstreken tijd
Muziekstuknummer
Resterende
opnametijd
—
Huidige tijd1)
1) Verschijnt
22-NL
alleen als de klok is ingesteld.
Stopstand
D
E
Muziekstuknummer
Verstreken tijd
Muziekstuknummer
Naam
muziekstuk1)
Aantal muziekstukken op het
schijfje
Disc-naam1)
—
Huidige tijd2)
1) Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam
heeft.
2) Verschijnt
alleen als de klok is ingesteld.
z
• Zie pagina 30 wanneer u tijdens het afspelen
de afspeelpositie of de naam van het
muziekstuk wilt zien.
• De uitlezing die op de recorder verschijnt,
verschilt van de uitlezing op de
afstandsbediening. Zie “Op de recorder”
(pagina 20) om de uitlezing te controleren die
op de recorder verschijnt.
De klok instellen om de
opnametijd vast te
leggen
Voordat u de datum en de tijd op de MD
kunt vastleggen tijdens de opname, moet
u de klok instellen.
Als u eenmaal de klok hebt ingesteld, zal
de recorder telkens wanneer u iets
opneemt, de opnametijd vastleggen. Als u
de opnametijd niet op het muziekstuk wilt
vastleggen, slaat u deze procedure over.
Keuzehendel
X
x
1
Sluit de stroomvoorziening aan.
Gebruik de meegeleverde netadapter.
2
Druk op keuzehendel en zorg dat er
geen schijfje is ingevoerd of dat de
recorder is gestopt.
3
Haal de keuzehendel over totdat
“CLOCK SET” op het display
knippert. Druk vervolgens op de
hendel.
De cijfers van het jaar knipperen.
4
Wijzig het huidige jaar door de
keuzehendel over te halen, en
vervolgens op de hendel te drukken.
Het cijfer van de maand knippert.
5
Herhaal stap 4 om de huidige maand,
dag, uur en minuut in te voeren.
Zodra u op de keuzehendel drukt om
de minuten in te voeren, begint de
klok te lopen.
Als u een fout maakt tijdens
het instellen van de klok
Druk op x en stel de klok opnieuw in
vanaf stap 2. U kunt een stap overslaan
door op de keuzehendel te drukken.
De huidige tijd weergeven
Wanneer de recorder niet draait of bezig is
met opnemen, drukt u op de keuzehendel
en haalt u deze over totdat “DISPLAY” op
het display verschijnt. Druk vervolgens
nogmaals op de hendel.
Haal de keuzehendel over totdat
“CLOCK” op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel. De
huidige tijd verschijnt op het display.
De tijd weergeven volgens het
24-uurssysteem
Druk op X terwijl u de klok instelt. Druk
opnieuw op X om de tijd weer volgens
het 12-uurssysteem weer te geven.
De ingebouwde batterij voor de klok
opladen
Wanneer u de recorder voor de eerste keer
gebruikt of wanneer u hem lange tijd niet hebt
gebruikt, dient u de ingebouwde batterij op te
laden. Nadat de klok is ingesteld, moet u de
recorder ca. 2 uur aangesloten laten op de
netvoeding om de ingebouwde batterij op te
laden. Eenmaal opgeladen, gaat de ingebouwde
batterij ongeveer een maand mee zonder dat de
recorder wordt aangesloten op een van de
voedingsbronnen. De recorder laadt de
ingebouwde batterij automatisch op als deze is
aangesloten op netspanning, een droge batterij
of een oplaadbare batterij.
23-NL
CD-TEXT-informatie
kopiëren tijdens het
opnemen (Joint Text)
1
Schuif REC naar rechts om met de
opname te beginnen, en speel de CD
af op de draagbare CD-speler.
“SYNC”, “REC” en “
” lichten op
op het display.
Gedurende enkele seconden
verschijnt “CD TEXT” op het
display. Vervolgens verschijnen
afwisselend “001 TEXT?” en
“PushENTER” op het display.
“NO TEXT” verschijnt er nu als er op
de CD geen gegevens bestaan omtrent
de naam van het muziekstuk. In dat
geval wordt de naam van het
muziekstuk niet gekopieerd.
2
Druk op de keuzehendel.
De naam van het muziekstuk schuift
over het display. Vervolgens worden
afwisselend de naam van het muziekstuk en “PushENTER” op het display
weergegeven.
3
Druk op de keuzehendel.
De naam van het muziekstuk schuift
over het display terwijl de naam
wordt gekopieerd.
4
Volg de stappen 2 en 3 om iedere
nieuwe naam van het muziekstuk die
verschijnt te kopiëren.
5
Druk op x op de recorder, op het
punt dat u met de opname wilt
stoppen.
“
” licht op. Vervolgens worden
afwisselend “000 TEXT” en
“PushENTER” op het display
weergegeven.
Als u de gegevens omtrent de discnaam niet wilt kopiëren, druk
opnieuw op x. De disc-naam wordt
niet gekopieerd en de handeling
wordt beëindigd.
“NO TEXT” verschijnt er nu als er op
de CD geen gegevens zijn over de
disc-naam. In dat geval, wordt de
handeling beëindigd zonder dat de
disc-naam wordt gekopieerd.
Hiervoor hebt u een
CD-TEXT-kabel nodig en
tevens een CD die CD-TEXT
ondersteunt en een
CD-speler die Joint Text
ondersteunt.
Door de recorder aan te sluiten op een
draagbare Sony-CD-speler die Joint Text
(de CD-TEXT-kopieerfunctie) (D-EJ01),
kunt u de muziekstuk- en disc-namen
automatisch tijdens het opnemen
kopiëren. Behalve dat u een CD-TEXTkabel nodig hebt (RK-TXT1), dient u
ervoor te zorgen dat de recorder met de
draagbare CD-speler is aangesloten door
middel van een optische kabel.
naar de
aansluiting
i/LINE OUT
Keuzehendel
x
REC
naar de aansluiting LINE IN
(OPTICAL)
RK-TXT1
naar de aansluiting
(niet meeLINE OUT (OPTICAL)
geleverd)
POC-5B
naar de
enz. (niet
aansluiting i/REMOTE
meeDraagbare CD-speler
geleverd)
(D-EJ01)
24-NL
6
7
Druk op de keuzehendel.
De disc-naam schuift over het display.
Vervolgens verschijnen afwisselend
de disc-naam en “PushENTER” op
het display.
Druk op de keuzehendel.
“TOC Edit” knippert.
Daarna schuift de disc-naam over het
display.
Opmerkingen
• De CD-TEXT-kopieerfunctie kan alleen
gebruikt worden met component (D-EJ01)
met het hieronder afgebeelde logo.
• Het kopiëren van CD-TEXT is alleen
mogelijk van CD’s die CD-TEXT
ondersteunen.
z
Als in stap 1 de disc-naam of de naam van het
muziekstuk op het display verschijnt, zal bij
sommige CD’s de tekstinformatie van de
muziekstukken en de CD automatisch van het
begin tot het eind worden meegekopieerd. Als
het een CD van dit type betreft, druk dan op x
op de recorder op het punt dat u met de opname
wilt stoppen, of nadat alle muziekstukken zijn
opgenomen. “TOC Edit” knippert Daarna
schuift de disc-naam over het display.
Opmerkingen
• Als u de disc-naamgegevens naar een disc
kopieert waarop reeds een disc-naam is
opgeslagen, dan wordt de oude disc-naam
vervangen door de nieuwe.
• Wanneer de CD-TEXT-kopieerfunctie is
ingeschakeld, kunnen diverse instellingen en
montagefuncties niet worden geactiveerd met
de keuzehendel.
• De CD-TEXT-aansluitkabel RK-TXT1 is
uitsluitend ontworpen voor gebruik bij deze
recorder en de draagbare Sony CD-speler
(D-EJ01). Gebruik geen ander kabeltype voor
het kopiëren van CD-TEXT-informatie.
• De afstandsbediening werkt niet als de
CD-TEXT-kabel (RK-TXT1) op de recorder
is aangesloten.
• Als het afspelen op de CD-speler wordt
beëindigd of als er wordt gepauzeerd, zal de
recorder automatisch pauzeren. Wanneer u de
opname hervat, wordt er automatisch een
nieuwe muziekstukmarkering ingevoegd.
• De naam van het muziekstuk dat wordt
afgespeeld, wordt niet opgenomen als u het
afspelen van de CD stopt of pauzeert tijdens
het kopieerproces naar de recorder.
z
Tijdens de opname kunt u het geluid
controleren.
De meegeleverde hoofdtelefoon met
afstandsbediening wordt dan aangesloten op de
CD-TEXT-kabel. Regel het volume door op de
toetsen VOL +/– op de recorder te drukken.
Sluit de meegeleverde
hoofdtelefoon met
afstandsbediening aan
25-NL
Verschillende manieren van afspelen
Direct een muziekstuk
kiezen
Muziekstukken
herhaald afspelen
Met behulp van de keuzehendel kunt u
direct een gewenst muziekstuk kiezen.
U kunt op drie manieren de
muziekstukken herhaald laten afspelen—
alles herhalen, éénmaal herhalen en
shuffle-herhalen.
Keuzehendel
Op de recorder
Keuzehendel
1
Haal de keuzehendel over totdat het
gewenste muziekstuk op het display
verschijnt. Vervolgens drukt u op de
hendel.
Overhalen om te
kiezen
Drukken om in
te voeren
De naam van het gekozen muziekstuk
verschijnt op het display en de
recorder begint af te spelen als er op
de keuzehendel wordt gedrukt.
Als het muziekstuk geen naam heeft,
verschijnt het muziekstuknummer op
het display.
z
Als u stap 1 uitvoert terwijl de recorder in de
Shuffle-stand staat, zal de willekeurige
volgorde van afspelen beginnen met het
muziekstuk dat u hebt geselecteerd.
1
Druk op de keuzehendel terwijl de
recorder bezig is met afspelen of is
gestopt. Haal de hendel over totdat
“PLAY MODE” op het display
knippert. Druk vervolgens nogmaals
op de keuzehendel.
2
Haal de keuzehendel over om de
afspeelstand te kiezen en druk
vervolgens op de hendel.
Telkens als u de hendel overhaalt,
verandert het display-item dat is
aangegeven met A op een wijze die
is aangegeven in onderstaande tabel.
Als u op de keuzehendel drukt terwijl
A knippert, wordt de afspeelstand
gewijzigd.
De nieuwe afspeelstand wordt in het
venster aangegeven door B.
Het displayvenster op de recorder
A
B
26-NL
Indicatie A/B
Afspeelstand
No Repeat/—
Alle muziekstukken worden
één maal
afgespeeld.
AllRepeat/F
Alle muziekstukken worden
herhaald
afgespeeld.
Displayvenster op de
afstandsbediening
Indicatie voor de afspeelstand
Indicatie
Afspeelstand
Alle
muziekstukken
worden één maal
afgespeeld.
1 Repeat/F 1
Eén enkel
muziekstuk
wordt herhaald
afgespeeld.
geen (normaal
afspelen)
Shuffle/
F SHUF
Nadat het
muziekstuk dat
op dat moment
is gekozen, is
afgespeeld,
worden de overige
muziekstukken
herhaald in
willekeurige
volgorde
afgespeeld.
F (alles
herhalen)
Alle
muziekstukken
worden herhaald
afgespeeld.
F1
(één muziekstuk
herhalen)
Eén enkel
muziekstuk wordt
herhaald
afgespeeld.
F SHUF
(shuffle-herhalen)
Nadat het
muziekstuk dat op
dat moment is
gekozen, is
afgespeeld,
worden de overige
muziekstukken
herhaald in
willekeurige
volgorde
afgespeeld.
Op de afstandsbediening
PLAYMODE
1
Druk op PLAYMODE terwijl de
recorder afspeelt of is gestopt.
Telkens als u op deze toets drukt,
verandert de afspeelstand als volgt.
27-NL
Opmerkingen
Extra bas
(DIGITAL MEGA BASS)
De functie Mega Bass benadrukt de lagere
frequenties om zo een rijkere
kwaliteitsweergave van het geluid te
verkrijgen. Deze functie beïnvloedt alleen
de geluidsweergave op de hoofdtelefoon.
Keuzehendel
• Als het geluid bij het baseffect vervormt,
verminder u het volume.
• De functie Mega Bass heeft geen invloed op
het geluid dat wordt opgenomen.
• De functie Mega Bass wordt uitgeschakeld,
wanneer de “AUDIO OUT”-instelwaarde voor
de i/LINE OUT-aansluiting staat ingesteld
op “LINE OUT”. Als u op dat moment de
functie Mega Bass probeert in te stellen,
verschijnt “SORRY” op het display. De
functie Mega Bass werkt echter altijd als de
meegeleverde afstandsbediening is
aangesloten op i/LINE OUT.
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
1
Druk op de keuzehendel en haal de
hendel over totdat “MEGA BASS” op
het display knippert. Druk vervolgens
nogmaals op de hendel.
2
Haal de keuzehendel over om de
afspeelstand te kiezen en druk
vervolgens op de hendel.
Telkens als u de hendel overhaalt,
veranderen A en B als volgt:
De automatische volumebegrenzer
(AVLS) (Automatic Volume Limiter
System) zorgt ervoor dat het volume
beneden het maximum blijft, om zo uw
gehoor te beschermen.
Keuzehendel
Het displayvenster op de recorder
A
B
Indicatie A/B
Afspeelstand
BASS 0/—
Normaal
afspelen
BASS 1/
Mega Bass
(mild effect)
BASS 2/
Mega Bass
(sterk effect)
28-NL
1
Druk op de keuzehendel en haal deze
over totdat “AVLS” op het display
knippert. Druk daarna nogmaals op
de hendel.
2
Haal de keuzehendel over totdat
“AVLS ON” op het display knippert
en druk daarna nogmaals op de
hendel.
Als u het volume te hoog instelt,
verschijnt“AVLS” op het display. Het
volume wordt op een gematigd niveau
gehouden.
De resterende
afspeeltijd en de
afspeelpositie bekijken
3
Druk op de keuzehendel.
Het display verandert als volgt:
Het displayvenster op de recorder
A
Tijdens het afspelen kunt u de naam van
het muziekstuk, de disc-naam enz.
bekijken.
Op de recorder
Keuzehendel
1
2
Druk tijdens het afspelen op de
keuzehendel en haal deze over totdat
“DISPLAY” op het display knippert.
Druk vervolgens nogmaals op de
hendel.
Haal de hendel over totdat de
gewenste informatie op het display
knippert.
Elke keer als u de hendel overhaalt,
verandert het display als volgt:
Het displayvenster op de recorder
B
A
B
Muziekstuknummer
Verstreken tijd
Naam
muziekstuk1)
Resterende tijd van
het huidige
muziekstuk
Disc-naam1)
Resterende tijd na
de huidige positie
Opnamedatum2)
Opnametijd2)
1) Verschijnt alleen als het muziekstuk een naam
heeft.
2) Verschijnt
alleen als de klok is ingesteld.
z
• Raadpleeg pagina 20 als u wilt zien hoeveel
opnametijd er nog over is of wat de huidige
positie is tijdens het opnemen of in de
stopstand.
• De uitlezing die op de afstandsbediening
verschijnt, verschilt van de uitlezing op de
recorder. Zie “Op de afstandsbediening”
(pagina 30) om de uitlezing te controleren die
op de afstandsbediening verschijnt.
A
B
C
A
B1)
C2)
LapTime
1
4
1 Remain
2
4
AllRemain
3
4
RecDate
4
4
1) Weergavevolgorde
2) Aantal
weergegeven items
29-NL
Op de afstandsbediening
DISPLAY
De bediening
vergrendelen (HOLD)
Deze functie gebruikt u om te voorkomen
dat de toetsen per ongeluk worden
bediend als u de recorder vervoert.
HOLD
1
Druk tijdens het afspelen op
DISPLAY.
Telkens als u op DISPLAY drukt,
verandert het display als volgt:
Displayvenster op de
afstandsbediening
D
E
D
E
Muziekstuknummer
Verstreken tijd
Muziekstuknummer
Naam muziekstuk1)
Disc-naam1)
Het aantal
muziekstukken op
de schijf
Opnametijd2)
—
1) Verschijnt alleen
als het muziekstuk een naam
heeft.
2) Verschijnt
alleen als de klok is ingesteld.
z
• Raadpleeg pagina 22 als u wilt zien hoeveel
opnametijd er nog over is of wat de huidige
positie is tijdens het opnemen of in de
stopstand.
• De uitlezing die op de recorder verschijnt,
verschilt van de uitlezing op de
afstandsbediening. Zie “Op de recorder”
(pagina 29) om de uitlezing te controleren die
op de recorder verschijnt.
30-NL
HOLD
1
Schuif HOLD in de richting van de
..
Schuif HOLD op de recorder om de
bediening van de recorder te
vergrendelen. Schuif HOLD op de
afstandsbediening om de bediening
van de afstandsbediening te
vergrendelen.
Schuif HOLD in de tegengestelde
richting van de pijl om de bediening
te ontgrendelen.
2
Aansluiten op een
stereo-installatie
(LINE OUT)
Opmerkingen
Verbind de aansluiting i/LINE OUT van
de recorder met de aansluitingen LINE IN
van een versterker of een cassetterecorder
met behulp van een lijnkabel (RK-G129
of RK-G136, niet meegeleverd). De
uitgang is analoog. De recorder speelt de
MD digitaal af en zendt analoge signalen
naar de aangesloten apparatuur.
Draagbare DATrecorder
Haal de keuzehendel over totdat
“LINE OUT” op het display knippert.
Daarna drukt u op de hendel.
Stereoinstallatie enz.
• Als de “AUDIO OUT”-instelwaarde voor de
i/LINE OUT-aansluiting staat ingesteld op
“LINE OUT”, zal VOL +/– of DIGITAL
MEGA BASS niet functioneren.
• De “AUDIO OUT”-instelwaarde voor de i/
LINE OUT-aansluiting kan niet op “LINE
OUT” wordt ingesteld, wanneer de
meegeleverde afstandsbediening is
aangesloten.
• Wanneer u de recorder uitschakelt, wordt de
“AUDIO OUT”-instelwaarde voor de i/
LINE OUT-aansluiting automatisch
overgeschakeld naar “HeadPhone”.
naar LINE IN
Stereo2 audiostekkers
ministekker
RK-G136
(niet meegeleverd)
R
(rood)
L (wit)
RK-G129
(niet meegeleverd)
naar i/
LINE OUT
Wanneer een lijnkabel (niet meegeleverd)
wordt aangesloten op de i/LINE OUTaansluiting van de recorder, zorgt u er
voor dat de “AUDIO OUT”-instelwaarde
staat ingesteld voor de i/LINE OUTaansluiting.
1
Druk op de keuzehendel en haal deze
over totdat “AUDIO OUT” op het
display knippert. Druk vervolgens
nogmaals op de hendel.
31-NL
Opgenomen muziekstukken monteren
U kunt uw opnamen monteren door het
toevoegen of verwijderen van muziekstukmarkeringen of door het toekennen
van namen aan muziekstukken en MD’s.
Voorbespeelde MD’s kunnen niet worden
gemonteerd.
1
Druk tijdens het afspelen van het
muziekstuk dat u wilt wissen op de
keuzehendel totdat “EDIT” op het
display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
“
: Name” knippert op het display
en de recorder speelt het gekozen
muziekstuk herhaaldelijk af.
2
Haal de keuzehendel over totdat
“
: Erase” op het display knippert.
Druk daarna op de hendel.
Afwisselend verschijnen “Erase
OK?” en “PushENTER” op het
display.
Als u het wissen wilt annuleren, drukt
u op x of op T MARK.
3
Haal de keuzehendel nogmaals over.
Het muziekstuk wordt gewist en de
recorder begint het volgende
muziekstuk af te spelen. Alle
muziekstukken die volgen op het
gewiste muziekstuk worden
automatisch hernummerd.
Opmerkingen over het monteren
• Zorg ervoor dat u de recorder niet beweegt of
aanstoot wanneer “TOC Edit” op het display
knippert.
• U kunt geen muziekstuk monteren op een MD
die beveiligd is tegen opnemen. U kunt de
muziekstukken monteren, als u het schuifje
aan de zijkant van de MD hebt gesloten.
• Als u een montagebewerking uitvoert tijdens
het afspelen, zorg er dan voor dat de
netspanning niet wordt uitgeschakeld totdat
“TOC Edit” uit het display verdwijnt.
• Het deksel gaat niet open voordat “TOC Edit”
uit het display verdwijnt na het monteren.
∗ TOC = Table of Contents (Inhoudsopgave)
Muziekstukken wissen
Een muziekstuk wissen
Denk eraan dat wanneer een opname
eenmaal is gewist, deze niet meer is terug
te halen. Let erop dat u het juiste
muziekstuk wist.
Keuzehendel
Een deel van een muziekstuk
wissen
Voeg muziekstukmarkeringen toe aan het
begin en aan het eind van het gedeelte dat
u wilt wissen. Wis vervolgens het
betreffende deel.
De hele schijf wissen
Het is mogelijk om snel alle
muziekstukken en gegevens die op de MD
staan in één keer te wissen.
x
32-NL
T MARK
Denk eraan dat wanneer een opname
eenmaal is gewist, deze niet meer is terug
te halen. Zorg ervoor dat u de inhoud van
de schijf die u wilt wissen van tevoren
controleert.
Keuzehendel
Een muziekstukmarkering toevoegen
U kunt muziekstukmarkeringen
toevoegen zodat het gedeelte na de
nieuwe markering wordt aangemerkt als
een nieuw muziekstuk.
De muziekstuknummers zullen als volgt
worden opgehoogd.
Muziekstukmarkering
x
1
Als de recorder is gestopt, drukt u op
de keuzehendel totdat “EDIT” op het
display knippert. Daarna drukt u
nogmaals op de hendel.
“
: Name” op het display knippert.
2
Haal de keuzehendel over totdat
“
: Erase” op het display knippert,
en druk vervolgens op de hendel.
Afwisselend verschijnen “All Erase?”
en “PushENTER” op het display.
Als u het wissen wilt annuleren, drukt
u op x of op T MARK.
3
1
T MARK
Druk nogmaals op de keuzehendel.
“TOC Edit” knippert op het display
en alle muziekstukken worden gewist.
Als de MD volledig is gewist,
verschijnt “BLANKDISC” op het
display.
1
2
2
3
3
4
4
5
Muziekstuknummers worden verhoogd
T MARK
1
Tijdens het afspelen of pauzeren
drukt u bij het punt dat u wilt
markeren op T MARK op de
recorder.
“MARK ON” verschijnt op het
display en er wordt een
muziekstukmarkering toegevoegd.
Het muziekstuknummer wordt met
één verhoogd.
Muziekstukmarkeringen
toevoegen tijdens het
opnemen
Op het punt waar u een
muziekstukmarkering wilt toevoegen,
drukt u op T MARK op de recorder.
33-NL
Een muziekstukmarkering wissen
Als u opneemt met analoge (lijn)invoer,
kunnen onnodige muziekstukmarkeringen
worden toegevoegd op punten waar het
opnameniveau laag is. U kunt een
muziekstukmarkering wissen om zo de
muziekstukken die zich voor en na de
markering bevinden, samen te voegen.
De muziekstuknummers zullen als volgt
veranderen.
3
Druk op T MARK om de markering
te wissen.
“MARK OFF” verschijnt op het
display. De muziekstukmarkering
wordt gewist en de twee
muziekstukken worden
samengevoegd.
z
Als u een muziekstukmarkering wist, worden
ook de datum, de tijd en de naam die aan die
markering zijn toegekend, gewist.
Verwijder een muziekstukmarkering
1
2
1
3
2
4
3
De muziekstuknummers gaan omlaag
X
.
Opgenomen
muziekstukken
verplaatsen
U kunt de volgorde van de opgenomen
muziekstukken wijzigen.
Voorbeeld
Verplaats muziekstuk C van de derde naar
de tweede positie.
Voor het verplaatsen
T MARK
A
B
C
D
A
C
B
D
Na het verplaatsen
1
Speel het muziekstuk af waarin zich
de muziekstukmarkering bevindt die
u wilt wissen. Druk vervolgens op X
om te pauzeren.
2
Zoek de muziekmarkering op door
licht op . te drukken.
Als u bijvoorbeeld de derde
muziekstukmarkering wilt wissen,
zoekt u het begin op van het derde
muziekstuk. “00:00” verschijnt op het
display.
Gedurende 2 seconden verschijnt
“MARK” op het display.
34-NL
Op de recorder
Op de afstandsbediening
DISPLAY
Keuzehendel
Bedieningsknop
x
x
1
2
T MARK
Tijdens het afspelen van het
muziekstuk dat u wilt verplaatsen,
drukt u op de keuzehendel totdat
“EDIT” op het display verschijnt.
Druk daarna nogmaals op de hendel.
“
: Name” knippert op het display
en de recorder speelt het gekozen
muziekstuk herhaaldelijk af.
Haal de keuzehendel over totdat
“
: Move” op het display knippert.
Druk daarna op de hendel.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
“MV 003 t 003” op het display.
3
Haal de keuzehendel over om het
doelnummer voor het muziekstuk te
kiezen.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
“MV 003 t 002” op het display.
U kunt de verplaatsing annuleren
door op x of op T MARK te
drukken.
4
Druk nogmaals op de keuzehendel.
Het muziekstuk wordt verplaatst naar
het gekozen muziekstuknummer.
1
Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY terwijl het muziekstuk dat
u wilt verplaatsen, wordt afgespeeld.
“
: Name” knippert op het display
en de recorder speelt het gekozen
muziekstuk herhaaldelijk af.
2
Druk enkele malen op de
bedieningsknop in de richting van
. of van N • > totdat
“
: Move” verschijnt op het
display.
3
Druk op x.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
“MV 003 t 003” op het display.
4
Druk de bedieningsknop enkele
malen in de richting van . of van
N • > om het doelnummer van
het muziekstuk te kiezen.
In bovenstaand voorbeeld verschijnt
“MV 003 t 002” op het display.
Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY om de verplaatsing te
annuleren.
5
Druk nogmaals op x.
Het muziekstuk wordt precies vóór
het muziekstuk met het doelnummer
geplaatst.
35-NL
Namen toekennen aan
opnamen
4
Tijdens het afspelen kunt u een naam aan
muziekstukken toekennen en tijdens het
stoppen kunt u een naam aan schijfjes
toekennen. Tijdens het opnemen kunt u
aan zowel muziekstukken als schijfjes een
naam geven. Iedere naam kan maximaal
200 letters bevatten.
Iedere schijf kan maximaal 1700
alfanumerieke tekens opslaan tijdens het
afspelen of het stoppen.
Haal de keuzehendel over om een
letter te kiezen en druk op de hendel
om de letter in te voeren.
De gekozen letter houdt op met
knipperen en de cursor wordt
verplaatst naar de volgende
invoerpositie.
Druk op
Voor het
X
Wisselen tussen
hoofdletters, kleine
letters, symbolen /
cijfers en teksten.1)
VOL +/–
De cursor naar links of
rechts verplaatsen.
./>
Verschuif de letter
naar links / rechts.
END
SEARCH/
VOL +
Druk op beide toetsen
tegelijk om een lege
positie in te voeren
waarop een nieuwe
letter kan worden
ingetypt.
END
SEARCH/
VOL –
Druk op beide toetsen
tegelijk om een letter
te wissen en alle
daaropvolgende letters
terug naar links te
laten schuiven.
Een naam aan een schijfje
toekennen tijdens het stoppen
x
Het toekennen van
namen annuleren.
1
2
T MARK
Het toekennen van
namen annuleren.
Op de recorder
Keuzehendel
x
X
./>
T MARK
END SEARCH
VOL +/–
3
36-NL
Voer een schijfje in.
Druk op de keuzehendel totdat
“EDIT” op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel.
“
: Name” op het display
knippert.
1) Als
er teksten in het tekstgeheugen zijn
opgeslagen, verschijnt de tekst die als
eerste is opgeslagen op het display
(pagina 41).
5
Herhaal stap 4 en voer alle tekens van
de naam in.
Druk op x of op T MARK om het
toekennen van namen te annuleren.
6
Druk ten minste 2 seconden op de
keuzehendel.
Het muziekstuk of het schijfje is nu
voorzien van een naam.
Druk op de keuzehendel.
De schijf is gereed om er een naam
aan toe te kennen.
Een naam aan een muziekstuk
toekennen tijdens het
afspelen
Druk op x of op T MARK om het
toekennen van namen te annuleren.
1
Voer een MD in en speel het
muziekstuk af waaraan u een naam
wilt toekennen.
2
Druk op de keuzehendel totdat
“EDIT” op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel.
“
: Name” knippert op het display.
Als de opname tijdens het toekennen van een
naam aan een muziekstuk of een schijf stopt, of
wanneer tijdens het toekennen van een naam
aan een muziekstuk het volgende muziekstuk
wordt afgespeeld, wordt de informatie
automatisch op dat punt ingevoerd.
3
4
Opmerking
Op de afstandsbediening
DISPLAY
Druk op de keuzehendel.
Het muziekstuk is gereed om er een
naam aan toe te kennen.
PLAYMODE
X
Bedieningsknop
Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen”.
VOL +/–
Een naam aan een muziekstuk
of schijfje toekennen tijdens
het opnemen
1
2
3
Druk tijdens het opnemen op de
keuzehendel totdat “EDIT” op het
display knippert. Druk daarna
nogmaals op de hendel.
“
: Name” knippert op het display.
Druk nogmaals op de keuzehendel
om een muziekstuk een naam te
geven.
Als u een naam wilt toekennen aan
een schijfje, haal dan de keuzehendel
over totdat “
: Name” op het
display knippert. Druk vervolgens op
de hendel.
Het muziekstuk of de schijf is gereed
om er een naam aan toe te kennen.
x
Een naam aan een schijfje
toekennen tijdens het stoppen
1
Voer een schijfje in.
Druk op x om te stoppen, zodat u een
naam kunt toekennen aan een schijf
die zich reeds in de recorder bevindt.
2
Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
“
: Name” knippert op het
display.
3
Druk op x.
De schijf is gereed om er een naam
aan toe te kennen.
Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen”.
vervolg
37-NL
4
Druk de bedieningsknop naar . of
naar N • > om een letter te
kiezen en druk op x om de letter in te
voeren.
De gekozen letter houdt op met
knipperen en de cursor wordt
verplaatst naar de volgende
invoerpositie.
Druk op /
Draai
Voor het
X
Wisselen en tussen
hoofdletters,
kleine letters,
symbolen / cijfers
en teksten.1)
VOL +/–
Verplaatsen van de
cursor naar links of
rechts.
./
N•>
Naar links / rechts
verschuiven van de
letter.
DISPLAY
Binnen 2 seconden
indrukken zodat er
een lege positie
wordt ingevoegd
ten behoeve van een
nieuwe letter.
Ten minste 2
seconden indrukken
om het toekennen
van een naam te
annuleren.
PLAYMODE
1)
38-NL
Wis van een letter
zodat alle daaropvolgende letters
terug naar links
schuiven.
Als er teksten in het tekstgeheugen zijn
opgeslagen, verschijnt de tekst die als
eerste is opgeslagen op het display
(pagina 42).
5
Herhaal stap 4 en voer alle tekens van
de naam in.
Druk DISPLAY ten minste 2
seconden in om het toekennen van
een naam te annuleren.
6
Houd x ten minste 2 seconden
ingedrukt.
Het muziekstuk of het schijfje is nu
voorzien van een naam.
Een naam aan een muziekstuk
toekennen tijdens het
afspelen
1
Voer een MD in en speel het
muziekstuk af waaraan u een naam
wilt toekennen.
2
Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
“
: Name” knippert op het display.
3
Druk op x.
Het muziekstuk is gereed om er een
naam aan toe te kennen.
4
Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen” (pagina 37).
Een naam aan een muziekstuk
of schijfje toekennen tijdens
het opnemen
1
Druk tijdens het opnemen ten minste
2 seconden op DISPLAY.
“
: Name” knippert op het display.
2
3
Druk op x om een naam aan een
muziekstuk toe te kennen.
Als u een naam wilt toekennen aan
een schijfje, drukt u de
bedieningsknop in de richting van
. of van N • > totdat
“
: Name” op het display
knippert. Druk vervolgens op x.
Het muziekstuk of de schijf is gereed
om er een naam aan toe te kennen.
Volg de stappen 4 t/m 6 van “Een
naam aan een schijfje toekennen
tijdens het stoppen” (pagina 37).
Opmerkingen
• Het is niet mogelijk nieuwe namen toe te
kennen aan voorbespeelde MD’s of namen toe
te kennen aan MD’s waarop niets is
opgenomen.
• De recorder is in staat om Japanse
“Katakana”-tekens weer te geven, maar kan
deze niet gebruiken bij het toekennen van
namen.
• De recorder kan geen disc- of muziekstuknaam met een lengte van meer dan 200
letters opnieuw schrijven die door een ander
apparaat is gecreëerd.
Druk DISPLAY ten minste 2 seconden
in om het toekennen van een naam te
annuleren.
Opmerking
Als de opname tijdens het toekennen van een
naam aan een muziekstuk of een schijf stopt, of
wanneer tijdens het toekennen van een naam
aan een muziekstuk het volgende muziekstuk
wordt opgenomen, wordt de informatie
automatisch op dat punt ingevoerd.
Beschikbare tekens
• De hoofd- en kleine letters van het
Nederlandse alfabet
• De cijfers 0 t/m 9
• !" # $ % & ( ) * .;< = > ?
@ _ ` + – ’ , / : _ (spatie)
Nieuwe namen aan opnamen
toekennen
Volg de stappen die overeenkomen met de
methode voor het toekennen van namen
tot het punt waarop de schijf of het
muziekstuk gereed is voor het toekennen
van een naam. Voer een nieuw teken in
over het teken dat u wilt wijzigen. Druk
vervolgens op de keuzehendel (Houd op
de afstandsbediening ten minste 2
seconden lang x ingedrukt).
39-NL
z
Teksten opslaan voor
het toekennen van
namen (Tekstgeheugen)
Teksten die u vaak gebruikt bij het
toekennen van namen aan muziekstukken
of schijven kunt u opslaan in het
geheugen van de recorder. Er zijn twee
manieren om tekst op te slaan: tekst
opslaan tijdens het toekennen van namen,
of tekst opslaan met behulp van het menu
EDIT. Er kunnen ongeveer 40 teksten van
elk zo’n 10 tekens worden opgeslagen in
het tekstgeheugen (met een totaal van
ongeveer 600 tekens). Het uiteindelijke
aantal hangt af van de lengte van elke
tekst.
U kunt teksten opslaan van muziekstukken of
schijven waaraan reeds een naam is toegekend.
Volg de procedure die is beschreven in “Nieuwe
namen aan opnamen toekennen” (pagina 39) en
geef het muziekstuk of de schijf weer die de
tekst bevat die u wilt opslaan. Druk enkele
malen op VOL +/– om de cursor rechts van de
tekst te plaatsen. Druk vervolgens ten minste 2
seconden lang op X om de tekst op te slaan.
Teksten opslaan met het menu
EDIT
1
Druk op de keuzehendel totdat
“EDIT” op het display knippert. Druk
daarna nogmaals op de hendel.
2
Haal de keuzehendel over totdat
“Name Bank” op het display
knippert. Druk vervolgens op de
keuzehendel.
3
Voer de tekst in die u wilt opslaan en
houd vervolgens de keuzehendel ten
minste 2 seconden ingedrukt.
“Entry” verschijnt op het display en
de tekst is opgeslagen.
Op de recorder
Keuzehendel
N
X
./>
Tekst opslaan tijdens het
toekennen van een naam aan
een muziekstuk of een schijf
1
Volg de procedure die beschreven is
in “Namen toekennen aan opnamen”
(pagina 36) om een tekst in te voeren.
2
Nadat u de tekst hebt ingevoerd, drukt
u ten minste 2 seconden lang op X.
Op het display verschijnt “Entry!” en
de cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgeslagen. Daarna
kunt u verder gaan met het toekennen
van de naam.
40-NL
Opgeslagen teksten ophalen
uit het tekstgeheugen
Op ieder moment dat u een tekst nodig
hebt in een muziekstuk- of disc-naam,
kunt u de betreffende tekst ophalen uit het
tekstgeheugen.
Er zijn twee manieren om een opgeslagen
tekst op te halen: door de opgeslagen
teksten een voor een weer te geven tijdens
het toekennen van namen, of door te
zoeken in het tekstgeheugen met behulp
van de eerste letter van de gewenste tekst.
Teksten zoeken door ze een voor een
weer te geven
1
Volg de procedure die is beschreven
in “Namen toekennen aan opnamen”
(pagina 36) totdat “
: Name” of
“
: Name” op het display knippert.
Druk vervolgens op de keuzehendel.
2
Druk enkele malen op X totdat de
eerste tekst die is opgeslagen in het
tekstgeheugen op het display
verschijnt.
Teksten wissen
U kunt teksten uit het tekstgeheugen
wissen als de recorder is gestopt. U kunt
ook teksten wissen als de recorder leeg is.
3
Haal de keuzehendel over of druk
enkele malen op ./>.
Door het overhalen van de
keuzehendel of door het drukken op
de toetsen worden de teksten die zijn
opgeslagen in het tekstgeheugen een
voor een weergegeven in de volgorde
waarin ze zijn opgeslagen. Als u op
dat moment op X drukt, wordt de
eerste tekst van het tekstgeheugen
opgehaald.
1
Druk op de keuzehendel totdat
“EDIT” verschijnt en druk daarna
nogmaals op de hendel.
2
Haal de keuzehendel over totdat
“BankErase” verschijnt. Druk
vervolgens op de hendel.
3
Haal de keuzehendel over totdat de
tekst die u wilt wissen verschijnt.
Druk vervolgens op de hendel.
“Erase!” verschijnt en de tekst is
gewist. Als er zich geen tekst in het
tekstgeheugen bevindt, verschijnt
“EMPTY” op het display.
4
Druk op de keuzehendel als de
gezochte tekst op het display wordt
getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
Teksten zoeken met behulp van de
eerste letter
1
2
3
Om de handeling te annuleren, drukt
u op x of T MARK.
Op de afstandsbediening
DISPLAY
X
Gebruik VOL +/– om de cursor
tijdens het benoemen van een
muziekstuk of een disc te verplaatsen
naar de letter waarmee de gewenste
naam begint.
Om te zoeken, drukt u op X.
De tekst die met de betreffende letter
begint, verschijnt op het display.
Wanneer er twee of meer teksten met
deze letter beginnen, drukt u op X om
de volgende tekst te bekijken.
Druk op de keuzehendel als de
gezochte tekst op het display wordt
getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
Bedieningsknop
x
Teksten opslaan tijdens het
toekennen van een naam
1
Volg de procedure die is beschreven
in “Op de afstandsbediening” in
“Namen toekennen aan opnamen”
(pagina 36) om een naam in te
voeren.
vervolg
41-NL
2
Nadat u de tekst hebt ingevoerd, drukt
u ten minste 2 seconden lang op X.
Op het display verschijnt “Entry!” en
de cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgeslagen. Daarna
kunt u verder gaan met het toekennen
van de naam.
2
Druk enkele malen op X totdat de
eerste tekst die is opgeslagen in het
tekstgeheugen op het display
verschijnt.
3
Druk de bedieningsknop enkele
malen in de richting van . of
N • >.
Als u op de bedieningsknop drukt in
de richting van . of N • >,
worden de teksten uit het
tekstgeheugen een voor een
weergegeven. Als u op dat moment
op X drukt, wordt de eerste tekst van
het tekstgeheugen opgehaald.
4
Druk op x als de gewenste tekst op
het display wordt getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
z
U kunt teksten opslaan van muziekstukken of
schijven waaraan reeds een naam is toegekend.
Volg de procedure die is beschreven in “Nieuwe
namen aan opnamen toekennen” (pagina 39) en
geef het muziekstuk of de schijf weer die de
tekst bevat die u wilt opslaan. Druk enkele
malen op VOL +/– om de cursor rechts van de
tekst te plaatsen. Druk vervolgens ten minste 2
seconden lang op X om de tekst op te slaan.
Teksten opslaan met het menu
EDIT
1
Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
2
Druk de bedieningsknop enkele
malen in de richting van . of
N • > totdat “Name Bank” op
het display knippert. Druk vervolgens
op x.
3
Voer de tekst die wilt opslaan in en
houd x ten minste 2 seconden lang
ingedrukt.
Op het display verschijnt “Entry” en
de tekst is opgeslagen.
Zoeken op de eerste letter van de
tekst
1
Gebruik VOL +/– om de cursor
tijdens het benoemen van een
muziekstuk of een disc te verplaatsen
naar de letter waarmee de gewenste
naam begint.
2
Om te zoeken drukt u op X.
De tekst die met de betreffende letter
begint, verschijnt op het display.
Wanneer er twee of meer teksten met
deze letter beginnen, drukt u op X om
de volgende tekst te bekijken.
3
Druk op x als de gewenste tekst op
het display wordt getoond.
De cursor knippert achter de tekst die
u zojuist hebt opgehaald. Daarna kunt
u verder gaan met het toekennen van
de naam.
Opgeslagen teksten ophalen
uit het tekstgeheugen
Teksten zoeken door ze een voor een
weer te geven
1
42-NL
Volg de procedure die is beschreven in
“Op de afstandsbediening” in “Namen
toekennen aan opnamen” (pagina 37)
totdat “
: Name” of “
: Name”
verschijnt op het display.
Druk vervolgens op x.
Teksten wissen
U kunt teksten uit het tekstgeheugen
wissen als de recorder is gestopt. U kunt
ook teksten wissen als de recorder leeg is.
1
Druk ten minste 2 seconden op
DISPLAY.
2
Druk enkele malen op de
bedieningsknop in de richting van
. of van N • > totdat
“BankErase” op het display
verschijnt. Druk daarna op x.
3
Druk enkele malen op de
bedieningsknop in de richting van
. of van N • > totdat de tekst
die u wilt wissen verschijnt. Druk
daarna op x.
Er verschijnt “Erase!” op het display
en de tekst is gewist.
Als er zich geen tekst in het
tekstgeheugen bevindt, verschijnt
“EMPTY” op het display.
Om de handeling te annuleren, drukt
u 2 seconden of langer op DISPLAY.
43-NL
Voedingsbronnen
U kunt de recorder via netspanning van
stroom voorzien, of op de hieronder
beschreven manier.
In de recorder
— een nikkel-metaalhydridebatterij
NH-14WM (meegeleverd)
Met meegeleverde batterijbehuizing
— LR6-alkalinebatterij (AA-formaat)
(niet meegeleverd)
2
Plaats de NH-14WM in de recorder
en sluit het deksel.
x
E
e
Wanneer u lange tijd achter elkaar
opneemt, verdient het de voorkeur
gebruik te maken van netspanning.
3
Druk op x.
“Charging” knippert, op het display
verschijnt e, en het opladen begint.
De nikkel-metaalhydridebatterij opladen
Voordat u de meegeleverde oplaadbare
nikkel-metaalhydridebatterij (NH14WM) voor het eerst in gebruik neemt,
dient u deze in de recorder op te laden.
1
Sluit de recorder aan op de
meegeleverde netadapter.
naar de wandcontactdoos
Het duurt ongeveer 3 uur voordat een
geheel lege oplaadbare batterij
volledig is opgeladen. Druk op x als
u het opladen wilt annuleren.
Opmerkingen
Netadapter
(meegeleverd)
naar DC IN 3V
44-NL
• Als u onmiddellijk na het voltooien van het
opladen op x/CHARGE drukt, zal het
opladen opnieuw beginnen, ondanks het feit
dat de batterij reeds volledig is geladen.
• Het opladen wordt beëindigd als u probeert de
recorder tijdens het opladen te bedienen.
• Zorg ervoor dat u de meegeleverde netadapter
gebruikt.
• De oplaadtijd is afhankelijk van de toestand
van de batterij.
• Als de oplaadbare batterij voor het eerst is
opgeladen of als deze wordt opgeladen na
lange tijd niet te zijn gebruikt, gaat de batterij
minder lang mee dan normaal. Herhaal enkele
malen het ontladen en opladen. Daarna moet
de batterij weer een normale tijd meegaan.
• Als de tijd die een volledig geladen
oplaadbare batterij meegaat ongeveer is
gehalveerd ten opzicht van de normale tijd,
dient u de batterij te vervangen.
• Als u een oplaadbare batterij vervoert, bewaar
deze dan in de meegeleverde batterijdoos. Het
is gevaarlijk om de batterij buiten deze doos
mee te nemen in uw broekzak of samen met
metalen voorwerpen zoals sleutelhangers,
omdat er dan kortsluiting kan ontstaan.
• Haal de oplaadbare batterij uit de recorder als
u het apparaat gedurende lange tijd niet
gebruikt.
Een nikkel-metaalhydridebatterij
gebruiken
Zorg dat de oplaadbare batterij volledig is
opgeladen.
1
Plaats de volledig geladen oplaadbare
nikkel-metaalhydridebatterij in de
recorder en let daarbij op de
polariteit.
Droge batterijen
gebruiken
1
Bevestig de meegeleverde
batterijbehuizing
2
Plaats een droge LR6-batterij (AAformaat) (niet meegeleverd) en let
daarbij op de polariteit.
Levensduur van de batterij1)
Batterijen
Opnemen3) Afspelen
Ongeveer
Oplaadbare
nikkel-metaal- 6,5 uur
hydridebatterij
NH-14WM
Ongeveer
12 uur
Droge
alkalinebatterij Sony
LR6 (AAformaat)2)
Ongeveer
4 uur
Ongeveer
16,5 uur
Oplaadbare
Ongeveer
NH-14WM
14,5 uur
nikkel-metaalhydridebatterij
+ een LR6batterij
(formaat AA)2)
Ongeveer
29 uur
1) De
levensduur van de batterij kan korter zijn
ten gevolge van de wijze waarop het apparaat
wordt bediend en de omgevingstemperatuur.
2) Als u een in Japan gefabriceerde LR6 (SG)
droge alkalinebatterij van Sony “STAMINA”
gebruikt.
3) Maak bij het opnemen gebruik van een
volledig geladen oplaadbare batterij.
De batterijen vervangen
Als de droge of de oplaadbare batterij
zwak is, knippert r of “LOW BATT”
op het display. Vervang de droge batterij
of laad de oplaadbare batterij op.
De indicatie van de batterijlading is niet
exact.
Opmerking
Stop de recorder voordat u de batterij vervangt.
45-NL
Aanvullende informatie
Hoofdtelefoon
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Stop geen vreemde objecten in de aansluiting
DC IN 3V.
Voedingsbronnen
• Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij, een LR6-batterij (AAformaat) of een autoaccu.
• Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de netadapter
die met deze recorder is meegeleverd. Gebruik
geen andere netadapter, omdat de recorder dan
defect kan raken.
Verkeersveiligheid
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het
autorijden of fietsen of wanneer u een
gemotoriseerd voertuig bestuurd. Dit kan leiden
tot verkeersongevallen. Bovendien is het in veel
gebieden verboden om in het verkeer een
hoofdtelefoon te dragen. Verder kan het
gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw recorder
met een hoog geluidsvolume af te spelen, met
name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze gevallen
uiterste voorzichtigheid in acht nemen of de
recorder te stoppen tijdens situaties die gevaar
op kunnen leveren.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Polariteit van de
stekker
• De recorder moet niet worden losgekoppeld
van de netspanning zolang deze op de
wandcontactdoos is aangesloten, zelfs niet als
de recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u deze recorder voor een lange periode
niet gebruikt, zorg dan dat de stroomvoorziening is afgesloten (de netadapter, de droge
batterij, de oplaadbare batterij of het
accusnoer). Als u de netadapter uit de
wandcontactdoos haalt, trek dan aan de
adapterstekker zelf, nooit aan het snoer.
Warmtevorming
Wanneer de recorder lange tijd achter elkaar
wordt gebruikt, kan er zich warmte ophopen in
het apparaat. Zet de recorder in dat geval uit en
wacht tot hij is afgekoeld.
Vermijd een hoog geluidsvolume wanneer u een
hoofdtelefoon gebruikt. Gehoorexperts raden
het af om vaak gedurende lange tijd naar harde
muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren
gaan suizen, stel dan het geluidsvolume lager in
of stop met luisteren.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd
volumeniveau. U bent dan in staat om geluiden
van buiten op te vangen en u kunt rekening
houden met de mensen om u heen.
De MiniDisc-behuizing
• Wanneer u een MiniDisc vervoert of opbergt,
doe deze dan in het daarvoor bestemde doosje.
• Breek de sluiter van de behuizing niet open.
• Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze
wordt blootgesteld aan licht, extreme hitte,
vocht of stof.
Reinigen
Opstelling
• Gebruik de recorder niet onder omstandigheden met extreem veel licht, warmte, vocht
of trillingen.
• Wikkel de recorder niet ergens in als deze
wordt gebruikt met een netadapter. Er hoopt
zich dan warmte op waardoor er storingen of
schade kunnen ontstaan.
46-NL
• Reinig de behuizing van de recorder met een
zachte doek die licht is bevochtigd met water
of een oplossing met een mild wasmiddel.
Gebruik geen enkel type schuurspons,
schuurpoeder of oplossingen met alcohol of
benzeen, aangezien hierdoor de afwerking van
de behuizing kan worden aangetast.
• Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing
met een droge doek.
• Stof op de lens kan het goed functioneren van
het apparaat in de weg staan. Zorg er daarom
voor dat u het deksel van het schijfgedeelte
sluit nadat u er een MD in hebt gedaan of uit
hebt gehaald.
Opmerkingen over de
batterijen
Opmerking over digitaal
opnemen
Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er
lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen
de batterijen barsten. Om dit te voorkomen,
dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht te nemen:
• Plaats de + en de – van de batterij op de juiste
plaats.
• Probeer geen droge batterijen op te laden.
• Verwijder de batterijen als de recorder
gedurende een lange periode niet wordt
gebruikt.
• Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u
de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit
de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u
nieuwe batterijen plaatst.
Deze recorder maakt gebruik van het Serial
Copy Management System, waardoor er alleen
digitale opnamen gemaakt kunnen worden van
voorbespeelde MD’s. Wanneer u een zelf
opgenomen MD kopieert, kan dat alleen via de
analoge aansluiting (line out).
Opmerking over mechanische
bijgeluiden
Als de recorder in werking is, worden er
mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze
worden veroorzaakt door het
energiebesparingssysteem van de recorder en
vormen geen probleem.
Premaster-software, zoals CD’s of MD’s.
Digitaal opnemen
Zelf
opgenomen
MD
Onbespeelde
Niet
digitaal op MD
te nemen
Microfoon, platenspeler, tuner enz.
(met analoge uitgangen).
Een opgenomen MD beveiligen
Open het schuifje aan de zijkant van de MD om
een MD tegen opnemen te beveiligen. In deze
stand kan er op de MD niet worden opgenomen.
Als u weer wilt opnemen, zet het schuifje dan
terug zodat het weer zichtbaar is.
Analoog opnemen
Zelf opgenomen MD
Achterzijde van
de MD
Schuifje
Beveiligd
tegen opnemen
Digitaal opnemen
Onbespeelde Niet
MD
digitaal op
te nemen
Onbespeelde
MD
Wanneer u vragen of problemen hebt met
betrekking tot uw recorder, neem dan contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het
probleem zich heeft voorgedaan terwijl de
schijf zich in recorder bevond, raden we u aan
om de schijf in het apparaat te laten zitten
wanneer u uw Sony-dealer raadpleegt, zodat de
oorzaak van het probleem beter kan worden
achterhaald.)
47-NL
Verhelpen van storingen
Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Probleem
Oorzaak/Oplossing
De recorder doet
het niet of matig.
• De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten.
, Ontkoppel de audiobronnen en sluit ze opnieuw aan (pagina’s
8 en 16).
• De functie HOLD is ingeschakeld (als u op een functietoets op de
recorder drukt, verschijnt “HOLD” op het display).
, Schakel HOLD uit door de schakelaar HOLD in de
tegenovergestelde richting van de pijl te schuiven (pagina 30).
• Er is vochtcondensatie in de recorder opgetreden.
, Haal de MD eruit en laat de recorder enkele uren op een warme
plaats liggen totdat het vocht is verdampt.
• De oplaadbare batterij of droge batterij is bijna leeg (r of “LOW
BATT” knippert).
, Laad de oplaadbare batterij op of vervang de droge batterij
(pagina 44).
• De oplaadbare of droge batterij is onjuist geplaatst.
, Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 45).
• U hebt op een toets gedrukt terwijl de schijfindicatie snel
ronddraaide.
, Wacht totdat de indicatie langzaam draait.
• U hebt bij het opnemen vanaf een draagbare CD-speler niet
gebruik gemaakt van netstroom of u hebt verzuimd de antioverslagfunctie, zoals ESP, uit te schakelen (pagina 16).
• De analoge opname is gemaakt via een aansluitsnoer met een
vertrager.
, Gebruik een aansluitsnoer zonder vertrager (pagina 8).
• De netadapter is tijdens het opnemen ontkoppeld of er heeft zich
een stroomonderbreking voorgedaan.
• De recorder heeft tijdens de opname een mechanische schok
ondergaan of er is sprake van storing, een abnormale spanning ten
gevolge van bliksem enz.
, Begin als volgt opnieuw met opnemen.
1 Sluit alle voedingsbronnen af.
2 Laat de recorder ongeveer 30 minuten met rust.
3 Sluit de netspanning aan.
• De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of
bewerkingsgegevens.
, Voer de schijf opnieuw in. Als dit niet lukt, neem dan opnieuw
op.
48-NL
Probleem
Oorzaak/Oplossing
Het deksel gaat
niet open.
• De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken
ontkoppeld, of de batterijen zijn leeggeraakt.
, Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de leeggeraakte
batterij.
Er komt geen
geluid uit de
hoofdtelefoon.
• De stekker van de hoofdtelefoon is niet goed aangesloten.
, Sluit de stekker van de hoofdtelefoon goed aan op de
afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening
goed aan op i/LINE OUT.
• Het volume is te laag.
, Regel het volume door op VOL +/– te drukken.
• (AVLS) is ingeschakeld.
, Zet (AVLS) op “AVLS OFF” (pagina 28).
Een MD wordt
niet afgespeeld
vanaf het eerste
muziekstuk.
• Het afspelen van de schijf is gestopt voordat het laatste muziekstuk
is bereikt.
, Haal de keuzehendel over (Druk de bedieningsknop op de
afstandsbediening enkele malen in de richting van .) of
maak het deksel éénmaal open en dicht om terug te keren naar
het begin van de schijf. Speel daarna de schijf opnieuw af nadat
u het muziekstuknummer op het display hebt gecontroleerd.
Het geluid slaat
over bij het
afspelen.
• De recorder is ergens geplaatst waar hij voortdurend blootstaat aan
trillingen.
, Zet de recorder op een stabiele plaats.
• Een zeer kort muziekstuk kan er voor zorgen dat het geluid
overslaat.
Het geluid bevat
• Sterke magnetische velden van een televisietoestel e.d. verstoren
veel statische ruis.
de werking van de recorder.
, Houd de recorder verwijderd van de bron van sterke
magnetische velden.
Kan geen
muziekstukmarkeringen vinden.
• U hebt X ingedrukt na . of >.
, Druk op X voordat u de keuzehendel overhaalt of op . of
> drukt.
De oplaadbare
batterij begint niet
met opladen.
• De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de netadapter is
onjuist aangesloten.
, Plaats de batterij op de juiste wijze of sluit de netadapter goed
aan.
De klok loopt
achter of het
display knippert.
De opnamedatum
werd niet op de
schijf
geregistreerd.
• De ingebouwde batterij voor de klok is bijna leeg.
, Sluit de netadapter aan op DC IN 3V op de recorder en op de
wandcontactdoos om de ingebouwde batterij op te laden. Stel
na het opladen de klok opnieuw in (pagina 23). Denk eraan dat
onder normale omstandigheden de klok ongeveer 2 minuten
per maand voor of achter kan lopen.
• De klok is niet ingesteld.
, Stel de klok in (pagina 23).
49-NL
Probleem
Oorzaak/Oplossing
• De kabel waarmee de apparaten met elkaar zijn verbonden, is niet
CD-TEXToptisch.
informatie kan niet
worden
, Sluit de apparaten aan met een optische kabel.
opgenomen.
• CD-TEXT wordt niet door de aangesloten CD-speler ondersteund.
, Sluit een CD-speler aan die CD-TEXT ondersteunt
(bijvoorbeeld een D-EJ01) (pagina 24).
• CD-TEXT wordt niet ondersteund door de CD waarvan wordt
opgenomen.
, Neem op van een CD die CD-TEXT ondersteunt.
• De “AUDIO OUT”-instelwaarde is ingesteld op “LINE OUT”.
VOL +/– of
DIGITAL MEGA
, Stel de “AUDIO OUT”-instelwaarde in op “HeadPhone”
BASS functioneert
(pagina 4).
niet
50-NL
Systeembeperkingen
Het opnamesysteem van uw MiniDisc-recorder verschilt drastisch van die van cassette- en
DAT-recorders. Een en ander wordt gekenmerkt door de hieronder beschreven
beperkingen. Deze beperkingen zijn overigens inherent aan het MD-opnamesysteem en
hebben geen mechanische oorzaak.
Probleem
Oorzaak
“TR FULL” verschijnt
nog voordat de schijf
de maximale
opnametijd heeft
bereikt (van 60, 74 of
80 minuten).
Als er 254 muziekstukken op de schijf zijn opgenomen,
verschijnt “TR FULL”, ongeacht de verstreken opnametijd.
Er kunnen niet meer dan 254 muziekstukken op de schijf
worden opgenomen. Als u door wilt gaan met opnemen, moet
u overbodige muziekstukken wissen.
“TR FULL” verschijnt
nog voordat de schijf
het maximale aantal
muziekstukken of de
maximale opnametijd
heeft bereikt.
Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en
verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze
verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder
fragment aangemerkt als een muziekstuk. Op deze manier kan
het aantal van 254 muziekstukken worden bereikt, waardoor
verder opnemen niet mogelijk is. Als u door wilt gaan met
opnemen, moet u overbodige muziekstukken wissen.
Muziekstukmarkeringen kunnen
niet worden gewist.
Hoewel er vele korte
muziekstukken zijn
gewist, neemt de
resterende opnametijd
niet toe.
Wanneer de gegevens van een muziekstuk zijn gefragmenteerd,
is het niet mogelijk om een muziekstukmarkering te verwijderen
van een fragment dat korter duurt dan 12 seconden. Het is niet
mogelijk om een muziekstuk dat in stereo is opgenomen samen
te voegen met een muziekstuk dat in mono is opgenomen. Ook
is het onmogelijk om een muziekstuk dat is opgenomen met een
digitale verbinding, samen te voegen met een muziekstuk dat
met een analoge verbinding is opgenomen.
Muziekstukken die korter duren dan 12 seconden, worden niet
meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename
van de resterende opnametijd.
De totale opnametijd
en resterende
opnametijd tezamen
blijven onder de
maximale opnametijd
van de schijf (van 60,
74 of 80 minuten).
Normaal gesproken wordt er opgenomen in minimale eenheden
van ongeveer 2 seconden. Wanneer de opname stopt, verbruikt
de laatst opgenomen eenheid altijd deze complete eenheid van 2
seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang.
Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, zal de
recorder automatisch een lege ruimte van 2 seconden invoegen
voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te
voorkomen dat een voorgaand muziekstuk per ongeluk wordt
gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart). Telkens
wanneer een opname wordt gestopt, zal de werkelijke
opnametijd dus afnemen; bij elke stop kan de potentiële
opnametijd maximaal 6 seconden afnemen.
Tijdens het zoeken kan Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het zoeken
geluidsuitval optreden, omdat de muziekstukken dan op een
er bij de bewerkte
hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal.
muziekstukken
geluidsuitval optreden.
51-NL
Meldingen
Als de volgende foutmeldingen in het uitleesvenster knipperen, raadpleeg dan onderstaand
overzicht.
Foutmelding
Betekenis/Oplossing
BLANKDISC
• Er is een lege MD ingevoerd.
, Voer een opgenomen MD in.
DISC ERR
• De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of
bewerkingsgegevens.
, Voer de schijf opnieuw in. Als dit niet lukt, neem dan opnieuw
op.
DISC FULL
• De schijf heeft geen ruimte meer voor opnamen (er is minder dan
12 seconden beschikbaar).
, Vervang de schijf.
Data Save
• De MD-speler is bezig om informatie (geluiden) vanuit het
geheugen op de schijf op te nemen.
, Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg ervoor dat de speler
niet bloot staat aan fysieke schokken en dat de
stroomvoorziening niet wordt onderbroken.
TOC Edit
• De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van
muziekstukken) vanuit het geheugen op de schijf op te nemen.
, Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg ervoor dat de speler
niet bloot staat aan fysieke schokken en dat de
stroomvoorziening niet wordt onderbroken.
BUSY
• U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was
de opgenomen gegevens te lezen.
, Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen
kan dit 2 tot 3 minuten vergen).
NAME FULL
• U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens in te voeren
voor één muziekstuk of schijf.
• U hebt geprobeerd tijdens het afspelen of stoppen in totaal meer
dan 1700 tekens in te voeren voor de muziekstuk- en disc-namen.
, Houd het aantal tekens dat u invoert binnen de limiet.
Hi DC in
• Het voltage van de stroomvoorziening is te hoog (er is geen
gebruik gemaakt van de meegeleverde netadapter of van de
aanbevolen autoaccukabel).
, Gebruik de meegeleverde netadapter of de aanbevolen
autoaccukabel.
HOLD
• De recorder is vergrendeld.
, Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de
pijl te schuiven (pagina 30).
52-NL
Foutmelding
Betekenis/Oplossing
LOW BATT
• De batterijen zijn bijna leeg.
, Laad de oplaadbare batterij op of vervang de droge batterij
(pagina 44).
MEM OVER
• U hebt geprobeerd opnamen te maken terwijl de recorder zich op
een plaats bevond waar deze continu aan trillingen was
blootgesteld.
, Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met
opnemen.
NO COPY
• U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door
het Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te
kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen
via een digitale aansluiting.
, Gebruik een analoge in plaats van een digitale aansluiting
(pagina 8).
NO DISC
• U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een
schijf in de recorder zat.
, Voer een MD in.
NO SIGNAL
• De recorder heeft geen digitale invoer kunnen waarnemen.
, Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 16).
P/B ONLY
• U hebt geprobeerd op een voorbespeelde MD (P/B staat voor
“playback”) op te nemen of deze te monteren.
, Voer een onbespeelde MD in.
PROTECTED
• U hebt geprobeerd op te nemen op een MD die tegen opnemen is
beveiligd of u hebt geprobeerd deze MD te bewerken.
, Duw het schuifje dat de MD tegen opnemen beschermt terug
(pagina 47).
SORRY
• U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering aan het begin van het
eerste muziekstuk te wissen.
• U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te wissen waardoor
onverenigbare muziekstukken zouden worden samengevoegd
(bijvoorbeeld een stereo- en een mono-opname).
• U hebt geprobeerd DIGITAL MEGA BASS in te stellen terwijl de
“AUDIO OUT”-instelwaarde was ingesteld op “LINE OUT”.
, Gebruik de keuzehendel om de “AUDIO OUT”-instelwaarde
in te stellen op “HeadPhone” (pagina 4, 13).
• U hebt geprobeerd om tijdens een synchroonopname op X of
T MARK te drukken.
TEMP OVER
• Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt.
, Laat de recorder afkoelen.
TR FULL
• Er is geen ruimte meer voor nieuwe gegevens als u de MD
bewerkt.
, Verwijder overbodige muziekstukken (pagina 32).
53-NL
Foutmelding
Betekenis/Oplossing
TrPROTECT
• U hebt geprobeerd een muziekstuk op te nemen of te bewerken dat
tegen wissen is beveiligd.
, Neem op over een ander muziekstuk of voer de bewerking uit
op een ander muziekstuk.
EDITING
• U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u bewerkingen
uitvoerde op de afstandsbediening.
MENU
• U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de
recorder een menu hebt geselecteerd.
LINE OUT
• U hebt op VOL +/– gedrukt, terwijl de “AUDIO OUT”instelwaarde was ingesteld op “LINE OUT.”
, Gebruik de keuzehendel om de “AUDIO OUT”-instelwaarde
in te stellen op “HeadPhone” (pagina 4, 13).
NO TEXT
• U hebt geprobeerd de kopieerfunctie voor cd-teksten te gebruiken
om een muziekstuk- of disc-naam te kopiëren van een cd die geen
tekstgegevens bevat (pagina 24).
EMPTY
• U hebt geprobeerd gegevens uit het tekstgeheugen te wissen terwijl
er geen gegevens waren opgeslagen.
BANK FULL
• Het tekstgeheugen is bijna vol en kan de tekst die u wilt invoeren
niet meer opslaan.
, Verwijder enkele teksten uit het tekstgeheugen en voer
vervolgens de nieuwe tekst nogmaals in.
54-NL
Uitgangen
Technische gegevens
Systeem
Audio-afspeelsysteem
Digitaal audio-systeem MiniDisc
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 790 nm
Emissieduur: continu
Laservermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde is gemeten op een afstand van
200 mm van het lensoppervlak op het optisch
pickup-blok met een opening van 7 mm.)
Opname- en afspeelduur
Maximaal 80 minuten (MDW-80, stereoopname)
Maximaal 160 minuten (MDW-80, monoopname)
Maximaal 74 minuten (MDW-74, stereoopname)
Maximaal 148 minuten (MDW-74, monoopname)
Omwentelingen
400 tot 1800 omw./min. (constante lineaire
snelheid)
Foutcorrectie
Advanced Cross Interleave Reed Solomon
Code (ACIRC)
Aftastfrequentie
44,1 kHz
Sampling rate-converter
Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Codering
Adaptive TRansform Acoustic Coding
(ATRAC)
Modulatiesysteem
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Aantal kanalen
2 stereokanalen
1 monokanaal
Weergavefrequentie
20 tot 20.000 Hz ± 3 dB
Wow en Flutter
Onder de meetbare limiet
Ingangen
Microfoon: stereo-ministekker, 0,35–1,38 mV
Lijningang: stereo-ministekker, 69–194 mV
Optische (digitale) ingang: optische (digitale)
ministekker
i/LINE OUT* Stereo-ministekker
Hoofdtelefoon: maximum uitgangsniveau
5 mW + 5 mW, belastingsimpedantie
16 ohm
LINE OUT (lijnuitgang): 194 mV,
belastingsimpedantie 10 Kohm
* De i/LINE OUT-aansluiting is bedoeld voor
een hoofdtelefoon of een lijnkabel.
Algemeen
Voeding
Sony-netadapter (meegeleverd) aangesloten op
de aansluiting DC IN 3 V:
220–230 V wisselstroom, 50/60 Hz
(Europees model)
120V wisselstroom, 50 Hz
(Canadees model)
100–240 V wisselstroom, 50/60 Hz
(Overige modellen)
Oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM (meegeleverd)
LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) (niet
meegeleverd)
Levensduur batterij
Zie “Levensduur van de batterij” (pagina 45)
Afmetingen
MZ-R90
Ongeveer 78,9 × 17,3 × 72,0 mm (b/h/d)
(31/8 × 11/16 × 27/8 in.)
MZ-R91
Ongeveer 78,9 × 18,0 × 72,0 mm (b/h/d)
(31/8 × 23/32 × 27/8 in.)
Gewicht
MZ-R90
Ongeveer 105 g, alleen de recorder
Ongeveer 148 g, incl. een MD en een
oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM
MZ-R91
Ongeveer 110 g, alleen de recorder
Ongeveer 153 g, incl. een MD en een
oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM
Meegeleverde accessoires
Netadapter (1)
Hoofdtelefoon met een afstandsbediening (1)
Oplaadbare nikkel-metaalhhydridebatterij
NH-14WM (1)
Behuizing voor droge batterij (1)
Batterijdoos voor oplaadbare batterijen (1)
Draagetui (1)
55-NL
Verkrijgbare accessoires
Optische kabel
POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1,
POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POCDA12SP
Lijnkabel RK-G129, RK-G136
Stereomicrofoon ECM-717, ECM-MS907,
ECM-MS957
Stereokoptelefoon* MDR-D77, MDR-D55
CD-TEXT-kabel RK-TXT1
Actieve luidsprekers SRS-Z500
Onbespeelde MD’s MDW-serie
Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de
genoemde accessoires niet kan leveren.
Raadpleeg uw dealer voor uitgebreide
informatie over de accessoires die in uw land
verkrijgbaar zijn.
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder
licentie van Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
∗ Gebruik uitsluitend een hoofdtelefoon met
een stereoministekker. Dit geldt zowel voor
de aansluiting op de i/LINE OUT van de
recorder als voor de aansluiting op de
afstandsbediening.
stereoministekkers
56-NL
Wat is een MD?
De werking van een MiniDisc
De MiniDisc (MD) is er in twee typen:
voorbespeeld en onbespeeld (leeg). Een
voorbespeelde MD, opgenomen in een
muziekstudio, kan vrijwel oneindig vaak
worden afgespeeld. Het is echter niet
mogelijk een voorbespeelde MD voor eigen
opnamen te gebruiken, zoals bij
muziekcassettes het geval is. Voor eigen
opnamen dient u een “onbespeelde” MD te
gebruiken.
Voorbespeelde MD’s
Voorbespeelde MD’s worden opgenomen en
afgespeeld als een gewone CD. Een
laserstraal richt zich op de putjes in het
oppervlak van de MD en stuurt de
gereflecteerde gegevens naar de lens in de
recorder. De recorder interpreteert de
signalen en speelt deze af als muziek.
Onbespeelde MD’s
Onbespeelde MD’s maken gebruik van
magnetisch-optische technologie (MO) en
kunnen steeds weer opnieuw worden
opgenomen. De laser in de recorder verhit de
MD, waardoor de magnetische laag op de
MD wordt gedemagnetiseerd. Vervolgens
legt de recorder een magnetisch veld over de
laag. Dit magnetisch veld komt exact
overeen met de audiosignalen die door de
aangesloten bron worden gegenereerd. (De
noord- en zuidpool komen overeen met de
digitale “1” en “0”.) De gedemagnetiseerde
MD neemt de polariteit van het magnetische
veld over, met als resultaat een opgenomen
MD.
Onbespeelde MD’s worden gemaakt met een
“User TOC Area” (Inhoudsopgave) die de
volgorde van de muziekgedeelten bevat. Het
TOC-systeem (Table of Contents Inhoudsopgave) lijkt op het “directorymanagementsysteem” van gewone diskettes.
Dat wil zeggen dat het begin- en eindadres
van alle opgenomen muziekstukken die zich
op de schijf bevinden in dit gebied worden
opgeslagen. Hierdoor hebt u directe toegang
tot het begin van ieder muziekstuk, zodra u
het muziekstuknummer hebt ingevoerd
(AMS). Ook kunt u direct een naam aan een
muziekstuk toekennen, net als bij een
bestand op een diskette.
Hoe een MiniDisc zo klein kan
zijn
De 2,5-inch-MiniDisc zit in een plastic
behuizing die lijkt op een 3,5-inch-diskette
(zie de afbeelding hierboven) en maakt
gebruik van een nieuwe digitale audiocompressietechnologie: ATRAC (Adaptive
TRansform Acoustic Coding). Om meer
geluid op minder ruimte op te kunnen slaan,
onttrekt en codeert ATRAC alleen die
frequentiecomponenten die feitelijk
hoorbaar zijn voor het menselijk oor.
Snelle toegang tot gegevens
Net als bij CD’s, bieden MD’s directe
toegang tot het begin van ieder muziekstuk.
Voorbespeelde MD’s worden opgenomen
met een adressering voor ieder
muziekgedeelte.
User TOC Area
(Inhoudsopgave)
Muziekgegevens
Bevat de volgorde en de begin-/
eindpunten van de muziek.
Geheugen voor
schokbestendigheid
Een groot nadeel van optische aftastsystemen is dat deze kunnen overslaan of
uitvallen wanneer ze blootstaan aan
trillingen. Het MD-systeem lost dit
probleem op met behulp van een
buffergeheugen voor audiogegevens.
57-NL
De bediening
Raadpleeg de pagina’s in ( ) voor meer informatie.
De recorder
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
58-NL
De toets x/CHARGE (9)(12)(32)(44)
Uitleesvenster (17)(26)
REC-indicator (21)
DC IN 3V -aansluiting (aan de
achterzijde) (8)(11)(44)
Keuzehendel (13)(18)(26)(36)
i (hoofdtelefoon)/LINE OUTaansluiting (11)(24)(31)
MIC (PLUG IN POWER) -aansluiting
(18)
LINE IN (OPTICAL) -aansluiting
(8)(16)
HOLD-schakelaar (30)
N-toets (afspelen) (10)(12)(41)
X-toets (pauze) (10)(12)(23)(36)(40)
T MARK toets (32)
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
M REC schakelaar (opnemen) (9)
N Batterijcompartiment (aan de
achterzijde) (44)
O VOL +/– toets (12)(36)
P OPEN schakelaar (9)(11)
Q END SEARCH toets (10)(36)
R ./> (zoeken/AMS) toets
(10)(12)(34)(36)(41)
S SYNCHRO REC schakelaar
(synchroon-opnemen) (17)
Het uitleesvenster
A
H
B
I
C
J
D
E
F
G
A Display voor informatie tekens
(20)(26)
Geeft de disc- en muziekstuknamen,
de datum, foutberichten, het
muziekstuknummer, enz. weer
B MONO -indicatie (mono)
C Disc-naam/naam van het muziekstukindicatie
Licht op bij het toekennen van een
disc- of naam van het muziekstuk.
D Indicatie voor afspeelstand (26)
Toont de afspeelstand van de MD.
E SYNC -indicatie
(synchroonopnemen)
F Schijfindicatie
Geeft aan of de schijf draait voor het
opnemen, afspelen of bewerken van
een MD.
G REC -indicatie (9)
Licht op tijdens het opnemen. Als
deze indicatie knippert, staat de
recorder in de wachtstand.
H Mega bass-indicatie (28)
K
L
M
N
I Batterij-indicatie (44)
Toont met enige afwijking de toestand
van de batterij aan.
J REMAIN -indicatie (resterende tijd/
muziekstukken) (20)(29)
Licht op als de resterende tijd van het
muziekstuk, de resterende tijd op de
MD of het resterende aantal
muziekstukken wordt weergegeven.
K REC DATE -indicatie (opnamedatum/
huidige datum)
Licht op als de datum en tijd waarop
de MD is opgenomen, wordt
weergeven. Wanneer alleen “DATE”
oplicht, worden de huidige datum en
tijd weergegeven.
L Tijd-display (21)(29)
Toont de opnameduur, de huidige tijd
en de verstreken muziekstuk- of MDtijd tijdens het opnemen of afspelen.
M Niveaumeter (20)
Toont het volume van de MD die
wordt afgespeeld of opgenomen.
N AM/PM-indicatie (23)
Licht op als de tijd-indicatie wordt
gegeven in 12-uursweergave.
59-NL
De hoofdtelefoon met afstandsbediening
A
B
C
D
E
F
I
G
H
A Hoofdtelefoon
Kan worden vervangen door een
hoofdtelefoon naar keuze.
B Stereoministekker
C x-toets (stop) (12)(35)(37)
D Bedieningsknop (12)(35)(38)(42)
/ Als u tijdens het stoppen wilt
afspelen, drukt u deze knop in de
richting van N • >.
Druk de knop in de richting van
N • > om tijdens het afspelen het
begin van het volgende muziekstuk op
te zoeken; houd de knop in deze stand
als u snel vooruit wilt spoelen. Druk
de knop tijdens het afspelen in de
richting van . om het begin van
het vorige muziekstuk op te zoeken;
houd de knop in deze stand als u snel
achteruit wilt spoelen.
60-NL
J
E HOLD-schakelaar (30)
Verschuif deze schakelaar om de
afstandsbediening te vergrendelen.
F X-toets (pauze) (12)(38)(42)
G PLAYMODE toets (27)(38)
H DISPLAY toets (22)(30)(35)(38)
I VOL +/–-toetsen (12)(38)
J Uitleesvenster (22)(27)