ESAB ET 300i, ET 300iP Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
0463 416 001 NL 20171016
Valid for: serial no. 721-, 742-xxx-xxxx
ET300i, ET300iP
Lasstroombron TIG 300A
INHOUDSOPGAVE
0463 416 001 © ESAB AB 2017
1
VEILIGHEID ................................................................................................... 5
1.1 Betekenis van de symbolen .................................................................... 5
1.2 Veiligheidsmaatregelen ........................................................................... 5
2
INLEIDING ..................................................................................................... 9
2.1 Overzicht ................................................................................................... 9
2.2 Apparatuur ................................................................................................ 9
3
TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................... 10
4
INSTALLATIE................................................................................................. 12
4.1 Plaatsing ................................................................................................... 12
4.2 Hijsinstructies........................................................................................... 12
4.3 Netvoeding................................................................................................ 13
4.4 Aanbevolen zekeringen en minimale kabeldiameter ............................ 16
5
BEDIENING ................................................................................................... 18
5.1 Overzicht ................................................................................................... 18
5.2 Aansluitingen en bedieningselementen................................................. 18
5.3 TIG-lassen ................................................................................................. 19
5.4 MMA-lassen............................................................................................... 19
5.5 Aansluiting van las- en aardkabels ........................................................ 19
5.6 De netspanning aan- en uitschakelen .................................................... 19
5.7 Aansluiten op koeler EC1000 ................................................................. 20
5.8 Ventilatorregeling ..................................................................................... 20
5.9 Thermische beveiliging ........................................................................... 21
5.10 Spanningsverlagingstransformator (VRD)............................................. 21
5.11 Afstandsbediening ................................................................................... 21
5.12 USB-aansluiting........................................................................................ 21
6
BEDIENINGSPANEEL................................................................................... 22
6.1 ET 300i....................................................................................................... 22
6.1.1 Navigatie ................................................................................................ 22
6.1.2 Lasprogramma ....................................................................................... 23
6.2 ET 300iP .................................................................................................... 24
6.2.1 Navigatie ................................................................................................ 26
6.3 TIG-instellingen ........................................................................................ 27
6.3.1 Verborgen TIG-functies .......................................................................... 28
6.3.2 Gemeten waarden.................................................................................. 28
6.4 Uitleg van TIG-functies ............................................................................ 28
6.4.1 Uitleg van voetpedaalfuncties ................................................................ 31
6.5 MMA-instellingen...................................................................................... 32
6.5.1 Verborgen MMA-functies........................................................................ 32
6.5.2 Gemeten waarden.................................................................................. 28
6.6 Uitleg van MMA-functies.......................................................................... 33
INHOUDSOPGAVE
0463 416 001 © ESAB AB 2017
7
ONDERHOUD................................................................................................ 34
7.1 Routineonderhoud ................................................................................... 34
7.2 Reinigingsinstructies ............................................................................... 35
8
PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................................................... 38
9
FOUTCODES................................................................................................. 39
9.1 Beschrijving foutcodes............................................................................ 39
10
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN....................................................... 41
SCHEMA............................................................................................................... 42
BESTELNUMMERS.............................................................................................. 43
ACCESSOIRES .................................................................................................... 44
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
1 VEILIGHEID
0463 416 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
1 VEILIGHEID
1.1 Betekenis van de symbolen
Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR!
Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING!
Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG!
Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en
volg de richtlijnen op alle labels, de veiligheidsprocedures
van de werkgever en de veiligheidsbladen (SDS) op.
1.2 Veiligheidsmaatregelen
De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien
dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke
veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de
eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht
worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed
bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan
leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot
gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met:
de werking ervan
de plaats van de noodstopknoppen
de werking ervan
de toepasselijke veiligheidsmaatregelen
het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat:
er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet:
geschikt zijn voor het beoogde doel
tochtvrij zijn
1 VEILIGHEID
0463 416 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen:
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen:
Controleer of de aardkabel goed is vastgezet
Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen.
Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote
handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw
gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan
laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers
interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die
nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling
aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw
lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai
de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron
en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw
inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste
filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
1 VEILIGHEID
0463 416 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed
op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd
personeel verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten
worden opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan
en sluit deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat
de motor word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of
aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van
bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare
materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in
woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt
geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage
spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen
moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van
geleidings- en stralingsverstoringen.
1 VEILIGHEID
0463 416 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
LET OP!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een
recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische
apparatuur aan het einde van de levensduur naar een
recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf
informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de
dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en
persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen
met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
2 INLEIDING
0463 416 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
2 INLEIDING
2.1 Overzicht
De ET300i en ET300iP zijn lasstroombronnen bestemd voor TIG-lassen en voor het lassen
met beklede elektroden (MMA).
De accessoires van ESAB voor dit product zijn vermeld in het hoofdstuk
"ACCESSOIRES" in deze handleiding.
2.2 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met:
Gebruiksaanwijzing
3m (9,8 ft) netspanningskabel met stekker
Gasslang voor TIG-lassen, inclusief slangklemmen
Aardkabel
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0463 416 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE GEGEVENS
ET 300i (0445 100 900), ET300iP(0445100920)
Netspanning 230–480 V ±10%,
3~50/60Hz
230 V ±10%, 1~50/60Hz
Netvoeding S
sc min
4,1 MVA Geen vraag
Z
max
0,04 Ohm Geen vraag
Primaire stroom
I
max
MMA 30,0 A 29,0 A
I
max
TIG 22,0 A 20,0 A
Nullastvermogen in de energiebesparende modus
U
in
230 V 63 W 74 W
U
in
400 V 68 W
U
in
480 V 72 W
Instelbereik
MMA 5 A / 20 V - 300 A / 32 V 5 A / 20 V - 200 A / 28 V
TIG 5 A / 10 V - 300 A / 22 V 5 A / 10 V - 200 A / 18 V
Maximale belasting bij MMA
40% inschakelduur 300 A / 32,0 V
60% inschakelduur 250 A / 30,0 V
100% inschakelduur 200 A / 28,0 V 200 A / 28,0 V
Maximale belasting bij TIG
40% inschakelduur 300 A / 22,0 V
60% inschakelduur 250 A / 20,0 V
100% inschakelduur 200 A / 18,0 V 200 A / 18,0 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom
TIG 0,96 0,98
MMA 0,96 0,99
Schijnbaar vermogen I
2
bij
maximale stroom
11,6 kVA 6,6 kVA
Werkzaam vermogen I
2
bij
maximale stroom
11,2 kW 6,6 kW
Rendement bij maximale stroom
TIG 83% 83%
MMA 86% 86%
Nullastspanning U
0
max 48 V 48 V
Nullastspanning U
0
max
met VRD 35 V geactiveerd
34 V 34 V
U
PK
12,4 kV 12,4 kV
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40°C (+14 tot +104°F)
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0463 416 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
ET 300i (0445 100 900), ET300iP(0445100920)
Transporttemperatuur -20 tot +55°C (-4 tot +131°F)
Geluidsdruk continu,
onbelast
< 70 dB(A)
Afmetingen l×b×h 460×200×320 mm (18,1×7,9×12,6in.)
