Rotel RC-06 de handleiding

Type
de handleiding
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
НСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RC-06
Stereo Control Amplifi er
Préamplifi cateur Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplifi catore Stereo
Preamplifi cador Estereofónico
Stereo Voorversterker
Stereoförsteg
Стерео интегрированный усилитель
PHONES
MEDIA
PLAYER
BALANCE
RC-06
STANDBY
SOURCE
TAP E
CD
TUNER
PHONO
AUX 1
AUX 2
3
RR-AT94
10
POWER
PTY TA
MEM MONO
TP DISPLAY
DIRECT BAND
+ 10
RANDOM
123
456
78
0
9
PHO
AUX 1
AUX 2 TP 1 TP 2
T/P
CD TUN
TUNING
VOLUME
MUTE
U
O
P
I
English
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Pannello frontale e posteriore
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en de aansluitingen
Funktioner och anslutningar
Органы управления и разъемы
STANDBY
PHONES
RC-06
BALANCE
SOURCE
TAP E
CD
TUNER
PHONO
AUX 1
AUX 2
MEDIA
PLAYER

SW1, SW2, SW3, SW4
Figure 2: Phono/Line Input Jumpers
Cavaliers de l’entrée Phono/Ligne
Jumper für PHONO/LINE-Eingang
Jumper Ingresso Linea/Phono
Puentes de la Entrada Fono/Línea
Doorverbindingsstukjes voor p.u./lijnniveau aanpassing
Omkopplare för skivspelar-/linjeingång
Перемычки для выбора режимов фоно/линейный вход
0- =qw y
er
t
4
Figure 3: Input and Output Connections
Branchements des entrées et des sorties
Ein- und Ausgangsanschlüsse
Schema dei collegamenti
Conexiones de Entrada y Salida
De in- en uitgangsaansluitingen
Anslutningar för in- och utsignaler
Подсоединение источников сигнала
RC-06 Stereo Control Amplifier
9
English
Specifi cations
Total Harmonic Distortion (20 Hz-20 kHz) < 0.004%
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% at 1V output
Frequency Response
Phono Input (MM) 20Hz-20kHz, ±0.5dB
Line Level Inputs 4Hz-100kHz, ±3dB
Input Sensitivity / Impedance
Phono Input (MM) 1.2mV / 68 kOhms
Line Level Inputs 150 mV / 24 kOhms
Input Overload
Phono Input (MM) 160mV
Line Level Inputs 5V
Output Level / Impedance 1 V/ 100 Ohms
Usable Headphone Impedance 8 - 2,000 Ohms
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted)
Phono Input (MM) 70 dB
Line Level Inputs 100 dB
Power Requirements
USA Version 120 Volts, 60 Hz
European Version 230 Volt, 50 Hz
Power Consumption 10 Watts
Dimensions (W x H x D) 437 x 72 x 328 mm
17
1
/
8
x 2
7
/
8
x 12
15
/
16
Front Panel Height 60mm
Weight (net) 4.3 kg, 9.5 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
12 Volt Trigger Outlet t
Some audio components can be turned on
automatically when they receive a 12V turn
on “signal”. The 12V Trigger Outputs of the
RC-06 provide the required signal. Connect
compatible components to the RC-06 with a
conventional 3.5mm miniplug cable. When the
RC-06 is in Standby mode, the trigger signal
is interupted, so the components controlled by
it are turned off.
Troubleshooting
Most diffi culties in audio systems are the result
of incorrect connections, or improper control
settings. If you encounter problems, isolate the
area of the diffi culty, check the control settings,
determine the cause of the fault and make the
necessary changes. If you are unable to get
sound from the RC-06 refer to the suggestions
for the following conditions:
Power Indicator Is Not Lit
The Power Indicator should be lit whenever the
RC-06 is plugged into the wall power outlet. If it
does not light, test the power outlet with another
electrical device, such as a lamp. Be sure the
power outlet being used is not controlled by
a switch that has been turned off.
Fuse Replacement
If another electrical device works when plugged
into the power outlet, but the Power Indicator
of the RC-06 does not light when plugged into
the same outlet and the Power Switch is pushed
in, it indicates that the internal power fuse may
have blown. If you believe this has happened,
contact your authorized Rotel dealer to get the
fuse replaced.
No Sound
Check the signal source to see if it is function-
ing properly. Make sure the cables from the
signal source to the RC-06 inputs are con-
nected properly. Be sure the Function Control
and Monitor Control are properly set. Check
the wiring between the RC-06 and the power
amplifi er. Be sure the power amplifi er is on
and the speakers are properly connected. If
the power amplifi er has level controls be sure
they are set properly.
34
RC-06 Stereo Voorversterker
Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan
de internationale regels betreffende de beperking van mi-
lieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden
in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met
de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat
u, wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, dit moet doen
volgens de regels die daarvoor hier gelden.
Waarschuwing
Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden
zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen
onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwali-
ficeerde technicus verricht te worden.
Om het risico op elektrische schokken of brand te ver-
mijden, moet u zorgen dat het apparaat niet nat wordt.
Zet dus geen objecten gevuld met water, b.v. een vaas
met bloemen, op het apparaat.
Zorg er ook voor dat er geen voorwerpen in de behu-
izing terecht kunnen komen. Mocht het apparaat toch
nat zijn geworden of voorwerpen in de behuizing terecht
zijn gekomen, ontkoppel dan meteen het toestel van het
lichtnet en breng het naar een erkende audiotechnicus
ter controle en/of eventuele reparatie.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat
werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan
en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
plek, die u zich na verloop van tijd nog weet te herinneren.
De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn
belangrijk, sla ze niet in de wind.
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek,
of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel
van welke soort dan ook.
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke
koeling niet in het gedrang komt. Laat om het apparaat minstens
een ruimte van 10cm. vrij. Gebruik het apparaat dus niet op:
een bed, een sofa, een plaid of andere onregelmatige oppervlakken
waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden.
Ook het inbouwen in een te kleine ruimte kan een voldoende koeling
in de weg staan.
Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals:
radiatoren en kachels, maar ook van andere versterkers.
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals
aangegeven op de achterkant, in dit geval 230 Volts 50 Hz.
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden middels de bijge-
leverde netkabel of een soortgelijk. Doe in ieder geval nooit iets met
het netsnoer. Doe ook geen pogingen om de aarding of polariteit van
het apparaat te wijzigen en gebruik geen verlengkabels.
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt
kan worden of dat hij geklemd kan worden tussen scherpe voorw-
erpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting op
de wandcontactdoos en daar waar de kabel op het apparaat wordt
aangesloten.
De lichtnetsteker is het belangrijkste contactpunt van het apparaat het
moet te allen tijde binnen bereik zijn.
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de
lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn.
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van
de volgende situaties zich voordoet:
Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.
Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn
gekomen.
Als het apparaat in de regen heeft gestaan.
Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk afwijkend
gedrag vertoont.
Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is.
Plaats de versterker op een vaste, vlakke en stevige
ondergrond. Plaats hem niet op een verrijdbare wagen
die gemakkelijk om kan vallen.
Dit symbool wil zeggen dat het betreffende
apparaat dubbel geaard is. Een separate
aarding is dus overbodig.
PHONES
MEDIA
PLAYER
BALANCE
RC-06
STANDBY
SOURCE
TAPE
CD
TUNER
PHONO
AUX 1
AUX 2
35
Nederlands
Wij van Rotel
Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een
familie met een gepassioneerde betrokkenheid
bij muziek besloot om geluidsapparatuur van
onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen
onder de naam Rotel. Door de loop der jaren
is die passie gebleven en het familiedoel om
audiofi elen en muziekliefhebbers voor aantrek-
kelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door
iedere Rotelmedewerker gesteund.
De technici werken als een hecht team al
tweakend en luisterend totdat ieder nieuw
product dat muzikale niveau heeft bereikt
dat hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij
worden volkomen vrijgelaten in hun keuze
van componenten, waar ze ook van de wereld
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur
kunt u condensatoren vinden uit Duitsland
en Engeland of half geleiders uit Amerika en
Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in
eigen huis worden vervaardigd.
Onze goede reputatie werd gevestigd door
honderden waarderende testrapporten en
vele onderscheidingen, die wij hebben mogen
ontvangen van mensen die uit professie dag in
dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt
ons bij de les: het vervaardigen van muzikale,
betrouwbare en betaalbare apparatuur.
Door de aanschaf van dit product danken wij u
voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen
wij u er veel en langdurig plezier mee. .
Aan de slag met de RC-06
Wij danken u voor de aankoop van onze RC-
06 voorversterker. Wij zijn ervan overtuigd,
dat de muziek d.m.v. deze voorversterker ten
gehore gebracht, voor u een jarenlange bron
van plezier zal zijn.
De RC-06 is een topkwaliteit component met
vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat
hij de volledige dynamiek en de meest subtiele
nuances van uw favoriete muziek met het
grootste gemak kan weergeven. Om dit alle-
maal mogelijk te maken is de RC-06 uitgerust
met een nauwkeurig geregelde voeding. Deze
voeding is samengesteld uit een speciaal voor
Rotel ontworpen ringkerntransformator en z.g.
“split-foil” condensatoren. Zij zorgen voor de
energie die nodig is om aan alle eisen van
het muzieksignaal te kunnen voldoen. Het is
een kostbare manier van audioapparatuur
maken, maar het is dan ook voor een goede
zaak: muziek.
De beide circuits op de printboards zijn volko-
men symmetrisch opgebouwd. Deze symmetrie
zorgt ervoor dat de integriteit van het signaal
gewaarborgd blijft. Bij ongelijke signaalwegen
krijgt u nl. een licht tijdsverschil tussen het linker
en rechter kanaal, met alle vervelende gevolgen
van dien. In de signaalweg op de PCB’s gebrui-
ken wij uitsluitend metaalfi lmweerstanden en
polystyreen of polypropyleen condensatoren,
want alle aspecten van dit ontwerp zijn maar
met één doel voor ogen gemaakt: de natuur-
getrouwe reproductie van muziek.
In zowel bediening als installatie is de RC-06
een recht toe recht aan ontwerp. Heeft u er-
varing met andere apparatuur dan zult u dat
spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de
steker in het stopcontact en genieten maar.
De RR-AT94
afstandsbediening
Veel bedieningsopdrachten kunnen zowel
via de toetsen op het voorpaneel als met de
toetsen van de bijgeleverde afstandsbedien-
ing gegeven worden. Wanneer dergelijke
handelingen worden besproken, vindt u daarbij de
verwijzingsgetallen van beide bedieningswi-
jzen, die voorin de gebruiksaanwijzing vermeld
worden. Voorbeeld: u kunt de geluidssterkte
zowel regelen met de knop op de voorkant
van de versterker
6
als met de betreffende
toetsen
p
van de afstandsbediening.
Zie ook het hoofdstukje “Infrarood in- en
uitgang” voor meer informatie betreffende ma-
nieren om de afstandsbedieningsmogelijkheden
van uw geluidsinstallatie uit te breiden.
Extra informatie:
Als u de afstandsbediening
voor langere tijd niet gebruikt, verwijder dan zijn
batterijen. Laat geen lang gebruikte batterijen in de af-
standsbediening. Lege batterijen kunnen gaan lekken
en uw afstandsbediening onherstelbaar vernielen
.
Extra informatie: De RR-AT94 heeft mo-
gelijkheden om ook basishandelingen van
andere Rotel apparaten te laten verrichten,
zoals tuners, cd- en dvd-spelers.
Een Rotel tuner:
1) Druk op de toets “TUN” van de RR-AT94
2) Druk vervolgens tegelijk op de toets
“POWER” en “1” (voor de RT-06) of “2”
(voor de RT-940AX).
3) Druk op de toets voor tunerbediening
Het bedienen van een Rotel cd-speler :
Druk op de toets “CD” van de RR-AT94.
Het bedienen van een Rotel dvd speler:
Druk op de toets “AUX1” van de RR-AT94.
Inhoud
Figuur 1: De bedieningsorganen en de
aansluitingen 3
Figuur 2: Doorverbindingsstukjes voor p.u./
lijnniveau aanpassing 3
Figuur 3: De in- en uitgangsaansluitingen 4
Waarschuwing ......................................34
Wij van Rotel........................................35
Aan de slag met de RC-06 ..................... 35
De RR-AT94 afstandsbediening ..............35
Het afstandsbedieningsoog
5
36
Een paar voorzorgsmaatregelen 36
Een plek voor de RC-06 36
De bekabeling 36
Het aansluiten op het lichtnet.................36
De lichtnetkabel
y
36
De aan/uitschakelaar “STANDBY”
1o
met bijbehorende indicator
2
36
Het aansluiten van de ingangen .............. 37
De pick-up/lijn aansluitingen
-
,
met aardverbinding
0
37
De lijnniveau aansluitingen
=
37
Het omzetten van de Phono/Line-ingang 37
Het verplaatsen van de doorverbindingsstukjes 37
De verbindingen maken met een opname/
weergaveapparaat
q
..........................37
De uitgangen
w
..................................37
De hoofdtelefoonuitgang
3
...................38
De extra weergave-ingang
“Media Player”
4
...............................38
De bedieningsorganen............................38
De volumeregelaar “VOLUME”
6p
38
De balansregeling
7
38
De ingangskeuzeschakelaar
9i
38
De na-band schakelaar
8
38
De stiltetoets “MUTE”
u
38
De infrarood in- en uitgangen .................38
De externe afstandsbedieningsingang
“EXT REM IN”
e
38
De uitgang met het afstandsbedieningssignaal
(IR OUT)
r
38
De 12V Triggeruitgang
(12V TRIGGER OUT)
t
.......................39
Wat te doen bij problemen? .................... 39
De lichtnet-indicator werkt niet 39
Het vervangen van de zekering 39
Hij geeft geen geluid 39
Technische gegevens .............................. 39
36
Het afstandsbedieningsoog
5
Het oog op de voorkant van de voorver-
sterker ontvangt de commandosignalen van
de afstandsbediening. Zorg ervoor dat niets
die signalen in de weg staat anders kan de
afstandsbediening niet goed functioneren.
Instraling van direct zonlicht en/of beïnvloeding
van halogeenverlichting, dat ook een behoo-
rlijke dosis infrarood bij zich draagt, dient
vermeden te worden. Regelmatige controle
van de batterijen is een must voor het goed
functioneren van de afstandsbediening.
Een paar
voorzorgsmaatregelen
Toch wel belangrijk: Om onnodige
schade aan uw installatie te voorkomen
raden wij u aan om tijdens het aansluiten
de apparatuur nog NIET aan te sluiten op
het lichtnet. Controleer ook eerst voordat u
de apparatuur aanzet of alles wel correct is
aangesloten. Geef daarbij met name aan-
dacht aan de luidsprekerverbindingen. Vooral
verloren draadjes tussen de zwarte en rode
klemschroef kunnen desastreus uitwerken op
het functioneren van uw eindversterker.
Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing.
Er staat behalve over het installeren en de
bediening, belangrijke informatie in over de
wijze waarop u de RC-06 in uw installatie
moet inpassen alsmede algemene richtlijnen
om het maximale uit uw audio-installatie te
halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om
het u zo duidelijk mogelijk te maken, toch
nog vragen hebben aarzel dan niet om met
uw Rotel dealer contact op te nemen: hij heeft
vast en zeker de antwoorden.
Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd
handig bij een eventuele verhuizing of wanneer
het apparaat opgestuurd moet worden voor
reparatie, want er is geen betere bescherming
tijdens transport dan zijn eigen doos.
Dit zijn Rotel’s algemene garantievoorwaarden:
5 jaar op de elektronische onderdelen, 2
jaar op de mechanische onderdelen en 1
jaar op een laserunit. Voor het claimen van
garantie moet u wel in het bezit zijn van de
originele aankoopfactuur. De garantie is niet
overdraagbaar.
Een plek voor de RC-06
De plaats voor het apparaat moet vlak zijn,
vrij van vocht, trillingen en hoge tempera-
turen. Stel het apparaat niet bloot aan directe
zonnestralen en sluit het niet op in een niet
geventileerde ruimte.
Wij raden u aan de RC-06 te gebruiken in een
speciaal audiomeubel. Daarin kan hij op zijn
eigen plank staan. Zet hem nooit op een eind-
versterker, zodoende voorkomt u oververhitting,
brom en interactie met andere componenten uit
de hifi keten. Goede audiomeubels zijn stevig
gemaakt en onderdrukken en verminderen
daarmee valse resonanties, aartsvijand num-
mer 1 van een muziekinstallatie. U zou het niet
zeggen maar een meubel kan dus in goede en
kwade zin uw installatie danig beïnvloeden.
Vraag uw ROTEL dealer om advies, hij weet
er alles van!!
De bekabeling
Houd de lichtnet, digitale en analoge signaal-
kabels uit elkaar. Dit vermindert de kans dat het
lichtnet of de digitale informatie invloed kan
uitoefenen op het analoge signaal. Ook het
gebruik verbindingskabels van hoge kwaliteit
voorkomt signaalvervuiling van buitenaf. Als
het goed is weet uw Rotel leverancier hier
alles van.
Het aansluiten op het
lichtnet
De lichtnetkabel
y
Hoewel de RC-06 weinig energie gebruikt, ad-
viseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via
een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een
hoogwaardig lichtnetfi lter op het lichtnet. Check
even of de groep waarop u uw hele installatie
wilt aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is.
Trek nooit de steker uit de wandcontactdoos
door aan het snoer te trekken.
Dit apparaat is ontworpen om aangesloten
te worden op het lichtnet (220/230 Volts
wisselspanning). Sluit het nooit aan op een
lichtnet met een hoger voltage want dit kan
moeilijkheden veroorzaken. Heeft u twijfel over
het correcte voltage: het staat genoteerd op
de sticker op de achterkant van het apparaat
en op de doos.
Extra informatie: Mocht u ooit moeten
verhuizen naar een land met een ander
voltage, dan is de versterker op dat andere
voltage in te stellen. Doe deze operatie NIET
zelf, maar laat hem verrichten door uw Rotel
leverancier. Deze handelingen zijn voor een
niet ingewijde niet van gevaar ontbloot.
Als u van plan bent om langdurig van huis
te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld- of
geluidsinstallatie (dus ook de RC-06) van het
lichtnet te ontkoppelen.
De aan/uitschakelaar
“STANDBY”
1o
met
bijbehorende indicator
2
De lichtnetindicator boven de schakelaar
“STANDBY” gaat aan zodra de RC-06 op het
lichtnet wordt aangesloten. Wanneer U deze
toets of de toets “POWER” (21) op de afstands-
bediening indrukt zet u de voorversterker aan.
Wanneer de RC-06 aanstaat brand de indicator
op de geluidssterkteregelaar (6). Als u één van
de genoemde toetsen nogmaals indrukt gaat
het apparaat weer uit, alsmede de indicator
in de geluidssterkteregelaar.
Zie ook het hoofdstukje “De 12V triggeru-
itgang” elders in deze gebruiksaanwijzing
voor informatie over manieren om ook andere
componenten tegelijk met uw RC-06 aan/uit
te kunnen zetten.
RC-06 Stereo Voorversterker
37
Nederlands
Het aansluiten van de
ingangen
(Zie fi guur 3)
Extra informatie: Het is zeer verstandig
voor uw gehoor en de luidsprekers dat, wan-
neer u signaalverbindingen maakt van welke
aard dan ook, uw apparatuur UIT staat.
De pick-up/lijn
aansluitingen
-
met
aardverbinding
0
Deze stereo-ingang is vanuit de fabriek ingesteld
om gebruikt te worden met een platenspeler.
Wenst u deze aansluiting te gebruiken met
een lijnbron dan kan ze omgezet worden
naar lijnniveau. Zie hiervoor het onderwerp
“Het omzetten van de Phono/Line-ingang”
even verderop. De nu volgende instructies zijn
bedoeld voor het aansluiten van deze ingang
op een platenspeler
Verbind de platenspeler met de “PHONO/
LINE” ingangen (11) van de RC-06. Let erop
dat u links en rechts correct aansluit. Het
(meestal) witte plugje is links en het rode is
rechts. Sommige platenspelers hebben een z.g.
aarddraad monteer deze achter het schroefje
links van de ingangen
0
.
De lijnniveau aansluitingen
=
Kies bij het aansluiten van de verschillende
bronnen op de RC-06 de juiste ingang: “TUN-
ER”, “CD”, “AUX 1 en 2” (alle lijningangen)
voor het aansluiten van respectievelijk een
radioafstemeenheid, een cd- of dvd-speler en
nog twee andere lijnbronnen.
“LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links
en rechts, let u er wel op dat u deze, i.v.m. een
correct stereobeeld, juist aansluit. Wij adviseren
u kabels van een beter type te gebruiken dan
welke bij gemiddelde apparatuur wordt ge-
leverd. Vraag uw adviseur hierom.
Het omzetten van de Phono/
Line-ingang
(zie fi guur 2 voor de locatie)
De ingang “Phono/Line” staat vanuit de
fabriek geconfi gureerd op platenspelerweer-
gave. Wanneer u echter geen gebruik wenst
te maken van deze mogelijkheid, dan kunt u
deze ingang omzetten voor weergave van een
bron op lijnniveau.
Voor het omzetten van deze ingang naar lijn-
niveau moeten er vier doorverbindingsstukjes
in de RC-06 verplaatst worden van één stel
pinnen naar een ander stel pinnen. Dit werkje
kunt u het best laten doen door iemand die er
verstand van heeft , raadpleeg dus uw Rotel
leverancier..
Het verplaatsen van de
doorverbindingsstukjes
Extra informatie: Voordat de RC-06
geopend wordt moet de voorversterker
eerst van het lichtnet gehaald worden.
OPEN DUS NOOIT DE BEHUIZING VAN
DE RC-06 VOORDAT DE NETSTEKER UIT
HET STOPCONTACT IS VERWIJDERD. DE
AANWEZIGE HOGE VOLTAGES ZIJN ZEER
RISKANT VOOR UW GEZONDHEID.
Nadat het apparaat van het lichtnet is gehaald,
moeten de schroeven die de afdekkap op zijn
plaats houden verwijderd zijn, voordat deze
eraf geschoven kan worden. Lokaliseer de vier
doorverbindingsblokjes bij de “PHONO/LINE”
ingang: SW1, SW2, SW3 en SW4. De fab-
rieksinstelling is de doorverbinding op pinnen
2 en 3 van beide blokjes. Om nu deze ingang
naar lijnniveau om te zetten verplaatst u de
doorverbindingsstukjes naar pinnen 1 en 2 van
beide blokjes. De afdekkap moet nu teruggezet
worden Doe de netsteker niet eerder in
het stopcontact voordat de afdekkap
is teruggeplaatst.
De verbindingen maken
met een opname/
weergaveapparaat
q
(Zie fi guur 3)
“TAPE” is een z.g. dubbelaansluiting: twee
voor opname en twee voor weergave en
werken op lijnniveau. Ze zijn bedoeld voor het
aansluiten van opnameapparatuur, zoals een
cassettedeck, een hifi video-, een minidisk- of
een cd-recorder.
De “IN” aansluitingen zijn ingangen en bedoeld
om aangesloten worden op de uitgangen
(weergave) van het betreffende apparaat. De
“OUT” aansluitingen zijn uitgangen en bedoeld
om aangesloten te worden op de ingangen
(opname) van het apparaat. Ook hier staan
“LEFT” en “RIGHT” voor links en rechts..
Extra informatie: De tape uitgangen
worden niet beïnvloed door de geluidsster-
kteregeling en de balansinstelling, het zijn
uitgangen met een vast signaalniveau.
De uitgangen w
De RC-06 is voorzien van uitgangen die op
de meeste eindversterkers kunnen worden
aangesloten. Gebruik voor deze verbindingen
kabels van hoge kwaliteit en let, voor een correct
stereobeeld, goed op dat u links (LEFT) op links
aansluit en rechts (RIGHT) op rechts.
We hebben de RC-06 uitgerust met twee stel
uitgangen. Het tweede stel kan gebruikt worden
om b.v. een extra eindversterker aan te sluiten
of om dat signaal ter verdere verwerking naar
een geluidsprocessor te voeren.
Extra informatie: Veranderingen van
de instellingen van de volumeregelaar en
de balans hebben direct invloed op dit uit-
gangssignaal.
38
De hoofdtelefoonuitgang 3
Voor het solitair genieten hebben wij de RC-
06 uitgerust met een hoofdtelefoonaansluiting
(“PHONES”) voor hoofdtelefoons met een 3.5
mm mini-jackplug. Plugt u een hoofdtelefoon
in, dan worden de uitgangen NIET automa-
tisch uitgeschakeld. Wat u te horen krijgt
door de hoofdtelefoon wordt bepaald door
de ingangskeuzeschakelaar en/of de tape-
afl uisterschakelaar. Wenst u naar de bron te
luisteren die aangesloten is op de tape-ingang
dan zet u de tape-afluisterschakelaar op
“TAPE”. In alle andere gevallen laat u deze
schakelaar op “SOURCE” staan en kiest u
de bron met de ingangskeuzeschakelaar (9)
of met de corresponderende toetsen op de
afstandsbediening.
Extra informatie: Omdat de gevoeligheid
van luidsprekers en hoofdtelefoons nogal
wat kan verschillen, adviseren wij u bij het
inschakelen van een hoofdtelefoon het volume
eerst wat terug te draaien.
De extra weergave-ingang
“Media Player”
4
De RC-06 is op de voorkant voorzien van
een extra stereo lijningang uitgevoerd in
een mini-jackplugaansluiting. U kunt deze
ingang gebruiken om b.v. een draagbaar
weergavemedium op aan te sluiten, zoals een
i-pod. Deze ingang wordt geactiveerd door
de ingangskeuzeschakelaar (9) op “AUX 2” te
zetten. Wordt de betreffende speler aangesloten
via zijn hoofdtelefoonuitgang, dan moet zijn
geluidssterkteregeling wel eerst correct worden
ingesteld. Klinkt het geluid sterk vervormd,
draai dan de volumeregelaar wat terug tot
de vervorming verdwijnt. Is de geluidssterkte
veel te zacht ondanks dat de volumeregelaar
van de versterker redelijk is opgedraaid, draai
dan het volume van de speler wat op.
Extra informatie: Wanneer u een 3.5 mm
mini-jackplug in de “Media Player” ingang
steekt wordt automatisch de ingang “AUX 2”
op de achterkant uitgeschakeld. Zodra u de
plug er weer uithaalt, wordt ingang “AUX 2”
weer actief.
De bedieningsorganen
De volumeregelaar
“VOLUME”
6p
Deze regelaar (6) regelt het volume van
beide kanalen tegelijk: rechtsom vermeerdert
en linksom vermindert het volume. U kunt de
geluidssterkte ook regelen middels de toetsen
“VOLUME +” en “VOLUME-“ (22) op de
afstandsbediening.
De balansregeling
7
Met de “BALANCE” regelaar kunt u de relatieve
luidheid van de kanalen instellen. Rechtsom
draaien doet het stereobeeld naar rechts ver-
huizen en linksom naar links. Is alles bij u ok
en staat het stereobeeld goed gepositioneerd
tussen de luidsprekers, dan staat deze regelaar
in het midden..
De ingangskeuzeschakelaar
9i
Met de ingangskeuzeschakelaar kiest u de
bron waarnaar u wenst te luisteren. Draai de
functieschakelaar naar de bron die u wenst te
beluisteren of gebruik daar de corresponderende
toetsen voor van de afstandsbediening
i
.
Het signaal met de ingangskeuzeschakelaar
gekozen is de bron die u hoort, echter alleen
als de “TAPE” schakelaar
8
. op “SOURCE”
staat (zie ook het volgende onderwerp). Het
signaal van de met de ingangskeuzeschakelaar
geselecteerde bron staat ook op de uitgangen
TAPE OUT.
De na-band schakelaar
8
Wanneer deze schakelaar zich in de positie
“SOURCE” bevindt, bepaalt de stand van de
ingangskeuzeschakelaar naar welke bron u
luistert en dus welk signaal er op de uitgangen
aangeboden wordt. Wenst u naar het appa-
raat te luisteren dat aangesloten is op de tape
aansluiting, dan moet de na-band schakelaar
zich in de positie “TAPE” bevinden.
Het signaal dat naar de “TAPE” uitgangen
gaat wordt altijd bepaald door de stand
van de ingangskeuzeschakelaar. Heeft u een
opnameapparaat, met na-band weergave-
mogelijkheid, dan kunt u tijdens het opnemen
naar dat signaal luisteren door de schakelaar
8
op “TAPE” te zetten.
De stiltetoets “MUTE”
u
alleen op de afstandsbediening
Om tijdelijk het geluid van uw installatie uit te
zetten drukt u op de toets “MUTE” (19) van de
afstandsbediening. De verlichting in de volu-
meregelaar gaat dan knipperen. Bij nogmaals
drukken van deze toets herneemt de weergave
zich weer op het ingestelde niveau.
De infrarood in- en
uitgangen
De externe
afstandsbedieningsingang
“EXT REM IN”
e
Deze 3.5mm mini jackplug-aansluiting kan
commando’s ontvangen van een industries-
tandaard infrarood ontvanger (o.a. Xantech),
die ergens in een ruimte geplaatst wordt. Deze
mogelijkheid kan zeer waardevol zijn als u uw
installatie in een gesloten meubel geplaatst
heeft waar geen infraroodsignalen naar bin-
nen kunnen. Neem contact op met uw Rotel
leverancier hij weet hoe u dat doen moet en
wat u daarvoor moet aanschaffen.
Extra informatie: De infrarood signalen
van de “EXT REM IN” kunnen doorgestuurd
worden naar broncomponenten door ge-
bruikmaking van externe infraroodzenders
die aangesloten worden op de “IR OUT”
aansluitingen van de RC-06.
De uitgang met het
afstandsbedieningssignaal
(IR OUT)
r
Deze uitgang stuurt signalen die ontvangen
worden door de ingang EXT REM IN
e
naar
een infraroodzender welke zijn commando’s
weer doorgeeft aan andere broncomponenten
of naar ROTEL bronnen met een dergelijke
afstandsbedieningsingang. Ook deze mo-
gelijkheid kan zeer waardevol zijn als u uw
installatie in een gesloten meubel geplaatst
heeft waar geen infrarood signalen naar
binnen kunnen.
Neem contact op met uw Rotel leverancier hij
weet hoe u dat doen moet en wat u daarvoor
moet aanschaffen.
Extra informatie: De “EXT REM IN”
aansluiting naast de “IR OUT” aansluiting
dupliceert de infraroodsignalen die door een
extern infraroodoog worden aangeboden.
RC-06 Stereo Voorversterker
39
Nederlands
De 12V Triggeruitgang
(12V TRIGGER OUT) t
Tegenwoordig is de trend om audiocom-
ponenten gezamenlijk aan/uit te kunnen
schakelen middels een 12 volts triggersignaal.
De twee aansluitingen “12V TRIGGER OUT”
(17) geven dit signaal. Verbind de apparatuur
die daar geschikt voor is middels een 3.5 mm
miniplugkabel op deze uitgang van de RC-06.
Wanneer nu de RC-06 wordt uitgezet (standby)
dan wordt het 12V signaal onderbroken,
waardoor de op dergelijke wijze aangesloten
apparatuur ook uitgezet wordt.
Het vervangen van de zekering
Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel
degelijk spanning staat op de door u gebruikte
wandcontactdoos en de lichtnetindicator doet
het nog steeds niet, dan kon de interne zekering
van de RC-06 wel eens ter ziele zijn. Neem
in dat geval contact op met uw handelaar, hij
kan dat klusje zo voor u klaren.
Hij geeft geen geluid
Het indicatorlampje brandt wel, maar u hoort
nog steeds niets. Controleer dan of de verbind-
ingen tussen de gekozen bron en de RC-06 o.k.
zijn. Controleer of de ingangskeuzeschakelaar
(9) en/of de na-bandschakelaar (8) in de
juiste stand staan. Hoe is de kwaliteit van de
verbindingen tussen de eindversterker en de
luidsprekers? Als de gebruikte eindversterk-
ers zijn uitgerust met geluidssterkteregeling
staat deze dan correct afgesteld? Na al deze
controles moet ‘ie het doen. Zo niet: u weet
uw Rotel leverancier te vinden.
Technische gegevens
Harmonische verv. (THD) (20-20.000Hz.) < 0,004%
Intermodulatievervorming (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0.004% bij 1V
Frequentiebereik
Pick-up ingang MM 20-20.000 Hz. ±0.5 dB
Lijningangen 4-100.000 Hz. ±3dB
Ingangsgevoeligheid/impedantie
Pick-up ingang MM 1.2mV, 68k
Lijningangen 150mV, 24k
Overbelasting
Pick-up ingang (MM) 160 mV
Lijningangen 5V.
Uitgangniveau/imp. 1 V/100 Ω
Impedantie van de te gebruiken hoofdtelefoon 8-2000 Ω
Signaal/Ruisverhouding (IHF A netwerk)
Pick-up ingang MM 70dB
Lijningangen 100dB
Netspanning (Europese uitvoering) 230 V. 50 Hz.
Opgenomen vermogen 10 W
Afmetingen (bxhxd) 437x72x328mm
Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 60 mm.
Netto gewicht 4.3 kg
Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. .
Wat te doen bij
problemen?
Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te
wijten aan slechte verbindingen, slecht verbind-
ingsmateriaal of een verkeerde stand van
de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet
functioneren of alle schakelaars en knoppen in
de juiste stand staan. Functioneert het één en
ander niet zoals het moet, probeer dan door
elimineren er achter te komen waar het probleem
zit. Heeft u b.v. last van brom, controleer dan of
dat altijd het geval is (een versterkerprobleem) of
alleen bij een bepaalde bron (een probleem bij
die bepaalde bron dus). Bent u echt niet instaat
om geluid uit de RC-06 te krijgen, volgt u dan
onderstaande suggesties:
De lichtnet-indicator werkt niet
De lichtnetindicator gaat branden zodra de
RC-06 op het lichtnet is aangesloten. Doet de
indicator het niet, controleer dan de lichtne-
taansluiting waarop de RC-06 is aangesloten
met een ander elektrisch apparaat, een sche-
merlamp o.i.d. Controleer ook of de lichtne-
taansluiting die u voor uw audio-installatie
gebruikt wellicht geschakeld is en derhalve dus
mogelijk niet onder spanning staat.
45
Svenska
Specifi kationer
Total harmonisk förvrängning (THD)(20–20 000 Hz) <0,004%
Intermodulationsförvrängning (60 Hz :7 kHz, 4:1) <0,004% vid 1V utsignal
Frekvensomfång
Phono-ingång (MM) 20 Hz-20 kHz, +/- 0,5dB
Linjeingång 4 Hz-100 kHz, +/- 3dB
Ingångskänslighet / Impedans
Phono-ingång (MM) 1,2 mV/68 kohm
Linjeingång 150 mV/24 kohm
Ingångsöverbelastning
Phono-ingång (MM) 160 mV
Linjeingång 5V
Utsignal/impedans 1 V/100 ohm
Hörlursimpedans 8–2 000 ohm
Signal/brus-förhållande (IHF A)
Phono-ingång (MM) 70 dB
Linjeingång 100 dB
Strömförsörjning
Europa 230 volt, 50 Hz
USA 120 volt, 60 Hz
Strömförbrukning 10 watt
Mått (B x H x D) 437 x 72 x 328 mm
Fronthöjd 60 mm
Vikt (netto) 4,3 kg
Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen.
Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden.
51
Ðóññêèé
Общие гармонические искажения
(20 Гц – 20 кГц) <0,004%
Интермодуляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1) <0,004% при 1 В на выходе
Частотная характеристика
Вход Phono 20 Гц – 20 кГц, +0,5 дБ
Линейные входы 4 Гц – 100 кГц, +3 дБ
Чувствительность/сопротивление входов
Вход Phono 1,2 мВ/ 68 кОм
Линейные входы 150 мВ/ 24 кОм
Перегрузка входов
Вход Phono 160 мВ
Линейные входы 5 В
Уровень/импеданс выхода предусилителя 1 В/ 100
Ом
Допустимый импеданс наушников 8 – 2000 Ом
Отношение сигнал/шум (взвешенное по кривойА”)
Вход Phono 70 дВ
Линейные входы 100 дВ
Требования к электропитанию 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 10 Вт
Габариты (ШхВхГ) 437 х 72 х 328 мм
Высота панели 60 мм
Масса нетто 4,3 кг
Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания.
Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления.
Технические характеристики
082 OMRC-06 041206
English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • Svenska • Ðóññêèé
The Rotel Co. Ltd.
10-10 Shinsen-Cho
Shibuya-Ku
Tokyo 150-0045
Japan
Phone: +81 3-5458-5325
Fax: +81 3-5458-5310
Rotel of America
54 Concord Street
North Reading, MA 01864-2699
USA
Phone: +1 978-664-3820
Fax: +1 978-664-4109
Rotel Europe
Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
England
Phone: +44 (0)1903 221 761
Fax: +44 (0)1903 221 525
Rotel Deutschland
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf.
Germany
Phone: +49 05201-87170
Fax: +49 05201-73370
www.rotel.com

Documenttranscriptie

Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning НСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RC-06 Stereo Control Amplifier Préamplificateur Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereofónico Stereo Voorversterker Stereoförsteg Стерео интегрированный усилитель RC-06 STANDBY MEDIA PLAYER PHONES BALANCE TAPE SOURCE TUNER PHONO CD AUX 1 AUX 2 English 3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar Органы управления и разъемы RC-06 MEDIA PLAYER SOURCE TAPE BALANCE STANDBY CD TUNER AUX 1 PHONO AUX 2 PHONES     er 0 U I - = MUTE POWER PHO CD TUN AUX 1 AUX 2 TP 1 O TP 2 TUNING T/P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 + 10 MEM MONO DIRECT TA TP BAND DISPLAY RANDOM RR-AT94 w  t y Figure 2: Phono/Line Input Jumpers Cavaliers de l’entrée Phono/Ligne Jumper für PHONO/LINE-Eingang Jumper Ingresso Linea/Phono Puentes de la Entrada Fono/Línea Doorverbindingsstukjes voor p.u./lijnniveau aanpassing Omkopplare för skivspelar-/linjeingång Перемычки для выбора режимов фоно/линейный вход VOLUME PTY q  P SW1, SW2, SW3, SW4 RC-06 Stereo Control Amplifier Figure 3: Input and Output Connections Branchements des entrées et des sorties Ein- und Ausgangsanschlüsse Schema dei collegamenti Conexiones de Entrada y Salida De in- en uitgangsaansluitingen Anslutningar för in- och utsignaler Подсоединение источников сигнала 4 English 9 12 Volt Trigger Outlet t Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on “signal”. The 12V Trigger Outputs of the RC-06 provide the required signal. Connect compatible components to the RC-06 with a conventional 3.5mm miniplug cable. When the RC-06 is in Standby mode, the trigger signal is interupted, so the components controlled by it are turned off. Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound from the RC-06 refer to the suggestions for the following conditions: Power Indicator Is Not Lit The Power Indicator should be lit whenever the RC-06 is plugged into the wall power outlet. If it does not light, test the power outlet with another electrical device, such as a lamp. Be sure the power outlet being used is not controlled by a switch that has been turned off. Fuse Replacement If another electrical device works when plugged into the power outlet, but the Power Indicator of the RC-06 does not light when plugged into the same outlet and the Power Switch is pushed in, it indicates that the internal power fuse may have blown. If you believe this has happened, contact your authorized Rotel dealer to get the fuse replaced. No Sound Check the signal source to see if it is functioning properly. Make sure the cables from the signal source to the RC-06 inputs are connected properly. Be sure the Function Control and Monitor Control are properly set. Check the wiring between the RC-06 and the power amplifier. Be sure the power amplifier is on and the speakers are properly connected. If the power amplifier has level controls be sure they are set properly. Specifications Total Harmonic Distortion (20 Hz-20 kHz) < 0.004% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% at 1V output Frequency Response Phono Input (MM) 20Hz-20kHz, ±0.5dB Line Level Inputs 4Hz-100kHz, ±3dB Input Sensitivity / Impedance Phono Input (MM) 1.2mV / 68 kOhms Line Level Inputs 150 mV / 24 kOhms Input Overload Phono Input (MM) Line Level Inputs 160mV 5V Output Level / Impedance 1 V/ 100 Ohms Usable Headphone Impedance 8 - 2,000 Ohms Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted) Phono Input (MM) 70 dB Line Level Inputs 100 dB Power Requirements USA Version 120 Volts, 60 Hz European Version 230 Volt, 50 Hz Power Consumption 10 Watts Dimensions (W x H x D) 437 x 72 x 328 mm 171/8 x 27/8 x 12 15/16” Front Panel Height 60mm Weight (net) 4.3 kg, 9.5 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. RC-06 Stereo Voorversterker Waarschuwing Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. 34 Plaats de versterker op een vaste, vlakke en stevige ondergrond. Plaats hem niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan vallen. Dit symbool wil zeggen dat het betreffende apparaat dubbel geaard is. Een separate aarding is dus overbodig. Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden, moet u zorgen dat het apparaat niet nat wordt. Zet dus geen objecten gevuld met water, b.v. een vaas met bloemen, op het apparaat. Zorg er ook voor dat er geen voorwerpen in de behuizing terecht kunnen komen. Mocht het apparaat toch nat zijn geworden of voorwerpen in de behuizing terecht zijn gekomen, ontkoppel dan meteen het toestel van het lichtnet en breng het naar een erkende audiotechnicus ter controle en/of eventuele reparatie. Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van tijd nog weet te herinneren. De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind. Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook. Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Laat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm. vrij. Gebruik het apparaat dus niet op: een bed, een sofa, een plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan. Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook van andere versterkers. RC-06 STANDBY MEDIA PLAYER BALANCE TAPE SOURCE TUNER PHONO CD AUX 1 AUX 2 PHONES Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 230 Volts 50 Hz. Het apparaat dient alleen aangesloten te worden middels de bijgeleverde netkabel of een soortgelijk. Doe in ieder geval nooit iets met het netsnoer. Doe ook geen pogingen om de aarding of polariteit van het apparaat te wijzigen en gebruik geen verlengkabels. De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt kan worden of dat hij geklemd kan worden tussen scherpe voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting op de wandcontactdoos en daar waar de kabel op het apparaat wordt aangesloten. De lichtnetsteker is het belangrijkste contactpunt van het apparaat het moet te allen tijde binnen bereik zijn. Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn. Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de volgende situaties zich voordoet: • Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn. • Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen. • Als het apparaat in de regen heeft gestaan. • Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk afwijkend gedrag vertoont. • Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is. Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van milieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, dit moet doen volgens de regels die daarvoor hier gelden. 35 Inhoud Figuur 1: De bedieningsorganen en de aansluitingen 3 Figuur 2: Doorverbindingsstukjes voor p.u./ lijnniveau aanpassing 3 Figuur 3: De in- en uitgangsaansluitingen 4 Waarschuwing ...................................... 34 Wij van Rotel........................................ 35 Aan de slag met de RC-06 ..................... 35 De RR-AT94 afstandsbediening .............. 35 Het afstandsbedieningsoog 5 36 Een paar voorzorgsmaatregelen 36 Een plek voor de RC-06 36 De bekabeling 36 Het aansluiten op het lichtnet................. 36 De lichtnetkabel y 36 De aan/uitschakelaar “STANDBY” 1o met bijbehorende indicator 2 36 Het aansluiten van de ingangen.............. 37 De pick-up/lijn aansluitingen -, met aardverbinding 0 37 De lijnniveau aansluitingen = 37 Het omzetten van de Phono/Line-ingang 37 Het verplaatsen van de doorverbindingsstukjes 37 De verbindingen maken met een opname/ weergaveapparaat q .......................... 37 De uitgangen w .................................. 37 De hoofdtelefoonuitgang 3................... 38 De extra weergave-ingang “Media Player” 4 ............................... 38 De bedieningsorganen............................ 38 De volumeregelaar “VOLUME” 6p 38 De balansregeling 7 38 De ingangskeuzeschakelaar 9i 38 De na-band schakelaar 8 38 De stiltetoets “MUTE” u 38 De infrarood in- en uitgangen................. 38 De externe afstandsbedieningsingang “EXT REM IN” e 38 De uitgang met het afstandsbedieningssignaal (IR OUT) r 38 De 12V Triggeruitgang (12V TRIGGER OUT) t ....................... 39 Wat te doen bij problemen? .................... 39 De lichtnet-indicator werkt niet 39 Het vervangen van de zekering 39 Hij geeft geen geluid 39 Technische gegevens .............................. 39 Wij van Rotel Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere Rotelmedewerker gesteund. De technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt dat hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook van de wereld vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren vinden uit Duitsland en Engeland of half geleiders uit Amerika en Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in eigen huis worden vervaardigd. Onze goede reputatie werd gevestigd door honderden waarderende testrapporten en vele onderscheidingen, die wij hebben mogen ontvangen van mensen die uit professie dag in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt ons bij de les: het vervaardigen van muzikale, betrouwbare en betaalbare apparatuur. Door de aanschaf van dit product danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee. . Aan de slag met de RC-06 Wij danken u voor de aankoop van onze RC06 voorversterker. Wij zijn ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v. deze voorversterker ten gehore gebracht, voor u een jarenlange bron van plezier zal zijn. De RC-06 is een topkwaliteit component met vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat hij de volledige dynamiek en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het grootste gemak kan weergeven. Om dit allemaal mogelijk te maken is de RC-06 uitgerust met een nauwkeurig geregelde voeding. Deze voeding is samengesteld uit een speciaal voor Rotel ontworpen ringkerntransformator en z.g. “split-foil” condensatoren. Zij zorgen voor de energie die nodig is om aan alle eisen van het muzieksignaal te kunnen voldoen. Het is een kostbare manier van audioapparatuur maken, maar het is dan ook voor een goede zaak: muziek. Nederlands De beide circuits op de printboards zijn volkomen symmetrisch opgebouwd. Deze symmetrie zorgt ervoor dat de integriteit van het signaal gewaarborgd blijft. Bij ongelijke signaalwegen krijgt u nl. een licht tijdsverschil tussen het linker en rechter kanaal, met alle vervelende gevolgen van dien. In de signaalweg op de PCB’s gebruiken wij uitsluitend metaalfilmweerstanden en polystyreen of polypropyleen condensatoren, want alle aspecten van dit ontwerp zijn maar met één doel voor ogen gemaakt: de natuurgetrouwe reproductie van muziek. In zowel bediening als installatie is de RC-06 een recht toe recht aan ontwerp. Heeft u ervaring met andere apparatuur dan zult u dat spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de steker in het stopcontact en genieten maar. De RR-AT94 afstandsbediening Veel bedieningsopdrachten kunnen zowel via de toetsen op het voorpaneel als met de toetsen van de bijgeleverde afstandsbediening gegeven worden. Wanneer dergelijke handelingen worden besproken, vindt u daarbij de verwijzingsgetallen van beide bedieningswijzen, die voorin de gebruiksaanwijzing vermeld worden. Voorbeeld: u kunt de geluidssterkte zowel regelen met de knop op de voorkant van de versterker 6 als met de betreffende toetsen p van de afstandsbediening. Zie ook het hoofdstukje “Infrarood in- en uitgang” voor meer informatie betreffende manieren om de afstandsbedieningsmogelijkheden van uw geluidsinstallatie uit te breiden. Extra informatie: Als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt, verwijder dan zijn batterijen. Laat geen lang gebruikte batterijen in de afstandsbediening. Lege batterijen kunnen gaan lekken en uw afstandsbediening onherstelbaar vernielen. Extra informatie: De RR-AT94 heeft mogelijkheden om ook basishandelingen van andere Rotel apparaten te laten verrichten, zoals tuners, cd- en dvd-spelers. Een Rotel tuner: 1) Druk op de toets “TUN” van de RR-AT94 2) Druk vervolgens tegelijk op de toets “POWER” en “1” (voor de RT-06) of “2” (voor de RT-940AX). 3) Druk op de toets voor tunerbediening Het bedienen van een Rotel cd-speler : Druk op de toets “CD” van de RR-AT94. Het bedienen van een Rotel dvd speler: Druk op de toets “AUX1” van de RR-AT94. RC-06 Stereo Voorversterker Het afstandsbedieningsoog 36 5 Het oog op de voorkant van de voorversterker ontvangt de commandosignalen van de afstandsbediening. Zorg ervoor dat niets die signalen in de weg staat anders kan de afstandsbediening niet goed functioneren. Instraling van direct zonlicht en/of beïnvloeding van halogeenverlichting, dat ook een behoorlijke dosis infrarood bij zich draagt, dient vermeden te worden. Regelmatige controle van de batterijen is een must voor het goed functioneren van de afstandsbediening. Een paar voorzorgsmaatregelen Toch wel belangrijk: Om onnodige schade aan uw installatie te voorkomen raden wij u aan om tijdens het aansluiten de apparatuur nog NIET aan te sluiten op het lichtnet. Controleer ook eerst voordat u de apparatuur aanzet of alles wel correct is aangesloten. Geef daarbij met name aandacht aan de luidsprekerverbindingen. Vooral verloren draadjes tussen de zwarte en rode klemschroef kunnen desastreus uitwerken op het functioneren van uw eindversterker. Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing. Er staat behalve over het installeren en de bediening, belangrijke informatie in over de wijze waarop u de RC-06 in uw installatie moet inpassen alsmede algemene richtlijnen om het maximale uit uw audio-installatie te halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om het u zo duidelijk mogelijk te maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet om met uw Rotel dealer contact op te nemen: hij heeft vast en zeker de antwoorden. Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij een eventuele verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moet worden voor reparatie, want er is geen betere bescherming tijdens transport dan zijn eigen doos. Dit zijn Rotel’s algemene garantievoorwaarden: 5 jaar op de elektronische onderdelen, 2 jaar op de mechanische onderdelen en 1 jaar op een laserunit. Voor het claimen van garantie moet u wel in het bezit zijn van de originele aankoopfactuur. De garantie is niet overdraagbaar. Een plek voor de RC-06 De plaats voor het apparaat moet vlak zijn, vrij van vocht, trillingen en hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan directe zonnestralen en sluit het niet op in een niet geventileerde ruimte. Wij raden u aan de RC-06 te gebruiken in een speciaal audiomeubel. Daarin kan hij op zijn eigen plank staan. Zet hem nooit op een eindversterker, zodoende voorkomt u oververhitting, brom en interactie met andere componenten uit de hifiketen. Goede audiomeubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en verminderen daarmee valse resonanties, aartsvijand nummer 1 van een muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar een meubel kan dus in goede en kwade zin uw installatie danig beïnvloeden. Vraag uw ROTEL dealer om advies, hij weet er alles van!! De bekabeling Houd de lichtnet, digitale en analoge signaalkabels uit elkaar. Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook het gebruik verbindingskabels van hoge kwaliteit voorkomt signaalvervuiling van buitenaf. Als het goed is weet uw Rotel leverancier hier alles van. Het aansluiten op het lichtnet De lichtnetkabel y Hoewel de RC-06 weinig energie gebruikt, adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een hoogwaardig lichtnetfilter op het lichtnet. Check even of de groep waarop u uw hele installatie wilt aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is. Trek nooit de steker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken. Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden veroorzaken. Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat genoteerd op de sticker op de achterkant van het apparaat en op de doos. Extra informatie: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot. Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld- of geluidsinstallatie (dus ook de RC-06) van het lichtnet te ontkoppelen. De aan/uitschakelaar “STANDBY” 1o met bijbehorende indicator 2 De lichtnetindicator boven de schakelaar “STANDBY” gaat aan zodra de RC-06 op het lichtnet wordt aangesloten. Wanneer U deze toets of de toets “POWER” (21) op de afstandsbediening indrukt zet u de voorversterker aan. Wanneer de RC-06 aanstaat brand de indicator op de geluidssterkteregelaar (6). Als u één van de genoemde toetsen nogmaals indrukt gaat het apparaat weer uit, alsmede de indicator in de geluidssterkteregelaar. Zie ook het hoofdstukje “De 12V triggeruitgang” elders in deze gebruiksaanwijzing voor informatie over manieren om ook andere componenten tegelijk met uw RC-06 aan/uit te kunnen zetten. Nederlands 37 Het aansluiten van de ingangen Het omzetten van de Phono/ Line-ingang (zie figuur 2 voor de locatie) (Zie figuur 3) Extra informatie: Het is zeer verstandig voor uw gehoor en de luidsprekers dat, wanneer u signaalverbindingen maakt van welke aard dan ook, uw apparatuur UIT staat. De pick-up/lijn aansluitingen - met aardverbinding 0 Deze stereo-ingang is vanuit de fabriek ingesteld om gebruikt te worden met een platenspeler. Wenst u deze aansluiting te gebruiken met een lijnbron dan kan ze omgezet worden naar lijnniveau. Zie hiervoor het onderwerp “Het omzetten van de Phono/Line-ingang” even verderop. De nu volgende instructies zijn bedoeld voor het aansluiten van deze ingang op een platenspeler Verbind de platenspeler met de “PHONO/ LINE” ingangen (11) van de RC-06. Let erop dat u links en rechts correct aansluit. Het (meestal) witte plugje is links en het rode is rechts. Sommige platenspelers hebben een z.g. aarddraad monteer deze achter het schroefje links van de ingangen 0. De lijnniveau aansluitingen = Kies bij het aansluiten van de verschillende bronnen op de RC-06 de juiste ingang: “TUNER”, “CD”, “AUX 1 en 2” (alle lijningangen) voor het aansluiten van respectievelijk een radioafstemeenheid, een cd- of dvd-speler en nog twee andere lijnbronnen. “LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links en rechts, let u er wel op dat u deze, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aansluit. Wij adviseren u kabels van een beter type te gebruiken dan welke bij gemiddelde apparatuur wordt geleverd. Vraag uw adviseur hierom. De ingang “Phono/Line” staat vanuit de fabriek geconfigureerd op platenspelerweergave. Wanneer u echter geen gebruik wenst te maken van deze mogelijkheid, dan kunt u deze ingang omzetten voor weergave van een bron op lijnniveau. Voor het omzetten van deze ingang naar lijnniveau moeten er vier doorverbindingsstukjes in de RC-06 verplaatst worden van één stel pinnen naar een ander stel pinnen. Dit werkje kunt u het best laten doen door iemand die er verstand van heeft , raadpleeg dus uw Rotel leverancier.. Het verplaatsen van de doorverbindingsstukjes Extra informatie: Voordat de RC-06 geopend wordt moet de voorversterker eerst van het lichtnet gehaald worden. OPEN DUS NOOIT DE BEHUIZING VAN DE RC-06 VOORDAT DE NETSTEKER UIT HET STOPCONTACT IS VERWIJDERD. DE AANWEZIGE HOGE VOLTAGES ZIJN ZEER RISKANT VOOR UW GEZONDHEID. Nadat het apparaat van het lichtnet is gehaald, moeten de schroeven die de afdekkap op zijn plaats houden verwijderd zijn, voordat deze eraf geschoven kan worden. Lokaliseer de vier doorverbindingsblokjes bij de “PHONO/LINE” ingang: SW1, SW2, SW3 en SW4. De fabrieksinstelling is de doorverbinding op pinnen 2 en 3 van beide blokjes. Om nu deze ingang naar lijnniveau om te zetten verplaatst u de doorverbindingsstukjes naar pinnen 1 en 2 van beide blokjes. De afdekkap moet nu teruggezet worden Doe de netsteker niet eerder in het stopcontact voordat de afdekkap is teruggeplaatst. De verbindingen maken met een opname/ weergaveapparaat q (Zie figuur 3) “TAPE” is een z.g. dubbelaansluiting: twee voor opname en twee voor weergave en werken op lijnniveau. Ze zijn bedoeld voor het aansluiten van opnameapparatuur, zoals een cassettedeck, een hifi video-, een minidisk- of een cd-recorder. De “IN” aansluitingen zijn ingangen en bedoeld om aangesloten worden op de uitgangen (weergave) van het betreffende apparaat. De “OUT” aansluitingen zijn uitgangen en bedoeld om aangesloten te worden op de ingangen (opname) van het apparaat. Ook hier staan “LEFT” en “RIGHT” voor links en rechts.. Extra informatie: De tape uitgangen worden niet beïnvloed door de geluidssterkteregeling en de balansinstelling, het zijn uitgangen met een vast signaalniveau. De uitgangen w De RC-06 is voorzien van uitgangen die op de meeste eindversterkers kunnen worden aangesloten. Gebruik voor deze verbindingen kabels van hoge kwaliteit en let, voor een correct stereobeeld, goed op dat u links (LEFT) op links aansluit en rechts (RIGHT) op rechts. We hebben de RC-06 uitgerust met twee stel uitgangen. Het tweede stel kan gebruikt worden om b.v. een extra eindversterker aan te sluiten of om dat signaal ter verdere verwerking naar een geluidsprocessor te voeren. Extra informatie: Veranderingen van de instellingen van de volumeregelaar en de balans hebben direct invloed op dit uitgangssignaal. RC-06 Stereo Voorversterker 38 De hoofdtelefoonuitgang 3 De bedieningsorganen Voor het solitair genieten hebben wij de RC06 uitgerust met een hoofdtelefoonaansluiting (“PHONES”) voor hoofdtelefoons met een 3.5 mm mini-jackplug. Plugt u een hoofdtelefoon in, dan worden de uitgangen NIET automatisch uitgeschakeld. Wat u te horen krijgt door de hoofdtelefoon wordt bepaald door de ingangskeuzeschakelaar en/of de tapeafluisterschakelaar. Wenst u naar de bron te luisteren die aangesloten is op de tape-ingang dan zet u de tape-afluisterschakelaar op “TAPE”. In alle andere gevallen laat u deze schakelaar op “SOURCE” staan en kiest u de bron met de ingangskeuzeschakelaar (9) of met de corresponderende toetsen op de afstandsbediening. Extra informatie: Omdat de gevoeligheid van luidsprekers en hoofdtelefoons nogal wat kan verschillen, adviseren wij u bij het inschakelen van een hoofdtelefoon het volume eerst wat terug te draaien. De extra weergave-ingang “Media Player” 4 De RC-06 is op de voorkant voorzien van een extra stereo lijningang uitgevoerd in een mini-jackplugaansluiting. U kunt deze ingang gebruiken om b.v. een draagbaar weergavemedium op aan te sluiten, zoals een i-pod. Deze ingang wordt geactiveerd door de ingangskeuzeschakelaar (9) op “AUX 2” te zetten. Wordt de betreffende speler aangesloten via zijn hoofdtelefoonuitgang, dan moet zijn geluidssterkteregeling wel eerst correct worden ingesteld. Klinkt het geluid sterk vervormd, draai dan de volumeregelaar wat terug tot de vervorming verdwijnt. Is de geluidssterkte veel te zacht ondanks dat de volumeregelaar van de versterker redelijk is opgedraaid, draai dan het volume van de speler wat op. Extra informatie: Wanneer u een 3.5 mm mini-jackplug in de “Media Player” ingang steekt wordt automatisch de ingang “AUX 2” op de achterkant uitgeschakeld. Zodra u de plug er weer uithaalt, wordt ingang “AUX 2” weer actief. De volumeregelaar “VOLUME” 6p Deze regelaar (6) regelt het volume van beide kanalen tegelijk: rechtsom vermeerdert en linksom vermindert het volume. U kunt de geluidssterkte ook regelen middels de toetsen “VOLUME +” en “VOLUME-“ (22) op de afstandsbediening. De balansregeling 7 Met de “BALANCE” regelaar kunt u de relatieve luidheid van de kanalen instellen. Rechtsom draaien doet het stereobeeld naar rechts verhuizen en linksom naar links. Is alles bij u ok en staat het stereobeeld goed gepositioneerd tussen de luidsprekers, dan staat deze regelaar in het midden.. De ingangskeuzeschakelaar 9i Met de ingangskeuzeschakelaar kiest u de bron waarnaar u wenst te luisteren. Draai de functieschakelaar naar de bron die u wenst te beluisteren of gebruik daar de corresponderende toetsen voor van de afstandsbediening i. Het signaal met de ingangskeuzeschakelaar gekozen is de bron die u hoort, echter alleen als de “TAPE” schakelaar 8. op “SOURCE” staat (zie ook het volgende onderwerp). Het signaal van de met de ingangskeuzeschakelaar geselecteerde bron staat ook op de uitgangen TAPE OUT. De na-band schakelaar 8 Wanneer deze schakelaar zich in de positie “SOURCE” bevindt, bepaalt de stand van de ingangskeuzeschakelaar naar welke bron u luistert en dus welk signaal er op de uitgangen aangeboden wordt. Wenst u naar het apparaat te luisteren dat aangesloten is op de tape aansluiting, dan moet de na-band schakelaar zich in de positie “TAPE” bevinden. Het signaal dat naar de “TAPE” uitgangen gaat wordt altijd bepaald door de stand van de ingangskeuzeschakelaar. Heeft u een opnameapparaat, met na-band weergavemogelijkheid, dan kunt u tijdens het opnemen naar dat signaal luisteren door de schakelaar 8 op “TAPE” te zetten. De stiltetoets “MUTE” u alleen op de afstandsbediening Om tijdelijk het geluid van uw installatie uit te zetten drukt u op de toets “MUTE” (19) van de afstandsbediening. De verlichting in de volumeregelaar gaat dan knipperen. Bij nogmaals drukken van deze toets herneemt de weergave zich weer op het ingestelde niveau. De infrarood in- en uitgangen De externe afstandsbedieningsingang “EXT REM IN” e Deze 3.5mm mini jackplug-aansluiting kan commando’s ontvangen van een industriestandaard infrarood ontvanger (o.a. Xantech), die ergens in een ruimte geplaatst wordt. Deze mogelijkheid kan zeer waardevol zijn als u uw installatie in een gesloten meubel geplaatst heeft waar geen infraroodsignalen naar binnen kunnen. Neem contact op met uw Rotel leverancier hij weet hoe u dat doen moet en wat u daarvoor moet aanschaffen. Extra informatie: De infrarood signalen van de “EXT REM IN” kunnen doorgestuurd worden naar broncomponenten door gebruikmaking van externe infraroodzenders die aangesloten worden op de “IR OUT” aansluitingen van de RC-06. De uitgang met het afstandsbedieningssignaal (IR OUT) r Deze uitgang stuurt signalen die ontvangen worden door de ingang EXT REM IN e naar een infraroodzender welke zijn commando’s weer doorgeeft aan andere broncomponenten of naar ROTEL bronnen met een dergelijke afstandsbedieningsingang. Ook deze mogelijkheid kan zeer waardevol zijn als u uw installatie in een gesloten meubel geplaatst heeft waar geen infrarood signalen naar binnen kunnen. Neem contact op met uw Rotel leverancier hij weet hoe u dat doen moet en wat u daarvoor moet aanschaffen. Extra informatie: De “EXT REM IN” aansluiting naast de “IR OUT” aansluiting dupliceert de infraroodsignalen die door een extern infraroodoog worden aangeboden. Nederlands 39 De 12V Triggeruitgang (12V TRIGGER OUT) t Wat te doen bij problemen? Tegenwoordig is de trend om audiocomponenten gezamenlijk aan/uit te kunnen schakelen middels een 12 volts triggersignaal. De twee aansluitingen “12V TRIGGER OUT” (17) geven dit signaal. Verbind de apparatuur die daar geschikt voor is middels een 3.5 mm miniplugkabel op deze uitgang van de RC-06. Wanneer nu de RC-06 wordt uitgezet (standby) dan wordt het 12V signaal onderbroken, waardoor de op dergelijke wijze aangesloten apparatuur ook uitgezet wordt. Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoals het moet, probeer dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit. Heeft u b.v. last van brom, controleer dan of dat altijd het geval is (een versterkerprobleem) of alleen bij een bepaalde bron (een probleem bij die bepaalde bron dus). Bent u echt niet instaat om geluid uit de RC-06 te krijgen, volgt u dan onderstaande suggesties: De lichtnet-indicator werkt niet De lichtnetindicator gaat branden zodra de RC-06 op het lichtnet is aangesloten. Doet de indicator het niet, controleer dan de lichtnetaansluiting waarop de RC-06 is aangesloten met een ander elektrisch apparaat, een schemerlamp o.i.d. Controleer ook of de lichtnetaansluiting die u voor uw audio-installatie gebruikt wellicht geschakeld is en derhalve dus mogelijk niet onder spanning staat. Het vervangen van de zekering Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat op de door u gebruikte wandcontactdoos en de lichtnetindicator doet het nog steeds niet, dan kon de interne zekering van de RC-06 wel eens ter ziele zijn. Neem in dat geval contact op met uw handelaar, hij kan dat klusje zo voor u klaren. Hij geeft geen geluid Het indicatorlampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets. Controleer dan of de verbindingen tussen de gekozen bron en de RC-06 o.k. zijn. Controleer of de ingangskeuzeschakelaar (9) en/of de na-bandschakelaar (8) in de juiste stand staan. Hoe is de kwaliteit van de verbindingen tussen de eindversterker en de luidsprekers? Als de gebruikte eindversterkers zijn uitgerust met geluidssterkteregeling staat deze dan correct afgesteld? Na al deze controles moet ‘ie het doen. Zo niet: u weet uw Rotel leverancier te vinden. Technische gegevens Harmonische verv. (THD) (20-20.000Hz.) < 0,004% Intermodulatievervorming (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0.004% bij 1V Frequentiebereik Pick-up ingang MM 20-20.000 Hz. ±0.5 dB Lijningangen 4-100.000 Hz. ±3dB Ingangsgevoeligheid/impedantie Pick-up ingang MM 1.2mV, 68k Lijningangen 150mV, 24k Overbelasting Pick-up ingang (MM) 160 mV Lijningangen 5V. Uitgangniveau/imp. Impedantie van de te gebruiken hoofdtelefoon 1 V/100 Ω 8-2000 Ω Signaal/Ruisverhouding (IHF A netwerk) Pick-up ingang MM 70dB Lijningangen 100dB Netspanning (Europese uitvoering) 230 V. 50 Hz. Opgenomen vermogen 10 W Afmetingen (bxhxd) 437x72x328mm Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 60 mm. Netto gewicht 4.3 kg Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. . Svenska 45 Specifikationer Total harmonisk förvrängning (THD)(20–20 000 Hz) <0,004% Intermodulationsförvrängning (60 Hz :7 kHz, 4:1) <0,004% vid 1V utsignal Frekvensomfång Phono-ingång (MM) 20 Hz-20 kHz, +/- 0,5dB Linjeingång 4 Hz-100 kHz, +/- 3dB Ingångskänslighet / Impedans Phono-ingång (MM) 1,2 mV/68 kohm Linjeingång 150 mV/24 kohm Ingångsöverbelastning Phono-ingång (MM) 160 mV Linjeingång 5V Utsignal/impedans 1 V/100 ohm Hörlursimpedans 8–2 000 ohm Signal/brus-förhållande (IHF A) Phono-ingång (MM) 70 dB Linjeingång 100 dB Strömförsörjning Europa 230 volt, 50 Hz USA 120 volt, 60 Hz Strömförbrukning 10 watt Mått (B x H x D) 437 x 72 x 328 mm Fronthöjd 60 mm Vikt (netto) 4,3 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Ðóññêèé 51 Технические характеристики Общие гармонические искажения (20 Гц – 20 кГц) <0,004% Интермодуляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1) Частотная характеристика Вход Phono Линейные входы <0,004% при 1 В на выходе 20 Гц – 20 кГц, +0,5 дБ 4 Гц – 100 кГц, +3 дБ Чувствительность/сопротивление входов Вход Phono Линейные входы 1,2 мВ/ 68 кОм 150 мВ/ 24 кОм Перегрузка входов Вход Phono Линейные входы 160 мВ 5В Уровень/импеданс выхода предусилителя 1 В/ 100 Ом Допустимый импеданс наушников 8 – 2000 Ом Отношение сигнал/шум (взвешенное по кривой “А”) Вход Phono Линейные входы 70 дВ 100 дВ Требования к электропитанию 230 В, 50 Гц Потребляемая мощность 10 Вт Габариты (ШхВхГ) 437 х 72 х 328 мм Высота панели 60 мм Масса нетто 4,3 кг Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: +44 (0)1903 221 761 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.com 082 OMRC-06 041206 English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • Svenska • Ðóññêèé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Rotel RC-06 de handleiding

Type
de handleiding