Pressalit R8581218000, R8581418000 Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een chatassistent en ik heb de inhoud van dit document gelezen. Het document beschrijft de PRESSALIT Douche- en verschoontafel SCT 2000 en SCT 2100. Dit is een tafel die is ontworpen om mensen te wassen die niet zelfstandig kunnen staan of zitten. Het document bevat informatie over het gebruik, de veiligheidsmaatregelen, het onderhoud en de reiniging van deze tafel. Ik sta klaar om je vragen hierover te beantwoorden.
  • Waar is deze douche-/verschoontafel voor bedoeld?
    Hoe is de hoogte van de tafel aan te passen?
    Hoe is de hoes van het frame te verwijderen?
    Hoe moet de tafel worden schoongemaakt?
SCT 2000, SCT 2100
R8571218
R8571418
R8581218
R8581418
R8591218
R8591418
Shower change table โ€“ Operation and maintenance manual en
Bruseleje โ€“ Brugs- og vedligeholdelsesvejledning dk
Duschliege โ€“ Gebrauchs- und P๎€Ÿegeanleitung de
Table de douche et de change โ€“ Manuel dโ€™utilisation et dโ€™entretien
fr
Douchebrancards โ€“ Gebruiks- en onderhoudshandleiding nl
Duschbrits โ€“ Bruks- och underhรฅllsanvisning sv
Dusjstellebord โ€“ Bruks- og vedlikeholdsveiledning no
Camilla de ducha - Instrucciones de uso y mantenimiento es
Stรณล‚ prysznicowy โ€“ Instrukcja obsล‚ugi i konserwacji pl
ๆด—ๆพกๅบŠ - ๆ“ไฝœๅ’Œ็ปดๆŠคๆ‰‹ๅ†Œ ไธญๆ–‡
๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ด๎Žผ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ค๎Žค๎Ž˜๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎
๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž
Pressalit's Environmental
and Quality Management
Systems are certi๏ฌed
by LRQA
en The warranty covers faults or defects in the material of our products within a period of
๎€–๎€ƒ๎œ๎ˆ๎„๎•๎–๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎™๎’๎Œ๎†๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎–๎€ƒ๎–๎˜๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎’๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎†๎„๎๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎€ƒ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ
deviations E. & O.E.
dk ๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚ ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎ฎ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎‰๎„๎Ž๎—๎˜๎•๎„๎‡๎„๎—๎’๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎‰๎ˆ๎๎๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ๎‰๎’๎•๎…๎ˆ๎€
๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎—๎•๎œ๎Ž๎‰๎ˆ๎๎๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‚ ๎‘๎‡๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎„๎‰๎™๎Œ๎Š๎ˆ๎๎–๎ˆ๎•๎€‘
de ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎Œ๎๎—๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎€ญ๎„๎‹๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎…๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎†๎‹๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎‡๎„๎—๎˜๎๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎๎๎˜๎‘๎Š๎–๎‰๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ง๎•๎˜๎†๎Ž๎‰๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ข๎‘๎‡๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‡๎ˆ๎๎๎„๎…๎š๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎•๎…๎ˆ๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€‘
fr ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎Œ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎—๎ฐ๎•๎Œ๎„๎˜๎›๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎„๎‘๎–๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎•๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‡๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎†๎—๎˜๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎•๎ฐ๎–๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎€ƒ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎˜๎•๎–๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎Œ๎๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
nl ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎๎„๎„๎•๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‰๎„๎†๎—๎˜๎˜๎•๎‡๎„๎—๎˜๎๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎„๎๎€๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎Š๎ˆ๎‰๎’๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
๎™๎’๎’๎•๎…๎ˆ๎‹๎’๎˜๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎•๎˜๎Ž๎‰๎’๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎Œ๎Š๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎„๎‰๎š๎Œ๎๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
sv ๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎‘๎€ƒ๎Š๎ฌ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎ฎ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎ฎ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎Ž๎—๎˜๎•๎„๎‡๎„๎—๎˜๎๎€ƒ๎‰๎ผ๎•๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎€๎€ƒ๎’๎†๎‹๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎‰๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎™๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
๎‰๎ผ๎•๎€ƒ๎—๎•๎œ๎†๎Ž๎‰๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎–๎Ž๎„๎€ƒ๎ฌ๎‘๎‡๎•๎Œ๎‘๎Š๎„๎•๎€ƒ๎’๎†๎‹๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎๎„๎™๎™๎Œ๎Ž๎ˆ๎๎–๎ˆ๎•๎€‘
no ๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎ฎ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎‰๎„๎Ž๎—๎˜๎•๎„๎‡๎„๎—๎’๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎Ž๎„๎–๎๎’๎‘๎–๎‰๎ˆ๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‰๎’๎•๎…๎ˆ๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ
๎—๎•๎œ๎Ž๎Ž๎‰๎ˆ๎Œ๎๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‡๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎๎‰๎’๎•๎–๎Ž๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€‘
es ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎ด๎„๎€ƒ๎†๎˜๎…๎•๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎„๎ธ๎’๎–๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎†๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎†๎—๎˜๎•๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎๎’๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎™๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎น๎‘๎€๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎€ƒ๎†๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ
๎—๎ฐ๎†๎‘๎Œ๎†๎„๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎’๎€‘
pl ๎€ท๎•๎๎œ๎๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Š๎š๎„๎•๎„๎‘๎†๎๎„๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎†๎œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎’๎š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎œ๎€ƒ
๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎˜๎๎ˆ๎†๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎‘๎œ๎๎€ƒ๎๎๎Œ๎„๎‘๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎Ž๎—๎’๎š๎œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฝ๎„๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎œ๎€ƒ๎–๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎’๎€ƒ
๎‡๎’๎€ƒ๎…๎ƒก๎„Š๎‡๎น๎š๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎‘๎Œ๎„Š๎ƒผ๎€‘
ไธญๆ–‡ ไฟไฟฎๆถต็›– 3 ๅนดๅ†…ๅ‡บ็Žฐ็š„ๆๆ–™ๆˆ–ๅˆถ้€ ๆ•…้šœๆˆ–็ผบ้™ทใ€‚ไบงๅ“็š„ๆŠ€ๆœฏๅ’Œ่ฎพ่ฎกๅฏ่ƒฝ็จๅพฎๅ‘็”Ÿๅ˜
ๅŒ–๏ผŒๆ•ไธๅฆ่กŒ้€š็Ÿฅใ€‚
๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎•๎ญ๎Žญ๎“๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎“๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎Žฟ๎Žญ๎‹๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎ก๎Ž๎ญ๎‹๎Žƒ๎€ƒ5๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž—๎”๎Ÿ๎€ƒ๎Š๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎ญ๎ณ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎Žง๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎๎ณ
๎€‘๎Ž“๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎ฌ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž„๎๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎€‘๎ก๎ณ๎ฃ๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎”๎ณ๎”๎
English ................................................................. 8
Dansk ................................................................. 29
Deutsch ............................................................... 50
Franรงais ............................................................... 71
Nederlands ............................................................ 92
Svenska............................................................... 113
Norsk................................................................. 134
Espaรฑol............................................................... 155
Polski................................................................. 176
ไธญๆ–‡ ............................................................197
๎Ž๎๎‰๎Žญ๎Ž๎ฑ๎Ž“
๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ 218
3
R8571418, R8581418, R8591418
R8571218, R8581218, R8591218
REF
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
4
230V
R8581218
R8581418
120V
R8591218
R8591418
230V
R8571218
R8571418
5
R8491 T5256
6
Max P U Max I
R8581218
R8581418
R8571218
R8571418
70 W 230V 0,3A
R8591218
R8591418
36 W 120V 0.3A
++
73 kg / 161 lbs 200 kg / 440 lbs
kg
lbs
7
mm
750
1180
820
1800
1600
130
880
910
120
29.53
46.46
32.28
70.87
5.12
34.65
35.83
4.72
63
inch
8
en
Content
Mounting instruction ..................................................8
Operational signage ...................................................8
Symbols used in this manual............................................9
General safety ........................................................10
Intended use .........................................................11
Intended operator profile .........................................11
Intended user profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operating environment...........................................11
Contraindications for use .........................................11
Biocompatibility......................................................11
Operating instructions ................................................12
Safety rail .......................................................13
Height adjustment ...............................................14
Mesh/canvas cover ...................................................15
Zipping the cover onto the frame ..................................16
Cleaning.............................................................17
Disinfection .....................................................17
Maintenance.........................................................18
Maintenance inspection ..........................................18
Resetting ............................................................20
Trouble-shooting .....................................................20
Electromagnetic compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Electromagnetic immunity........................................23
Electromagnetic emission ........................................26
Product label.........................................................27
Technical data........................................................29
Disposal and recycling ................................................29
Original instructions
Mounting instruction
A mounting instruction is included with the product. It can also
be downloaded from pressalit.com.
Operational signage
An operational signage is included with the product. It can also
be downloaded from pressalit.com.
9
en
Symbols used in this manual
The following symbols are used in this manual as well as the associated
documentation supplied with the product.
!WARNING WARNING indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
!CAUTION CAUTION indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury. It may also be used
to alert against unsafe practices.
IMPORTANT IMPORTANT indicates important
information about handling and use
of the product.
NOTICE NOTICE is used to address practices
not related to personal safety.
Hand injury
warning
Head injury
warning
Electricity /
voltage warning
Do not leave
patient
unattended
REF
Power
specifications Spare parts Article number/
versions
++
Product weight Max. user weight
10
en
!CAUTION
โ€ข Please comply with these instructions to avoid the product becoming
damaged or destroyed.
โ€ข Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations,
extensions, re-adjustments or modifications to this product. These
must be carried out by Pressalit or by persons authorized by Pressalit
only.
โ€ข Never allow children to operate this product unless under supervision.
The product is not intended for play.
โ€ข Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a
defective product before it has been repaired.
!WARNING
โ€ข Read and understand the manual completely before use. Keep the
manual close to the unit.
โ€ข Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal
injury.
โ€ข Never use or handle this product in other ways than are specified in
this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the
product.
โ€ข Make sure that everyone who is to install or use the product and its
systems has the necessary information and access to this manual.
NOTICE
โ€ข The information in this manual is based on correct fitting of the
product in accordance with our mounting instruction.
โ€ข Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which
differs from that described in the guide.
โ€ข We reserve the right to amend this manual without prior notice.
General safety
11
en
Intended use
This product is intended for bathing a person who is unable to stand up or sit
down. The person is lying horizontally on the shower table.
Intended operator pro๏ฌle
The product is to be used by a person trained in health care and/or trained in
washing a person in their care.
Intended user pro๏ฌle
The product can be used by all - adults, children, young, old, whose weight
does not exceed the maximum load of 200 kg / 440 lbs.
Operating environment
For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room.
The product is intended to be used at room temperature, in private homes,
nursing homes and hospitals under normal working conditions.
Contraindications for use
Use of the unit is not recommended for patients with infusion or insulin
pump, inflammatory skin diseases or patients in feverish conditions.
Patients with cardiac insufficiency, cardiovascular diseases, craniocerabral
injury, open wounds, feed or drain lines (e.g. catheter, drainage tube) may use
the unit only after consulting with the attending physician.
Biocompatibility
The materials in contact with the skin of the user during the intended use
have been evaluated for their content of harmful substances according to
the procedures in BS EN ISO 10993-1:2020 Biological evaluation of medical
devices โ€“ Part 1 and are therefore considered suitable for this purpose.
12
en
Operating instructions
Support the shower table using
your hand or body when folding
it down, to avoid the risk of
damage.
The built-in gas cylinders make
it easy to fold the shower table
up against the wall after use.
NOTICE
Any serious incident that has occurred in relation to the product should be
reported to the manufacturer and the health authorities.
!CAUTION
The surface of the product may become hot and / or cold if exposed to
external sources of heat or cold (e.g. sunlight or frost).
!CAUTION
Always be careful when moving a person to and from the shower table.
Take care to avoid injury to
hands when in the vicinity
of closing mechanical parts.
7 kg
15 lbs
13
en
Safety rail
1
To pull the safety rail
up: Swing the rail upwards
from under the shower table.
The safety rail will automatically
lock into position.
To fold the safety rail away:
Release the lock โ‘  and swing
the safety rail down under the
shower table.
!CAUTION
Never let a person lie on the nursing bench without
the cover in place. The tray under the pads is for
water collection only. It is not to be used as a bathtub.
Risk of injury to the user and damage to the product.
14
en
Do not leave the patient unattended.
Height adjustment
!CAUTION
Never place objects underneath the shower table.
Press and hold the up button to raise the unit.
When the button is released, the motion stops.
Press and hold the down button to lower the unit.
When the button is released, the motion stops.
To avoid risk of strangulation, make sure that the
wired remote control is placed in its holder when not
in use.
The height adjustment is controlled by the wired remote control unit.
Take care to avoid injury to hands and head
when in the vicinity of moving mechanical
parts.
When the shower table is
installed at the recommended
height, it can be adjusted
between 480 and 880 mm (18.9"
and 34.6") above the floor.
15
en
Mesh/canvas cover
The frame with the cover can be removed for cleaning.
The cover can be zipped off and washed in regular washing machine at max
70o C.
Dry the water collection tray.
16
en
Zipping the cover onto the frame
When the cover has been removed for washing, it must be zipped back onto
the frame again.
Zip all zippers approximately 5 cm (2 inches).
Continue to zip the four zippers
gradually in a clockwise or
counterclockwise direction.
This will ensure that the cover is
mounted correctly on the frame.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
17
en
IMPORTANT
โ€ข Do not use an autoclave or other type of steam cleaner.
โ€ข Avoid aggressive cleaning agents containing acids.
โ€ข Never spray the product directly with a high pressure cleaner.
โ€ข Avoid use of abrasive, corrosive or chlorine-based cleaning or
disinfecting products.
The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent.
A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on
pressalit.com.
!CAUTION
Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied
instructions of the cleaning, disinfecting or de-scaling agent and comply
with instructions for safe use, dilution, rinsing, drying, handling and
storage of the agent.
Disinfection
When using the shower table for multiple patients, it is necessary to both
clean and disinfect the shower table between uses on different patients to
prevent the risk of cross infection. A list of suitable disinfectants can be found
at pressalit.com.
Cleaning
18
en
Maintenance
Expected service life of the shower table is 10 years, provided that
maintenance is carried out as described below:
It is recommended on a weekly basis to run the motors on the product to their
maximum positions by raising the shower table to its full height, and then
lowering it to its lowest position, so that the internal parts are lubricated.
It is recommended that maintenance inspection is done once a year.
1
1
3
2
2
โ€ข Check the drain pipe connections
โ‘ฃ, and check and clean the water
trap (if fitted).
4
Maintenance inspection
โ€ข Check the hinges โ‘  on the shower
table and the safety rail โ‘ก .
Tighten if necessary.
โ€ข Check the cover โ‘ข for damage
and replace if necessary.
19
en
1
1
1
1
โ€ข Remove the upper and
lower retaining screws โ‘ 
on the cover and remove it
carefully.
โ€ข Check the wall brackets โ‘ก
and tighten if necessary.
โ€ข Oil moving parts,
especially the sliding
brackets โ‘ข.
โ€ข Check all electrical
connections to the control
box โ‘ฃ.
โ€ข Put the unit cover back
again and tighten the
retaining screws.
โ€ข Reconnect mains.
2
2
2
2
4
3
3
Disconnect mains before
removing the covers.
20
en
Trouble-shooting
Symptom Cause Action
The shower table
does not stay in
upright position.
The gas cylinders are
defective.
Contact Pressalit or your
local dealer.
The product does not
work, even though
the remote control is
used correctly.
Fault in power supply. Check that all wires and
plugs are intact and
correctly connected.
Contact Pressalit or your
local dealer.
The product does
not work, and the
control box beeps
and flashes.
The product needs to
be reset.
See "Resetting".
Resetting
If the height adjustment does not work, and the control box beeps and flashes,
the product must be reset.
Press and hold the up button and the down button
simultaneously. The control box emits a beep sound.
When the beep stops, release both buttons.
Take the shower table to its lowest position.
The shower table is now reset.
21
en
1
The water does not
run out of the water
collection tray.
Adjustment screws
too high or too low.
Adjust the adjustment
screws โ‘ .
The shower table
runs up and down
unevenly.
The sliding brackets
are not properly
lubricated.
Oil the sliding brackets
as described under
โ€œMaintenanceโ€.
Contact Pressalit or your dealer if the problem cannot be remedied. Do not
attempt to repair the product yourself, as this will invalidate the guarantee.
22
en
Electromagnetic compatibility
The device is suitable for use at home, at daycare centres, at day centres
for persons with physical or mental disabilities or at hospitals except near
active HF surgical equipment and RF shielded rooms with medical systems
for magnetic resonance imaging with high intensity of electromagnetic
disturbances.
The device does not have any function related to basic safety or essential
performance. In case of loss or degradation of performance due to
electromagnetic disturbances, the user can still get on and off the product.
Cable Length
Power cable 3,2 m (126")
Hand control spiral cable Approx. 5 m (197") extended
!WARNING
โ€ข Use of accessories, transducers and cables other than those specified or
provided by the manufacturer could result in increased electromagnetic
emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment
and result in improper function.
โ€ข Portable RF communications equipment (including peripherals such as
antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30
cm (12 inches) to any part of the unit, including its cables, to avoid any
degradation of the performance of this unit.
โ€ข Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment
should be voided because it could result in improper operation. If such
use is necessary, this equipment and the other equipment should be
observed to verify that they are operating normally.
23
en
Electromagnetic immunity
Electrostatic discharge
The product must not be affected by electrical discharge
between a person and the product in such a way as to
initiate actions or render components defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-2 +/- 8 kV contact
+/- 2, 4, 8, 15 kV air
Radiated RF electromagnetic field
The product must not be affected by radiating RF signals,
for example from a mobile phone or radio, that could
cause the product to take action or to make components
defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz to 1000 MHz (only on the front)
15 V/m 1,01 GHz to 3 GHz
80 % AM 1 kHz
24
en
Immunity to proximity fields from RF wireless communication
equipment
The product must not be affected by radiating RF signals,
for example from a mobile phone or radio, that could
cause the product to take action or to make components
defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-3* 385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz deviation, 1 kHz sine
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
Electrical fast transient/burst
The product must not be affected by rapid pulse signals
through the cord. This could cause the components to
become defective, or the product could initiate actions.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-4 +/- 1 kV , +/- 2 kV
100 kHz repetition frequency
25
en
Surge immunity
The product must not be affected to initiate actions or to
render components defective as a result of lightning.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-5 Line-to-line: +/- 0.5 kV, +/-1 kV
Line-to-ground: +/- 0.5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunity to conducted disturbances induced by RF fields
The wires must not be affected by other RF fields so as to
initiate actions or render components defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-6 3 V (6 V in ISM bands and amateur radio bands)
0,15 to 80 MHz , 80 % AM at 1 kHz
Voltage dips
The product must not initiate or limit actions as a result of
a dip in the power supply.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-11 0 % U_T; 0.5 cycle at 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ and
315ยฐ, 0 % U_T; 1 cycle at 0ยฐ, 70 % U_T; 25 cycles at 0ยฐ
Single phase at 0ยฐ
Voltage interruptions
The product must not initiate or limit actions as a result of
a short-term power supply stop.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-11 0 % U_T; 300 cycle
26
en
Conducted RF emission
The product must not send too much noise into the
grid. This could lead to a disruption of other products.
Test standard Emission test class and group
EN 55011 Class B, group 1
Radiated RF emission
The product must not emit RF signals in the room. This
could lead to a disruption of other products.
Test standard Emission test class and group
EN 55011 Class B, group 1
Harmonic current emissions
The product must not unintentionally draw power from
the grid.
Test standard Emission test class and group
IEC 61000-3-2 Class A
Voltage changes, voltage fluctuations and flicker
The product must not affect other products when it is
connected to the grid. For example, these could be lights
that could start flashing and thus bother people in the
room.
Test standard Emission test class and group
EN 61000-3-3 Tested according to the standard.
Electromagnetic emission
27
en
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Consult manual for use
Medical device
Maximum user weight
Production date
Article number
Max load
Mains voltage
Frequency
Maximum power consumption
Product label
28
en
IP class
Electric Current
GS1-128 barcode
Product weight
Batch code
UK Conformity Assessed
These products are CE-marked in accordance with relevant
requirements in:
โ€ข Regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on medical devices.
โ€ข Council Directive 2006/42/EC (of 17 May 2006) on machinery.
โ€ข Council Directive 2011/65/EC (of 8 June 2011) on RoHS.
A declaration of conformity can be found at pressalit.com
This product does not contain any of the hazardous substances
mentioned in the Council Directive 2011/65/EC on RoHS.
Product name (if any)
Do not dispose as unsorted municipal waste. The product should
be collected separately and returned to the designated recycling
service.
Type BF applied part Part of the product in normal use necessarily
comes into physical contact with the patient to perform its function
The product complies with requirements of IEC 60601-1 to provide
protection against electric shock
Duty cycle
Consult the manual for important cautionary information such as
warnings and precautions
Consult manual for use
Name and address of manufacturer
Double insulated electrical appliance
29
en
Disposal and recycling
The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks
associated with disposal of the product. All components can be discarded
after having been cleaned and disinfected.
When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and
broken down into different waste groups for recycling or combustion.
The following table provides information on the recycling and handling of the
product.
Recyclable
components Material
Steel Steel can be recycled by being re-melted and included
as a secondary material in the production of new
steel.
Plastics Use plastic sorting and recycling systems where they
are locally available, otherwise incinerating plastic
has the added benefit of generating energy which can
be used for, for example, combined heat and power
production.
Electronics The electronic components should be collected
separately and returned to the designated recycling
service.
Technical data
Materials Powder laquered stainless steel
Plastics:
PVC (canvas)
Polystyrene (cover)
IP class The product has an ingress protection class rating
of IPX6. The product may not be immersed in water,
but is designed to withstand powerful jets (12.5 mm
nozzle) of water from any direction.
dkdk
29
Indhold
Monteringsvejledning.................................................29
Visuel guide..........................................................29
Symboler, der er anvendt i denne vejledning ............................30
Generel sikkerhed ....................................................31
Tilsigtet brug .........................................................32
Tilsigtet personaleprofil ..........................................32
Tilsigtet brugerprofil .............................................32
Betjeningsmiljรธ ..................................................32
Kontraindikationer for brug .......................................32
Biokompatibilitet.....................................................32
Betjeningsinstruktioner ...............................................33
Sikkerhedsskinne ................................................34
Hรธjderegulering .................................................35
Net-/lejedugsdรฆkken .................................................36
Sรฅdan lynes dรฆkkenet pรฅ rammen.................................37
Rengรธring ...........................................................38
Desinfektion ....................................................38
Vedligeholdelse.......................................................39
Vedligeholdelsesinspektion .......................................39
Fejlfinding ...........................................................41
Elektromagnetisk kompatibilitet .......................................42
Produktmรฆrkning ....................................................47
Tekniske data ........................................................49
Bortskaffelse og genbrug ..............................................49
Monteringsvejledning
Der fรธlger en monteringsvejledning med dette produkt. Den
kan ogsรฅ downloades fra pressalit.com.
Visuel guide
Der fรธlger en visuel guide med produktet. Den kan ogsรฅ
downloades fra pressalit.com.
dk
30
Symboler, der er anvendt i denne vejledning
Fรธlgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhรธrende
dokumentation, der fรธlger med produktet.
!ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt
farlig situation, som, hvis den ikke
undgรฅs, kan medfรธre dรธdsfald eller
alvorlig personskade.
!FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt
farlig situation, som, hvis den ikke
undgรฅs, kan medfรธre stรธrre eller
mindre personskade. Det kan
ogsรฅ bruges til at advare om usikre
fremgangsmรฅder.
VIGTIGT VIGTIGT angiver vigtige oplysninger
om hรฅndtering og anvendelse af
produktet.
BEMร†RK BEMร†RK vedrรธrer
fremgangsmรฅder, der ikke er
forbundet med personlig sikkerhed.
Advarsel om
hรฅndskade.
Advarsel om
hovedskade
Advarsel om
elektricitet/
spรฆnding
Patienten
mรฅ ikke vรฆre
uovervรฅget
REF
Elektriske
specifikationer Reservedele Produkt nummer/-
versioner
++
Produktvรฆgt Maks.
brugervรฆgt
dkdk
31
!FORSIGTIG
โ€ข Fรธlg disse instruktioner for at undgรฅ, at produktet beskadiges eller
รธdelรฆgges.
โ€ข Der mรฅ ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger,
udvidelser, tilpasninger eller รฆndringer pรฅ dette produkt. Dette mรฅ kun
udfรธres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit.
โ€ข Lad ikke bรธrn betjene dette produkt uden opsyn. Produktet er ikke
beregnet til leg.
โ€ข Produktet mรฅ ikke benyttes, hvis det er defekt eller beskadiget. Et defekt
produkt mรฅ ikke anvendes, fรธr det er repareret.
!ADVARSEL
โ€ข Lรฆs og forstรฅ hele vejledningen fรธr brug. Opbevar vejledningen tรฆt pรฅ
produktet.
โ€ข Fรธlg denne vejledning for at undgรฅ uheld og alvorlig personskade.
โ€ข Dette produkt mรฅ aldrig bruges eller hรฅndteres pรฅ anden mรฅde end
som angivet i denne vejledning, da dette vil kunne udgรธre en risiko for
din sikkerhed og beskadige produktet.
โ€ข Sรธrg for, at alle, der installerer eller bruger dette produkt og dets
systemer, har de nรธdvendige oplysninger samt adgang til denne
vejledning.
BEMร†RK
โ€ข Oplysningerne i denne vejledning er baseret pรฅ korrekt justering
af produktet i overensstemmelse med vores monteringsvejledning.
โ€ข Pressalit kan ikke holdes ansvarlig, hvis produktet bruges pรฅ andre
mรฅder end som beskrevet i vejledningen.
โ€ข Vi forbeholder os ret til at รฆndre denne vejledning uden forudgรฅende
varsel.
Generel sikkerhed
dk
32
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet til at vaske en person, som ikke kan stรฅ op eller
sidde ned. Personen ligger vandret pรฅ bruselejet.
Tilsigtet personalepro๏ฌl
Produktet skal bruges af en person, der er uddannet inden for sundhedsplejen
og/eller trรฆnet i at vaske en person.
Tilsigtet brugerpro๏ฌl
Produktet kan anvendes af alle โ€“ voksne, bรธrn, unge og gamle, hvis vรฆgt ikke
overstiger den maksimale belastning pรฅ 200 kg.
Betjeningsmiljรธ
Til indendรธrs brug i vรฅde omgivelser, som f.eks. et badevรฆrelse eller
vaskerum. Produktet er beregnet til anvendelse ved stuetemperatur, i private
hjem, pรฅ plejehjem og hospitaler under normale arbejdsforhold.
Kontraindikationer for brug
Brug af enheden anbefales ikke for patienter med infusions- eller
insulinpumpe, sygdomme med hudbetรฆndelse eller patienter med
feberlidelser.
Patienter med hjerteinsufficiens, hjertekarsygdomme, kraniocerebral skade,
รฅbne sรฅr, tilfรธrsels- eller udtagsslanger (f.eks. kateter, drรฆnageslange) kan evt.
bruge enheden, men kun efter rรฅdfรธring med den behandlende lรฆge.
Biokompatibilitet
De materialer, der kommer i kontakt med brugerens hud under den tilsigtede
brug, er blevet evalueret for deres indhold af skadelige stoffer i henhold til
procedurerne i DS/EN ISO 10993-1:2020 Biologisk vurdering af medicinsk
udstyr โ€“ Del 1 og anses derfor for at vรฆre passende til dette formรฅl.
dkdk
33
Betjeningsinstruktioner
Understรธt bruselejet med
hรฅnden eller kroppen, nรฅr det
foldes ned, for at undgรฅ risikoen
for skader.
De indbyggede gascylindere
gรธr det let at folde bruselejet op
mod vรฆggen efter brug.
BEMร†RK
Eventuelle alvorlige hรฆndelser, der opstรฅr i relation til produktet, skal
rapporteres til producenten og sundhedsmyndighederne.
!FORSIGTIG
Produktets overflade kan blive varm og/eller kold, hvis den udsรฆttes for
eksterne varme- eller kuldekilder (f.eks. sollys eller frost).
!FORSIGTIG
Vรฆr altid forsigtig, nรฅr en person flyttes til og fra bruselejet.
Undgรฅ skader pรฅ hรฆnderne,
nรฅr disse er i nรฆrheden af
lukkende mekaniske dele.
7 kg
dk
34
Sikkerhedsskinne
1
Sรฅdan slรฅs sengehesten
op: Sving sengehesten opad
fra undersiden af bruselejet.
Sengehesten lรฅses automatisk
fast.
Sรฅdan foldes sengehesten
vรฆk: Frigรธr lรฅsen โ‘ , og
sving sengehesten ned under
bruselejet.
!FORSIGTIG
Lad aldrig en person ligge pรฅ bruseplejelejet, uden
at dรฆkkenet er pรฅ plads. Bakken under puderne er
kun beregnet til opsamling af vand. Det skal ikke
bruges som et badekar. Dette kan udgรธre en risiko for
personskader og beskadige produktet.
dkdk
35
Patienten mรฅ ikke vรฆre uovervรฅget.
Hรธjderegulering
!FORSIGTIG
Placer aldrig genstande under bruselejet.
Tryk og hold pรฅ knappen med pil op for at hรฆve
enheden.
Nรฅr knappen slippes, stopper bevรฆgelsen.
Tryk og hold pรฅ knappen med pil ned for at sรฆnke
enheden.
Nรฅr knappen slippes, stopper bevรฆgelsen.
For at undgรฅ kvรฆlningsrisiko skal du sรธrge for, at
den ledningstilsluttede fjernbetjening sidder i sin
holder, nรฅr den ikke er i brug.
Hรธjdejusteringen styres med den ledningstilsluttede fjernbetjening.
Udvis forsigtighed for at undgรฅ skader pรฅ
hรฆnder og hoved, nรฅr disse er i nรฆrheden af
bevรฆgelige mekaniske dele.
Nรฅr bruselejet er installeret i
den anbefalede hรธjde, kan det
justeres til mellem 480 og 880
mm over gulvet.
dk
36
Net-/lejedugsdรฆkken
Rammen med dรฆkkenet kan fjernes for rengรธring.
Dรฆkkenet kan lynes af og vaskes i en almindelig vaskemaskine ved maks. 70
oC. Tรธr vandopsamlingsbakken.
dkdk
37
Sรฅdan lynes dรฆkkenet pรฅ rammen
Nรฅr dรฆkkenet har vรฆret taget af for at blive vasket, skal det lynes pรฅ rammen
igen.
Lyn alle lynlรฅse ca. 5 cm.
Fortsรฆt med at lyne alle fire lynlรฅse
๎Š๎•๎„๎‡๎™๎Œ๎–๎— i retning med uret eller i
retning mod uret.
Dette sikrer, at dรฆkkenet bliver sat
korrekt pรฅ rammen.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
dk
38
VIGTIGT
โ€ข Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser.
โ€ข Undgรฅ stรฆrke rengรธringsmidler, der indeholder syre.
โ€ข Produktet mรฅ aldrig sprรธjtes direkte med en hรธjtryksrenser.
โ€ข Undgรฅ brug af slibende, รฆtsende eller klorbaserede rengรธrings- eller
desinfektionsmidler.
Produktet skal rengรธres med varmt vand eller mildt sรฆbevand.
Der findes en liste over passende rengรธringsmidler, der er testet af Pressalit,
pรฅ pressalit.com.
!FORSIGTIG
Lรฆs altid sikkerhedsdatabladet (MSDS) og de instruktioner, der fรธlger med
rengรธrings-, desinfektions- eller afkalkningsmidlet, og fรธlg instruktionerne
for sikker brug, fortynding, skylning, tรธrring, hรฅndtering og opbevaring af
midlet.
Desinfektion
Nรฅr bruselejet benyttes til flere patienter, er det nรธdvendigt bรฅde at rengรธre
og desinficere bruselejet mellem de forskellige patienter for at forhindre
risikoen for krydsinfektion. Der findes en liste over desinfektionsmidler pรฅ
pressalit.com.
Rengรธring
dkdk
39
Vedligeholdelse
Den forventede levetid for bruselejet er 10 รฅr, forudsat at vedligeholdelsen
udfรธres som beskrevet nedenfor:
Det anbefales at kรธre motorerne pรฅ produktet til deres maksimale position
รฉn gang om ugen ved at hรฆve bruselejet til dets fulde hรธjde og derefter sรฆnke
det til dets laveste position, sรฅ de indvendige dele smรธres.
Det anbefales, at der udfรธres vedligeholdelsesinspektion en gang om รฅret.
1
1
3
2
2
โ€ข Kontrollรฉr aflรธbsslange-
tilslutningerne โ‘ฃ, og kontrollรฉr
samt rengรธr vandlรฅsen (hvis den
er monteret).
4
Vedligeholdelsesinspektion
โ€ข Kontrollรฉr hรฆngslerne โ‘  pรฅ
bruselejet og sengehesten โ‘ก.
Stram dem om nรธdvendigt.
โ€ข Kontrollรฉr dรฆkkenet โ‘ข for skader,
og udskift det om nรธdvendigt.
dk
40
1
1
1
1
โ€ข Fjern de รธverste
og nederste
monteringsskruer โ‘  pรฅ
afskรฆrmningen, og fjern
den forsigtigt.
โ€ข Kontrollรฉr vรฆgbeslagene
โ‘ก, og stram dem om
nรธdvendigt.
โ€ข Smรธr de bevรฆgelige dele
og isรฆr glidebeslagene โ‘ข
med olie.
โ€ข Kontrollรฉr alle de
elektriske forbindelser til
kontrolboksen โ‘ฃ.
โ€ข Sรฆt enhedens
afskรฆrmning pรฅ
igen, og stram
monteringsskruerne.
โ€ข Gentilslut
netstrรธmsforsyningen.
2
2
2
2
4
3
3
Frakobl netstrรธms-
forsyningen, fรธr
afskรฆrm ningerne
tages af.
dkdk
41
Fejl๏ฌnding
Symptom ร…rsag Handling
Bruselejet forbliver ikke
i oprejst stilling.
Gascylinderne er
defekte.
Kontakt Pressalit eller
din lokale forhandler.
Produktet fungerer
ikke, selvom
hรฅndbetjeningen
anvendes korrekt.
Fejl i
strรธmforsyningen.
Kontrollรฉr, at alle
ledninger og stik er
intakte og korrekt
tilsluttet.
Kontakt Pressalit eller
din lokale forhandler.
Vandet lรธber ikke ud
af vandopsamlings-
bakken.
Justerings skruerne
er for hรธje eller for
lave.
Juster justerings skruerne
โ‘ .
Bruselejet kรธrer ujรฆvnt
op og ned.
Glidebeslagene
er ikke smurt
tilstrรฆkkeligt.
Smรธr glidebeslagene
som beskrevet under
โ€œVedligeholdelseโ€.
1
Kontakt Pressalit eller din forhandler, hvis problemet ikke kan lรธses. Forsรธg
ikke selv at reparere produktet, da dette vil ugyldiggรธre garantien.
dk
42
Elektromagnetisk kompatibilitet
Enheden er egnet til brug i hjemmet, i daginstitutioner, pรฅ daginstitutioner
for personer med fysiske eller mentale vanskeligheder eller pรฅ hospitaler
undtagen i nรฆrheden af aktivt HF-kirurgisk udstyr og i RF-afskรฆrmede
rum med medicinske systemer til MR-scanning med elektromagnetiske
forstyrrelser af hรธj intensitet.
Enheden har ikke nogen funktioner, der er relateret til den grundlรฆggende
sikkerhed eller vรฆsentlige ydeevne. Hvis ydeevnen forringes pรฅ grund af
elektromagnetiske forstyrrelser, kan brugeren stadig komme op pรฅ og ned fra
produktet.
Kabel Lรฆngde
Strรธmkabel 3,2 m
Spiralkabel til fjernbetjening Ca. 5 m udstrakt
dkdk
43
Elektrostatisk afladning
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes af elektrisk afladning mellem
brugeren og produktet pรฅ en sรฅdan mรฅde, at det krรฆver
indgriben eller medfรธrer defekter pรฅ komponenter.
Test standard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-2 +/- 8 kV-kontakt
+/- 2, 4, 8, 15 kV luft
Udstrรฅlet RF-elektromagnetisk felt
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes af udstrรฅlende RF-signaler.
Dette kan f.eks. vรฆre signaler fra en mobiltelefon
eller radio, der kunne fรฅ produktet til at pรฅbegynde
handlinger eller medfรธre defekter pรฅ komponenter.
Test standard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz til 1000 MHz (kun pรฅ forsiden)
15 V/m 1,01 GHz til 3 GHz
80 % AM 1 kHz
Immunitet over for proksimitetsfelter fra trรฅdlรธst
RF-kommunikationsudstyr
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes af udstrรฅlende RF-
signaler. Dette kan f.eks. vรฆre signaler fra en
mobiltelefon eller radio, der kunne fรฅ produktet til
at pรฅbegynde handlinger eller medfรธre defekter pรฅ
komponenter.
dk
44
Test standard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-3* 385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz afvigelse, 1 kHz sine
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 %
for driftscyklus)
Hurtig elektrisk overspรฆnding/strรธmstรธd
Produktet mรฅ ikke blive pรฅvirket af hurtige
pulssignaler gennem ledningen. Det kunne medfรธre
at komponenterne blev defekte, eller produktet kunne
igangsรฆtte handlinger.
Test standard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-4 +/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz repetitionsfrekvens
dkdk
45
Overspรฆndingsimmunitet
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes til at igangsรฆtte
handlinger eller gรธre komponenter defekte som fรธlge
af lynnedslag.
Teststandard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-5 Fase-til-fase: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Fase-til-jord: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunitet over for ledningsbรฅrne forstyrrelser induceret af
radiofrekvente felter
Ledningerne mรฅ ikke kunne pรฅvirkes af andre RF-
felter sรฅdan at det igangsรฆtter handlinger eller gรธr
komponenter defekte.
Teststandard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-6 3 V (6 V i ISM-bรฅnd og amatรธrradiobรฅnd)
0,15 til 80 MHz, 80 % AM ved 1 kHz
Spรฆndingsdyk
Produktet mรฅ ikke igangsรฆtte eller begrรฆnse
handlinger som fรธlge af et dyk i spรฆndingsforsyningen.
Teststandard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-11 0 % U_T; 0,5 cyklus ved 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ,
270ยฐ og 315ยฐ, 0 % U_T; 1 cyklus ved 0ยฐ, 70 % U_T; 25
cyklusser ved 0ยฐ
Enfase ved 0ยฐ
Spรฆndingsforstyrrelser
Produktet mรฅ ikke starte eller begrรฆnse handlinger
som et resultat af en kortvarig strรธmafbrydelse.
Teststandard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-11 0 % U_T; 300 cyklus
dk
46
Ledningsbรฅren RF-emission
Produktet mรฅ ikke udsende for meget stรธj til
forsyningsnettet. Dette kan medfรธre forstyrrelse af
andre produkter.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Udstrรฅlet RF-emission
Produktet mรฅ ikke sende RF-signaler ud i lokalet. Det
kunne medfรธre forstyrrelser af andre produkter.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Harmoniske strรธmemissioner
Produktet mรฅ ikke utilsigtet trรฆkke strรธm fra nettet.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spรฆndingsรฆndringer, spรฆndingsudsving og stรธj
Produktet mรฅ ikke pรฅvirke andre produkter, nรฅr det
er tilsluttet nettet. Dette kan f.eks. vรฆre lamper, som
begynder at blinke og derved generer personer i
rummet.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
EN 61000-3-3 Testet i henhold til standarden.
dkdk
47
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Se brugsvejledningen
Medicinsk udstyr
Maks. brugervรฆgt
Fremstillingsdato
Produktnummer
Maksimal belastning
Netspรฆnding
Frekvens
Maks. strรธmforbrug
Produktmรฆrkning
dk
48
IP-klasse
Strรธmstyrke
GS1-128-stregkode
Produktvรฆgt
Batchkode
UKCA-mรฆrkning (UK Conformity Assessment)
Disse produkter er CE-mรฆrket i henhold til de relevante krav i:
โ€ข Forordning (EU) 2017/745 (af 5. april 2017) om medicinsk udstyr.
โ€ข Rรฅdets direktiv 2006/42/EF (af 17. maj 2006) om maskiner.
โ€ข Rรฅdets direktiv 2011/65/EF (af 8. juni 2011) om RoHS.
Der findes en overensstemmelseserklรฆring pรฅ pressalit.com
Dette produkt indeholder ikke nogen af de farlige stoffer, der er
nรฆvnt i Rรฅdets direktiv 2011/65/EF om RoHS.
Produktnavn (hvis det findes)
Mรฅ ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Produktet skal indsamles sรฆrskilt og afleveres pรฅ den relevante
genbrugsstation.
Type B anvendt del. Dele af produktet vil under normal anvendelse
nรธdvendigvis komme i fysisk kontakt med patienten. Produktet
opfylder kravene i IEC 60601-1 for at beskytte mod elektrisk stรธd
Driftscyklus
Se vigtige advarende oplysninger, som f.eks. advarsler og
sikkerhedsforanstaltninger, i vejledningen
Se brugsvejledningen
Fabrikantens navn og adresse
Dobbeltisoleret elektrisk apparat
dkdk
49
Bortskaffelse og genbrug
Produktet indeholder genbrugelige materialer. Der er ingen kendte farer
eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet. Alle komponenter kan
bortskaffes efter at vรฆre blevet rengjort og desinficeret.
Ved bortskaffelse af produktet anbefales det, at det skilles ad og inddeles i
forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrรฆnding.
Fรธlgende tabel indeholder oplysninger om genbrug og hรฅndtering af
produktet.
Genanvendelige
komponenter Materiale
Stรฅl Stรฅl kan genbruges ved hjรฆlp af omsmeltning
og anvendes som sekundรฆrt materiale i
produktionen af nyt stรฅl.
Plastik Brug plastiksorterings- og genbrugssystemer, hvis
de er tilgรฆngelige i lokalomrรฅdet, og ellers har
forbrรฆnding af plastik den ekstra fordel, at det
genererer energi, hvilket kan anvendes til f.eks. en
kombination af varme- og kraftproduktion.
Elektronik De elektroniske komponenter skal indsamles
sรฆrskilt og afleveres pรฅ den relevante
genbrugsstation.
Tekniske data
Materialer Pulverlakeret rustfrit stรฅl
Plastik:
PVC (lejedug)
Polystyren (afskรฆrmning)
IP-klasse Produktet har kapslingsgradsklassificeringen IPX6.
Produktet mรฅ ikke nedsรฆnkes i vand, men det er
udviklet til at modstรฅ kraftige vandstrรฅler (12,5 mm
dyse) fra en hvilken som helst retning.
dede
50
Inhalt
Montageanleitung ....................................................50
Kurzanleitung in Bildern ..............................................50
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung ................................51
Allgemeine Sicherheitshinweise........................................52
Verwendungszweck...................................................53
Vorgesehene Bediener ............................................53
Vorgesehene Patienten ...........................................53
Betriebsbedingungen ............................................53
Kontraindikationen ..............................................53
Biologische Beurteilung ...............................................53
Bedienungsanleitung .................................................54
Sicherheitsleiste .................................................55
Hรถhenverstellung................................................56
Netz-/Canvasbezug...................................................57
Bespannung mit ReiรŸverschluss am Rahmen befestigen . . . . . . . . . . . . . 58
Reinigung............................................................59
Desinfektion ....................................................59
Wartung .............................................................60
Wartungsinspektion..............................................60
Fehlerbehebung ......................................................62
Elektromagnetische Vertrรคglichkeit .....................................63
Elektromagnetische Stรถrfestigkeit .................................64
Elektromagnetische Emissionen...................................67
Typenschild..........................................................68
Technische Daten ....................................................70
Entsorgung und Wiederverwertung.....................................70
Montageanleitung
Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt. Diese kann
auch von der Website pressalit.com heruntergeladen werden.
Kurzanleitung in Bildern
Diesem Produkt ist eine Kurzanleitung in Bildern beigelegt.
Diese kann auch von der Website pressalit.com heruntergeladen
werden.
de
51
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung
Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als
auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet.
!WARNUNG WARNUNG weist auf zu
vermeidende Gefahrensituationen
hin, die zum Tod oder zu
schwerwiegenden Verletzungen
fรผhren kรถnnen.
!VORSICHT VORSICHT weist auf zu
vermeidende Gefahrensituationen
hin, die zu geringfรผgigen oder
mittelschweren Verletzungen fรผhren
kรถnnen. Es kann auch zur Warnung
vor unsicheren Verfahren dienen.
WICHTIG WICHTIG weist auf wichtige
Informationen zur Handhabung
und Verwendung des Produkts hin.
HINWEIS HINWEIS kennzeichnet Verfahren
und Informationen, ohne dass
Verletzungsgefahr besteht.
Warnung:
Verletzungs gefahr
fรผr die Hรคnde
Warnung: Gefahr
von Kopf verlet-
zungen
Warnung vor
elektrischer
Spannung
Patient
darf nicht
unbeaufsichtigt
gelassen werden
REF
Leistungsdaten Ersatzteile Artikel nummer/
Versionen
++
Gewichtangabe Max. Gewicht des Benutzers
dede
52
!WARNUNG
โ€ข Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung vollstรคndig
durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nรคhe des Produkts auf.
โ€ข Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung, um schwerwiegende Verletzungen
zu vermeiden.
โ€ข Verwenden und handhaben Sie dieses Produkt ausschlieรŸlich wie in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben. Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr
fรผr den Anwender oder die Gefahr von Schรคden am Produkt.
โ€ข Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die dieses Produkt und seine Kompo-
nenten installieren oder verwenden, รผber die notwendigen Informationen
verfรผgen und Zugang zu dieser Gebrauchsanweisung haben.
!VORSICHT
โ€ข Befolgen Sie diese Anweisungen, um Schรคden am Produkt zu vermeiden.
โ€ข Nehmen Sie keine Reparaturen, Montagen, Erweiterungen, Anpassungen
oder Verรคnderungen am Produkt vor und zerlegen Sie es nicht. Diese
Arbeiten dรผrfen ausschlieรŸlich von Pressalit-Mitarbeitern oder von
anderen, durch Pressalit autorisierten Personen durchgefรผhrt werden.
โ€ข Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt dieses Produkt bedienen. Das
Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden.
โ€ข Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt oder beschรคdigt ist.
Verwenden Sie ein defektes Produkt erst wieder, nachdem es repariert
wurde.
HINWEIS
โ€ข Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten
Einbau des Produkts gemรครŸ unserer Montageanweisung voraus.
โ€ข Pressalit haftet nicht, wenn das Produkt anders als in dieser Gebrauchs-
anweisung beschrieben verwendet wird.
โ€ข ร„nderungen vorbehalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
de
53
Verwendungszweck
Das Gerรคt ist zum Duschen von Personen vorgesehen, die nicht stehen oder
sitzen kรถnnen. Die Person liegt dabei waagerecht auf der Duschliege.
Vorgesehene Bediener
Das Produkt ist fรผr die Bedienung durch Personen vorgesehen, die in der
medizinischen Pflege und/oder im Waschen von durch sie betreute Personen
geschult sind.
Vorgesehene Patienten
Das Produkt kann von Erwachsenen und Kindern jeden Alters genutzt
werden, deren Kรถrpergewicht dessen maximale Belastbarkeit von 200 kg
nicht รผberschreitet.
Betriebsbedingungen
Zum Gebrauch in Nassrรคumen wie Badezimmern oder Waschrรคumen. Das
Produkt ist unter normalen Arbeitsbedingungen bei Raumtemperatur in
Privathaushalten, Pflegeeinrichtungen und Krankenhรคusern vorgesehen.
Kontraindikationen
Die Nutzung des Produkts wird bei Patienten mit Infusions- oder
Insulinpumpe, entzรผndlichen Hautkrankheiten oder fiebernden Patienten
nicht empfohlen.
Patienten mit Herzinsuffizienz, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Schรคdel-
Hirn-Trauma, offenen Wunden oder gelegten Zugรคngen (z. B. Katheter,
Drainageschlauch) dรผrfen das Produkt erst nach Rรผcksprache mit dem
behandelnden Arzt nutzen.
Biologische Beurteilung
Die Materialien, die bei der bestimmungsgemรครŸen Verwendung mit der Haut
des Bedieners in Kontakt kommen, wurden gemรครŸ DIN EN ISO 10993-1:2021
โ€žBiologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 1โ€œ auf Schadstoffe
untersucht und sind nachweislich fรผr die vorgesehene Verwendung geeignet.
dede
54
Stรผtzen Sie die Duschliege
beim Herunterklappen mit der
Hand oder dem Kรถrper ab, um
Beschรคdigungen zu vermeiden.
Die eingebauten
Gasdruckzylinder erleichtern
nach dem Gebrauch das
Hochklappen der Duschliege an
die Wand.
HINWEIS
Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt
aufgetreten ist, muss dem Hersteller und den Gesundheitsbehรถrden
gemeldet werden.
!VORSICHT
Die Oberflรคche des Produkts kann sich stark erhitzen bzw. abkรผhlen, wenn
sie externen Wรคrme- bzw. Kรคltequellen ausgesetzt ist (z. B. Sonne oder
Frost).
!VORSICHT
Gehen Sie immer vorsichtig vor, wenn Sie eine Person auf die Duschliege
und von der Duschliege heben.
Gehen Sie in der Nรคhe schlieรŸender
mechanischer Teile vorsichtig vor, da
hier die Gefahr von Verletzungen der
Hรคnde besteht.
7 kg
15 lbs
Bedienungsanleitung
de
55
Sicherheitsleiste
1
Hochklappen des
Seitengitters: Klappen Sie
das unter der Duschliege
befindliche Gitter nach oben.
Das Seitengitter rastet von selbst
ein.
Herunterklappen des
Seitengitters: Lรถsen Sie die
Verriegelung โ‘  und klappen
Sie das Seitengitter unter die
Duschliege zurรผck.
!VORSICHT
Lassen Sie niemals eine Person ohne die
Bespannung auf der Duschliege liegen. Das
Auffangbecken unter den Auflagen dient nur zum
Auffangen des Wassers. Es darf nicht als Badewanne
verwendet werden. Anderenfalls besteht die Gefahr
von Verletzungen des Benutzers und Schรคden am
Produkt.
dede
56
Der Patient darf nicht unbeaufsichtigt gelassen
werden.
Hรถhenverstellung
!VORSICHT
Stellen Sie auf keinen Fall Gegenstรคnde unter die Duschliege.
Halten Sie zum Hochfahren die Taste โ€žAufโ€œ
gedrรผckt.
Wenn Sie die Taste loslassen, wird die Aufwรคrts-
bzw. Abwรคrtsbewegung angehalten.
Halten Sie zum Absenken die Taste โ€žAbโ€œ gedrรผckt.
Wenn Sie die Taste loslassen, wird die Aufwรคrts-
bzw. Abwรคrtsbewegung angehalten.
Wenn die kabelgebundene Fernbedienung
gerade nicht verwendet wird, muss sie in der
vorgesehenen Halterung platziert werden, um ein
Strangulationsrisiko zu vermeiden.
Die Hรถhenverstellung erfolgt รผber die kabelgebundene Fernbedienung.
Seien Sie in der Nรคhe beweglicher
mechanischer Teile vorsichtig, da hier die
Gefahr von Verletzungen der Hรคnde und des
Kopfes besteht.
Wenn die Duschliege in der
empfohlenen Hรถhe befestigt
wird, kann sie im Bereich von
48 bis 88 cm รผber dem Boden in
der Hรถhe verstellt werden.
de
57
Netz-/Canvasbezug
Der Rahmen mit der Bespannung kann zur Reinigung abgenommen werden.
Die Bespannung ist mit einem ReiรŸverschluss befestigt und kann
abgenommen und bei maximal 70 ยฐC in der Maschine gewaschen werden.
Wischen Sie das Wasserauffangbecken trocken.
dede
58
Bespannung mit ReiรŸverschluss am Rahmen befestigen
Nachdem die Bespannung zum Waschen entfernt wurde, muss sie mit dem
ReiรŸverschluss wieder am Rahmen befestigt werden.
SchlieรŸen Sie alle ReiรŸverschlรผsse ca. 5 cm weit.
SchlieรŸen Sie die vier ReiรŸverschlรผsse
nun weiter nach und nach im oder
gegen den Uhrzeigersinn.
So stellen Sie sicher, dass die
Bespannung korrekt auf dem
Rahmen sitzt.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
de
59
WICHTIG
โ€ข Verwenden Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art von
Dampfreiniger.
โ€ข Verwenden Sie keine aggressiven, sรคurehaltigen Reinigungsmittel.
โ€ข Richten Sie niemals einen Hochdruckreiniger direkt auf das Produkt.
โ€ข Verwenden Sie keine scheuernden, korrosiven oder chlorhaltigen
Reinigungs- oder Desinfektionsmittel.
Das Produkt kann mit heiรŸem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel
gereinigt werden.
Eine Liste geeigneter Reinigungsmittel, die von Pressalit geprรผft wurden,
finden Sie unter pressalit.com.
!VORSICHT
Lesen Sie immer das Materialsicherheitsdatenblatt und die Gebrauchs-
anweisung des verwendeten Reinigungsmittels, Desinfektionsmittels oder
Entkalkers, und befolgen Sie die Anweisungen zu sicherem Gebrauch,
Verdรผnnung, Abspรผlen, Trocknen, Handhabung und Lagerung.
Desinfektion
Wenn die Duschliege von mehreren Patienten genutzt wird, muss sie nach
jedem Patienten gereinigt und desinfiziert werden, um Infektionen zu
vermeiden. Eine Liste geeigneter Desinfektionsmittel kann unter pressalit.
com eingesehen werden.
Reinigung
dede
60
Wartung
Die erwartete Nutzungsdauer der Duschliege betrรคgt 10 Jahre, wenn sie wie
nachstehend beschrieben gewartet wird:
Es wird empfohlen, die Motoren einmal pro Woche in die Extrempositionen
zu bringen, damit die internen Bauteile geschmiert werden. Hierzu die
Duschliege auf die maximale Hรถhe hochfahren und dann auf die niedrigste
Hรถhe herunterfahren.
Es wird empfohlen, einmal im Jahr eine Wartungsinspektion durchzufรผhren.
1
1
3
2
2
โ€ข รœberprรผfen Sie die Anschlรผsse
des Ablaufs โ‘ฃ, und รผberprรผfen
und reinigen Sie den
Geruchsverschluss (sofern die
Liege damit ausgestattet ist).
4
Wartungsinspektion
โ€ข รœberprรผfen Sie die Scharniere โ‘ 
an der Duschliege und am
Seitengitter โ‘ก. Ziehen Sie sie bei
Bedarf fest.
โ€ข รœberprรผfen Sie die
Bespannung โ‘ข auf Schรคden und
ersetzen Sie sie, falls erforderlich.
de
61
1
1
1
1
โ€ข Entfernen Sie die
oberen und unteren
Befestigungsschrauben โ‘ 
an der Abdeckung und
nehmen Sie sie vorsichtig
ab.
โ€ข รœberprรผfen Sie die
Wandhalterungen โ‘ก und
ziehen Sie sie bei Bedarf
fest.
โ€ข Schmieren Sie bewegliche
Teile, insbesondere die
Gleithalterungen โ‘ข.
โ€ข รœberprรผfen Sie
alle elektrischen
Verbindungen zum
Schaltkasten โ‘ฃ.
โ€ข Bringen Sie die
Abdeckung der
Hubeinheit wieder an und
ziehen Sie die Schrauben
fest.
โ€ข SchlieรŸen Sie den
Netzstecker wieder an.
2
2
2
2
4
3
3
Ziehen Sie den
Netzstecker, bevor
Sie die Abdeckungen
abnehmen.
dede
62
Fehlerbehebung
Problem Ursache Abhilfe
Die Duschliege
bleibt nicht in der
hochgeklappten
Position.
Die Gasdruckzylinder
sind defekt.
Wenden Sie sich an
Pressalit oder Ihren
Hรคndler vor Ort.
Die Liege lรคsst sich
nicht bewegen, obwohl
die Fernbedienung
korrekt bedient wird.
Defekt in der
Stromversorgung.
รœberprรผfen Sie, ob alle
Kabel und Stecker intakt
und richtig angeschlossen
sind. Wenden Sie sich an
Pressalit oder Ihren Hรคndler
vor Ort.
Das Wasser lรคuft
nicht aus dem
Auffangbecken ab.
Die Justierschrauben
sind zu hoch oder zu
niedrig eingestellt.
Verstellen Sie die
Justierschrauben โ‘ .
Die Duschliege ruckelt
bei der Auf- und
Abwรคrtsbewegung.
Die Gleithalterungen
sind nicht richtig
geschmiert.
Schmieren Sie die
Gleithalterungen, siehe
auch: โ€œWartungโ€.
1
Falls sich das Problem nicht beheben lรคsst, wenden Sie sich an Pressalit oder
Ihren Hรคndler. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, da
hierdurch die Garantie erlischt.
de
63
Elektromagnetische Vertrรคglichkeit
Das Gerรคt ist fรผr die Verwendung zu Hause, in Kindertagesstรคtten, in
Tagesstรคtten fรผr Menschen mit kรถrperlichen oder geistigen Behinderungen
oder in Krankenhรคusern geeignet, nicht aber in der Nรคhe aktiver
chirurgischer HF-Gerรคte und HF-abgeschirmter Rรคume mit medizinischen
Systemen fรผr die Magnetresonanztomografie mit hoher elektromagnetischer
Stรถrintensitรคt.
Das Gerรคt hat keine Funktion zur รœberprรผfung der grundlegenden Sicherheit
oder Leistung. Im Falle einer Beeintrรคchtigung der Leistung aufgrund
elektromagnetischer Stรถrungen kann der Patient dennoch auf das bzw. von
dem Gerรคt gehoben werden.
Kabel Lรคnge
Stromkabel 3,2 m
Spiralkabel Fernbedienung bis zu ca. 5 m
!WARNUNG
โ€ข Die Verwendung von Zubehรถr, Messwandlern und Kabeln, die nicht
vom Hersteller empfohlen oder bereitgestellt wurden, kann zu
erhรถhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringerten
elektromagnetischen Stรถrfestigkeit dieses Gerรคts fรผhren und
Fehlfunktionen zur Folge haben.
โ€ข Tragbare HF-Kommunikationsgerรคte (einschlieรŸlich Peripheriegerรคte
wie Antennenkabel und externe Antennen) mรผssen in einem Abstand
von mindestens 30 cm zum Gerรคt (auch zu den Kabeln) verwendet
werden, damit das Gerรคt nicht in seiner Leistung beeintrรคchtigt wird.
โ€ข Die Verwendung dieses Gerรคts neben oder auf anderen Gerรคten
ist nicht zulรคssig, da dies der bestimmungsgemรครŸen Verwendung
widerspricht. Ist eine solche Verwendung dennoch erforderlich, muss
die ordnungsgemรครŸe Funktion aller involvierten Gerรคte sorgfรคltig
รผberwacht werden.
dede
64
Elektromagnetische Stรถrfestigkeit
Elektrostatische Entladung
Elektrische Entladungen zwischen Mensch und Produkt
dรผrfen das Gerรคt nicht in einer Weise beeinflussen, dass
Aktionen ausgelรถst werden oder Produktkomponenten
Schaden nehmen.
Teststandard Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-4-2 +/- 8 kV (Kontakt)
+/- 2, 4, 8, 15 kV (Luft)
Elektromagnetisches HF-Strahlungsfeld
Das Produkt darf nicht durch ausstrahlende HF-
Signale beeinflusst werden. Dazu zรคhlen u. a. Signale
von Mobiltelefonen oder Radios, die bestimmte
Aktionen auslรถsen oder Schรคden an bestimmten
Produktkomponenten verursachen wรผrden.
Teststandard Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz bis 1000 MHz (nur Vorderseite)
15 V/m 1,01 GHz bis 3 GHz
80 % AM 1 kHz
de
65
Stรถrfestigkeit gegenรผber HF-Feldern von in der Nรคhe
befindlichen drahtlosen Kommunikationsgerรคten
Das Produkt darf nicht durch ausstrahlende HF-Signale
beeinflusst werden. Dazu zรคhlen u. a. Signale von
Mobiltelefonen oder Radios, die bestimmte Aktionen
auslรถsen oder Schรคden an bestimmten Produktkomponenten
verursachen wรผrden.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz Abweichung, 1 kHz Sinus
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
Schnelle transiente elektrische StรถrgrรถรŸen/Bursts
Das Produkt darf nicht durch schnelle Impulssignale รผber
das Kabel beeintrรคchtigt werden. Dadurch kรถnnten die
Komponenten Schaden nehmen oder das Produkt Aktionen
auslรถsen.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz Wiederholrate
dede
66
รœberspannungsfestigkeit
Das Produkt darf nicht in einer Weise beeinflusst werden,
dass durch einen Stromschlag Aktionen ausgelรถst werden
oder Produktkomponenten Schaden nehmen.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-5
Leitung-zu-Leitung: +/- 0,5 kV, +/- 1 kV
Leitung-zu-Erde: +/- 0,5 kV, +/- 1 kV, +/- 2 kV
Stรถrfestigkeit gegenรผber durch HF-Felder induzierte geleitete
StรถrgrรถรŸen
Die Kabel dรผrfen nicht durch andere HF-Felder insofern
beeinflusst werden, dass Aktionen ausgelรถst werden oder
Produktkomponenten Schaden nehmen.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-6
3 V (6 V in ISM-Bรคndern und Amateurfunkbereichen)
0,15 bis 80 MHz, 80 % AM bei 1 kHz
Spannungs abfall
Das Produkt darf bei einem Spannungsabfall keine Aktionen
auslรถsen oder einschrรคnken.
Tests-
tandard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 Zyklen bei 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ und
315ยฐ; 0 % U_T; 1 Zyklus bei 0ยฐ; 70 % U_T; 25 Zyklen bei 0ยฐ
Einphasig bei 0ยฐ
Spannungsunterbrechungen
Das Produkt darf bei einer kurzen Spannungsunterbrechung
keine Aktionen auslรถsen oder einschrรคnken.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 Zyklen
de
67
Leitfรคhige HF-Emissionen
Das Produkt darf keine รผbermรครŸigen Stรถrsignale in das
Netz einbringen. Dies kรถnnte zu Stรถrungen anderer
Produkte fรผhren.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
EN 55011 Klasse B, Gruppe 1
Ausstrahlende HF-Emissionen
Das Produkt darf keine HF-Signale in den Raum
abgeben. Dies kรถnnte zu Stรถrungen anderer Produkte
fรผhren.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
EN 55011 Klasse B, Gruppe 1
Emissionen von Oberschwingungsstrom
Das Produkt darf nicht unkontrolliert Strom aus dem
Netz beziehen.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spannungsรคnderungen, Spannungsschwankungen und Flackern
Das Produkt darf andere Produkte nicht
beeintrรคchtigen, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist. Dazu zรคhlen u. a. Lampen, die durch
Flackern die Personen im Raum stรถren kรถnnten.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
EN 61000-3-3 StandardgemรครŸ geprรผft.
Elektromagnetische Emissionen
dede
68
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Gebrauchsanweisung beachten.
Medizinprodukt
Maximales Gewicht des Benutzers
Herstellungsdatum
Artikelnummer
Maximale Belastbarkeit
Netzspannung
Frequenz
Maximale Leistungsaufnahme
Typenschild
de
69
IP-Klasse
Elektrischer Strom
GS1-128-Barcode
Gewichtangabe
Chargennummer
UKCA-Kennzeichnung (UK Conformity Assessed)
Diese Produkte tragen das CE-Zeichen und erfรผllen alle relevanten
Anforderungen gemรครŸ:
โ€ข Verordnung (EU) 2017/745 (vom 5. April 2017) รผber
Medizinprodukte
โ€ข Richtlinie 2006/42/EG des Rates (vom 17. Mai 2006) fรผr
Maschinen
โ€ข Richtlinie 2011/65/EG des Rates (vom 8. Juni 2011) zu RoHS
(engl. Restriction of Hazardous Substances, Beschrรคnkung
gefรคhrlicher Stoffe)
Eine Konformitรคtserklรคrung kann unter pressalit.com eingesehen
werden.
Dieses Produkt enthรคlt keinen der in der Richtlinie 2011/65/EG des
Rates zu RoHS genannten Gefahrstoffe.
Produktname (sofern vorhanden)
Nicht im Hausmรผll entsorgen. Das Produkt muss separat entsorgt
und der entsprechenden Wiederverwertung zugefรผhrt werden.
Teil mit Patientenkontakt, Typ BF. Ein Teil des Produkts kommt bei
normalem Gebrauch notwendigerweise in physischen Kontakt mit
dem Patienten, um seine vorgesehene Funktion zu erfรผllen. Das
Gerรคt entspricht den Anforderungen der IEC 60601-1 zum Schutz
vor elektrischem Schlag.
Betriebszyklus
Wichtige Sicherheitshinweise und VorsichtsmaรŸnahmen in der
Gebrauchsanweisung beachten.
Gebrauchsanweisung beachten.
Name und Anschrift des Herstellers
Doppelt isoliertes elektrisches Gerรคt
dede
70
Entsorgung und Wiederverwertung
Das Produkt enthรคlt wiederverwertbare Materialien. Die Entsorgung des
Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden.
Alle Komponenten kรถnnen entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und
desinfiziert wurden.
Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die
verschiedenen Abfallfraktionen fรผr die Wiederverwertung oder Verbrennung
zu trennen.
Die folgende Tabelle enthรคlt weitere Angaben zur Wiederverwertung und
Entsorgung des Produkts.
Wiederwertbare
Komponenten Material
Stahl Stahl kann durch Einschmelzen wiederverwertet
werden und als Sekundรคrmaterial in die Produktion
von Neustahl einflieรŸen.
Kunststoff Nutzen Sie die รถrtlich verfรผgbaren Trenn- und
Recyclingsysteme. Ansonsten hat die Verbrennung
von Kunststoff den zusรคtzlichen Vorteil, dass dabei
Energie erzeugt wird, die beispielsweise fรผr die
kombinierte Erzeugung von Wรคrme und Strom
genutzt werden kann.
Elektronik Die elektronischen Komponenten mรผssen
separat entsorgt und der entsprechenden
Wiederverwertung zugefรผhrt werden.
Technische Daten
Materialien Edelstahl, pulverbeschichtet
Kunststoff:
PVC (Canvas)
Polystyrol (Abdeckung)
IP-Klasse Das Gerรคt hat die Schutzart IPX6. Das Gerรคt darf
nicht in Wasser eingetaucht werden, es ist jedoch
gegen starken Wasserstrahl (12,5-mm-Dรผse) aus
jeglicher Richtung geschรผtzt.
fr
71
Sommaire
Notice de montage....................................................71
Signalรฉtique opรฉrationnelle............................................71
Symboles utilisรฉs dans ce manuel ......................................72
Mesures de sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrales .........................................73
Usage prรฉvu..........................................................74
Profil d'opรฉrateur prรฉvu ..........................................74
Profil d'utilisateur prรฉvu ..........................................74
Environnement d'exploitation ....................................74
Contre-indications liรฉes ร  l'utilisation..............................74
Biocompatibilitรฉ......................................................74
Mode d'emploi .......................................................75
Barriรจre de sรฉcuritรฉ ..............................................76
Rรฉglage en hauteur...............................................77
Housse en toile/filet micro-aรฉrรฉ........................................78
Installation de la housse sur le cadre avec les fermetures ร‰clair. . . . . . . . . 79
Nettoyage............................................................80
Dรฉsinfection.....................................................80
Entretien ............................................................81
Contrรดle de maintenance .........................................81
Dรฉpannage ..........................................................83
Compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique ......................................84
Immunitรฉ รฉlectromagnรฉtique .....................................85
ร‰mission รฉlectromagnรฉtique ......................................88
ร‰tiquette du produit ..................................................89
Donnรฉes techniques ..................................................91
Mise au rebut et recyclage .............................................91
Notice de montage
Une notice de montage est incluse avec le produit. Elle est
รฉgalement tรฉlรฉchargeable sur le site pressalit.com.
Signalรฉtique opรฉrationnelle
Une signalรฉtique opรฉrationnelle est incluse avec le produit. Elle
est รฉgalement tรฉlรฉchargeable sur le site pressalit.com.
frfr
72
Symboles utilisรฉs dans ce manuel
Les symboles qui suivent sont utilisรฉs dans ce manuel ainsi que dans la
documentation associรฉe fournis avec le produit.
!AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse
susceptible d'entraรฎner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas รฉvitรฉe.
!ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraรฎner des blessures lรฉgรจres ou modรฉrรฉes si elle n'est pas รฉvitรฉe. Il peut
รฉgalement รชtre utilisรฉ pour alerter contre des pratiques dangereuses.
IMPORTANT
IMPORTANT indique des informations importantes sur la manipulation et
l'utilisation du produit.
REMARQUE
REMARQUE est utilisรฉ pour aborder des pratiques non associรฉes ร  la
sรฉcuritรฉ personnelle.
Avertissement de
risque de blessure
ร  la main
Avertissement de
risque de blessure
de la tรชte
Avertissement
relatif ร 
l'รฉlectricitรฉ / la
tension
Ne pas laisser
un patient sans
surveillance
REF
Piรจces de
rechange
Caractรฉristiques
รฉlectriques
Numรฉro d'article
/ versions
++
Poids du produit Poids maximal de l'utilisateur
fr
73
Mesures de sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrales
!ATTENTION
โ€ข Respecter ces instructions pour รฉviter d'endommager ou de dรฉtruire le
produit.
โ€ข Ne pas procรฉder ร  des rรฉparations, dรฉmontages, montages, extensions,
rรฉajustements ou modifications de ce produit. Ces opรฉrations doivent
รชtre rรฉalisรฉes uniquement par Pressalit ou des personnes autorisรฉes par
Pressalit.
โ€ข Ne jamais permettre ร  des enfants d'utiliser ce produit, sauf sous
surveillance. Le produit n'est pas destinรฉ au jeu.
โ€ข Ne jamais utiliser le produit s'il est dรฉfectueux ou endommagรฉ. Ne pas
utiliser un produit dรฉfectueux avant de l'avoir fait rรฉparer.
!AVERTISSEMENT
โ€ข Il est nรฉcessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intรฉgralitรฉ
avant d'utiliser le produit. Conserver le manuel prรจs de l'unitรฉ.
โ€ข Respecter les instructions de ce manuel pour รฉviter tout accident
impliquant de graves blessures corporelles.
โ€ข Ne jamais utiliser ou manipuler ce produit d'une autre maniรจre que
celle spรฉcifiรฉe dans ce manuel, car cela risquerait de mettre en danger
votre sรฉcuritรฉ et d'endommager le produit.
โ€ข Veiller ร  ce que toute personne devant installer ou utiliser le produit et
ses systรจmes dispose des informations nรฉcessaires et puisse accรฉder ร 
ce manuel.
REMARQUE
โ€ข Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une
installation correcte du produit selon la notice de montage.
โ€ข Pressalit ne saurait รชtre tenu responsable en cas d'utilisation du produit
autre que celle dรฉcrite dans le manuel.
โ€ข Nous nous rรฉservons le droit de modifier ce manuel sans prรฉavis.
frfr
74
Usage prรฉvu
Ce produit est conรงu pour laver une personne qui n'est pas en mesure de
tenir debout ou de s'asseoir. La personne est allongรฉe horizontalement sur la
table de douche.
Pro๏ฌl d'opรฉrateur prรฉvu
Le produit est destinรฉ ร  รชtre utilisรฉ par une personne formรฉe aux soins de
santรฉ et/ou ร  la toilette des personnes qui lui sont confiรฉes.
Pro๏ฌl d'utilisateur prรฉvu
Le produit peut รชtre utilisรฉ par toute personne - adulte, enfant, adolescent,
personne รขgรฉe - dont le poids ne dรฉpasse pas la charge maximale de
200 kg.
Environnement d'exploitation
Pour un usage en intรฉrieur dans un environnement humide tel qu'une salle
de bain. Le produit est prรฉvu pour รชtre utilisรฉ ร  tempรฉrature ambiante dans
des logements privรฉs, services hospitaliers de long sรฉjour et hรดpitaux, dans
des conditions de fonctionnement normales.
Contre-indications liรฉes ร  l'utilisation
L'utilisation de lโ€™unitรฉ n'est pas recommandรฉe pour les patients perfusรฉs
ou disposant d'une pompe ร  insuline, les patients prรฉsentant des maladies
inflammatoires de la peau ou les patients fiรฉvreux.
Il est possible d'utiliser lโ€™unitรฉ pour les patients souffrant d'insuffisance
cardiaque, de maladies cardiovasculaires, de traumatismes cranio-cรฉrรฉbraux,
de plaies ouvertes ou disposant de tubulures d'alimentation ou de drainage
(par ex. cathรฉter, tube de drainage) uniquement aprรจs avoir consultรฉ le
mรฉdecin traitant.
Biocompatibilitรฉ
Les matรฉriaux en contact avec la peau du patient au cours de l'usage prรฉvu
ont รฉtรฉ รฉvaluรฉs quant ร  leur teneur en substances nocives conformรฉment aux
procรฉdures de la norme NF EN ISO 10993-1:2021 ร‰valuation biologique des
dispositifs mรฉdicaux โ€” Partie 1. Ils sont donc considรฉrรฉs comme adaptรฉs ร 
cette fin.
fr
75
Soutenez la table de douche ร 
l'aide d'une main ou du poids
de votre corps lorsque vous la
dรฉpliez pour รฉviter tout risque
de dommage.
Les compensation ร  gaz
intรฉgrรฉes permettent de
replier facilement la table de
douche contre le mur aprรจs son
utilisation.
REMARQUE
Tout incident survenu en lien avec le produit doit รชtre signalรฉ au fabricant
et aux autoritรฉs sanitaires.
!ATTENTION
La surface du produit peut รชtre chaude et/ou froide si elle est exposรฉe ร  des
sources externes de chaleur ou de froid (par exemple, le soleil ou le gel).
!ATTENTION
Il est nรฉcessaire de toujours รชtre vigilant lorsque l'on monte et descend une
personne de la table de douche.
Attention au risque de blessure
aux mains ร  proximitรฉ de piรจces
mรฉcaniques se fermant.
7 kg
15 lbs
Mode d'emploi
frfr
76
Barriรจre de sรฉcuritรฉ
1
Pour lever la barriรจre de
sรฉcuritรฉ : faites pivoter la
barriรจre du dessous de la table
de douche vers le haut. La
barriรจre de sรฉcuritรฉ se verrouille
automatiquement en position.
Pour replier la barriรจre de
sรฉcuritรฉ : libรฉrez le verrouillage
โ‘  puis faites pivoter la barriรจre
de sรฉcuritรฉ vers le bas en
direction du dessous de la table
de douche.
!ATTENTION
Ne jamais laisser une personne se coucher sur
la table de douche si la housse n'est pas installรฉe.
Le plateau situรฉ sous les coussins est rรฉservรฉ ร  la
collecte de l'eau. Il ne peut pas servir de baignoire.
Lโ€™utilisateur risque de se blesser et le produit peut
รชtre endommagรฉ.
fr
77
Ne pas laisser un patient sans surveillance.
Rรฉglage en hauteur
!ATTENTION
Ne jamais placer d'objets en dessous de la table de douche.
Appuyez sur la flรจche du haut et maintenez-la
enfoncรฉe pour lever l'unitรฉ.
Le mouvement s'arrรชte dรจs que vous relรขchez la
touche.
Appuyez sur la flรจche du bas et maintenez-la
enfoncรฉe pour baisser l'unitรฉ.
Le mouvement s'arrรชte dรจs que vous relรขchez la
touche.
Pour รฉviter tout risque d'รฉtranglement, assurez-vous
que la tรฉlรฉcommande filaire est placรฉe dans son
support lorsqu'elle n'est pas utilisรฉe.
Le rรฉglage de la hauteur s'effectue ร  l'aide de la tรฉlรฉcommande filaire.
Attention au risque de blessure des mains et
de la tรชte ร  proximitรฉ de piรจces mรฉcaniques
mobiles.
Lorsque la table de douche
est installรฉe ร  la hauteur
recommandรฉe, elle peut รชtre
rรฉglรฉe entre 480 et 880 mm au-
dessus du sol.
frfr
78
Housse en toile/๏ฌlet micro-aรฉrรฉ
Le cadre รฉquipรฉ de la housse peut รชtre retirรฉ pour le nettoyage.
La housse peut รชtre dรฉtachรฉe et lavรฉe en machine ร  70 oC maximum.
Sรฉchez le bac rรฉcupรฉrateur d'eau.
fr
79
Installation de la housse sur le cadre avec les fermetures
ร‰clair
Lorsque la housse a รฉtรฉ retirรฉe pour รชtre lavรฉe, elle doit รชtre remise en place
sur le cadre ร  l'aide des fermetures
ร‰clair.
Fermez toutes les fermetures ร‰clair
sur environ 5 cm.
Fermez ๎“๎•๎’๎Š๎•๎ˆ๎–๎–๎Œ๎™๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎— les quatre
fermetures ร‰clair dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse.
Cela permet de garantir que la housse
est correctement montรฉe sur le cadre.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
frfr
80
IMPORTANT
โ€ข Ne pas utiliser d'autoclave ou tout autre type de nettoyeur ร  vapeur.
โ€ข ร‰viter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides.
โ€ข Ne jamais asperger le produit directement ร  l'aide d'un nettoyeur haute
pression.
โ€ข ร‰viter d'utiliser des produits de nettoyage ou de dรฉsinfection abrasifs,
corrosifs ou ร  base de chlore.
Le produit doit รชtre nettoyรฉ ร  l'aide d'eau chaude ou d'un agent nettoyant
lรฉgรจrement savonneux.
Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage testรฉs par Pressalit sur le site
pressalit.com.
!ATTENTION
Toujours lire les fiches techniques de sรฉcuritรฉ du matรฉriel et les notices
fournies de l'agent de nettoyage, de dรฉsinfection ou de dรฉtartrage, et
respecter les instructions relatives ร  l'utilisation sรฉcurisรฉe, la dilution, le
rinรงage, le sรฉchage, la manipulation et le stockage de l'agent.
Dรฉsinfection
Lors de l'utilisation de la table de douche pour diffรฉrents patients, il est
nรฉcessaire de la nettoyer et de la dรฉsinfecter entre les diverses utilisations afin
d'รฉviter tout risque d'infection croisรฉe. Une liste de dรฉsinfectants adaptรฉs est
disponible sur pressalit.com.
Nettoyage
fr
81
Entretien
La durรฉe de vie prรฉvue de la table de douche est de 10 ans, ร  condition que
l'entretien soit effectuรฉ comme dรฉcrit ci-dessous :
Il est recommandรฉ de faire fonctionner les moteurs du produit ร  leurs
positions maximales de maniรจre hebdomadaire en levant la table de douche ร 
sa position la plus haute puis en la descendant ร  sa position la plus basse afin
de lubrifier les piรจces internes.
Il est recommandรฉ d'effectuer un contrรดle de maintenance une fois par an.
1
1
3
2
2
โ€ข Vรฉrifiez les raccords du tuyau
d'รฉvacuation โ‘ฃ, puis vรฉrifiez et
nettoyez le siphon (si disponible).
4
Contrรดle de maintenance
โ€ข Vรฉrifiez les charniรจres โ‘  au
niveau de la table de douche et de
la barriรจre de sรฉcuritรฉ โ‘ก. Serrez-
les le cas รฉchรฉant.
โ€ข Vรฉrifiez que la housse โ‘ข n'est pas
endommagรฉe et remplacez-la le
cas รฉchรฉant.
frfr
82
1
1
1
1
โ€ข Retirez les vis de fixation
supรฉrieure et infรฉrieure โ‘ 
du couvercle, puis retirez-
le avec prรฉcaution.
โ€ข Vรฉrifiez les fixations
murales โ‘ก et serrez-les le
cas รฉchรฉant.
โ€ข Graissez les piรจces
mobiles, en particulier les
traverses coulissantes โ‘ข.
โ€ข Vรฉrifiez tous les raccords
รฉlectriques au boรฎtier de
commande โ‘ฃ.
โ€ข Remettez le couvercle de
l'unitรฉ de levage en place
et serrez les vis de fixation.
โ€ข Rebranchez
l'alimentation.
2
2
2
2
4
3
3
Dรฉbranchez
l'alimentation avant de
retirer les couvercles.
fr
83
Dรฉpannage
Problรจme Cause Mesure
La table de douche
ne reste pas en
position verticale.
Les compensations
ร  gaz sont
dรฉfectueuses.
Contactez Pressalit ou
votre reprรฉsentant local.
Le produit ne
fonctionne pas,
bien que la
tรฉlรฉcommande
soit correctement
utilisรฉe.
Problรจme au niveau
de l'alimentation
รฉlectrique.
Vรฉrifiez que tous les
cรขbles et prises sont
intacts et correctement
raccordรฉs.
Contactez Pressalit ou
votre reprรฉsentant local.
L'eau ne sort pas du
bac rรฉcupรฉrateur
d'eau.
Vis de rรฉglage trop
hautes ou trop basses.
Rรฉglez les vis de rรฉglage
โ‘ .
La table de douche
monte et descend de
faรงon irrรฉguliรจre.
Les traverses
coulissantes ne sont
pas bien lubrifiรฉes.
Graissez les traverses
coulissantes comme
dรฉcrit ร  la section
โ€œEntretienโ€.
1
Contactez Pressalit ou votre reprรฉsentant si vous ne parvenez pas ร  rรฉsoudre
le problรจme. N'essayez pas de rรฉparer vous-mรชme le produit car cela
annulerait la garantie.
frfr
84
Compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique
Le dispositif est adaptรฉ ร  une utilisation ร  domicile, dans les centres de soins
et les centres accueillant les personnes souffrant de handicaps physiques ou
mentaux et dans les hรดpitaux, sauf ร  proximitรฉ d'appareils chirurgicaux ร 
haute frรฉquence et de salles radio protรฉgรฉes รฉquipรฉes de systรจmes mรฉdicaux
d'imagerie par rรฉsonance magnรฉtique provoquant des perturbations
รฉlectromagnรฉtiques de forte intensitรฉ.
Le dispositif ne prรฉsente pas de fonction relative ร  la sรฉcuritรฉ de base ou
aux performances essentielles. En cas de perte ou de dรฉgradation des
performances en lien avec des perturbations รฉlectromagnรฉtiques, l'utilisateur
peut tout de mรชme descendre de la table puis remonter.
Cรขble Longueur
Cรขble d'alimentation 3,2 m
Cรขble en spirale pour commande
manuelle
Env. 5 m tendu
!AVERTISSEMENT
โ€ข L'usage d'accessoires, de transducteurs et de cรขbles autres que
ceux spรฉcifiรฉs ou fournis par le fabricant risquent de provoquer une
augmentation des รฉmissions รฉlectromagnรฉtiques ou une rรฉduction de
l'immunitรฉ รฉlectromagnรฉtique de cet รฉquipement et d'entraรฎner un
fonctionnement inappropriรฉ.
โ€ข Les รฉquipements de communication ร  radiofrรฉquence portables (y
compris les pรฉriphรฉriques comme les cรขbles d'antenne et antennes
externes) ne doivent pas รชtre utilisรฉs ร  une distance de moins de 30 cm
de toute piรจce de l'unitรฉ, cรขbles compris, afin d'รฉviter tout risque de
dรฉgradation des performances de cette unitรฉ.
โ€ข Il convient d'รฉviter toute utilisation de cet รฉquipement conjointement
ou superposรฉe avec d'autres รฉquipements pouvant provoquer un
fonctionnement inadรฉquat. Si une telle utilisation est inรฉvitable, cet
รฉquipement et les รฉquipements utilisรฉs conjointement doivent รชtre
inspectรฉs pour vรฉrifier leur fonctionnement normal.
fr
85
Immunitรฉ รฉlectromagnรฉtique
Dรฉcharge รฉlectrostatique
Le produit ne doit รชtre exposรฉ ร  aucune dรฉcharge
รฉlectrique entre la personne et les matรฉriaux pouvant
initier des actions ou rendre les composants dรฉfectueux.
Norme de
test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-4-2 +/- 8 kV contact
+/- 2, 4, 8, 15 kV air
Champ รฉlectromagnรฉtique de radiofrรฉquences par rayonnement
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ ร  des signaux de
radiofrรฉquences par rayonnement, comme les signaux
รฉmis par les tรฉlรฉphones portables ou les radios, qui
peuvent entraรฎner une action du produit ou rendre
certains composants dรฉfectueux.
Norme de
test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz ร  1 000 MHz (ร  l'avant uniquement)
15 V/m 1,01 GHz ร  3 GHz
80 % AM 1 kHz
frfr
86
Immunitรฉ aux champs de proximitรฉ des รฉquipements de
communication sans fil RF
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ ร  des signaux de
radiofrรฉquences par rayonnement, comme les signaux รฉmis par
les tรฉlรฉphones portables ou les radios, qui peuvent entraรฎner une
action du produit ou rendre certains composants dรฉfectueux.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN
61000-4-
3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
450 MHz, 28 V/m, dรฉviation FM +/- 5 kHz, onde sine 1 kHz
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de
50 %)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de
50 %)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de
50 %)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de
50 %)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
Transitoire รฉlectrique rapide / rafale
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ ร  des impulsions rapides ร 
travers le cรขble. Cela peut rendre les composants dรฉfectueux ou
entraรฎner une action initiรฉe par le produit.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN
61000-4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
Frรฉquence de rรฉpรฉtition 100 kHz
Immunitรฉ aux surtensions
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ au risque d'initier des actions
ou de rendre des composants dรฉfectueux en consรฉquence de la
foudre.
fr
87
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN
61000-4-5
Phase-phase : +/- 0,5 kV, +/ -1 kV
Phase-terre : +/- 0,5 kV +/ -1 kV, +/- 2 kV
Immunitรฉ aux perturbations transmises par conduction et
induites par des champs de radiofrรฉquences
Le cรขblage ne doit pas รชtre exposรฉ ร  d'autres champs de
radiofrรฉquences pouvant initier des actions ou rendre certains
composants dรฉfectueux.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN
61000-4-6
3 V (6 V pour les bandes ISM et bandes radio amateur)
0,15 ร  80 MHz, 80 % AM ร  1 kHz
Creux de tension
Le produit ne doit pas pouvoir initier ou limiter des actions en
consรฉquence d'une baisse de l'alimentation รฉlectrique.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN
61000-4-
11
0 % U_T ; 0,5 cycle ร  0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ et 315ยฐ, 0 %
U_T ; 1 cycle ร  0ยฐ, 70 % U_T ; 25 cycles ร  0ยฐ
Monophase ร  0ยฐ
Coupures de tension
Le produit ne doit pas pouvoir initier ou limiter des actions en
consรฉquence d'une coupure momentanรฉe de l'alimentation
รฉlectrique.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN
61000-4-
11
0 % U_T ; 300 cycles
frfr
88
ร‰mission de radiofrรฉquences conduites
Le produit ne doit pas introduire trop de bruit dans le
rรฉseau, car cela pourrait entraรฎner des perturbations
concernant d'autres produits.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
EN 55011 Classe B, groupe 1
ร‰mission de radiofrรฉquences par rayonnement
Le produit ne doit pas รฉmettre de signaux de
radiofrรฉquences dans la piรจce. Cela pourrait entraรฎner
une perturbation des autres produits.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
EN 55011 Classe B, groupe 1
ร‰missions de courant harmonique
Le rรฉseau ne doit pas pouvoir s'alimenter ร  partir du
rรฉseau de maniรจre accidentelle.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
CEI 61000-3-2 Classe A
Variations et fluctuations de tension et pulsations
Le produit ne doit pas affecter d'autres produits lorsqu'il
est raccordรฉ au rรฉseau. Il peut s'agir par exemple
d'รฉclairage pouvant vaciller et gรชner les personnes
prรฉsentes dans la piรจce.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
EN 61000-3-3 Testรฉ conformรฉment ร  la norme.
ร‰mission รฉlectromagnรฉtique
fr
89
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Consulter le manuel d'utilisation
Dispositif mรฉdical
Poids maximal de l'utilisateur
Date de fabrication
Numรฉro d'article
Charge maximale
Tension de secteur
Frรฉquence
Consommation รฉlectrique maximum
ร‰tiquette du produit
frfr
90
Classe IP
Courant รฉlectrique
Code-barres GS1-128
Poids du produit
Code du lot
Conformitรฉ R.-U. รฉvaluรฉe
Ces produits portent la marque CE conformรฉment aux exigences
pertinentes de :
โ€ข Rรจglement (UE) 2017/745 (du 5 avril 2017) relatif aux dispositifs
mรฉdicaux.
โ€ข La directive 2006/42/CE du Conseil (du 17 mai 2006) sur les
machines.
โ€ข La directive 2011/65/UE du Conseil (du 8 juin 2011) dite RoHS.
Une dรฉclaration de conformitรฉ est disponible sur pressalit.com
Ce produit ne contient aucune des substances dangereuses
mentionnรฉes dans la Directive RoHS 2011/65/CE du Conseil.
Nom de produit (le cas รฉchรฉant)
Ne pas le mettre au rebut sous forme de dรฉchets municipaux non
triรฉs. Le produit doit รชtre collectรฉ sรฉparรฉment des autres dรฉchets et
renvoyรฉ au service de recyclage dรฉsignรฉ.
Piรจce appliquรฉe de type BF. Piรจce du produit qui, dans des
conditions normales d'utilisation, est obligatoirement en contact
avec le patient pour remplir sa fonction. Le produit est conforme aux
exigences de protection contre les chocs รฉlectriques de la norme CEI
60601-1.
Cycle de service
Consulter le manuel pour les mises en garde importantes telles que
les avertissements et les prรฉcautions
Consulter le manuel d'utilisation
Nom et adresse du fabricant
Appareil รฉlectrique ร  double isolation
fr
91
Mise au rebut et recyclage
L'unitรฉ contient des matรฉriaux rรฉutilisables. Il n'y a aucun risque connu
associรฉ ร  la mise au rebut du produit. Tous les composants peuvent รชtre mis
au rebut aprรจs avoir รฉtรฉ nettoyรฉs et dรฉsinfectรฉs.
Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le dรฉmonter et
de le dรฉcomposer en diffรฉrents groupes de dรฉchets en vue de leur recyclage
ou incinรฉration.
Le tableau suivant fournit des informations sur le recyclage et la manipulation
du produit.
Composants
recyclables Matรฉriau
Acier L'acier peut รชtre recyclรฉ en รฉtant refondu et inclus
en tant que matรฉriau secondaire dans la production
d'acier nouveau.
Matiรจres
synthรฉtiques
Utilisez les systรจmes locaux de tri et de recyclage des
matiรจres synthรฉtiques. Alternativement, l'incinรฉration
des matiรจres synthรฉtiques prรฉsente l'avantage
de gรฉnรฉrer de l'รฉnergie qui peut รชtre utilisรฉe, par
exemple, pour la production combinรฉe de chaleur et
d'รฉlectricitรฉ.
Composants
รฉlectroniques
Les composants รฉlectroniques doivent รชtre collectรฉs
sรฉparรฉment des autres dรฉchets et renvoyรฉs au service
de recyclage dรฉsignรฉ.
Donnรฉes techniques
Matรฉriaux Acier inoxydable laquรฉ ร  la poudre
Matiรจres synthรฉtiques :
PVC (toile)
Polystyrรจne (couvercle)
Classe IP Le produit prรฉsente un indice de protection IPX6. Le
produit ne doit pas รชtre immergรฉ dans l'eau, mais
est conรงu pour rรฉsister ร  de puissants jets d'eau
(buse de 12,5 mm) provenant de toute direction.
nl
92
Inhoud
Montage-instructies ..................................................92
Visuele handleiding...................................................92
Symbolen die in deze handleiding gebruikt..............................93
Algemene veiligheid ..................................................94
Beoogd gebruik ......................................................95
Profiel van beoogde bediener .....................................95
Profiel van beoogde gebruiker.....................................95
Gebruiksomgeving ...............................................95
Contra-indicaties voor gebruik ....................................95
Biocompatibiliteit ....................................................95
Gebruiksinstructies ...................................................96
Veiligheidsstrip ..................................................97
Hoogteafstelling .................................................98
Mesh/doekhoes ......................................................99
De hoes om het frame ritsen .....................................100
Reinigen ............................................................101
Desinfecteren ..................................................101
Onderhoud .........................................................102
Onderhoudsinspectie ...........................................102
Probleemoplossing ..................................................104
Elektromagnetische compatibiliteit ...................................105
Elektromagnetische immuniteit ..................................106
Elektromagnetische emissie......................................109
Productlabel ........................................................110
Technische gegevens.................................................112
Afvoer en recycling ..................................................112
Montage-instructies
Er worden montage-instructies met dit product meegeleverd.
U kunt deze ook via pressalit.com downloaden.
Visuele handleiding
Er wordt een visuele handleiding met het product meegeleverd.
U kunt deze ook via pressalit.com downloaden.
nl
93
Symbolen die in deze handleiding gebruikt
De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de
bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd.
!WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien
niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
!LET OP
LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet
vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel. 'Let op' kan ook worden
gebruikt om de gebruiker te waarschuwen voor onveilige praktijken.
BELANGRIJK BELANGRIJK geeft belangrijke
informatie aan over het hanteren en
gebruiken van het product.
OPMERKING OPMERKING wordt gebruikt om
praktijken aan te duiden die geen
betrekking hebben op de persoonlijke
veiligheid.
Waarschuwing
voor handletsel
Waarschuwing
voor hoofdletsel
Waarschuwing
voor elektriciteit/
voltage
Laat de patiรซnt
nooit zonder
toezicht achter
REF
Reserve-
onderdelen
Voedings-
specificaties
Artikelnummer/
-uitvoeringen
++
Gewicht van
product
Max. gewicht
gebruiker
nl
94
!LET OP
โ€ข Volg deze instructies op om te voorkomen dat het product wordt
beschadigd of vernietigd.
โ€ข Voer geen reparaties, (de)montagewerkzaamheden, uitbreidingen,
afstellingen of aanpassingen uit met betrekking tot dit product. Deze
werkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Pressalit
of door personen die door Pressalit zijn gemachtigd.
โ€ข Kinderen mogen nooit zonder toezicht dit product bedienen. Dit
product is geen speelgoed.
โ€ข Gebruik dit product nooit als het defect of beschadigd is. Gebruik het
product niet voordat het is gerepareerd.
!WAARSCHUWING
โ€ข Lees de handleiding vรณรณr gebruik volledig door en zorg dat u deze
begrijpt. Houd de handleiding in de buurt van de eenheid.
โ€ข Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk
letsel te voorkomen.
โ€ข Gebruik of hanteer dit product nooit op een andere manier dan in deze
handleiding staat beschreven, omdat dit uw veiligheid in gevaar kan
brengen en schade aan het product kan veroorzaken.
โ€ข Zorg ervoor dat iedereen die het product en de bijbehorende systemen
gaat plaatsen of gebruiken, is voorzien van de benodigde informatie en
toegang heeft tot deze handleiding.
OPMERKING
โ€ข De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing
van het product conform onze montage-instructies.
โ€ข Pressalit is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op
een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier.
โ€ข We behouden ons het recht voor deze handleiding aan te passen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Algemene veiligheid
nl
95
Beoogd gebruik
Dit product is bedoeld voor het wassen van een persoon die niet zelf kan
staan of zitten. De persoon ligt horizontaal op de douchetafel.
Pro๏ฌel van beoogde bediener
Het product dient te worden bediend door een persoon die is opgeleid in de
gezondheidszorg en het wassen van een persoon voor wie zij zorg dragen.
Pro๏ฌel van beoogde gebruiker
Het product kan door iedereen - volwassenen, kinderen, jongeren, ouderen -
met een maximaal lichaamsgewicht van 200 kg worden gebruikt.
Gebruiksomgeving
Voor gebruik binnenshuis in een natte omgeving, zoals een badkamer of
wasruimte. Het product is bedoeld om bij kamertemperatuur te worden
gebruikt, in woningen, verpleeghuizen en ziekenhuizen onder normale
bedrijfsomstandigheden.
Contra-indicaties voor gebruik
Het gebruik van het apparaat wordt afgeraden voor patiรซnten met een infuus-
of insulinepomp, met ontstekingsziekten van de huid of met koorts.
Patiรซnten met hartinsufficiรซntie, hart- en vaatziekten, hersenletsel, open
wonden, voedingsinfusen of drains (bijv. katheter, drainageslang) mogen pas
na overleg met de behandelend arts het apparaat gebruiken.
Biocompatibiliteit
De materialen die tijdens het beoogde gebruik in contact komen met de huid
van de gebruiker, zijn beoordeeld op hun gehalte aan schadelijke stoffen
volgens de procedures in BS EN ISO 10993-1:2020 Biologische evaluatie van
medische hulpmiddelen - Deel 1 en worden daarom als geschikt gezien voor
dit doel.
nl
96
Gebruiksinstructies
Ondersteun de douchetafel met
uw hand of lichaam wanneer u
de tafel neerklapt om het risico
op schade te voorkomen.
De ingebouwde gascilinders
zorgen ervoor dat de
douchetafel na gebruik
eenvoudig tegen de muur kan
worden opgeklapt.
OPMERKING
Ieder serieus incident dat heeft plaats gevonden in relatie tot het product dient
te worden gemeld aan de fabrikant en de gezondheidskundige autoriteiten.
!LET OP
Het oppervlak van het product kan heet en/of koud worden als het wordt
blootgesteld aan externe warmte- of koudebronnen als zonlicht of vorst.
!LET OP
Wees altijd voorzichtig wanneer u iemand op de douchetafel legt en van de
douchetafel afhaalt.
Voorkom letsel aan uw handen wanneer u zich
in de buurt bevindt van sluitende mechanische
onderdelen.
7 kg
15 lbs
nl
97
Veiligheidsstrip
1
Veiligheidshek omhoog
trekken: Klap het
veiligheidshek van onder de
douchetafel vandaan omhoog.
Het veiligheidshek wordt
automatisch op zijn plaats
vergrendeld.
Het veiligheidshek
wegklappen: Ontgrendel het
slot โ‘  en klap het veiligheidshek
omlaag onder de douchetafel.
!LET OP
Laat nooit iemand op de douchetafel liggen zonder
dat de hoes is aangebracht. De bak onder de platen
is uitsluitend bedoeld voor wateropvang. Mag niet
als badkuip worden gebruikt. Gevaar van lichamelijk
letsel voor de patiรซnt en beschadiging van het
product.
nl
98
Laat de patiรซnt nooit zonder toezicht achter.
Hoogteafstelling
!LET OP
Plaats nooit voorwerpen onder de douchetafel.
Druk op de knop Omhoog en houd deze ingedrukt
om de tafel omhoog te brengen.
De tafel stopt met bewegen wanneer u de knop
loslaat.
Druk op de knop Omlaag en houd deze ingedrukt
om de tafel naar beneden te brengen.
De tafel stopt met bewegen wanneer u de knop
loslaat.
Om het risico op wurging te voorkomen, dient u
ervoor te zorgen dat de bedrade afstandsbediening in
de houder wordt geplaatst wanneer deze niet wordt
gebruikt.
De hoogteafstelling kan worden
geregeld met de bedrade
afstandsbedieningseenheid.
Wees voorzichtig om letsel aan uw handen
en hoofd te voorkomen wanneer u zich in de
buurt bevindt van bewegende mechanische
onderdelen.
Wanneer de douchetafel op de
aanbevolen hoogte is geplaatst,
kan deze tussen 480 en 880 mm
(18,9 en 34,6 inch) boven de vloer
worden afgesteld.
nl
99
Mesh/doekhoes
Het frame met de hoes kan voor reiniging worden verwijderd.
De hoes kan worden losgeritst en in een normale wasmachine op maximaal
70 oC worden gewassen.
Droog de wateropvangbak.
nl
100
De hoes om het frame ritsen
Als de hoes voor reiniging is verwijderd, moet deze opnieuw om het frame
worden geritst.
Rits alle ritsen ongeveer 5 cm (2 inch) dicht.
Rits vervolgens alle vier de ritsen
๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž rechts- of linksom dicht.
Dit zorgt ervoor dat de hoes op
de juiste wijze op het frame wordt
bevestigd.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
nl
101
BELANGRIJK
โ€ข Gebruik geen autoclaaf of een andere stoomreiniger.
โ€ข Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur
bevatten.
โ€ข Spuit nooit rechtstreeks met een hogedrukspuit op het product.
โ€ข Vermijd het gebruik van schurende of bijtende reinigings- of
desinfectieproducten of reinigings- of desinfectieproducten op basis
van chloor.
Het product dient met warm water of een mild reinigingsmiddel te worden
gereinigd. Een lijst met geschikte reinigingsmiddelen die zijn getest door
Pressalit vindt u op pressalit.com.
!LET OP
Lees altijd het veiligheidsinformatieblad (MSDS) en de geleverde
instructies voor het reinigings-, desinfectie- of ontkalkingsmiddel en volg
alle instructies voor veilig gebruik, verdunnen, spoelen, drogen, hanteren
en opslag van het middel op.
Desinfecteren
Wanneer de douchetafel voor meerdere patiรซnten wordt gebruikt, is het
noodzakelijk dat de douchetafel na elke patiรซnt zowel wordt gereinigd als
gedesinfecteerd om het risico op kruisbesmetting te voorkomen. Een lijst van
geschikte ontsmettingsmiddelen is te vinden op pressalit.com.
Reinigen
nl
102
Onderhoud
De verwachte levensduur van de douchetafel is 10 jaar, op voorwaarde dat
onderhoud wordt uitgevoerd zoals hieronder beschreven:
Het wordt aanbevolen wekelijks de motoren van het product te laten lopen tot
de maximale standen door de douchetafel tot de volledige hoogte te heffen
en vervolgens tot de laagste stand neer te laten, zodat de interne onderdelen
worden gesmeerd.
Het wordt aanbevolen eenmaal per jaar een onderhoudsinspectie uit te
voeren.
1
1
3
2
2
โ€ข Controleer de verbindingen van
de afvoerpijp โ‘ฃ en controleer
en reinig het waterslot (indien
aanwezig).
4
Onderhoudsinspectie
โ€ข Controleer de scharnieren
โ‘  van de douchetafel en het
veiligheidshek โ‘ก. Draai de
scharnieren zo nodig aan.
โ€ข Controleer de hoes โ‘ข op
beschadigingen en vervang hem
indien nodig.
nl
103
1
1
1
1
โ€ข Verwijder de bovenste en
onderste borgschroeven
โ‘  op de afdekking van de
hefeenheid en verwijder
de afdekking voorzichtig.
โ€ข Controleer de
wandbeugels โ‘ก en draai
deze zo nodig aan.
โ€ข Smeer bewegende
onderdelen, met name de
schuivende beugels โ‘ข.
โ€ข Controleer alle elektrische
verbindingen naar de
bedieningseenheid โ‘ฃ.
โ€ข Plaats de afdekking van de
eenheid terug en draai de
borgschroeven aan.
โ€ข Sluit de netvoeding
opnieuw aan.
2
2
2
2
4
3
3
Koppel de netvoeding
van het product
los voordat u de
afdekkingen gaat
verwijderen.
nl
104
Probleemoplossing
Symptoom Oorzaak Actie
De douchetafel blijft
niet in rechtopstaande
positie staan.
De gascilinders zijn
defect.
Neem contact op met
Pressalit of uw plaatselijke
dealer.
Het product werkt
niet, hoewel de
afstandsbediening
juist wordt gebruikt.
Storing in
voedingseenheid.
Controleer of alle snoeren
en stekkers intact zijn en
goed zijn aangesloten.
Neem contact op met
Pressalit of uw plaatselijke
dealer.
Het water loopt
niet uit de
wateropvangbak.
Afstelschroeven te
hoog of te laag.
Pas de afstelschroeven โ‘ 
aan.
De douchetafel
beweegt ongelijkmatig
omhoog en omlaag.
De schuivende
beugels zijn niet goed
gesmeerd.
Smeer de schuivende
beugels zoals beschreven in
โ€œOnderhoudโ€.
1
Neem contact op met Pressalit of uw dealer als het probleem niet kan worden
verholpen. Probeer niet zelf het product te repareren, omdat de garantie
hierdoor komt te vervallen.
nl
105
Elektromagnetische compatibiliteit
Het apparaat is geschikt voor gebruik thuis, in kinderdagverblijven, in
dagcentra voor personen met een lichamelijke of geestelijke handicap
of in ziekenhuizen, behalve in de nabijheid van actieve HF-chirurgische
apparatuur en RF-afgeschermde ruimten met medische systemen voor MRI
met een hoge intensiteit van elektromagnetische storingen.
Het apparaat heeft geen functie die verband houdt met basisveiligheid of
essentiรซle prestaties. Bij prestatieverlies of -vermindering ten gevolge van
elektromagnetische storingen, kan de gebruiker nog steeds op en van het
product klimmen.
Kabel Lengte
Stroomkabel 3,2 m (126")
Handbediening spiraalkabel Ca. 5 m (197") uitgerekt
!WAARSCHUWING
โ€ข Het gebruik van andere accessoires, omzetters en kabels dan
die welke door de fabrikant zijn gespecificeerd of geleverd, kan
resulteren in verhoogde elektromagnetische emissies of verminderde
elektromagnetische immuniteit van deze apparatuur en een onjuiste
werking tot gevolg hebben.
โ€ข Draagbare RF-communicatieapparatuur (met inbegrip van
randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) mag niet
dichter dan 30 cm (12 inch) bij enig deel van het apparaat met inbegrip
van de kabels, worden gebruikt om verslechtering van de prestaties van
dit apparaat te voorkomen.
โ€ข Het gebruik van deze apparatuur naast of gestapeld op andere
apparatuur dient te worden vermeden omdat dit kan leiden tot een
onjuiste werking. Indien gebruik op deze wijze noodzakelijk is, moeten
deze apparatuur en de andere apparatuur worden gecontroleerd om na
te gaan of deze normaal functioneren.
nl
106
Elektromagnetische immuniteit
Elektrostatische ontlading
De elektrische ontlading tussen de persoon en het
product mag geen zodanige gevolgen hebben dat
daardoor acties in gang worden gezet of dat onderdelen
defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-2 +/- 8 kV contact
+/- 2, 4, 8, 15 kV lucht
Uitgestraald radio-elektromagnetisch veld
Het product mag niet worden beรฏnvloed door RF-
signalen. Dit zijn bijvoorbeeld signalen van een mobiele
telefoon of radio. Dit kan ervoor zorgen dat het product
wordt ingeschakeld of dat onderdelen defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz tot 1000 MHz (alleen aan de voorkant)
15 V/m 1,01 GHz tot 3 GHz
80 % AM 1 kHz
nl
107
Immuniteit voor nabijheidsvelden van draadloze RF-
communicatieapparatuur
Het product mag niet worden beรฏnvloed door RF-signalen,
bijvoorbeeld van een mobiele telefoon of radio, die
ervoor zorgen dat het product wordt ingeschakeld of dat
onderdelen defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-3* 385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz deviatie, 1 kHz sine
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
Snelle elektrische transiรซnten/lawine
Het product mag niet worden beรฏnvloed door snelle
pulssignalen die via de kabel binnenkomen. Hierdoor
kunnen de onderdelen defect raken, of kan het product
worden ingeschakeld.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-4 +/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz herhalingsfrequentie
Overspanningsimmuniteit
Het product mag niet worden aangetast om acties in gang
te zetten of om onderdelen te beschadigen als gevolg van
blikseminslag.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-5 Kabel-naar-kabel: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Kabel-naar-grond: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
nl
108
Immuniteit voor geleide storingen veroorzaakt door RF-velden
De draden mogen niet worden beรฏnvloed door andere
RF-velden waardoor acties in gang worden gezet of
onderdelen defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-6 3 V (6 V in ISM-banden en amateurradiobanden)
0,15 tot 80 MHz, 80 % AM op 1 kHz
Spanningsdalingen
Het product mag geen acties in gang zetten of beperken als
gevolg van een daling in de stroomvoorziening.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-11 0 % U_T; 0,5 cyclus op 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ en
315ยฐ, 0 % U_T; 1 cyclus op 0ยฐ, 70 % U_T; 25 cycli op 0ยฐ
Enkelfasig op 0ยฐ
Spanningsonderbrekingen
Het product mag geen acties in gang zetten of beperken als
gevolg van een kortstondige stroomvoorzieningsstop.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-11 0 % U_T; 300 cyclus
nl
109
Geleide RF-emissie
Het product mag niet te veel ruis het stroomnet in
sturen. Dit kan leiden tot verstoringen van andere
producten.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
EN 55011 Klasse B, groep 1
Uitgestraalde RF-emissie
Het product mag geen RF-signalen uitzenden in de
ruimte. Dit kan leiden tot verstoringen van andere
producten.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
EN 55011 Klasse B, groep 1
Geharmoniseerde stroom-missies
Het product mag niet onbedoeld stroom aan het net
onttrekken.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering
Het product mag geen invloed hebben op andere
producten wanneer deze op het net is aangesloten. Dit
kunnen bijvoorbeeld lampjes zijn die gaan knipperen en
zo mensen in de ruimte storen.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
EN 61000-3-3 Getest volgens de norm.
Elektromagnetische emissie
nl
110
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Raadpleeg de gebruikshandleiding
Medisch hulpmiddel
Maximaal gewicht van gebruiker
Fabricagedatum
Artikelnummer
Max. belastbaarheid
Netspanning
Frequentie
Maximaal stroomverbruik
Productlabel
nl
111
IP-klasse
Elektrische stroom
GS1-128-barcode
Gewicht van product
Batchcode
VK Conformiteitsbeoordeling
Deze producten dragen de CE-markering in overeenstemming met
de relevante vereisten in:
โ€ข Verordening (EU) 2017/745 (van 5 april 2017) betreffende
medische hulpmiddelen.
โ€ข Richtlijn 2006/42/EG van de Raad (van 17 mei 2006) betreffende
machines.
โ€ข Richtlijn 2011/65/EG van de Raad (van 8 juni 2011) betreffende
RoHS.
De conformiteitsverklaring kan worden gevonden op pressalit.com
Dit product bevat geen van de gevaarlijke stoffen die worden
vermeld in Europese richtlijn 2011/65/EG betreffende RoHS.
Productnaam (indien aanwezig)
Niet afvoeren met het ongesorteerd huishoudelijk afval. Het product
moet afzonderlijk worden ingezameld en worden geretourneerd aan
een speciale recyclingdienst.
Toegepast onderdeel van het product type BF bij normaal gebruik
noodzakelijkerwijs in contact met het lichaam van de patiรซnt. Het
product voldoet aan de vereisten van IEC 60601-1 betreffende het
bieden van bescherming tegen elektrische schokken.
Levenscyclus
Raadpleeg de handleiding voor belangrijke
waarschuwingsinformatie, zoals waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen.
Raadpleeg de gebruikshandleiding
Naam en adres van fabrikant
Dubbel geรฏsoleerd elektrisch apparaat
nl
112
Afvoer en recycling
De eenheid bevat herbruikbare materialen. Er zijn geen bekende gevaren of
risico's gekoppeld aan het afvoeren van het product. Alle onderdelen kunnen
na reiniging en desinfectie worden afgevoerd.
We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in
afvalgroepen voor recycling of verbranding.
De volgende tabel biedt informatie over het recyclen en hanteren van het
product.
Recyclebare
onderdelen Materiaal
Staal Staal kan worden gerecycled door het opnieuw te
smelten en te gebruiken als secundair materiaal bij de
productie van nieuw staal.
Kunststof Gebruik sorteer- en recyclingsystemen voor kunststof
wanneer deze lokaal beschikbaar zijn. Het verbranden
van kunststof kan in andere gevallen worden gebruikt
voor het opwekken van energie die bijvoorbeeld kan
worden gebruikt voor cogeneratie.
Elektronica De elektronische onderdelen moeten afzonderlijk
worden ingezameld en worden geretourneerd aan een
speciale recyclingdienst.
Technische gegevens
Materialen Roestvrij staal met poedercoating
Kunststof:
PVC (doek)
Polystyreen (afdekking)
IP-klasse Het product heeft beschermingsgraad IPX6 tegen
binnendringing. Het product mag niet in water
worden ondergedompeld, maar is ontworpen om
krachtige stralen water (spuitmond van 12,5 mm) uit
elke richting te weerstaan.
svsv
113
Innehรฅll
Monteringsinstruktion ...............................................113
Visuell snabbguide ..................................................113
Symboler som anvรคnds i manualen....................................114
Allmรคn sรคkerhetsinformation .........................................115
Avsedd anvรคndning ..................................................116
Anvรคndare .....................................................116
Avsedd fรถr......................................................116
Anvรคndningsmiljรถ ..............................................116
Kontraindikationer fรถr anvรคndning ...............................116
Biokompatibilitet....................................................116
Anvรคndningsinstruktioner............................................117
Sรคkerhetsgrind .................................................118
Hรถjdjustering...................................................119
Nรคt-/kanvasskydd ...................................................120
Sรคtta fast skyddet pรฅ ramen ......................................121
Rengรถring ..........................................................122
Desinficering ...................................................122
Underhรฅll...........................................................123
Underhรฅllsinspektion ...........................................123
ร…tgรคrda fel ..........................................................125
Elektromagnetisk kompatibilitet ......................................126
Elektromagnetisk immunitet .....................................127
Elektromagnetisk emission ......................................130
Produktetikett.......................................................131
Teknisk information .................................................133
Kassering och รฅtervinning ............................................133
Monteringsinstruktion
En monteringsinstruktion medfรถljer den hรคr produkten. Den
gรฅr รคven att ladda ned pรฅ pressalit.com.
Visuell snabbguide
En visuell snabbguide medfรถljer produkten. Den gรฅr รคven att
ladda ned pรฅ pressalit.com.
sv
114
Symboler som anvรคnds i manualen
Fรถljande symboler anvรคnds i manualen samt i รถvrig dokumentation som
medfรถljer produkten.
!VARNING VARNING indikerar en potentiellt
farlig situation som kan orsaka
dรถdsfall eller allvarlig skada om den
inte undviks.
!VAR Fร–R-
SIKTIG
VAR Fร–RSIKTIG indikerar en
potentiellt farlig situation som kan
orsaka mindre eller mรฅttlig skada
om den inte undviks. Kan ocksรฅ
anvรคndas fรถr att varna fรถr osรคker
hantering.
VIKTIGT VIKTIGT indikerar viktig
information om hantering och
anvรคndning av produkten.
OBS OBS anvรคnds fรถr att informera om
hantering som inte รคr relaterad till
personlig sรคkerhet.
Varning fรถr
handskada.
Varning fรถr
huvudskada.
Varning fรถr
elektricitet/
spรคnning
Lรคmna inte
patienten utan
tillsyn
REF
Specifikationer
fรถr
strรถmfรถrsรถrjning
Reservdelar Artikelnummer/
versioner
++
Produktvikt Anvรคndarens
maxvikt
svsv
115
!VAR Fร–RSIKTIG
โ€ข Fรถlj anvisningarna fรถr att undvika att produkten skadas eller fรถrstรถrs.
โ€ข Fรถrsรถk inte reparera, demontera, montera eller gรถra tillรคgg till
produkten eller รคndra den pรฅ nรฅgot sรคtt. Sรฅdana รฅtgรคrder fรฅr endast
utfรถras av Pressalit eller av personer som fรฅtt behรถrighet av Pressalit.
โ€ข Lรฅt aldrig barn anvรคnda produkten ensamma. Den รคr inte avsedd fรถr
lek.
โ€ข Anvรคnd aldrig produkten om den รคr trasig eller skadad. Vรคnta med att
anvรคnda en defekt produkt tills den har reparerats.
!VARNING
โ€ข Se till att du har lรคst och fรถrstรฅtt manualen fullstรคndigt innan du
anvรคnder produkten. Fรถrvara manualen nรคra produkten.
โ€ข Fรถlj anvisningarna i manualen fรถr att undvika olyckor som kan orsaka
allvarliga personskador.
โ€ข Anvรคnd aldrig produkten pรฅ nรฅgot annat sรคtt รคn vad som beskrivs i
den hรคr manualen eftersom du dรฅ riskerar att skada bรฅde dig sjรคlv och
produkten.
โ€ข Se till att alla personer som ska installera eller anvรคnda produkten och
de tillhรถrande systemen har fรฅtt den information som behรถvs samt att
de har tillgรฅng till manualen.
OBS
โ€ข Informationen i den hรคr manualen รคr baserad pรฅ att produkten รคr
korrekt monterad enligt vรฅra anvisningar.
โ€ข Pressalit tar inget ansvar fรถr eventuella fel som uppstรฅr om produkten
anvรคnds pรฅ nรฅgot annat sรคtt รคn vad som beskrivs i manualen.
โ€ข Vi fรถrbehรฅller oss rรคtten att gรถra รคndringar i manualen utan att meddela
detta i fรถrvรคg.
Allmรคn sรคkerhetsinformation
sv
116
Avsedd anvรคndning
Den hรคr produkten รคr avsedd fรถr tvรคttning av en person som inte kan stรฅ eller
sitta sjรคlv. Personen ligger horisontellt pรฅ duschbritsen.
Anvรคndare
Produkten ska anvรคndas av personal som รคr utbildad i hรคlsovรฅrd och/eller att
tvรคtta personer.
Avsedd fรถr
Produkten kan anvรคndas av alla โ€“ vuxna, barn, gamla och unga med en
maxvikt pรฅ 200 kg.
Anvรคndningsmiljรถ
Fรถr anvรคndning inomhus i vรฅtrumsmiljรถ, till exempel ett badrum. Produkten
รคr avsedd fรถr anvรคndning i rumstemperatur i privata hem, pรฅ vรฅrdhem och
sjukhus under normala arbetsfรถrhรฅllanden.
Kontraindikationer fรถr anvรคndning
Det รคr inte rekommenderat att enheten anvรคnds fรถr patienter med infusions-
eller insulinpump, inflammatoriska hudsjukdomar eller patienter med feber.
Patienter med hjรคrtsvikt, hjรคrt-kรคrlsjukdomar, kraniocerebralt trauma,
รถppna sรฅr, nรคrings- eller drรคneringssond (t.ex. kateter, drรคnage) kan anvรคnda
enheten, men endast i samrรฅd med ansvarig lรคkare.
Biokompatibilitet
De material som kommer i kontakt med anvรคndarens hud under den
avsedda anvรคndningen har utvรคrderats fรถr innehรฅll av skadliga รคmnen
enligt procedurerna i SS-EN ISO 10993-1:2020 Biologisk vรคrdering av
medicintekniska produkter โ€“ Del 1 och anses dรคrfรถr lรคmpliga fรถr detta
รคndamรฅl.
svsv
117
Anvรคndningsinstruktioner
Hรฅll emot duschbritsen med en
hand eller med kroppen nรคr du
fรคller ned den fรถr att undvika
skaderisk.
De integrerade gascylindrarna
gรถr det enkelt att fรคlla upp
duschbritsen mot vรคggen efter
anvรคndning.
OBS
Eventuella allvarliga incidenter som intrรคffar i samband med produkten
ska rapporteras till tillverkaren och till berรถrda hรคlsomyndigheter.
!VAR Fร–RSIKTIG
Ytan pรฅ den hรคr produkten kan bli mycket varm eller kall om den utsรคtts
fรถr vรคrme eller kyla frรฅn externa kรคllor (t.ex. solsken eller frost).
!VAR Fร–RSIKTIG
Var alltid fรถrsiktig nรคr du flyttar en person till och frรฅn duschbritsen.
Se till att du inte skadar hรคnderna
nรคr du arbetar i nรคrheten av
mekaniska delar som stรคngs.
7 kg
15 lbs
sv
118
Sรคkerhetsgrind
1
Sรฅ hรคr fรคller du upp
sรคkerhetsgrinden: Ta tag i
sรคkerhetsgrinden pรฅ undersidan
av duschbritsen och fรคll upp
den. Sรคkerhetsgrinden lรฅses fast
i rรคtt position automatiskt.
Sรฅ hรคr fรคller du undan
sรคkerhetsgrinden:
Lossa spรคrren โ‘  och fรคll
ned sรคkerhetsgrinden till
duschbritsens undersida.
!VAR Fร–RSIKTIG
Lรฅt aldrig en person ligga pรฅ duschbritsen om inte
skyddet รคr pรฅ plats. Karet under plattorna รคr endast
avsett fรถr vattenuppsamling. Det fรฅr inte anvรคndas
som badkar. Det finns risk fรถr bรฅde personskada och
skada pรฅ produkten.
svsv
119
Lรคmna inte patienten utan tillsyn.
Hรถjdjustering
!VAR Fร–RSIKTIG
Placera aldrig fรถremรฅl under duschbritsen.
Tryck pรฅ upp-knappen och hรฅll ned den fรถr att hรถja
enheten.
Hรถjningen/sรคnkningen stoppas nรคr du slรคpper
knappen.
Tryck pรฅ ned-knappen och hรฅll ned den fรถr att
sรคnka enheten.
Hรถjningen/sรคnkningen stoppas nรคr du slรคpper
knappen.
Fรถr att undvika risk fรถr strypning ska den
trรฅdbundna manรถverdosan alltid vara placerad i
hรฅllaren nรคr den inte anvรคnds.
Hรถjdjusteringen utfรถrs via en trรฅdbunden manรถverdosa.
Se till att du inte skadar hรคnderna eller
huvudet nรคr du รคr i nรคrheten av rรถrliga
mekaniska delar.
Nรคr duschbritsen har installerats
pรฅ den rekommenderade hรถjden
kan den justeras till en hรถjd pรฅ
mellan 480 och 880 mm ovanfรถr
golvet.
sv
120
Nรคt-/kanvasskydd
Ramen med skyddet kan tas bort fรถr rengรถring.
Skyddet kan tas loss och tvรคttas pรฅ hรถgst 70 oC i en vanlig tvรคttmaskin.
Torka av vattenuppsamlingskaret.
svsv
121
Sรคtta fast skyddet pรฅ ramen
Nรคr skyddet har tagits av och tvรคttats ska det sรคttas tillbaka pรฅ ramen igen
med hjรคlp av dragkedjorna.
Dra igen alla dragkedjor cirka 5 cm.
Fortsรคtt dra igen de fyra dragkedjorna
๎๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎Š๎ˆ๎— medurs eller moturs.
Det gรถr att skyddet placeras rรคtt pรฅ
ramen.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
sv
122
VIKTIGT
โ€ข Anvรคnd inte en autoklav eller nรฅgon annan typ av รฅngtvรคtt fรถr
rengรถring.
โ€ข Undvik aggressiva rengรถringsmedel som innehรฅller syror.
โ€ข Spruta aldrig med hรถgtryckstvรคtt direkt pรฅ produkten.
โ€ข Undvik anvรคndning av slipande, korrosiva eller klorbaserade
rengรถrings- eller desinficeringsprodukter.
Produkten ska rengรถras med varmt vatten eller ett milt tvรฅlbaserat
rengรถringsmedel.
Pรฅ pressalit.com finns en lista รถver lรคmpliga rengรถringsmedel som har testats
av Pressalit.
!VAR Fร–RSIKTIG
Lรคs alltid materialsรคkerhetsdatabladet (MSDS) och de medfรถljande
anvisningarna till det aktuella rengรถrings-, desinficerings- eller
avkalkningsmedlet avseende sรคker anvรคndning, spรคdning, skรถljning,
torkning, hantering och fรถrvaring.
Desin๏ฌcering
Nรคr duschbritsen anvรคnds fรถr flera patienter รคr det nรถdvรคndigt att bรฅde
rengรถra och desinficera den mellan de olika patienterna fรถr att undvika
risk fรถr korsinfektion. Pรฅ pressalit.com finns en lista รถver lรคmpliga
desinficeringsmedel.
Rengรถring
svsv
123
Underhรฅll
Den fรถrvรคntade anvรคndningstiden fรถr duschbritsen รคr 10 รฅr, fรถrutsatt att
underhรฅll utfรถrs enligt anvisningarna nedan:
Vi rekommenderar att du varje vecka kรถr motorerna till maxpositionerna
genom att du fรถrst lyfter duschbritsen till maxhรถjd och sedan sรคnker den till
sin lรคgsta position sรฅ att de interna delarna smรถrjs.
Vi rekommenderar att en underhรฅllsinspektion utfรถrs varje รฅr.
1
1
3
2
2
โ€ข Kontrollera anslutningarna till
avloppsrรถret โ‘ฃ och kontrollera
och rengรถr vattenuppsamlaren
(om den รคr monterad).
4
Underhรฅllsinspektion
โ€ข Kontrollera gรฅngjรคrnen โ‘ 
pรฅ duschbritsen och pรฅ
sรคkerhetsgrinden โ‘ก. Dra รฅt dem
om det behรถvs.
โ€ข Kontrollera att skyddet โ‘ข inte
รคr skadat och byt ut det om det
behรถvs.
sv
124
1
1
1
1
โ€ข Ta bort de รถvre och undre
stoppskruvarna โ‘  pรฅ
hรถljet och ta bort det
fรถrsiktigt.
โ€ข Kontrollera vรคggfรคstena
โ‘ก och dra รฅt dem om det
behรถvs.
โ€ข Smรถrj rรถrliga delar,
framfรถr allt glidskenorna
โ‘ข.
โ€ข Kontrollera alla elektriska
anslutningar pรฅ
manรถverdosan โ‘ฃ.
โ€ข Sรคtt tillbaka hรถljet pรฅ
enheten och dra รฅt
stoppskruvarna.
โ€ข Koppla in anslutningen till
elnรคtet igen.
2
2
2
2
4
3
3
Koppla frรฅn
anslutningen till
elnรคtet innan du tar
bort hรถljena.
svsv
125
ร…tgรคrda fel
Symptom Orsak ร…tgรคrd
Duschbritsen
stannar inte kvar i
upprรคtt lรคge.
Gascylindrarna รคr
defekta.
Kontakta Pressalit eller
din lokala รฅterfรถrsรคljare.
Produkten fungerar
inte fastรคn
manรถverdosan
anvรคnds pรฅ rรคtt sรคtt.
Fel pรฅ
strรถmfรถrsรถrjningen.
Kontrollera att alla kablar
och kontakter รคr oskadade
och anslutna pรฅ rรคtt sรคtt.
Kontakta Pressalit eller
din lokala รฅterfรถrsรคljare.
Vattnet flyter inte
ut frรฅn vattenupp-
samlingskaret.
Justeringsskruvarna
sitter fรถr hรถgt eller fรถr
lรฅgt.
Justera
justeringsskruvarna โ‘ .
Det gรฅr hackigt nรคr
duschbritsen flyttas
uppรฅt och nedรฅt.
Glidskenorna behรถver
smรถrjas.
Smรถrj in glidskenorna
enligt anvisningarna i
โ€œUnderhรฅllโ€.
1
Kontakta Pressalit eller din รฅterfรถrsรคljare om du inte kan รฅtgรคrda problemet.
Fรถrsรถk inte reparera produkten sjรคlv eftersom det gรถr att garantin upphรถr att
gรคlla.
sv
126
Elektromagnetisk kompatibilitet
Produkten รคr lรคmplig fรถr anvรคndning i hemmet, pรฅ vรฅrdhem, pรฅ vรฅrdhem
fรถr personer med fysisk eller psykisk funktionsnedsรคttning eller pรฅ sjukhus
fรถrutom i nรคrheten av aktiv kirurgisk HF-utrustning och RF-avskรคrmade rum
med medicinska system fรถr magnetisk resonanstomografi med hรถg intensitet
av elektromagnetiska stรถrningar.
Produkten har ingen funktion som รคr relaterad till grundlรคggande sรคkerhet
eller prestanda som kan pรฅverka hรคlsan. Om produkten slutar fungera eller
om dess prestanda fรถrsรคmras pรฅ grund av elektromagnetiska stรถrningar sรฅ
kan anvรคndaren รคndรฅ ta sig upp och ned frรฅn produkten.
Kabel Lรคngd
Nรคtkabel 3,2 m
Spiralkabel till manรถverdosan Ungefรคr 5 m utdragen
!VARNING
โ€ข Anvรคndning av andra tillbehรถr, omvandlare och kablar รคn de som รคr
specificerade eller som tillhandahรฅlls av tillverkaren kan orsaka รถkad
elektromagnetisk emission eller fรถrsรคmrad elektromagnetisk immunitet
fรถr den hรคr utrustningen vilket kan resultera i felaktig funktion.
โ€ข Bรคrbar utrustning fรถr RF-kommunikation (inklusive tillbehรถr som
antennkablar och externa antenner) ska inte anvรคndas nรคrmare รคn
30 cm frรฅn nรฅgon del av produkten (inklusive dess kablar) fรถr att
undvika att produktens prestanda fรถrsรคmras.
โ€ข Anvรคnd inte den hรคr produkten bredvid eller ovanpรฅ annan utrustning
eftersom det kan resultera i felaktig drift. Om produkten รคndรฅ behรถver
anvรคndas pรฅ ett sรฅdant sรคtt ska bรฅde den och den andra utrustningen
kontrolleras fรถr att verifiera att de fungerar normalt.
svsv
127
Elektromagnetisk immunitet
Elektrostatisk urladdning
Produkten fรฅr inte utsรคttas fรถr elektrostatisk urladdning
som kan uppstรฅ vid berรถring av produkten. Det kan
gรถra att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller att
komponenter gรฅr sรถnder.
Teststandard Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-4-2 +/- 8 kV kontakt
+/- 2, 4, 8, 15 kV luft
RF-fรคlt som sรคnder ut elektromagnetisk strรฅlning
Produkten fรฅr inte pรฅverkas av utsรคnda RF-signaler frรฅn
till exempel en mobiltelefon eller en radio.
De kan gรถra att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller
att komponenter gรฅr sรถnder.
Teststandard Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz till 1000 MHz (endast pรฅ framsidan)
15 V/m 1,01 GHz till 3 GHz
80 % AM 1 kHz
sv
128
Immunitet mot nรคrliggande RF-fรคlt frรฅn utrustning fรถr trรฅdlรถs
kommunikation
Produkten fรฅr inte pรฅverkas av utsรคnda RF-signaler frรฅn till
exempel en mobiltelefon eller en radio.
De kan gรถra att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller att
komponenter gรฅr sรถnder.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz avvikelse, 1 kHz sinusvรฅg
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel,
fyrkantsvรฅg)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel,
fyrkantsvรฅg)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel,
fyrkantsvรฅg)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel,
fyrkantsvรฅg)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
Snabba elektriska transienter/pulsskurar
Produkten fรฅr inte utsรคttas fรถr snabba pulssignaler via
nรคtkabeln. De kan gรถra att komponenter gรฅr sรถnder eller
att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz repetitionsfrekvens
ร–verspรคnningsskydd
Produkten fรฅr inte utsรคttas fรถr รถverspรคnning vid till
exempel ett รฅsknedslag. Det kan gรถra att produkten utfรถr
ovรคntade รฅtgรคrder eller att komponenter gรฅr sรถnder.
svsv
129
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-5
Ledning till ledning: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Ledning till jord: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunitet mot ledningsbundna stรถrningar inducerade av RF-
fรคlt
Kablarna fรฅr inte pรฅverkas av andra RF-fรคlt. Det kan
gรถra att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller att
komponenter gรฅr sรถnder.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-6
3 V (6 V i ISM-band och amatรถrradioband)
0,15 till 80 MHz, 80 % AM vid 1 kHz
Spรคnningsfall
Produkten fรฅr inte utfรถra ovรคntade รฅtgรคrder eller begrรคnsa
รฅtgรคrder pรฅ grund av en nedgรฅng i strรถmfรถrsรถrjningen.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 cykel vid 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ och
315ยฐ, 0 % U_T; 1 cykel vid 0ยฐ, 70 % U_T; 25 cykler vid 0ยฐ
Enfas vid 0ยฐ
Spรคnningsavbrott
Produkten fรฅr inte utfรถra ovรคntade รฅtgรคrder eller begrรคnsa
รฅtgรคrder pรฅ grund av ett kortvarigt strรถmavbrott.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 cykler
sv
130
Emission frรฅn ledningsbunden RF
Produkten fรฅr inte avge fรถr mycket brus till elnรคtet. Det
kan medfรถra stรถrningar pรฅ andra produkter.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
SS-EN 55011 Klass B, grupp 1
Emission frรฅn RF-strรฅlning
Produkten fรฅr inte avge RF-signaler till omgivningen. De
kan medfรถra stรถrningar pรฅ andra produkter.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
SS-EN 55011 Klass B, grupp 1
Korrekt belastning av elnรคtet
Produkten fรฅr inte belasta elnรคtet oavsiktligt.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
IEC 61000-3-2 Klass A
Spรคnningsfรถrรคndringar, spรคnningsvariationer och flimmer
Produkten fรฅr inte pรฅverka andra produkter nรคr den
รคr ansluten till elnรคtet. Det kan till exempel rรถra sig
om lampor som bรถrjar blinka och dรคrmed stรถr andra
personer i rummet.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
SS-EN 61000-3-3 Testad enligt denna standard.
Elektromagnetisk emission
svsv
131
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Lรคs manualen fรถr att fรฅ anvisningar om anvรคndning.
Medicinsk utrustning
Anvรคndarens maxvikt
Tillverkningsdatum
Artikelnummer
Max. belastning
Nรคtspรคnning
Frekvens
Maximal energifรถrbrukning
Produktetikett
sv
132
IP-klass
Elektrisk strรถm
Streckkod GS1-128
Produktvikt
Batchkod
UKCA-mรคrkt
De hรคr produkterna รคr CE-mรคrkta i enlighet med relevanta krav i:
โ€ข Fรถrordning (EU) 2017/745 (av den 5 april 2017) om
medicintekniska produkter.
โ€ข Maskindirektivet 2006/42/EG (av den 17 maj 2006).
โ€ข RoHS-direktivet 2011/65/EG (av den 8 juni 2011).
En fรถrsรคkran om รถverensstรคmmelse finns pรฅ pressalit.com.
Produkten innehรฅller inga av de farliga รคmnen som รคr angivna i
RoHS-direktivet 2011/65/EG.
Produktnamn (om tillรคmpligt)
Produkten fรฅr inte kasseras som vanligt hushรฅllsavfall. Avfallssortera
de olika delarna och lรคmna in dem fรถr รฅtervinning pรฅ dรคrfรถr avsedd
plats.
Typ BF-del. En del av produkten kommer att komma i fysisk kontakt
med patienten vid normal anvรคndning. Produkten uppfyller kraven
i IEC 60601-1 och รคr dรคrmed skyddad mot elektriska stรถtar.
Arbetscykel
Lรคs manualen fรถr att fรฅ veta innebรถrden i viktig sรคkerhets-
information som varningar och fรถrsiktighetsรฅtgรคrder.
Lรคs manualen fรถr att fรฅ anvisningar om anvรคndning.
Tillverkarens namn och adress.
Dubbelisolerad elektrisk apparat.
svsv
133
Kassering och รฅtervinning
Produkten innehรฅller material som gรฅr att รฅtervinna. Det finns inga kรคnda
risker fรถrknippade med kassering av produkten. Alla komponenter kan
kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats.
Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de
olika delarna avfallssorteras fรถr รฅtervinning eller fรถrbrรคnning.
I fรถljande tabell finns information om รฅtervinning och hantering av
produkten.
Komponenter
som
kan รฅtervinnas
Material
Stรฅl Stรฅl kan รฅtervinnas genom att smรคltas ned och
inkluderas som ett sekundรคrt material vid tillverkning
av nytt stรฅl.
Plast Sortera som plastavfall.
Elektronik De elektroniska komponenterna ska samlas in och
sorteras som elektriskt avfall.
Teknisk information
Material Pulverlackat rostfritt stรฅl
Plast:
PVC (skydd)
Polystyren (hรถlje)
IP-klass Produkten รคr kapslingsklassad enligt IPX6.
Produkten fรฅr inte sรคnkas ned i vatten, men den รคr
skyddad mot kraftig รถverspolning av vatten (frรฅn en
รถppning pรฅ 12,5 mm) i alla riktningar.
nono
134
Innholdsfortegnelse
Monteringsanvisning ................................................134
Visuell hurtigveiledning ..............................................134
Symboler brukt i denne brukerhรฅndboken .............................135
Generell sikkerhet ...................................................136
Tiltenkt bruk ........................................................137
Krav til operatรธrer...............................................137
Krav til brukere .................................................137
Krav til omgivelsene ved bruk ....................................137
Kontraindikasjoner for bruk......................................137
Biokompatibilitet....................................................137
Bruksanvisning......................................................138
Sikkerhetsskinne................................................139
Hรธydejustering .................................................140
Nettrekk/lerretstrekk.................................................141
Feste overtrekket med glidelรฅs pรฅ rammen ........................142
Rengjรธring ..........................................................143
Desinfeksjon ...................................................143
Vedlikehold .........................................................144
Vedlikeholdskontroll ............................................144
Feilsรธking...........................................................146
Elektromagnetisk kompatibilitet ......................................147
Elektromagnetisk immunitet .....................................148
Elektromagnetisk utslipp ........................................151
Produktetikett.......................................................152
Tekniske data .......................................................154
Kassering og gjenvinning .............................................154
Monteringsanvisning
En monteringsanvisning er inkludert med dette produktet.
Den kan ogsรฅ lastes ned fra pressalit.com.
Visuell hurtigveiledning
En visuell hurtigveiledning er inkludert med produktet. Den kan
ogsรฅ lastes ned fra pressalit.com.
nono
135
Symboler brukt i denne brukerhรฅndboken
De fรธlgende symbolene brukes i denne brukerhรฅndboken og i den tilhรธrende
dokumentasjonen som fรธlger med produktet.
!ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell
farlig situasjon som, hvis den ikke
unngรฅs, kan fรธre til dรธd eller alvorlig
personskade.
!FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig
situasjon som, hvis den ikke unngรฅs,
kan fรธre til mindre eller moderate
personskader. Det kan ogsรฅ brukes
for รฅ advare mot feilaktig bruk.
VIKTIG VIKTIG angir viktig informasjon
om korrekt hรฅndtering og bruk av
produktet.
MERKNAD MERKNAD indikerer forhold
som ikke er relatert til personlig
sikkerhet.
Advarsel om
hรฅndskade
Advarsel om
hodeskade
Advarsel om
elektrisitet/
spenning
Ikke forlat
pasienten uten
tilsyn.
REF
Strรธm-
spesifikasjoner Reservedeler
Artikkel-
nummer/-
versjoner
++
Produktvekt Maksimal
brukervekt
nono
136
!FORSIKTIG
โ€ข Fรธlg disse instruksjonene for รฅ unngรฅ at produktet skades eller
รธdelegges.
โ€ข Ikke utfรธr reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner,
utvidelser, justeringer eller modifikasjoner pรฅ dette produktet. Dette
skal kun utfรธres av Pressalit eller personer som er autorisert av Pressalit.
โ€ข La aldri barn bruke dette produktet uten tilsyn. Produktet er ikke et
leketรธy.
โ€ข Bruk aldri produktet hvis det er defekt eller skadet. Bruk ikke et defekt
produkt fรธr det er blitt reparert.
!ADVARSEL
โ€ข Les og forstรฅ brukerhรฅndboken fullstendig fรธr bruk. Oppbevar
brukerhรฅndboken nรฆr enheten.
โ€ข Fรธlg instruksjonene i denne brukerhรฅndboken for รฅ unngรฅ ulykker som
kan fรธre til alvorlig personskade.
โ€ข Dette produktet skal aldri brukes eller hรฅndteres pรฅ andre mรฅter
enn som beskrevet i denne brukerhรฅndboken. Dette kan redusere
sikkerheten for deg og fรธre til skade pรฅ produktet.
โ€ข Sรธrg for at alle som skal montere eller bruke produktet og systemene,
har all nรธdvendig informasjon og tilgang til denne brukerhรฅndboken.
MERKNAD
โ€ข Informasjonen i denne brukerhรฅndboken forutsetter at produktet
er riktig montert i samsvar med vรฅre monteringsinstruksjoner.
โ€ข Pressalit kan ikke holdes ansvarlig hvis produktet brukes pรฅ annen
mรฅte enn som beskrevet i veiledningen.
โ€ข Vi forbeholder oss retten til รฅ foreta endringer i denne bruker hรฅnd-
boken uten varsel.
Generell sikkerhet
nono
137
Tiltenkt bruk
Dette produktet skal brukes til รฅ dusje/bade en person som ikke kan stรฅ eller
sitte. Personen skal ligge horisontalt pรฅ dusjstellebordet.
Krav til operatรธrer
Produktet skal brukes av kvalifisert pleiepersonell som er opplรฆrt i vask av
pasienter.
Krav til brukere
Produktet kan brukes av alle โ€“ voksne, barn, unge, eldre โ€“ som veier
maksimalt 200 kg.
Krav til omgivelsene ved bruk
For bruk innendรธrs i vรฅtrom, som bad eller vaskerom. Produktet skal brukes
ved romtemperatur, i private hjem, pรฅ pleiehjem og sykehus under normale
driftsforhold.
Kontraindikasjoner for bruk
Bruk av enheten anbefales ikke for pasienter med infusjons- eller
insulinpumpe, inflammatoriske hudsykdommer eller pasienter med feber.
Pasienter med hjertesvikt, hjerte- og karsykdommer, kranial/cerebral skade,
รฅpne sรฅr, ernรฆringssonder eller dren (f.eks. kateter, drenslanger) kan bare
bruke enheten etter รฅ ha konsultert den behandlende legen.
Biokompatibilitet
Materialene som er i kontakt med huden til brukeren under tiltenkt bruk, er
evaluert for innhold av skadelige stoffer i henhold til NS-EN ISO 10993-1:2020
Biologisk evaluering av medisinsk utstyr โ€” Del 1:, og anses derfor som egnet
for dette formรฅlet.
nono
138
Bruksanvisning
Stรธtt dusjstellebordet med
hรฅnden eller kroppen nรฅr det
foldes ned, for รฅ unngรฅ risiko
for skade.
De innebygde gassylindrene
gjรธr det enkelt รฅ folde opp
dusjstellebordet mot veggen
igjen etter bruk.
MERKNAD
Enhver alvorlig hendelse som har skjedd i forbindelse med produktet, skal
rapporteres til produsenten og helsemyndighetene.
!FORSIKTIG
Produktets overflate kan bli varm og/eller kald hvis den utsettes for
eksterne kilder for varme eller kulde (f.eks. sollys eller frost).
!FORSIKTIG
Vรฆr alltid forsiktig nรฅr en person flyttes pรฅ eller av dusjstellebordet.
Vรฆr forsiktig for รฅ unngรฅ hรฅndskade
nรฅr hendene er i nรฆrheten av
lukkemekanismene.
7 kg
15 lbs
nono
139
Sikkerhetsskinne
1
Slik trekker du opp
sikkerhetsskinnen: Sving
sikkerhetsskinnen oppover fra
undersiden av dusjstellebordet.
Sikkerhetsskinnen lรฅses i
posisjon automatisk.
Slik slรฅr du sammen
sikkerhetsskinnen:
Frigjรธr lรฅsen โ‘ , og sving
sikkerhetsskinnen nedover mot
undersiden av dusjstellebordet.
!FORSIKTIG
La aldri en person ligge pรฅ dusjstellebordet uten at
trekket er pรฅ plass. Bakken under seksjonene er kun
til vannoppsamling. Skal ikke brukes som badekar.
Fare for skade pรฅ brukeren og pรฅ produktet.
nono
140
Ikke forlat pasienten uten tilsyn.
Hรธydejustering
!FORSIKTIG
Plasser aldri gjenstander under dusjstellebordet.
Trykk pรฅ og hold inne opp-knappen for รฅ heve
stellebordet.
Bevegelsen stopper nรฅr du slipper knappen.
Trykk pรฅ og hold inne ned-knappen for รฅ senke
stellebordet.
Bevegelsen stopper nรฅr du slipper knappen.
For รฅ unngรฅ fare for kvelning mรฅ du sรธrge for at den
kablede fjernkontrollen er plassert i holderen nรฅr den
ikke er i bruk.
Hรธydejusteringen kontrolleres med den kablede fjernkontrollenheten.
Vรฆr forsiktig for รฅ unngรฅ hรฅnd- og
hodeskade nรฅr du er i nรฆrheten av
mekaniske deler i bevegelse.
Nรฅr dusjstellebordet er montert i
anbefalt hรธyde, kan det justeres
mellom 480 og 880 mm over
gulvet.
nono
141
Nettrekk/lerretstrekk
Rammen med overtrekket kan tas av for rengjรธring.
Trekket har glidelรฅsรฅpning og kan tas av og vaskes i vanlig vaskemaskin pรฅ
maks. 70 oC.
Tรธrk vannoppsamlingsbakken.
nono
142
Feste overtrekket med glidelรฅs pรฅ rammen
Nรฅr overtrekket har blitt tatt av for รฅ vaskes, mรฅ det settes pรฅ rammen igjen
ved hjelp av glidelรฅsene.
Lukk alle glidelรฅsene ca. 5 cm.
Fortsett รฅ lukke de fire glidelรฅsene
๎Š๎•๎„๎‡๎™๎Œ๎– med eller mot klokken.
Pรฅ den mรฅten vil overtrekket bli festet
riktig pรฅ rammen.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
nono
143
VIKTIG
โ€ข Ikke bruk autoklavering eller annen type damprengjรธring.
โ€ข Unngรฅ sterke rengjรธringsmidler som inneholder syre.
โ€ข Spray aldri produktet direkte med en hรธytrykksspyler.
โ€ข Unngรฅ bruk av skurende, korroderende eller klorbaserte rengjรธrings-
eller desinfeksjonsprodukter.
Produktet skal rengjรธres med varmt vann eller et mildt rengjรธringsmiddel.
Du finner en liste over passende rengjรธringsmidler testet av Pressalit, pรฅ
pressalit.com.
!FORSIKTIG
Les alltid produktdatabladet (MSDS) og instruksjonene som fรธlger
med rengjรธrings-, desinfeksjons- eller kalkfjerningsmiddelet, og fรธlg
instruksjonene for sikker bruk, fortynning, skylling, tรธrking, hรฅndtering
og oppbevaring av middelet.
Desinfeksjon
Hvis dusjstellebordet skal brukes pรฅ flere pasienter, mรฅ det bรฅde rengjรธres
og desinfiseres mellom hver pasient for รฅ hindre risiko for kryssinfeksjon. Du
finner en liste over passende desinfeksjonsmidler pรฅ pressalit.com.
Rengjรธring
nono
144
Vedlikehold
Forventet levetid for dusjstellebordet er 10 รฅr, forutsatt at det vedlikeholdes
som beskrevet nedenfor:
Det anbefales รฅ kjรธre motorene til maksimal posisjon ukentlig ved รฅ heve
dusjstellebordet til full hรธyde og deretter senke det til laveste posisjon, slik at
de innvendige delene smรธres.
Det anbefales รฅ utfรธre en vedlikeholdskontroll รฉn gang i รฅret.
1
1
3
2
2
โ€ข Sjekk koblingene til avlรธpsslangen
โ‘ฃ, og sjekk og rengjรธr vannlรฅsen
(hvis montert).
4
Vedlikeholdskontroll
โ€ข Kontroller hengslene โ‘ 
pรฅ dusjstellebordet og
sikkerhetsskinnen โ‘ก. Stram til om
nรธdvendig.
โ€ข Kontroller overtrekket โ‘ข
for skade, og skift det ut om
nรธdvendig.
nono
145
1
1
1
1
โ€ข Fjern de รธvre og nedre
festeskruene โ‘  pรฅ
dekselet, og fjern det
forsiktig.
โ€ข Sjekk veggbrakettene โ‘ก og
stram dem ved behov.
โ€ข Smรธr bevegelige deler,
spesielt glidebrakettene
โ‘ข.
โ€ข Sjekk alle elektriske
koblinger til
kontrollboksen โ‘ฃ.
โ€ข Sett pรฅ plass dekselet
igjen, og stram til
festskruene.
โ€ข Koble til strรธmmen igjen.
2
2
2
2
4
3
3
Koble fra strรธmmen fรธr
du fjerner dekslene.
nono
146
Feilsรธking
Symptom ร…rsak Tiltak
Dusjstellebordet
holder seg ikke
oppreist.
Gassylindrene er
defekte.
Kontakt Pressalit eller din
lokale forhandler.
Produktet fungerer
ikke, selv om
fjernkontrollen
brukes riktig.
Feil pรฅ strรธm-
forsyningen.
Sjekk at alle ledninger og
plugger er intakte og riktig
tilkoblet.
Kontakt Pressalit eller din
lokale forhandler.
Vannet renner ikke ut
av vann opp samlings-
bakken.
Justerings skruene er
for stramme eller for
slakke.
Juster justeringsskruene
โ‘ .
Dusjstelle bordet
heves og senkes
ujevnt.
Glide brakettene er
ikke tilstrekkelig
smurt.
Smรธr glidebrakettene som
beskrevet i โ€œVedlikeholdโ€.
1
Kontakt Pressalit eller forhandleren hvis problemet vedvarer. Ikke prรธv รฅ
reparere produktet selv, da dette vil gjรธre garantien ugyldig.
nono
147
Elektromagnetisk kompatibilitet
Enheten er egnet for bruk i hjemmet, i barnehager, pรฅ dagsentre for personer
med fysiske eller psykiske funksjonshemninger eller pรฅ sykehus, bortsett fra i
nรฆrheten av aktivt HF-kirurgisk utstyr og RF-skjermede rom med medisinske
systemer for magnetisk resonansavbildning med elektromagnetiske
forstyrrelser med hรธy intensitet.
Enheten har ingen funksjon knyttet til grunnleggende sikkerhet eller vesentlig
ytelse. Ved tap eller forringelse av ytelsen pรฅ grunn av elektromagnetiske
forstyrrelser kan brukeren fortsatt gรฅ av og pรฅ produktet.
Kabel Lengde
Strรธmledning 3,2 m
Spiralkabel til hรฅndkontroll Ca. 5 m forlenget
!ADVARSEL
โ€ข Bruk av andre tilbehรธr, transdusere og kabler enn det som er spesifisert
eller levert av produsenten, kan fรธre til รธkt elektromagnetisk strรฅling
eller redusert elektromagnetisk immunitet for dette utstyret og resultere
i feilfunksjon.
โ€ข Bรฆrbart RF-kommunikasjonsutstyr (inkludert periferiutstyr som
antennekabler og eksterne antenner) bรธr ikke brukes nรฆrmere enn
30 cm fra noen del av enheten, inkludert kablene, for รฅ unngรฅ redusert
ytelse for denne enheten.
โ€ข Bruk av dette utstyret ved siden av eller stablet med annet utstyr bรธr
unngรฅs fordi det kan fรธre til feilfunksjon. Hvis slik bruk er nรธdvendig,
bรธr dette utstyret og det andre utstyret observeres for รฅ bekrefte at de
fungerer normalt.
nono
148
Elektromagnetisk immunitet
Elektrostatisk utladning
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av elektrisk utladning
mellom en person og produktet pรฅ en slik mรฅte at det
igangsetter handlinger eller gjรธr komponenter defekte
Teststandard Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-4-2 +/- 8 kV kontakt
+/- 2, 4, 8, 15 kV luft
Utstrรฅlt RF-elektromagnetisk felt
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av utstrรฅlte RF-signaler, for
eksempel fra mobiltelefon eller radio, som kan fรธre til at
produktet igangsetter handlinger eller gjรธr komponenter
defekte.
Teststandard Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz til 1000 MHz (kun pรฅ forsiden)
15 V/m 1,01 GHz til 3 GHz
80 % AM 1 kHz
nono
149
Immunitet til nรฆrhetsfelt fra trรฅdlรธst RF-kommunikasjonsutstyr
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av utstrรฅlte RF-signaler, for
eksempel fra mobiltelefon eller radio, som kan fรธre til at
produktet igangsetter handlinger eller gjรธr komponenter
defekte
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz avvik, 1 kHz sinus
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
Elektriske raske transienter / brister
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av raske pulssignaler som
kommer inn gjennom ledningen. Dette kan fรธre til at
komponentene blir defekte, eller at produktet kan sette i
gang handlinger.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz repetisjonsfrekvens
nono
150
Immunitet mot spenningstopp
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes til รฅ igangsette handlinger eller
gjรธre komponenter defekte som fรธlge av lynnedslag.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-5
Linje-til-linje: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Linje-til-jord: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunitet mot ledningsforstyrrelser indusert av RF-felt
Ledningene mรฅ ikke pรฅvirkes av andre RF-felt for รฅ sette i
gang handlinger eller gjรธre komponenter defekte.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-6
3 V (6 V i ISM-bรฅnd og amatรธrradiobรฅnd)
0,15 til 80 MHz, 80 % AM ved 1 kHz
Spenningsfall
Produktet mรฅ ikke igangsette eller begrense handlinger som
fรธlge av spenningsfall i strรธmforsyningen.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 syklus ved 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ og
315ยฐ, 0 % U_T; 1 syklus ved 0ยฐ, 70 % U_T; 25 sykluser ved 0ยฐ
ร‰nfaset ved 0ยฐ
Spenningsavbrudd
Produktet mรฅ ikke igangsette eller begrense handlinger som
fรธlge av korte avbrudd i strรธmforsyningen.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 sykluser
nono
151
Ledet RF-utslipp
Produktet mรฅ ikke sende for mye stรธy inn i nettet. Dette
kan fรธre til forstyrrelser av andre produkter.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Utstrรฅlt RF-utslipp
Produktet mรฅ ikke sende ut RF-signaler i rommet. Dette
kan fรธre til forstyrrelser av andre produkter.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Harmoniske strรธmutslipp
Produktet mรฅ ikke utilsiktet trekke strรธm fra nettet.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spenningsendringer, spenningssvingninger og flimmer
Produktet mรฅ ikke pรฅvirke andre produkter nรฅr det er
koblet til nettet. Dette kan for eksempel vรฆre lamper
som kan begynne รฅ blinke og dermed plager mennesker
i rommet.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
EN 61000-3-3 Testet i henhold til standarden.
Elektromagnetisk utslipp
nono
152
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Se brukerhรฅndboken
Medisinsk enhet
Maksimal brukervekt
Produksjonsdato
Artikkelnummer
Maks. belastning
Nettspenning
Frekvens
Maksimalt strรธmforbruk
Produktetikett
nono
153
IP-klasse
Elektrisk strรธm
GS1-128-strekkode
Produktvekt
Partikode
Samsvar vurdert i Storbritannia
Disse produktene er CE-merket i henhold til relevante krav i:
โ€ข Forordning (EU) 2017/745 (fra 5. April 2017) om medisinsk
utstyr.
โ€ข Rรฅdsdirektiv 2006/42/EF (fra 17. mai 2006) om maskiner.
โ€ข Rรฅdsdirektiv 2011/65/EF (fra 8. mai 2011) om RoHS.
Du finner en samsvarserklรฆring pรฅ pressalit.com
Dette produktet inneholder ingen av de farlige stoffene som nevnes
i rรฅdsdirektiv 2011/65/EF om RoHS.
Produktnavn (hvis dette finnes)
Skal ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall. Dette
produktet skal samles inn separat og returneres til den relevante
gjenvinningstjenesten.
Anvendt del type BF. Ved normal bruk vil en del av produktet
nรธdvendigvis komme i fysisk kontakt med pasienten, for at
produktets funksjon skal kunne utfรธres. Produktet overholder
kravene i IEC 60601-1 angรฅende beskyttelse mot elektrisk stรธt
Driftssyklus
Se hรฅndboken for viktig sikkerhetsinformasjon som f.eks. advarsler
og forholdsregler
Se brukerhรฅndboken
Navn og adresse til produsent
Dobbeltisolert elektrisk apparat
nono
154
Kassering og gjenvinning
Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes. Det er ingen kjente farer
eller risikoer forbundet med avhending av produktet. Alle komponenter kan
kasseres nรฅr de er blitt rengjort og desinfisert.
Nรฅr produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike
avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning.
Den fรธlgende tabellen gir informasjon om gjenvinning og hรฅndtering av
produktet.
Komponenter
som kan
gjenvinnes
Materiale
Stรฅl Stรฅl kan gjenvinnes ved at det omsmeltes og
inkluderes som et sekundรฆrmateriale ved produksjon
av nytt stรฅl.
Plast Bruk plastsorterings- og -gjenvinningssystemer
hvis slike finnes tilgjengelig lokalt. Hvis ikke kan
plasten brennes, noe som genererer ny energi som
for eksempel kan brukes ved kombinert varme- og
kraftproduksjon.
Elektronikk De elektroniske komponentene skal samles
inn separat og returneres til den relevante
gjenvinningstjenesten.
Tekniske data
Materialer Pulverlakkert rustfritt stรฅl
Plast:
PVC (kanvas)
Polystyren (deksel)
IP-klasse Produktet har inntrengningsbeskyttelsesrangering
IPX6. Produktet skal ikke nedsenkes i vann, men
tรฅler kraftig vannsprut (12,5 mm dyse) fra hvilken
som helst retning.
eses
155
Contenido
Instrucciones de montaje.............................................155
Guรญa visual de funcionamiento........................................155
Sรญmbolos utilizados en este manual ...................................156
Seguridad general ...................................................157
Uso previsto ........................................................158
Perfil de operador previsto .......................................158
Perfil de usuario previsto ........................................158
Entorno de funcionamiento......................................158
Contraindicaciones de uso.......................................158
Biocompatibilidad...................................................158
Instrucciones de funcionamiento .....................................159
Barra de seguridad ..............................................160
Regulaciรณn de la altura ..........................................161
Cubierta de malla/lona...............................................162
Cerrado de la cremallera de la cubierta en la estructura . . . . . . . . . . . . . 163
Limpieza ...........................................................164
Desinfecciรณn ...................................................164
Mantenimiento .....................................................165
Inspecciรณn de mantenimiento....................................165
Soluciรณn de problemas...............................................167
Compatibilidad electromagnรฉtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Inmunidad electromagnรฉtica ....................................169
Emisiรณn electromagnรฉtica .......................................172
Etiqueta del producto ................................................173
Datos tรฉcnicos ......................................................175
Eliminaciรณn y reciclaje ...............................................175
Instrucciones de montaje
Este producto incluye instrucciones de montaje. Si lo prefiere,
puede descargarlas desde pressalit.com.
Guรญa visual de funcionamiento
Este producto incluye una guรญa visual de funcionamiento. Si lo
prefiere, puede descargarlas desde pressalit.com.
es
156
Sรญmbolos utilizados en este manual
Los sรญmbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la
documentaciรณn complementaria suministrada con el producto.
!ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situaciรณn de peligro que, de no
evitarse, podrรญa provocar la muerte o lesiones graves.
!ATENCIร“N
ATENCIร“N indica una posible situaciรณn de peligro que, de no evitarse,
podrรญa provocar lesiones leves o moderadas. Tambiรฉn puede utilizarse
para advertir de prรกcticas inseguras.
IMPORTANTE IMPORTANTE indica informaciรณn
importante sobre la manipulaciรณn y
la utilizaciรณn del producto.
AVISO AVISO se utiliza para hacer referencia
a prรกcticas no relacionadas con la
seguridad personal.
Advertencia de
posibles lesiones
en las manos
Advertencia de
posibles lesiones
en la cabeza
Advertencia
de tensiones/
corrientes
elรฉctricas
No deje al
paciente sin
supervisiรณn
REF
Especificaciones
de alimentaciรณn
Piezas de
repuesto
Nรบmero/
Versiones de
artรญculo
++
Indicaciรณn de
peso
Peso mรกx. del
usuario
eses
157
!ATENCIร“N
โ€ข Siga estas instrucciones para evitar daรฑar o destruir el producto.
โ€ข No lleve a cabo reparaciones ni operaciones de montaje y desmontaje,
no instale extensiones ni reajuste o modifique el producto. Todas estas
operaciones deben ser realizadas solamente por Pressalit o personas
autorizadas por Pressalit.
โ€ข No deje nunca que los niรฑos manipulen el producto sin supervisiรณn.
El producto no ha sido diseรฑado para el juego.
โ€ข No utilice nunca el producto si estรก defectuoso o daรฑado. No utilice
nunca un producto defectuoso hasta que haya sido reparado.
!ADVERTENCIA
โ€ข Lea todo el manual y asegรบrese de entenderlo antes de cualquier uso.
Mantenga el manual cerca de la unidad.
โ€ข Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrรญan
ocasionar daรฑos personales graves.
โ€ข No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se
especifica en el manual, ya que podrรญa resultar peligroso y provocar
daรฑos en el producto.
โ€ข Asegรบrese de que las personas que vayan a instalar o utilizar el
producto y sus sistemas pueden acceder a este manual y disponen de
la informaciรณn necesaria.
AVISO
โ€ข La informaciรณn contenida en este manual se basa en el ajuste correcto
del producto segรบn nuestras instrucciones de montaje.
โ€ข Pressalit no se hace responsable de la utilizaciรณn del producto de
manera diferente a la descrita en la guรญa.
โ€ข Nos reservamos el derecho de modificar este manual sin previo aviso.
Seguridad general
es
158
Uso previsto
Este producto se ha diseรฑado para baรฑar a personas que no pueden
mantenerse en pie o sentarse. La persona permanece horizontal en la camilla
de ducha.
Per๏ฌl de operador previsto
El producto debe utilizarlo รบnicamente personal formado en asistencia
sanitaria y/o en el aseo asistencial.
Per๏ฌl de usuario previsto
El producto puede ser utilizado con cualquier persona (adultos, niรฑos,
jรณvenes, ancianos) cuyo peso no supere la carga mรกxima de 200 kg.
Entorno de funcionamiento
Para uso en interiores de ambientes hรบmedos tales como baรฑos o zonas de
aseo. El producto estรก diseรฑado para ser utilizado a temperatura ambiente
en casas privadas, centros de cuidado para personas mayores y hospitales en
condiciones de trabajo normales.
Contraindicaciones de uso
El uso de la unidad no estรก recomendado para pacientes con bomba de
infusiรณn o insulina, enfermedades inflamatorias de la piel o pacientes en
condiciones febriles.
En la unidad solo se podrรก asistir a pacientes con insuficiencia cardรญaca,
enfermedades cardiovasculares, lesiones craneocerebrales, heridas abiertas,
sondas de alimentaciรณn o drenaje (p. ej. catรฉter, tubo de drenaje) tras haber
consultado con el mรฉdico responsable.
Biocompatibilidad
El material en contacto con la piel del usuario durante el uso previsto ha
sido evaluado por su contenido de sustancias nocivas de acuerdo con los
procedimientos de la norma UNE-EN ISO 10993-1:2021 Evaluaciรณn biolรณgica
de productos sanitarios. Parte 1, por lo tanto, se considera apto para su
finalidad.
eses
159
Instrucciones de funcionamiento
Sujete la camilla de ducha con
la mano o el cuerpo cuando la
despliegue para evitar daรฑos.
Los cilindros de gas integrados
facilitan el plegado de la
camilla de ducha hacia la pared
despuรฉs de su uso.
AVISO
Debe informarse al fabricante y a las autoridades sanitarias de cualquier
incidente grave que haya ocurrido en relaciรณn con el producto.
!ATENCIร“N
La superficie del producto puede estar caliente y/o frรญa si se expone a
fuentes de calor o frรญo externas (p. ej., luz solar o escarcha).
!ATENCIร“N
Extreme siempre la precauciรณn a la hora de trasladar a una persona a la
camilla de ducha o de bajarla.
Extreme la precauciรณn para evitar
lesionarse las manos alrededor de
los cierres mecรกnicos.
7 kg
15 lbs
es
160
Barra de seguridad
1
Para levantar la barra
de seguridad: arrastre la
barra de debajo de la camilla
de ducha hacia arriba.
La barra de seguridad se
bloquearรก automรกticamente en
su sitio.
Para bajar la barra de
seguridad: desbloquee el
seguro โ‘  y arrastre la barra de
seguridad hasta la parte inferior
de la camilla de ducha.
!ATENCIร“N
No permita nunca que nadie se estire en la camilla
de ducha si no se ha instalado la cubierta. La
bandeja situada debajo de las plataformas se utiliza
รบnicamente para recoger el agua. No debe utilizarse
como baรฑera. Existe riesgo de lesiones para el
usuario y daรฑos en el producto.
eses
161
No deje al paciente sin supervisiรณn.
Regulaciรณn de la altura
!ATENCIร“N
Nunca coloque objetos debajo de la camilla de ducha.
Pulse y mantenga pulsado el botรณn de subida para
elevar la unidad.
El movimiento se detiene al soltar el botรณn.
Pulse y mantenga pulsado el botรณn de bajada para
descender la unidad.
El movimiento se detiene al soltar el botรณn.
Para evitar el riesgo de estrangulamiento, asegรบrese
de que el control remoto con cable estรฉ colocado en
su soporte cuando no se utilice.
El ajuste de la altura se controla
remotamente con una unidad de
control remota con cable.
Extreme la precauciรณn para evitar lesiones
en las manos y la cabeza en las proximidades
de las piezas mecรกnicas en movimiento.
Cuando la camilla de ducha se
instala a la altura recomendada,
se puede ajustar entre 480 y
880 mm sobre el nivel del suelo.
es
162
Cubierta de malla/lona
Puede quitar la estructura con la cubierta para realizar la limpieza.
La cubierta puede desmontarse desabrochando la cremallera para lavarla en
la lavadora a una temperatura mรกxima de 70 oC.
Seque la bandeja de recogida de agua.
eses
163
Cerrado de la cremallera de la cubierta en la estructura
Despuรฉs de retirar la cubierta para el lavado, debe volver a montarse en la
estructura mediante el cierre de la cremallera.
Cierre todas las cremalleras aproximadamente 5 cm.
A continuaciรณn, vaya cerrando las
cuatro cremalleras ๎Š๎•๎„๎‡๎˜๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ en
direcciรณn horaria o antihoraria.
De esta forma, se garantiza que
la cubierta quede correctamente
montada en la estructura.
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
es
164
IMPORTANTE
โ€ข No utilice sistemas de autoclave ni ningรบn otro tipo de limpieza a vapor.
โ€ข Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan รกcidos.
โ€ข Nunca pulverice el producto directamente con limpiadores de alta
presiรณn.
โ€ข Evite el uso de productos de limpieza o desinfectantes abrasivos,
corrosivos o que contengan cloro.
Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso
suave. Encontrarรก una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en
pressalit.com.
!ATENCIร“N
Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones
suministradas de limpieza, desinfecciรณn o del agente descalcificador y siga
las instrucciones de uso seguro, diluciรณn, aclarado, secado, manipulaciรณn y
almacenamiento del agente.
Desinfecciรณn
Si la camilla de ducha se utiliza para varios pacientes, es necesario limpiarla
y desinfectarla entre los usos con cada paciente para evitar el riesgo de
infecciones cruzadas. Encontrarรก una lista de desinfectantes aptos en
pressalit.com.
Limpieza
eses
165
Mantenimiento
La vida รบtil esperada de la camilla de ducha es de 10 aรฑos, siempre y cuando
el mantenimiento se realice tal y como se describe a continuaciรณn:
Se recomienda hacer funcionar los motores del producto hasta las posiciones
mรกximas una vez a la semana; para hacerlo, eleve la camilla de ducha hasta su
altura mรกxima y luego bรกjela hasta la posiciรณn mรกs baja para que se lubriquen
los componentes internos.
Se recomienda realizar una inspecciรณn de mantenimiento anual.
1
1
3
2
2
โ€ข Revise la conexiรณn de la tuberรญa
de drenaje โ‘ฃ y revise y limpie
el colector de agua (si estรก
instalado).
4
Inspecciรณn de mantenimiento
โ€ข Revise los dispositivos de montaje
โ‘  de la camilla de ducha y la
barra de seguridad โ‘ก. Ajรบstelos si
es preciso.
โ€ข Compruebe que la cubierta โ‘ข
no estรฉ daรฑada y sustitรบyala si es
necesario.
es
166
1
1
1
1
โ€ข Quite los tornillos de
fijaciรณn superiores e
inferiores โ‘  de la cubierta
y para poder retirarla.
โ€ข Compruebe la fijaciรณn de
montaje a la pared โ‘ก y
asegรบrela si es necesario.
โ€ข Lubrique las piezas
mรณviles, sobre todo los
soportes deslizables โ‘ข.
โ€ข Revise las conexiones
elรฉctricas de la caja de
control โ‘ฃ.
โ€ข Vuelva a colocar la
cubierta y sujรฉtela con los
tornillos de fijaciรณn.
โ€ข Vuelva a conectar la
electricidad.
2
2
2
2
4
3
3
Desconecte la
electricidad antes de
retirar las cubiertas.
eses
167
Soluciรณn de problemas
Sรญntoma Causa Acciรณn
La camilla de ducha
no se mantiene en
posiciรณn vertical.
Los cilindros de
gas no funcionan
correctamente.
Pรณngase en contacto con
Pressalit o su distribuidor
local.
El producto no
funciona a pesar
de que el control
remoto se utiliza
correctamente.
Error del suministro de
corriente.
Compruebe que todos los
cables y enchufes estรฉn en
buen estado y conectados
correctamente. Pรณngase en
contacto con Pressalit o su
distribuidor local.
El agua se queda
estancada en el
depรณsito de recogida
de agua.
Los tornillos de ajuste
estรกn demasiado altos
o bajos.
Ajuste los tornillos de
ajuste โ‘ .
La camilla de ducha
sube y baja de forma
irregular.
Los soportes
deslizables no estรกn
bien lubricados.
Lubrique los soportes
deslizables como se
describe en el apartado
โ€œMantenimientoโ€.
1
Pรณngase en contacto con Pressalit o su distribuidor si no logra solucionar el
problema. No intente reparar el producto usted mismo, ya que anularรญa la
garantรญa.
es
168
Compatibilidad electromagnรฉtica
El dispositivo es apto para uso domรฉstico, en centros de asistencia, en
centros de dรญa para personas con discapacidades fรญsicas o mentales o en
hospitales, excepto cerca de equipos quirรบrgicos de alta frecuencia activos
y salas blindadas de RF con sistemas mรฉdicos para imรกgenes de resonancia
magnรฉtica con alta intensidad de perturbaciones electromagnรฉticas.
El dispositivo no dispone de ninguna funciรณn relacionada con la seguridad
o el rendimiento bรกsico. Aunque se produzca pรฉrdida o deterioro del
rendimiento provocados por perturbaciones electromagnรฉticas, el usuario
puede igualmente subir y bajar del producto.
Cable Longitud
Cable de energรญa 3,2 m
Cable espiral de control manual Aprox. 5 m extendido
!ADVERTENCIA
โ€ข El uso de accesorios, transductores y cables distintos de los
especificados o proporcionados por el fabricante podrรญa provocar
un aumento de las emisiones electromagnรฉticas o una disminuciรณn
de la inmunidad electromagnรฉtica de este equipo y provocar un
funcionamiento incorrecto.
โ€ข Los equipos de comunicaciรณn por RF portรกtiles (incluidos perifรฉricos
como cables de antena o antenas externas) no deben utilizarse a menos
de 30 cm de cualquier parte de la unidad, incluidos los cables, para
evitar cualquier tipo de degradaciรณn del rendimiento de la unidad.
โ€ข Debe evitarse el uso del equipo junto a otros equipos, o montado
encima o debajo de otros equipos, puesto que podrรญa dejar de funcionar
correctamente. Si tal uso es necesario, este equipo y los demรกs equipos
deben ser observados para verificar que funcionan con normalidad.
eses
169
Inmunidad electromagnรฉtica
Descarga electrostรกtica
El producto no debe verse afectado por descargas
elรฉctricas entre la persona y el producto de tal manera
que se inicien acciones o los componentes resulten
defectuosos.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-2 +/- 8 kV por contacto
+/- 2, 4, 8, 15 kV en el aire
Campo electromagnรฉtico de RF radiado
El producto no debe verse afectado por la radiaciรณn de
seรฑales de RF como, por ejemplo, telรฉfonos mรณviles
o radios, ya que este tipo de seรฑales solo hacen que
el producto se active o que los componentes resulten
defectuosos.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-3 15 V/m, de 80 Mhz a 1.000 MHz (solo en la parte
delantera)
15 V/m, de 1,01 GHz a 3 GHz
80 % AM 1 kHz
es
170
Inmunidad a campos de proximidad de equipos de comunicaciรณn
inalรกmbrica por RF
El producto no debe verse afectado por la radiaciรณn de
seรฑales de RF como, por ejemplo, telรฉfonos mรณviles
o radios, ya que este tipo de seรฑales solo hacen que
el producto se active o que los componentes resulten
defectuosos.
Normativa
de prueba
EN 61000-4-3*
Nivel de prueba de inmunidad
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
450 MHz, 28 V/m, desviaciรณn FM +/- 5 kHz, onda sinusoidal de 1 kHz
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
Transitorios/Rรกfagas elรฉctricos rรกpidos
El producto no debe verse afectado por seรฑales de
pulso rรกpidas del cable. Esto podrรญa provocar que los
componentes resulten defectuosos o que el producto
inicie acciones.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-4 +/- 1 kV, +/- 2 kV
Frecuencia de repeticiรณn de 100 kHz
eses
171
Inmunidad a sobretensiones
El producto no debe verse afectado para iniciar acciones o
provocar que los componentes resulten defectuosos como
resultado de un rayo.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-5 Lรญnea a lรญnea: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Lรญnea a tierra: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Inmunidad a alteraciones conducidas inducidas por campos de RF
Los cables no deben verse afectados por otros campos de
RF de manera que inicien acciones o provoquen que los
componentes resulten defectuosos.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-6 3 V (6 V en bandas ISM y bandas de radioaficionados)
de 0,15 a 80 MHz, 80 % AM a 1 kHz
Caรญdas de tensiรณn
El producto no debe iniciar ni limitar acciones como
resultado de una caรญda del suministro de corriente.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-11 0 % U_T; 0,5 ciclos a 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ y
315ยฐ, 0 % U_T; 1 ciclo a 0ยฐ, 70 % U_T; 25 ciclos a 0ยฐ
Monofรกsico a 0ยฐ
Interrupciones de voltaje
El producto no debe iniciar ni limitar acciones como
resultado de una parada breve del suministro de corriente.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-11 0 % U_T; 300 ciclos
es
172
Emisiรณn de RF conducida
El producto no debe enviar demasiado ruido a la red.
Eso podrรญa provocar la interrupciรณn de otros productos.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
EN 55011 Clase B, grupo 1
Emisiรณn de RF radiada
El producto no debe emitir seรฑales de RF en la
habitaciรณn. Esto podrรญa provocar perturbaciones en
otros productos.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
EN 55011 Clase B, grupo 1
Emisiones de corrientes armรณnicas
El producto no debe consumir energรญa de la red de
forma involuntaria.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
IEC 61000-3-2 Clase A
Cambios de voltaje, fluctuaciones de voltaje y parpadeo
El producto no debe afectar a otros productos cuando
estรก conectado a la red. Por ejemplo, podrรญa haber luces
que comiencen a parpadear y, por lo tanto, molestar a
las personas en la habitaciรณn.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
EN 61000-3-3 Probado segรบn la normativa.
Emisiรณn electromagnรฉtica
eses
173
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
Consulte el manual de uso.
Producto sanitario
Peso mรกximo del usuario
Fecha de fabricaciรณn
Nรบmero de artรญculo
Carga mรกxima
Voltaje
Frecuencia
Consumo mรกximo de energรญa
Etiqueta del producto
es
174
Clase IP
Corriente elรฉctrica
Cรณdigo de barras GS1-128
Indicaciรณn de peso
Cรณdigo de lote
Conformidad evaluada del Reino Unido
Estos productos cuentan con marcado CE de conformidad con los
requisitos incluidos en:
โ€ข Reglamento (UE) 2017/745 (del 5 de abril de 2017) sobre
productos sanitarios.
โ€ข Directiva 2006/42/CE del Consejo (del 17 de mayo de 2006) sobre
maquinaria.
โ€ข Directiva 2011/65/CE del Consejo (del 8 de junio de 2011) sobre
RoHS.
Puede encontrar la declaraciรณn de conformidad en pressalit.com
Este producto no contiene sustancias peligrosas mencionadas en la
Directiva 2011/65/CE del Consejo sobre RoHS.
Nombre del producto (si hay)
No deseche el producto como residuo urbano no clasificado. El
producto deberรญa recogerse por separado y ser trasladado al centro
de reciclaje designado.
Pieza aplicada de tipo BF. Parte del producto entra en contacto fรญsico
con el paciente durante su uso normal. El producto cumple los
requisitos de la normativa IEC 60601-1 para garantizar la protecciรณn
frente a descargas elรฉctricas.
Ciclo de trabajo
Consulte el manual para conocer la informaciรณn de precauciรณn
importante como las advertencias y las precauciones.
Consulte el manual de uso.
Nombre y direcciรณn del fabricante
Aparato elรฉctrico con aislamiento doble
eses
175
Eliminaciรณn y reciclaje
La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos
relacionados con la eliminaciรณn del producto. Todos los componentes
pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados.
Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en
diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustiรณn.
En la siguiente tabla encontrarรก informaciรณn sobre el reciclaje y la gestiรณn del
producto.
Componentes
reciclables Material
Acero El acero puede reciclarse mediante refundido
e incluirse en un material secundario para la
producciรณn de acero nuevo.
Plรกsticos Utilice los sistemas de clasificaciรณn y reciclaje
disponibles localmente; si no los hubiera, la
incineraciรณn de plรกstico tiene el beneficio aรฑadido
de generar energรญa, que puede utilizarse para la
producciรณn combinada de calor y energรญa.
Componentes
electrรณnicos
Los componentes electrรณnicos deberรญan recogerse
por separado y ser trasladados al centro de reciclaje
designado.
Datos tรฉcnicos
Materiales Acero inoxidable lacado en polvo
Plรกsticos:
PVC (estructura)
Poliestireno (cubierta)
Clase IP El producto tiene un valor de protecciรณn de ingreso
IPX6. El producto no puede ser sumergido en agua,
pero se ha diseรฑado para soportar fuertes chorros
de agua (boquilla de 12,5 mm) desde cualquier
direcciรณn.
pl
176
Spis treล›ci
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜ ....................................................176
Oznakowanie operacyjne ...............................................176
๎€ถ๎œ๎๎…๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ ..................................177
๎€ฒ๎Š๎น๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎น๎š๎Ž๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
๎€ธ๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎....................................179
๎€ณ๎•๎’๎‚ฟ๎๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎’๎•๎„.......................................179
๎€ณ๎•๎’๎‚ฟ๎๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„ ....................................179
๎„๎•๎’๎‡๎’๎š๎Œ๎–๎Ž๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„...........................................179
Przeciwwskazania do stosowania ....................................179
๎€ฅ๎Œ๎’๎๎Š๎’๎‡๎‘๎’๎„ž๎ƒผ .........................................................179
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ .....................................................180
๎€ฅ๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„ ...........................................181
๎€ต๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎๎„๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ ..............................................182
๎€ฒ๎–๎ƒก๎’๎‘๎„๎€ƒ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎—๎Ž๎Œ๎€’๎“๎ƒก๎น๎—๎‘๎„ ..................................................183
๎€ฝ๎„๎“๎Œ๎‘๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ..........................................184
Czyszczenie ..........................................................185
๎€ง๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎†๎๎„ .....................................................185
Konserwacja .........................................................186
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎Š๎๎„…๎‡๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎–๎ˆ๎•๎š๎„๎†๎œ๎๎‘๎œ ...........................................186
๎€ต๎’๎๎š๎Œ๎„…๎๎œ๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎น๎š .............................................188
๎€ฎ๎’๎๎“๎„๎—๎œ๎…๎Œ๎๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎„......................................189
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎„ .....................................190
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎„.........................................193
Etykieta wyrobu ......................................................194
๎€ง๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎ˆ ......................................................196
๎€ธ๎—๎œ๎๎Œ๎๎„๎†๎๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š ..................................................196
Instrukcja montaลผu
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„Š๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€ƒ๎‡๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎„…๎€ƒ๎•๎น๎š๎‘๎Œ๎ˆ๎„ช๎€ƒ๎“๎’๎…๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ
strony pressalit.com.
Oznakowanie operacyjne
๎€ฒ๎๎‘๎„๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎น๎š๎‘๎Œ๎ˆ๎„ช๎€ƒ
๎“๎’๎…๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎•๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
pl
177
Symbole uลผywane w niniejszej instrukcji
๎€บ๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„๎•๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎’๎€ƒ
๎‘๎„๎–๎—๎„Š๎“๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎–๎œ๎๎…๎’๎๎Œ๎€‘
!OSTRZEลปENIE
๎€ฒ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ฝ๎€จ๎„ฉ๎€จ๎€ฑ๎€ฌ๎€จ๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎œ๎—๎˜๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎—๎ˆ๎‘๎†๎๎„๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎„…๎€๎€ƒ๎‡๎’๎“๎˜๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎˜๎—๎Ž๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„ž๎๎Œ๎ˆ๎•๎†๎Œ๎„…๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€‘
!UWAGA
UWAGA๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎œ๎—๎˜๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎—๎ˆ๎‘๎†๎๎„๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎„…๎€๎€ƒ๎‡๎’๎“๎˜๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎๎€ƒ
๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎˜๎—๎Ž๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎Œ๎ˆ๎๎Ž๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎๎Œ๎„๎•๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎š๎œ๎„ช๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ
๎•๎น๎š๎‘๎Œ๎ˆ๎„ช๎€ƒ๎–๎ƒก๎˜๎„ช๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎’๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎„๎Ž๎—๎œ๎Ž๎„๎๎Œ๎€‘
WAลปNE ๎€บ๎€ค๎„ฉ๎€ฑ๎€จ๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎’๎—๎‘๎„…๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ
๎‡๎’๎—๎œ๎†๎๎„…๎†๎„…๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„Š๎“๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€‘
INFORMACJA ๎€ฌ๎€ฑ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ฐ๎€ค๎€ฆ๎€ญ๎€ค dotyczy praktyk
๎‘๎Œ๎ˆ๎๎š๎Œ๎„…๎๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎๎˜๎‡๎๎Œ๎€‘
๎€ฒ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎ƒก๎’๎‘๎Œ
๎€ฒ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎Š๎ƒก๎’๎š๎œ
๎€ฒ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎„…๎€’
๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎
Nie wolno
๎๎’๎–๎—๎„๎š๎Œ๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ
bez nadzoru
REF
Parametry
zasilania ๎€ฆ๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ ๎€ฑ๎•๎€ƒ๎„๎•๎—๎œ๎Ž๎˜๎ƒก๎˜๎€ƒ๎€’๎€ƒ
wersja
++
๎€บ๎„๎Š๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜ ๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎€‘๎€ƒ๎๎„๎–๎„๎€ƒ
๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„
pl
178
!UWAGA
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎‘๎Œ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
wyrobu.
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎€ƒ๎–๎„๎๎’๎‡๎๎Œ๎ˆ๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎„๎“๎•๎„๎š๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€๎€ƒ๎•๎’๎๎…๎˜๎‡๎’๎š๎œ๎€๎€ƒ
๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎’๎‡๎œ๎‚ฟ๎€ƒ๎Ž๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎๎œ๎‘๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎…๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎š๎œ๎ƒก๎„…๎†๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎€ƒ๎•๎๎„Š๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎Œ๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎„…๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎š๎„๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎’๎๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎๎’๎•๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎๎„๎…๎„๎š๎Ž๎„…๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎€ƒ๎š๎„๎‡๎๎Œ๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎€ƒ
๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎“๎•๎„๎š๎„…๎€‘
!OSTRZEลปENIE
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎†๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒprzeczytaj๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„Š๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎†๎‹๎’๎š๎˜๎๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎š๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎„”๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎ˆ๎๎น๎š๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎œ๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎„…๎€ƒ
๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€๎€ƒ๎“๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎„๎„ช๎€ƒ๎๎„๎Š๎•๎„๎„ช๎„๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎€ท๎š๎’๎๎ˆ๎๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
wyrobu.
โ€ข ๎€ธ๎“๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎˜๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎น๎š๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎„๎‡๎„๎๎„…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎…๎„Š๎‡๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„Š๎“๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€‘
INFORMACJA
โ€ข ๎€ฌ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎š๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎๎„…๎€ƒ๎š๎ƒก๎„๎„ž๎†๎Œ๎š๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€‘๎€ƒ
โ€ข ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎‘๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎๎Œ๎„๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎œ๎—๎˜๎„๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎๎„๎Ž๎Œ๎Ž๎’๎๎š๎Œ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎’๎‡๎…๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎๎„…๎†๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎–๎—๎„๎š๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€‘
โ€ข ๎€ฝ๎„๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎œ๎€ƒ๎–๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎๎Œ๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎†๎๎ˆ๎„ž๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
powiadomienia.
Ogรณlne wskazรณwki bezpieczeล„stwa
pl
179
Uลผytkowanie zgodne z przeznaczeniem
๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎„…๎“๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎–๎น๎…๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎„๎‚ฟ๎„…๎€ƒ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎ƒผ๎€‘๎€ƒ
๎€ฒ๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎š๎„๎‘๎„๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎๎€‘
Pro๎‚ฟl zamierzonego operatora
๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎–๎๎Ž๎’๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎„๎Ž๎•๎ˆ๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ
๎๎‡๎•๎’๎š๎’๎—๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎€ƒ๎Œ๎€’๎๎˜๎…๎€ƒ๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎œ๎†๎Œ๎„๎€‘
Pro๎‚ฟl zamierzonego uลผytkownika
๎€ฝ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎€‹๎‡๎’๎•๎’๎„ž๎๎Œ๎€๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎๎ƒก๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎–๎๎ˆ๎€Œ๎€๎€ƒ
๎Ž๎—๎น๎•๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎„๎Š๎„๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎Ž๎•๎„๎†๎๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€“๎€ƒ๎Ž๎Š.
ลšrodowisko uลผytkowania
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎š๎Œ๎๎Š๎’๎—๎‘๎œ๎๎€ƒ๎’๎—๎’๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ƒก๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Ž๎„๎€ƒ
๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎๎œ๎š๎„๎๎‘๎Œ๎„๎€‘๎€ƒ๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎“๎๎’๎„๎—๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎Ž๎’๎๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎Š๎’๎–๎“๎’๎‡๎„๎•๎–๎—๎š๎„๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎’๎๎’๎š๎œ๎†๎‹๎€๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎†๎‹๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎–๎๎“๎Œ๎—๎„๎๎„๎†๎‹๎€๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎„๎•๎˜๎‘๎Ž๎„๎†๎‹๎€ƒ
pracy.
Przeciwwskazania do stosowania
๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎‡๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๏€ง๎„๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎“๎œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎˜๎๎œ๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎Œ๎‘๎–๎˜๎๎Œ๎‘๎’๎š๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎๎€ƒ๎†๎‹๎’๎•๎’๎…๎„๎๎Œ๎€ƒ๎๎„๎“๎„๎๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎–๎Ž๎น๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎š๎œ๎„ช๎–๎๎’๎‘๎„…๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„…๎€ƒ๎†๎Œ๎„๎ƒก๎„๎€‘
๎€ณ๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎œ๎‡๎’๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎„…๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎†๎„๎€๎€ƒ๎†๎‹๎’๎•๎’๎…๎„๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎˜๎€ƒ๎Ž๎•๎„…๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎†๎๎„๎–๎๎Ž๎’๎š๎’๎€
๎๎น๎๎Š๎’๎š๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎’๎—๎š๎„๎•๎—๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‘๎„๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎€ƒ๎„ช๎œ๎š๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎‘๎‡๎„Š๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎‘๎„๎๎Œ๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ๎†๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„๎๎Œ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎š๎œ๎ƒก๎„…๎†๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎–๎˜๎๎—๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎š๎’๎Œ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎Ž๎„๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„…๎†๎œ๎๎€‘
Biozgodnoล›ฤ‡
๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎น๎•๎„…๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎…๎„๎‡๎„๎‘๎’๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎Ž๎„…๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎š๎„๎•๎—๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€ƒ๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎Œ๎š๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ
๎“๎•๎’๎†๎ˆ๎‡๎˜๎•๎„๎๎Œ๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎„ž๎๎’๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฑ๎€๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€ƒ๎€”๎€“๎€œ๎€œ๎€–๎€๎€”๎€๎€•๎€“๎€•๎€”๎€ƒ๎€ฅ๎Œ๎’๎๎’๎Š๎Œ๎†๎๎‘๎„๎€ƒ๎’๎†๎ˆ๎‘๎„๎€ƒ
๎š๎œ๎•๎’๎…๎น๎š๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎€ฆ๎๎„Š๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎‘๎„๎‘๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
celu.
pl
180
Instrukcja obsล‚ugi
๎€ณ๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎•๎’๎๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎—๎•๎๎œ๎๎„๎๎€ƒ
๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ๎•๎„Š๎Ž๎„…๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎†๎Œ๎„๎ƒก๎ˆ๎๎€๎€ƒ
๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€‘
๎€บ๎…๎˜๎‡๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ƒก๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎Š๎„๎๎’๎š๎ˆ๎€ƒ
๎˜๎ƒก๎„๎—๎š๎Œ๎„๎๎„…๎€ƒ๎๎ƒก๎’๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ
๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎„ž๎†๎Œ๎„๎‘๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎’๎„”๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€‘
INFORMACJA
๎€ฎ๎„๎„ช๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎‡๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎–๎—๎„…๎“๎Œ๎ƒก๎’๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎š๎Œ๎„…๎๎Ž๎˜๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎Š๎ƒก๎’๎–๎Œ๎ƒผ๎€ƒ
๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎ˆ๎‘๎—๎’๎š๎Œ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎Š๎„๎‘๎’๎๎€ƒ๎–๎ƒก๎˜๎„ช๎…๎œ๎€ƒ๎๎‡๎•๎’๎š๎Œ๎„๎€‘
!UWAGA
๎€ณ๎’๎š๎Œ๎ˆ๎•๎๎†๎‹๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎‘๎„๎Š๎•๎๎ˆ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎–๎†๎‹๎ƒก๎„๎‡๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎˜๎€ƒ
๎š๎œ๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎š๎‘๎„Š๎—๎•๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎„จ๎•๎น๎‡๎ˆ๎ƒก๎€ƒ๎†๎Œ๎ˆ๎“๎ƒก๎„๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎„๎€ƒ๎€‹๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎„ž๎š๎Œ๎„๎—๎ƒก๎„๎€ƒ
๎–๎ƒก๎’๎‘๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎•๎’๎๎˜๎€Œ๎€‘
!UWAGA
๎€ฝ๎„๎š๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎’๎š๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‘๎’๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ
๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘
๎€ฝ๎„๎†๎‹๎’๎š๎„๎๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ
๎๎ˆ๎†๎‹๎„๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎๎„๎๎Ž๎‘๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€๎€ƒ
๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎„”๎€ƒ๎•๎„…๎Ž.
๎€š๎€ƒ๎Ž๎Š
pl
181
Barierka bezpieczeล„stwa
1
๎€ต๎’๎๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎€ƒ
๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€๎€ƒ๎€บ๎œ๎†๎Œ๎„…๎Š๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎„Š๎€ƒ
๎‡๎’๎€ƒ๎Š๎น๎•๎œ๎€ƒ๎–๎“๎’๎‡๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘๎€ƒ
Barierka automatycznie zablokuje
๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎œ๎†๎๎Œ๎€‘
๎€ถ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎€ƒ
๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€๎€ƒ๎€ฝ๎š๎’๎๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎…๎๎’๎Ž๎„๎‡๎„Š๎€ƒ
โ‘  ๎Œ๎€ƒ๎š๎–๎˜๎„”๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€‘๎€ƒ
!UWAGA
๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎˜๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎š๎„๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ
๎๎„๎ƒก๎’๎„ช๎’๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ท๎„๎†๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎“๎’๎‡๎˜๎–๎๎Ž๎„๎๎Œ๎€ƒ๎–๎ƒก๎˜๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎๎…๎Œ๎ˆ๎•๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎’๎‡๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎š๎œ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎’๎€ƒ๎š๎„๎‘๎‘๎œ๎€‘๎€ƒ
๎€ช๎•๎’๎๎Œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
wyrobu.
pl
182
๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎„๎š๎Œ๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎๎’๎•๎˜.
Regulacja wysokoล›ci
!UWAGA
๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎„๎๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎๎Œ๎’๎—๎น๎š๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎๎€‘
๎€ฑ๎„๎†๎Œ๎„ž๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎—๎•๎๎œ๎๎„๎๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎†๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎Š๎น๎•๎„Š๎€๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎„ž๎ƒผ๎€ƒ
๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ
Po zwolnieniu przycisku ruch zostanie zatrzymany.
๎€ฑ๎„๎†๎Œ๎„ž๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎—๎•๎๎œ๎๎„๎๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎†๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎น๎ƒก๎€๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎’๎…๎‘๎Œ๎„ช๎œ๎ƒผ๎€ƒ
๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ
Po zwolnieniu przycisku ruch zostanie zatrzymany.
๎€ค๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎˜๎‡๎˜๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎˜๎“๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎‡๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎˜๎†๎‹๎š๎œ๎†๎Œ๎ˆ๎€‘
๎€ต๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎๎„…๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎•๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎๎’๎†๎„…๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘
๎€ค๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎„”๎€ƒ๎•๎„…๎Ž๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎ƒก๎’๎š๎œ๎€๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎’๎š๎„๎๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎’๎๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€‘
๎€ญ๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ
zainstalowany na zalecanej
๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ๎€๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎’๎‡๎€ƒ๎€—๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€›๎€›๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎€ƒ
๎“๎’๎‡๎ƒก๎’๎Š๎„…๎€‘๎€ƒ
pl
183
Osล‚ona z siatki/pล‚รณtna
๎€ต๎„๎๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎„… ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎‡๎ˆ๎๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€‘
๎€ฒ๎–๎ƒก๎’๎‘๎„Š๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎’๎‡๎“๎Œ๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎š๎œ๎“๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎š๎œ๎Ž๎ƒก๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎๎†๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎–๎œ๎๎„๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€š๎€“oC.
๎€ฒ๎–๎˜๎–๎๎€ƒ๎—๎„๎†๎„Š๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎…๎Œ๎ˆ๎•๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎’๎‡๎œ๎€‘
pl
184
Zapinanie osล‚ony na ramie
๎€ณ๎’๎€ƒ๎๎‡๎๎„Š๎†๎Œ๎˜๎€ƒ๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎†๎ˆ๎๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎œ๎“๎•๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎„…๎€ƒ๎“๎’๎‘๎’๎š๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎“๎Œ๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€‘
๎€ฑ๎„๎๎“๎Œ๎ˆ๎•๎š๎€ƒ๎๎„๎“๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎š๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎’๎Ž๎’๎ƒก๎’๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎†๎๎€‘
Stopniowo dalej zapinaj cztery suwaki
w prawo lub w lewo.
๎€บ๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎’๎€ƒ
๎๎„๎๎’๎‘๎—๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎„Š๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€‘
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
pl
185
WAลปNE
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎Ž๎๎„๎š๎น๎š๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎•๎’๎‡๎๎„๎๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎…๎œ๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ
kwasy.
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎’๎„ž๎•๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎’๎€ƒ๎–๎“๎•๎œ๎–๎Ž๎Œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ
๎†๎Œ๎„ž๎‘๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„ž๎†๎Œ๎ˆ๎•๎‘๎œ๎†๎‹๎€๎€ƒ๎„ช๎•๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎š๎œ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎†๎‹๎๎’๎•๎˜๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€‘
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎†๎๎œ๎„ž๎†๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎Š๎’๎•๎„…๎†๎„…๎€ƒ๎š๎’๎‡๎„…๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎ƒก๎„๎Š๎’๎‡๎‘๎œ๎๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎๎œ๎‡๎ƒก๎„๎€‘๎€ฏ๎Œ๎–๎—๎„Š๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ
๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎ˆ๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
!UWAGA
๎€ฝ๎„๎š๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎๎“๎Œ๎ˆ๎•๎š๎€ƒ๎๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎„…๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎„๎Ž๎—๎ˆ๎•๎œ๎–๎—๎œ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎˜๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ
๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎„๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎˜๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎’๎‡๎Ž๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„Š๎“๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎•๎’๎๎†๎Œ๎ˆ๎„”๎†๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎–๎“๎ƒก๎˜๎Ž๎Œ๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎–๎˜๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎’๎…๎†๎‹๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎†๎‹๎’๎š๎œ๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€‘
Dezynfekcja
๎€บ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎˜๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎€ƒ๎Ž๎Œ๎๎Ž๎˜๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎๎œ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎„Š๎‡๎๎œ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎†๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎น๎„ช๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎“๎˜๎„ž๎†๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎š๎œ๎–๎—๎„…๎“๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Ž๎•๎๎œ๎„ช๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘๎€ƒ๎€บ๎œ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎†๎‹๎€ƒ
๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎ˆ๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
Czyszczenie
pl
186
Konserwacja
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎š๎Œ๎‡๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎“๎๎’๎„๎—๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎‘๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎๎„๎—๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎š๎„๎•๎˜๎‘๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎–๎ˆ๎•๎š๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎–๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎’๎‘๎Œ๎„ช๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€
๎€ฝ๎„๎๎ˆ๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎†๎’๎€ƒ๎—๎œ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎„”๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎–๎˜๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎Ž๎•๎„๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎ƒก๎’๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‘๎’๎–๎๎„…๎†๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎„…๎€ƒ
๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎ƒผ๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‘๎„๎–๎—๎„Š๎“๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎˜๎–๎๎†๎๎„๎๎„…๎†๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎„๎๎‘๎Œ๎„ช๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎œ๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎–๎๎„๎•๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ
๎š๎ˆ๎š๎‘๎„Š๎—๎•๎๎‘๎ˆ๎€‘
๎€ฝ๎„๎๎ˆ๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎Š๎๎„…๎‡๎˜๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎–๎ˆ๎•๎š๎„๎†๎œ๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎•๎„๎๎€ƒ๎š๎€ƒ๎•๎’๎Ž๎˜๎€‘
Przeglฤ…d konserwacyjny
1
1
3
2
2
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎ƒก๎„…๎†๎๎„๎€ƒ๎•๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎ƒก๎œ๎š๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ
โ‘ฃ๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎’๎†๎๎œ๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎€ƒ
๎–๎œ๎‰๎’๎‘๎’๎š๎œ๎€ƒ๎€‹๎๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎๎„๎๎’๎‘๎—๎’๎š๎„๎‘๎’๎€Œ๎€‘
4
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎„๎–๎œ๎€ƒโ‘  w stole
๎Œ๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€ƒโ‘ก. W razie
๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€‘
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎„Š๎€ƒโ‘ข๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎Ž๎„…๎—๎ˆ๎๎€ƒ
๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎„”๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎๎ˆ๎…๎œ๎€ƒ
๎š๎œ๎๎Œ๎ˆ๎„”๎€ƒ๎๎„…๎€‘
pl
187
1
1
1
1
โ€ข ๎€บ๎œ๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€ƒ๎Š๎น๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„ž๎•๎˜๎…๎œ๎€ƒ
๎˜๎–๎—๎„๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒโ‘  na pokrywie i
๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„…๎€ƒ๎๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎€‘๎€ƒ
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎„ž๎•๎˜๎…๎œ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎’๎š๎ˆ๎€ƒ
โ‘ก ๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ
๎‡๎’๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎–๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€๎€ƒ๎š๎€ƒ
๎–๎๎†๎๎ˆ๎Š๎น๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎‘๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒโ‘ข.
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎“๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ
skrzynki sterowniczej โ‘ฃ.
โ€ข ๎€ฝ๎„๎ƒก๎น๎„ช๎€ƒ๎“๎’๎Ž๎•๎œ๎š๎„Š๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€ƒ๎„ž๎•๎˜๎…๎œ๎€ƒ
๎˜๎–๎—๎„๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€‘
โ€ข ๎€ณ๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘
2
2
2
2
4
3
3
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎๎‡๎๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎Ž๎•๎œ๎š๎€ƒ
๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎’๎š๎ˆ๎€‘
pl
188
Rozwiฤ…zywanie problemรณw
๎€ฒ๎…๎๎„๎š ๎€ณ๎•๎๎œ๎†๎๎œ๎‘๎„ ๎€ง๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ
๎€ถ๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎˜๎—๎•๎๎œ๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎๎œ๎†๎๎Œ๎€ƒ
pionowej.
๎€ถ๎Œ๎ƒก๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎Š๎„๎๎’๎š๎ˆ๎€ƒ๎–๎„…๎€ƒ
wadliwe.
๎€ถ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎˜๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎„…๎€ƒ
Pressalit lub lokalnym
dystrybutorem.
๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎€๎€ƒ
๎‘๎„๎š๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ
๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎’๎€‘
Wina zasilania. ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€๎€ƒ๎†๎๎œ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎œ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎š๎—๎œ๎†๎๎Ž๎Œ๎€ƒ๎–๎„…๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎’๎€ƒ
๎“๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎€‘
๎€ถ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎˜๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎„…๎€ƒ
Pressalit lub lokalnym
dystrybutorem.
๎€บ๎’๎‡๎„๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎€ƒ๎๎€ƒ
tacy do zbierania wody.
๎„๎•๎˜๎…๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ
ustawione zbyt wysoko
lub nisko.
๎€ง๎’๎“๎„๎–๎˜๎๎€ƒ๎“๎’๎ƒก๎’๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎„ž๎•๎˜๎…๎€ƒ
๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎œ๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒโ‘ .
๎€ถ๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎•๎น๎š๎‘๎’๎๎Œ๎ˆ๎•๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎–๎˜๎š๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎Š๎น๎•๎„Š๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎‡๎น๎ƒก๎€‘
Prowadnice nie
๎–๎„…๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎’๎€ƒ
nasmarowane.
Nasmaruj prowadnice
๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ
โ€œKonserwacjaโ€.
1
๎€ญ๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎˜๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎•๎’๎๎š๎Œ๎„…๎๎„๎ƒผ๎€๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎–๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎„…๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎–๎š๎’๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎œ๎–๎—๎•๎œ๎…๎˜๎—๎’๎•๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎น๎…๎˜๎๎€ƒ๎‘๎„๎“๎•๎„๎š๎Œ๎„๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎„๎๎’๎‡๎๎Œ๎ˆ๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎„๎„ช๎€ƒ
๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎„๎„ช๎‘๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎š๎„๎•๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€‘
pl
189
Kompatybilnoล›ฤ‡ elektromagnetyczna
๎€ท๎’๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎†๎‹๎€๎€ƒ๎’๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎„๎†๎‹๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ๎๎€๎€ƒ
๎’๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎„๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎’๎…๎œ๎—๎˜๎€ƒ๎‡๎๎„๎€ƒ๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎’๎–๎“๎•๎„๎š๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎„…๎€ƒ๎‚ฟ๎๎œ๎†๎๎‘๎„…๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ
๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎˜๎„๎๎‘๎„…๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎–๎๎“๎Œ๎—๎„๎๎„๎†๎‹๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎†๎๎œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ
๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎†๎‹๎Œ๎•๎˜๎•๎Š๎Œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎€‹๎€ซ๎€ฉ๎€Œ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎ˆ๎„”๎€ƒ
๎š๎œ๎“๎’๎–๎„๎„ช๎’๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎•๎„๎‘๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎€‹๎€ต๎€ฉ๎€Œ๎€๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎‡๎˜๎๎„…๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎‘๎„๎‘๎–๎˜๎€ƒ๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎Œ๎๎€ƒ
๎‘๎„๎—๎„Š๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€‘
๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎Œ๎„…๎๎„๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎–๎—๎„๎š๎’๎š๎œ๎๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ
๎‰๎˜๎‘๎Ž๎†๎๎’๎‘๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎–๎„๎‡๎‘๎Œ๎†๎๎œ๎๎€‘๎€ƒ๎€บ๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎„๎Ž๎˜๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎“๎’๎Š๎’๎•๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎˜๎€ƒ
๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎„๎๎€ƒ๎Ž๎ƒก๎„๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎–๎†๎‹๎’๎‡๎๎Œ๎ƒผ๎€‘
๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎ ๎€ง๎ƒก๎˜๎Š๎’๎„ž๎ƒผ
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎š๎น๎‡๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎„ ๎€–๎€๎€•๎€ƒ๎
๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎Ž๎•๎„Š๎†๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎„ ๎€ฒ๎Ž๎’๎ƒก๎’๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ๎•๎’๎๎†๎Œ๎„…๎Š๎‘๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎˜
!OSTRZEลปENIE
โ€ข ๎€ถ๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎†๎ˆ๎–๎’๎•๎Œ๎น๎š๎€๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎—๎š๎’๎•๎‘๎Œ๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎Œ๎„ช๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎„ž๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎๎˜๎…๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„๎•๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎š๎Œ๎„Š๎Ž๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎˜๎€ƒ
๎Œ๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎‘๎’๎„ž๎‘๎œ๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎€‹๎š๎€ƒ๎—๎œ๎๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎œ๎‰๎ˆ๎•๎œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎’๎š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎š๎‘๎„Š๎—๎•๎๎‘๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎‡๎๎ˆ๎Š๎ƒก๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎€ƒ
๎‘๎„๎๎๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ๎†๎๎€ƒ๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎’๎š๎’๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎š๎€ƒ๎—๎œ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎๎„๎“๎’๎…๎Œ๎ˆ๎†๎€ƒ
๎“๎’๎Š๎’๎•๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎˜๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ
๎˜๎–๎—๎„๎š๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎œ๎„ช๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ญ๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‘๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ
๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎’๎…๎–๎ˆ๎•๎š๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎๎’๎–๎—๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎“๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎๎„…๎€ƒ
๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎’๎€‘
pl
190
Odpornoล›ฤ‡ elektromagnetyczna
๎€บ๎œ๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎–๎—๎„๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ
๎€บ๎œ๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎„Š๎‡๎๎œ๎€ƒ๎†๎Œ๎„๎ƒก๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎ƒก๎’๎š๎Œ๎ˆ๎Ž๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎œ๎๎€ƒ
๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€• ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€›๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎€ƒ
๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€•๎€๎€ƒ๎€—๎€๎€ƒ๎€›๎€๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎—๎•๎๎ˆ
๎€บ๎œ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎
๎€บ๎œ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„…๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎’๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎—๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‰๎’๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎น๎•๎Ž๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎’๎‡๎…๎Œ๎’๎•๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€– ๎€”๎€˜๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€”๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎—๎œ๎๎Ž๎’๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎’๎‡๎˜๎€Œ
๎€”๎€˜๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€ƒ๎€”๎€๎€“๎€”๎€ƒ๎€ช๎€ซ๎๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎€ช๎€ซ๎๎€ƒ
๎€›๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎–๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎—๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎’๎š๎œ๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎
๎€บ๎œ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„…๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎’๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎—๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‰๎’๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎น๎•๎Ž๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎’๎‡๎…๎Œ๎’๎•๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
pl
191
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€–๎€ ๎€–๎€›๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€š๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€—๎€˜๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎’๎‡๎†๎‹๎œ๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฉ๎€ฐ๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎˜๎–๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎๎€ƒ
๎€š๎€”๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€š๎€—๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€š๎€›๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€›๎€”๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€›๎€š๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€œ๎€–๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€”๎€š๎€•๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€”๎€›๎€—๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€”๎€œ๎€š๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€•๎€—๎€˜๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€˜๎€•๎€—๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€˜๎€˜๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€˜๎€š๎€›๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ
๎€ถ๎๎œ๎…๎Ž๎’๎๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ƒก๎น๎†๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎„ž๎†๎Œ๎’๎š๎ˆ๎€ƒ
๎€ถ๎๎œ๎…๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎’๎š๎ˆ๎€ƒ๎š๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎˜๎€ƒ
๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ
๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€— ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ
๎€ฆ๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎š๎—๎„๎•๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎€”๎€“๎€“๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎˜๎‡๎„๎•๎œ๎€ƒ๎€‹๎–๎˜๎•๎Š๎ˆ๎€Œ๎€ƒ
๎€บ๎œ๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎—๎๎’๎–๎‰๎ˆ๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ
๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€˜ ๎€ฐ๎Œ๎„Š๎‡๎๎œ๎‰๎„๎๎’๎š๎œ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ
๎€ง๎’๎๎Œ๎ˆ๎๎‘๎œ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎Ž๎€น
pl
192
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎˜๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ
๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ
๎€ฌ๎‘๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€™ ๎€–๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎€‹๎€™๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎„๎–๎๎„๎†๎‹๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฐ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎„๎๎„๎—๎’๎•๎–๎Ž๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎„๎–๎๎„๎†๎‹๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎œ๎†๎‹๎€Œ๎€ƒ
๎€“๎€๎€”๎€˜๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€›๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ฐ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎
๎€ฝ๎„๎“๎„๎‡๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„
๎€ฑ๎„๎Š๎ƒก๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎‘๎Œ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ
๎’๎Š๎•๎„๎‘๎Œ๎†๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€”๎€” ๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎€ž๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€—๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€œ๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€”๎€–๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€”๎€›๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€•๎€•๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€•๎€š๎€“๎‚ƒ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎€–๎€”๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎€ž๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€š๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎€ž๎€ƒ๎€•๎€˜๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎น๎š๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ๎€ƒ
๎€ญ๎ˆ๎‡๎‘๎’๎‰๎„๎๎’๎š๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎•๎š๎œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎˜
๎€ฎ๎•๎น๎—๎Ž๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎•๎š๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ
๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎’๎Š๎•๎„๎‘๎Œ๎†๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€”๎€” ๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎€ž๎€ƒ๎€–๎€“๎€“๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎น๎š
pl
193
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎„๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎น๎š๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎๎Œ๎„๎•๎˜๎€ƒ๎–๎๎˜๎๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฐ๎’๎Š๎ƒก๎’๎…๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎„Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎„”๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€˜๎€“๎€”๎€” ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎€ฅ๎€๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎€”
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎—๎š๎„๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎๎˜๎๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎š๎€ƒ
๎“๎’๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎ƒก๎’๎…๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎„Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎„”๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€˜๎€“๎€”๎€” ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎€ฅ๎€๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎€”
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎๎’๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„…๎‡๎˜๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎’๎…๎Œ๎ˆ๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ
sieci.
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€–๎€๎€• ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎€ค
๎€ฝ๎๎Œ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎š๎„๎‹๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎’๎—๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ
๎“๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎ƒก๎’๎…๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎’๎—๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎’๎„ž๎š๎Œ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎’๎Ž๎’๎๎„…๎†๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎†๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€–๎€๎€– ๎€ฝ๎…๎„๎‡๎„๎‘๎’๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„…๎€‘๎€ƒ
Emisja elektromagnetyczna
pl
194
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
๎€ฝ๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ
๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎†๎๎‘๎ˆ
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎œ๎๎„๎๎‘๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„
๎€ง๎„๎—๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎†๎๎Œ
๎€ฑ๎˜๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎—๎œ๎Ž๎˜๎ƒก๎˜
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎œ๎๎„๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎†๎Œ๎„…๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ
๎€ฑ๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎’๎š๎ˆ
๎€ฆ๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎ƒผ
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎œ๎๎„๎๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎’๎…๎น๎•๎€ƒ๎๎’๎†๎œ
Etykieta wyrobu
pl
195
Klasa IP
๎€ณ๎•๎„…๎‡๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ
๎€ฎ๎’๎‡๎€ƒ๎Ž๎•๎ˆ๎–๎Ž๎’๎š๎œ๎€ƒ๎€ช๎€ถ๎€”๎€๎€”๎€•๎€›
๎€บ๎„๎Š๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜
Kod partii
๎€ฝ๎Š๎’๎‡๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎“๎Œ๎–๎„๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎’๎š๎Œ๎„…๎๎˜๎๎„…๎†๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎€บ๎Œ๎ˆ๎๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎€ฅ๎•๎œ๎—๎„๎‘๎Œ๎Œ
๎€ท๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎œ๎€ƒ๎–๎„…๎€ƒ๎’๎“๎„๎—๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎‘๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎€ฆ๎€จ๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎’๎‡๎‘๎’๎„ž๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎š๎œ๎๎„๎Š๎„๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎‘๎„๎–๎—๎„Š๎“๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎‹๎€
โ€ข ๎€ต๎’๎๎“๎’๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€ธ๎€จ๎€Œ๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€š๎€’๎€š๎€—๎€˜๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€ƒ๎Ž๎š๎Œ๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€š๎€Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎„๎†๎‹๎€ƒ
medycznych.
โ€ข ๎€ง๎œ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎œ๎š๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎๎œ๎‘๎’๎š๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€“๎€™๎€’๎€—๎€•๎€’๎€บ๎€จ๎€ƒ๎€‹๎€”๎€š๎€ƒ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€“๎€™๎€Œ๎€‘
โ€ข ๎€ง๎œ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎œ๎š๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎๎œ๎‘๎’๎š๎„๎€ƒ๎€ต๎’๎€ซ๎€ถ๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€”๎€’๎€™๎€˜๎€’๎€บ๎€จ๎€ƒ๎€‹๎€›๎€ƒ๎†๎๎ˆ๎•๎š๎†๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€”๎€Œ๎€‘
๎€ง๎ˆ๎Ž๎๎„๎•๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎ˆ๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎„ช๎„๎‡๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎‡๎œ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎œ๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€”๎€’๎€™๎€˜๎€’๎€บ๎€จ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎•๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎Š๎•๎„๎‘๎Œ๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎Ž๎—๎น๎•๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
elektronicznym.
๎€ฑ๎„๎๎š๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎€‹๎๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎๎„…๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎„๎‡๎„๎€Œ
๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎๎˜๎†๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎’๎‡๎“๎„๎‡๎น๎š๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎„๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ
๎๎ˆ๎…๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎’๎‡๎‡๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎˜๎‘๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€‘
๎€ฆ๎๎„Š๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎—๎œ๎“๎˜๎€ƒ๎€ฅ๎€ฉ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎๎˜๎–๎Œ๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎ƒผ๎€ƒ
๎‚ฟ๎€ƒ๎๎œ๎†๎๎‘๎œ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎–๎š๎’๎๎„…๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎†๎๎„Š๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
๎š๎œ๎๎„๎Š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎œ๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€™๎€“๎€”๎€๎€”๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎„๎Ž๎•๎ˆ๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎†๎‹๎•๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎“๎’๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
๎“๎•๎„…๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ๎
Cykl pracy
๎€ฝ๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎๎„๎“๎„๎๎Œ๎„Š๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎„๎„ช๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎—๎œ๎†๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€ฝ๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ
Nazwa i adres producenta
๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎š๎น๎๎‘๎„…๎€ƒ๎Œ๎๎’๎๎„๎†๎๎„…
pl
196
Utylizacja i recykling
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎œ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‡๎„๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎’๎š๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„…๎€ƒ๎๎‘๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Š๎•๎’๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎๎š๎Œ๎„…๎๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎˜๎–๎˜๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€บ๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎œ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ
๎˜๎—๎œ๎๎Œ๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎š๎œ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎˜๎€‘
๎€บ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎˜๎€ƒ๎˜๎–๎˜๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎†๎„๎๎œ๎€ƒ๎•๎’๎๎๎’๎‘๎—๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎๎Œ๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎„๎‡๎น๎š๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
๎Š๎•๎˜๎“๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎–๎“๎„๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€‘
๎€ณ๎’๎‘๎Œ๎„ช๎–๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎…๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎—๎œ๎†๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„Š๎“๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€‘
๎€ฎ๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎œ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ
๎“๎’๎‡๎‡๎„๎ƒผ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎’๎š๎Œ ๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก
Stal ๎€ถ๎—๎„๎๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‡๎„๎‘๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎’๎š๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ
๎“๎’๎‘๎’๎š๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎—๎’๎“๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎š๎ƒก๎„…๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎’๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎˜๎€ƒ
๎š๎—๎น๎•๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎‘๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎๎Œ๎€‘
Tworzywa sztuczne ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎–๎’๎•๎—๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€ƒ
๎—๎š๎’๎•๎๎œ๎š๎€ƒ๎–๎๎—๎˜๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎—๎„๎๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎๎’๎Ž๎„๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎๎’๎„ช๎๎Œ๎š๎ˆ๎€๎€ƒ๎š๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎˜๎€ƒ๎–๎“๎„๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎—๎š๎’๎•๎๎œ๎š๎€ƒ
๎–๎๎—๎˜๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‡๎„๎—๎Ž๎’๎š๎„…๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„๎†๎Œ๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎Œ๎Œ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎„…๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎–๎Ž๎’๎๎„๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎—๎š๎„๎•๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎Œ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎†๎Œ๎ˆ๎“๎ƒก๎„๎€‘
Elektronika ๎€จ๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎…๎Œ๎ˆ๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎’๎‡๎‡๎„๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎š๎œ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎˜๎‘๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€‘
Dane techniczne
๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎œ Stal nierdzewna lakierowana proszkowo
๎€ท๎š๎’๎•๎๎œ๎š๎„๎€ƒ๎–๎๎—๎˜๎†๎๎‘๎ˆ๎€
๎€ณ๎€ฆ๎€บ๎€ƒ๎€‹๎“๎ƒก๎น๎—๎‘๎’๎€Œ
๎€ณ๎’๎๎Œ๎–๎—๎œ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎„๎€Œ
Klasa IP ๎€ถ๎—๎’๎“๎Œ๎ˆ๎„”๎€ƒ๎’๎†๎‹๎•๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎€ฌ๎€ณ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎š๎œ๎‘๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎€ฌ๎€ณ๎€ป๎€™๎€‘๎€ƒ๎€บ๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎š๎’๎‡๎๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎๎„๎“๎•๎’๎๎ˆ๎Ž๎—๎’๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎€๎€ƒ
๎„๎…๎œ๎€ƒ๎š๎œ๎—๎•๎๎œ๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎•๎˜๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎‡๎œ๎€ƒ๎€‹๎‡๎œ๎–๎๎„๎€ƒ๎€”๎€•๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎€Œ๎€ƒ
๎๎€ƒ๎‡๎’๎š๎’๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎Ž๎Œ๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Ž๎˜๎€‘
ไธญ
ๆ–‡
197
็›ฎๅฝ•
ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Ž ............................................................197
ๆ“ไฝœ่ฏฆ่งฃๅ›พ..........................................................197
ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œไฝฟ็”จ็š„ๆ ‡ๅฟ—....................................................198
ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จ่ฆๆฑ‚........................................................199
็”จ้€” ................................................................200
ๆ“ไฝœๅ‘˜่ฏดๆ˜Ž .....................................................200
ไฝฟ็”จ่€…่ฏดๆ˜Ž .....................................................200
ๅทฅไฝœ็Žฏๅขƒ .......................................................200
็ฆๅฟŒ็—‡ .........................................................200
็”Ÿ็‰ฉ็›ธๅฎนๆ€ง..........................................................200
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž ............................................................201
ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ  .......................................................202
้ซ˜ๅบฆ่ฐƒๆ•ด .......................................................203
็ฝ‘็›–/ๅธ†ๅธƒๅบŠ็ฝฉ .......................................................204
ๆ‹‰ไธŠๅบŠ็ฝฉไธŽๆก†ๆžถ้—ด็š„ๆ‹‰้“พ .........................................205
ๆธ…ๆด ................................................................206
ๆถˆๆฏ’ ...........................................................206
็ปดๆŠค ................................................................207
็ปดๆŠคๆฃ€ๆŸฅ .......................................................207
ๆ•…้šœๆŽ’่งฃ ............................................................209
็”ต็ฃๅ…ผๅฎนๆ€ง..........................................................210
็”ต็ฃๆŠ—ๆ‰ฐๆ€ง .....................................................211
็”ต็ฃ่พๅฐ„ .......................................................214
ไบงๅ“ๆ ‡็ญพ ............................................................215
ๆŠ€ๆœฏๅ‚ๆ•ฐ ............................................................217
ๅค„็†ไธŽๅ›žๆ”ถ..........................................................217
ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Ž
ๆœฌไบงๅ“้š้™„ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Žใ€‚ไนŸๅฏไปŽ pressalit.com ไธ‹่ฝฝใ€‚
ๆ“ไฝœ่ฏฆ่งฃๅ›พ
ๆœฌไบงๅ“้š้™„ๆ“ไฝœ่ฏฆ่งฃๅ›พใ€‚ไนŸๅฏไปŽ pressalit.com ไธ‹่ฝฝใ€‚
198
ไธญ
ๆ–‡
ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œไฝฟ็”จ็š„ๆ ‡ๅฟ—
ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๅ’Œๆœฌไบงๅ“้š้™„็š„็›ธๅ…ณๆ–‡ไปถไฝฟ็”จไปฅไธ‹ๆ ‡ๅฟ—ใ€‚
!่ญฆๅ‘Š ่ญฆๅ‘Šๆ้†’ไฝฟ็”จ่€…ๆณจๆ„ๆฝœๅœจๅฑ้™ฉ็Šถๅ†ต๏ผŒ
ๅฆ‚ๆžœๆœช่ƒฝ้ฟๅผ€่ฟ™็ง็Šถๅ†ต๏ผŒๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ดไบบ
ๅ‘˜ๆญปไบกๆˆ–ไธฅ้‡ไผคๅฎณใ€‚
!ๅฐๅฟƒ ๅฐๅฟƒๆ้†’ไฝฟ็”จ่€…ๆณจๆ„ๆฝœๅœจๅฑ้™ฉ็Šถๅ†ต๏ผŒ
ๅฆ‚ๆžœๆœช่ƒฝ้ฟๅผ€่ฟ™็ง็Šถๅ†ต๏ผŒๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ด่ฝป
ๅบฆๆˆ–ไธญๅบฆไผคๅฎณใ€‚่ฏฅๆ ‡ๅฟ—ไนŸๅฏ็”จไบŽๆ้†’
ไธๅฎ‰ๅ…จ่กŒไธบใ€‚
้‡่ฆไฟกๆฏ ้‡่ฆไฟกๆฏๆ้†’ไฝฟ็”จ่€…ๆณจๆ„ๆ“ไฝœๅ’Œไฝฟ็”จ
ๆœฌไบงๅ“็š„้‡่ฆไฟกๆฏใ€‚
ๆณจๆ„ ๆณจๆ„็”จไบŽๆ้†’ไธŽไบบ่บซๅฎ‰ๅ…จๆ— ๅ…ณ็š„่กŒ
ไธบใ€‚
ๆ‰‹้ƒจๅ—ไผค่ญฆๅ‘Š ๅคด้ƒจๅ—ไผค่ญฆๅ‘Š ็”ตๆต/็”ตๅŽ‹่ญฆๅ‘Š ๆ‚ฃ่€…ไธ€ๅฎš่ฆๆœ‰ไบบ
้™ชๅŒ
REF
็”ตๆบ่ง„ๆ ผ ๅค‡็”จไปถ ่ดงๅท/็‰ˆๆœฌ
++
ไบงๅ“้‡้‡ ๆœ€ๅคงไฝฟ็”จ่€…ไฝ“้‡
ไธญ
ๆ–‡
199
!ๅฐๅฟƒ
โ€ข ่ฏท้ตๅฎˆ็›ธๅ…ณ่ฏดๆ˜Ž๏ผŒ้ฟๅ…ไบงๅ“ๅ—ๆŸๆˆ–ๆŸๆฏใ€‚
โ€ข ๅˆ‡ๅ‹ฟ็ปดไฟฎใ€ๆ‹†ๅธๆˆ–็ป„่ฃ…ใ€ๆ‰ฉๅฑ•ใ€้‡ๆ–ฐ่ฐƒๆ•ดๆˆ–ๆ”น่ฃ…ๆœฌไบงๅ“ใ€‚่ฟ™ไบ›ๆ“ไฝœๅฟ…้กป็”ฑ
Pressalit ๆˆ– Pressalit ๆŽˆๆƒ็š„ไบบๅฃซๆ‰ง่กŒใ€‚
โ€ข ่‹ฅๆ— ไบบ็œ‹็ฎก๏ผŒ่ฏทไธ่ฆ่ฎฉๅ„ฟ็ซฅๆ“ไฝœๆœฌไบงๅ“ใ€‚ๆœฌไบงๅ“ไธ้€‚็”จไบŽๅจฑไนๆธธๆˆใ€‚
โ€ข ไบงๅ“ๅฆ‚ๆœ‰็ผบ้™ทๆˆ–ๆŸๅ๏ผŒๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จใ€‚็ผบ้™ทไบงๅ“ๅพ…ไฟฎ็†ๅŽๆ–นๅฏไฝฟ็”จใ€‚
!่ญฆๅ‘Š
โ€ข ไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒ่ฏท้€š่ฏปๅนถ็†่งฃๆœฌๆ‰‹ๅ†Œใ€‚ๅฐ†ๆ‰‹ๅ†Œๅญ˜ๆ”พๅœจ่ฎพๅค‡้™„่ฟ‘ใ€‚
โ€ข ๆŒ‰็…งๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๆ“ไฝœ๏ผŒ้ฟๅ…ๅ‘็”Ÿ้€ ๆˆไธฅ้‡ไบบ่บซไผคๅฎณ็š„ๆ„ๅค–ใ€‚
โ€ข ไฝฟ็”จๆˆ–ๆ“ไฝœๆœฌไบงๅ“ๆ—ถ๏ผŒๅˆ‡ๅ‹ฟ้‡‡็”จๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๅนถๆœชไป‹็ป็š„ๅ…ถไป–ๆ–นๅผ๏ผŒๅ› ไธบ่ฟ™ไผšๅฑ
ๅŠๆ‚จ็š„ๅฎ‰ๅ…จๅนถๆŸๅไบงๅ“ใ€‚
โ€ข
็กฎไฟๅฎ‰่ฃ…ๆˆ–ไฝฟ็”จๆœฌไบงๅ“ๅ’Œๅ…ถ็ณป็ปŸ็š„ไบบๅ‘˜ๅ‡ๆŽŒๆกๅฟ…่ฆไฟกๆฏๅนถๅฏๆŸฅ้˜…ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œใ€‚
ๆณจๆ„
โ€ข ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œ่ต„ๆ–™ไปฅๆŒ‰็…ง็ป„่ฃ…่ฏดๆ˜Žๆญฃ็กฎๅฎ‰่ฃ…ๆœฌไบงๅ“ไธบๅŸบ็ก€ใ€‚
โ€ข ๅฆ‚ๆžœไปฅๆŒ‡ๅ—ๆ‰€่ฟฐไปฅๅค–็š„ๆ–นๆณ•ไฝฟ็”จๆœฌไบงๅ“๏ผŒPressalit ๆฆ‚ไธ่ดŸ่ดฃใ€‚
โ€ข ๆˆ‘ไปฌไฟ็•™ไฟฎ่ฎขๆœฌๆ‰‹ๅ†Œ็š„ๆƒๅˆฉ๏ผŒๆ•ไธๅฆ่กŒ้€š็Ÿฅใ€‚
ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จ่ฆๆฑ‚
200
ไธญ
ๆ–‡
็”จ้€”
ๆœฌไบงๅ“็”จไบŽไธบๆ— ๆณ•็ซ™็ซ‹ๆˆ–ๅไธ‹็š„ไบบๅฃซๆด—ๆพกๆ—ถไฝฟ็”จใ€‚ไฝฟ็”จ่€…ๅฏๅนณ่บบๅœจๆด—ๆพกๅบŠไธŠใ€‚
ๆ“ไฝœๅ‘˜่ฏดๆ˜Ž
ๆœฌไบงๅ“็”ฑๆŽฅๅ—่ฟ‡ๅฅๅบทๆŠค็†ๅŸน่ฎญ๏ผŒๅนถ/ๆˆ–็ป่ฟ‡่ฎญ็ปƒๅฏไธบไป–ไบบ่ฟ›่กŒๆด—ๆพกๆŠค็†็š„ไบบๅ‘˜ๆ“
ไฝœใ€‚
ไฝฟ็”จ่€…่ฏดๆ˜Ž
ๆœฌไบงๅ“ๅฏไพ›ไฝ“้‡ไธ่ถ…่ฟ‡ๆœ€ๅคง่ท่ฝฝ 200 ๅ…ฌๆ–ค็š„ๆ‰€ๆœ‰ไบบ็พคไฝฟ็”จ๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌๆˆไบบใ€ๅ„ฟ็ซฅใ€
ๅนด้’ไบบใ€่€ไบบใ€‚
ๅทฅไฝœ็Žฏๅขƒ
ๅœจๅฎคๅ†…ๆฝฎๆนฟ็Žฏๅขƒไธญไฝฟ็”จ๏ผŒๅฆ‚ๆตดๅฎคๆˆ–็›ฅๆด—ๅฎคใ€‚ๆœฌไบงๅ“ๅœจๅฎคๆธฉไธ‹ไฝฟ็”จ๏ผŒๅฏๅœจ็งไบบไฝ
ๆ‰€ใ€็–—ๅ…ป้™ขๅ’ŒๅŒป้™ขไธญๅœจๆญฃๅธธๅทฅไฝœๆกไปถไธ‹่ฟ่กŒใ€‚
็ฆๅฟŒ็—‡
ไธๅปบ่ฎฎๆบๅธฆ่พ“ๆณจ่ฃ…็ฝฎๆˆ–่ƒฐๅฒ›็ด ๆณต็š„ๆ‚ฃ่€…ใ€ๆ‚ฃๆœ‰็‚Ž็—‡ๆ€ง็šฎ่‚ค็—…็š„ๆ‚ฃ่€…ๆˆ–ไผดๆœ‰ๅ‘็ƒง็—‡
็Šถ็š„ๆ‚ฃ่€…ไฝฟ็”จๆญค่ฃ…็ฝฎใ€‚
ๆ‚ฃๆœ‰ๅฟƒๅŠŸ่ƒฝไธๅ…จใ€ๅฟƒ่ก€็ฎก็–พ็—…ใ€้ข…่„‘ๆŸไผค็š„ๆ‚ฃ่€…ๆˆ–่€…ๅธฆๆœ‰ๅผ€ๆ”พๆ€งไผคๅฃใ€ๅ–‚้ฃŸๆˆ–ๅผ•
ๆต็ฎก๏ผˆๅฆ‚ๅฏผๅฐฟ็ฎกใ€ๅผ•ๆต็ฎก๏ผ‰็š„ๆ‚ฃ่€…ๅชๆœ‰ๅœจไธŽไธปๆฒปๅŒป็”Ÿๅๅ•†ๅŽๆ‰่ƒฝไฝฟ็”จ่ฃ…็ฝฎใ€‚
็”Ÿ็‰ฉ็›ธๅฎนๆ€ง
ๅฏนไบŽๅฏ่ƒฝๅœจไฝฟ็”จ่ฟ‡็จ‹ไธญไธŽ็”จๆˆท็šฎ่‚คๅ‘็”ŸๆŽฅ่งฆ็š„ๆๆ–™๏ผŒๆˆ‘ไปฌๅทฒๆ นๆฎ ISO 10993-
1:2020 ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐ็”Ÿ็‰ฉๅญฆ่ฏ„ไปทโ€“็ฌฌไธ€้ƒจๅˆ†ๆต‹่ฏ•ๅ…ถๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่ดจๅซ้‡๏ผŒๅนถ่ฎคๅฎšๅ…ถ้€‚็”จไบŽๆญค
็›ฎ็š„ใ€‚
ไธญ
ๆ–‡
201
ๅ‘ไธ‹ๅฑ•ๅผ€ๆด—ๆพกๅบŠๆ—ถๅบ”็”จๆ‰‹ๆˆ–่บซไฝ“
ๆ”ฏๆ’‘ๆขๆด—ๅฐ๏ผŒไปฅๅ…ๆŸๅใ€‚
้€š่ฟ‡ๅ†…ๆท‹ๆตด็ฝฎๆฑฝ็ผธ๏ผŒๅฏไปฅ่ฝปๆพๅœฐ
ๅœจไฝฟ็”จๅŽ้ ๅข™ๆŠ˜ๅ ๆด—ๆพกๅบŠใ€‚
ๆณจๆ„
ไปปไฝ•ไธŽๆœฌไบงๅ“ๆœ‰ๅ…ณ็š„ไธฅ้‡ไบ‹ๆ•…้ƒฝๅบ”ๆŠฅๅ‘Š็ป™ๅˆถ้€ ๅ•†ๅ’Œๅซ็”Ÿไธป็ฎก้ƒจ้—จใ€‚
!ๅฐๅฟƒ
ๅฆ‚ๆžœไบงๅ“ๆšด้œฒ็š„ๅค–้ƒจ็Žฏๅขƒ่ฟ‡็ƒญๆˆ–่€…่ฟ‡ๅ†ท๏ผˆไพ‹ๅฆ‚้˜ณๅ…‰ๆˆ–่€…้œœๅ†ปไธ‹๏ผ‰๏ผŒไบงๅ“่กจ้ข
ๅฏ่ƒฝไผšๅ˜ๅพ—็ผ็ƒญ/ๆˆ–ๅ†ฐๅ†ทใ€‚
!ๅฐๅฟƒ
ๅธฎไฝฟ็”จ่€…ไธŠไธ‹ๆด—ๆพกๅบŠๆ—ถ๏ผŒๅŠกๅฟ…ๅฐๅฟƒ่ฐจๆ…Žใ€‚
ๅฐๅฟƒไธ่ฆๅฐ†ๆ‰‹ๆ”พๅœจ้—ญๅˆๆœบๆขฐ้ƒจไปถ้™„
่ฟ‘ไปฅๅ…ๅ—ไผคใ€‚
7 ๅ…ฌ
ๆ–ค
15 ็ฃ…
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž
202
ไธญ
ๆ–‡
ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ 
1
่ฆๆ‹‰่ตทๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๏ผšๅฐ†ๆด—ๆพกๅบŠๅบŠไธ‹
็š„ๆŠคๆ ๆ”พไธ‹ใ€‚ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๅฐ†่‡ชๅŠจ้”
ๅฎšๅˆฐไฝใ€‚
ๆ”ถ่ตทๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๏ผšๆพๅผ€้”ๆ‰ฃ โ‘  ๏ผŒ
็„ถๅŽๅฐ†ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๆ‘‡ๅˆฐๆขๆด—ๅฐ็š„ไธ‹
ๆ–นใ€‚
!ๅฐๅฟƒ
่ฏทๅ‹ฟ่ฎฉไบบ่บบๅœจๆœชๆ”พ็ฝฎๅบŠ็ฝฉ็š„ๆด—ๆพกๅบŠไธŠใ€‚้ ๅžซไธ‹็š„ๆ‰˜็›˜ๅช
็”จไบŽๆŽฅๆฐดใ€‚ไธๅฏไฝœไธบๆตด็ผธไฝฟ็”จใ€‚ๅญ˜ๅœจไผคๅฎณไฝฟ็”จ่€…ๅ’Œไฝฟไบง
ๅ“ๅ—ๆŸ็š„ๅฑ้™ฉใ€‚
ไธญ
ๆ–‡
203
ๆ‚ฃ่€…ไธ€ๅฎš่ฆๆœ‰ไบบ้™ชๅŒใ€‚
้ซ˜ๅบฆ่ฐƒๆ•ด
!ๅฐๅฟƒ
ๅˆ‡ๅ‹ฟๅœจๆด—ๆพกๅบŠไธ‹ๆ”พ็ฝฎไปปไฝ•็‰ฉๅ“ใ€‚
ๆŒ‰ไฝๅ‘ไธŠๆŒ‰้’ฎๅฏๅ‡้ซ˜่ฃ…็ฝฎใ€‚
ๅœจๆพๅผ€ๆŒ‰้’ฎๆ—ถๅœๆญข็งปๅŠจใ€‚
ๆŒ‰ไฝๅ‘ไธ‹ๆŒ‰้’ฎๅฏ้™ไฝŽ่ฃ…็ฝฎใ€‚
ๅœจๆพๅผ€ๆŒ‰้’ฎๆ—ถๅœๆญข็งปๅŠจใ€‚
ไธบ้ฟๅ…่ขซ็บฟ็ผ†ๅ‹’ไฝ๏ผŒๆœ‰็บฟ้ฅๆŽง่ฃ…็ฝฎๅœจไธไฝฟ็”จๆ—ถๅŠกๅฟ…ๆ”พ็ฝฎไบŽๆ”ฏๆžถ
ไธญใ€‚
้ซ˜ๅบฆ่ฐƒๆ•ด็”ฑๆœ‰็บฟ้ฅๆŽง่ฃ…็ฝฎๆŽงๅˆถใ€‚
ๆณจๆ„ไธ่ฆๅฐ†ๅŒๆ‰‹ๅ’Œๅคด้ƒจๆ”พๅœจๆดปๅŠจๆœบๆขฐ้ƒจไปถ้™„่ฟ‘๏ผŒไปฅๅ…
ๅ—ไผคใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๆŒ‰็…งๅปบ่ฎฎ้ซ˜ๅบฆๅฎ‰่ฃ…ๆขๆด—ๅฐ๏ผŒๅˆ™
ๅฏไปฅๅœจ่ทๅœฐ้ข480่‡ณ880ๆฏซ็ฑณ็š„้ซ˜
ๅบฆๅŒบ้—ด่ฐƒๆ•ดๆขๆด—ๅฐ้ซ˜ๅบฆใ€‚
204
ไธญ
ๆ–‡
็ฝ‘็›–/ๅธ†ๅธƒๅบŠ็ฝฉ
่พนๆก†ไธŽๅบŠ็ฝฉ ๅ‡ๅฏๆ‹†ไธ‹่ฟ›่กŒๆธ…ๆดใ€‚
ๅบŠ็ฝฉๅฏไปฅๆ‹‰ๅผ€๏ผŒๅนถๅœจๆด—่กฃๆœบไธญไฝฟ็”จไธ่ถ…่ฟ‡ 70o C ็š„ๆธฉๆฐดๅฎšๆœŸๆธ…ๆด—ใ€‚
ๆ™พๅนฒ็งฏๆฐด็›˜ใ€‚
ไธญ
ๆ–‡
205
ๆ‹‰ไธŠๅบŠ็ฝฉไธŽๆก†ๆžถ้—ด็š„ๆ‹‰้“พ
ๅ–ไธ‹ๅบŠ็ฝฉ่ฟ›่กŒๆธ…ๆดๅŽ๏ผŒ้œ€ๅฐ†ๅ…ถๅ†ๆฌก่ฃ…ๅ›žๆก†ๆžถใ€‚
ๅฐ†ๆ‰€ๆœ‰ๆ‹‰้“พๆ‹‰ไธŠ็บฆ 5 ๅŽ˜็ฑณใ€‚
็ปง็ปญไพ็…ง้กบๆ—ถ้’ˆๆˆ–่€…้€†ๆ—ถ้’ˆๆ–นๅ‘้€ไธ€
ๆ‹‰ไธŠๅ››ๆกๆ‹‰้“พใ€‚
่ฟ™ๆ ทๅฏไปฅ็กฎไฟๅบŠ็ฝฉๆญฃ็กฎๅฎ‰่ฃ…ๅˆฐๆก†ๆžถไธŠใ€‚
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ฃ
โ‘ข
206
ไธญ
ๆ–‡
้‡่ฆไฟกๆฏ
โ€ข ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ้ซ˜ๅŽ‹็ญ่Œๅ™จๆˆ–ๅ…ถไป–็ฑปๅž‹็š„่’ธๆฑฝๆธ…ๆดๅ™จใ€‚
โ€ข ้ฟๅ…ไฝฟ็”จๅซ้…ธ็š„ๅผบๅŠ›ๆธ…ๆดๅ‰‚ใ€‚
โ€ข ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ้ซ˜ๅŽ‹ๆธ…ๆดๅ™จ็›ดๆŽฅๅ–ทๆด—ๆœฌไบงๅ“ใ€‚
โ€ข ้ฟๅ…ไฝฟ็”จ็ฃจ่š€ๆ€งใ€่…่š€ๆ€งๆˆ–ๆฐฏๅŒ–็‰ฉๅž‹็š„ๆธ…ๆดๆˆ–ๆถˆๆฏ’ไบงๅ“ใ€‚
ๅบ”ไฝฟ็”จ็ƒญๆฐดๆˆ–ๆธฉๅ’Œ็š„่‚ฅ็š‚ๆธ…ๆดๅ‰‚ๆฅๆธ…ๆดๆœฌไบงๅ“ใ€‚
ๅฏๅœจ pressalit.com ็ฝ‘็ซ™ๆŸฅ็œ‹็ป Pressalit ๆต‹่ฏ•็š„็›ธๅ…ณๆธ…ๆดๅ‰‚ๅˆ—่กจใ€‚
!ๅฐๅฟƒ
ๅŠกๅฟ…้˜…่ฏปๆๆ–™ๅฎ‰ๅ…จๆ•ฐๆฎ่กจ (MSDS) ๅ’Œ้š้™„็š„ๆธ…ๆดใ€ๆถˆๆฏ’ๆˆ–้™คๅžขๅ‰‚่ฏดๆ˜Ž๏ผŒๅนถๆŒ‰
็…ง่ฏดๆ˜Žๅฎ‰ๅ…จไฝฟ็”จใ€็จ€้‡Šใ€ๅ†ฒๆด—ใ€ๅนฒ็‡ฅใ€ๅค„็†ๅ’Œๅ‚จๅญ˜ๆบถๅ‰‚ใ€‚
ๆถˆๆฏ’
ๅคšๅๆ‚ฃ่€…ๅ…ฑ็”จๆด—ๆพกๅบŠๆ—ถ๏ผŒ้œ€่ฆๅœจไธ‹ไธ€ๆ‚ฃ่€…ไฝฟ็”จๅ‰ๆธ…ๆดๅนถๆถˆๆฏ’ๆด—ๆพกๅบŠ๏ผŒ้ฟๅ…ไบคๅ‰ๆ„Ÿ
ๆŸ“็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚้€‚็”จ็š„ๆถˆๆฏ’ๅ‰‚ๅˆ—่กจ๏ผŒ่ฏท่ฎฟ้—ฎ pressalitcare.comใ€‚
ๆธ…ๆด
ไธญ
ๆ–‡
207
็ปดๆŠค
่‹ฅๆŒ‰ไธ‹่ฟฐ่ฏดๆ˜Ž่ฟ›่กŒ็ปดๆŠค๏ผŒๆด—ๆพกๅบŠ็š„้ข„่ฎกไฝฟ็”จๅนด้™ไธบ 10 ๅนด๏ผš
ๅปบ่ฎฎๆฏๅ‘จๆ‰ง่กŒไธ€ๆฌก๏ผšๅฐ†ๆขๆด—ๆฒๆตดๅฐๅ‡่‡ณๆœ€้ซ˜็‚นๅ†้™่‡ณๆœ€ไฝŽ็‚น๏ผŒไฝฟไบงๅ“็”ตๅŠจๆœบ่ฟ่กŒ
่‡ณๆœ€ๅคง่กŒ็จ‹๏ผŒไปฅๆญคๆถฆๆป‘ๅ†…้ƒจ้ƒจไปถใ€‚
ๅปบ่ฎฎไธ€ๅนด่ฟ›่กŒไธ€ๆฌก็ปดๆŠคๆฃ€ๆŸฅใ€‚
็ปดๆŠคๆฃ€ๆŸฅ
1
1
3
2
2
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๆŽ’ๆ”พ็ฎก่ฟžๆŽฅ โ‘ฃ๏ผŒ็„ถๅŽๆฃ€ๆŸฅๅนถๆธ…
ๆดๅญ˜ๆฐดๅผฏ๏ผˆ่‹ฅๅทฒๅฎ‰่ฃ…๏ผ‰ใ€‚
4
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๆฒๆตดๆด—ๆพกๅบŠไธŠ็š„้“ฐ้“พ โ‘  ๅ’Œๅฎ‰
ๅ…จๆŠคๆ  โ‘กใ€‚ๆŒ‰้œ€่ฆๆ‹ง็ดงใ€‚
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๅบŠ็ฝฉ โ‘ข ๆ˜ฏๅฆๅ—ๆŸ๏ผŒๅนถๅœจๅฟ…่ฆ
ๆ—ถๆ›ดๆขใ€‚
208
ไธญ
ๆ–‡
1
1
1
1
โ€ข ๆ‹†้™คๅ‡้™่ฃ…็ฝฎๅค–ๅฃณ็š„ไธŠไธ‹
ๅ›บๅฎš่žบไธโ‘ ๏ผŒ็„ถๅŽๅฐๅฟƒๅ–ไธ‹
ๅค–ๅฃณใ€‚
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๅข™่ฝจ โ‘ก๏ผŒๅนถ่ง†ๆƒ…ๅ†ตๆ‹ง
็ดงใ€‚
โ€ข ๆถฆๆป‘็งปๅŠจ้ƒจไปถ๏ผŒ็‰นๅˆซๆ˜ฏๆป‘
่ฝจโ‘ขใ€‚
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๆŽงๅˆถ็ฎฑ โ‘ฃ ็š„ๆ‰€ๆœ‰็”ตๆฐ”
่ฟžๆŽฅใ€‚
โ€ข ้‡ๆ–ฐ่ฃ…ไธŠ่ฃ…็ฝฎๅค–ๅฃณ๏ผŒ็„ถๅŽๆ‹ง
็ดงๅ›บๅฎš่žบไธใ€‚
โ€ข ๆŽฅ้€šๆ€ป็”ตๆบใ€‚
2
2
2
2
4
3
3
ๅœจๅ–ไธ‹็›–ๅญไน‹ๅ‰๏ผŒๆ–ญๅผ€ๆ€ป
็”ตๆบใ€‚
ไธญ
ๆ–‡
209
ๆ•…้šœๆŽ’่งฃ
็Žฐ่ฑก ๅŽŸๅ›  ๆ“ไฝœ
ๆด—ๆพกๅบŠๆ— ๆณ•ไฟๆŒๅœจๅž‚
็›ดไฝ็ฝฎใ€‚
ๆฑฝ็ผธๆŸๅใ€‚ ่”็ณป Pressalit ๆˆ–ๅฝ“ๅœฐ็ป้”€
ๅ•†ใ€‚
ๅณไฝฟๆญฃ็กฎไฝฟ็”จ้ฅๆŽง๏ผŒ
ไบงๅ“ไปๆ— ๆณ•่ฟไฝœใ€‚
็”ตๆบๅ‡บ็Žฐๆ•…้šœใ€‚ ๆฃ€ๆŸฅๆ‰€ๆœ‰็”ต็บฟๅ’Œๆ’ๅบงๆ˜ฏๅฆๅฎŒ
ๅฅฝๆ— ๆŸไธ”ๆญฃ็กฎ่ฟžๆŽฅใ€‚
่”็ณป Pressalit ๆˆ–ๅฝ“ๅœฐ็ป้”€
ๅ•†ใ€‚
ๆฐดๆ— ๆณ•ไปŽๆŽฅๆฐด็›˜ๆŽ’
ๅ‡บใ€‚
่ฐƒ่Š‚่žบไธ่ฟ‡้ซ˜ๆˆ–่ฟ‡ไฝŽใ€‚ ่ฐƒๆ•ด่ฐƒ่Š‚่žบไธ โ‘ ใ€‚
ๆด—ๆพกๅบŠๅ‡้™่ฟๅŠจไธ
็จณใ€‚
ๆป‘่ฝจๆถฆๆป‘ไธ่ถณใ€‚ ๆถฆๆป‘ๆป‘่ฝจ็›ธๅ…ณๅ†…ๅฎน่ฏทไพ็…ง โ€œ
็ปดๆŠคโ€ใ€‚
1
ๅฆ‚ๆžœไปๆ— ๆณ•่งฃๅ†ณ้—ฎ้ข˜๏ผŒ่”็ณป Pressalit ๆˆ–ๆ‚จ็š„็ป้”€ๅ•†ใ€‚ๅˆ‡ๅ‹ฟๅฐ่ฏ•่‡ช่กŒ็ปดไฟฎไบงๅ“๏ผŒ
ๅ› ไธบ่ฟ™ไผšๅฏผ่‡ดไฟไฟฎๅคฑๆ•ˆใ€‚
210
ไธญ
ๆ–‡
็”ต็ฃๅ…ผๅฎนๆ€ง
ๆœฌไบงๅ“้€‚็”จไบŽๅฎถๅบญใ€ๆ—ฅๆ‰˜ไธญๅฟƒใ€ๆŠค็†่บซไฝ“ๆˆ–็ฒพ็ฅžๆฎ‹็–พ็š„ๆœบๆž„ๆˆ–ๅŒป้™ข๏ผŒไฝ†ไธๅฏ้ ่ฟ‘
้ซ˜้ข‘ๅค–็ง‘ๆ‰‹ๆœฏ่ฎพๅค‡ๅŠ้…ๆœ‰้ซ˜ๅผบๅบฆ็”ต็ฃๅนฒๆ‰ฐ็š„็ฃๅ…ฑๆŒฏๆˆๅƒ็š„ๅŒป็–—็ณป็ปŸ็š„ๅฐ„้ข‘ๅฑ่”ฝ
ๅฎคใ€‚
่ฏฅ่ฎพๅค‡ไธๅ…ทๆœ‰ไปปไฝ•ไธŽๅŸบๆœฌๅฎ‰ๅ…จๆˆ–ๅŸบๆœฌๆ€ง่ƒฝ็›ธๅ…ณ็š„ๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๅฆ‚ๆžœ็”ฑไบŽ็”ต็ฃๅนฒๆ‰ฐ่€Œๅฏผ่‡ด
ๆ€ง่ƒฝๆŸๅคฑๆˆ–ไธ‹้™๏ผŒ็”จๆˆทไปๅฏไปฅๅผ€ๅ…ณๆญคไบงๅ“ใ€‚
็ผ†็บฟ ้•ฟๅบฆ
็”ตๆบ็บฟ 3.2็ฑณ
ๆ‰‹ๆŽง่žบๆ—‹็”ต็ผ† ๅฏๅปถ้•ฟ็บฆ่‡ณ5็ฑณ
!่ญฆๅ‘Š
โ€ข ไฝฟ็”จ้žๅˆถ้€ ๅ•†ๆŒ‡ๅฎšๆˆ–ๆไพ›็š„้™„ไปถใ€ๆข่ƒฝๅ™จๅ’Œ็”ต็ผ†ๅฏ่ƒฝไผšๅฏผ่‡ดๆญค่ฎพๅค‡็š„็”ต็ฃ
่พๅฐ„ๅขžๅŠ ๆˆ–็”ต็ฃๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ้™ไฝŽ๏ผŒๅนถๅฏผ่‡ดๅŠŸ่ƒฝไธๆญฃๅธธใ€‚
โ€ข ไฝฟ็”จไพฟๆบๅผๅฐ„้ข‘้€šไฟก่ฎพๅค‡๏ผˆๅŒ…ๆ‹ฌๅคฉ็บฟ็”ต็ผ†ๅ’Œๅค–็ฝฎๅคฉ็บฟ็ญ‰ๅค–้ƒจ่ฎพๅค‡๏ผ‰ๆ—ถ๏ผŒ่ท
่ฏฅ่ฎพๅค‡็š„ไปปไฝ•้ƒจๅˆ†๏ผˆๅŒ…ๆ‹ฌๅ…ถ็”ต็ผ†๏ผ‰ไธๅพ—่ถ…่ฟ‡30ๅŽ˜็ฑณ๏ผŒไปฅ้ฟๅ…ๆœฌ่ฎพๅค‡็š„ๆ€ง่ƒฝ
ไธ‹้™ใ€‚
โ€ข ไธๅบ”ๅฐ†ๆœฌ่ฎพๅค‡ไธŽๅ…ถไป–่ฎพๅค‡็›ธ้‚ปไฝฟ็”จๆˆ–ไธŽๅ…ถไป–่ฎพๅค‡ๅ ๆ”พไฝฟ็”จ๏ผŒๅ› ไธบ่ฟ™ๅฏ่ƒฝๅฏผ
่‡ดๆ“ไฝœไธๅฝ“ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅฟ…้กป่ฟ›่กŒๆญค็ฑปไฝฟ็”จ๏ผŒๅˆ™ๅบ”่ง‚ๅฏŸ่ฏฅ่ฎพๅค‡ๅ’Œๅ…ถไป–่ฎพๅค‡ไปฅๆŸฅ็œ‹
ๅฎƒไปฌๆ˜ฏๅฆๆญฃๅธธ่ฟ่กŒใ€‚
ไธญ
ๆ–‡
211
็”ต็ฃๆŠ—ๆ‰ฐๆ€ง
้™็”ตๆ”พ็”ต
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ไบบไธŽไบงๅ“ไน‹้—ด็š„ๆ”พ็”ต่€Œๅ—ๅˆฐๅฝฑๅ“๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๅฏๅŠจๆ“
ไฝœๆˆ–่ฎคไธบ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐๆ•…้šœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-2 +/- 8 kV ่งฆ็‚น
+/- 2, 4, 8, 15 kV ็ฉบๆฐ”
่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘็”ต็ฃๅœบ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ—ๅˆฐ่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘ไฟกๅท็š„ๅฝฑๅ“ใ€‚ไพ‹ๅฆ‚ๆฅ่‡ชๆ‰‹ๆœบๆˆ–ๆ— ็บฟ
็”ต็š„ไฟกๅท๏ผŒ่ฟ™ไผšๅฏผ่‡ดไบงๅ“้‡‡ๅ–ๆŽชๆ–ฝๆˆ–ไฝฟ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐ้”™่ฏฏใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz ่‡ณ 1000 MHz๏ผˆๅช้™ๅ‰้ƒจ๏ผ‰
15 V/m 1,01 GHz ่‡ณ 3 GHz
80 % AM 1 kHz
ๅฏนๆฅ่‡ชๅฐ„้ข‘ๆ— ็บฟ้€šไฟก่ฎพๅค‡็š„้‚ป่ฟ‘ๅœบ็š„ๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ—ๅˆฐ่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘ไฟกๅท็š„ๅฝฑๅ“ใ€‚ไพ‹ๅฆ‚ๆฅ่‡ชๆ‰‹ๆœบๆˆ–ๆ— ็บฟ
็”ต็š„ไฟกๅท๏ผŒ่ฟ™ไผšๅฏผ่‡ดไบงๅ“้‡‡ๅ–ๆŽชๆ–ฝๆˆ–ไฝฟ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐ้”™่ฏฏใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
212
ไธญ
ๆ–‡
EN 61000-4-3* 385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz ๅๅทฎ๏ผŒ1 kHz ๆญฃๅผฆ
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
็”ตๅฟซ้€Ÿ็žฌๅ˜/่„‰ๅ†ฒ็พค
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ—ๅˆฐ้€š่ฟ‡็”ตๆบ็บฟๅฟซ้€Ÿ่„‰ๅ†ฒไฟกๅท็š„ๅฝฑๅ“ใ€‚่ฟ™ๅฏ่ƒฝไผš
ๅฏผ่‡ด็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐ็ผบ้™ท๏ผŒๆˆ–่€…ไบงๅ“ๅฏ่ƒฝไผšๅฏๅŠจๆ“ไฝœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-4 +/- 1 kV , +/- 2 kV
100 kHz ้‡ๅค้ข‘็Ž‡
ๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ้—ช็”ตๅ—ๅˆฐๅฝฑๅ“๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๅฏๅŠจๆ“ไฝœๆˆ–่ฎคไธบ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐ
ๆ•…้šœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-5 ไธค็บฟ้—ด๏ผš+/- 0.5 kV , +/- -1 kV
ๆŽฅๅœฐ๏ผš+/- 0.5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
ไธญ
ๆ–‡
213
ๅฏนๅฐ„้ข‘ๅœบๅผ•่ตท็š„ไผ ๅฏผๅนฒๆ‰ฐ็š„ๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ
่ฟžๆŽฅ็บฟไธๅพ—ๅ—ๅ…ถไป–ๅฐ„้ข‘ๅœบๅนฒๆ‰ฐ๏ผŒๅฆๅˆ™ไผšๅฝฑๅ“่ฟ่กŒๆˆ–ๅฏผ่‡ด้ƒจ
ไปถๆŸๅใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-6 3 V ๏ผˆ6 V ็”จไบŽ ISM ๆณขๆฎตๅŠไธšไฝ™ๆ— ็บฟ็”ต้ข‘ๆฎต๏ผ‰
0.15 ่‡ณ 80 MHz๏ผŒ1 kHz ๆ—ถ 80% ่ฐƒๅน…
็”ตๅŽ‹้ชค้™
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ็”ตๅŠ›ไพ›ๅบ”ไธ่ถณ่€ŒๅฏๅŠจๆˆ–้™ๅˆถๆ“ไฝœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-11 0% U_T; 0ยฐใ€45ยฐใ€90ยฐใ€135ยฐใ€180ยฐใ€225ยฐใ€270ยฐ
ๅ’Œ315ยฐๆ—ถ0.5ไธชๅพช็Žฏ๏ผŒ0% U_T๏ผ›0ยฐๆ—ถ1ไธชๅพช็Žฏ๏ผŒ70%
U_T๏ผ›0ยฐๆ—ถ25ไธชๅพช็Žฏ
0ยฐ ๅ•็›ธ
็”ตๅŽ‹ไธญๆ–ญ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ็Ÿญๆ—ถๆ–ญ็”ต่€ŒๅฏๅŠจๆˆ–้™ๅˆถๆ“ไฝœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-11 0 % U_T๏ผ›300 ไธชๅพช็Žฏ
214
ไธญ
ๆ–‡
ไผ ๅฏผๅฐ„้ข‘ๅ‘ๅฐ„
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ‘็”ต็ฝ‘ๅ‘้€ๅคชๅคšๅ™ช้Ÿณใ€‚่ฟ™ไผšๆ‰ฐไนฑๅ…ถไป–ไบงๅ“็š„่ฟ
่กŒใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
EN 55011 B็บง๏ผŒ1็ป„
่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘ๅ‘ๅฐ„
ไธๅพ—ๅœจๆˆฟ้—ดๅ†…้€š่ฟ‡ๅฐ„้ข‘ๅ‘ๅฐ„ๅˆถ้€ ๅ™ช้Ÿณใ€‚่ฟ™ไผšๆ‰ฐไนฑๅ…ถไป–ไบงๅ“
็š„่ฟ่กŒใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
EN 55011 B็บง๏ผŒ1็ป„
่ฐๆณข็”ตๆตๅ‘ๅฐ„
ไบงๅ“ไธๅพ—ๆ— ๆ„ๅœฐไปŽ็”ต็ฝ‘่Žทๅ–็”ตๅŠ›ใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
IEC 61000-3-2 ็บงๅˆซ A
็”ตๅŽ‹ๅ˜ๅŒ–ใ€็”ตๅŽ‹ๆณขๅŠจๅ’Œ้—ช็ƒ
ไบงๅ“ๆŽฅๅ…ฅ็”ต็ฝ‘ๆ—ถไธๅพ—ๅฝฑๅ“ๅ…ถไป–ไบงๅ“ใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒ็ฏๅฏ่ƒฝไผšๅผ€ๅง‹
้—ช็ƒ๏ผŒไปŽ่€Œๆ‰“ๆ‰ฐๆˆฟ้—ด้‡Œ็š„ไบบใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
EN 61000-3-3 ๆ นๆฎๆ ‡ๅ‡†่ฟ›่กŒๆต‹่ฏ•ใ€‚
็”ต็ฃ่พๅฐ„
ไธญ
ๆ–‡
215
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
่ฏทๅ‚่€ƒไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Œ
ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐ
ๆœ€ๅคงไฝฟ็”จ่€…ไฝ“้‡
็”Ÿไบงๆ—ฅๆœŸ
่ดงๅท
ๆœ€ๅคง่ท่ฝฝ
็”ตๆบ็”ตๅŽ‹
้ข‘็Ž‡
ๆœ€ๅคงๅŠŸ่€—
ไบงๅ“ๆ ‡็ญพ
216
ไธญ
ๆ–‡
IP ็ญ‰็บง
็”ตๆต
GS1-128 ๆกๅฝข็ 
ไบงๅ“้‡้‡
ๆ‰นๆฌกไปฃ็ 
่‹ฑๅ›ฝๅˆๆ ผ่ฎคๅฎš๏ผˆUK Conformity Assessed๏ผ‰
ๆœฌไบงๅ“ๆ นๆฎไปฅไธ‹็›ธๅ…ณ่ฆๆฑ‚ๅŠ ่ดด CE ๆ ‡ๅฟ—๏ผš
โ€ข ๆฌงๆดฒๅŒป็–—ๅ™จๆๆณ•่ง„ 2017/745 ๏ผˆ2017 ๅนด 4 ๆœˆ 5ๆ—ฅ๏ผ‰
โ€ข ๆฌง็›ŸๆœบๆขฐๆŒ‡ไปค 2006/42/EC๏ผˆ2006 ๅนด 5 ๆœˆ 17 ๆ—ฅ๏ผ‰
โ€ข ๆฌง็›Ÿ RoHS ๆŒ‡ไปค 2011/65/EC๏ผˆ2011 ๅนด 6 ๆœˆ 8 ๆ—ฅ๏ผ‰
ๅฆ‚้œ€็ฌฆๅˆๆ€งๅฃฐๆ˜Ž๏ผŒ่ฏท่ฎฟ้—ฎ pressalit.com
ๆœฌไบงๅ“ไธๅซๆฌง็›Ÿ RoHS ๆŒ‡ไปค 2011/65/EC ่ง„ๅฎš็š„ไปปไฝ•ๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่ดจใ€‚
ไบงๅ“ๅ็งฐ๏ผˆๅฆ‚ๆžœๆœ‰๏ผ‰
่ฏทๅ‹ฟๆŒ‰ๆœชๅˆ†็ฑป็”Ÿๆดปๅžƒๅœพๅค„็†ใ€‚ๆœฌไบงๅ“ๅบ”่ขซๅ•็‹ฌๆ”ถ้›†๏ผŒ็„ถๅŽ้€่‡ณๆŒ‡ๅฎš็š„
ๅ›žๆ”ถๆœๅŠก็‚นใ€‚
BF ็ฑปๅบ”็”จ้ƒจไปถใ€‚ไบงๅ“้ƒจไปถๅœจๆญฃๅธธไฝฟ็”จๆ—ถ้œ€่ฆไธŽๆ‚ฃ่€…ๆœ‰่บซไฝ“ๆŽฅ่งฆ๏ผŒๆ–นๅฏ
ๆ‰ง่กŒๅ…ถๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๆœฌไบงๅ“็ฌฆๅˆ IEC 60601-1 ่ฆๆฑ‚๏ผŒๆœ‰้˜ฒ็”ตๅ‡ปไฟๆŠคๅŠŸ่ƒฝ
ๅ ็ฉบๆฏ”
่ฏทๆŸฅ้˜…ๆ‰‹ๅ†Œ๏ผŒไบ†่งฃ่ญฆๅ‘Šๅ’Œๆณจๆ„ไบ‹้กน็ญ‰้‡่ฆ่ญฆ็คบไฟกๆฏ
่ฏทๅ‚่€ƒไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Œ
็”Ÿไบงๅ•†ๅ็งฐๅ’Œๅœฐๅ€
ๅŒ็ป็ผ˜็”ตๅ™จ
ไธญ
ๆ–‡
217
ๅค„็†ไธŽๅ›žๆ”ถ
่ฃ…็ฝฎไธญๅซๆœ‰ๅฏ้‡ๅคไฝฟ็”จ็š„ๆๆ–™ใ€‚ๅค„็†ไบงๅ“ๅนถไธๅญ˜ๅœจๅทฒ็Ÿฅๅฑ้™ฉๆˆ–้ฃŽ้™ฉใ€‚ๆ‰€ๆœ‰็ป„ไปถๅœจ
ๆธ…ๆดๅ’Œๆถˆๆฏ’ๅŽๆ–นๅฏไธขๅผƒใ€‚
ๅค„็†ไบงๅ“ๆ—ถ๏ผŒๅปบ่ฎฎๆŒ‰็…งไธๅŒ็š„ๅžƒๅœพ็ง็ฑปๅฐ†ไบงๅ“่ฟ›่กŒๆ‹†ๅธๅ’Œๅˆ†่งฃ๏ผŒๅ†ๅ›žๆ”ถๆˆ–็ƒงๆฏใ€‚
ไธ‹่กจๆไพ›ๅ…ณไบŽๅ›žๆ”ถๅ’Œๅค„็†ไบงๅ“็š„่ต„ๆ–™ใ€‚
ๅฏๅ›žๆ”ถ
็ป„ไปถ ๆๆ–™
้’ข ้’ขๅฏๅœจ้‡ๆ–ฐ็†”ๅŒ–ๅŽๅพช็Žฏๅ†็”จ๏ผŒๅนถ็”จไฝœๆ–ฐ้’ข็”Ÿไบง็š„ไบŒๆฌกๆ
ๆ–™ใ€‚
ๅก‘ๆ–™ ๅฆ‚ๆžœๅฝ“ๅœฐๆœ‰ๅก‘ๆ–™ๅˆ†็ฑปๅ›žๆ”ถ็ณป็ปŸ๏ผŒๅบ”ๅฆฅๅ–„ไฝฟ็”จใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆฒก
ๆœ‰๏ผŒ็„š็ƒงๅก‘ๆ–™ไนŸๅ…ทๆœ‰ไบง็”Ÿ่ƒฝๆบ็š„้ขๅค–ไผ˜็‚น๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๅฏ็”จไบŽ
็ƒญ็”ต่”ไบง็ญ‰็”จ้€”ใ€‚
็”ตๅญ็ป„ไปถ ็”ตๅญ็ป„ไปถๅบ”ๅ•็‹ฌๆ”ถ้›†๏ผŒ็„ถๅŽ้€่‡ณๆŒ‡ๅฎš็š„ๅ›žๆ”ถๆœๅŠก็‚นใ€‚
ๆŠ€ๆœฏๅ‚ๆ•ฐ
ๆๆ–™ ็ฒ‰ๆผ†ไธ้”ˆ้’ข
ๅก‘ๆ–™๏ผš
PVC ๏ผˆๅธ†ๅธƒ๏ผ‰
่šไน™็ƒฏ ๏ผˆๅค–ๅฃณ๏ผ‰
IP ็ญ‰็บง ๆœฌไบงๅ“็š„้˜ฒๆŠค็ญ‰็บงไธบ IPX6ใ€‚ๆœฌไบงๅ“ไธ่ƒฝๆตธๅ…ฅๆฐดไธญ๏ผŒไฝ†ๆ˜ฏ๏ผŒๅฏไปฅๆ‰ฟ
ๅ—ๅ„ๆ–นๅ‘ๅ–ทๆฅ็š„ๅคงๆฐดๆŸฑ๏ผˆ12.5 ๆฏซ็ฑณๅ–ทๅ˜ด๏ผ‰ใ€‚
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
218
๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
218๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
218๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž—๎“๎ป
219๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž
220๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž
221๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž
221๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎‹ถ๎‹ท๎๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
221๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
221๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘
221๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ง๎Ž๎ญ๎ฃ
221๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ฑ๎ญ๎ณ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
222๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
223๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—
224๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ
225๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎ฒ๎Žท๎ŽŽ๎ฃ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€’๎ฒ๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž
226๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎๎น๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Žฃ๎Žณ๎€ƒ๎๎”๎—
227๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
227๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
228๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž
228๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“
230๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎Žฃ๎ผ๎Žป๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎›๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎Žท๎›๎Ž—๎Žณ๎Ž
231๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎ฒ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
232๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
235๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
236๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎–๎Žป๎ ๎ฃ
238๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ณ๎ง๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž
238๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎ฉ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Žฟ๎ณ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ณ๎Žฏ๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž—๎“๎ป
๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Žฟ๎ณ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ณ๎Žฏ๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž—๎“๎ป
219
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎–๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎›๎ญ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎‹ต๎Ž—
๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž— !
๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎๎ง๎ณ๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎ŽŽ๎“๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ฃ๎Ž—๎Žฃ๎ฃ
๎€‘๎ช๎ณ๎“๎ผ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ณ๎๎Žง
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎๎ง๎ณ๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎”๎ณ๎”๎๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ฃ๎Ž—๎Žฃ๎ฃ
๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎€‘๎ช๎ณ๎“๎ผ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎ญ๎Ž—๎ฃ
๎€‘๎Ž”๎ง๎ฃ๎ต๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Žณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Žฟ๎ณ๎Žƒ
๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ
๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€‘๎ช๎ฃ๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ญ๎Žป๎Žง๎Ž‘
๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ
๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Žณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฃ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎บ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎‹ต๎ณ
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Žป๎Žง๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎๎Ž‘๎Ž—๎Žญ๎ฃ
๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—
๎Žฉ๎ณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น
๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—
๎Žฑ๎Žƒ๎Žญ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น
๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—
๎ฒ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Žญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎–๎“๎Ž๎Žญ๎ฃ
REF
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎—๎Ž”๎Œ๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ
++
๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
220
๎Ž”๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
โ€ข๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ณ๎ฃ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฏ๎Ž—๎Ÿ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎ณ
โ€ข๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎ŽŽ๎Œ๎Žณ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎™๎“๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žก๎ผ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒPressalit๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Žณ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ ๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎Ž‘๎Žฟ
๎€‘Pressalit๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฉ๎ฃ๎Ž—๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž
โ€ข๎€‘๎Ž๎Œ๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Ž๎Žญ๎๎ท๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎€‘๎‘๎Ž๎Žญ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎๎ธ๎Ÿ๎€ƒ๎Žก๎ŽŽ๎ฃ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
โ€ข๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎ŽŽ๎‹ฑ๎”๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
๎€‘๎ช๎Ÿ๎€ƒ๎Žก๎ผ๎Žป๎น๎Ž
๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž— !
โ€ข๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎…๎”๎Ž—๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žน๎Žญ๎Žฃ๎Ž
๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žป๎Žง๎Žท๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎Ž™๎Žฉ๎Ž๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎‰๎ญ๎—๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž“๎Žญ๎ณ๎๎Žง
โ€ข๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฉ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎•๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ช๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žป๎Žง๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Ž—๎ฃ๎ผ๎Žณ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ช๎Ž—๎ฃ๎…๎ง๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ฃ๎Ž‹๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—
๎€‘๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ก๎ฌ๎Ÿ๎ญ๎Žป๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎ŽŽ๎›๎ฃ๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ญ
๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ
โ€ข๎ฒ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎˜๎“๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ณ๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฃ๎Ž—๎Œ๎Ž—
๎€ƒ๎€‘๎ŽŽ๎ง๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰
โ€ข๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎Žง๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎€ƒ๎ฑ๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž…๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒPressalit๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Ÿ
๎€‘๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€‘๎–๎Ž‘๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎–๎Žฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎…๎”๎Ž—๎Žฃ๎ง
221
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎˜๎ ๎Ž—๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žฑ๎ญ๎ ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎ญ๎—๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฏ๎ŽŸ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ
๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฒ๎˜๎“๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ
๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎‹ถ๎‹ท๎๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž…๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฃ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Žฉ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ
๎€‘๎๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—๎๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ก๎ฌ๎ง๎ฃ
๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€ƒ๎ก๎ฌ๎ง๎Žฏ๎ญ๎€ƒ๎ฏ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ง๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎๎ท๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‹๎“๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€ƒ๎ก๎ŽŸ๎›๎€ƒ200๎€ƒ๎Ž”๎๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Žป๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘
๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—๎๎ป๎Ž๎€ƒ๎‘๎Žญ๎๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎Ž‘๎๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎Žง๎Ž๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‹๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎‘๎ญ๎Žญ๎…๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎”๎Žท๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎“๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ง๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€ƒ๎Žฝ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Žณ๎ง๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žง๎Žฟ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎Žณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žง๎Žฟ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎ฌ๎ณ๎Žฉ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žข๎Žป๎ง๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€‘๎ฐ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎Ÿ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎‹ท๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎”๎Žฃ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ฃ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎‹๎ญ๎ท๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žป๎—๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ป๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎€‹๎Žก ๎‹ธ
๎Žฏ๎‰๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎ง๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎๎Žณ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎€Œ๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žซ๎๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎๎Žง๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎ญ๎Ž—๎”๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ญ๎Žญ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎ญ
๎€‘๎Žž๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Ž‘๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎ฑ๎ญ๎ณ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎˜๎“๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žฟ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‹๎Ž๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Žƒ๎€ƒ๎ก๎‹ถ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ ๎ŽŸ๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ผ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ณ๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—
๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎ธ๎Ÿ BS EN ISO 10993-1:2020 ๎ฒ๎ŽŸ๎ญ๎Ÿ๎ญ๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ณ๎˜๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎บ๎Ÿ
๎€‘๎Žฝ๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ฌ๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฑ๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎Ž‘๎‹ต๎Ž—๎‹๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ณ๎˜๎Ž—๎Ÿ๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
222
๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎™๎Žฉ๎ณ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Žณ๎Žƒ
๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎”๎Žณ๎ท๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ณ๎๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎™๎ฃ๎Žณ๎ŽŸ
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎”๎ ๎Ž—
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ฃ๎Žฟ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎Ž๎ญ๎๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—
๎€ƒ๎๎Ž‹๎ŽŽ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ฒ๎
๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฌ๎Žณ๎Ž‘
๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ
๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Š๎˜๎ณ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎Žง๎€ƒ๎Ž™๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฑ๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฃ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ผ๎Ž‘๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ญ๎Žฟ๎€ƒ๎‹ฌ ๎‹ฑ
๎ผ๎Ž›๎ฃ๎€Œ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎Žญ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŸ๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎‹ฑ๎Žฉ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ง๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎๎Žณ๎€ƒ๎Žข๎Ž‘๎Žป๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—
๎€‘๎€‹๎Š๎ณ๎˜๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎๎˜๎ง๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎Žฅ๎ญ๎Ž—
๎ก๎ŽŸ๎›๎€ƒ7
๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎™๎ณ๎Žฉ๎ณ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎Žฅ๎ญ๎Ž—
๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎—๎น๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฏ๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žญ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‘๎ญ๎—๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€‘๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎ง๎ŽŽ๎›๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
223
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—
๎€ƒ๎™ ๎‹ท
๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎€๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎Ž๎Žฃ๎Žณ๎Ÿ
๎€ƒ๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎˜๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎˜๎ ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎Œ๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎๎”๎—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎Žณ
โ‘ ๎€ƒ๎๎”๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ ๎‹ท
๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎€๎Ž๎‹ฑ๎Žฉ๎ณ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎ฒ๎๎Ÿ
๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎ท๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎™ ๎‹ท
๎Žญ๎Žฃ๎ญ
๎€ƒ๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž
1
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฒ๎˜๎ ๎Ž—๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎™๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎๎˜๎“๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž‹๎ŽŽ๎Žณ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎ช๎ง๎ŽŽ๎›๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎€‘๎€‹๎ญ๎ณ๎ง๎ŽŽ๎Ž‘๎€Œ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Ž›๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎ญ๎ซ๎ญ
๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎บ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
224
๎€‘๎–๎“๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Žญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ณ๎Žท๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
๎€ƒ๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎Ÿ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ๎€ƒ๎ฑ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Žฟ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎ญ
๎€ƒ๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎”๎Žง๎Ÿ๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎ท๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ๎€ƒ๎ฑ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Žฟ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎ญ
๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎‰๎Žป๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎•๎ŽŽ๎ง๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Ž๎Š๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ
๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎‹ท๎Žป๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‘๎ญ๎—๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎บ๎Ÿ๎€ƒ๎™๎Žณ๎Žƒ๎Žญ๎ญ๎€ƒ๎™๎ณ๎ฃ๎Žฉ๎—๎ญ๎€ƒ๎™๎ณ๎Žฉ๎ณ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎Žฅ๎ญ๎Ž—
๎€‘๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎ง๎ŽŽ๎›๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žญ๎˜๎ฃ
๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎Žก๎ญ๎Ž๎Žญ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎๎Ž‘๎Žฟ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Žป๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Žฝ๎Žญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ก๎ ๎ฃ๎€ƒ880๎ญ๎€ƒ480
225
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎ฒ๎Žท๎ŽŽ๎ฃ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€’๎ฒ๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ช๎”๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€‘๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฃ๎›๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎Ž‹๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ70๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žณ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ช๎ ๎Žณ๎๎ญ๎€ƒ๎ช๎Œ๎ ๎Žง๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Žฃ๎Žณ๎€ƒ๎Žข๎Ž—๎“๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€‘๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎‘๎”๎ŽŸ
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
226
๎Žญ๎ŽŽ๎๎น๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Žฃ๎Žณ๎€ƒ๎๎”๎—
๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎๎น๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎‹ฑ๎Žฉ๎Žฉ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Žฃ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎”๎—๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž‘๎ง๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎ช๎ ๎Žณ๎๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€‘๎ก๎Žณ๎€ƒ5๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎Žฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ŽŽ๎Žฃ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎–๎ ๎๎Žƒ
๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ด๎Ž ๎ณ๎Žญ๎Žช๎Ž—๎€ƒ๎Š๎Ž‘๎Žญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ŽŽ๎Žฃ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎”๎—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎˜๎‹๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎›๎‹๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎˜๎‹
๎€‘๎ก๎ณ๎ ๎Žณ๎€ƒ๎๎›๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎๎น๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎Žฟ๎ณ๎Žณ
โ‘ 
โ‘กโ‘ฃ
โ‘ข
227
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎”๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ฑ๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ฌ๎๎ฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Ž‹๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Ž›๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎ฏ๎ญ๎Žฉ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎˜๎Ž—๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎๎ŽŽ๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ
๎€‘๎š๎š๎š๎€‘๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ
โ€ข๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎Ž‘๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žง๎Ž๎€ƒ๎‰๎ญ๎ง๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ญ๎๎Žฟ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎Ž‘๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
โ€ข๎€‘๎Žฝ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
โ€ข๎€‘๎‹ฑ๎Ž“๎Žญ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎๎Žฟ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‘๎…๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎Ž๎Žซ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
โ€ข๎€‘๎Žญ๎ญ๎ ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎›๎Ž‚๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Ž‘๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žท๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
๎€‘๎๎Žฉ๎Ž—๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎ง๎ญ๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒPressalit๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎‹ด๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Ž‹๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Ž›๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎Ž๎ญ๎€ƒ๎€‹MSDS๎€Œ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎—๎Žญ๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žน๎Žญ๎Žฃ๎Ž
๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎‘๎ณ๎”๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ณ๎Žณ๎๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎‘๎ณ๎”๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฏ๎Ž—๎Ÿ๎ป๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žท๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ž‡๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ
๎€‘๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ต๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฏ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
228
๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž
๎€๎ฉ๎ŽŽ๎ง๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎Žข๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žฃ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎๎ณ๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎Ž๎ญ๎‹๎Žƒ๎€ƒ10๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎€ƒ๎Š๎—๎ญ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž๎ ๎Ž‘๎ณ
๎€ƒ๎ฐ๎Ž—๎Žฃ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎€ƒ๎–๎ณ๎Žญ๎๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎ŽŽ๎ณ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎‹๎ญ๎Ž‘๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎›๎Žญ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎ญ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎ณ๎ ๎Žง๎Ž๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žฃ๎Žท๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎›๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎Š๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ง๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Žฟ๎”๎Žง๎€ƒ๎ก๎Ž›๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ÿ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž
๎€‘๎ก๎ŽŽ๎‹๎€ƒ๎๎›๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎ญ๎ณ
โ€ข๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌโ‘ฃ๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎ง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Žป๎ญ๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
๎€‘๎ช๎”๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—๎ญ๎€ƒ๎€‹๎ช๎Ž‘๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€Œ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎Ž‘๎Žฃ๎ฃ
4
๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒโ‘ ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Žป๎”๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎๎Ž‘๎Žญ๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Žƒ๎€ƒ๎€‘โ‘ก๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎ญ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž
๎€‘๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ÿ
โ€ข๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Ž›๎Žฃ๎Ž‘๎€ƒโ‘ข๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
๎€‘๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ
1
1
3
2
2
229
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎”๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎Ž‘๎Ž›๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎™๎”๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž›๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒโ‘ 
๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Žƒ๎ญ โ‘ก๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎๎Ž‹๎ŽŽ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž—๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
๎€‘๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎๎Ž‘๎Žญ
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎ณ๎Žฏ๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€‘โ‘ข๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
๎€‘โ‘ฃ๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎•๎ญ๎Žฉ๎ง๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎ช๎Œ๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎‹๎Žƒ
๎€‘๎Ž•๎ณ๎Ž‘๎Ž›๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žญ๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Žƒ๎ญ
โ€ข๎€‘๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎Ž‘๎˜๎ฃ๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎‹ถ๎‹๎Žƒ
2
2
2
2
4
3
3
1
1
1
1
๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎๎Žป๎“๎Ž
๎€‘๎Ž”๎ณ๎๎๎ท๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
230
๎ŽŽ๎ฌ๎Žฃ๎ผ๎Žป๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎›๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎Žท๎›๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎…๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎
๎€‘๎ก๎Ž‹๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Ž๎ญ๎๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒPressalit๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎Ž—๎Ž
๎€‘๎™๎Ž—๎˜๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฒ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎๎Žญ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ฃ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Žฃ๎ณ๎Žฃ๎Žป๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘
๎€‘๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎๎‹๎€ƒ๎™๎ผ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—
๎€‘๎Ž”๎Žฃ๎ณ๎Žฃ๎Žป๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎Žฑ๎Ž‘๎Ž๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎ญ
๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒPressalit๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎Ž—๎Ž
๎€‘๎™๎Ž—๎˜๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฒ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Žป๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€‘๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎”๎Ž—๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žญ๎Ž‘
๎€‘๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎Žฟ๎”๎Žง๎ง๎ฃ
๎€‘โ‘ ๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ๎Ž
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎™๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎
๎€‘๎‹ณ๎ญ๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎๎›๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎ท๎ญ
๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žฃ๎Žท๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ก๎Ÿ
๎€‘๎ก๎ณ๎ ๎Žณ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎˜๎Ž‘
๎€ƒ๎ญ๎Žฃ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎ณ๎Žฏ๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€‘๎€…๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€…๎€ƒ๎ก๎Žณ๎—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žข๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
1
๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ผ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎๎ญ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ ๎›๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ผ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ช๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฑ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒPressalit๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎Ž—๎Ž
๎€‘๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ž‡๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎Žณ๎”๎ง๎Ž‘
231
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎ฒ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Žซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ธ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎Žฏ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฃ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎ท๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Ž—๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎”๎Žท๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎˜๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎Žณ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎‹๎น๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ง๎Žญ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žป๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎…๎ง๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎Žฏ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žท๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎๎Žฟ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎“๎ŽŽ๎Ž›๎›๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ
๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ญ๎ซ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎Œ๎Žฟ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎€‘๎ฒ๎Žณ๎ŽŽ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ŽŽ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎๎Ž‘๎Ž—๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎”๎ณ๎…๎ญ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Žท๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€‘๎ฉ๎Žฉ๎ญ๎Œ๎Žป๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎๎ญ๎Žฏ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎๎Žฟ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž‘
๎๎ญ๎๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎ก๎€ƒ๎€–๎€‘๎€•
๎Žฉ๎ณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎ง๎ญ๎Žฏ๎ ๎Žฃ๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎Žฉ๎Ž—๎ฃ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Ž‘๎ณ๎Žญ๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ก๎€ƒ5
๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž— !
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎˜๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎–๎Ž‘๎Žณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ญ๎Žฃ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎˜๎Žฃ๎ ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—
๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ฌ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎ŽŽ๎”๎Žง๎ง๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Žข๎ณ๎Žฃ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ณ๎ญ
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Žฃ๎ ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž‘๎€Œ๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žป๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฑ๎ท๎€ƒ๎ก๎Žณ๎€ƒ30๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žฏ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎Ž”๎“๎ŽŽ๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎€‹๎Ž”๎ณ๎ŽŸ๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎Ž‹๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎Ž‹๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ
๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎ซ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฒ๎“
โ€ข๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ท๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎ฌ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎Ž๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Ž“๎ŽŽ๎‹๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž‘๎ง๎ณ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Œ๎ณ๎Ž‘๎๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎–๎˜๎Žฃ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎ท๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
232
๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
๎ฒ๎›๎ณ๎Ž—๎ŽŽ๎Ž—๎Žณ๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎”๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎›๎ณ๎Ž—๎ŽŽ๎Ž—๎Žณ๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎”๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
EN 61000-4-2๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ8๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žป๎ญ
๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ15๎€ƒ๎‹ฌ8๎€ƒ๎‹ฌ4๎€ƒ๎‹ฌ2๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎ซ
๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎‘๎Ž—๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž›๎Œ๎Ž‘๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎ŽŽ๎Žง๎Ž—๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
EN 61000-4-3๎€‹๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎˜๎“๎€Œ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1000๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ80๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ15
๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ŽŸ๎€ƒ3๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ŽŸ๎€ƒ๎€”๎‹ฌ๎€“๎€”๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ15
๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒAM 1 % 80
233
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žป๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎˜๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฟ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎‘๎Ž—๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž›๎Œ๎Ž‘๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎ŽŽ๎Žง๎Ž—๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
*EN 61000-4-3
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ27๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ385
๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ1๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎ŽŸ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ณ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒFM +/- 5๎€ƒ๎‘๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎ง๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ450
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ710
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ745
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ780
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ810
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ870
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ930
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1720
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1845
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1970
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ2450
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ5240
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ5500
๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ
๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ5785
๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎˜๎“๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€’๎‹ฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ณ๎Žญ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎ญ๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎™๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž‘๎‹๎€ƒ๎Š๎ณ๎Žญ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Ž‘๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž‘๎Žป๎Ž—
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
EN 61000-4-4๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ2๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ1 -/+
๎Žญ๎Ž๎Žญ๎›๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ100
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
234
๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎Ž
๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ณ๎Ž—๎ง๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎–๎‹๎Ž๎ญ๎Žป๎Ÿ๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
EN 61000-4-5๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ-1๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎€๎๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎๎Žง
๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ2๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ-1๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎€๎Žฝ๎Žญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎๎Žง
๎€ƒ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎๎Žฟ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žฟ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ
๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎ท๎Ž๎€ƒ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎™๎ผ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
EN 61000-4-6๎€ƒ๎€‹๎Ž“๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎ญ๎€ƒISM๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฏ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ6๎€Œ๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ3
๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ1๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒAM % 80๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ80๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ0,15
๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žณ๎Žฃ๎ง๎Ž
๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŠ๎ŽŸ๎ŽŽ๎”๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎ŽŽ๎”๎Žง๎ง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ณ๎Ž—๎ง๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žฉ๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
EN 61000-4-11
180๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ135๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ90๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ45๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎‹ฌU_T % 0
๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎‹ฌ๎€ƒ๎€” % 0๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ315๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ270๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ225๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ25๎€ƒ๎‹ฌU_T % 70
๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎Žƒ
๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎‹๎ŽŽ๎๎˜๎ง๎Ž
๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žป๎—๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ณ๎Ž—๎ง๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎๎ŽŸ๎ท๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
EN 61000-4-11๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ300๎€ƒ๎‹ฌU_T % 0
235
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Žง๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎Žฟ๎ญ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Ž›๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Œ๎Ž—
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
EN 550111๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎“๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
EN 550111๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žป๎—๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Ž๎Žฃ๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
IEC 61000-3-2๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ƒ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎ฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ ๎˜๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ณ๎ณ๎๎Ž—
๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ŽŽ๎Ž›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ž‘๎Žณ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ช๎ ๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žž๎‹๎Žฏ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž›๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎ฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎Žฟ๎Žƒ๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎›๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎“๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
EN 61000-3-3๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎˜๎“๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž—
๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
236
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
XXXXX
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
2 min
18 min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry
๎€Ž๎€—๎€˜๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€ƒ๎€›๎€š๎€›๎€›๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
++
++
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Š๎ŽŸ๎Ž๎Žญ
๎ฒ๎Ž‘๎๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ
๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
๎Ž๎ŽŽ๎Ž—๎ง๎น๎Ž๎€ƒ๎Žฆ๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž—
๎Ž”๎Œ๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ
๎ฏ๎ญ๎Žป๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎™๎ผ๎ฌ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎–๎Žป๎ ๎ฃ
237
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
IP๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
GS1-128๎€ƒ๎ฒ๎๎ณ๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž
๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ
๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎›
๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎›๎ ๎ฃ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ž‘๎ŽŽ๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ณ๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ฑ๎Žญ๎ŽŸ๎‹ต๎Žƒ
๎€๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎๎Ž๎Žญ๎Ž—๎Žท๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒCE๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Œ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ฃ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ
โ€ข๎€‘๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Ž„๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎€‹2017๎€ƒ๎๎ณ๎Žญ๎Ž‘๎Žƒ๎€ƒ5๎€Œ๎€ƒ745/2017๎€ƒ๎€‹๎ฒ๎Ž‘๎ญ๎Žญ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ž—๎ป๎Ž๎€Œ๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎Ž‹๎ป
โ€ข๎€‘๎Ž•๎ป๎ต๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Ž„๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎€‹2006๎€ƒ๎ญ๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ17๎€ƒ๎Žฆ๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž—๎Ž‘๎€Œ๎€ƒEC/42/2006๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎ญ๎Žญ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ ๎ŽŸ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—
โ€ข๎€‘๎€ต๎’๎€ซ๎€ถ๎€ƒ๎ฅ๎Ž„๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎€‹2011๎€ƒ๎ญ๎ณ๎ง๎ญ๎ณ๎€ƒ8๎€ƒ๎Žฆ๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž—๎Ž‘๎€Œ๎€ƒEC/65/2011๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎ญ๎Žญ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ ๎ŽŸ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—
๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ž‘๎ŽŽ๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ผ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‰๎ผ๎๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎ญ๎Žญ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎›๎Žซ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€‘๎Ž“๎Žญ๎๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎Žฃ๎€ƒEC/65/2011
๎€‹๎Žฉ๎ŽŸ ๎‹ต
๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎Ž‡๎€Œ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žณ๎Ž
๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ช๎Ž—๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎”๎‹ท๎ง๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ŽŽ๎”๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎‹๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€‘๎Ž”๎Žป๎Žป๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ผ๎ณ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ๎€ƒBF๎€ƒ๎‰๎ญ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ผ๎ณ๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ
๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎“๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ1-IEC 60601๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ณ๎ŽŽ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ ๎๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎€‘๎ช๎Ž—๎”๎ณ๎…๎ญ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎ท๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎ผ๎Žง
๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ
๎Ž•๎ŽŽ๎ฌ๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‘๎Žญ๎Œ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ŽŸ๎Ž๎Žญ
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Š๎ŽŸ๎Ž๎Žญ
๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ž๎ญ๎ง๎‹๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žณ๎Ž
๎๎Žฏ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ญ๎Žฉ๎Žฏ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
238
๎ฉ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎๎Ž‘๎Ž—๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎“๎ญ๎Žญ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎๎ŽŽ๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎น๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎”๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ŽŽ๎”๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎”๎ ๎Ž—๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎ณ๎Žณ๎˜๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ช๎Ž—๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎€ƒ๎™๎ณ๎›๎”๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Žป๎ญ๎ง๎€ƒ๎‹ฌ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎—๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—
๎€‘๎ช๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎Žฉ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎“๎ญ๎ณ
๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎น๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Ž๎ ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Ž›๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎›๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎Žง๎Žฉ๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ฌ๎Žป๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎๎ผ๎Žง๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€‘๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž๎ ๎Žป๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž—๎ง๎Ž‡
๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎“๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎›๎ŽŽ๎ฃ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Žญ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎…๎ง๎Žƒ๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎“๎ŽŽ๎Žฟ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ณ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎™๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎•๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎ก๎Žณ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎‘๎ผ๎Žง๎Ž‘
๎€‘๎™๎Žญ๎Ž—๎Žท๎ฃ๎€ƒ๎๎›๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž—๎ง๎น๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ŽŽ๎Ž›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ž‘๎Žณ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎Ž”๎ณ๎ง๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎Žป๎Žป๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎ณ๎ง๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž
๎Š๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎•๎ญ๎Žฃ๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ž‘๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎ ๎๎ฃ๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Žป๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ญ๎ŽŽ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ ๎Žป
๎€๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€‹๎ฒ๎Žท๎ŽŽ๎ฃ๎—๎€Œ๎€ƒPVC
๎€‹๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎€Œ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žญ๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž‘
IP๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘IPX6๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ณ๎Žง๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“๎€ƒ๎‘๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žณ๎Ž—๎ณ
๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€Œ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Žท๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎€ƒ๎๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ง๎›๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ฉ๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€‹๎ก๎ ๎ฃ๎€ƒ๎€”๎€•๎€‘๎€˜๎€ƒ๎Žญ๎๎˜๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ซ๎ญ๎“
Pressalit A/S
Pressalitvej 1
8680 Ry
Denmark
Tel. : +45 8788 8788
Fax : +45 8788 8789
E-mail : pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
V5339 Version 1.2 2023-03
en Visit our website to find your local dealer and get further information about
Pressalit and our solutions for bathrooms and kitchens.
dk Besรธg vores hjemmeside for at finde din lokale forhandler og fรฅ yderligere
oplysninger om Pressalit og vores lรธsninger inden for bad og kรธkken.
de Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Hรคndler in Ihrer Nรคhe, um
mehr รผber Pressalit und unsere Lรถsungen fรผr Badezimmer und Kรผchen zu
erfahren.
fr Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnรฉes du revendeur
le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la
salle de bains et la cuisine.
nl Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt
kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad-
kamers en keukens.
sv Besรถk vรฅr webbplats fรถr att hitta en lokal รฅterfรถrsรคljare och fรถr mer
information om Pressalit och vรฅra lรถsningar fรถr kรถk och badrum.
no Besรธk nettstedet vรฅrt for รฅ finne din lokale forhandler og fรฅ ytterligere informa-
sjon om Pressalit og lรธsningene vรฅre for bad og kjรธkken.
es Visite nuestro sitio Web para localizar su distribuidor local y obtener informaciรณn
adicional sobre Pressalit y nuestras soluciones para cuartos de baรฑo y cocinas.
pl ๎€ฒ๎‡๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎„Š๎€ƒ๎‘๎„๎–๎๎„Š๎€ƒ๎–๎—๎•๎’๎‘๎„Š๎€ƒ๎š๎š๎š๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎‡๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎€ƒ๎๎’๎Ž๎„๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎œ๎–๎—๎•๎œ๎…๎˜๎—๎’๎•๎„๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ
๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎–๎๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎•๎’๎๎š๎Œ๎„Š๎๎„๎‘๎Œ๎„๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎๎„๎€ƒ๎ƒก๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎Ž๎˜๎†๎‹๎‘๎Œ๎€‘
ไธญๆ–‡ ่ฏท่ฎฟ้—ฎๆˆ‘ไปฌ็š„็ฝ‘็ซ™ๆŸฅ่ฏขๆ‚จๆ‰€ๅœจๅœฐ็š„็ป้”€ๅ•†๏ผŒไปฅไพฟ่Žทๅพ—ๅ…ณไบŽPressalit ไปฅๅŠๆˆ‘ไปฌๅ…ถไป–ๆตดๅฎคๅ’ŒๅŽจๆˆฟ
็”จๅ“ๆ›ด่ฏฆ็ป†็š„ไฟกๆฏ่ต„ๆ–™ใ€‚
๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž ๎€ƒ๎๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žฏ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎ญ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎™๎Ž—๎˜๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฒ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ง๎Ž‘๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎Žฉ๎˜๎ง๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฆ๎Ž‘๎ŽŽ๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎ ๎Žฃ๎ญ Pressalit๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท
1/240