Gewicht met koeler
zonder koeler
26,6 kg (58,6lb)
16,8 kg (37,0 lb)
Isolatieklasse transformator F
Beschermingsklasse IP23
Toepassingsklasse
Netvoeding, S
sc min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000-3-12.
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten,
gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van
overbelasting. De inschakelduur geldt voor 40°C/104°F of lager.
Beschermingsklasse
De IP-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het
binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met code IP23 is bedoeld voor binnen- en buitengebruik.
Toepassingsklasse
Het symbool geeft aan dat de stroombron ontworpen is voor gebruik op plaatsen met een
verhoogd elektrisch gevaar.
4 INSTALLATIE
0463 416 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATIE
De installatie moet door een deskundige technicus worden uitgevoerd.
VOORZICHTIG!
Dit product is bedoeld voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit
product radiostoringen veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de
gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
4.1 Plaatsing
Plaats de stroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
A. Minimaal 200 mm (8 inch)
B. Minimaal 200 mm (8 inch)
WAARSCHUWING!
Zet de apparatuur vast - vooral bij een
oneffen of aflopende ondergrond.
4.2 Hijsinstructies
Mechanisch heffen moet plaatsvinden met behulp van de twee handgrepen aan de
buitenkant.
4 INSTALLATIE
0463 416 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
4.3 Netvoeding
LET OP!
Netvoedingsvereisten
Deze apparatuur voldoet aan IEC 61000-3-12, vooropgesteld dat het
kortsluitvermogen groter is dan of gelijk is aan S
scmin
bij het aansluitpunt tussen
de voeding van de gebruiker en het openbare elektriciteitsnet. Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er,
indien nodig in overleg met het energiebedrijf, voor te zorgen dat de apparatuur
alleen wordt aangesloten op een stroombron met een kortsluitvermogen groter
dan of gelijk aan S
scmin
. Zie de technische gegevens in het hoofdstuk
TECHNISCHE GEGEVENS.
De stroombron wordt automatisch afgesteld op de geleverde ingangsspanning; zorg dat
deze is beveiligd met een zekering van de juiste waarde. Zorg ervoor dat het apparaat wordt
geaard volgens de geldende voorschriften.
1.
Typeplaatje met gegevens over
aansluiting op de netspanning
4 INSTALLATIE
0463 416 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
Aansluiting van netspanningskabel
LET OP!
De stroombron wordt geleverd met een 2,5mm
2
netspanningskabel en een
netvoedingsstekker van 16A en deze combinatie kan de nominale gegevens aan
die aangegeven zijn voor een 3-fasige netspanning van 380–415V. Indien een
andere netspanning is vereist, kan de netspanningskabel in overeenstemming
met de toepasselijke landelijke voorschriften worden gewijzigd. Zie voor
aanbevelingen de paragraaf Aanbevolen zekeringgroottes en minimale
kabeldoorsnede.
1. Verwijder het zijpaneel.
2. Neem het aanslagblok (A) los indien dit vastzit.
3. Als er een kabel is aangesloten, koppelt u alle draden los, snijdt u de kabelbinder (D)
door en verwijdert u de kabel.
4. Optioneel: De ventilator met schuim kan op dit moment worden verwijderd om de
installatie te vergemakkelijken. Let op de richting van de ventilator (de sticker naar de
binnenkant).
5. Strip de nieuwe draad conform de specificatie (B).
6. Steek de kabel met ongeveer 1cm (0,4") isolatie in het aanslagblok. Draai het
aanslagblok vast met 1,5-2Nm (13,3-17,7in.lb) (A).
7. Zet de kabels vast met twee kabelbinders (D).
8. Optioneel: Als de ventilator met het schuimrubber is verwijderd, moet deze nu weer
worden aangebracht. Een symbool op de zijkant van de ventilator (G) geeft de richting
van de luchtstroom aan.
9. Breng de ferriet-elementen aan en sluit de aardingsdraad (C) aan. Een borgring moet
zo dicht mogelijk bij het koellichaam worden geplaatst. Draai de schroef aan met een
aanhaalmoment van 6,0±0,6Nm (53,1±5,3in.lb).
10. Sluit alle draden aan conform de afbeeldingen voor 1 fase en 3 fasen. Draai de
schroef aan met een aanhaalmoment van 1,0±0,2Nm (8,9±1,8in.lb).
11. Zorg dat de IP-afscherming juist is aangebracht aan de binnenkant van het zijpaneel
(E).
12. Zet het zijpaneel (F) weer in elkaar.
13. Draai de schroeven op het zijpaneel vast met 3Nm±0,3Nm (26,6±2,7in.lb.).
4 INSTALLATIE
0463 416 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
3 fasen
1 fase
WAARSCHUWING!
Bij bedrijf op 1 fase staat er spanning op aansluiting L3, hoewel deze niet is
aangesloten. Sluit niets aan op aansluiting L3.
