Unold 87206 de handleiding

Categorie
Haardrogers
Type
de handleiding
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 87206
Technische Daten ........................................................................... 8
Symbolerklärung ............................................................................. 8
Für Ihre Sicherheit .......................................................................... 8
Spannungsumschaltung .................................................................. 11
Bedienen ....................................................................................... 12
Reinigen und Pflegen ...................................................................... 13
Aufbewahren .................................................................................. 13
Garantiebestimmungen ................................................................... 14
Entsorgung / Umweltschutz ............................................................. 14
Informationen für den Fachhandel .................................................... 14
Service-Adressen ............................................................................ 15
Instructions for use Model 87206
Technical Specifications .................................................................. 16
Explanation of symbols .................................................................... 16
For your safety ................................................................................ 16
Voltage commutation....................................................................... 19
Operation ....................................................................................... 19
Cleaning and care ........................................................................... 20
Storage .......................................................................................... 21
Guarantee Conditions ...................................................................... 21
Waste Disposal / Environmental Protection ........................................ 21
Service .......................................................................................... 15
Notice d´utilisation Modèle 87206
Spécification technique .................................................................. 22
Explication des symboles ................................................................. 22
Pour votre sécurité .......................................................................... 22
commutation de tension .................................................................. 25
Utilisation ...................................................................................... 25
Nettoyage et entretien ..................................................................... 26
Conserve ........................................................................................ 27
Conditions de Garantie .................................................................... 27
Traitement des déchets / Protection de l’environnement ..................... 27
Service .......................................................................................... 15
Gebruiksaanwijzing Model 87206
Technische gegevens ...................................................................... 28
Verklaring van de symbolen .............................................................. 28
Voor uw veiligheid ........................................................................... 28
Spanningsomschakeling .................................................................. 31
Bedienen ....................................................................................... 31
Reiniging en onderhoud .................................................................. 32
Opbergen ....................................................................................... 33
Garantievoorwaarden ....................................................................... 33
Verwijderen van afval / Milieubescherming ........................................ 33
Service .......................................................................................... 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
EINZELTEILE
F Page 22
1 Buse d‘ondulation
2 Grille d‘entrée de l‘air
3 Interrupteur MARCHE/
ARRÊT et soufflerie/
niveau de chauffe
4 Sélecteur de tension
5 Œillet pour accrocher
NL Pagina 28
1 Blaasmond
2 Luchtinlaatrooster
3 AAN/UIT-schakelaar
en blazer/
verwarmingsstand
4 Spanningsschakelaar
5 Ophangoog
I Pagina 34
1 Bocchetta ondulante
2 Griglia di entrata
dell‘aria
3 Interruttore ON/OFF
e ventola/livello di
riscaldamento
4 Interruttore tensione
5 Occhiello per
appendere
ES Página 40
1 Boquilla concentradora
del aire
2 Rejilla de entrada de
aire
3 Interruptor CON/DES y
ventilador/nivel de calor
4 Selector de tensión
5 Anilla para colgar
PL Strony 46
1 Dysza do ondulacji
2 Kratka wlotu powietrza
3 Przycisk WŁ./WYŁ. i
stopień siły nadmuchu/
temperatury
4 Przełączyć napięcia
5 Uchwyt do zawieszania
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
28
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar
ze goed.
1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder
gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke,
sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek
aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan
of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben
gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen
hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 87206
TECHNISCHE GEGEVENS
VOOR UW VEILIGHEID
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen
hebben of tot schade aan het apparaat leiden.
Dit symbool wijst op een eventueel ver-brandingsgevaar. Ga hier
altijd zeer voorzichtig te werk.
Dit symbool attendeert op gevaren tijdens het gebruik of in de
nabijheid van met water gevulde bakken.
Vermogen: 1.000–1.200 Watt, 110–120/220–240 V~, 50/60 Hz
Afmetingen: Ca. 16,7 x 6,7 x 20,6 cm
Gewicht: Ca. 0,35 kg
Kabellengte: Ca. 180 cm
Behuizing: Kunststof
Uitvoering: Oververhittingsbescherming, knikbeschermingstule met
ophangoog
Toebehoren: Blaasmond, gebruiksaanwijzing
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en
design voorbehouden
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
29
3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden
van het apparaat en de aansluitkabel.
4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet
door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan
8 jaar en onder toezicht zijn.
5. LET OP - Delen van dit product kunnen heel heet worden
en verbrandingen veroorzaken! Wees in aanwezigheid van
kinderen en kwetsbare personen bijzonder voorzichtig.
6. Het apparaat uitsluitend op wisselstroom overeenkomstig
het typeplaatje aansluiten.
7. Dit apparaat mag niet met een externe tijdklok of met een
afstandsbediening bediend worden.
8. Het apparaat mag niet in water of in een andere vloeistof
gedompeld worden. Bescherm het apparaat tegen
nattigheid.
9. Gebruik het apparaat om veiligheidsredenen nooit in de
buurt van of in een volle badkuip of wasbak of andere met
water gevulde bakken.
10. Let op dat het snoer niet met hete voorwerpen in aanraking
komt.
11. Trek het snoer alleen aan de stekker uit het stopcontact,
trek nooit direct aan het snoer.
12. Trek het snoer steeds helemaal uit, om schade door
oververhitting te vermijden.
13. Wij adviseren om als extra bescherming een
aardlekschakelaar (RCD/FI) met een nominale
uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA in het
stroomcircuit van de badkamer te installeren. Win a.u.b.
informatie in bij uw elektro-installateur.
14. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in
particuliere huishoudens, echter niet voor commercieel
gebruik.
15. Het apparaat mag niet buitenshuis worden gebruikt.
16. Houd tijdens de werking van het apparaat voldoende
afstand tot wanden en brandbare voorwerpen, zoals bv.
gordijnen.
17. Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen.
18. Zorg ervoor dat het luchtinlaatrooster van het apparaat
steeds vrij is. Reinig het luchtinlaatrooster regelmatig.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
30
19. Dek het luchtinlaatrooster en de luchtuitlaatopening nooit
met de hand of met andere voorwerpen af.
20. Als u krulspelden, haarstekers en dergelijke in uw haar
hebt, let er dan op dat deze niet meer dan 10 mm uitsteken;
zodoende voorkomt u dat ze met spanningsgeleidende
delen van de haardroger in aanraking komen.
21. Gebruik het apparaat om veiligheidsredenen niet voor het
drogen van kunsthaar.
22. Richt de hete luchtstroom nooit direct op uw gezicht, om
verbrandingen te voorkomen.
23. Gebruik geen haarspray, zolang het apparaat in werking
is.
24. Schakel het apparaat uit, voordat u het neerlegt.
25. Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbescher-
ming. Indien het apparaat te lang in werking is, schakelt
het zich automatisch uit, om schade aan het apparaat te
vermijden. Na afdoende afkoeltijd kunt u het apparaat
dan weer in gebruik nemen.
26. Na gebruik of voordat u het apparaat reinigt, a.u.b. steeds
het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten afkoelen.
27. Zolang de stekker in het stopcontact steekt, is het
apparaat, ook als het uitgeschakeld is, een gevaar in de
buurt van water.
28. Steek geen voorwerpen in het apparaat, door de ontstane
schade bestaat het risico van een elektrische schok.
29. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de in deze
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
30. Om schade te vermijden, mag het apparaat niet met
toebehoren van andere fabrikanten of andere merken
worden gebruikt.
31. Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok.
32. Controleer de stekker en de kabel regelmatig op slijtage
of beschadiging. Als de kabel of andere delen beschadigd
zijn, stuur het apparaat dan a.u.b. ter controle en/of
reparatie naar onze klantenservice.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
31
33. Ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor
de gebruiker veroorzaken en hebben uitsluiting van de
garantie tot gevolg.
34. Als het snoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet
het door de fabrikant, de klantenservice of door een
gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaar te
vermijden.
Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel
heet!
Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Gebruik het apparaat uit veiligheidsredenen nooit
in de buurt van of in een gevulde bad of wastafel of
ander waterhoudend object. Als de haardroger in
een badkamer gebruikt wordt, na het gebruik van de
droger de stekker uit het stopcontact trekken, omdat de
nabijheid van water een gevaar vormt, ook als de droger
uitgeschakeld is.
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd,
ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd
werd.
Controleer vóór het inschakelen of de spanningsschakelaar aan
het apparaat op de juiste netspanning (110–120/220–240 V~) is
ingesteld. U kunt voor het omschakelen bijv. een muntstuk gebruiken.
SPANNINGSOMSCHAKELING
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en transportbeveili-
gingen. Houd de verpakkingsmaterialen vanwege het ver-
stikkingsgevaar buiten bereik van kinderen.
2. Droog het haar na het wassen goed af met een handdoek.
3. Aan de zijkant van het apparaat kunt u het apparaat
omschakelen van 110–120 V~ naar 220–240 V~.
Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt,
BEDIENEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
32
Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat afkoelen.
1. Dompel het apparaat nooit in water of in een andere
vloeistof om het te reinigen.
2. Veeg het apparaat af met een licht vochtige doek.
3. Gebruik geen schurende sponsjes, schuurmiddelen,
staalwol, metalen voorwerpen, desinfecterende middelen
of hete schoonmaakmiddelen, omdat deze het apparaat
kunnen beschadigen.
4. Zonodig kunt u de blaasmond onder stromend water
reinigen. Laat de blaasmond in dit geval absoluut eerst
helemaal opdrogen, voordat u hem weer gebruikt.
REINIGING EN ONDERHOUD
welke stroom-spanning ter plaatse aanwezig is en stel de
correcte stroomspanning in met behulp van een muntstuk
o.i.d.
4. Steek de stekker in een stopcontact.
5. Schakel het apparaat m.b.v. de schakelaar in en selecteer
de gewenste stand. De volgende instellingen staan ter
beschikking:
0 = UIT
1 = Zachte luchtstroom, ideaal om het haar te stylen
2 = Gemiddelde luchtstroom, voor het drogen en stylen
van het haar
Blaasmond
Met de blaasmond kunt u afzonderlijke haargedeeltes
doelgericht drogen.
U kunt de blaasmond na gebruik gewoon weer van het
apparaat trekken. Om verbrandingen te vermijden, wacht
dan a.u.b. totdat het apparaat en het erop gestoken
onderdeel afgekoeld zijn.
6. Schakel het apparaat met de AAN/UIT-schakelaar op „0“
en trek de stekker uit het stopcontact, als het haar droog
is.
Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel
heet!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
33
Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat afkoelen.
1. Wikkel het snoer nooit om het apparaat, om schade aan
het snoer te vermijden.
2. Het apparaat beschikt over een ophangoog, waar u het
aan kunt ophangen.
3. Bescherm het apparaat tegen stof.
OPBERGEN
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange
gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klanten-
service verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet
meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet
samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit
product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische appara-
ten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen
en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de
natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids-
en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van
aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt
door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productie-
fouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in
Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken.
Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie
van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een
beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto be-
taald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan
de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/
foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht
op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden
doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden
door deze garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Documenttranscriptie

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 87206 Technische Daten............................................................................ 8 Symbolerklärung.............................................................................. 8 Für Ihre Sicherheit........................................................................... 8 Spannungsumschaltung................................................................... 11 Bedienen........................................................................................ 12 Reinigen und Pflegen....................................................................... 13 Aufbewahren................................................................................... 13 Garantiebestimmungen.................................................................... 14 Entsorgung / Umweltschutz.............................................................. 14 Informationen für den Fachhandel..................................................... 14 Service-Adressen............................................................................. 15 Instructions for use Model 87206 Technical Specifications................................................................... 16 Explanation of symbols..................................................................... 16 For your safety................................................................................. 16 Voltage commutation....................................................................... 19 Operation........................................................................................ 19 Cleaning and care............................................................................ 20 Storage........................................................................................... 21 Guarantee Conditions....................................................................... 21 Waste Disposal / Environmental Protection......................................... 21 Service........................................................................................... 15 Notice d´utilisation Modèle 87206 Spécification technique ................................................................... 22 Explication des symboles.................................................................. 22 Pour votre sécurité........................................................................... 22 commutation de tension................................................................... 25 Utilisation....................................................................................... 25 Nettoyage et entretien...................................................................... 26 Conserve......................................................................................... 27 Conditions de Garantie..................................................................... 27 Traitement des déchets / Protection de l’environnement...................... 27 Service........................................................................................... 15 Gebruiksaanwijzing Model 87206 Technische gegevens ....................................................................... 28 Verklaring van de symbolen............................................................... 28 Voor uw veiligheid............................................................................ 28 Spanningsomschakeling................................................................... 31 Bedienen........................................................................................ 31 Reiniging en onderhoud................................................................... 32 Opbergen........................................................................................ 33 Garantievoorwaarden........................................................................ 33 Verwijderen van afval / Milieubescherming......................................... 33 Service........................................................................................... 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE F NL Page 22 1 Buse d‘ondulation 2 Grille d‘entrée de l‘air 3 4 Interrupteur MARCHE/ ARRÊT et soufflerie/ niveau de chauffe Sélecteur de tension 5 Œillet pour accrocher Spanningsschakelaar Ophangoog Pagina 34 1 Bocchetta ondulante 2 Griglia di entrata dell‘aria 3 Interruttore ON/OFF e ventola/livello di riscaldamento 4 Interruttore tensione 5 ES Strony 46 1 Dysza do ondulacji 2 Kratka wlotu powietrza 3 Przycisk WŁ./WYŁ. i stopień siły nadmuchu/ temperatury 4 Przełączyć napięcia 5 Uchwyt do zawieszania Pagina 28 1 Blaasmond 2 Luchtinlaatrooster 3 AAN/UIT-schakelaar en blazer/ verwarmingsstand 4 5 I PL Occhiello per appendere Página 40 1 Boquilla concentradora del aire 2 Rejilla de entrada de aire 3 Interruptor CON/DES y ventilador/nivel de calor Selector de tensión Anilla para colgar 4 5 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 87206 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.000–1.200 Watt, 110–120/220–240 V~, 50/60 Hz Afmetingen: Ca. 16,7 x 6,7 x 20,6 cm Gewicht: Ca. 0,35 kg Kabellengte: Ca. 180 cm Behuizing: Kunststof Uitvoering: Oververhittingsbescherming, knikbeschermingstule met ophangoog Toebehoren: Blaasmond, gebruiksaanwijzing Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. Dit symbool wijst op een eventueel ver-brandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk. Dit symbool attendeert op gevaren tijdens het gebruik of in de nabijheid van met water gevulde bakken. VOOR UW VEILIGHEID Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. 2. 28 Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het apparaat en de aansluitkabel. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht zijn. LET OP - Delen van dit product kunnen heel heet worden en verbrandingen veroorzaken! Wees in aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen bijzonder voorzichtig. Het apparaat uitsluitend op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje aansluiten. Dit apparaat mag niet met een externe tijdklok of met een afstandsbediening bediend worden. Het apparaat mag niet in water of in een andere vloeistof gedompeld worden. Bescherm het apparaat tegen nattigheid. Gebruik het apparaat om veiligheidsredenen nooit in de buurt van of in een volle badkuip of wasbak of andere met water gevulde bakken. Let op dat het snoer niet met hete voorwerpen in aanraking komt. Trek het snoer alleen aan de stekker uit het stopcontact, trek nooit direct aan het snoer. Trek het snoer steeds helemaal uit, om schade door oververhitting te vermijden. Wij adviseren om als extra bescherming een aardlekschakelaar (RCD/FI) met een nominale uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA in het stroomcircuit van de badkamer te installeren. Win a.u.b. informatie in bij uw elektro-installateur. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in particuliere huishoudens, echter niet voor commercieel gebruik. Het apparaat mag niet buitenshuis worden gebruikt. Houd tijdens de werking van het apparaat voldoende afstand tot wanden en brandbare voorwerpen, zoals bv. gordijnen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen. Zorg ervoor dat het luchtinlaatrooster van het apparaat steeds vrij is. Reinig het luchtinlaatrooster regelmatig. 29 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Dek het luchtinlaatrooster en de luchtuitlaatopening nooit met de hand of met andere voorwerpen af. 20. Als u krulspelden, haarstekers en dergelijke in uw haar hebt, let er dan op dat deze niet meer dan 10 mm uitsteken; zodoende voorkomt u dat ze met spanningsgeleidende delen van de haardroger in aanraking komen. 21. Gebruik het apparaat om veiligheidsredenen niet voor het drogen van kunsthaar. 22. Richt de hete luchtstroom nooit direct op uw gezicht, om verbrandingen te voorkomen. 23. Gebruik geen haarspray, zolang het apparaat in werking is. 24. Schakel het apparaat uit, voordat u het neerlegt. 25. Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbescherming. Indien het apparaat te lang in werking is, schakelt het zich automatisch uit, om schade aan het apparaat te vermijden. Na afdoende afkoeltijd kunt u het apparaat dan weer in gebruik nemen. 26. Na gebruik of voordat u het apparaat reinigt, a.u.b. steeds het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen. 27. Zolang de stekker in het stopcontact steekt, is het apparaat, ook als het uitgeschakeld is, een gevaar in de buurt van water. 28. Steek geen voorwerpen in het apparaat, door de ontstane schade bestaat het risico van een elektrische schok. 29. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. 30. Om schade te vermijden, mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of andere merken worden gebruikt. 31. Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. 32. Controleer de stekker en de kabel regelmatig op slijtage of beschadiging. Als de kabel of andere delen beschadigd zijn, stuur het apparaat dan a.u.b. ter controle en/of reparatie naar onze klantenservice. 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 33. Ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker veroorzaken en hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg. 34. Als het snoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het door de fabrikant, de klantenservice of door een gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaar te vermijden. Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet! Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. Gebruik het apparaat uit veiligheidsredenen nooit in de buurt van of in een gevulde bad of wastafel of ander waterhoudend object. Als de haardroger in een badkamer gebruikt wordt, na het gebruik van de droger de stekker uit het stopcontact trekken, omdat de nabijheid van water een gevaar vormt, ook als de droger uitgeschakeld is. De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. SPANNINGSOMSCHAKELING Controleer vóór het inschakelen of de spanningsschakelaar aan het apparaat op de juiste netspanning (110–120/220–240 V~) is ingesteld. U kunt voor het omschakelen bijv. een muntstuk gebruiken. BEDIENEN 1. 2. 3. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en transportbeveiligingen. Houd de verpakkingsmaterialen vanwege het verstikkingsgevaar buiten bereik van kinderen. Droog het haar na het wassen goed af met een handdoek. Aan de zijkant van het apparaat kunt u het apparaat omschakelen van 110–120 V~ naar 220–240 V~. Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt, 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. 5. 6. welke stroom-spanning ter plaatse aanwezig is en stel de correcte stroomspanning in met behulp van een muntstuk o.i.d. Steek de stekker in een stopcontact. Schakel het apparaat m.b.v. de schakelaar in en selecteer de gewenste stand. De volgende instellingen staan ter beschikking: 0 = UIT 1 = Zachte luchtstroom, ideaal om het haar te stylen 2 = Gemiddelde luchtstroom, voor het drogen en stylen van het haar Blaasmond Met de blaasmond kunt u afzonderlijke haargedeeltes doelgericht drogen. U kunt de blaasmond na gebruik gewoon weer van het apparaat trekken. Om verbrandingen te vermijden, wacht dan a.u.b. totdat het apparaat en het erop gestoken onderdeel afgekoeld zijn. Schakel het apparaat met de AAN/UIT-schakelaar op „0“ en trek de stekker uit het stopcontact, als het haar droog is. Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet! REINIGING EN ONDERHOUD 1. 2. 3. 4. 32 Trek de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat afkoelen. Dompel het apparaat nooit in water of in een andere vloeistof om het te reinigen. Veeg het apparaat af met een licht vochtige doek. Gebruik geen schurende sponsjes, schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, desinfecterende middelen of hete schoonmaakmiddelen, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen. Zonodig kunt u de blaasmond onder stromend water reinigen. Laat de blaasmond in dit geval absoluut eerst helemaal opdrogen, voordat u hem weer gebruikt. Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPBERGEN Trek de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat afkoelen. 1. 2. 3. Wikkel het snoer nooit om het apparaat, om schade aan het snoer te vermijden. Het apparaat beschikt over een ophangoog, waar u het aan kunt ophangen. Bescherm het apparaat tegen stof. GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/ foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheidsen milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Unold 87206 de handleiding

Categorie
Haardrogers
Type
de handleiding