Documenttranscriptie
Gebruiksaanwijzing
U kunt de beeldbeheersoftware "PlayMemories Home" downloaden via de
volgende URL.
http://www.sony.net/pm/
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet
worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en
chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
2
ˎˎDemonteer de accu niet.
ˎˎPlet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze
niet vallen en ga er niet op staan.
ˎˎVeroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in
aanraking komen met de aansluitpunten.
ˎˎStel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct
zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
ˎˎVerbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
NL
ˎˎGebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
ˎˎLaad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de
accu kan worden opgeladen.
ˎˎHoud de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
ˎˎHoud de accu droog.
ˎˎVervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar
accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
ˎˎGooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
3
Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact
in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een
storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Voor klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DSC-QX10/QX100 (digitale
camera) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
4
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing
zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door
statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing
opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en
opnieuw aansluiten.
NL
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan
3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld
en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
5
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
6
Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de
batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij
NL
7
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind
van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de
batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast
met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
8
Over de camera
De camera is ontworpen om via
Wi-Fi aangesloten te worden op
een smartphone. Op die manier
kunt u vlak na de opname al
beelden doorsturen naar uw
smartphone.
De bijgeleverde items
controleren
ˎˎOplaadbare accu NP-BN (1)
ˎˎMicro-USB-kabel (1)
ˎˎPolsriem (1)
ˎˎSmartphonebevestigingsstuk (1)
Namen van de belangrijkste
onderdelen
Aan/uit-knop
Microfoon
Scherm
: geeft aan dat er geen
NL
geheugenkaart geplaatst is
: geeft de resterende
accucapaciteit aan
Bevestigingsoog voor de polsriem
Bevestigingsopening voor statief
Bedieningsring (DSC-QX100)
ˎˎGebruiksaanwijzing (deze
handleiding) (1)
Vervolg
9
Over de camera (Vervolg)
Aan-uit/laden/film-lampje
Groen: voeding AAN
Oranje: bezig met opladen
Rood: bezig met het opnemen
van bewegende beelden
Zoomhendel
Ontspanknop
Multifunctionele aansluiting
RESET-knop
DSC-QX10
DSC-QX100
10
De accu opladen
Laad de accu op voor u de
camera gebruikt. Gebruik voor
het opladen de micro-USB-kabel
(bijgeleverd) om de camera aan
te sluiten op een computer.
ˎˎSchakel het apparaat uit terwijl de
accu opgeladen wordt.
ˎˎAls u geen computer hebt,
gebruikt u voor het opladen de
netspanningsadapter AC-UD10 of
AC-UD11 (beide los verkrijgbaar).
De AC-UD11 (los verkrijgbaar)
is mogelijk niet beschikbaar in
bepaalde landen/regio's.
Accudeksel
NL
11
Een geheugenkaart plaatsen
Plaats een microSD-geheugenkaart of een "Memory Stick Micro" (M2)
vooraleer u opnames maakt.
microSDgeheugenkaart
DSC-QX10
Bedrukte kant
microSDgeheugenkaart
DSC-QX100
12
"Memory
Stick Micro"
Bedrukte kant
Contactpunten
"Memory
Stick Micro"
Contactpunten
"PlayMemories Mobile" installeren
Installeer "PlayMemories
Mobile" op de smartphone
vooraleer u de camera gebruikt.
Als "PlayMemories Mobile" al
geïnstalleerd is, updatet u de
app naar de laatste versie.
Android
Zoek in Google Play naar
"PlayMemories Mobile" en installeer
de app.
NL
iPhone
Raadpleeg de volgende
ondersteuningswebsite
voor meer informatie over
"PlayMemories Mobile":
http://www.sony.net/
pmm/
Zoek in de App Store naar
"PlayMemories Mobile" en installeer
de app.
13
Verbinding maken tussen de camera en een smartphone
via Wi-Fi
Afhankelijk van het
type smartphone kan
de verbindingsmethode
verschillen. Controleer welk type
smartphone u hebt en maak
verbinding via Wi-Fi.
Android
Schakel de camera in.
Start "PlayMemories Mobile" op
de smartphone.
Selecteer het SSID. U vindt dit
terug aan de binnenkant van het
accudeksel van de camera of op
het voorblad van deze handleiding.
14
Voer het wachtwoord in dat u op
hetzelfde label terugvindt (u hoeft
dit alleen de eerste keer te doen).
Android (compatibel met NFC)
Aan/uit-knop
Raak met
(N-markering) op de
smartphone de N-markering van
de camera aan.
Ingeschakeld: blijven aanraken
(1-2 seconden) zonder te
bewegen tot "PlayMemories
Mobile" start.
Uitgeschakeld: de camera blijven
aanraken met de smartphone tot
de lens van de camera uitschuift.
Vervolg
NL
15
Verbinding maken tussen de camera en een smartphone via Wi-Fi
(Vervolg)
iPhone
Schakel de camera in.
Selecteer [Instellingen] en
vervolgens [Wi-Fi] op de
smartphone.
Selecteer het SSID. U vindt dit
terug aan de binnenkant van
het accudeksel van de camera
of op het voorblad van deze
handleiding.
Voer het wachtwoord in dat u op
hetzelfde label terugvindt (u hoeft
dit alleen de eerste keer te doen).
16
Controleer of er verbinding
gemaakt is met het SSID van de
camera.
Keer terug naar het beginscherm
en start "PlayMemories Mobile".
Aan/uit-knop
NL
17
De camera bevestigen aan een
smartphone
U kunt de smartphone
vastklikken nadat u het
smartphonebevestigingsstuk
(bijgeleverd) bevestigd hebt aan
de camera.
Sony-markering
Maak het bevestigingsstuk vast
aan de camera.
Plaats de camera in de sleuf van
het bevestigingsstuk, zorg ervoor
dat de index correct uitgelijnd
is en draai vervolgens aan het
bevestigingsstuk tot u een klik
hoort.
18
Smartphonebevestigingsstuk
Index (-)
Open de klemmen van het
bevestigingsstuk.
Spreid de klemmen open en
bevestig een smartphone.
ˎˎMaak geen wilde bewegingen
terwijl er een smartphone aan
de camera bevestigd is om te
voorkomen dat de smartphone uit
het bevestigingsstuk glijdt.
ˎˎZorg ervoor dat er geen knoppen
ingedrukt blijven na het bevestigen
van de smartphone.
NL
Vervolg
19
De camera bevestigen aan een smartphone (Vervolg)
Het
smartphonebevestigingsstuk
verwijderen
Schuif de verwijderhendel in de
richting van de lens en verdraai het
bevestigingsstuk.
Verwijderhendel
20
Beelden opnemen
Start "PlayMemories Mobile" op
de smartphone.
U kunt beelden opnemen door de
ontspanknop van de camera in
te drukken of via "PlayMemories
Mobile". De ontspanknop van
de camera kan niet gebruikt
worden tijdens het opnemen van
bewegende beelden.
Scherm van "PlayMemories
Mobile"
De belichtingsmodus wijzigen
Instellingen
Ontspan-/filmknop
Schakelen tussen stilstaande/
bewegende beelden
NL
Zoomen
[2M]-beelden worden automatisch
overgezet naar de smartphone.
[18M]-beelden worden opgeslagen
op de geheugenkaart van de camera
(standaardinstelling).
21
Afsluiten
Beëindig "PlayMemories Mobile"
om terug te keren naar het
beginscherm.
Schakel de camera uit.
ˎˎAls u de camera uitschakelt
vooraleer u "PlayMemories Mobile"
afsluit, wordt er een foutmelding
weergegeven. Dit duidt niet op een
storing.
Wijzigingen van het
weergavescherm van de
toepassing door toekomstige
upgrades zijn voorbehouden
zonder kennisgeving.
22
De Help-gids raadplegen
De Help-gids is een handleiding
die u online kunt raadplegen.
Sla de Help-gids erop na
als u meer informatie wilt
over voorzorgsmaatregelen
en over de instellingen
en mogelijkheden van
"PlayMemories Mobile".
NL
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
23
Veelgestelde vragen
Waarom laadt de camera niet
op?
ˎˎU moet het apparaat uitschakelen.
Waarom knippert het aan/uitlampje rood?
ˎˎSchakel de camera in en druk
ˎˎDe geheugenkaart is niet correct
Hoe kan ik instellingen
zoals het beeldformaat enz.
aanpassen?
geplaatst. Plaats deze in de juiste
richting.
Hoe kan ik de datum/tijd
aanpassen?
ˎˎWanneer er via Wi-Fi verbinding
gemaakt wordt tussen de camera en
de smartphone, worden de datum
en de tijd van de smartphone
automatisch overgenomen.
24
Hoe kan ik de
standaardinstellingen
herstellen?
vervolgens op de RESET-knop.
ˎˎU kunt aanpassingen doorvoeren
via het instelscherm van
"PlayMemories Mobile".
Hoe kan ik het aantal beelden
zien of informatie over de
camera raadplegen?
ˎˎRaadpleeg "Specificaties" in deze
handleiding of de "Help-gids
(HTML)".
Waarom wordt de camera
onverwacht ingeschakeld?
ˎˎAls er zich een smartphone die
compatibel is met NFC in de buurt
van de camera bevindt, wordt
de camera mogelijk onbedoeld
ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Waarom wordt een bepaald
beeld na de opname
niet overgezet naar mijn
smartphone?
ˎˎBewegende beelden
worden opgenomen op een
geheugenkaart, maar worden niet
automatisch overgezet.
NL
Ik ben het wachtwoord
vergeten. Waar kan ik het
terugvinden?
ˎˎHet wachtwoord en SSID zijn
afgedrukt aan de binnenkant van
het accudeksel of op het voorblad
van deze handleiding.
25
Levensduur van de accu en aantal beelden dat u kunt opnemen
Levensduur van de
accu
Aantal beelden
Opnemen (stilstaande beelden)
Ong. 110 min.
Ong. 220 beelden
Normale opnames van
bewegende beelden
Ong. 25 min.
-
Ong. 55 min.
(DSC-QX100)
Ong. 65 min.
(DSC-QX10)
-
Doorlopend opnemen van
bewegende beelden
NL
ˎˎHet aantal is gebaseerd op de CIPA-norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
ˎˎHet bovenstaande aantal varieert afhankelijk van het type smartphone en de
manier waarop u deze gebruikt.
27
Handelsmerken
ˎˎDe volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation.
, "Cyber-shot", "Memory Stick",
, "Memory Stick
, "PlayMemories Home".
Micro",
ˎˎHet microSDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
ˎˎAndroid en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
ˎˎWi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
ˎˎHet merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de VS en andere landen.
ˎˎAlle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn
in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de
aanduidingen ™ en ® niet in alle gevallen gebruikt.
28
Opmerkingen bij het gebruik van de camera
Opmerkingen bij het gebruik van de camera
Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken bij het bevestigen van het
smartphonebevestigingsstuk aan de camera.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken
gebruik, maar dit duidt niet op een defect.
NL
Beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat
u geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming
automatisch wordt uitgeschakeld.
29
Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig
afgekoeld zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de
accu volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld
wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen.
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het
toestel te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig
met de lens.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
30