4 INSTALLATIE
0463 416 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
4.4 Aanbevolen zekeringen en minimale kabeldiameter
Aanbevolen zekeringen en minimale kabeldiameter
ET300i, ET300iPET300i, ET300iP
3~ 50/60Hz 1~50/60
Hz
Netspanning 230V 380V 400V 415V 480V 230 V
Diameter
netspanningskabel
4×4 mm²
4×2,5
mm²
4×2,5
mm²
4×2,5
mm²
4×2,5
mm²
3×6 mm²
Maximale
stroomsterkte I
max
MMA 30A 18A 17A 16A 14A 29A
I
1eff
MMA 19A 11A 11A 10A 9A 29A
Maximale
stroomsterkte I
max
TIG 22 A 13 A 12 A 12 A 10 A 20 A
I
1eff
TIG 14 A 8 A 8 A 7 A 7 A 16 A
Zekering
traag
typeC MCB
20A
25A
16A
16A
16A
16A
16A
16A
10A
16A
35A
32A
Aanbevolen maximale
lengte van het
verlengsnoer
100m/33
0ft
100m/33
0ft
100m/33
0ft
100m/33
0ft
100m/33
0ft
100m/33
0ft
Aanbevolen minimale
afmeting van het
verlengsnoer 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 3×6 mm²
4 INSTALLATIE
0463 416 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
LET OP!
Verschillende uitvoeringen van de ET300i en ET300iP zijn gecertificeerd voor
verschillende netspanningen. Raadpleeg altijd het typeplaatje voor de specificatie
van de gebruikte stroombron.
LET OP!
De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de
Zweedse regelgeving. Gebruik de stroombron in overeenstemming met de
toepasselijke landelijke voorschriften.
1-fasige 230V netspanning met 16A netzekering
Zie de onderstaande tabel voor informatie met betrekking tot het gebruik van een 1-fasige
230V netspanning met 16A netzekering. Bij een 16A netzekering kan een 16A
netvoedingsstekker in combinatie met een 3×2,5mm
2
netspanningskabel worden gebruikt.
MMA 1~ 230 V 16 A
25% 60% 100%
I
2
200 A* 150 A 120 A
U
2
28,0 V 26,0 V 24,8 V
I
max
28,2 A 20,2 A 15,3 A
I
eff
14,1 A 15,6 A 15,3 A
TIG 1~ 230 V 16 A
60% 100%
I
2
200 A* 170 A
U
2
18,0 V 16,8 V
I
max
19,1 A 15,3 A
I
eff
14,8 A 15,3 A
*) Porseleinen zekeringen worden aanbevolen om in de MMA- en TIG-modus 200A te
bereiken. MCB-zekeringen onderbreken het circuit eerder dan porseleinen zekeringen.
Voeding van generatoren
De stroombron kan door verschillende soorten generatoren van voeding worden voorzien.
Sommige generatoren leveren echter niet voldoende stroom om de lasstroombron goed te
laten werken. Aanbevolen worden generatoren met automatische spanningsregeling (AVR,
Automatic Voltage Regulation) of met een gelijkwaardig of beter type regeling en met een
nominaal vermogen van 20 kW.
5 BEDIENING
0463 416 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
5 BEDIENING
5.1 Overzicht
Algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de apparatuur kunt u vinden
in het hoofdstuk "Veiligheid". Lees het goed door voordat u het apparaat gaat
gebruiken.
LET OP!
Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het daarvoor bestemde handvat.
Trek nooit aan de kabels.
WAARSCHUWING!
Elektrische schok! Raak het werkstuk of de laskop tijdens het werken niet aan!
5.2 Aansluitingen en bedieningselementen
1. Gebruikersinterface, zie het hoofdstuk
BEDIENINGSPANEEL.
7. Ingang gastoevoer
2. Aansluiting (+): TIG: Aardkabel MMA:
Laskabel of retourkabel
8. Netspanningsschakelaar, O/I
3. Uitgang gastoevoer 9. USB-aansluiting
4. Schakelaar TIG-toorts 10. Aansluiting voor koeleenheid
5. Aansluiting (-): TIG: toorts MMA:
Aardkabel of laskabel
11. Netspanningskabel
6. Aansluiting voor afstandsbediening
5 BEDIENING
0463 416 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
LET OP!
Gebruik altijd een slangklem wanneer u een gasslang op de ingang van de
gastoevoer aansluit.
LET OP!
Zorg dat de afscherming altijd op zijn plaats zit wanneer de USB-aansluiting niet
in gebruik is.
5.3 TIG-lassen
Bij TIG-lassen wordt het metaal van het werkstuk gesmolten door middel van
een boog die wordt ontstoken van een wolfraamelektrode die niet wordt
verbruikt. Het lasbad en de elektrode worden door beschermgas beschermd, dit
beschermgas is meestal een inert gas.
Voor TIG-lassen moet de lasstroombron worden aangevuld met:
een TIG-toorts
een gasslang die is aangesloten op de ingang van de gastoevoer
(voorzien van slangklem)
een argongascilinder
een argongasregelaar
een wolfraamelektrode
een aardkabel (met klem)
5.4 MMA-lassen
MMA-lassen wordt ook wel lassen met beklede elektroden genoemd. De boog
smelt de elektrode en plaatselijk een deel van het werkstuk. De bekleding vormt
bij het smelten een beschermende slak en laat een beschermgas ontstaan om
het lasbad te beschermen tegen atmosferische verontreiniging.
Voor MMA-lassen moet de stroombron worden aangevuld met:
een laskabel met elektrodehouder
een aardkabel met klem
5.5 Aansluiting van las- en aardkabels
De stroombron heeft twee uitgangen, een positieve (+) en een negatieve (-) lasaansluiting,
voor het aansluiten van las- en aardkabels. De uitgang voor het aansluiten van de laskabel
hangt af van de lasmethode of het type elektrode.
De aardkabel wordt op de andere uitgang van de stroombron aangesloten. Bevestig de
contactklem van de aardkabel aan het werkstuk en zorg voor een goed contact tussen het
werkstuk en de uitgang voor de aardkabel op de stroombron.
Bij TIG-lassen wordt de negatieve lasaansluiting (-) gebruikt voor de lastoorts en de
positieve lasaansluiting (+) voor de aardingskabel.
Bij MMA-lassen kan de laskabel worden aangesloten op de positieve (+) of de
negatieve (-) lasaansluiting, afhankelijk van het gebruikte type elektrode. De
aansluitpolariteit is aangegeven op de verpakking van de elektroden.
5.6 De netspanning aan- en uitschakelen
Schakel de netspanning in door de schakelaar in de stand ”I” te zetten.
Schakel het apparaat uit door de schakelaar in de stand ”O” te zetten.
5 BEDIENING
0463 416 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
Ongeacht of de netspanning is onderbroken, of dat de stroombron op de normale wijze is
uitgeschakeld, zullen de lasprogramma's worden opgeslagen, zodat deze de eerstvolgende
keer dat het apparaat wordt ingeschakeld, beschikbaar zijn.
VOORZICHTIG!
Schakel de stroombron niet uit tijdens het (belast) lassen.
5.7 Aansluiten op koeler EC1000
LET OP!
Zorg ervoor dat de interfacekabel niet bekneld raakt tussen de stroombron en de
koeleenheid!
LET OP!
De voeding van de koeleenheid vindt plaats vanaf de lasstroombron via de
aansluitkabel (zie de instructiehandleiding van de koeleenheid voor meer
informatie).
5.8 Ventilatorregeling
De stroombron heeft een automatische temperatuurregeling. De ventilator blijft nog enkele
minuten draaien nadat het lassen gestopt is, en de stroombron wordt omgeschakeld naar de
energiebesparingsmodus. De ventilator start weer zodra het lassen wordt hervat.
In de energiebesparingsmodus start de ventilator af en toe en draait dan een paar minuten.
5 BEDIENING
0463 416 001
- 21 -
© ESAB AB 2017
5.9 Thermische beveiliging
De stroombron is thermisch beveiligd tegen oververhitting. Wanneer
oververhitting optreedt, wordt het lassen gestopt, licht de oververhittingsindicator
op het paneel op en wordt een foutmelding weergegeven op het display. De
beveiliging wordt automatisch gereset zodra de temperatuur voldoende is
afgenomen.
5.10 Spanningsverlagingstransformator (VRD)
De VRD-functie beperkt de open spanning tot 35V wanneer er niet wordt gelast.
Dit wordt aangegeven door een brandende VRD-indicator op het paneel. Neem
voor het activeren van deze functie contact op met een erkende
ESAB-technicus.
5.11 Afstandsbediening
Sluit de afstandsbediening aan op de achterkant van de stroombron en schakel
de afstandsbediening in door op de knop voor de afstandsbediening op het
paneel te drukken (de indicator voor de afstandsbediening gaat branden bij het
activeren). Wanneer de afstandsbediening is ingeschakeld, is interactie via het
bedieningspaneel niet mogelijk, maar worden de lasgegevens erop
weergegeven.
5.12 USB-aansluiting
Zorg dat de USB-afscherming altijd op zijn plaats zit wanneer de
USB-aansluiting niet in gebruik is.
Gebruik deze aansluiting niet voor het opladen van apparaten zoals mobiele
telefoons.
Het lasproces wordt geblokkeerd wanneer een USB-flashdrive wordt
aangesloten. De USB-aansluiting kan worden gebruikt om lasstatistieken te
verzamelen. De statistieken bevatten het totaal aantal uitgevoerde lassen, de
totale lastijd en de gemiddelde stroomsterkte.
Lasstatistieken verzamelen
Zorg ervoor dat de stroombron niet wordt gebruikt om te lassen wanneer u
lasstatistieken verzamelt.
1. Plaats een lege USB-flashdrive in de USB-aansluiting van de stroombron.
2. Om te bevestigen dat de stroombron de USB-flashdrive heeft gelezen,
knippert de tekst "USB" kort in het display. Daarna licht de tekst "USB"
permanent op.
3. Wanneer de tekst "USB" permanent oplicht: Verwijder de USB-flashdrive
uit de USB-aansluiting.
4. Op de USB-flashdrive staat dan een tekstbestand (.txt) met daarin de
lasstatistieken.
5. Microsoft Kladblok of Microsoft Word zijn aanbevolen programma's om het
tekstbestand te openen.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 22 -
© ESAB AB 2017
6 BEDIENINGSPANEEL
6.1 ET 300i
1. Geheugen 1, 2 en 3. 8. Waarde ingestelde en gemeten
stroomsterkte / Waarde gemeten spanning
2. Display, toont ingestelde of gemeten
waarde.
9. Slope-downindicator.
3. Knop om de lasmethode te selecteren: TIG
HF, LiftArc™ of MMA.
10. Gasnastroomindicator.
4. Instelindicator. 11. Knop voor selectie van parameters,
selectie aangegeven door (8) tot (10).
Wordt ook gebruikt voor toegang tot
verborgen functies.
5. Knop om tweetakt of viertakt (alleen TIG)
te selecteren.
12. Oververhittingsindicator.
6. Knop om de afstandsbediening in en uit te
schakelen.
13. Indicator voor VRD-functie (verlaagde
nullastspanning).
7. Instelknop voor gegevens.
6.1.1 Navigatie
Parameterselectie
Druk op de knop (11) om verschillende waarden te tonen. Gebruik de knop (7) om de
waarden te wijzigen. De volgorde is:
1. Ingestelde stroomsterkte.
2. Gemeten stroomsterkte.
3. Gemeten spanningswaarde.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 23 -
© ESAB AB 2017
4. Slope-down (alleen TIG)
5. Gasnastroom (alleen TIG)
Parameter instellen
De instelindicator (4) licht op wanneer de weergegeven waarde kan worden gewijzigd.
Wijziging via het paneel is niet mogelijk wanneer een afstandsbediening is ingeschakeld. Als
u probeert een waarde te wijzigen terwijl de modus voor gemeten waarde is ingeschakeld,
wordt automatisch overgeschakeld naar de modus voor het instellen van de waarde.
De instelindicator is uit wanneer gemeten waarden worden getoond.
6.1.2 Lasprogramma
Voor elk lasproces (MMA/TIG) kunnen drie verschillende lasprogramma's worden
opgeslagen in het geheugen van het instellingenpaneel (1). Druk 3 seconden op
selectieknop 1, 2 of 3 om een lasprogramma in het geheugen op te slaan. De
geheugenindicator gaat branden wanneer dit is gebeurd.
Om tussen de verschillende lasprogramma's te wisselen, drukt u op knop 1, 2 of 3.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 24 -
© ESAB AB 2017
6.2 ET 300iP
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 25 -
© ESAB AB 2017
1. Knop om te wisselen tussen gelijkstroom
en pulsstroom.
12. Grondstroomindicator.
2. Display, toont ingestelde of gemeten
waarde.
13. Pulsfrequentie-indicator.
3. Knop om de lasmethode te selecteren: TIG
HF, LiftArc™ of MMA.
14. Slope-downindicator.
4. Instelindicator. 15. Gasnastroomindicator.
5. Knop om tweetakt of viertakt (alleen TIG)
te selecteren.
16. Knop om te wisselen tussen de
parameters in het grafiek.
6. Knop om de afstandsbediening in en uit te
schakelen.
17. Geeft aan wat op het display wordt
getoond: s(seconden voor gasvoorstroom,
gasnastroom, slope-up en slope-down),
%(pulsbalans), Hz(pulsfrequentie).
7. Instelknop voor gegevens. 18. Waarde ingestelde en gemeten
stroomsterkte / Waarde gemeten
spanning.
8. Gasvoorstroomindicator. 19. Knop voor selectie van parameters,
selectie aangegeven door (18). Wordt ook
gebruikt voor toegang tot verborgen
functies.
9. Slope-upindicator. 20. Oververhittingsindicator.
10. Indicator gelijkstroom of pulsstroom. 21. Indicator voor VRD-functie (verlaagde
nullastspanning).
11. Pulsbalans.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 26 -
© ESAB AB 2017
6.2.1 Navigatie
Parameterselectie
Druk op de knop (19) om verschillende waarden te tonen en wijzigen. Gebruik de knop (7)
om de waarden te wijzigen. De volgorde is:
1. Ingestelde stroomsterkte.
2. Gemeten stroomsterkte.
3. Gemeten spanningswaarde.
Parameter instellen
De instelindicator (4) licht op wanneer een weergegeven waarde kan worden gewijzigd.
Wijziging via het paneel is niet mogelijk wanneer een afstandsbediening is ingeschakeld. Als
u probeert een waarde te wijzigen terwijl de modus voor gemeten waarde is ingeschakeld,
wordt automatisch overgeschakeld naar de modus voor het instellen van de waarde.
De instelindicator (4) is uit wanneer gemeten waarden worden getoond.
Lasparameters
De lasparameters worden opgeslagen voor respectievelijk puls of niet-puls. De waarden
worden gewijzigd wanneer u wisselt tussen puls en niet-puls.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 27 -
© ESAB AB 2017
6.3 TIG-instellingen
Symbool Functie Instelbereik Instelstappen Standaa
rdwaard
e
ET 300i ET 300iP
TIG HF* AAN/UIT AAN X X
LiftArc* AAN/UIT UIT X X
Stroom 1 fase: 5-200 A
3 fasen: 5-300
A
1 100 A X X
Slope-uptijd H: 0,0-9,9 s
0,0-25,0 s
0,1 1,5 s H X
Slope
down-tijd
0,0-25,0 s 0,1 3,0 s X X
Gasvoorstroo
mtijd
H: 0,0-9,9 s
0,0-25,0 s
0,1 1,0 s H X
Gasnastroomt
ijd
0,0-25,0 s 0,1 7,0 s X X
Tweetakt* AAN/UIT AAN X X
Viertakt* AAN/UIT UIT X X
Afstandsbedie
ning*
AAN/UIT UIT X X
Puls* AAN/UIT UIT X
Pulsstroom 1 fase: 5-200 A
3 fasen: 5-300
A
120 A X
Grondstroom 1 fase: 5-200 A
3 fasen: 5-300
A
80 A X
Pulsbalans 10-90% 5 50% X
*) Parameter kan tijdens het lassen niet worden gewijzigd H = verborgen
functie
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 28 -
© ESAB AB 2017
Symbool Functie Instelbereik Instelstappen Standaa
rdwaard
e
ET 300i ET 300iP
Pulsfrequentie 0,01-999 Hz 0,10-0,99: 0,01
1,0-9,9: 0,1
10-100: 1
100-300: 10
300-999: 100
100 Hz X
Min. stroom
afstandsbedie
ning
0-99% 1 20% H H
*) Parameter kan tijdens het lassen niet worden gewijzigd H = verborgen
functie
6.3.1 Verborgen TIG-functies
Op het bedieningspaneel zijn verborgen functies. Druk gedurende 3 seconden op de knop
voor selectie van parameters om de functies te openen (zie de paragraaf
INSTELLINGENPANEEL voor de plaatsing van knoppen). Op het display verschijnen een
letter en een waarde. U selecteert een functie door op dezelfde knop te drukken. Met de
knop kunt u de waarde van de geselecteerde functie wijzigen. U verlaat verborgen functies
door opnieuw 3 seconden op de knop te drukken.
Letter Functie Instellingen
A Gasvoorstroomtijd 0,0-9,9 s
b Slope up 0,0-9,9 s
I Min. stroom afstandsbediening 0-99%
6.3.2 Gemeten waarden
Gemeten stroom
De meetwaarde op het display voor lasstroom A is de rekenkundig gemiddelde
waarde.
Gemeten spanning
De meetwaarde op het display voor boogspanning V is de rekenkundig
gemiddelde waarde.
6.4 Uitleg van TIG-functies
HF-start
De functie HF-start ontsteekt de boog met behulp van een hulpboog met een
hoogfrequente spanning. Dit vermindert de kans op wolfraamverontreinigingen
bij het starten. De hoogfrequente spanning kan storing veroorzaken bij
elektrische apparatuur die zich in de nabijheid bevindt.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 29 -
© ESAB AB 2017
LiftArc™
De functie LiftArc™ ontsteekt de boog als de wolfraamelektrode in contact wordt
gebracht met het werkstuk, de schakelaar wordt ingedrukt en de
wolfraamelektrode van het werkstuk af wordt bewogen. Om de kans op
wolfraamverontreinigingen te minimaliseren, is de startstroom heel laag en loopt
op tot de ingestelde stroomsterkte (geregeld door de slope-upfunctie).
