Braun 4677 Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Deutsch 4, 46, 51
English 6, 46, 51
Français 8, 46, 51
Español 10, 46, 51
Português 12, 49, 51
Italiano 14, 47, 51
Nederlands 16, 47, 51
Dansk 18, 47, 51
Norsk 20, 48, 51
Svenska 22, 48, 51
Suomi 24, 48, 51
Polski 26, 48, 51
âesk˘
28, 49, 51
Slovensk˘ 30
, 49, 51
Magyar 32, 49, 51
Türkçe 34, 51
Ελληνικ
36, 50, 51
êÛÒÒÍËÈ
38, 50, 51
43, 40, 51
44, 45, 51
4-677-353/00/IV-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/
H/TR/GR/RUS/UA/Arab/Korea
Printed in Italy
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Helpline
Should you require any further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
GB
IRL
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
RUS
SI9000_S_2 Seite 1 Mittwoch, 13. April 2005 10:09 10
16
Nederlands
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun Steam
Station.
Belangrijk
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig
door en bewaar deze gedurende de gehele levensduur
van het strijkijzer.
Controleer of het voltage van het lichtnet overeenkomt
met het voltage dat aan de onderkant van de stoom-
tank staat. Sluit het strijkijzer alleen aan op wissel-
spanning.
Plaats de stoomtank op een stabiel, plat oppervlak.
Haal voordat u het apparaat met water vult altijd de
stekker uit het stopcontact.
Indien u tijdens het strijken het water wilt bijvullen,
dient u eerst de stoomtank tenminste 2-3 minuten te
laten afkoelen.
Het snoer en de toevoerslang mogen nooit in aanra-
king komen met hete voorwerpen of de strijkzool.
Zorg ervoor dat de stoom-vergrendelingsknop (1)
niet geactiveerd is en dat de veiligheidsdop van de
stoomtank dicht zit voordat u de stekker in het stop-
contact steekt.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere
vloeistoffen.
Zet het strijkijzer tijdens strijkpauzes altijd op de
zoolplaat of rechtopstaand op het rustvlak. Haal de
stekker uit het stopcontact zodra u de kamer verlaat,
ook al is het maar voor korte tijd.
Houd het strijkijzer buiten bereik van kinderen. De
hoge temperaturen en hete stoom kunnen brandwon-
den veroorzaken.
Let op: De veiligheidsdop, de toevoerslang, de
stoomtank en de zoolplaat worden heet tijdens het
strijken.
Het strijken met stoom kan condenswater veroorza-
ken. Dit water kan via het strijkijzer op de grond terecht
komen.
Controleer regelmatig het snoer en de toevoerslang op
mogelijke beschadigingen.
Wanneer er een beschadiging aan het apparaat (en
snoer) optreedt, gebruik het apparaat dan niet meer
en breng het naar een Braun Service Centrum voor
reparatie.
Onjuiste of ondeskundige reparaties kunnen ongeluk-
ken veroorzaken of de gebruiker verwonden.
Voordat onze produkten de fabriek verlaten, worden
deze uitvoerig getest. Om deze reden kan er zich in uw
Braun Steam Station een kleine hoeveelheid water in
de tank bevinden.
Beschrijving
1 Stoom vergrendelingsknop
2 Stoom doseerknop
3 Temperatuurregelaar
4 Rustvlak
5 Veiligheidsdop van de stoomtank
6 Waterniveau indicatorlampje
7 Aan/uit stoomfunctie schakelaar
(orange lampje geeft spanning aan)
8 Aan/uit schakelaar voor het systeem
(groene lampje geeft aan dat het apparaat aan staat)
9 Stoom doseerknop
10 Stoomtank
11 Temperatuur controlelampje
12 Stoom toevoerslang
13 Snoer
14 Trechter
Voordat u het apparaat in gebruik
neemt
Zorg ervoor dat de aan/uit schakelaar (8) uit staat en
dat de stekker niet in het stopcontact zit.
Open de veiligheidsdop (5,a) van de stoomtank (10).
Indien het apparaat koud is, kan de stoomtank
enigszins luchtledig zijn, waardoor de tank geluid
maakt waneer u de dop verwijdert. Dit is normaal.
Vul de stoomtank met ongeveer 1 liter kraanwater (a).
Om dit gemakkelijker te maken, is een trechter bijge-
leverd. Indien bij u het water extreem hard is, raden
wij aan een mengsel van 50% leidingwater en 50%
gedistilleerd water te gebruiken. Gebruik nooit alleen
gedistilleerd water. Voeg geen azijn, ontkalkingsmid-
delen of andere oplossingen toe aan het water.
Draai de veiligheidsdop weer goed op de stoomtank.
Plaats de stoomtank op een stabiel, plat oppervlak
(zoals een tafel of de grond).
Plaats het strijkijzer op het rustvlak (4,b), steek de
stekker in het stopcontact (c) en druk op de aan/uit
schakelaar (8).
Let op: Zorg ervoor dat de stoom vergrendelingsknop
(1) uit staat. Stel de temperatuur van het strijkijzer in
(3,d) volgens de voorschriften op de onderkant van het
strijkijzer of volgens de voorschriften in uw kleding.
Het temperatuur controlelampje (11,e) zal doven wan-
neer het apparaat op de gewenste temperatuur is.
Strijken met stoom
Het strijken met stoom is mogelijk bij de strijktempe-
ratuur die op de thermostaatknop van het strijkijzer
wordt aangegeven met een rood gebied (d), van max
tot iets onder de 2 stippe). Druk op de stoomfunctie
schakelaar (7).
Het oranje lampje in de stoomfunctie schakaar (7) zal
na ongeveer 8 minuten uitgaan, wanneer de stoom
klaar is. Tijdens het strijken zal het lampje aan en uit
gaan. Dit geeft aan dat het apparaat bezig is de
benodigde stoomdruk te behouden.
Druk zo vaak als nodig op de stoom doseerknop (2,f).
Pas de gewenste hoeveelheid stoom aan met behulp
van de stoom doseerknop (9,d).
Voor permanente stoom drukt u op de stoom vergren-
delingsknop en trekt u deze naar achteren tot hij vast-
klikt (g). Om de permanente stoom weer uit te schake-
len, schuift u de stoom vergrendelingsknop naar
voren.
Wanneer u begint met strijken en wanneer u de
stoomfunctie een tijd niet gebruikt heeft, zal de
achtergebleven stoom in de toevoerslang zijn omge-
SI9000_S_4-62 Seite 16 Mittwoch, 13. April 2005 10:01 10
17
vormd tot water. Dit kan voor een sputterend geluid
zorgen in het apparaat en er kunnen een aantal drup-
pels water uit de strijkzool lekken. Houd voordat u
begint met strijken het strijkijzer boven een oud
kledingstuk en druk op de stoom doseerknop tot de
stoomproductie normaal is.
Droog strijken
Indien u droog wilt strijken, hoeft u de aan/uit stoom-
functie schakelaar niet aan te zetten (7).
Verticale stoom
Hangende gordijken en kleding (jassen, pakken, etc.)
kunnen verticaal worden gestoomd voor het verwijderen
van kreukels. Selecteer een temperatuur tussen max en
iets minder dan 2 stippen (d). Houd het strijkijzer met de
stoomfunctie ingeschakeld in een verticale positie en
beweeg het apparaat in op en neergaande bewegingen
langs de stof.
Let op: De stoom is zeer heet. Richt de stoom nooit op
mensen.
De stoomtank vullen
Opmerking: Dit apparaat is uitgerust met een veilig-
heidsdop die ervoor zorgt dat de dop van de stoomtank
niet kan worden opengedraaid tot de druk in de stoom-
tank laag genoeg is.
Wanneer de stoomtank leeg is, zal het waterniveau
indicatorlampje (6,h) gaan branden. Om de stoomtank
te vullen, doet u het volgende:
Zet de stoomfunctie schakelaar uit (7,h).
Druk op de stoom doseerknop (2) tot er geen stoom
meer uit het strijkijzer komt.
Open de veiligheidsdop (5) van de stoomtank.
Voorzichtig: De veiligheidsdop, de stoomtank en het
strijkijzer zijn heet.
Let op: Indien er teveel druk staat op de stoomtank,
kunt u de veiligheidsdop (5) niet openen. U dient dan
even te wachten of de vorige handeling te herhalen.
Trek de stekker uit het stopcontact (h).
Wij raden aan enkele minuten te wachten zodat de
stoomtank kan afkoelen.
Vul de stoomtank langzaam met water, met behulp
van de trechter (h).
Na het strijken
Schakel het apparaat uit door de stoomfunctie
schakelaar (7) uit te zetten en daarna de aan/uit
schakelaar (8) uit te zetten.
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
Er kan water achterblijven in de stoomtank.
Onderhoud en schoonmaken
Zorg er altijd voor dat de stekker uit het stopcontact is en
dat het apparaat is afgekoeld.
Gebruik voor het reinigen van de strijkzool een sponsje
van staalwol (i). Veeg de strijkzool daarna af met een
doekje. Gebruik nooit een schuursponsje, azijn of
andere reinigingsmiddelen. Gebruik voor het schoon-
maken van het handvat en de stoomtank uitsluitend
een vochtige doek.
Om de maximale prestatie van dit apparaat te
behouden, dient u – afhankelijk van de hoeveelheid
kalk in uw kraanwater – de stoomtank iedere 1–2
maanden te legen en door te spoelen met kraanwater.
Leeg nooit de stoomtank als het water nog heet is.
Problemen en oplossingen
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens
de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG
laagspannings richtlijn 73/23.
Wij raden u aan het apparaat aan het einde van
zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone
huisafval te deponeren, maar op de daarvoor
bestemde adressen.
Probleem Oplossing
Er komen water-
druppeltjes uit
de stoom-
gaatjes
Dit is normaal wanneer u voor het
eerst strijkt of wanneer u de stoom-
functie een tijd niet heeft gebruikt
(de toevoerslang is koud, waardoor
de stoom condenseert). Houd het
strijkijzer boven een oud kledingstuk
en druk op de stoomdoseerknop tot
de stoom weer normaal is.
Selecteer de gewenste strijktempe-
ratuur (max tot iets onder 2 stippen).
Druk de stoom doseerknop in.
Het apparaat
geeft geen
stoom
Druk de stoomfunctie schakelaar
aan (7).
Druk op de stoom doseerknop
Opmerking: Soms is de hete stoom
moeilijk zichtbaar, in het bijzonder
waneer de kamertemperatuur hoog
is of wanneer de temperatuur van
het strijkijzer op max staat.
Er komt
nauwelijks
stoom uit de
stoomgaatjes
Druk de stoomfunctie schakelaar
aan (7).
Wacht tot het oranje lampje is
gedoofd (ongeveer 8 minuten)
Controleer of het waterniveau
indicator lampje brandt (dit geeft
aan dat er te weinig water in het
apparaat zit).
Er komen
kalkdeeltjes uit
de stoomgaatjes
Spoel de stoomtank door met
kraanwater.
Voeg gedistilleerd water toe aan het
kraanwater.
SI9000_S_4-62 Seite 17 Mittwoch, 13. April 2005 10:01 10
50
duda referente al funcionamiento de este producto, le
rogamos contacte con el teléfono de este servicio
901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2
anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do
aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico,
que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar
de aparelho dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada,
ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica incorrecta,
ruptura, desgaste normal por utilização que causem
defeitos ou diminuição da qualidade de funciona-mento
do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou
se não forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este
produto seja distribuído pela Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se
ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço
Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamento deste produto,
contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2
anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni
sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de
garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij
door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen
van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen
regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort
skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på
værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end
de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Service Center.
SI9000_S_4-62 Seite 50 Mittwoch, 13. April 2005 10:01 10

Documenttranscriptie

SI9000_S_2 Seite 1 Mittwoch, 13. April 2005 10:09 10 Braun Infoline Deutsch 4, 46, 51 D English 6, 46, 51 A Français 8, 46, 51 Español 10, 46, 51 Português 12, 49, 51 Italiano 14, 47, 51 Nederlands 16, 47, 51 Dansk 18, 47, 51 Norsk 20, 48, 51 Svenska 22, 48, 51 Suomi 24, 48, 51 Polski 26, 48, 51 âesk˘ 28, 49, 51 Slovensk˘ 30, 49, 51 Magyar 32, 49, 51 Türkçe 34, Ελληνικ 36, 50, 51 êÛÒÒÍËÈ 38, 50, 51 CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 GB Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 IRL Helpline 51 43, 40, 51 1 800 509 448 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: 0 800-445 53 88 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 44, 45, 51 N Spørsmål om dette produktet? Ring 22 63 00 93 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 TR Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 RUS ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 4-677-353/00/IV-05/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/ H/TR/GR/RUS/UA/Arab/Korea Printed in Italy SI9000_S_4-62 Seite 16 Mittwoch, 13. April 2005 10:01 10 Nederlands Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun Steam Station. Belangrijk • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door en bewaar deze gedurende de gehele levensduur van het strijkijzer. • Controleer of het voltage van het lichtnet overeenkomt met het voltage dat aan de onderkant van de stoomtank staat. Sluit het strijkijzer alleen aan op wisselspanning. • Plaats de stoomtank op een stabiel, plat oppervlak. • Haal voordat u het apparaat met water vult altijd de stekker uit het stopcontact. • Indien u tijdens het strijken het water wilt bijvullen, dient u eerst de stoomtank tenminste 2-3 minuten te laten afkoelen. • Het snoer en de toevoerslang mogen nooit in aanraking komen met hete voorwerpen of de strijkzool. • Zorg ervoor dat de stoom-vergrendelingsknop (1) niet geactiveerd is en dat de veiligheidsdop van de stoomtank dicht zit voordat u de stekker in het stopcontact steekt. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Zet het strijkijzer tijdens strijkpauzes altijd op de zoolplaat of rechtopstaand op het rustvlak. Haal de stekker uit het stopcontact zodra u de kamer verlaat, ook al is het maar voor korte tijd. • Houd het strijkijzer buiten bereik van kinderen. De hoge temperaturen en hete stoom kunnen brandwonden veroorzaken. • Let op: De veiligheidsdop, de toevoerslang, de stoomtank en de zoolplaat worden heet tijdens het strijken. • Het strijken met stoom kan condenswater veroorzaken. Dit water kan via het strijkijzer op de grond terecht komen. • Controleer regelmatig het snoer en de toevoerslang op mogelijke beschadigingen. • Wanneer er een beschadiging aan het apparaat (en snoer) optreedt, gebruik het apparaat dan niet meer en breng het naar een Braun Service Centrum voor reparatie. • Onjuiste of ondeskundige reparaties kunnen ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. • Voordat onze produkten de fabriek verlaten, worden deze uitvoerig getest. Om deze reden kan er zich in uw Braun Steam Station een kleine hoeveelheid water in de tank bevinden. Beschrijving 1 2 3 4 5 6 7 16 Stoom vergrendelingsknop Stoom doseerknop Temperatuurregelaar Rustvlak Veiligheidsdop van de stoomtank Waterniveau indicatorlampje Aan/uit stoomfunctie schakelaar (orange lampje geeft spanning aan) 8 Aan/uit schakelaar voor het systeem (groene lampje geeft aan dat het apparaat aan staat) 9 Stoom doseerknop 10 Stoomtank 11 Temperatuur controlelampje 12 Stoom toevoerslang 13 Snoer 14 Trechter Voordat u het apparaat in gebruik neemt • Zorg ervoor dat de aan/uit schakelaar (8) uit staat en dat de stekker niet in het stopcontact zit. • Open de veiligheidsdop (5,a) van de stoomtank (10). • Indien het apparaat koud is, kan de stoomtank enigszins luchtledig zijn, waardoor de tank geluid maakt waneer u de dop verwijdert. Dit is normaal. • Vul de stoomtank met ongeveer 1 liter kraanwater (a). Om dit gemakkelijker te maken, is een trechter bijgeleverd. Indien bij u het water extreem hard is, raden wij aan een mengsel van 50% leidingwater en 50% gedistilleerd water te gebruiken. Gebruik nooit alleen gedistilleerd water. Voeg geen azijn, ontkalkingsmiddelen of andere oplossingen toe aan het water. • Draai de veiligheidsdop weer goed op de stoomtank. • Plaats de stoomtank op een stabiel, plat oppervlak (zoals een tafel of de grond). • Plaats het strijkijzer op het rustvlak (4,b), steek de stekker in het stopcontact (c) en druk op de aan/uit schakelaar (8). • Let op: Zorg ervoor dat de stoom vergrendelingsknop (1) uit staat. Stel de temperatuur van het strijkijzer in (3,d) volgens de voorschriften op de onderkant van het strijkijzer of volgens de voorschriften in uw kleding. • Het temperatuur controlelampje (11,e) zal doven wanneer het apparaat op de gewenste temperatuur is. Strijken met stoom • Het strijken met stoom is mogelijk bij de strijktemperatuur die op de thermostaatknop van het strijkijzer wordt aangegeven met een rood gebied (d), van max tot iets onder de 2 stippe). Druk op de stoomfunctie schakelaar (7). • Het oranje lampje in de stoomfunctie schakaar (7) zal na ongeveer 8 minuten uitgaan, wanneer de stoom klaar is. Tijdens het strijken zal het lampje aan en uit gaan. Dit geeft aan dat het apparaat bezig is de benodigde stoomdruk te behouden. • Druk zo vaak als nodig op de stoom doseerknop (2,f). • Pas de gewenste hoeveelheid stoom aan met behulp van de stoom doseerknop (9,d). • Voor permanente stoom drukt u op de stoom vergrendelingsknop en trekt u deze naar achteren tot hij vastklikt (g). Om de permanente stoom weer uit te schakelen, schuift u de stoom vergrendelingsknop naar voren. • Wanneer u begint met strijken en wanneer u de stoomfunctie een tijd niet gebruikt heeft, zal de achtergebleven stoom in de toevoerslang zijn omge- SI9000_S_4-62 Seite 17 Mittwoch, 13. April 2005 10:01 10 vormd tot water. Dit kan voor een sputterend geluid zorgen in het apparaat en er kunnen een aantal druppels water uit de strijkzool lekken. Houd voordat u begint met strijken het strijkijzer boven een oud kledingstuk en druk op de stoom doseerknop tot de stoomproductie normaal is. maken van het handvat en de stoomtank uitsluitend een vochtige doek. • Om de maximale prestatie van dit apparaat te behouden, dient u – afhankelijk van de hoeveelheid kalk in uw kraanwater – de stoomtank iedere 1–2 maanden te legen en door te spoelen met kraanwater. • Leeg nooit de stoomtank als het water nog heet is. Droog strijken Indien u droog wilt strijken, hoeft u de aan/uit stoomfunctie schakelaar niet aan te zetten (7). Verticale stoom Hangende gordijken en kleding (jassen, pakken, etc.) kunnen verticaal worden gestoomd voor het verwijderen van kreukels. Selecteer een temperatuur tussen max en iets minder dan 2 stippen (d). Houd het strijkijzer met de stoomfunctie ingeschakeld in een verticale positie en beweeg het apparaat in op en neergaande bewegingen langs de stof. Let op: De stoom is zeer heet. Richt de stoom nooit op mensen. De stoomtank vullen Opmerking: Dit apparaat is uitgerust met een veiligheidsdop die ervoor zorgt dat de dop van de stoomtank niet kan worden opengedraaid tot de druk in de stoomtank laag genoeg is. Wanneer de stoomtank leeg is, zal het waterniveau indicatorlampje (6,h) gaan branden. Om de stoomtank te vullen, doet u het volgende: • Zet de stoomfunctie schakelaar uit (7,h). • Druk op de stoom doseerknop (2) tot er geen stoom meer uit het strijkijzer komt. • Open de veiligheidsdop (5) van de stoomtank. Voorzichtig: De veiligheidsdop, de stoomtank en het strijkijzer zijn heet. Let op: Indien er teveel druk staat op de stoomtank, kunt u de veiligheidsdop (5) niet openen. U dient dan even te wachten of de vorige handeling te herhalen. • Trek de stekker uit het stopcontact (h). • Wij raden aan enkele minuten te wachten zodat de stoomtank kan afkoelen. • Vul de stoomtank langzaam met water, met behulp van de trechter (h). Na het strijken • Schakel het apparaat uit door de stoomfunctie schakelaar (7) uit te zetten en daarna de aan/uit schakelaar (8) uit te zetten. • Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt. • Er kan water achterblijven in de stoomtank. Onderhoud en schoonmaken Zorg er altijd voor dat de stekker uit het stopcontact is en dat het apparaat is afgekoeld. • Gebruik voor het reinigen van de strijkzool een sponsje van staalwol (i). Veeg de strijkzool daarna af met een doekje. Gebruik nooit een schuursponsje, azijn of andere reinigingsmiddelen. Gebruik voor het schoon- Problemen en oplossingen Probleem Oplossing Er komen waterdruppeltjes uit de stoomgaatjes Dit is normaal wanneer u voor het eerst strijkt of wanneer u de stoomfunctie een tijd niet heeft gebruikt (de toevoerslang is koud, waardoor de stoom condenseert). Houd het strijkijzer boven een oud kledingstuk en druk op de stoomdoseerknop tot de stoom weer normaal is. Selecteer de gewenste strijktemperatuur (max tot iets onder 2 stippen). Druk de stoom doseerknop in. Het apparaat geeft geen stoom Druk de stoomfunctie schakelaar aan (7). Druk op de stoom doseerknop Opmerking: Soms is de hete stoom moeilijk zichtbaar, in het bijzonder waneer de kamertemperatuur hoog is of wanneer de temperatuur van het strijkijzer op max staat. Er komt nauwelijks stoom uit de stoomgaatjes Druk de stoomfunctie schakelaar aan (7). Wacht tot het oranje lampje is gedoofd (ongeveer 8 minuten) Controleer of het waterniveau indicator lampje brandt (dit geeft aan dat er te weinig water in het apparaat zit). Er komen Spoel de stoomtank door met kalkdeeltjes uit kraanwater. de stoomgaatjes Voeg gedistilleerd water toe aan het kraanwater. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23. Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen. 17 SI9000_S_4-62 Seite 50 Mittwoch, 13. April 2005 10:01 10 duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Português Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funciona-mento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende serviceafdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33. Dansk Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Braun 4677 Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor