Electrolux EWF16780 Handleiding

Categorie
Wasmachines
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
EWF 14780 - EWF 16780
Waschmaschine
Wasmachine
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 1
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 2
electrolux 3
DE
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden
haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt
von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden
einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese
Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir
sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 3
4 Inhalt electrolux
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnen helfen,
Geräteschäden zu vermeiden.
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................5
Produktbeschreibung ...............................7
Bedienblende ...........................................8
Benutzung................................................9
Tipps zum Waschen...............................16
Internationale Textilpflegesymbole...........19
Waschprogramme.............................20-21
Programminformationen .........................22
Reinigung und Pflege .............................23
Fehlersuche............................................26
Technische Daten...................................30
Verbrauchswerte ....................................31
Aufstellen der Maschine .........................32
Hinweise zum Umweltschutz..................37
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 4
Sicherheitshinweise electrolux
55
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die
optimale Geräteanwendung vor der
Installation und dem Gebrauch des Gerätes
die vorliegenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durch, einschließlich der
Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig,
dass zur Vermeidung von Fehlern und
Unfällen alle Personen, die das Gerät
benutzen, mit der Bedienung und den
Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben
Sie die Bedienungsanleitungen gut auf und
übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf
des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass
jeder während der gesamten Lebensdauer
der Maschine über den Gebrauch und die
Sicherheitseinrichtungen informiert ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Änderungen der Spezifikationen und am Gerät
sind gefährlich.
Während des Waschens mit hohen
Temperaturen kann das Glas der Tür heiß
werden. Berühren Sie es daher nicht!
Stellen Sie sicher, dass keine Haustiere in die
Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor
dem Gebrauch die Trommel.
Alle harten und scharfen Gegenstände wie
Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben
usw. können das Gerät schwer beschädigen
und gehören nicht in die Maschine.
Verwenden Sie nur die empfohlenen
Waschmittel und Weichspüler. Zu viel
Waschmittel kann die Textilien schädigen.
Beachten Sie die vom Hersteller empfohlenen
Mengenangaben.
Kleine Gegenstände wie z.B. Socken,
Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen
Wanne und Innentrommel rutschen. Stecken
Sie daher solche kleinen Gegenstände vor
dem Waschen in ein Wäschenetz oder einen
Kopfkissenbezug.
Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum
Waschen von Gegenständen mit Fischbein,
Materialien ohne Saum oder zerrissenen
Stoffen.
Nach dem Waschen und zum Reinigen und
Warten der Maschine immer den Netzstecker
ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, die
Maschine selbst zu reparieren. Reparaturen
durch unerfahrene Personen können zu
Verletzungen und schweren
Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich
an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer
auf Original-Ersatzteile.
Aufstellen der Maschine
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig
beim Bewegen.
Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das
Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen
benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich
an den Kundendienst.
Vor dem Gebrauch müssen alle
Verpackungsmaterialien und
Transportsicherungen entfernt werden. Bei
Missachtung dieser Anweisung können
ernsthafte Schäden am Produkt und in der
Wohnung entstehen. Siehe den betreffenden
Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen,
dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf-
oder Ablaufschlauch steht und dass das
Netzkabel nicht gequetscht wird.
Wird die Maschine auf einem Teppichboden
aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe
so ein, dass ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist.
Überprüfen Sie nach dem Aufstellen der
Maschine sämtliche Schläuche und
Schlauchverbindungen auf Dichtheit.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 5
Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten
Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte das
Kapitel “Gefahren durch Frost”.
Sollten für den Anschluss des Geräts
Klempnerarbeiten erforderlich werden, lassen
Sie diese von einem qualifizierten Klempner
oder einer anderen kompetenten Person
ausführen.
Sollten für den Anschluss des Geräts
Elektroinstallationsarbeiten erforderlich
werden, lassen Sie diese von einem
qualifizierten Elektroinstallateur oder einer
anderen kompetenten Person ausführen.
Benutzung
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als
bestimmungsfremd anzusehen.
Waschen Sie nur Textilien, die für
Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten
Sie die Hinweise auf den Kleidungsetiketten.
Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den
betreffenden Abschnitt in der
Gebrauchsanweisung.
Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle
Taschen leer sind und dass alle Knöpfe und
Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen
Sie keine ausgefransten oder zerrissenen
Textilien und behandeln Sie Farb-, Tinten-,
Rost- und Grasflecken vor dem Waschen
separat. Bügel-BHs dürfen nicht in der
Maschine gewaschen werden.
Kleidungsstücke, die mit flüchtigen
Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind,
dürfen nicht in der Maschine gewaschen
werden. Wenn flüchtige
Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden,
müssen diese Flüssigkeiten entfernt werden,
bevor das Kleidungsstück in die
Waschmaschine gesteckt wird.
Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den
Stecker aus der Dose zu ziehen, sondern
immer am Stecker.
Benutzen Sie die Waschmaschine niemals,
wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die
Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist,
so dass das Innere der Waschmaschine frei
liegt.
Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund
ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät
sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
Verpackungsmaterialien (z. B. Plastikfolie,
Polystyrol) können für Kinder gefährlich sein
- es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie
solche Materialien von Kindern fern.
Lagern Sie alle Waschmittel an einer
sicheren Stelle außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere
nicht in die Trommel klettern. Dieses Gerät
verfügt über eine spezielle Kindersicherung.
Zur Aktivierung der Kindersicherung drehen
Sie den Knopf in der Tür (ohne Druck) nach
rechts, bis sich die Kerbe in horizontaler
Position befindet. Falls nötig, benutzen Sie
hierzu eine Münze.
Um diese Funktion auszuschalten und die
Tür wieder schließen zu können, drehen Sie
den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis
die Kerbe wieder eine vertikale Stellung
eingenommen hat.
P1131
6 Sicherheitshinweise electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 6
electrolux Produktbeschreibung 7
Produktbeschreibung
Waschmittelschublade
Bedienblende
Türgriff
Ablaufpumpe
Verstellbare Füße
5
4
3
2
1
Vorwäsche
Waschen
Weichspüler
1 2
3
4
5
EN001
Waschmittelschublade
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von
Wasser, Waschmittel und Energie.
Das
New Jet System spart Energie durch volle Ausnutzung des Waschmittels und Reduzierung des
Wasserverbrauchs.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 7
Bedienblende
Programmwähler
Taste TEMP. (Temperatur)
Taste CENTRIFUG. (Schleuderreduzierung)
Taste VOORWAS (Vorwäsche)
Taste SPOELEN+ (Extra Spülen)
Taste UITGESTELDE START (Zeitvorwahl)
Display
Taste START/PAUZE (Start/Pause)
Taste TIME MANAGER (Zusatzfunktionen)
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 3 4 5 872 6 9
88
electrolux Produktbeschreibung
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 8
electrolux Benutzung 9
Benutzung
Erste Benutzung
Achten Sie darauf, dass die elektrischen und
die Wasseranschlüsse den
Installationsanweisungen entsprechen.
Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles
andere Material aus der Trommel.
Täglicher Gebrauch
Akustische Signale
Die Maschine gibt in folgenden Fällen ein
akustisches Signal aus:
bei der Auswahl eines Waschprogramms
beim Drücken der Zusatzfunktionstasten
am Ende des Waschgangs
im Fall einer Betriebsstörung
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
“Vorwäsche” und “Intensiv spülen” für ca. 6
Sekunden wird das Akustiksignal deaktiviert
(außer bei Betriebsstörungen).
Das Akustiksignal wird wieder aktiviert, wenn Sie
die beiden Tasten erneut drücken.
Einlegen der Wäsche
Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanft
nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück
für Stück lose in die Trommel. Schließen Sie die
Tür.
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum
Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte
Waschmittelmenge ab und schütten Sie das
Waschmittel in das Fach für den Hauptwaschgang
und, falls Sie den “Vorwaschgang” wählen,
auch in das Fach mit dem Zeichen .
Falls erforderlich, füllen Sie Weichspüler in das
Fach (die eingefüllte Menge darf die “MAX”-
Markierung in der Waschmittelschublade nicht
übersteigen). Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
C0065
C0064
P0004
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 9
10 electrolux Benutzung
Wählen Sie das gewünschte Programm
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das
gewünschte Programm. Es wird ein Warnton
ausgegeben. Die Waschmaschine schlägt eine
Temperatur vor und stellt automatisch die für das
ausgewählte Programm hinterlegte maximale
Schleuderdrehzahl ein. Sie können diese Werte
durch Drücken der entsprechenden Tasten ändern.
Die Anzeige zeigt die folgenden Informationen zum
gewählten Programm an:
Temperatur
Schleuderdrehzahl
Symbole der Phasen, aus denen sich das
Programm zusammensetzt
Verschmutzungsgrad
Dauer
Die grüne Kontrollleuchte Start/Pause beginnt zu
blinken.
Der Programmwahlschalter lässt sich im oder
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den
Schalter auf O, um ein Programm zurückzusetzen
bzw. die Maschine auszuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss der
Wahlschalter zum Ausschalten der Maschine
wieder auf O gedreht werden.
Achtung!
Wenn Sie den Programmwahlschalter während
des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm
drehen, blinkt die rote Kontrollleuchte Start/Pause
3 Mal und die Anzeige zeigt die Meldung Err an,
um auf eine falsche Auswahl hinzuweisen. Die
Maschine führt das neu gewählte Programm nicht
aus.
Zusatzfunktionstasten
Je nach Programm lassen sich mehrere Optionen
kombinieren. Wählen Sie zuerst das gewünschte
Waschprogramm aus, dann die Zusatzfunktion
und drücken Sie zuletzt die Taste Start/Pause.
5
4
3
2
1
Die Temperatur wählen
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die
Temperatur zu erhöhen oder zu verringern, wenn Sie
Ihre Wäsche mit einer Temperatur waschen
möchten, die von der von der Waschmaschine
vorgeschlagenen Temperatur abweicht.
Höchsttemperaturen: 90°C für Koch-
/Buntwäsche, 60°C für die Programme
Pflegeleicht und Bügelleicht, 40°C für die
Programme Feinwäsche, Wolle, Dessous, Jeans
und Handwäsche, 30°C für Seide und
Einweichen. entspricht Kaltwaschen.
Während des Waschgangs wird das Thermometer
animiert.
Auswahl der Schleuderdrehzahl bzw. der
Zusatzfunktion Kein Schleudern, Spülstopp
oder Nachtwaschgang
Drücken Sie wiederholt die Schleudertaste, um die
Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie Ihre
Wäsche mit einer anderen als der von der
Waschmaschine vorgeschlagenen Drehzahl
schleudern möchten.
Während des Schleuderns wird die Spirale
animiert.
Höchstdrehzahlen:
für Koch-/Buntwäsche: je nach Modell 1400
U/min oder 1600 U/min;
für das Jeans-Programm: 1200 U/min;
Wolle und Handwäsche: 1000 U/min
für Pflegeleicht, Bügelleicht und Dessous: 900
U/min;
für Feinwäsche und Seide: 700 U/min.
Die Zusatzfunktion Kein Schleudern
unterdrückt alle Schleuderphasen und erhöht in
den Programmen Koch-/Buntwäsche,
Pflegeleicht, Feinwäsche, Seide und Jeans die
Anzahl der Spülvorgänge.
Spülstopp : Bei dieser Zusatzfunktion wird
das Wasser des letzten Spülgangs nicht
abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst
wenig knittern. Nach dem Programmende blinkt in
der Anzeige
0.00 auf, das Symbol (Tür) wird
noch angezeigt, die Leuchte Start/Pause ist aus
und die Tür ist verriegelt, weil das Wasser noch
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 10
abgepumpt werden muss.
Abpumpen des Wassers:
Bringen Sie den Programmwahlschalter in die
Stellung “O
Wählen Sie das Programm (Abpumpen),
(Schleudern)
Verringern Sie bei Bedarf durch
entsprechendes Drücken der Taste
SCHLEUDERN die Schleuderdrehzahl
Drücken Sie die Taste START/PAUSE
Nach dem Programmende zeigt die Anzeige
eine blinkende 0.00 an. Das Symbol (Tür)
erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
Nachtwaschgang : Bei Auswahl dieser
Zusatzfunktion pumpt die Waschmaschine das
Wasser des letzten Spülgangs nicht ab, damit die
Wäsche nicht knittert.
Da bei diesem Waschgang nicht geschleudert
wird, ist dieser geräuscharm und kann nachts oder
zu Tageszeiten mit günstigeren Stromkosten
eingestellt werden.
Bei den Programmen Koch-/Buntwäsche,
Pflegeleicht (außer Bügelleicht), Feinwäsche, Seide
und Jeans werden die Spülgänge mit mehr
Wasser durchgeführt.
Nach dem Programmende blinkt
0.00 in der
Anzeige, das Symbol (Tür) wird weiter
angezeigt, die Leuchte Start/Pause ist aus und die
Tür ist weiterhin verriegelt, weil das Wasser noch
abgepumpt werden muss.
Der Abpumpvorgang ist bei der
vorstehenden Zusatzfunktion beschrieben.
Auswahl der Zusatzfunktion Vorwäsche
Wählen Sie diese Funktion, wenn die Wäsche vor
dem Hauptwaschgang bei 30°C vorgewaschen
werden soll (nicht möglich bei den
Programmen Wolle, Handwäsche, Dessous,
Seide und Einweichen). Die Vorwäsche endet
bei Programmeinstellung Koch-/Buntwäsche und
Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang, bei
Feinwäsche nur mit Abpumpen des Wassers.
Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf.
Taste EXTRA RINSE (Intensiv Spülen)
Diese Funktion kann bei allen Waschprogrammen
außer Wolle, Dessous, Handwäsche, Seide
und Jeans eingestellt werden. Bei Auswahl dieser
Funktion führt der Waschautomat einige
zusätzliche Spülgänge durch.
Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders
weichem Wasser und für Menschen mit
allergischen Reaktionen gegen Waschmittel.
Taste Delay (Startverzögerung)
Wenn Sie den Waschvorgang später starten
möchten, drücken Sie vor dem Start des
Programms wiederholt die Taste DELAY
(Startverzögerung), um die gewünschte
Verzögerungszeit einzustellen. Das Symbol
wird im oberen Bereich der Anzeige dargestellt.
Die gewählte Verzögerungszeit (bis zu 20 Std.)
wird ca. 3 Sekunden lang angezeigt, dann wird
wieder die Programmlaufzeit angezeigt.
Diese Option muss nach dem Einstellen des
Waschprogramms und vor dem Drücken der
Taste Start/Pause gewählt werden.
Wenn Sie während der Verzögerungszeit noch
weitere Wäsche in die Maschine füllen möchten,
drücken Sie die Taste Start/Pause, um die
Maschine in den Pausenmodus zu schalten.
Nachdem Sie die Wäsche eingefüllt haben,
schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste
Start/Pause erneut.
Sie können die Verzögerung vor dem Drücken der
Taste Start/Pause jederzeit abbrechen.
Der Start des Waschprogramms kann mit dieser
Taste um 30 min - 60 min - 90 min, 2 Stunden
und dann in Schritten von je 1 Stunde bis max. 20
Stunden verzögert werden.
Gehen Sie zum Auswählen der Startverzögerung
wie folgt vor:
Wählen Sie das Programm und die
gewünschten Zusatzfunktionen.
Wählen Sie die Startverzögerung.
Drücken Sie die Taste “Start/Pause”: die
Maschine beginnt mit dem Herunterzählen der
eingestellten Zeit.
DE
Benutzung electrolux 11
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 11
12 electrolux Benutzung
Nach Ablauf der eingestellten Verzögerung startet
das Waschprogramm.
Abbrechen der Startverzögerung
Drücken Sie die Taste “Start/Pause”.
Drücken Sie die Taste “Start/Pause”, das
Symbol
0 wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste “Start/Pause” erneut.
Die Startverzögerung kann nicht eingestellt
werden, wenn das Programm Abpumpen
gewählt ist.
Anzeige
In der Anzeige werden folgende Informationen
angezeigt:
Dauer des ausgewählten Programms
Nach dem Auswählen eines Programms wird
dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt
(z.B.
2.05). Die Segmente im Uhrensymbol sind
animiert.
Die Dauer wird automatisch auf der Grundlage der
maximal empfohlenen Beladung für den jeweiligen
Gewebetyp berechnet.
Nach dem Programmstart wird die verbleibende
Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Programmphasensymbole
Nach Auswählen des Waschprogramms werden
die Symbole der verschiedenen Waschpasen,
aus denen das Programm besteht, am oberen
Rand der Anzeige eingeblendet.
Nachdem Sie die Taste Start/Pause gedrückt
haben und die Maschine gestartet ist, leuchtet das
Tür-Symbol und nur das Symbol der gerade
laufenden Programmphase wird angezeigt. Nach
dem Programmende wird eine blinkende Null (
0.00)
angezeigt und das Symbol (Tür) erlischt.
Delay (Startverzögerung)
Die mit der entsprechenden Taste eingestellte
Verzögerungszeit (max. 20 Stunden) wird ca. 3
Sekunden lang angezeigt, dann wird die Dauer
des vorher gewählten Programms angezeigt. Das
Symbol wird angezeigt.
Die Verzögerungszeit sinkt zunächst um eine
Einheit pro Stunde, in der letzten Stunde wird die
Restzeit minutengenau angezeigt.
Unzulässige Auswahl von Zusatzfunktionen
Falls eine Zusatzfunktion nicht mit dem
ausgewählten Waschprogramm kombinierbar ist,
wird ca. 2 Sekunden lang die Meldung
Err
angezeigt und die eingebaute rote Start/Pause-
Leuchte blinkt.
Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung kann die Maschine
verschiedene Alarmcodes ausgeben, zum Beispiel
E20 (siehe Abschnitt “Fehlersuche”).
Programmende
Nach dem Programmende wird eine blinkende
Null angezeigt, das Symbol (Tür) erlischt und
die Tür kann geöffnet werden.
Aufheizphase
Während des Waschvorgangs wird das
Temperatursymbol animiert, um anzuzeigen, dass
die Maschine mit dem Aufheizen des Wassers in
der Wanne begonnen hat.
Start/Pause wählen
Drücken Sie die Taste “Start/Pause”, um das
gewählte Programm zu starten; die grüne
Kontrollleuchte hört auf zu blinken.
Das Symbol “Tür” (Tür) wird angezeigt, um
darauf hinzuweisen, dass die Maschine in Betrieb
und die Tür verriegelt ist.
Um ein laufendes Programm zu unterbrechen,
drücken Sie die Taste “Start/Pause”: die grüne
Kontrollleuchte beginnt zu blinken.
Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an
der es unterbrochen wurde, drücken Sie die
Taste “Start/Pause” erneut.
Wenn Sie eine Startverzögerung eingestellt haben,
beginnt die Maschine mit dem Herunterzählen der
Zeit.
Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt
wird, blinkt eine in die Taste “Start/ Pause”
integrierte rote Kontrollleuchte 3 Mal und die
Meldung Err wird ca. 2 Sekunden lang angezeigt.
Zusätzlich werden drei Signaltöne ausgegeben.
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 12
Zusatzfunktion Time Manager kann nach
dem Programmstart nicht mehr geändert
werden. )
Ein laufendes Programm können Sie nur ändern,
indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf “O” und
anschließend auf das neue Programm. Das
Waschwasser in der Wanne wird dabei nicht
abgepumpt. Starten Sie das neue Programm,
indem Sie die Taste “Start/Pause” erneut
drücken.
Unterbrechen eines Programms
Drücken Sie die Taste “Start/Pause”, um ein
laufendes Programm zu unterbrechen. Die
entsprechende Kontrollleuchte blinkt. Um das
Programm fortzusetzen, drücken Sie die Taste
erneut.
Zusatzfunktion “Time Manager” wählen
Mit dieser Funktion können Sie die Waschzeit
ändern, die Ihnen automatisch vom Gerät
vorgeschlagen wird.
Durch wiederholtes Drücken der Taste “Time
Manager” können Sie die Dauer des
Waschzyklus verlängern oder abkürzen.
Das Symbol zeigt den eingestellten
Verschmutzungsgrad an.
(*) Max. Beladung für Koch-/Buntwäsche:
3,5 kg.
Max. Beladung für Pflegeleicht und
Feinwäsche: 2,5 kg.
Achtung!
Die Zusatzfunktion “Time Manager” kann
nicht zusammen mit dem Programm Eco
(Koch-/Buntwäsche) gewählt werden.
Die Symbole des Verschmutzungsgrads ändern
sich je nach Textilart gemäß nachstehender
Tabelle:
Ändern einer Zusatzfunktion oder eines
laufenden Programms
Solange sie noch nicht vom Programm
ausgeführt wird, kann jede Zusatzfunktion noch
geändert werden. Bevor Sie Änderungen
vornehmen können, müssen Sie die
Waschmaschine anhalten. Drücken Sie hierzu die
Taste “Start/Pause”. (Lediglich die
Verschm
utzungs
grad
Symbol Gewebetyp
Intensiv Für stark verschmutzte Wäsche
Normal Für normal verschmutzte Wäsche
Mäßig Für mäßig verschmutzte Wäsche
Leicht Für leicht verschmutzte Wäsche
Quick
(Schnell-
spülgang)
Für sehr leicht verschmutzte
Wäsche
Super
Quick (*)
Für Wäsche, die nur kurze Zeit
verwendet bzw. getragen wurde
Gewebe Verschmutzungsgrad
Koch-
/Bunt-
wäsche
90°C
X X X X X X
60°C
X X X X X X
40°C
X X X X X X
50°C
X X X X X X
30°C
X X X X X X
(kalt)
X X X X X X
Pflege-
leicht
Fein-
wäsche
60°C
X X X X
50°C
X X X X
40°C
X X X X
40°C
X X X X
30°C
X X X X
30°C
X
X
X X
(kalt)
X X X X
(kalt)
X X X X
Benutzung electrolux 13
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 13
Abbrechen eines Waschprogramms
Um ein laufendes Programm abzubrechen,
drehen Sie den Programmwahlschalter auf “O”.
Anschließend können Sie ein neues Programm
wählen.
Öffnen der Tür nach dem Programmstart
Drücken Sie zunächst die Taste “Start/Pause”, um
das laufende Programm zu unterbrechen.
Wenn das Symbol “Tür” erlischt, kann die Tür
geöffnet werden.
Wenn das Symbol “Tür” nicht erlischt,
bedeutet dies, dass die Maschine bereits das
Wasser aufheizt, dass der Wasserstand über der
Unterkante der Tür ist oder dass sich die Trommel
dreht.
In diesem Fall lässt sich die Tür nicht öffnen.
Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen, müssen
Sie die Maschine ausschalten, indem Sie den
Programmwahlschalter auf “O” drehen. Nach ca. 3
Minuten kann die Tür geöffnet werden (Achten Sie
auf Wasserstand und Temperatur!).
Programmende
Die Waschmaschine stoppt automatisch. 2 Minuten
lang werden akustische Signale ausgegeben.
Wenn die Zusatzfunktion Spülstopp” oder
Nachtwaschgang gewählt
wurde, erlischt die Leuchte “Start/Pause” eine
blinkende “
0.00” wird angezeigt, das Symbol
(Tür) wird weiterhin angezeigt und die Tür bleibt
verriegelt, um darauf hinzuweisen, dass das Wasser
vor dem Öffnen der Tür noch abgepumpt werden
muss.
Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte
den Abschnitt ‘Zusatzfunktion Spülstopp’.
Drehen Sie nach Beenden des Waschgangs den
Programmwahlschalter auf “O”, um die Maschine
auszuschalten. Entnehmen Sie die Wäsche und
prüfen Sie sorgfältig, dass die Trommel leer ist. Wenn
Sie keinen weiteren Waschvorgang starten möchten,
drehen Sie den Wasserhahn zu. Lassen Sie die Tür
offen, damit sich kein Schimmel und keine
unangenehmen Gerüche bilden.
14 Benutzung electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 14
electrolux Tipps zum Waschen 15
Tipps zum Waschen
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem
Kleidungsetikett und die Waschhinweise des
Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche wie folgt:
Weiße Wäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht,
Feinwäsche, Wolle.
Temperaturen
Vor dem Beladen der Waschmaschine
Waschen Sie niemals weiße und Buntwäsche
gemeinsam. Die weiße Wäsche könnte hierbei ihre
“Weiße” einbüßen.
Neue gefärbte Wäschestücke können beim ersten
Waschen färben, daher sollten sie das erste Mal
getrennt gewaschen werden.
Kontrollieren Sie, dass sich keine
metallenen Gegenstände (z.B.
Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Nadeln) in
der Wäsche befinden.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie
Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden
Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem
Waschen.
Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit
einem speziellen Waschmittel oder
Waschmittelpaste vor.
Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam.
Entfernen Sie Haken oder binden Sie sie in einem
Beutel oder Netz zusammen.
Maximale Wäschemengen
Die empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den
Programmtabellen.
Allgemeine Regeln:
Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber
nicht zu dicht gepackt;
Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll;
Feinwäsche und Wolle: Trommel nur zu einem
Drittel befüllen.
Je voller die Trommel ist, desto effizienter werden
Wasser und Energie genutzt.
Füllen Sie bei stark verschmutzter Wäsche weniger
Wäsche in die Trommel.
Gewichte der Wäschestücke
Die vorstehenden Gewichtsangaben sind lediglich
Richtwerte:
Entfernen von Flecken
Hartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise
nicht allein mit Wasser und Waschmittel entfernen.
Sie sollten daher vor dem Waschen vorbehandelt
werden.
90°
für normal verschmutzte weiße
Baumwolle und Leinen (z.B.
Geschirrtücher, Handtücher,
Tischtücher, Betttücher...)
50°/60°
für normal verschmutzte, farbechte
Kleidungsstücke (z.B. Hemden,
Nachthemden, Schlafanzüge....) aus
Leinen, Baumwolle oder
Synthetikfasern und für leicht
verschmutzte weiße Baumwolle (z.B.
Unterwäsche).
30°-40°
(kalt)
für Feinwäsche (z.B. Gardinen),
Mischwäsche mit Synthetik und
Wolle mit dem Etikett «reine
Schurwolle, Maschinenwäsche, nicht
einlaufend».
1200 gBademantel
100 gWindeln
700 gBettbezug
500 gBettlaken
200 gKopfkissenbezug
250 gTischtuch
200 gFrottierhandtuch
100 gGeschirrtuch
200 gNachthemd
100 gDamenslip
600 gArbeitshemd
200 gOberhemd
500 gSchlafanzug
100 gBluse
100 gHerrenunterhose
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 15
16 Tipps zum Waschen electrolux
Blut: Behanden Sie frische Flecken mit kaltem
Wasser. Bereits getrocknete Flecken lassen Sie
über Nacht in Wasser mit einem
Spezialwaschmittel einweichen und reiben Sie
dann mit Seife und Wasser darüber.
Farben auf Ölbasis: Befeuchten Sie die Flecken
mit Benzin-Fleckentferner, legen Sie das
Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen
Sie den Fleck ab; wiederholen Sie diesen Vorgang
mehrere Male.
Getrocknetes Schmierfett: Feuchten Sie den
Fleck mit Terpentin an, legen Sie das
Kleidungsstück auf eine weiche Oberfläche und
tupfen Sie den Fleck mit den Fingerspitzen und
einem Baumwolltuch ab.
Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste
Oxalsäure oder einen Rostentferner im kalten
Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde
wahrscheinlich bereits die Zellulosestruktur
beschädigt, wodurch das Gewebe zu Lochbildung
neigt.
Schimmelflecken: Behandeln Sie
Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülen Sie
das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und
farbechte Buntwäsche).
Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit Seife
und Bleichmittel (nur Kochwäsche und farbechte
Buntwäsche).
Kugelschreiber und Klebstoff: Feuchten Sie
den Fleck mit Aceton an (*), legen Sie das
Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen
Sie den Fleck ab.
Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck wie vor mit
Aceton, denn behandeln Sie ihn mit Brennspiritus.
Entfernen Sie Rückstände mit Bleichmittel von
weißer Wäsche.
Rotwein: In Wasser und Waschmittel einweichen,
spülen und mit Essig- oder Zitronensäure
behandeln, dann erneut spülen. Rückstände mit
Bleichmittel behandeln.
Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zunächst
mit Aceton (*), dann mit Essigsäure anfeuchten;
Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel
behandeln und anschließend gründlich ausspülen.
Teerflecken: Behandlen Sie die Flecken zunächst
mit Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin, dann
mit Waschmittelpaste wegreiben.
(*) Verwenden Sie Aceton nicht für Kunstseide.
Wasch- und Pflegemittel
Gute Waschergebnisse sind auch von der Wahl
des Waschmittels und der richtigen Mengen
abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung von
Abfall und zum Umweltschutz bei. Obwohl
Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten
sie Substanzen, die in größeren Mengen das
empfindliche Gleichgewicht der Natur stören
können.
Die Wahl des Waschmittels hängt von der
Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Koch-
/Buntwäsche, usw.), der Farbe, der
Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad
ab.
In diesem Gerät können alle gebräuchlichen
Waschmaschinen-Waschmittel verwendet werden:
Pulverwaschmittel für alle Gewebearten,
Pulverwaschmittel für Feinwäsche (max. 60°C)
und Wolle,
Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für
Programme mit niedrigen Temperaturen (max.
60°C) für alle Gewebearten oder nur speziell für
Wolle.
Waschmittel und Pflegemittel müssen vor dem
Start des Waschprogramms in die entsprechenden
Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt
werden.
Bei der Verwendung von Waschmittelkonzentraten
muss ein Programm ohne Vorwäsche ausgewählt
werden.
Die Waschmaschine verfügt über ein
Umwälzsystem, welches eine optimale Ausnutzung
des Waschmittelkonzentrats ermöglicht.
Füllen Sie Flüssigwaschmittel in das
Waschmittelfach unmittelbar bevor Sie das
Programm starten.
Weichspüler oder Stärkezusätze müssen vor dem
Start des Waschprogramms in das Fach
eingefüllt werden.
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 16
electrolux Tipps zum Waschen 17
Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des
Waschmittelherstellers und überschreiten Sie
nicht die «MAX»-Markierung in der
Waschmittelschublade.
Zu verwendende Waschmittelmenge
Art und Menge des Waschmittels sind abhängig
von der Gewebeart, der Füllmenge, dem
Verschmutzungsgrad und der Härte des
verwendeten Wassers.
Die Wasserhärte ist in Härtebereiche unterteilt.
Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohnort
erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Beachten Sie die Anweisungen der
Waschmittelhersteller bezüglich der
Waschmittelmengen.
Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
Sie nur eine kleine Menge Wäsche waschen,
die Wäsche nur leicht verschmutzt ist,
sich während des Waschvorgangs große
Mengen Schaum bilden.
Wasserhärte
Härte-
bereich
Härtegrad
deutsch
°dH
französisch
°f.H.
Eigenschaft
1 0-7 0-15weich
2 8-14 16-25mittel
3 15-21 26-37hart
4 > 21 > 37sehr hart
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 17
18 Internationale Textilpflegesymbole electrolux
Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien
Stand 1993
WASCHEN
(Waschbottich)
CHLOREN
(Dreieck)
BÜGELN
(Bügeleisen)
CHEMISCH-
REINIGUNG
(Reinigungs-
trommel)
TROCKNUNG
im TROCKNER
(Trockentrommel)
Normal-
wasch-
gang
Schon-
wasch-
gang
Normal-
wasch-
gang
Schon-
wasch-
gang
Normal-
wasch-
gang
Schon-
wasch-
gang
Schon-
wasch-
gang
Hand-
wäsche
Spezial-
Schon-
wasch-
gang
Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht
überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer
(mechanisch) milderen Behandlung (zum Beispiel Schongang). Er kennzeichnet Waschzyklen,
die sich zum Beispiel für pflegeleichte und mechanisch empfindliche Artikel eignen.
Die Buchstaben sind für den Chemischreiniger bestimmt. Sie geben einen Hinweis auf die in
Frage kommenden Lösemittel.
Der Balken unterhalb des Kreises verlangt bei der Reinigung nach einer Beschränkung der
mechanischen Beanspruchung, der Feuchtigkeitszugabe und der Temperatur.
Die Punkte kennzeichnen die Trocknungsstufe der Wäschetrockner.
Chlorbleiche möglich
Chlorbleiche
nicht möglich
heiß bügeln mäßig heiß bügeln nicht heiß bügeln nicht bügeln
keine Chemisch-
reinigung möglich
Die Punkte kennzeichnen die Temperaturbereiche der Reglerbügeleisen.
Trocknen mit normaler
thermischer Belastung
Trocknen mit reduzierter
thermischer Belastung
Trocknen im Trockner
nicht möglich
95
95
60
60
40
40
40
30
Internationale Pflegekennzeichen
nicht
waschen
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.04 Pagina 18
electrolux Waschprogramme 19
Waschprogramme
Programm/
Temperatur
Wäscheart Zusatzfunktionen
Programm-
beschreibung
Koch-/Buntwäsche
(Katoen) Normal
90°-
Weiße
und bunte
Baumwollwäsche
:
z.B.
Bettlaken, Tischtücher,
Haushaltswäsche,
Hemden,
Blusen, Unterwäsche
.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Vorwäsche
Intensiv spülen
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Langer Schleudergang
Koch-
/Buntwäsche
Öko (Zuinig)
90°-40°
Weiße und bunte
Baumwollwäsche,
Spargang, leicht verschmutzte
Wäsche, Hemden, Blusen,
Unterwäsche.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Vorwäsche
Intensiv spülen
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Langer Schleudergang
Pflegeleicht
(Synthetische stoffen)
60°-50-40°-
30°-
Synthetik- oder
Mischgewebe, Unterwäsche,
farbige Textilien, bügelfreie
Hemden, Blusen.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Vorwäsche
Intensiv spülen
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Bügelleicht
(Antikreuk)
60°-50-40°-
30°-
Synthetik- oder
Mischgewebe, Unterwäsche,
farbige Textilien, bügelfreie
Hemden, Blusen.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Vorwäsche
Intensiv spülen
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Feinwäsche
(Fijne weefsels)
40°-30°-
Zarte Gewebe, z.B. Gardinen.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Intensiv spülen
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Wolle (Wol)
40°-30°-
Sonderprogramm für
Wolltextilien mit Etikett
“Reine Schurwolle, bügelfrei,
Maschinenwäsche.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Handwäsche
(Handwas)
40°-30°- Kalt
Sonderprogramm für
handwaschbare Textilien.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Dessous (Lingerie)
40°
Max. Beladung 1 kg
Sonderprogramm für
besonders feine
handwaschbare Textilien
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Hauptwaschgang
3 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 19
20 Waschprogramme electrolux
Spülen (Spoelen)
Separater Spülgang für
Handwäsche aus Baumwolle.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Intensiv spülen
3 Spülgänge
Langer Schleudergang
Abpumpen (Pompen)
Zum Abpumpen des Wassers
vom letzten Spülgang in
Programmen mit der
Zusatzfunktion Spülstopp
oder Nachtwaschgang
.
Abpumpen des Wassers
Schleudern (Centrifug.)
Separater Schleudergang für
Koch-/Buntwäsche.
Drehzahlreduzierung
Abpumpen und langer
Schleudergang
Programm/
Temperatur
Wäscheart Zusatzfunktionen
Programm-
beschreibung
Waschprogramme
Max. Beladung Koch-/Buntwäsche.............. 7 kg
Beladung f. Programme Pflegeleicht/
Feinwäsche/Jeans ........................................3 kg
Beladung Wolle und Handwäsche ................2 kg
Bügelleicht/Dessous/Seide............................1 kg
O
Zum Abbrechen des laufenden
Waschprogramms und zum
Ausschalten der Maschine.
Jeans
(Spijkerbroken) 40°
Max. Beladung 3 kg
Sonderprogramm für
Jeansstoffe, -hosen, -hemden,
-jacken
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Bügelleicht
Hauptwaschgang
5 Spülgänge
Langer Schleudergang bei
1200 U/min
Seide (Zijde)
30°
Max. Beladung 1 kg
Wäsche aus Seide, die
vorsichtig gewaschen und
geschleudert werden muss.
Drehzahlreduzierung /
Kein Schleudern /
/
Hauptwaschgang
2 Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Einweichen
(Weken)
30°C
Stark verschmutzte Wäsche
(nicht für Wolle und
Handwäsche)
Ca. 40 Minuten langes
Einweichen bei 30°C
Stopp mit Wasser in der
Wanne
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 20
Programminformationen
electrolux Programminformationen 21
Wolle und
Handwäsche
Waschprogramm für maschinenwaschbare Wäsche aus Wolle sowie
für Wäschestücke aus Wolle und Feinwäsche mit dem Pflegesymbol
“Handwäsche” .
Der Wollwaschgang dieses Geräts wurde gemäß den Woolmark-
Standards geprüft und für das Waschen von waschmaschinenfesten
Wollsiegel-Produkten empfohlen, vorausgesetzt, die Textilien werden
gemäß den Waschanweisungen auf dem Pflegeetikett und den
Anweisungen des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen. M9604.
Jeans
Mit diesem Programm kann Freizeitkleidung wie z. B. Jeanshosen, -
hemden oder -jacken sowie Jerseys aus Hi-Tech-Geweben gewaschen
werden. Die Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale
Schleuderdrehzahl beträgt 1200 U/min.
Seide
Feinwäscheprogramm für Wäsche aus Seide und Mischsynthetik. Die
Waschtemperatur beträgt 30°C.
Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 700 U/min
reduziert.
Dessous
Dieses Programm eignet sich zum Waschen sehr empfindlicher
Wäschestücke, wie z.B. Unterwäsche, Spitzen-BHs usw. Die
Waschtemperatur beträgt 40°C. Die maximale Schleuderdrehzahl wird
automatisch auf 700 U/min reduziert.
Bügelleicht
Durch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zum Vermeiden von
Falten vorsichtig gewaschen und geschleudert. Somit wird das Bügeln
einfacher. Der Waschautomat führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge
aus.
Öko
Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Koch- und
Buntwäsche gewählt werden. Diese Funktion reduziert die
Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein
wirtschaftliches Waschen durch Energieeinsparung.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 21
22 Programminformationen electrolux
Programminformationen
Spülen
Mit diesem Programm lassen sich Baumwoll-Wäschestücke spülen und
schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden.
Die Maschine führt 3 Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein
Schleudergang mit der höchsten Schleuderdrehzahl. Die
Schleuderdrehzahl kann durch Drücken der Taste Schleudern verringert
werden.
Abpumpen
Zum Abpumpen des Wassers vom letzten Spülgang in Programmen mit
der Zusatzfunktion Spülstopp oder Nachtwaschgang .
Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf O, wählen Sie dann
das Programm Abpumpen and drücken Sie die Taste Start/Pause.
Schleudern
Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach
Programmen mit der Zusatzfunktion Spülstopp oder
Nachtwaschgang . Bevor Sie dieses
Programm wählen können, muss der Programmwahlschalter zunächst auf
O gedreht werden. Sie können die Drehzahl mit der entsprechenden Taste
passend zur zu schleudernden Wäsche einstellen.
O = Abbruch/AUS
Drehen Sie den Programmwahlschalter zum Zurückstellen eines
Programms und zum Ausschalten der Maschine auf O. Anschließend
können Sie ein neues Programm wählen.
Einweichen
Sonderprogramm für stark verschmutzte Wäsche. Dabei wird die Wäsche
etwa 20 Minuten lang bei 30 °C eingeweicht.
Nach dem Ablauf der Einweichzeit hält das Gerät automatisch an und die
Wäsche bleibt in der Trommel im Wasser liegen. Füllen Sie das
Waschmittel für das Einweichprogramm in das Fach mit der Markierung
.
Das Programm kann nicht für Feinwäsche wie Seide oder Wolle verwen-
det werden. Vor einem neuen Waschgang muss das Wasser wie folgt
abgepumpt werden:
Nur Abpumpen: Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
Abpumpen . (Drücken Sie die Taste
Start/Pause).
Abpumpen und Schleudern: Drehen Sie den Programmwahlschalter
auf Schleudern , verringern Sie mit der Schleuderwahltaste die
Schleuderdrehzahl und drücken Sie dann die Taste
Start/Pause.
Wichtig!
Nach dem Einweichen können Sie (nachdem Sie das Wasser abgelassen
haben) ein Waschprogramm wählen. Drehen Sie zunächst den
Programmwahlschalter auf “O”, wählen Sie dann das Programm und
drücken Sie anschließend die Taste
Start/Pause.
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 22
electrolux Reinigung und Pflege 23
Reinigung und Pflege
UNTERBRECHEN Sie vor dem Durchführen
von Reinigungs- und Wartungsarbeiten die
Stromzufuhr zum Gerät.
Entkalken
Unser normales Leitungswasser enthält Kalk.
Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein
Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den
Wasserenthärter in einem separaten Waschgang
ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die
Anweisungen des Herstellers des
Wasserenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu
verhindern.
Nach jedem Waschgang
Lassen Sie die Tür eine Weile offen stehen. Dies
trägt dazu bei, Schimmelbildung und muffigen
Geruch im Geräteinneren zu vermeiden. Außerdem
wird so die Türdichtung geschont.
Waschgang zur Pflege der Maschine
Wenn Sie beim Waschen überwiegend niedrige
Temperaturen benutzen, können sich Rückstände
in der Trommel ansammeln.
Wir empfehlen daher die regelmäßige
Durchführung eines Waschgangs zum Reinigen
der Maschine.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
Die Trommel darf keine Wäsche enthalten.
Wählen Sie das heißeste Waschprogramm für
Koch- und Buntwäsche.
Verwenden Sie eine normale Dosis Waschmittel
mit biologischen Eigenschaften.
Reinigung der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts nur mit
Seifenlauge und trocknen Sie sie anschließend
gründlich.
Reinigung der Waschmittelschublade
Die Schublade für Waschpulver und Pflegemittel
muss regelmäßig gereinigt werden.
Entnehmen Sie die Schublade, indem Sie die
Arretierung herunterdrücken und die Schublade
herausziehen. Spülen Sie die Schublade unter
einem Wasserhahn aus, um alle
Waschmittelrückstände zu entfernen.
Um die Reinigung zu vereinfachen, können Sie den
oberen Teil des Pflegemittelfachs abbauen.
Reinigung der Schubladenaufnahme
Wenn die Schublade ausgebaut ist, reinigen Sie
die Schubladenaufnahme im Gerät mit einer
kleinen Bürste. Entfernen Sie sämtliche
Waschmittelrückstände von der Ober- und
Unterseite der Aussparung.
Setzen Sie die Schublade wieder ein und starten
Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der
Trommel.
C0067
C0066
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 23
Reinigung der Pumpe
Die Pumpe sollte überprüft werden, wenn
die Maschine nicht abpumpt und/oder
schleudert
die Maschine beim Abpumpen ungewöhnliche
Geräusche macht, weil Sicherheitsnadeln,
Münzen o.ä. die Pumpe blockieren.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
Ziehen Sie den Netzstecker.
Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser
abgekühlt ist.
Öffnen Sie die Pumpenklappe.
Stellen Sie einen flachen Behälter bereit, um
das Restwasser aus der Pumpe aufzufangen.
Ziehen Sie den Notentleerungsschlauch heraus,
halten Sie das Ende in den Behälter und öffnen
Sie die Kappe.
Wenn kein Wasser mehr abläuft, schrauben Sie
den Deckel der Pumpe heraus und nehmen Sie
ihn ab. Halten Sie einen Lappen bereit, um
austretendes Wasser aufzuwischen.
P1114
P0038
Drehen Sie den Pumpenflügel und entfernen
Sie dabei vorhandene Fremdkörper.
Befestigen Sie die Kappe am
Notentleerungsschlauch und schieben Sie den
Schlauch wieder in die Maschine.
Schrauben Sie den Pumpendeckel wieder fest.
Schließen Sie die Pumpenklappe.
Achtung!
Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach
gewähltem Programm heißes Wasser in der
Pumpe befinden.
P1117
P1115
24 Reinigung und Pflege electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 24
electrolux Reinigung und Pflege 25
Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während
eines Waschgangs. Warten Sie immer, bis die
Maschine den Waschgang beendet hat und leer
ist. Achten Sie beim Aufsetzen des
Pumpendeckels auf einen festen Sitz, um zu
verhindern, dass Wasser austritt oder dass Kinder
den Deckel entfernen können.
Reinigung des Filters im Wasserzulauf
Wenn Ihr Wasser besonders hart oder kalkhaltig
ist, kann sich der Wasserzulauffilter mit der Zeit
zusetzen.
Daher sollten Sie ihn von Zeit zu Zeit reinigen.
Schließen Sie den Wasserhahn. Schrauben Sie
den Wasserzulaufschlauch ab. Reinigen Sie den
Filter mit einer harten Bürste. Schrauben Sie den
Zulaufschlauch wieder fest.
Gefahren durch Frost
Wird die Maschine Temperaturen unter 0°C
ausgesetzt, sollten bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Schrauben Sie den Zulaufschlauch ab.
Stellen Sie einen flachen Behälter auf den
Fußboden und lassen Sie das Wasser über den
Notentleerungsschlauch in den Behälter laufen.
Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch
wieder fest und schieben Sie den
Notentleerungsschlauch nach Aufstecken der
Verschlusskappe wieder in die Maschine
zurück.
P1090
Wenn Sie die Maschine wieder starten möchten,
kontrollieren Sie, dass die Raumtemperatur
mehr als 0°C beträgt.
Notentleerung
Wenn das Wasser nicht abgepumpt wird, lassen
Sie es wie folgt aus der Maschine ab:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose;
Schließen Sie den Wasserhahn;
Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser
abgekühlt ist;
Öffnen Sie die Pumpenklappe;
Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden
und halten Sie das Ende des
Notentleerungsschlauchs in den Behälter.
Entfernen Sie die Kappe vom Schlauch. Das
Wasser fließt durch die Schwerkraft in den
Behälter. Wenn der Behälter voll ist, stecken Sie
die Kappe wieder auf den Schlauch. Entleeren
Sie den Behälter. Wiederholen Sie den Vorgang,
bis kein Wasser mehr herausfließt;
Falls nötig, reinigen Sie die Pumpe wie vorab
beschrieben;
Verschließen Sie den Notentleerungsschlauch
und schieben Sie ihn in die Maschine zurück;
Schrauben Sie die Pumpenabdeckung fest und
schließen Sie die Klappe.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 25
Fehlersuche
Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen und können leicht gelöst
werden, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die
nachstehenden Punkte überprüfen.
Während des Gerätebetriebs kann die rote LED der Start/Pause-Taste blinken, einer der folgenden
Alarmcodes angezeigt und gleichzeitig alle 20 Sekunden ein akustisches Signal ausgegeben werden, um
anzuzeigen, dass die Maschine steht:
E10: Problem mit dem Wasserzulauf
E20: Problem mit dem Wasserablauf
E40: Geöffnete Tür.
Beheben Sie die Ursache und drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät neu zu starten. Sollte
nach allen Kontrollen die Störung fortbestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Waschmaschine startet
nicht:
Die Tür ist nicht verschlossen.
E40.
Der Stecker steckt nicht richtig
in der Steckdose.
Die Steckdose wird nicht mit
Strom versorgt.
Die Hauptsicherung ist
durchgebrannt.
Der programmwählschalter ist
nicht richtig eingestellt und die
Taste Start/Pause wurde nicht
gedrückt.
Die Startverzögerung wurde
gewählt.
Schließen Sie die Tür.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
Überprüfen Sie bitte die
Elektroinstallation in Ihrem
Haus.
Ersetzen Sie die Sicherung.
Drehen Sie den
Programmwählschalter und
drücken Sie erneut die Taste
Start/Pause.
Falls der Waschgang nicht
sofort startet, brechen Sie die
Startverzögerung ab.
Es läuft kein Wasser ein: Der Wasserhahn ist zugedreht.
E10
Der Zulaufschlauch ist
gequetscht oder geknickt. E10
Der Filter im Zulaufschlauch ist
verstopft. E10
Die Tür ist nicht richtig
geschlossen. E40
Drehen Sie den Wasserhahn
auf.
Überprüfen Sie den Anschluss
des Zulaufschlauchs.
Reinigen Sie den Filter im
Wasserzulaufschlauch.
Schließen Sie die Tür.
26 Fehlersuche electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 26
electrolux Fehlersuche 27
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Wasser wird nicht abgepumpt
und/oder die Maschine schleudert
nicht:
Der Ablaufschlauch ist gequetscht
oder geknickt. E20
Die Ablaufpumpe ist verstopft. E20
Die Zusatzfunktion oder
ist ausgewählt.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in
der Trommel verteilt.
Überprüfen Sie den Anschluss des
Ablaufschlauchs.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe.
Beenden Sie die Zusatzfunktion
oder
.
Verteilen Sie die Wäsche neu.
Auf dem Fußboden steht Wasser: Sie haben zu viel Waschmittel oder
ein ungeeignetes Waschmittel
verwendet (zu starke
Schaumbildung).
Überprüfen Sie die
Verschraubungen des
Zulaufschlauchs auf Dichtheit.
Undichtigkeiten sind nicht immer
leicht zu erkennen, da das Wasser
den Schlauch hinabläuft; überprüfen
Sie, ob der Schlauch feucht ist.
Der Ablaufschlauch ist beschädigt.
Die Kappe des
Notentleerungsschlauchs wurde
nach der Pumpenreinigung nicht
wieder aufgesteckt.
Reduzieren Sie die
Waschmittelmenge oder benutzen
Sie ein anderes Waschmittel.
Überprüfen Sie den Anschluss des
Wasserzulaufschlauchs.
Tauschen Sie den Schlauch gegen
einen neuen aus.
Stecken Sie die Kappe wieder auf
den Notentleerungsschlauch und
schieben Sie den Schlauch in die
Maschine zurück.
Nicht zufrieden stellende
Waschergebnisse:
Sie haben zu wenig Waschmittel
oder ein ungeeignetes Waschmittel
benutzt.
Hartnäckige Flecken wurden nicht
vorbehandelt.
Es wurde nicht die korrekte
Temperatur gewählt.
Die Waschmaschine ist überladen.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge
oder benutzen Sie ein anderes
Waschmittel.
Verwenden Sie zur Behandlung
hartnäckiger Flecken handelsübliche
Produkte.
Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte
Temperatur gewählt haben.
Füllen Sie weniger Wäsche in die
Trommel.
Wasser läuft ein und dann sofort
wieder ab:
Das Ende des Ablaufschlauchs ist
zu weit unten.
Siehe entsprechenden Absatz in
Abschnitt “Wasser ablassen”.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 27
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Maschine vibriert oder läuft sehr
laut:
Transportsicherungen und
Verpackungsteile wurden nicht
entfernt.
Die Füße wurden nicht ausgerichtet.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in
der Trommel verteilt.
Möglicherweise befindet sich nur
sehr wenig Wäsche in der Trommel.
Überprüfen Sie, dass das Gerät
richtig aufgestellt ist.
Überprüfen Sie, dass das Gerät
waagerecht steht.
Verteilen Sie die Wäsche neu.
Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Das Schleudern beginnt erst spät
oder gar nicht:
Die elektronische
Unwuchterkennung hat eingegriffen,
weil die Wäsche nicht gleichmäßig
in der Trommel verteilt ist. Die
Wäsche wird neu verteilt, indem die
Trommel in die entgegengesetzte
Richtung gedreht wird. Dieser
Vorgang kann sich einige Male
wiederholen, bevor die Unwucht
verschwunden ist und das
Schleudern fortgesetzt werden
kann. Falls die Wäsche nach 10
Minuten immer noch nicht
gleichmäßig in der Trommel verteilt
ist, bricht die Maschine den
Schleudergang ab. Verteilen sie in
diesem Fall die Wäsche manuell
und wählen Sie das
Schleuderprogramm.
Verteilen Sie die Wäsche neu.
Die Tür lässt sich nicht öffnen: Das Programm läuft noch.
Die Türverriegelung wurde nicht
entriegelt.
Es befindet sich Wasser in der
Trommel.
Warten Sie das Ende des
Waschzyklus ab.
Warten Sie, bis das Türsymbol
erlischt.
Wählen Sie das Programm
Abpumpen oder Schleudern, um
das Wasser abzupumpen.
28 Fehlersuche electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 28
electrolux Fehlersuche 29
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Wenn Sie das Problem nicht genau bestimmen
oder lösen können, wenden Sie sich an unseren
Kundendienst. Beim Anruf sollten Sie Angaben
zum Modell, die Seriennummer und das
Kaufdatum Ihrer Maschine zur Hand haben. Der
Kundendienst benötigt diese Informationen.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
Die Maschine macht
ungewöhnliche Geräusche
Der Motor der Maschine macht
neben herkömmlichen
Geräuschen noch ein anderes,
ungewohntes Geräusch. Dieser
neue Motor sorgt für einen
weicheren Anlauf und eine
gleichmäßigere Verteilung der
Wäsche in der Trommel
während des Schleuderns
sowie für eine bessere Stabilität
der Maschine.
In der Trommel ist kein Wasser
zu sehen
Moderne Maschinen arbeiten
sehr ökonomisch und
verbrauchen sehr wenig
Wasser, ohne dabei ein
schlechteres Waschergebnis zu
erzielen.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 29
Technische Daten
Abmessungen Breite 60 cm
85 cm
63 cm
Höhe
Tiefe
Wasserdruck Mindestdruck 0,05 MPa
0,8 MPa
Maximal
Koch-/Buntwäsche
Pflegeleicht und Jeans
Feinwäsche
Wolle und Handwäsche
Bügelleicht/Dessous/Seide
Maximale Beladung 7 kg
3 kg
3 kg
2 kg
1kg
Maximal
Schleuderdrehzahl 1400 U/min EWF 14780
1600 U/min EWF 16780
Anschlussspannung -
Gesamtleistung - Sicherung
Informationen zum elektrischen Anschluss befinden
sich auf dem Typenschild in der Gerätetür
30 Technische Daten electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 30
electrolux Verbrauchswerte 31
Bei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt
es sich lediglich um Richtwerte, die je nach Menge
und Art der Wäsche, Wassereinlauftemperatur und
Umgebungstemperatur variieren. Die Werte
beziehen sich auf die jeweils höchsten
Temperaturen jedes Waschprogramms.
(*) Das Programm “Koch-/Buntwäsche Öko
” mit einer Beladung von 7 kg bei 60°C
ist in Übereinstimmung mit EEC 92/75 das
Referenzprogramm für die im Energielabel
eingetragenen Werte.
Verbrauchswerte
Wasserverbrauch
(in Litern)
Programm Energieverbrauch
(in kWh)
Programmdauer
(in Minuten)
Koch-/Buntwäsche Normal 90°
2,162
Koch-/Buntwäsche
Öko 60° (*)
1,1957
Pflegeleicht 60°
0,8552
Die Dauer der einzelnen Programme entnehmen Sie
bitte der Anzeige in der Bedienblende.
Spülen
0,145
Einweichen 30°
0,4023
Abpumpen
2,346
Schleudern
2,346
Bügelleicht 60°
0,4563
Wolle 40°
0,4058
Feinwäsche 40°
0,5060
Handwäsche 40°
0,4058
Seide 30°
0,2550
Dessous 40°
0,3555
Jeans 40°
0,5055
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 31
Aufstellen der Maschine
Auspacken
Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen
alle Transportsicherungen und
Verpackungsmaterialien entfernt werden.
Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen
aufzubewahren, damit sie erneut angebracht
werden können, wenn das Gerät einmal
transportiert werden muss.
1. Legen Sie die Maschine nach Entfernen der
Verpackung vorsichtig auf die Rückseite, um
die Polystyrolplatte unter der Maschine zu
entfernen.
2. Entnehmen Sie das Stromkabel und den
Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen
auf der Geräterückseite.
3. Lösen und entnehmen Sie die Schraube A auf
der Rückseite mit einem geeigneten
Schraubenschlüssel. Ziehen Sie das
Kunststoff-Distanzstück heraus.
HEC0001
HEC0008
4. Lösen und entfernen Sie die beiden großen
Schrauben B und die sechs kleineren
Schrauben C.
5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Sie
die sechs kleineren Schrauben C wieder fest.
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
32 Aufstellen der Maschine electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 32
Aufstellen der Maschine 33
6. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den
Zulaufschlauch sowie den Polystyrolblock, der
an der Türdichtung befestigt ist.
7. Verschließen Sie das kleinere obere Loch und
die beiden größeren Löcher mit den
entsprechenden Kunststoffkappen, die sich im
Beutel mit der Gebrauchsanweisung befindet.
Aufstellort
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen
Boden. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation
um die Maschine herum nicht durch Teppiche,
Vorleger usw. behindert wird. Kontrollieren Sie,
dass die Maschine weder die Wand noch andere
Geräte berührt. Bringen Sie die Waschmaschine in
eine waagerechte Position, indem Sie die Füße
heraus- oder hineindrehen. Die Füße sind mit
selbstsichernden Schrauben ausgestattet,
wodurch sie sich eventuell nur schwer drehen
lassen. Jedoch MUSS die Maschine einen
waagerechten und festen Stand haben.
Falls notwendig, überprüfen Sie die waagerechte
Aufstellung mit einer Wasserwaage.
Sämtliche Einstellungen können mit einem
Schraubenschlüssel vorgenommen werden.
HEC0005
HEC0010
Durch eine genaue waagerechte Aufstellung lassen
sich Vibrationen, Geräusche und ein Verschieben
der Maschine während des Betriebs verhindern.
Gleichen Sie Unebenheiten im Fußboden niemals
durch Pappe, Holz oder ähnliche Materialien aus.
Wasserzulauf
Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet
sich im Inneren der Trommel. Verwenden Sie für
den Wasseranschluss nicht den Schlauch Ihrer
bisherigen Maschine.
1. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den
Zulaufschlauch.
2. Schließen Sie den Schlauch mit dem
Winkelverbindungsstück an die Maschine an.
Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach
unten. Drehen Sie den Winkel für den
Schlauch nach links oder rechts, je nach
Position des Wasserhahns.
HEC0006
HEC007S
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 33
3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern der
Ringmutter richtig ein.
Ziehen Sie die Ringmutter nach dem
Positionieren des Zulaufschlauchs wieder fest,
um Wasseraustritt zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Schlauch an einen
Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4”
an. Verwenden Sie stets den mit dem Gerät
mitgelieferten Schlauch.
Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert werden.
Falls er zu kurz ist und Sie den Wasserhahn nicht
versetzen können oder wollen, besorgen Sie einen
neuen, längeren Wasserzulaufschlauch für
Waschmaschinen.
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einer
Wasserstopp-Vorrichtung als Schutz gegen
Wasserschäden ausgestattet, die durch natürliche
Alterung des Schlauchs auftreten können. Dieser
Fehler wird durch einen roten Sektor im Fenster
A” angezeigt. Sollte sich diese Störung einstellen,
drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie den
Schlauch vom Kundendienst ersetzen.
A
P0352
P0351
Wasserablauf
Für den Wasserablauf gibt es drei Möglichkeiten,
wobei das Ende des Wasserablaufschlauchs
entsprechend positioniert werden muss:
Sie können den Schlauch über den Rand
eines Waschbeckens hängen. Verwenden Sie
dazu die Kunststoffführung, die mit dem
Gerät geliefert wird. Achten Sie in diesem Fall
darauf, dass das Schlauchende nicht abrutschen
kann, während Wasser aus dem Gerät abläuft. Sie
können den Schlauch zum Beispiel sichern, indem
Sie ihn mit einem Stück Schnur am Wasserhahn
befestigen oder an der Wand anbringen.
Sie können den Schlauch an ein
Rohrabzweigstück am Wasserablauf eines
Waschbeckens anschließen. Das
Rohrabzweigstück muss sich oberhalb des
Geruchsverschlusses befinden. Der Anschluss
muss einen Abstand von mindestens 60 cm vom
Fußboden haben.
Der Schlauch wird in einer Höhe zwischen 60
und 90 cm direkt an ein Ablaufrohr angeschlossen.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer
belüftet werden, d.h. der Innendurchmesser des
Ablaufrohres muss größer sein als der
Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt verlaufen.
Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter
verlängert werden. Einen Verlängerungsschlauch
und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei
unserem Kundendienst.
P1118
P0022
34 Aufstellen der Maschine electrolux
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 34
electrolux 35
Elektrischer Anschluss
Dieses Gerät ist auf eine Versorgungsspannung
von 220-230 V, einphasig, 50 Hz, ausgelegt.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast von
2,2 kW geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
auch die anderen Elektrogeräte, die Sie
verwenden.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
Steckdose an.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden oder Verletzungen, die im
Zusammenhang mit der Nichtbeachtung der
vorstehenden Sicherheitshinweise stehen. Falls das
Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen
Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
Stellen Sie sicher, dass bei aufgestelltem Gerät der
Netzstecker gut zu erreichen ist.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 35
36 Hinweise zum Umweltschutz electrolux
Hinweise zum
Umweltschutz
Verpackungsmaterial
Materialien, die durch das Symbol
gekennzeichnet sind, sind wiederverwertbar.
>PE<=Polyethylen
>PS<=Polystyrol
>PP<=Polypropylen
Solche Materialien können der Wiederverwertung
zugeführt werden, indem man sie ordnungsgemäß
in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt.
Altgerät
Bringen Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung zu einer
offiziellen Sammelstelle. Dies ist ein wichtiger
Beitrag zum Umweltschutz!
Das Symbol an diesem Produkt oder auf
dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf.
Stattdessen muss es an einer geeigneten
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des
Geräts leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz
und zur Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch eine
unsachgemäße Entsorgung dieses Geräts
gefährdet. Wenden Sie sich für weitere
Informationen hinsichtlich Wiederverwertung und
Recycling des Gerätes an die zuständigen lokalen
Behörden, an die städtische Müllabfuhr oder an
Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
Hinweise zum Umweltschutz
Um Wasser und Energie zu sparen und die
Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie
bitte folgende Tipps:
Normal verschmutzte Wäsche wird auch ohne
Vorwäsche sauber. Das spart Waschmittel,
Wasser und Zeit - und die Umwelt profitiert
ebenfalls.
Das Gerät arbeitet wirtschaftlicher, wenn es
ganz gefüllt ist.
Durch eine geeignete Vorbehandlung lassen sich
Flecken entfernen und einzelne verschmutzte
Stellen vorreinigen; Danach kann die Wäsche
bei niedrigerer Temperatur gewaschen werden.
Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend der
Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad und der
Wäschemenge.
DE
132979733_DE-5.qxd 25/07/2008 16.05 Pagina 36
electrolux 36
NL
Welkom in de wereld van Electrolux!
Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult
hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het
huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed
assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de
voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing
te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat.
Wij beloven u een superieure gebruikerservaring en dus meer gemoedsrust. Veel
succes!
Inhoud
Veiligheidsinformatie ...............................37
Productbeschrijving................................39
Bedieningspaneel...................................40
Gebruik ..................................................41
Tips voor het wassen .............................47
Internationale wassymbolen ...................50
Wasprogramma’s ..............................51-52
Programma-informatie ......................53-54
Onderhoud en reiniging..........................55
Het oplossen van problemen..................58
Technische gegevens .............................62
Verbruikswaarden...................................63
Installatie ................................................64
Het milieu ...............................................68
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over hoe u
schade aan het apparaat kunt voorkomen.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 36
37 veiligheidsinformatie electrolux
Veiligheidsinformatie
In het belang van uw veiligheid en om een
correct gebruik te kunnen garanderen is het
belangrijk dat u alvorens het apparaat te
installeren en in gebruik te nemen deze
gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en
waarschuwingen, grondig doorleest. Om
onnodige vergissingen en ongevallen te
voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen
dat alle mensen die het apparaat gebruiken
volledig op de hoogte zijn van de werking
ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat
zij bij het apparaat blijven als het wordt
verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het
apparaat gedurende zijn hele levensduur
gebruikt naar behoren is geïnformeerd over
het gebruik en de veiligheid van het
apparaat.
Algemene veiligheid
Het is gevaarlijk om de specificaties te
wijzigen of om te proberen op enigerlei wijze
veranderingen aan te brengen aan dit
apparaat.
Bij wasprogramma’s met hoge temperaturen
kan het glas van de deur heet worden. Niet
aanraken!
Zorg ervoor dat kleine huisdieren niet in de
trommel klimmen. Controleer om dit te
voorkomen de trommel vóór gebruik.
Voorwerpen als munten, veiligheidsspelden,
spijkers, schroeven, stenen of andere harde,
scherpe materialen kunnen grote schade aan
het apparaat toebrengen en dienen niet in het
apparaat terecht te komen.
Gebruik alleen de aanbevolen hoeveelheid
wasverzachter en wasmiddel. Als u de
machine te vol laadt, kunnen stoffen
beschadigd raken. Raadpleeg de
aanbevelingen van de fabrikant met
betrekking tot de hoeveelheden.
Was kleine artikelen zoals sokken, veters,
wasbare ceintuurs enz. in een waszak of
kussensloop, daar deze tussen de kuip en de
trommel terecht kunnen komen.
Gebruik uw wasmachine niet om artikelen te
wassen met baleinen, materialen zonder
zoom of gescheurde materialen.
Trek, na gebruik, reiniging en onderhoud van
de machine, altijd de stekker uit het
stopcontact en draai de kraan dicht.
Probeer nooit zelf de machine te repareren.
Reparaties uitgevoerd door ondeskundigen
kunnen lichamelijk letsel of ernstige schade
aan de machine veroorzaken. Neem contact
op met met een Klantenservice bij u in de
buurt. Vraag altijd om originele
vervangingsonderdelen.
Installatie
Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u
het apparaat verplaatst.
Controleer bij het uitpakken van het apparaat
of dit niet is beschadigd. Gebruik het apparaat
bij twijfel niet en neem contact op met de
Klantenservice.
Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten
moeten vóór het gebruik worden verwijderd.
Als dit wordt nagelaten kan dit ernstige
schade aan het product en andere
eigendommen tot gevolg hebben. Zie het
desbetreffende hoofdstuk in de
gebruiksaanwijzing.
Controleer na de installatie van het apparaat
of het niet op de toevoer- en afvoerslang staat
en of het werkblad het aansluitsnoer niet
platdrukt.
Als het apparaat op een vloer met tapijt wordt
geplaatst, dient de hoogte van de stelvoetjes
te worden aangepast om de lucht toch goed
te kunnen laten circuleren.
Let er altijd op of er na de installatie geen
water lekt uit de slangen en de aansluitingen.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 37
Als het apparaat geïnstalleerd is op een plaats
waar het kan vriezen, lees dan het hoofdstuk
bevriezingsgevaren”.
Eventuele voor de installatie van dit apparaat
noodzakelijke loodgieterswerkzaamheden,
moeten worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde loodgieter of competent
persoon.
Eventuele voor de installatie van het apparaat
noodzakelijke elektrotechnische
werkzaamheden, moeten worden uitgevoerd
door een gekwalificeerde elektricien of
competent persoon.
Gebruik
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik. Het is niet toegestaan het apparaat
te gebruiken voor andere doeleinden dan
waarvoor het is ontworpen.
Was in de machine alleen textiel dat geschikt
is voor machinaal wassen. Volg de instructies
op het wasvoorschrift in de kleding.
Laad het apparaat niet te vol. Zie het
desbetreffende hoofdstuk in de
gebruiksaanwijzing.
Voordat u gaat wassen, dient u er voor te
zorgen dat alle zakken leeg zijn en dat alle
knopen en ritsen dicht zijn. Was geen
gerafelde of gescheurde artikelen. Behandel
vlekken zoals verf, inkt, roest en gras eerst
voordat u artikelen met dit soort vlekken gaat
wassen. Beugel-BH’s mogen NIET machinaal
worden gewassen.
Kledingstukken die in aanraking zijn geweest
met vluchtige aardolieproducten dienen niet in
de wasmachine gewassen te worden. Als
vluchtige reinigingsvloeistoffen worden
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat de
vloeistof uit het kledingstuk is verwijderd
voordat u het in de wasmachine doet.
Trek de stekker nooit aan het snoer uit het
stopcontact; maar aan de stekker zelf.
Gebruik de wasmachine nooit als het
elektrische snoer, het bedieningspaneel, het
bovenblad of de sokkel beschadigd zijn,
waardoor de binnenkant van de wasmachine
toegankelijk is.
Veiligheid van kinderen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (met inbegrip van kinderen)
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij dit onder
toezicht gebeurt van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of
tenzij zij van een dergelijke persoon
instructies hebben ontvangen over het
gebruik van het apparaat.
De verpakkingsmaterialen (bijv. plastic folie,
polystyreen) kunnen een gevaar opleveren
voor kinderen - verstikkingsgevaar! Houd
deze materialen buiten het bereik van
kinderen
Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats,
buiten het bereik van kinderen, op.
Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet
in de trommel kunnen klimmen. De
machine beschikt over een speciale
functie om dit te voorkomen. Om deze
functie te activeren draait u de knop
(zonder deze in te drukken) aan de
binnenkant van de deur naar rechts tot de
groef horizontaal staat. Gebruik zo nodig
een muntstuk.
Om deze functie uit te schakelen en de
mogelijkheid te herstellen om de deur te
sluiten, dient u de knop naar links te draaien
tot de groef verticaal staat.
P1131
veiligheidsinformatie electrolux 38
NL
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 38
39 electrolux bedieningspaneel
Productbeschrijving
Wasmiddellade
Bedieningspaneel
Deurhandgreep
Afvoerpomp
Verstelbare voetjes
5
4
3
2
1
Voorwas
Hoofdwas
Wasverzachter
1 2
3
4
5
EN001
Wasmiddellade
Uw nieuwe apparaat voldoet aan alle moderne eisen voor een effectieve behandeling van
wasgoed met een laag verbruik van water, energie en wasmiddel.
Het New Jet systeem maakt het totale gebruik van wasmiddel mogelijk en vermindert het
waterverbruik om energie te besparen.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 39
Bedieningspaneel
Programmakeuzeknop
Toets Temp.
Toets Centrifug.
Toets Voorwas
Toets Spoelen +
Toets Uitgestelde start
Display
Toets Start/Pauze
Toetsen Time manager
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 3 4 5 872 6 9
electrolux productbeschrijving 40
NL
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 40
41 electrolux gebruik
Gebruik
Eerste gebruik
Zorg ervoor dat de elektrische en
wateraansluitingen voldoen aan de installatie-
instructies.
Verwijder het blokje van polystyreen en evt.
andere materialen uit de trommel.
Dagelijks gebruik
Geluidssignalen
De wasmachine is voorzien van een
geluidssysteem, dat in de volgende gevallen te
horen zal zijn:
bij het kiezen van een wasprogramma
bij het indrukken van de optietoetsen
aan het eind van een cyclus
in het geval van problemen met de werking
Door ongeveer 6 seconden tegelijkertijd op de
toetsen “Voorwas” en “Extra spoelen” te
drukken, wordt het geluidssignaal uitgeschakeld
(behalve in het geval van problemen met de
werking).
Door nogmaals op deze 2 toetsen te drukken,
wordt het geluidssignaal weer geactiveerd.
Wasgoed in de machine doen
Open de deur voorzichtig door de handgreep naar
buiten te trekken. Doe het wasgoed stuk voor stuk
in de trommel; schud het eerst zo goed mogelijk
uit. Sluit de deur.
Doseer het wasmiddel en de wasverzachter
Trek de wasmiddellade zo ver mogelijk naar buiten.
Meet de vereiste hoeveelheid wasmiddel af en giet
het vervolgens in het vakje voor de hoofdwas
en, als u het “voorwas” programma wilt laten
draaien, giet dan het wasmiddel in het vakje .
Giet, indien gewenst, wasverzachter in het vakje
(de gebruikte hoeveelheid mag het “MAX”
teken in de lade niet overschrijden). Schuif de
wasmiddellade er weer voorzichtig in.
C0065
C0064
P0004
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 41
Kies het gewenste programma
Draai de programmakeuzeknop op het gewenste
programma. De zoemer klinkt. De wasmachine zal
een temperatuur voorstellen en automatisch de voor
het door u gekozen programma maximale
centrifugesnelheid selecteren. U kunt deze waarden
veranderen met de bijbehorende toetsen. Op het
display wordt de volgende informatie over het
gekozen programma weergegeven:
temperatuur
centrifugesnelheid
fase symbolen samenstelling van het
programma
vervuilingsgraad
duur
Het groene lampje Start/Pauze begint te knipperen.
De programmakeuzeknop kan met de klok mee of
tegen de klok in worden gedraaid. Stand O om
programma’s te resetten/ De machine uit te
schakelen.
Aan het einde van het programma moet de
programmakeuzeknop op stand O worden
gezet om de machine uit te schakelen.
Let op!
Als u de programmakeuzeknop op een ander
programma zet als de machine in werking is, zal
het rode controlelampje van de toets Start/Pauze
3 keer knipperen en verschijnt de melding Err op
het display, om aan te geven dat er een verkeerde
keuze is gemaakt. De machine zal het nieuwe
geselecteerde programma niet uitvoeren.
1 2 3 4
5
5
4
3
2
1
Programmakeuzetoetsen
Afhankelijk van het programma, kunnen er
verschillende functies gecombineerd worden.
Deze functies moeten worden geselecteerd nadat
u het gewenste programma hebt gekozen en
voordat u op de toets Start/Pauze drukt.
De temperatuur selecteren
Druk herhaaldelijk op deze toets om de temperatuur
te verhogen of te verlagen, als u wilt dat uw
wasgoed wordt gewassen op een temperatuur die
afwijkt van de door de wasmachine voorgestelde
temperatuur.
De maximale temperaturen zijn 90°C voor
katoen, 60°C voor synthetische stoffen en het
Kreukvrij-programma, 40°C voor fijne was, wol,
lingerie, het jeansprogramma en weefsels die
met de hand gewassen moeten worden, 30°C
voor zijde, terwijl overeenkomt met koud
wassen.
Tijdens de wascyclus beweegt de thermometer.
Selecteer de centrifugesnelheid, Niet
centrifugeren, Spoelstop of de optie
Nachtcyclus
Druk herhaaldelijk op de toets Centrifugeren om
de centrifugesnelheid te veranderen, als u wilt dat
uw wasgoed wordt gecentrifugeerd op een
snelheid die afwijkt van de door de wasmachine
voorgestelde snelheid.
Tijdens de centrifugefase beweegt het spiraaltje.
Maximum snelheden zijn:
voor katoen: 1400 tpm of 1600 tpm afhankelijk
van het model;
voor het Jeansprogramma: 1200 tpm;
Wol en handwas: 1000 tpm
voor Synthetische stoffen, Kreukvrij en Lingerie:
900 tpm;
voor Fijne was en Zijde: 700 tpm.
De Niet centrifugeren optie annuleert alle
centrifugegangen en verhoogt het aantal
spoelgangen voor katoen, synthetische stoffen,
fijne was, zijde en het jeansprogramma.
Spoelstop : als u deze optie selecteert wordt
NL
gebruik electrolux 42
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 42
43 electrolux gebruik
het laatste spoelwater niet weggepompt, om te
voorkomen dat het wasgoed kreukelt. Als het
programma is afgelopen wordt er een knipperende
0.00 aangegeven, het (Deur) symbool wordt
nog aangegeven, het lampje van de Start/Pauze
knop is uit en de deur is geblokkeerd om aan te
geven dat het water weggepompt moet worden.
Om het water weg te pompen:
moet u de programmakeuzeknop op de stand
O” zetten
selecteer het (Waterafvoer),
(Centrifugeren) programma
de centrifugesnelheid verlagen, indien nodig,
door de betreffende toets in te drukken
de toets Start/Pauze indrukken
als het programma is afgelopen, toont het
display een knipperende 0.00. Het (Deur)
symbool verdwijnt en de deur kan worden
geopend.
Nachtcyclus : als u deze optie kiest zal de
machine het water na de laatste spoelgang niet
afvoeren, om te voorkomen dat het wasgoed
kreukt.Omdat alle centrifugeergangen worden
onderdrukt, is deze wascyclus zeer stil en kan ‘s
nachts worden geselecteerd of op tijden dat het
stroomtarief gunstiger is.Bij katoen, synthetische
stoffen (behalve voor Kreukvrij), fijne was, zijde en
de Jeans programma’s gebruiken de spoelgangen
meer water.Als het programma is afgelopen, toont
het display een knipperende 0.00, het (Deur)
symbool wordt nog weergegeven, het lampje op
de toets Start/Pauze is uit en de deur is
geblokkeerd om aan te geven dat het water moet
worden afgevoerd.
Om het water af te voeren, de hiervoor
beschreven stappen lezen.
Selecteer de optie Voorwas
Selecteer deze optie als u wilt dat uw wasgoed
voor de hoofdwas voorgewassen wordt op 30°C
(niet beschikbaar voor Wol, Handwas,
Lingerie, Zijde en Inweekprogramma). De
voorwas eindigt met kort centrifugeren bij
programma’s voor katoen en synthetische stoffen,
terwijl bij het programma voor fijne was het water
alleen wordt afgevoerd.
Het betreffende controlelampje gaat branden.
Selecteer de optie Spoelen +
Deze toets kan geselecteerd worden in
combinatie met alle programma’s behalve de Wol,
Lingerie, Handwas, Zijde, Jeans programma’s.
De machine voert enkele extra spoelgangen uit.
Deze optie wordt aanbevolen voor mensen die
allergisch zijn voor wasmiddelen en in gebieden
waar het water erg zacht is.
Kies de uitgestelde start
Voordat u het programma start, als u de start
wilt uitstellen, druk dan herhaaldelijk op de toets
Uitgestelde start, om het gewenste uitstel te
selecteren. Het bijbehorende symbool
verschijnt in het bovenste gedeelte van het display.
De duur van het gekozen uitstel (tot 20 uur)
verschijnt gedurende ongeveer 3 seconden op het
display, daarna wordt de tijdsduur van het
programma weer aangegeven.U moet deze optie
kiezen nadat u het programma hebt ingesteld en
voordat u de toets Start/Pauze indrukt.Als u
later, tijdens de vertragingstijd, nog wasgoed in de
trommel wilt stoppen, druk dan op de toets
Start/Pauze om de machine op pauze te zetten.
Voeg het wasgoed toe, doe de deur dicht en druk
opnieuw op de toets Start/Pauze.U kunt de
vertragingstijd te allen tijde annuleren, voordat u
de toets Start/Pauze indrukt.De start van het
hoofdwasprogramma kan met 30 min - 60 min -
90 min, 2 uur en vervolgens steeds met 1 uur tot
een maximum van 20 uur met deze toets worden
uitgesteld.
De uitgestelde start kiezen.
Kies het programma en de gewenste opties.
Kies de uitgestelde start.
De toets “Start/Pauze” indrukken: de machine
begint de tijd af te tellen in uren.
Het programma zal beginnen als het gekozen
uitstel is afgelopen.
De uitgestelde start annuleren
De toets “Start/Pauze” indrukken.
De toets “Start/Pauze” indrukken, het symbool
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 43
0
wordt weergegeven.
De toets “Start/Pauze” nogmaals indrukken.De
functie Uitgestelde Start kan niet geselecteerd
worden bij het Waterafvoer programma.
Display
Het display toont de volgende informatie:
Duur van het gekozen programma
Nadat u een programma gekozen heeft, wordt de
tijdsduur in uren en minuten weergegeven
(bijvoorbeeld
2.05). De segmenten in de klok
bewegen.De duur wordt automatisch berekend op
basis van de aanbevolen maximale lading voor elk
type wasgoed.Na de start van het programma
wordt de resterende tijd elke minuut bijgewerkt.
Symbolen fases wasprogramma
Bij het selecteren van het wasprogramma, worden
alle symbolen die bij de verschillende fases van
het wasprogramma horen, weergegeven in het
bovenste gedeelte van het display.Nadat u op de
toets Start/Pauze gedrukt heeft en de machine
gestart is, is het Deur symbool verlicht en
alleen het symbool “programma loopt” blijft
branden. Als het programma is afgelopen, wordt er
een knipperende nul (
0.00) weergegeven en het
(Deur) symbool verdwijnt.
Uitstel
Het gekozen uitstel (max. 20 uur), ingesteld met
de betreffende toets, wordt gedurende 3
seconden op het display weergegeven, daarna
verschijnt de duur van het eerder geselecteerde
programma. Het bij het lopende programma
horende symbool is verlicht.De
vertragingstijd neemt elk uur met eenheden van
een uur af, daarna, wanneer er nog 1 uur
resteert, neemt de tijd af met eenheden van één
minuut.
Verkeerde optiekeuze
Indien een optie gekozen is die niet compatibel is
met het ingestelde wasprogramma, wordt de
melding Err gedurende ongeveer 2 seconden
weergegeven en het geïntegreerde rode lampje
Start/Pauze begint te knipperen.
Alarmcodes
Als de werking van de wasmachine problemen
oplevert kunnen er alarmcodes worden
aangegeven, bijvoorbeeld
E20 (zie paragraaf “Het
oplossen van problemen”).
Einde programma
Als het programma klaar is wordt er een
knipperende nul aangegeven, het (Deur)
symbool verdwijnt en de deur kan worden
geopend.
Verwarmingsfase
Tijdens de wascyclus toont het display het
bewegende temperatuursymbool om aan te
geven dat het apparaat begonnen is met het
opwarmen van het water in de kuip.
Selecteer Start/Pauze
Om het geselecteerde programma te starten, op
de toets “Start/Pauze” drukken; het groene
controlelampje stopt met knipperen.Het “deur”
(Deur) symbool verschijnt op het display om
aan te geven dat het apparaat begint te werken
en dat de deur vergrendeld is.Om een lopend
programma te onderbreken, op de toets
“Start/Pauze” drukken: het groene
controlelampje begint te knipperen.Om het
programma opnieuw te starten vanaf het punt dat
het werd onderbroken, de toets “Start/Pauze”
nogmaals indrukken.Als u een uitgestelde start
geselecteerd heeft, begint de machine af te
tellen.Als er een verkeerde optie is geselecteerd,
knippert een geïntegreerd rood controlelampje
van de toets “Start/Pauze” en verschijnt de
melding Err 3 keer gedurende ongeveer 2
seconden. Er klinken drie geluidssignalen.
Selecteer de optie “Time Manager
Met deze functie kunt u de wasduur, die
automatisch door de wasmachine is bepaald,
veranderen.Door herhaaldelijk op de toets “Time
Manager” te drukken, kunt u de duur van de
wascyclus verlengen of verkorten.
Een symbool voor vervuilingsgraad verschijnt
op het display om de gekozen vervuilingsgraad
aan te geven.
gebruik electrolux 44
NL
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 44
45 electrolux gebruik
(*) Max. belading voor katoen: 3,5 kg.
Max. belading voor synthetische stoffen en
fijne was: 2.5 kg.
Let op! De “Time Manager” optie kan niet
geselecteerd worden bij het Eco (katoen)
programma.De beschikbaarheid van deze
symbolen voor vervuilingsgraad is afhankelijk van
het soort weefsel zoals aangegeven in de
volgende tabel:
Een optie of lopend programma wijzigen
Het is mogelijk om een optie te veranderen
voordat het programma deze uitvoert. Voordat u
iets kunt veranderen, moet u de wasmachine
laten pauzeren door op de toets “Start/Pauze”
te drukken. (Alleen de Time Manager optie
kan niet veranderd worden nadat het programma
gestart is.)
U kunt een lopend programma alleen veranderen
door het te resetten. Zet de
programmakeuzeknop eerst op “O” en dan op
de stand van het nieuwe programma. Het water
in de kuip zal niet worden weggepompt. Start
het nieuwe programma door opnieuw op de
toets “Start/Pauze” te drukken.
Een programma onderbreken
Druk op de toets “Start/Pauze” om een lopend
programma te onderbreken, het bijbehorende
lampje begint te knipperen. Druk nogmaals op de
toets om het programma opnieuw te starten.
Een programma annuleren
Draai de programmakeuzeknop op “O” om een
lopend programma te annuleren. U kunt nu een
nieuw programma selecteren.
De deur openen nadat het programma is
gestart
Zet de machine eerst op pauzeren door op de toets
“Start/Pauze” te drukken.Als het “deur”
symbool op het display verdwijnt, kan de deur
worden geopend.Als het lampje van de “deur”
niet uit gaat, dan geeft dat aan dat de machine al
begonnen is met opwarmen, dat het waterpeil boven
de onderste rand van de deur staat of dat de
trommel draait.In dat geval kan de deur niet worden
geopend.Als u de deur niet kunt openen maar als dit
toch nodig is, dan moet u de machine uitschakelen
door de keuzeknop op “O” te draaien. De deur kan
na ongeveer 3 minuten worden geopend (let op het
waterpeil en de temperatuur!).
Vervuilings-
graad
Symbool Soort weefsel
Intensief Voor sterk vervuild wasgoed
Normaal
Voor normaal vervuild
wasgoed
Dagelijks
Voor dagelijks vervuild
wasgoed
Licht Voor licht vervuild wasgoed
Snel
Voor heel licht vervuild
wasgoed
Super
Snel (*)
Voor artikelen die slechts korte
tijd gebruikt of gedragen zijn
Weefsel Vervuilingsgraad
Katoen
90°C
X X X X X X
60°C
X X X X X X
40°C
X X X X X X
50°C
X X X X X X
30°C
X X X X X X
(koud)
X X X X X X
Synthetische
stoffen
Fijne was
60°C
X X X X
50°C
X X X X
40°C
X X X X
40°C
X X X X
30°C
X X X X
30°C
X X X X
(koud)
X X X X
(koud)
X X X X
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 45
Aan het einde van het programma
De machine stopt automatisch. Gedurende 2
minuten klinken er enkele geluidssignalen.Als de
Spoelstop” of Nachtcyclus opties
geselecteerd zijn, gaat het lampje van de toets
“Start/Pauze” uit, een knipperende “
0.00” verschijnt
op het display, het (Deur) symbool wordt nog
weergegeven en de deur blijft vergrendeld om aan te
geven dat het water moet worden weggepompt
voordat de deur kan worden geopend.
Om het water weg te pompen de in de
paragraaf Spoelstop beschreven stappen lezen.
Aan het einde van de cyclus, de
programmakeuzeknop op “O” draaien om de
machine uit te schakelen. Verwijder het wasgoed uit
de trommel en controleer goed of de trommel
helemaal leeg is. Als u niet van plan bent om nog een
was te doen, sluit dan de waterkraan. Laat de deur
open staan om de vorming van schimmel en
onaangename luchtjes te voorkomen.
gebruik electrolux 46
NL
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.20 Pagina 46
47 tips voor het wassen electrolux
Tips voor het wassen
Het wasgoed sorteren
Volg de wassymbolen op elk textieletiket en het
wasvoorschrift van de fabrikant. Sorteer het
wasgoed als volgt: wit, bont, synthetisch, fijne was,
wol.
Temperatuur
Alvorens de wastrommel te vullen
Was witte en bonte was nooit samen. Wit kan in
de was zijn “witheid” verliezen.
Nieuwe bonte weefsels kunnen uitlopen als zij de
eerste keer worden gewassen; was dit soort
kleding de eerste keer dan ook apart.
Zorg ervoor dat er geen metalen
voorwerpen in het wasgoed achterblijven
(bijv. haarspeldjes, veiligheidsspelden,
spelden).
Knoop kussenslopen dicht, sluit ritsen, haakjes en
drukknopen. Bind ceinturen of lange riemen vast.
Verwijder hardnekkige vlekken voor het wassen.
Wrijf bijzonder vervuilde delen in met een speciaal
wasmiddel of reinigingspasta.
Behandel gordijnen met speciale zorg. Verwijder
haken of stop ze in een zak of net.
Maximale belading
De aanbevolen belading is te vinden op de
programmakaarten.
Algemene regels:
Katoen, linnen: trommel vol maar niet
volgepropt;
Synthetische stoffen trommel niet meer dan half
vol;
fijne was en wol: trommel niet meer dan een
derde gevuld.
Indien u wast bij een maximale belading maakt u
efficiënt gebruik van water en energie.
Als de kleding sterk vervuild is, verminder dan de
belading.
Het gewicht van wasgoed
De volgende gewichten zijn een indicatie:
Vlekken verwijderen
De kans bestaat dat hardnekkige vlekken niet
kunnen worden verwijderd met alleen water en
wasmiddel. Het is daarom aan te bevelen vlekken
eerst te behandelen alvorens het kledingstuk te
wassen.
Bloed: behandel verse bloedvlekken met koud
water. Laat opgedroogde vlekken een nacht in
water met een speciaal wasmiddel inweken;
daarna de vlek met het sop uitwassen.
90°
voor normaal vervuild wit katoen
en linnen (bijv. theedoeken,
handdoeken, tafelkleden,
lakens...)
50°/60°
voor normaal vervuilde
kleurechte kleding (bijv.
overhemden, nachthemden,
pyjama’s....) van linnen, katoen of
synthetische weefsels en voor
licht vervuild wit katoen (bijv.
ondergoed).
30°-40°
(koud)
voor tere weefsels (bijv. vitrage),
gemengde was inclusief
synthetische weefsels en wollen
kledingstukken met het label
«zuiver wol, wasbaar in de
machine, krimpvrij».
1200 gbadjas
100 gservet
700 gdekbedovertrek
500 glaken
200 gkussensloop
250 gtafelkleed
200 gbadstof handdoek
100 gtheedoek
200 gnachthemd
100 gdamesslip
600 gherenwerkoverhemd
200 gherenoverhemd
500 gherenpyjama
100 gblouse
100 gherenslip
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 47
NL
Verf op oliebasis: bevochtig de vlek met
wasbenzine, leg het kledingstuk op een zachte
doek en dep de vlek; herhaal de behandeling
enkele keren.
Opgedroogde vetvlekken: bevochtig de vlek
met terpentine, leg het kledingstuk op een zacht
oppervlak en dep de vlek met de vingertoppen en
een katoenen doek.
Roest: oxaalzuur opgelost in warm water of een
roestverwijderingsproduct dat koud wordt gebruikt.
Wees voorzichtig met oude roestvlekken omdat de
cellulosestructuur in dat geval beschadigd zal zijn
en de kans groot is dat de vlek een gat wordt.
Schimmelvlekken: behandel de vlek met
bleekmiddel; goed uitspoelen (alleen witte en
kleurechte weefsels).
Gras: licht inzepen en de vlek met bleekmiddel
behandelen (alleen witte en kleurechte weefsels).
Balpeninkt en lijm: bevochtig de vlek met
aceton(*), leg het kledingstuk op een zachte doek
en dep de vlek.
Lippenstift: bevochtig de vlek met aceton zoals
hierboven; vervolgens met brandspiritus
behandelen. Verwijder evt. achtergebleven sporen
op wit textiel met bleekmiddel.
Rode wijn: laten inweken in water en wasmiddel,
uitspoelen en behandelen met azijnzuur of
citroenzuur; vervolgens uitspoelen. Behandel evt.
achtergebleven sporen met bleekmiddel.
Inkt: bevochtig de stof afhankelijk van het type inkt
eerst met aceton (*) en dan met azijnzuur;
behandel evt. achtergebleven sporen op wit textiel
met bleekmiddel; daarna grondig uitspoelen.
Teervlekken: eerst behandelen met
vlekkenverwijderaar, brandspiritus of wasbenzine,
vervolgens inwrijven met reinigingspasta.
(*) gebruik geen aceton op kunstzijde.
Wasmiddelen en nabehandelingsmiddelen
Een goed wasresultaat is ook afhankelijk van de
keuze van het wasmiddel en het gebruik van de
juiste hoeveelheden om verspilling te voorkomen
en het milieu te sparen. Ofschoon zij biologisch
afbreekbaar zijn bevatten wasmiddelen stoffen die
- in grote hoeveelheden - de broze balans van de
natuur kunnen verstoren.
De keuze van het wasmiddel hangt af van het type
stof (fijne was, wol, katoen, enz.), de kleur,
wastemperatuur en de mate van vervuiling.
Alle in de handel verkrijgbare machinewasmiddelen
kunnen in deze machine worden gebruikt:
waspoeder voor alle soorten weefsels,
waspoeder voor tere weefsels (60°C max) en
wol,
vloeibare wasmiddelen, bij voorkeur voor
wasprogramma’s op lage temperatuur (60°C
max) voor alle soorten weefsels, of speciaal voor
alleen wol.
De wasmiddelen en evt. andere toe te voegen
middelen moeten in het juiste vakje van de
wasmiddellade worden gedaan voordat het
wasprogramma kan worden gestart.
Als gebruik wordt gemaakt van geconcentreerd
waspoeder of vloeibaar wasmiddel, dient een
programma zonder voorwas te worden
geselecteerd.
De wasmachine is uitgerust met een
recirculatiesysteem dat een optimaal gebruik van
het geconcentreerde wasmiddel mogelijk maakt.
Giet vloeibaar wasmiddel in het vakje met het
teken vlak voordat u het programma start.
Wasverzachter of stijfsel moeten in het vakje met
het teken worden gegoten voordat u het
wasprogramma start.
electrolux tips voor het wassen 48
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 48
49 electrolux tips voor het wassen
Volg de aanbevelingen van de fabrikant op voor
wat betreft de te gebruiken hoeveelheden en
overschrijd het «MAX» teken in de
wasmiddellade niet.
Hoeveelheid wasmiddel
Het type en de te gebruiken hoeveelheid
wasmiddel hangen af van het type weefsel, de
hoeveelheid wasgoed, de mate van vervuiling en
de hardheid van het water.
De hardheid van water wordt geclassificeerd in
zogenaamde “hardheidsgraden”. Informatie over
de hardheid van het water in uw omgeving kan
worden verkregen bij het desbetreffende
waterleidingbedrijf of bij de lokale instanties.
Volg de instructies van de wasmiddelfabrikant over
de te gebruiken hoeveelheden.
Gebruik minder wasmiddel als:
als u een kleine lading wast,
het wasgoed licht vervuild is,
er veel schuimvorming is tijdens het wassen.
Graden van waterhardheid
Graad
Graden
Duits
°dH
Frans
°T.H.
Kenmerk
1 0-7 0-15zacht
2 8-14 16-25gemiddeld
3 15-21 26-37hard
4 > 21 > 37erg hard
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 49
NL
Internationale wassymbolen electrolux 50
Internationale behandelingsetiketten
NORMAAL
WASGOED
TEER
WASGOED
Wassen op
95°C
Wassen op
60°C
Wassen op
40°C
Wassen op
30°C
Teer goed met
de
hand wassen
Niet wassen
BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek-
middel in verdunde oplossing mogelijk
Niet bleken
STRIJKEN Hoge temperatuur
(max. 200°C)
Matige temperatuur
(max. 150°C)
Lage temperatuur
(max. 100°C)
Niet strijken
CHEMISCH
REINIGEN
Chemisch reinigen
(alle gebruikelijke
oplosmiddelen)
Chemisch reinigen
(alle oplosmiddelen
m.u.v.
trichlooretheen)
Chemisch reinigen
(alleen olieoplosmid-
delen en R113)
Niet chemisch
reinigen
DROGEN Wasgoed uitge-
spreid drogen
Wasgoed han-
gend drogen
Wasgoed op
hangertje drogen
Drogen in droog-
trommel mogelijk
hoge
temperatuur
matige
temperatuur
Niet in de droog-
trommel drogen
60
60
40
40
40
30
30
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 50
51 electrolux wasprogramma’s
Wasprogramma’s
Programma/
Temperatuur
Soort wasgoed Opties
Beschrijving van het
programma
Katoen
Normaal
90°-
Wit
en bont
katoen
:
bijv.
lakens, tafelkleden,
huishoudlinnen,
overhemden,
blouses, ondergoed
.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Voorwas
Extra spoelen
Hoofdwas
3 spoelgangen
Lang centrifugeren
Katoen
Zuinig
90°-40°
Wit en bont katoen
economy, licht-normaal
vervulde artikelen, overhemden,
blouses, ondergoed.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Voorwas
Extra spoelen
Hoofdwas
3 spoelgangen
Lang centrifugeren
Synthetische
stoffen 60°-50-40°-
30°-
Synthetische of gemengde
stoffen, ondergoed, gekleurde
kledingstukken, krimpvrije
overhemden, blouses.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Voorwas
Extra spoelen
Hoofdwas
3 spoelgangen
Kort centrifugeren
Antikreuk
60°-50-40°-
30°-
Synthetische of gemengde
stoffen, ondergoed, gekleurde
kledingstukken, krimpvrije
overhemden, blouses.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Voorwas
Extra spoelen
Hoofdwas
3 spoelgangen
Kort centrifugeren
Fijne weeffsels
40°-30°-
Tere weefsels, bijvoorbeeld
gordijnen.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Extra spoelen
Hoofdwas
3 spoelgangen
Kort centrifugeren
Wol
40°-30°-
Speciaal getest programma
voor wollen kledingstukken
met het label “zuiver wol,
krimpvrij, wasbaar in de
machine.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Hoofdwas
3 spoelgangen
Kort centrifugeren
Handwas
40°-30°- Koud
Speciaal programma voor
wasgoed dat met de hand
moet worden gewassen.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Hoofdwas
3 spoelgangen
Kort centrifugeren
Lingerie
40°
Max. belading 1 kg
Speciaal programma voor erg
tere artikelen die met de hand
moeten worden gewassen
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Hoofdwas
3 spoelgangen
Kort centrifugeren
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 51
NL
wasprogramma’s electrolux 52
Spoelen
Aparte spoelgang voor
katoenen artikelen die met de
hand gewassen zijn.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Extra spoelen
3 spoelgangen
Lang centrifugeren
Pompen
Om het laatste spoelwater af te
voeren in programma’s met
Spoelstop of
Nachtcyclus optie.
Afvoeren van het water
Centrifugeren
Afzonderlijk centrifugeren voor
katoen.
Korter centrifugeren
Water afvoeren en lang
centrifugeren
Programma/
Temperatuur
Soort wasgoed Opties
Beschrijving van het
programma
Wasprogramma’s
Max. belading katoen .................................. 7 kg
Synthetische stoffen/Fijne was/
Jeansprogramma belading............................3 kg
Wol en handwas belading ............................2 kg
Kreukvrij/Lingerie/Zijde ..................................1 kg
O
Om het lopende wasprogramma
te annuleren en om de machine
uit te schakelen.
Spijkerbroken
40°
Max. belading 3 kg
Speciaal programma voor
kleding van spijkerstof,
broeken, overhemden, jacks
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Kreukvrij
Hoofdwas
5 spoelgangen
Lang centrifugeren op 1200
tpm
Zijde
30°
Max. belading 1 kg
Zijde artikelen die behoedzaam
gewassen en gecentrifugeerd
moeten worden.
Kort Centrifugeren /
Niet centrifugeren /
/
Hoofdwas
2 spoelgangen
Kort centrifugeren
Weken
30°C
Sterk vervuild wasgoed
(niet voor wol en handwas)
Gedurende ongeveer 40
minuten inweken op 30°C
Stop met water in de kuip
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 52
Programma-informatie
53 electrolux programma-informatie
Wol en
Handwas
Wasprogramma voor wol die in de machine gewassen kan worden en voor
wollen kledingstukken en tere weefsels die met de hand gewassen moeten worden
met het “handwas” symbool .
De wolwascyclus van de machine is goedgekeurd door Woolmark voor het wassen
van Woolmark producten die in de machine gewassen kunnen worden, onder
voorwaarde dat de kledingstukken worden gewassen volgens de instructies op het
label in het kledingstuk en die van de fabrikant van deze wasmachine. M9604.
Spijkerbroken
Met dit programma is het mogelijk om vrijetijdskleding te wassen zoals broeken,
overhemden of jassen en truien die gemaakt zijn van hi-tech-materialen. De
wastemperatuur is 40°C. De maximale centrifugesnelheid is 1200 tpm.
Zijde
Het programma voor fijne was is geschikt voor artikelen van zijde en gemengde
synthetische weefsels. De wastemperatuur is 30°C.
De maximale centrifugesnelheid wordt automatisch verlaagd naar 700 tpm.
Lingerie
Dit programma is geschikt voor het wassen van heel erg tere artikelen zoals
ondergoed, kanten BH’s, enz. De wastemperatuur is 40°C. De maximale
centrifugesnelheid wordt automatisch verlaagd naar 700 tpm.
Antikreuk
Als u dit programma selecteert wordt het wasgoed behoedzaam gewassen en
gecentrifugeerd om eventuele kreukels te voorkomen. Op deze manier kunt u
gemakkelijker strijken. Bovendien zal de machine enkele extra spoelgangen uitvoeren.
Zuinig
Dit programma kan worden geselecteerd voor licht of normaal vervuilde katoenen
artikelen. De temperatuur wordt verlaagd en de wasduur wordt verlengd. Met deze
functie kunt u een goede wasefficiëntie bereiken door energie te besparen.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 53
programma-informatie electrolux 54
Programma-informatie
Spoelen
Met dit programma is het mogelijk om katoenen kledingstukken die met de hand
gewassen zijn uit te spoelen en te centrifugeren.
De machine voert 3 spoelgangen uit, gevolgd door een laatste centrifugegang op
maximale snelheid. De centrifugesnelheid kan verlaagd worden door op de toets
Centrifugeren te drukken.
Pompen
Om het laatste spoelwater af te voeren in programma’s met de Spoelstop en
Nachtcyclus optie.
Zet de programmakeuzeknop eerst op O, selecteer daarna het Waterafvoer
programma en druk op de toets Start/Pauze.
Centrifugeren
Aparte centrifugegang voor kledingstukken die met de hand gewassen zijn en na
programma’s met Spoelstop en Nachtcyclus optie. Voordat u dit
programma selecteert moet de programmakeuzeknop op O gedraaid zijn. U kunt de
snelheid met behulp van de betreffende toets kiezen om deze aan te passen aan de
weefsels die gecentrifugeerd moeten worden.
O = Annuleren/OFF
Om een programma te resetten en om de machine uit te schakelen de keuzeknop op
O zetten. U kunt nu een nieuw programma selecteren.
NL
Weken
Dit is een speciaal programma voor sterk vervuild wasgoed. De machine weekt het
wasgoed gedurende ongeveer 40 minuten op 30°C.
Na afloop van de inweektijd stopt de machine automatisch met het water nog in
de kuip. Giet het wasmiddel voor het inweekprogramma in het vakje met het sym-
bool
.
Dit programma kan niet gebruikt worden voor heel tere weefsels zoals zijde of wol.
Voordat een nieuwe wasfase gestart kan worden, moet het water uit de trommel wor-
den afgevoerd door:
Alleen water afvoeren: draai de programmakeuzeknop op Waterafvoer pro-
gramma . (Druk op de toets
SS
tart/Pauze).
Water afvoeren en centrifugeren: zet de programmakeuzeknop op programma
Centrifugeren , verlaag de centrifugeersnelheid door aan de knop
Centrifugeersnelheid te draaien, druk daarna op de toets
SS
tart/Pauze.
Belangrijk!
Aan het einde van het programma (als het water is weggepompt), kunt u het
wasprogramma selecteren. Zet de programmakeuzeknop eerst op “O”, selecteer
dan het programma en druk op de toets Start/Pauze.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 54
55 electrolux onderhoud en reiniging
Onderhoud en reiniging
U moet het apparaat AFKOPPELEN van de
elektrische voeding voordat u welke reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden dan ook kunt
uitvoeren.
Ontkalken
Het water dat wij gewoonlijk gebruiken bevat kalk.
Het is aan te bevelen om regelmatig
wateronthardingspoeder in de machine te
gebruiken. Doe dit apart van het wassen van
wasgoed en volgens de aanwijzingen van de
fabrikant van het onthardingspoeder. Hiermee
voorkomt u de vorming van kalkaanslag.
Na elke wasbeurt
Laat de deur een tijdje open staan. Dit helpt om de
vorming van schimmel en onaangename luchtjes in
het apparaat te voorkomen. Door de deur een
tijdje open te laten staan na een wascyclus blijft de
afdichting van de deur ook beter bewaard.
Onderhoudswasbeurt
Bij wasbeurten op lage temperaturen is het
mogelijk dat er aanslag aan de binnenkant van de
trommel blijft zitten.
Wij raden u daarom aan regelmatig een
onderhoudswasbeurt uit te voeren.
Om een onderhoudswasbeurt uit te voeren:
Moet de trommel leeg zijn.
Dient u het heetste wasprogramma voor katoen
te selecteren.
Dient u een normale hoeveel wasmiddel te
gebruiken, dit moet waspoeder zijn met
biologische eigenschappen.
Schoonmaken van de buitenkant
Maak de buitenkant van de behuizing van het
apparaat alleen schoon met water en zeep, droog
hem - het daarna grondig af.
De wasmiddellade schoonmaken
De lade voor was- en nabehandelingsmiddelen
moet regelmatig worden schoongemaakt.
Verwijder de lade door de vergrendeling naar
beneden te drukken en de lade naar buiten te
trekken. Spoel de lade af onder een kraan om
eventuele resten waspoeder te verwijderen.
Om het schoonmaken te vergemakkelijken kan het
bovenste gedeelte van het vakje voor
nabehandelingsmiddelen verwijderd worden.
De uitsparing van de lade schoonmaken
Nadat u de lade verwijderd heeft, kunt u met een
borsteltje de uitsparing schoonmaken, zo zorgt u
er voor dat alle resten waspoeder verwijderd
worden van de boven en onderkant van de
uitsparing.
Schuif de lade weer naar binnen en laat het
spoelprogramma lopen, zonder kleding in de
trommel.
C0067
C0066
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 55
De pomp schoonmaken
De pomp dient te worden geïnspecteerd als
het water niet wordt weggepompt en/of de
machine niet centrifugeert
de machine tijdens het water afvoeren een
abnormaal geluid maakt als gevolg van
veiligheidsspelden, munten, enz. die de pomp
blokkeren.
Ga als volgt te werk:
Haal de stekker uit het stopcontact.
Wacht indien nodig tot het water is afgekoeld.
Open het pompdeurtje.
Zet een opvangbak bij de pomp om eventueel
gemorst water op te vangen.
Trek de noodafvoerslang naar buiten, plaats
hem in de opvangbak en verwijder de dop.
Als er geen water meer naar buiten komt, het
deksel van de pomp losschroeven en
verwijderen. Houd altijd een oude doek bij de
hand om het eventueel gemorste water te
kunnen opvegen.
P1114
P0038
Verwijder evt. vreemde voorwerpen uit het
schoepenrad van de pomp door dit rond te
draaien.
Plaats de dop terug op de noodafvoerslang en
zet de slang terug op zijn plaats.
Schroef het pompdeksel weer helemaal vast.
Sluit het pompdeurtje.
Let op!
Als het apparaat in werking is en afhankelijk van
het geselecteerde programma kan er heet water in
de pomp aanwezig zijn.
P1117
P1115
NL
onderhoud en reiniging electrolux 56
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 56
57 electrolux onderhoud en reiniging
Verwijder het pompdeksel nooit tijdens een
wascyclus, wacht altijd tot de machine de cyclus
heeft afgemaakt en tot u het wasgoed uit de
trommel heeft gehaald. Wanneer u het deksel weer
op zijn plaats zet goed controleren of het stevig is
vastgezet om lekkages te voorkomen en jonge
kinderen het niet kunnen verwijderen.
Het wateraanvoerfilter schoonmaken
Als het water in uw woonplaats erg hard is of
sporen van kalkaanslag bevat, kan het zijn dat het
wateraanvoerfilter verstopt raakt.
Daarom is het goed om het zo nu en dan schoon
te maken.
Draai de waterkraan dicht. Schroef de
watertoevoerslang los. Maak het filter met een
harde, ruwe borstel schoon. Maak de
watertoevoerslang vast.
Bevriezingsgevaren
Als de machine wordt blootgesteld aan
temperaturen onder 0°C, dient u enkele
voorzorgsmaatregelen te treffen.
Draai de waterkraan dicht.
Schroef de watertoevoerslang los.
Plaats het uiteinde van de noodafvoerslang en
van de watertoevoerslang in een op de vloer
geplaatste opvangbak en laat het aanwezige
water weglopen.
Schroef de watertoevoerslang weer aan de
kraan en zet de noodafvoerslang weer op zijn
plaats na eerst de stop te hebben
teruggeplaatst.
P1090
Als u de machine opnieuw op wilt starten,
controleer dan of de omgevingstemperatuur
boven de 0°C ligt.
Machine legen in geval van nood
Ga, als het water niet wordt afgevoerd, als volgt te
werk om de machine te leeg te laten lopen:
trek de stekker uit het stopcontact;
draai de waterkraan dicht;
wacht indien nodig totdat het water is afgekoeld;
open het pompdeurtje;
zet een opvangbak op de vloer en houd het
uiteinde van de noodafvoerslang in de bak. Trek
de stop eruit. Het water stroomt door de
zwaartekracht in de opvangbak. Plaats als de
opvangbak vol is de stop terug op de slang.
Gooi de opvangbak leeg. Herhaal deze
procedure totdat er geen water meer uit de
slang komt;
reinig indien nodig de pomp zoals hierboven
beschreven;
plaats de stop terug op de noodafvoerslang en
zet de slang terug op zijn plaats;
schroef het pompdeksel vast en sluit het deurtje.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 57
NL
Het oplossen van problemen
Bepaalde problemen zijn het gevolg van een gebrek aan eenvoudig onderhoud of van onoplettendheid;
dergelijke problemen kunnen zonder de hulp van een monteur gemakkelijk worden opgelost. Controleer
eerst de hieronder staande checklist, voordat u contact opneemt met onze Klantenservice.
Tijdens de werking van de machine is het mogelijk dat het rode controlelampje van de Start/Pauze toets
knippert, een van de volgende alarmcodes verschijnt op het display en tegelijkertijd klinken er elke 20
seconden enkele geluidssignalen om aan te geven dat de machine niet werkt:
E10: probleem met de watertoevoer
E20: probleem met de waterafvoer
E10: deur open.
Druk, nadat het probleem is verholpen, op de toets Start/Pauze om het programma opnieuw te starten.
Als het probleem, na alle controles, zich nog steeds voordoet, neem dan contact op met een
Klantenservice bij u in de buurt.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De wasmachine start niet:
De deur is niet gesloten. E40.
De stekker zit niet goed in het
stopcontact.
Er staat geen spanning op het
stopcontact.
De hoofdzekering is
doorgebrand.
De keuzeknop staat niet op de
juiste stand en de toets
Start/Pauze is niet ingedrukt.
De uitgestelde start is
geselecteerd.
Doe de deur stevig dicht.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Controleer de elektrische
installatie in uw woning.
Vervang de zekering.
Draai de keuzeknop en druk
opnieuw op de Start/Pauze
toets.
Als het wasgoed meteen
gewassen moet worden,
annuleer dan de uitgestelde
start.
Er stroomt geen water in de
machine:
De waterkraan is dicht. E10
De watertoevoerslang is
bekneld of geknikt. E10
Het filter in de
watertoevoerslang is verstopt.
E10
De deur is niet goed gesloten.
E40
Draai de waterkraan open.
Controleer de aansluiting van
de watertoevoerslang.
Maak het filter van de
watertoevoerslang schoon.
Doe de deur stevig dicht.
het oplossen van problemen electrolux 58
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 58
59 electrolux het oplossen van problemen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De machine pompt niet en/of
centrifugeert niet:
De afvoerslang is bekneld of
geknikt. E20
De afvoerpomp is verstopt. E20
De optie of is
geselecteerd.
Het wasgoed is niet gelijkmatig
verdeeld in de trommel.
Controleer de aansluiting van
de afvoerslang.
Maak de afvoerpomp schoon.
Schakel de optie of uit
Verdeel het wasgoed opnieuw.
Er ligt water op de vloer: Er is te veel wasmiddel of
ongeschikt wasmiddel gebruikt
(te veel schuimvorming).
Controleer of een van de
koppelingen van de
toevoerslang lekkage vertoont.
Dit is niet altijd gemakkelijk te
zien, omdat het water langs de
slang naar beneden loopt;
controleer of de slang vochtig
is.
De afvoerslang is beschadigd.
De stop op de noodafvoerslang
is na het schoonmaken van de
pomp niet op zijn plaats gezet.
Verminder de hoeveelheid
wasmiddel of gebruik een ander
wasmiddel.
Controleer de aansluiting van
de watertoevoerslang.
Vervang deze door een nieuwe.
Zet de stop terug op de
noodafvoerslang en zet de
slang terug op zijn plaats.
Onbevredigende wasresultaten: Er is te weinig wasmiddel of
ongeschikt wasmiddel gebruikt.
Hardnekkige vlekken zijn niet
behandeld vóór het wassen.
De juiste temperatuur was niet
geselecteerd.
Te veel wasgoed in de trommel.
Verhoog de dosering van het
wasmiddel of gebruik een ander
wasmiddel.
Gebruik normaal in de handel
verkrijgbare producten om
hardnekkige vlekken te
behandelen.
Controleer of u de juiste
temperatuur heeft geselecteerd.
Stop wat minder wasgoed in de
trommel.
Er stroomt water in de machine
en dat loopt meteen weer weg:
Het uiteinde van de afvoerslang
bevindt zich te laag.
Zie de betreffende paragraaf in
het deel “waterafvoer”.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 59
NL
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De machine staat te schudden
of maakt lawaai:
De transportbouten en het
verpakkingsmateriaal zijn niet
verwijderd.
De voetjes zijn niet afgesteld.
Het wasgoed is niet gelijkmatig
verdeeld in de trommel.
Misschien zit er maar heel
weinig wasgoed in de trommel.
Controleer of het apparaat
correct geïnstalleerd is.
Controleer of het apparaat goed
waterpas staat.
Verdeel het wasgoed opnieuw.
Doe meer wasgoed in de
trommel.
Centrifugeren begint traag of de
machine centrifugeert niet:
De elektronische voorziening
voor onbalans is ingeschakeld
omdat het wasgoed niet
gelijkmatig in de trommel is
verdeeld. Het wasgoed wordt
herverdeeld doordat de
machine de trommel in
tegenovergestelde richting
ronddraait. Dit kan
verschillende keren nodig zijn
voordat de onbalans verdwijnt
en het normale centrifugeren
kan worden hervat. Als het
wasgoed na 10 minuten nog
steeds niet gelijkmatig in de
trommel is verdeeld, zal de
machine niet centrifugeren.
Verdeel het wasgoed in dat
geval met de hand in de
trommel en selecteer het
programma centrifugeren.
Verdeel het wasgoed opnieuw.
De deur gaat niet open: Het programma loopt nog.
De deur is niet vrijgegeven.
Er staat water in de trommel.
Wacht tot de wascyclus is
afgelopen.
Wacht tot het Deur symbool
verdwijnt.
Selecteer het waterafvoer- of
centrifugeprogramma om het
water af te voeren.
het oplossen van problemen electrolux 60
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 60
61 electrolux het oplossen van problemen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Als u het probleem niet kunt vinden of oplossen,
neem dan contact op met onze Klantenservice.
Noteer alvorens te bellen het model, serienummer
en de aankoopdatum van de machine: de
Klantenservice zal om deze informatie vragen.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
De machine maakt een
ongebruikelijk geluid
De machine is uitgerust met
een type motor die vergeleken
met andere traditionele
motoren een ongebruikelijk
geluid maakt. Deze nieuwe
motor zorgt voor een soepelere
start en een betere verdeling
van het wasgoed in de trommel
tijdens het centrifugeren,
alsmede voor een betere
stabiliteit van de machine.
Er is geen water zichtbaar in de
trommel
Machines die gebaseerd zijn op
moderne technologie werken
erg zuinig en verbruiken weinig
water zonder dat dit van
invloed is op de prestatie van
de machine.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 61
NL
Technische gegevens
Afmetingen Breedte 60 cm
85 cm
63 cm
Hoogte
Diepte
Leidingwaterdruk Minimaal 0,05 MPa
0,8 MPa
Maximaal
Katoen
Synthetische stoffen en
Jeans
Fijne was
Wol en handwas
Kreukvrij/Lingerie/Silk
Maximale belading
7 kg
3 kg
3 kg
2 kg
1kg
Maximaal
Centrifugesnelheid 1400 tpm EWF 14780
1600 tpm EWF 16780
Aansluitspanning - totale
vermogen - zekering
Informatie over de elektrische aansluiting staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van de deur van het
apparaat
technische gegevens electrolux 62
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 62
63 electrolux verbruikswaarde
De verbruiksgegevens op deze kaart zijn zuiver
indicatief, ze kunnen variëren afhankelijk van de
hoeveelheid en soort wasgoed, de temperatuur
van het aangevoerde water en van de
omgevingstemperatuur. Ze hebben betrekking op
de hoogste temperatuur voor elk wasprogramma.
(*) Het programma “Katoen Eco ” met een
belading van 7 kg op 60°C is het
referentieprogramma voor de gegevens die
op het energielabel staan, overeenkomstig
de EEG 92/75 richtlijnen.
Verbruikswaarden
Waterverbruik
(in liter)
Programma Energie-
verbruik
(in kWh)
Programma-
duur
(in minuten)
Katoen Normaal 90° 2.162
Katoen Zuinig 60° (*)
1.1957
Synthetische stoffen 60°
0.8552
Raadpleeg voor de duur van de programma’s, het
display op het bedieningspaneel.
Spoelen 0.145
Weken 30° 0.4023
Pompen 2.346
Centrifugeren 2.346
Antikreuk 60° 0.4563
Wol 40° 0.4058
Fijne weefsels 40° 0.5060
Handwas 40° 0.4058
Zijde 30° 0.2550
Lingerie 40° 0.3555
Spijkerbroken 40° 0.5055
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 63
NL
Installatie
Uitpakken
Alle transportbouten en verpakkingsmaterialen
moeten worden verwijderd alvorens de machine in
gebruik te nemen.
Wij raden u aan alle transportbeveiligingen te
bewaren, zodat zij kunnen worden gemonteerd als
de machine ooit nog eens moet worden vervoerd.
1. Nadat u al het verpakkingsmateriaal verwijderd
heeft, de machine voorzichtig op zijn achterkant
leggen om de basis van piepschuim van de
onderkant te kunnen verwijderen.
2. Verwijder het elektrische snoer en de
afvoerslang van de slanghouders op de
achterkant van het apparaat.
3. Verwijder de middelste bout A op de achterkant
met een geschikte moersleutel. Schuif het
betreffende kunststof afstandsstuk naar
buiten.
HEC0001
HEC0008
4. Draai de twee grote bouten aan de achterkant
B en de zes kleinere bouten C los en
verwijder ze.
5. Verwijder de beugel D en draai de zes kleine
bouten C vast.
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
installatie electrolux 64
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 64
65 electrolux installatie
6. Open de vuldeur, neem de watertoevoerslang uit
de trommel en verwijder het polystyreen blokje
dat met plakband bevestigd is op de afdichting
van de deur.
7. Maak het kleine gaatje aan de bovenkant en de
twee grotere gaten dicht met de plastic doppen
die in het zakje zitten van het instructieboekje.
Opstellen
Installeer de machine op een vlakke harde vloer.
Zorg er voor dat de luchtcirculatie rond de machine
niet wordt belemmerd door tapijten, kleedjes enz.
Controleer of de machine vrij staat van de muur of
andere keukenmeubelen. Zet de wasmachine
waterpas door de pootjes hoger of lager te zetten.
Het kan enige moeite kosten om de voetjes te
verstellen omdat ze voorzien zijn van een
zelfborgende moer, maar de machine MOET
horizontaal en stabiel staan.
Controleer de afstelling, indien nodig, met een
luchtbelwaterpas.
Alle noodzakelijke afstellingen kunnen uitgevoerd
worden met een moersleutel.
HEC0005
HEC0010
Zorgvuldige horizontale afstelling voorkomt
trillingen, lawaai en verschuiving van de machine
tijdens de werking. Leg nooit karton, hout of iets
dergelijks onder de machine om oneffenheden van
de bodem te compenseren.
Watertoevoer
Een watertoevoerslang is meegeleverd; deze is te
vinden in de trommel van de machine. Gebruik
voor aansluiting op de waterleiding niet de slang
van uw vorige machine.
1. Open de vuldeur en neem de waterslang uit de
trommel.
2. Sluit de slang met de haakse aansluiting op de
machine aan.
Bevestig de waterslang niet naar beneden
gericht. Bevestig de slang altijd onder een
hoek naar links of naar rechts, afhankelijk
van de plaats waar de waterkraan zich
bevindt.
HEC0006
HEC007S
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 65
NL
3. Breng de slang in de juiste positie door de
ringmoer los te draaien.
Als de slang zich in de juiste positie bevindt,
draai de ringmoer dan weer vast om lekkage te
voorkomen.
4. Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-
schroefdraad. Gebruik altijd de bij de machine
geleverde slang.
De toevoerslang mag niet worden verlengd. Als de
slang te kort is en u de kraan niet wilt verplaatsen,
zult u een nieuwe, langere slang moeten kopen die
speciaal voor dit doel is gemaakt.
De toevoerslang is voorzien van een waterstop,
een beveiligingsvoorziening tegen schade
veroorzaakt door waterlekkage die kan ontstaan
door natuurlijke slijtage van de slang. Deze storing
wordt aangegeven door een rood vlak in venster
A”. Indien dit gebeurt, de kraan dichtdraaien en
contact opnemen met onze Klantenservice om de
slang te laten vervangen.
A
P0352
P0351
Waterafvoer
Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie
manieren worden geplaatst:
Over de rand van een gootsteen gehangen;
gebruik hiervoor de bij de machine geleverde
slanggeleider van kunststof. Zorg er in dit geval
voor dat het uiteinde niet van de rand kan
losschieten als de wasmachine aan het leeglopen
is. U kunt de slang met een stuk touw aan de
kraan vastbinden of aan de wand bevestigen.
In een aftakking van een gootsteenafvoer.
De aftakking dient zich boven de sifon te bevinden,
zodat de bocht zich ten minste 60 cm boven de
grond bevindt.
Rechtstreeks in een afvoerpijp op een
hoogte van niet minder dan 60 cm en niet meer
dan 90 cm. Het einde van de afvoerslang moet
altijd geventileerd zijn, d.w.z. dat de
binnendiameter van de afvoerpijp groter moet zijn
dan de buitendiameter van de afvoerslang.
De afvoerslang mag niet geknikt zijn.
De afvoerslang kan verlengd worden tot een
maximum van 4 meter. Een extra afvoerslang en
koppelstuk is verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u
in de buurt.
P1118
P0022
installatie electrolux 66
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 66
67 electrolux
Elektrische aansluiting
Deze machine is ontworpen om te werken op 220-
230 V, enkele fase, 50 Hz voeding.
Controleer of de elektrische installatie in uw woning
geschikt is voor het maximale vereiste vermogen
(2,2 kW); houd hierbij rekening met andere
apparaten die in gebruik zijn.
Sluit de machine aan op een stopcontact
met randaarde.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor schade of letsel die voortkomt uit het niet
opvolgen van bovengenoemde
veiligheidsmaatregelen. Indien de voedingskabel
moet worden vervangen, dan dient dit te gebeuren
door onze Klantenservice.
Zorg er voor dat de voedingskabel na installatie
van het apparaat makkelijk bereikbaar is.
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 67
het milieu electrolux 68
Het milieu
Verpakkingsmaterialen
De materialen met het symbool kunnen
gerecycled worden.
>PE<=polyethyleen
>PS<=polystyreen
>PP<=polypropyleen
Dit betekent dat ze gerecycled kunnen worden als
u ze netjes weggooit in de daarvoor bestemde
containers.
Oude machine
Breng uw oude machine naar speciaal daarvoor
bestemde inzamelpunten. Help het milieu een
handje!
Het symbool op het product of op de
verpakking betekent dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. maar
moet worden afgegeven bij een inzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Door er voor te zorgen dat dit
apparaat op de juiste wijze wordt afgedankt helpt u
mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid van mensen te voorkomen, die door
onjuiste afvalverwerking van dit product
veroorzaakt zou kunnen worden. Voor
gedetailleerde informatie over het verwerken van dit
product dient u contact op te nemen met het
gemeentehuis in uw woonplaats, de instantie die
verantwoordelijk is voor het afvoeren van
huishoudelijk afval in uw gemeente of de winkel
waar u het product heeft gekocht.
Tips voor het milieu
Om water en energie te besparen en om het milieu
te helpen beschermen, raden wij u aan de
volgende tips ter harte te nemen:
Normaal vuile was kan zonder voorwas worden
gewassen om wasmiddel, water en tijd te
besparen (ook het milieu wordt zo beschermd!).
De machine werkt economischer als hij volledig
wordt gevuld.
Met de juiste voorbehandeling kunnen vlekken
en vuil worden verwijderd; het wasgoed kan
daarna bij een lagere temperatuur worden
gewassen.
Doseer wasmiddel aan de hand van de
waterhardheid, de mate van vervuiling van het
wasgoed en de hoeveelheid wasgoed.
NL
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 68
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 69
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 70
ANC number: 132 979 733-03-302008
www.electrolux.be
132979733_NL_5.qxd 25/07/2008 16.21 Pagina 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EWF16780 Handleiding

Categorie
Wasmachines
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen