Polar UA013 Handleiding

Type
Handleiding
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
UA013
Fish Fridge
Instruction manual
UK Chest Freezer
Instruction manual
2DE Fischkühlschrank
Bedienungsanleitung
26
NL Viskoelkast
Handleiding
8IT Frigorifero per prodotti ittici
Manuale di istruzioni
32
FR Réfrigérateur à poisson
Mode d'emploi
14 ES Frigorífico para pescado
Manual de instrucciones
38
2
UK
Safety Instructions
Please take a few moments to carefully read through this
manual. Correct maintenance and operation of this machine will
provide the best possible performance from your POLAR product.
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components or service panels on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
• DO NOT use the appliance outside.
• DO NOT use this appliance to store medical supplies.
• DO NOT stand or support yourself on the base, drawers or
doors.
• DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic
components or door seal. Clean immediately if contact occurs.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical
position and move by holding the base of the appliance.
• Always switch off and disconnect the power supply to the unit
before cleaning.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance with the regulations of local
authorities.
3
UK
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• POLAR recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
• POLAR recommend that this product is connected to a circuit
protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
Caution: Risk of Fire
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of
obstruction. Unit should not be boxed in without
adequate ventilation.
Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are the
type recommended by the manufacturer.
Product Description
UA013 - POLAR Undercounter fish fridge
4
UK
Pack Contents
The following is included:
POLAR Refrigerator
Fish Pans and plates
Instruction manual
POLAR prides itself on quality and service, ensuring
that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit,
please contact your POLAR dealer immediately.
Installation
Note: If the unit has not been
stored or moved in an upright
position, let it stand upright for
approximately 12 hours before
operation. If in doubt allow to
stand.
1. Remove the appliance from the packaging.
Make sure that all protective plastic film and
coatings are thoroughly removed from all
surfaces.
2. To optimize performance and longevity, ensure
a minimum clearance of 2.5cm is maintained
between the unit and walls and other objects,
with a minimum 5cm clearance on the top.
NEVER LOCATE NEXT TO A HEAT SOURCE.
Note: Before using the appliance
for the first time, clean the
shelves and interior with soapy
water.
3. Set the brakes on the castors to keep the
appliance in position.
Or,
Level the appliance by adjusting the screw
feet.
Fitting the pans and plates
1. Place one set of shelf guides on either side of
the cabinet at the desired height.
2. Slide the pan and plate into place.
3. Repeat for the remaining pans and plates.
Mounting the castors
Note: The appliance is supplied
with feet by default. However,
castors can be supplied as an
option. Castors can be ordered
using the code of AJ489.
To replace with the castors, follow below steps:
1. Unscrew the feet.
2. Mount the castors in place.
5
UK
Operation
Storing Food
To get the best results from your POLAR appliance,
follow these instructions:
Only store foodstuffs in the appliance when it
has reached the correct operating temperature.
Do not place uncovered hot food or liquid
inside the appliance.
Wrap or cover food where possible.
Do not obstruct the fans inside the appliance.
Avoid opening the door for prolonged periods
of time.
Condensation will form in refrigeration with
frequent opening of the doors and on hot
humid days, please ensure condensation is
allowed to drain properly or is wiped dry.
Turn On
1. Close the door of the appliance.
2. Ensure the power switch is set to [O] and turn
on at the socket.
3. Switch on the Power [I]. The current
temperature within the appliance is displayed.
Control Panel
Set the Operating Temperature
1. Press the SET button for 3 seconds. The
display will flash.
2. Press the or buttons to display the
required temperature.
3. Press the SET button to store the temperature.
Manual Defrost
Press and hold the defrost button “aux” for 2
seconds to begin a manual defrost. The defrost
light illuminates.
Cleaning, Care &
Maintenance
Switch off and disconnect
from the power supply before
cleaning.
Clean the interior of the appliance as often as
possible.
Do not use abrasive cleaning agents. These
can leave harmful residues.
Clean the door seal with warm soapy water.
Always wipe dry after cleaning.
Do not allow water used in cleaning to run
through the drain hole into the evaporation
pan.
Take care when cleaning the rear of the
appliance. Sharp edges can cut.
Cleaning the Condenser Filter
The condenser is part of the refrigeration
system. The condenser filter requires monthly
cleaning.
Always disconnect power supply before
carrying out Routine Maintenance.
Failure to clean the condenser filter will reduce
the performance and life of your Polar unit and
may invalidate your warranty.
These models have a removable filter which
can be cleaned with a vacuum cleaner.
6
UK
Troubleshooting
If your POLAR appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline or your POLAR dealer. A POLAR agent or qualified technician must carry out repairs if required.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is not
working
The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug or lead is damaged Replace plug or lead
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Mains power supply fault Check mains power supply
The appliance turns on,
but the temperature is
too high/low
Too much ice on the evaporator Defrost the appliance
Condenser blocked with dust Clean the Condenser
Door not shut properly Check door is shut and seals are not
damaged
Appliance is located near a
heat source or air flow to the
condenser is being interrupted
Move the refrigerator to a more suitable
location
Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a
cooler position
Unsuitable foodstuffs are being
stored in the appliance
Remove any excessive hot foodstuffs or
blockages to the fan
Appliance is overloaded Reduce the amount of food stored in the
appliance
The appliance is
leaking water
The appliance is not properly
levelled
Adjust the screw feet to level the appliance
(if applicable)
The discharge outlet is blocked Clear the discharge outlet
Movement of water to the drain is
obstructed
Clear the floor of the appliance (if
applicable)
The drip tray is overflowing Empty the drip tray (if applicable)
The appliance is
unusually loud
Loose nut/screw Check and tighten all nuts and screws
The appliance has not been
installed in a level or stable
position
Check installation position and change if
necessary
Technical Specifications
Model Voltage Power Current Temperature
Range Refrigerant Dimensions
H x W x D mm Weight
(kg)
UA013 220-240V~
50Hz
160W 1.0A -4°C ~ +4°C R600a 60g 829 x 680 x 700 60
7
UK
Electrical Wiring
POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
POLAR appliances are wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or
recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are
not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to
dispose of the equipment locally.
Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent,
and federal authorities.
POLAR products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to
change specifications without notice.
8
NL
Veiligheidstips
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een
correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de
beste prestatie van uw POLAR product.
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties zijn door een
servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen
componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers.
• Dit product NIET gebruiken voor de berging van medische
producten.
• NIET op de kastbasis, lades en deuren staan of als
ondersteuning gebruiken.
• Laat NIET toe dat olie of vet in contact komt met plastic
componenten of deurafdichtingen. Onmiddellijk reinigen indien
dit wel gebeurt.
• Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Dit product altijd in een verticale positie vervoeren, opbergen
en gebruiken. Het product aan de kastbasis vervoeren.
• Alvorens dit product te reinigen dient men altijd de
stroomvoorziening uit te schakelen.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
9
NL
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opegeleid in het gebruik van het
apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
• Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
• POLAR beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests
moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie,
polariteit, aardings continuïteit (klasse I-apparatuur), isolatie
continuïteit en functionele test.
Voorzichtig Risico van Fire
• Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een
brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing:
Hou alle ventilatieopeningen vrij
van obstakels. De eenheid mag niet ingesloten
worden zonder geschikte ventilatie.
Waarschuwing: mechanische apparaten of andere
middelen niet gebruiken om het ontdooien te versnellen, met
uitzondering van de fabrikant aanbevolen die door.
Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen
het voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze het type
aanbevolen door de fabrikant.
Productbeschrijving
UA013 - POLAR Onder de toonbank viskoelkast
10
NL
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
POLAR koelkast
Vispannen en borden
Handleiding
POLAR is trots op de haar productkwaliteit en
dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op
functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd,
neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR
dealer.
Installatie
Opmerking: indien het apparaat
niet in een rechtopstaande
positie is opgeslagen of
vervoerd, dient men het
product 12 uur vóór gebruik
in de rechtopstaande positie
te plaatsen. Bij twijfel dient
men het product in een
rechtopstaande positie te
plaatsen.
1. Haal het product uit de verpakking. Zorg ervoor
dat u de beschermingsfolie en -lagen van alle
oppervlakken heeft verwijderd.
2. Om de prestaties en levensduur te
optimaliseren, dient u ervoor te zorgen dat
er minimaal 2,5 cm afstand wordt gehouden
tussen de unit en muren en andere objecten,
met een minimale vrije ruimte van 5 cm aan
de bovenkant. PLAATS NOOIT NAAST EEN
WARMTEBRON.
Opmerking: Voor het eerste
gebruik van dit product dient u
de lades en de binnenzijde met
zeepwater te reinigen.
3. Zet de remmen van de wieltjes om het product
op zij plaats vast te zetten OF nivelleer het
product door de verstelbare poten aan te
passen.
Pannen en borden plaatsen
1. Plaats één set van de ladegeleiders aan beide
zijden van de kast en op de gewenste hoogte.
2. Schuif de pan en het bord op hun plaats.
3. Herhaal dit voor de overige pannen en borden.
Het bevestigen van de
zwenkwieltjes
Let op: Het toestel wordt
standaard met pootjes geleverd.
Als optie kunnen echter
zwenkwieltjes worden geleverd.
De zwenkwieltjes kunnen met
de code van AJ489 besteld
worden.
Volg onderstaande stappen om door de
zwenkwieltjes te vervangen:
1. Draai de pootjes los.
2. Monteer de zwenkwieltjes op hun plaats.
11
NL
Bediening
Opslag van levensmiddelen
Volg de volgende aanwijzingen voor de beste
resultaten met uw POLAR product:
Bewaar uitsluitend levensmiddelen in het
product wanneer het product de juiste
gebruikstemperatuur heeft gereikt.
Plaats geen open warme levensmiddelen of
vloeistof in het product.
Voedsel bedekken en inwikkelen wanneer
mogelijk.
Niet de interne ventilatoren in het product
blokkeren.
Laat de deuren niet al te lang openstaan.
Bij het regelmatig openen van de deuren
in de koelkast vormt zich condensatie. Zorg
er op warme, vochtige dagen voor dat
het condenswater goed kan weglopen of
drooggeveegd wordt.
Inschakelen
1. Sluit de deur(en) van het product.
1. Controleer of stroomschakelaar in de positie [O]
staat en de steker in het stopcontact zit.
2. Zet de Power (Stroom) [I] aan. De actuele
interne temperatuur van het product wordt
weergegeven.
Bedieningspaneel
Werktemperatuur instellen
1. Houd de SET toets gedurende 3 seconden
ingedrukt. De waarde van het huidige
instelpunt wordt weergegeven.
2. Druk op de of knoppen om de
vereiste temperatuur weer te geven.
3. Druk op de SET knop om de
temperatuurwaarde op te slaan.
Handmatig ontdooien
De knop “aux” indrukken en gedurende
2 seconden ingedrukt houden om ontdooiing te
starten. Het ontdooiingslampje gaat aan
Reiniging, zorg &
onderhoud
Alvorens het apparaat
te reinigen dient men de
stroomvoorziening uit te
schakelen.
Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het
product.
Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen.
Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten
achterlaten.
Reinig de deurdichting met warm zeepwater.
Na reiniging altijd droogmaken.
Het voor reiniging gebruikte water mag niet
door het afvoergat naar de verdampingspan
stromen.
Ga voorzichtig te werk bij het reinigen van de
achterzijde van het product. Scherpe randen
kunnen snijwonden veroorzaken.
Reiniging van condensor
De condensor maakt deel uit van het
koelsysteem. De condensor moet maandelijks
worden schoongemaakt.
Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact
voordat routine-onderhoud wordt uitgevoerd.
Als de condensor niet wordt schoongemaakt,
heeft dit een nadelige invloed op de prestaties
en het leven van de Polar machine en kan de
garantie ongeldig worden.
Deze modellen hebben een uitneembaar
filter dat met een stofzuiger kan worden
schoongemaakt.
12
NL
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw POLAR product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw POLAR dealer of de Hulplijn te bellen. Eventuele reparaties moeten
door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt
niet
Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat
is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Vervang stekker of kabel
Storing netvoeding Controleer netvoeding
Het product staat aan
maar de temperatuur
is te hoog/laag
Teveel ijs in de verdamper Ontdooi het product
Condensor wordt geblokkeerd
door stof
Reinig de condensor
Deuren niet goed gesloten Controleren of de deuren goed dicht en of
afdichtingen niet beschadigd zijn
Het product bevindt zich in de
nabijheid van een warmtebron of
de luchtstroom naar de condensor
wordt onderbroken
Verplaats de koelkast naar een geschiktere
locatie
Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilatie of verplaats het
product naar een koelere locatie
Ongeschikte levensmiddelen
worden in het product bewaard
Verwijder alle overbodige warme
levensmiddelen of deblokkeer de ventilator
Het product wordt overbelast Verminder de hoeveelheid opgeslagen
voedsel in het product
Het product lekt water Het product staat niet recht Pas de verstelbare poten aan om het
product te nivelleren (indien nodig)
De afvoeropening wordt
geblokkeerd
Maak de afvoeropening vrij van obstakels
De waterstroom naar de afvoer
wordt geblokkeerd
Maak de vloer vrij van obstakels (indien
nodig)
De druppellade stroomt over Leeg de druppellade (indien nodig)
Het product maakt
ongebruikelijk veel
lawaai
Moer/schroef los Alle moeren en schroeven controleren en
aantrekken
Het product is niet op een effen of
stabiele ondergrond geplaatst
Installatielocatie controleren en indien
nodig veranderen
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Temperatuur-
bereik Koel-
middel Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
(Kg)
UA013 220-240V~
50Hz
160W 1,0A -4°C ~ +4°C R600a 60g 829 x 680 x 700 60
13
NL
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen,
metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw
apparaat. De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te
verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
POLAR producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van POLAR.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt POLAR het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
14
FR
Conseils de sécurité
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture
attentive de ce mode d’emploi. L’entretien et l’utilisation
appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur
de votre produit POLAR.
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun
composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
NE PAS nettoyer cet appareil avec un nettoyeur à jet / à pression.
NE PAS se servir de cet appareil pour stocker des médicaments.
• NE PAS se tenir debout sur le châssis, les tiroirs ou les portes
ou s’y accouder.
• NE PAS éclabousser les composants en plastique ou les joints
de porte d’huile ou de matières grasses. En cas d’éclaboussure,
nettoyez immédiatement la surface touchée.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à
l’intérieur.
• Veillez à toujours transporter, stocker et manipuler l’appareil à
la verticale et à le déplacer en tenant la base du châssis.
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant
de procéder à son nettoyage.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
règlements des autorités locales.
15
FR
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Polar recommande de faire tester régulièrement cet appareil
(une fois par an au minimum) par une personne compétente.
Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test
de polarité, la continuité de masse (équipement de classe I),
test d’isolation et test de fonctionnement.
Attention Risque d’ incendie
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires
d’aération. L’unité ne doit pas être mise dans un
box dans aération adéquate.
Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre
que le fabricant recommandé Ceux par.
Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, à
moins qu’ils soient du type recommandé par le fabricant.
Description du produit
UA013 - Réfrigérateur à poisson sous plan de marque POLAR
16
FR
Contenu
Les éléments suivants vous sont fournis de série :
Réfrigérateur POLAR
Bacs à poisson et plateaux
Mode d’emploi
POLAR attache une grande importance à la qualité
et au service et veille à fournir des produits en
parfait état opérationnel, parfaitement intacts au
moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur
POLAR immédiatement si vous constatez un
dommage quelconque survenu pendant le transport
du produit.
Installation
Remarque : dans les cas où
l'appareil a été stocké ou
déplacé autrement qu'à la
verticale, placez-le en position
debout pendant environ 12
heures avant de vous en
servir. En cas de doute, laissez
l'appareil se reposer.
1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à bien
retirer toute la pellicule et les revêtements de
protection de toutes les surfaces.
2. Pour optimiser les performances et la longévité,
assurez-vous qu’un dégagement minimum de
2,5 cm est maintenu entre l’unité et les murs et
autres objets, avec un dégagement minimum
de 5 cm sur le dessus. NE JAMAIS PLACER À
PROXIMITÉ D’UNE SOURCE DE CHALEUR.
Remarque : Avant de mettre
l’appareil en service pour la
première fois, nettoyez les
clayettes et l’intérieur de
l’appareil à l’eau savonneuse.
3. Bloquez les freins des roulettes de l’appareil,
pour l’empêcher de bouger OU Mettez l’appareil
de niveau en réglant les pieds à vis.
Pose des casseroles et des assiettes
1. Placez une paire de supports de clayettes
de part et d’autre de l’armoire, à la hauteur
voulue.
2. Faites glisser le moule et la plaque en place.
3. Répétez l’opération pour les autres moules et
assiettes.
Montage des roulettes
Remarque : l’appareil est livré
avec des pieds, par défaut.
Cependant, des roulettes
peuvent être fournies en option.
Utilisez le code AJ489 pour
commander des roulettes.
Pour remplacer les pieds par des roulettes, suivez
les étapes ci-après :
1. Dévissez les pieds.
2. Fixez les roulettes.
17
FR
Fonctionnement
Stockage des aliments
Suivez ces consignes pour profiter au mieux de
votre appareil POLAR :
Ne stockez des aliments dans l’appareil que
lorsqu’il a atteint la bonne température de
fonctionnement.
Ne placez aucun aliment ou liquide chaud non
couverts à l’intérieur de l’appareil.
Autant que faire se peut, enveloppez ou
couvrez les aliments.
Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs à
l’intérieur de l’appareil.
Evitez de laisser trop longtemps les portes
ouvertes.
De la condensation se formera dans la
réfrigération avec une ouverture fréquente des
portes et lors des journées chaudes et humides,
veuillez vous assurer que la condensation
s’évacue correctement ou qu’elle est essuyée.
Mise en service
1. Fermez la les porte(s) de l’appareil.
1. Vérifiez que l’interrupteur marche / arrêt est
réglé sur [O] et allumez la prise.
2. Mettez l’appareil sous tension, position [I]. La
température à l’intérieur de l’appareil s’affiche.
Panneau de configuration
Réglez la température de
fonctionnement
1. Maintenez le bouton SET pendant 3 secondes.
La valeur du point de consigne actuel s’affiche.
2. Appuyez sur les boutons ou pour
afficher la température requise.
3. Appuyez sur le bouton SET pour mémoriser la
température.
Degivrage manual
Appuyez sur les bouton «aux» et maintenez-
le enfonce pendant 2 secondes pour demarrer le
degivrage automatique. Le voyant de degivrage
s’allume.
Nettoyage, entretien et
maintenance
N’oubliez jamais d’éteindre et
de débrancher l’appareil avant
de procéder à son nettoyage.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent
que possible.
N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif.
Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
Nettoyez le joint de la porte avec de l’eau
savonneuse chaude.
Veillez à le sécher en l’essuyant après
nettoyage.
Ne laissez pas l’eau de nettoyage s’écouler
à travers l’orifice de vidange du bac
d’évaporation.
Soyez prudent quand vous nettoyez l’arrière de
l’appareil. Les bords effilés peuvent couper.
Nettoyage du condensateur
Le condensateur fait partie du système de
réfrigération et doit être nettoyé tous les mois.
Toujours débrancher la source d’alimentation
afin de procéder à l’entretien courant.
Un condensateur sale réduit les performances
et la durée de vie de l’appareil Polar et peut
annuler la garantie.
Ces modèles sont équipés d’un filtre amovible
qui peut être nettoyé à l’aide d’un aspirateur.
18
FR
Dépannage
En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant
d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur POLAR. Toute réparation doit être confiée à un
agent POLAR ou à un technicien qualifié.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne
fonctionne pas
L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et
allumé
La fiche ou le câble est
endommagé
Remplacez la fiche ou le câble
Défaut d’alimentation secteur Vérifier l’alimentation secteur
L'appareil s'allume,
mais la température
est trop haute / basse
Excès de glace sur l'évaporateur Décongeler l'appareil
Le condensateur est saturé de
poussières
Nettoyer le condenseur
Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes sont fermées et l'état
des joints
L'appareil est situé près d'une
source de chaleur ou l'air ne
circule pas librement vers le
condensateur
Déplacer le réfrigérateur pour le placer à
un endroit mieux adapté
Température ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l'appareil
à un endroit plus frais
Des aliments inadéquats sont
stockés dans l'appareil
Retirer les aliments trop chauds ou les
éventuelles obstructions au ventilateur
L'appareil est surchar Réduire la quantité d'aliments stockés dans
l'appareil
Fuite d'eau L'appareil n'est pas de niveau Régler les pieds à vis pour le mettre de
niveau (le cas échéant)
Evacuation bouchée Déboucher l'évacuation
Circuit de vidange bouché Nettoyer le plancher de l'appareil (le cas
échéant)
La cuvette de dégivrage déborde Vider la cuvette de dégivrage (le cas
échéant)
L'appareil fait beaucoup
de bruit
Ecrou / vis desserrés Vérifier et resserrer les écrous et vis
La surface sur laquelle l'appareil
a été posé n'est pas de niveau ou
l'appareil n'est pas stable
Vérifier la position d'installation et la
changer si nécessaire
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Courant Plage de
température Réfrigérant Dimensions
h x l x p mm Poids
(kg)
UA013 220-240V~
50Hz
160W 1,0A -4°C ~ +4°C R600a 60g 829 x 680 x 700 60
19
FR
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des
entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en
plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au
rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du
matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens
disponibles localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises
de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par POLAR.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
20
DE
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses
Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und
vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale
Leistung erzielen.
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
• Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen
Produkten verwenden.
• NICHT auf den Schrank, die Schubladen oder Türen stellen.
KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der Türdichtung
in Kontakt kommen lassen. Bei Kontakt sofort reinigen.
• Nur zum Gebrauch in Gebäuden.
• Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren.
Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen.
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
21
DE
• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• POLAR empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens
jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung
sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle
Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1-
Geräte), Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung.
Vorsicht Gefahr von Feuer
• Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in
diesem Gerät nicht speichern.
Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei.
Das Gerät sollte nicht ohne geeignet Ventilation
eingebaut werden.
Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen
oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen,
andere als die vom Hersteller empfohlen, die mit dem.
Warnung: Halten Sie den Kältemittelkreislauf nicht
beschädigen.
Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
des Lebensmittellagerraumes betreiben, sofern sie nicht der
Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
Produktbeschreibung
UA013 - POLAR Fischkühlschrank unter dem Ladentisch
22
DE
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
POLAR Kühlschrank
Fischpfannen und Teller
Bedienungsanleitung
POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner
Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir
stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum
Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind
und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden
Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
Montage
Hinweis: Wenn das Gerät
nicht aufrecht transportiert
oder gelagert wurde, muss es
vor Inbetriebnahme rund 12
Stunden aufrecht aufgestellt
werden. Im Zweifelsfall lassen
Sie es aufrecht stehen.
1. Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf
achten, dass die gesamte Plastikfolie und
alle Beschichtungen von sämtlichen Flächen
entfernt wurden.
2. Um die Leistung und Langlebigkeit zu
optimieren, stellen Sie sicher, dass zwischen
dem Gerät und den Wänden und anderen
Objekten ein Mindestabstand von 2,5
cm eingehalten wird, wobei oben ein
Mindestabstand von 5 cm eingehalten
wird. NIEMALS IN DER NÄHE EINER
WÄRMEQUELLE.
Hinweis: Vor dem ersten Einsatz
des Geräts die Ablagen und
das Geräteinnere mit einer
Seifenlauge reinigen.
3. Die Bremsen an den Laufrollen feststellen,
damit sich der Schrank nicht bewegen
kann. ODER Das Gerät durch Einstellen der
Schraubfüße ausgleichen.
Einsetzen der Pfannen und Teller
1. Einen Satz Ablageschienen auf beiden
Schrankseiten in der gewünschten Höhe
platzieren.
2. Schieben Sie die Pfanne und den Teller in
Position.
3. Wiederholen Sie dies für die restlichen Pfannen
und Teller.
Rollen montieren
Hinweis: Das Gerät wird
standardmäßig mit Füßen
geliefert. Rollen können jedoch
optional geliefert werden.
Rollen können mit dem Code
AJ489 bestellt werden.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die
Rollen auszutauschen:
1. Schrauben Sie die Füße ab.
2. Montieren Sie die Rollen.
23
DE
Betrieb
Lagerung von Nahrungsmitteln
Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem
POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen
beachten:
Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der
korrekten.
Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden.
Keine unbedeckten heißen Nahrungsmittel oder
Flüssigkeiten in das Gerät legen oder stellen.
Nahrungsmittel nach Möglichkeit einwickeln
oder bedecken.
Nicht die Lüfter im Gerät versperren.
Türen nicht über längere Zeit geöffnet lassen.
Bei häufigem Öffnen der Türen und an heißen,
feuchten Tagen bildet sich in der Kühlung
Kondenswasser, Bitte stellen Sie sicher, dass
das Kondenswasser richtig ablaufen kann oder
trocken gewischt wird.
Einschalten
1. Die Tür(en)/Schublade(n) des Geräts schließen.
1. Darauf achten, dass der Ein-/Ausschalter auf
[O] steht und der Netzstecker eingesteckt ist.
2. Das Gerät einschalten [I]. Die momentane
Temperatur im Gerät wird angezeigt.
Bedienfeld
Betriebstemperatur einstellen
1. Halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden
gedrückt. Der Wert des aktuellen Sollwertes
wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste oder , um die
benötigte Temperatur aufzurufen.
3. Zum Speichern der Temperatur drücken Sie die
Taste SET.
Manuelles Abtauen
Um den Abatauvorgang zu starten, die taste „aux
2 Sekunden lang gedruct halten. Die Abtaulampe
leuchtet auf.
Reinigung, Pflege und
Wartung
Vor Reinigungsarbeiten stets
zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen.
Den Schrank möglichst häufig innen reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden, da diese
schädliche Rückstände hinterlassen können.
Die Türdichtung mit warmem Seifenwasser
reinigen.
Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch
trocknen.
Zur Reinigung verwendetes Wasser darf nicht
durch die Ablauföffnung in die Auffangschale
gelangen.
Vorsicht beim Reinigen der Geräterückseite.
Scharfe Kanten können zu Verletzungen
führen.
Reinigung des Verflüssigers
Der Verflüssiger ist Teil der Kühlanlage. Er
muss jeden Monat gereinigt werden.
Vor der Ausführung von
Routinewartungsaufgaben stets das Gerät
abschalten bzw. den Netzstecker ziehen.
Wird der Verflüssiger nicht gereinigt, nehmen
die Leistungsfähigkeit und Lebensdauer
Ihres Polar-Geräts ab und Ihre Garantie kann
erlöschen.
Diese Modelle sind mit einem herausnehmbaren
Filter ausgestattet, der mit einem Staubsauger
gereinigt werden kann.
24
DE
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die
Helpline oder Ihren POLAR-Händler anrufen. Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-
Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die
Steckdose gesteckt wurde und das Gerät
eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt Stecker oder Leitung ersetzen
Fehler Netzstromversorgung Netzstromversorgung prüfen
Das Gerät lässt sich
einschalten, aber die
Temperatur ist zu
hoch/niedrig
Zu viel Eis auf dem Verdampfer Das Gerät abtauen
Kondensator verstaubt Reinigen Sie den Kondensator
Türen sind nicht richtig
geschlossen
Prüfen, ob die Türen geschlossen und die
Dichtungen intakt sind
Gerät befindet sich in der Nähe
einer Wärmequelle, oder der
Luftstrom zum Kondensator ist
unterbrochen
Den Kühlschrank an einem geeigneteren
Ort aufstellen
Umgebungstemperatur ist zu hoch Belüftung intensivieren oder Gerät an
einem kühleren Ort aufstellen
Ungeeignete Nahrungs-mittel
werden im Gerät aufbewahrt
Einige heiße Nahrungsmittel herausnehmen
oder Produkte, die den Lüfter blockieren,
entfernen
Gerät ist überlastet Weniger Nahrungsmittel im Gerät lagern
Aus dem Gerät läuft
Wasser aus
Das Gerät steht nicht gerade Die Schraubfüße so regulieren, dass das
Gerät eben steht (sofern zutreffend)
Der Ablauf ist verstopft Den Ablauf säubern
Wasser kann nicht ablaufen Den Boden des Geräts von Fremdstoffen
reinigen (sofern zutreffend)
Die Tropfschale fließt über Die Tropfschale leeren (sofern zutreffend)
Das Gerät ist
ungewöhnlich laut
Alle Muttern und Schrauben
überprüfen und anziehen
Alle Muttern und Schrauben überprüfen
und anziehen
Das Gerät steht nicht eben oder
stabil
Position überprüfen und bei Bedarf ändern
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leistung Stromstärke Temperatur-
bereich Kühlmittel Abmessungen
h x b x t mm Gewicht
(kg)
UA013 220-240V~
50Hz
160W 1,0A -4°C ~ +4°C R600a 60g 829 x 680 x 700 60
25
DE
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase,
Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden
sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale
Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-
Staaten.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch
teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
POLAR behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
26
IT
Suggerimenti per la sicurezza
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e
l’utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere
le massime prestazioni da questo prodotto POLAR.
• Posizionare su una superficie piana e stabile.
• L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti
o i pannelli di accesso dell’apparecchio.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• NON utilizzare sistemi di lavaggio a getto o pressione per
pulire l’apparecchio.
• NON utilizzare l’apparecchio per conservare presidi medico-
sanitari.
• NON stare in piedi o in altro sostenersi alla base, ai cassetti o
ai portelli.
• NON mettere a contatto olio o grassi con i componenti
in plastica o con la guarnizione dei portelli. Pulire
immediatamente in caso di contatto.
• Per esclusivo uso in ambienti chiusi.
Trasportare, immagazzinare e movimentare l’apparecchio sempre
in posizione verticale e spostarlo mantenendone la base.
Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di pulirla.
Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità alle normative locali.
27
IT
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza
dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
• I bambini vanno supervisionati per assicurarsi che non
giochino con la presente apparecchiatura.
• POLAR raccomanda che questo apparecchio venga
periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una
persona competente. I test dovrebbero includere, ma non
solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità di terra,
continuità di isolamento e test funzionale.
Attenzione Rischio di incendio
• Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray
con propellente infiammabile in questo apparecchio.
Attenzione: Tenere libere tutte le aperture di
ventilazione. L’unità non deve essere installata
senza una ventilazione adeguata.
Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversa dal
fabbricante raccomandato Quelli da.
Attenzione: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Attenzione: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli
scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che
siano del tipo consigliato dal produttore.
Descrizione dei prodotti
UA013 - Frigorifero sottopiano per prodotti ittici POLAR
28
IT
Contenuto
dell’imballaggio
Limballaggio contiene quanto segue:
Frigorifero POLAR
Placche e teglie per prodotti ittici
Manuale di istruzioni
POLAR garantisce una qualità e un servizio
impeccabili e assicura che al momento
dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono
integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto
del prodotto, rivolgersi immediatamente al
rivenditore POLAR locale.
Installazione
Nota: se l'apparecchio è stato
immagazzinato o spostato in
posizione non verticale, lasciarlo
in posizione verticale per circa
12 ore prima di metterlo in
funzione. In caso di dubbio,
osservare comunque questa
precauzione.
1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.
Assicurarsi che la pellicola protettiva e
rivestimenti in plastica siano interamente
rimossi da tutte le superfici.
2. Per ottimizzare le prestazioni e la longevità,
assicurarsi che sia mantenuta una distanza
minima di 2,5 cm tra l’unità e le pareti e altri
oggetti, con una distanza minima di 5 cm nella
parte superiore. NON POSIZIONARE MAI
VICINO A UNA FONTE DI CALORE.
Nota: prima di utilizzare
l’apparecchio per la prima
volta, pulire i ripiani e l’interno
dell’apparecchio con acqua
saponata.
3. Innestare i freni delle ruote a sfera per
mantenere l’apparecchio in posizione OPPURE
Mettere in piano l’apparecchio regolando i piedi.
Montare pentole e piatti
1. Posizionare un set di guide su ogni lato
dell’armadio all’altezza desiderata.
2. Far scorrere la padella e il piatto in posizione.
3. Ripetere per le pentole e i piatti rimanenti.
Montaggio delle ruote
Nota: L’apparato viene fornito
di serie con i piedini. Tuttavia,
le ruote possono essere fornite
come opzione. Le ruote possono
essere ordinate utilizzando il
codice AJ489.
Per sostituire i piedini con le ruote, procedere come
segue:
1. Svitare i piedi.
2. Montare le ruote in posizione.
29
IT
Funzionamento
Conservazione dei cibi
Per ottenere i migliori risultati dall’apparecchio
POLAR, osservare le seguenti istruzioni:
Conservare i cibi nell’apparecchio solo quando
esso ha raggiunto la corretta temperatura di
esercizio.
Non conservare cibi o liquidi bollenti scoperti
all’interno dell’apparecchio.
Se possibile, avvolgere o coprire i cibi.
Non ostruire le ventole all’interno
dell’apparecchio.
Evitare di aprire i portelli per periodi prolungati
di tempo.
La condensa si formerà in refrigerazione con
l’apertura frequente delle porte e nei giorni
caldi e umidi, assicurarsi che la condensa possa
defluire correttamente o che venga asciugata
con un panno.
Accensione
1. Chiudere i portelli e i cassetti dell’apparecchio.
1. Assicurarsi che l’interruttore dell’alimentazione
sia impostato su [O] e acceso alla presa.
2. Accendere l’alimentazione [I]. Viene
visualizzata la temperatura corrente all’interno
dell’apparecchiatura.
Pannello di controllo
Impostazione della temperatura di
esercizio
1. Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi.
Verrà visualizzato il valore del setpoint corrente.
2. Premere i pulsanti o per visualizzare
la temperatura richiesta.
3. Premere il pulsante SET per memorizzare la
temperatura.
Sbrinamento manuale
Premere senza rilasciare il pulsante “aux” per
2 secondi per avviare lo sbrinamento. La spia di
sbrinamento si accende.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia,
spegnere e scollegare
l’alimentazione.
Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più
spesso possibile.
Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto
possono lasciare residui nocivi.
Pulire la tenuta della porta con acqua tiepida
calda.
Asciugare sempre dopo la pulizia.
Non permettere che l’acqua utilizzata per la
pulizia penetri attraverso il foro di scarico nella
vasca di evaporazione.
Prestare attenzione durante la pulizia della
parte posteriore dell’apparecchio. Gli attrezzi
con bordi taglienti possono provocare tagli.
Pulizia del condensatore
Il condensatore è un componente del sistema
di refrigerazione. Il condensatore richiede una
pulizia mensile.
Scollegare sempre l’alimentazione prima di
eseguire la manutenzione ordinaria.
La mancata pulizia del condensatore riduce le
prestazioni e la durata dell’unità Polar e può
invalidarne la garanzia.
I modelli sono dotati di un filtro rimovibile che
è possibile pulire con un aspirapolvere.
30
IT
Risoluzione dei problemi
Se dovessero verificarsi guasti dell’apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare
la helpline telefonica o il rivenditore POLAR. Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico
qualificato o da un agente POLAR.
Guasto Probabile causa Azione
L'apparecchio non
funziona
L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia
correttamente collegato e acceso
La presa e il cavo sono danneggiati Sostituire la spina o il cavo
Guasto alimentazione di rete Controllare l’alimentazione di rete
L'apparecchi si
accende ma la
temperatura è troppo
alta o troppo bassa
Quantità eccessiva di ghiaccio
nell'evaporatore
Sbrinare l'apparecchio
Il condensatore è bloccato dalla
polvere
Pulire il condensatore
I portelli non sono chiusi in maniera
appropriata
Controllare che i portelli siano chiusi e
che le guarnizioni di tenuta non siano
danneggiate
L'apparecchio è posizionato in
prossimità di una sorgente di
calore oppure il flusso di aria al
condensatore è interrotto
Spostare il frigorifero in una posizione più
appropriata
La temperatura ambientale è troppo
alta
Aumentare la ventilazione oppure spostare
l'apparecchio in una posizione più fresca
Sono stati conservati nell'apparecchio
cibi non appropriati
Rimuovere i cibi eccessivamente caldi o le
ostruzioni della ventola
L'apparecchio è sovraccarico Ridurre la quantità dei cibi presenti
nell'apparecchio
L'apparecchio perde
acqua
L'apparecchio non è in posizione
piana
Regolare i piedi al fine di mantenere in
piano l'apparecchio (se pertinente)
La bocca di scarico è bloccata Pulire la bocca di scarico
Il movimento dell'acqua verso lo
scarico è ostruito
Pulire il pavimento dell'apparecchio (se
pertinente)
La vaschetta di raccolta dell'acqua di
sbrinamento è troppo piena
Svuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua
di sbrinamento (se pertinente)
L'apparecchio
presenta una
rumorosità eccessiva
Dadi o viti allentati Controllare e serrare tutti i dadi e le viti
L'apparecchio non è stato installato in
una posizione in piano o stabile
Controllare la posizione di installazione e
modificarla se necessario
Specifiche tecniche
Modello Tensione Alimentazio Corrente Intervallo di
temperatura Refrigerante Dimensioni
h x l x p mm Peso
(kg)
UA013 220-240V~
50Hz
160W 1,0A -4°C ~ +4°C R600a 60g 829 x 680 x 700 60
31
IT
Cablaggi elettrici
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
L’apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Smaltimento
Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende
specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica.
Rivolgersi all’ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali
non hanno l’obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in
grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi.
In alternativa, chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende
di smaltimento nella UE.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità
agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti POLAR sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di POLAR.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
32
ES
Consejos de Seguridad
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto
mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el
mejor funcionamiento posible de su producto POLAR.
• Colóquela sobre una superficie plana, estable.
Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo
la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire
ningún componente ni panel de servicio de este producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativos de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
• No utilice dispositivos de lavado de chorro / presión para
limpiar el aparato.
• NO utilice este aparato para almacenar existencias médicas.
• NO se ponga de pie ni se apoye sobre la base, los cajones o
las puertas.
• NO deje que el aceite o la grasa entren en contacto con los
componentes de plástico o la junta de la puerta. Limpie el
aparato inmediatamente si se produce contacto.
• Sólo adecuado para uso en interiores.
• Siempre debe transportar, almacenar y manipular el aparato
verticalmente y moverlo cogiéndolo de la base.
• Desconecte la máquina y desenchúfela del suministro eléctrico
de la unidad siempre antes de llevar a cabo la limpieza.
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños.
Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las
autoridades locales.
33
ES
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos
los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y
conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o
siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato a través de
una persona responsable de su seguridad.
• Para asegurarse de que los menores no juegan con el aparato,
no los deje sin vigilancia.
• POLAR recomienda que este aparato debe ser periódicamente
probado (al menos anualmente) por una Persona Competente.
La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a:
Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma a tierra (equipo
de Clase I), continuidad de aislamiento y prueba Funcional.
Precaución Riesgo de Incendio
• No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol
con un propelente inflamable en este aparato.
Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación
libres de obstrucciones. Asegúrese de que la
unidad disponga de una ventilación adecuada.
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, que no
sea el fabricante recomienda Aquellos por.
Advertencia: No dañe el circuito refrigerante.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato,
a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Descripción del Producto
UA013 - Frigorífico bajo encimera para pesacado POLAR
34
ES
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
Frigorífico POLAR
Sartenes y platos para pescado
Manual de instrucciones
POLAR se enorgullece de su calidad y servicio
y asegura que en el momento del embalaje, el
contenido se suministró con plena funcionalidad y
sin ningún defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte,
póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor POLAR.
Instalación
Nota: Si el aparato no se ha
almacenado o transportado
en posición vertical, déjelo
en posición vertical durante
aproximadamente 12 horas
antes del funcionamiento.
Si tiene alguna duda, deje el
aparato en posición vertical.
1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos
los revestimientos y las láminas de plástico
de protección se hayan quitado totalmente de
todas las superficies.
2. Para optimizar el rendimiento y la longevidad,
asegúrese de que se mantenga un espacio libre
mínimo de 2,5 cm entre la unidad y las paredes
y otros objetos, con un espacio mínimo de
5 cm en la parte superior. NUNCA UBICAR AL
LADO DE UNA FUENTE DE CALOR
.
Nota: antes de utilizar el
aparato por primera vez, limpie
los estantes y el interior con
agua con jabón.
3. Coloque los frenos en las ruedecillas para
mantener el aparato en su posición O Nivele el
aparato ajustando la pata enroscada.
Colocación de sartenes y platos
1. Coloque un juego de guías de estante a cada
lado de la cabina a la altura deseada.
2. Desliza la sartén y el plato en su lugar.
3. Repita para las bandejas y platos restantes.
Montaje de las ruedas
Nota: El Aparato se suministra
con patas por defecto, sin
embargo,las ruedas se pueden
suministrar como opción. Se
pueden solicitar las ruedas con
el Código de AJ489.
Para reemplazar con las ruedas, siga los pasos a
continuación:
1. Desatornillar los patas.
2. Montar las ruedas en su lugar.
35
ES
Funcionamiento
Almacenamiento de comida
Para obtener los mejores resultados de su aparato
POLAR, siga estas instrucciones:
Guarde alimentos en el aparato sólo
cuando haya alcanzado la temperatura de
funcionamiento correcta.
No ponga comida ni líquidos calientes sin cubrir
en el interior del aparato.
Envuelva o cubra la comida siempre que sea
posible.
No obstruya los ventiladores en el interior del
aparato.
Evite la apertura de las puertas durante
períodos de tiempo prolongados.
Se formará condensación en refrigeración con
apertura frecuente de las puertas y en días
calurosos y húmedos, asegúrese de que el
condensado pueda drenar correctamente o que
se seque con un paño.
Activación
1. Cierre la (s) puerta (s) del aparato.
1. Asegúrese de que el interruptor de activación
esté ajustado en [O] y conéctelo a la toma.
2. Conecte la Alimentación [I]. Se muestra la
temperatura actual en el aparato.
Panel de Control
Ajuste de la Temperatura de
Funcionamiento
1. Mantenga presionado el botón SET durante 3
segundos. Se mostrará el valor del punto de
ajuste actual.
2. Pulse el botón o los botones para
visualizar la temperatura deseada.
3. Pulse el botón SET para fijar la temperatura.
Descongelación Manual
Pulse y mantenga pulsado el boton “aux” durante
2 segundos para que empiece la descongelacion.
La luz de descongelacion se iluminare.
Limpieza, Cuidado y
Mantenimiento
Desconecte la máquina y
desenchúfela de la toma
eléctrica antes de llevar a cabo
la limpieza.
Limpie el interior del aparato con la mayor
frecuencia posible.
No utilice productos de limpieza abrasivos.
Estos pueden dejar residuos nocivos.
Limpie el sello de la puerta con agua tibia y
jabonosa.
Seque bien el aparato después de limpiarlo.
No permita que el agua utilizada en la limpieza
pase por el agujero de desagüe hacia el
recipiente de evaporación.
Vaya con cuidado al limpiar la parte trasera del
aparato. Los bordes afilados pueden cortar.
Limpieza del condensador
El condensador es parte del sistema de
refrigeración. El condensador requiere limpieza
mensual.
Desconecte siempre el suministro de
alimentación antes de llevar a cabo el
mantenimiento de rutina.
La falta de limpieza del condensador reducirá
su rendimiento y la vida útil de su unidad Polar
y puede invalidar su garantía.
Estos modelos tienen un filtro extraíble que
puede limpiarse con una aspiradora.
36
ES
Resolución de problemas
Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de
asistencia o a su distribuidor POLAR. Un técnico cualificado o un agente de POLAR debe llevar a cabo las
reparaciones en caso de precisarse.
Fallo Causa probable Acción
El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté
enchufado correctamente y conectado
El enchufe y el cable están dañados Reemplace el enchufe o el cable
Fallo de la fuente de alimentación
de red
Compruebe la fuente de alimentación de
red
El aparato se activa,
pero la temperatura es
demasiado alta / baja
Hay demasiado hielo en el
evaporador
Descongele el aparato
Condensador bloqueado con polvo Limpie el condensador
Las puertas no están bien cerradas Compruebe que las puertas estén
cerradas y las juntas no estén dañadas
El aparato se encuentra cerca de
una fuente de calor o el caudal
de aire hacia el condensador está
siendo interrumpido
Traslade el frigorífico a un lugar más
adecuado
La temperatura ambiente es
demasiado alta
Aumente la ventilación o traslade el
aparato a un lugar más fresco
Se guardan alimentos no adecuados
en el aparato
Retire cualquier exceso de alimentos
calientes u obstrucciones del ventilador
El aparato está sobrecargado Reduzca la cantidad de alimentos
guardados en el aparato
Hay fugas de agua en
el aparato
El aparato no está bien nivelado Ajuste las patas enroscadas para nivelar
el aparato (si es aplicable)
La salida de descarga está
bloqueada
Limpie la salida de descarga
El movimiento del agua hacia el
desagüe está obstruido
Limpie la base del aparato (si es
aplicable)
La bandeja de goteo está rebosando Vacíe la bandeja de goteo (si es
aplicable)
El aparato es
inusualmente ruidoso
Tuerca / tornillo flojo Compruebe y apriete todos los tornillos y
las tuercas
El aparato no se ha instalado en una
posición estable o nivelada
Compruebe la posición de la instalación y
cámbiela si es necesario
Especificaciones Técnicas
Modelo Tensión Potencia Potencia Margen de
Temperaturas Refrigerante Dimensiones
a x a x p mm Peso
(kg)
UA013 220-240V~
50Hz
160W 1,0A -4°C ~ +4°C R600a 60g 829 x 680 x 700 60
37
ES
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Desecho
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías
especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico.
Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades
locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer
consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías
nacionales de desechos de la UE.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y
medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos POLAR han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de POLAR.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Model Modèle Modell Modello
Modelo Malli
'U SERIES' Undercounter Fish refrigerator
UA013 (& -E -A)
& Council Directives(s)
Toepassing van Europese
Richtlijn(en) • Application de la/des
directive(s) du Conseil Anwendbare
EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle
Direttive
• Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo Aplicação de directiva(s) do
Conselho
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017
EN 60335-2-89:2010 +A1:2016 +A2:2017
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC)
Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Restriction of Hazardous Substances Directive
(RoHS) 2015/863 amending Annex II to
Directive 2011/65/EU
Electrical Safety
IEC 60335-1:2010 +A1:2013 +A2:2015
IEC 60335-2-89:2010 +A1:2012 +A2:2016
Electromagnetic Compatibility
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do fabricante
Polar
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s)
and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y
estándar(es) arriba mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es)
Directiva(s) e Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data
Fecha • Data
21st October 2020
Signature Handtekening
Signature • Unterschrift Firma •
Firma • Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom
et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo
Nome por extenso
Ashley Hooper
Eoghan Donnellan
Josie Holt
Position Functie Fonction
Position • Qualifica Posición
Função
Technical & Quality
Manager
Commercial
Manager/ Importer
Commercial Manager/ Responsible
Supplier
Producer Address Adres fabrikant
Adresse du producteur Anschrift
des Herstellers Indirizzo del
produttore Dirección del fabricante
• Morada do fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
42 North Point
Business Park
New Mallow Road
Cork
Ireland
15 Bagdally Road,
Campbelltown
NSW 2560
DocuSign Envelope ID: 4815E059-0580-45A6-94BE-8F48B8B7BA35
UK
+44 (0)845 146 2887
Eire
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
UA013_ML_A5_v2_20211130
http://www.polar-refrigerator.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Polar UA013 Handleiding

Type
Handleiding