Tweetakt
Druk de TIG-schakelaar (1) in de tweetaktmodus in om de beschermgasstroom
te starten en de boog te ontsteken. De stroomsterkte loopt op tot de ingestelde
stroomsterkte. Laat de schakelaar (2) los om de stroomsterkte te laten dalen en
de boog te doven. Het beschermgas blijft stromen om de las en de
wolfraamelektrode te beschermen.
A = Gasvoorstroom
B = Slope up
C = Slope down
D = Gasnastroom
Viertakt
Druk de TIG-schakelaar (1) in de viertaktmodus in om de beschermgasstroom te
starten en de boog op het controleniveau te ontsteken. Laat de schakelaar (2)
los om de stroomsterkte op te laten lopen naar de ingestelde stroomsterkte.
Druk de schakelaar weer in (3) om te stoppen met lassen. De stroomsterkte
daalt weer naar het controleniveau. Laat de schakelaar (4) los om de boog te
doven. Het beschermgas blijft stromen om de las en de wolfraamelektrode te
beschermen.
A = Gasvoorstroom
B = Slope up
C = Slope down
D = Gasnastroom
Gasvoorstroom
De functie gasvoorstroom regelt hoe lang het beschermgas stroomt voordat de
boog wordt ontstoken.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 30 -
© ESAB AB 2017
Gasnastroom
De functie gasnastroom regelt hoe lang het beschermgas stroomt nadat de boog
wordt gedoofd.
Slope up
De slope-upfunctie wordt gebruikt om te regelen hoe snel de stroomsterkte
tijdens het starten van het lassen oploopt, om schade aan de wolfraamelektrode
te voorkomen.
Slope down
De slope-downfunctie wordt gebruikt om te regelen hoe snel de stroomsterkte
tijdens het beëindigen van het lassen daalt, om gasinsluitingen en scheuren te
voorkomen.
Pulsinstellingen
Voor het instellen van een gepulseerde stroom zijn vier parameters nodig:
pulsstroom, grondstroom, pulsbalans en pulsfrequentie.
Pulsstroom
De hoogste van de twee stroomwaarden bij gebruik van een gepulseerde
stroom.
Pulsgrondstroom
De laagste van de twee stroomwaarden bij gebruik van een gepulseerde stroom.
Pulsbalans
Pulsbalans is de verhouding tussen de pulsstroom en de grondstroom in een
pulscyclus. Om de energie in de boog en de grootte van het lasbad te regelen,
kan de pulsbalans worden aangepast, door het percentage van de pulsstroom in
een pulscyclus aan te passen.
Bijvoorbeeld: Als de pulsbalans is ingesteld op 50%, dan treden de pulsstroom
en de grondstroom tijdens een pulscyclus even lang op. Als de pulsbalans is
ingesteld op 90%, dan treedt de pulsstroom gedurende 90% van de pulscyclus
op en de grondstroom slechts gedurende 10%.
Pulsfrequentie
Het aantal pulscycli in een tijdperiode. Hoe hoger de frequentie, hoe meer cycli
er per tijdperiode plaatsvinden. Wanneer de pulsfrequentie laag is ingesteld,
krijgt het lasbad tussen twee pulsen de tijd om gedeeltelijk te stollen. Als de
frequentie hoog is ingesteld, kan een meer gerichte boog worden verkregen.
Min. stroom afstandsbediening
Dit wordt gebruikt voor het instellen van de minimale stroom voor het
voetpedaal. Wordt ingesteld in % van de ingestelde stroomsterkte in het bereik
van 0-99% in stappen van 1%.
Bijvoorbeeld: Als de stroomsterkte is ingesteld op 100A en de functie Min.
stroom afstandsbediening is ingesteld op 20, dan is de minimale stroom voor
afstandsbediening 20A. Als de stroomsterkte is ingesteld op 80A en de functie
Min. stroom afstandsbediening is ingesteld op 50, dan is de minimale stroom
voor afstandsbediening 40A.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 31 -
© ESAB AB 2017
6.4.1 Uitleg van voetpedaalfuncties
Voetpedaal met tweetakt en schakelaar voor TIG-toorts
Druk de TIG-schakelaar (1) in de tweetaktmodus bij geactiveerd voetpedaal in om de
beschermgasstroom te starten en de boog te ontsteken. De stroomsterkte loopt op tot de
ingestelde minimale stroom voor afstandsbediening. Gebruik het voetpedaal om de
stroomsterkte aan te passen tussen de minimale stroom voor afstandsbediening en de
ingestelde stroomsterkte. Laat de schakelaar van de TIG-toorts (2) los om de stroomsterkte
te laten dalen en de boog te doven. Het beschermgas blijft stromen om de las en de
wolfraamelektrode te beschermen.
A = Gasvoorstroom E = Ingestelde stroomsterkte
B = Slope up F = Min. stroom afstandsbediening
C = Slope down G = Stroombereik voor aanpassing met het
voetpedaal
D = Gasnastroom
Voetpedaal met viertakt en schakelaar voor TIG-toorts
Druk de TIG-schakelaar (1) in de viertaktmodus bij geactiveerd voetpedaal in om de
beschermgasstroom te starten en de boog op het controleniveau te ontsteken. Laat de
schakelaar (2) los om de stroomsterkte op te laten lopen naar de minimale stroom voor
afstandsbediening. Gebruik het voetpedaal om de stroomsterkte aan te passen tussen de
minimale stroom voor afstandsbediening en de ingestelde stroomsterkte. Druk de schakelaar
weer in (3) om te stoppen met lassen. De stroomsterkte daalt weer naar het controleniveau.
Laat de schakelaar (4) los om de boog te doven. Het beschermgas blijft stromen om de las
en de wolfraamelektrode te beschermen.
A = Gasvoorstroom E = Ingestelde stroomsterkte
B = Slope up F = Min. stroom afstandsbediening
C = Slope down G = Stroombereik voor aanpassing met het
voetpedaal
D = Gasnastroom
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 32 -
© ESAB AB 2017
Voetpedaal
Druk het voetpedaal (1) in om de beschermgasstroom te starten en de boog te ontsteken. De
stroomsterkte loopt op tot de ingestelde minimale stroom voor afstandsbediening. Gebruik
het voetpedaal om de stroomsterkte aan te passen tussen de minimale stroom voor
afstandsbediening en de ingestelde stroomsterkte. Laat het voetpedaal los om de
stroomsterkte te laten dalen en de boog te doven. Het beschermgas blijft stromen om de las
en de wolfraamelektrode te beschermen.
A = Gasvoorstroom E = Ingestelde stroomsterkte
B = Slope up F = Min. stroom afstandsbediening
C = Slope down G = Stroombereik voor aanpassing met het
voetpedaal
D = Gasnastroom
6.5 MMA-instellingen
Symbool Functie Instelbereik Instelstappen Standaa
rdwaard
e
ET 300i ET 300iP
MMA* AAN/UIT AAN X X
Stroom 1 fase: 5-200 A
3 fasen: 5-300
A
1 100 A
Lasboogdruk 0-99 1 50 H H
Hot start 0-99% 1 20% H H
Afstandsbedie
ning*
AAN/UIT UIT X X
*) Parameter kan tijdens het lassen niet worden gewijzigd H = verborgen
functie
6.5.1 Verborgen MMA-functies
Op het bedieningspaneel zijn verborgen functies. Druk gedurende 3 seconden op de knop
voor selectie van parameters om de functies te openen (zie de paragraaf
INSTELLINGENPANEEL voor de plaatsing van knoppen). Op het display verschijnen een
letter en een waarde. U selecteert een functie door op dezelfde knop te drukken. Met de
knop kunt u de waarde van de geselecteerde functie wijzigen. U verlaat verborgen functies
door opnieuw 3 seconden op de knop te drukken.
6 BEDIENINGSPANEEL
0463 416 001
- 33 -
© ESAB AB 2017
Letter Functie Instellingen
C Boogdruk 0-99
H Hot start 0-99%
6.5.2 Gemeten waarden
Gemeten stroom
De meetwaarde op het display voor lasstroom A is de rekenkundig gemiddelde
waarde.
Gemeten spanning
De meetwaarde op het display voor boogspanning V is de rekenkundig
gemiddelde waarde.
6.6 Uitleg van MMA-functies
Lasboogdruk
De lasboogdruk bepaalt hoe de stroom verandert als reactie op een verandering
in de booglengte tijdens het lassen. Gebruik een lage lasboogdrukwaarde voor
een kalme boog met weinig spatten, en gebruik een hoge lasboogdrukwaarde
voor een hete, penetrerende boog.
De lasboogdruk is alleen van toepassing bij MMA-lassen.
Hot start
De functie Hot start verhoogt tijdelijk de stroomsterkte aan het begin van de las.
Zo wordt de kans op een slechte samensmelting aan het begin van de
lasverbinding verkleind.
Hot start is alleen van toepassing bij MMA-lassen.
7 ONDERHOUD
0463 416 001
- 34 -
© ESAB AB 2017
7 ONDERHOUD
WAARSCHUWING!
Koppel de voeding los voordat u onderhoud verricht.
VOORZICHTIG!
Alleen personeel met de juiste elektrotechnische vaardigheden (bevoegd
personeel) mag de veiligheidsplaten verwijderen.
VOORZICHTIG!
Het product valt onder de garantie van de fabrikant. Elke poging om
reparatiewerkzaamheden door niet-goedgekeurde servicecentra te laten
uitvoeren, zullen de garantie ongeldig maken.
LET OP!
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
LET OP!
Verricht vaker onderhoud bij extreem stoffige omstandigheden.
Zorg er voorafgaand aan elk gebruik voor dat:
het product en de kabels niet beschadigd zijn,
de lastoorts schoon is en niet beschadigd is.
7.1 Routineonderhoud
Onderhoudsschema onder normale omstandigheden. Controleer de apparatuur vóór elk
gebruik.
Interval Te onderhouden gebied
Om de 3 maanden
Reinig of vervang
onleesbare etiketten.
Reinig de
lasaansluitingen.
Controleer of vervang
de laskabels.
Om de 6 maanden
Reinig de binnenkant
van de apparatuur.
Gebruik droge
perslucht met
verminderde druk.
7 ONDERHOUD
0463 416 001
- 35 -
© ESAB AB 2017
7.2 Reinigingsinstructies
Om de prestaties van de stroombron in stand te houden en de levensduur ervan te
verlengen, moet het product regelmatig gereinigd worden. De frequentie hangt af van het
volgende:
het lasproces
de duur van de lasboog
de werkomgeving
VOORZICHTIG!
Zorg ervoor dat de reinigingsprocedure plaatsvindt in een daartoe voorbereide
werkruimte.
VOORZICHTIG!
Draag tijdens het reinigen altijd de aanbevolen persoonlijke
beschermingsmiddelen, zoals oordopjes, veiligheidsbril, maskers,
veiligheidshandschoenen en -schoenen.
1. Koppel de stroombron los van de netspanning.
WAARSCHUWING!
Wacht ten minste 30 seconden om de condensatoren te ontladen, alvorens
door te gaan.
2. Verwijder de vier schroeven waarmee het rechter zijpaneel op zijn plaats wordt
gehouden (R) en verwijder het paneel.
3. Reinig de rechterzijde van de stroombron met behulp van droge perslucht met
verminderde druk.
LET OP!
Omdat de stroombron één "vuile zijde" (de rechterzijde) en één "schone
zijde" (de linkerzijde) heeft, is het belangrijk dat u het linker zijpaneel niet
verwijdert voordat u de rechterzijde van de stroombron hebt gereinigd.
7 ONDERHOUD
0463 416 001
- 36 -
© ESAB AB 2017
4. Verwijder de vier schroeven waarmee het linker zijpaneel op zijn plaats wordt
gehouden (L) en verwijder het paneel.
5. Reinig de linkerzijde van de stroombron met behulp van droge perslucht met
verminderde druk.
6. Controleer of er geen stof is achtergebleven op enig onderdeel van de stroombron.
7. Nadat de reiniging van de stroombron is voltooid, moeten de stroombronpanelen in
omgekeerde volgorde worden bevestigd.
LET OP!
Zorg er bij het opnieuw bevestigen van het rechter zijpaneel voor dat de
IP-afscherming aan de binnenkant van het paneel zich in de juiste stand
bevindt. De IP-afscherming moet onder een hoek van ongeveer 90° in de
stroombron worden aangebracht, zodat deze zich tussen de aansluiting
van de lasuitgang en de transformatoruitgangen bevindt.
7 ONDERHOUD
0463 416 001
- 37 -
© ESAB AB 2017
8. Draai de schroeven op de zijpanelen vast met 3Nm±0,3Nm (26,6inchlb.±2,6).
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
0463 416 001
- 38 -
© ESAB AB 2017
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer de volgende controles en inspecties uit voordat u een bevoegde onderhoudsmonteur
inschakelt.
Probleem Oplossing
Problemen bij MMA-lassen Controleer of de las- en aardkabels niet beschadigd zijn en
dat ze goed zijn aangesloten op de stroombron.
Zorg ervoor dat de aardingsklem goed contact maakt met
het werkstuk.
Controleer of de juiste elektrode en polariteit worden
gebruikt. De polariteit vindt u op de verpakking van de
elektrode.
Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
Stel de lasboogdruk en hot start in.
Problemen bij TIG-lassen Controleer of de las- en aardkabels niet beschadigd zijn en
dat ze goed zijn aangesloten op de stroombron.
Zorg ervoor dat de aardingsklem goed contact maakt met
het werkstuk.
Zorg ervoor dat de draad van de TIG toorts is verbonden
met de negatieve lasaansluiting.
Zorg ervoor dat het juiste beschermgas en de juiste
gasdoorstroming, lasstroom, plaatsing van de lasstaaf,
elektrodediameter en lasmodus voor de stroombron
worden gebruikt.
Zorg ervoor dat de gasklep bij de TIG-toorts is
ingeschakeld.
Geen lasboog Kijk of het display is ingeschakeld, om te controleren of de
stroombron wordt gevoed.
Controleer of de waarden op het instellingenpaneel juist
zijn.
Controleer of de schakelaar van de netspanning is
ingeschakeld.
Controleer of de netspannings-, las- en aardkabels goed
zijn aangesloten.
Controleer de zekeringen van de netvoeding.
De lasstroom wordt tijdens
het lassen onderbroken
Controleer of het lampje voor oververhitting (thermische
beveiliging) op het instellingenpaneel brandt.
Ga verder met het probleem "Geen boog".
De thermische beveiliging
komt vaak in actie
Zorg ervoor dat u niet de aanbevolen inschakelduur voor
de lasstroom overschrijdt.
Zie de paragraaf "Inschakelduur" in het hoofdstuk
TECHNISCHE GEGEVENS.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet zijn verstopt.
Reinig de binnenkant van de machine conform het
routineonderhoud.
Controleer en reinig de koeler.
De instelling voor de
maximale stroomsterkte is
beperkt tot 200A
Controleer of de stroombron is aangesloten op 3-fasige
netvoeding.
Controleer de zekeringen van de netvoeding.
9 FOUTCODES
0463 416 001
- 39 -
© ESAB AB 2017
9 FOUTCODES
De foutcode wordt gebruikt om aan te geven dat er een fout is opgetreden in de apparatuur.
Fouten worden aangegeven doordat de tekst "Err" gevolgd door het foutcodenummer in het
display wordt weergegeven.
Als er verschillende fouten worden gedetecteerd, wordt alleen de code voor de laatst
opgetreden fout weergegeven.
9.1 Beschrijving foutcodes
Hieronder staan foutcodes vermeld die de gebruiker kan verhelpen. Als er een andere
foutcode verschijnt, neem dan contact op met een erkende ESAB-reparateur.
Foutcode Beschrijving
Err 1 Temperatuurfout
De temperatuur van de stroombron is te hoog. Er brandt ook een led voor een
temperatuurfout op het paneel. Een temperatuurfout wordt aangegeven door
de oververhittingsindicator op het bedieningspaneel.
Oplossing: De foutcode verdwijnt automatisch en de LED voor een
temperatuurfout dooft zodra de stroombron is afgekoeld en weer klaar is voor
gebruik. Neem contact op met een reparateur als de fout zich blijft voordoen.
Err 2 Koelmiddelfout
De temperatuur van de koelvloeistof is te hoog.
Oplossing: Zorg ervoor dat er voldoende koelvloeistof in de koeler zit. De
foutcode verdwijnt automatisch wanneer het koelmiddel is afgekoeld en weer
klaar is voor gebruik. Neem contact op met een reparateur als de fout zich
blijft voordoen.
Err 3 Fout in netspanning
De netspanning naar de stroombron is te laag of te hoog.
Een fase is uitgevallen tijdens bedrijf op 3 fasen. Er is spanning op de derde
fase gedetecteerd tijdens bedrijf op 1 fase.
Oplossing: Zorg dat de voeding stabiel is, dat alle kabels zijn aangesloten,
dat de netspanning (alle 3 fasen) in orde is en start het systeem opnieuw.
Neem contact op met een reparateur als de fout zich blijft voordoen.
Err 4 Communicatiefout
De communicatie tussen de eenheden is onderbroken.
Oplossing: Controleer kabels en aansluitingen en start de stroombron
opnieuw op. Neem contact op met een reparateur als de fout zich blijft
voordoen.
Err 5 Geheugenfout
Het programmageheugen is beschadigd. Deze fout kan ertoe leiden dat
vooraf ingestelde functies of andere functies waarvoor waarden zijn
opgeslagen, niet meer werken.
Oplossing: Verwijder de foutindicatie van het display door op een knop op
het paneel te drukken. Start de stroombron opnieuw op. Neem contact op met
een reparateur als de fout zich blijft voordoen.
9 FOUTCODES
0463 416 001
- 40 -
© ESAB AB 2017
Foutcode Beschrijving
Err 6 Tijdfout
De elektronica van de stroombron kan niet alle functies op tijd uitvoeren.
Oplossing: Start de stroombron opnieuw op. Neem contact op met een
reparateur als de fout zich blijft voordoen.
Err 7 Fout nullastspanning
De nullastspanning is te hoog of de elektronische regeling van de
nullastspanning is verstoord.
Oplossing: Start de stroombron opnieuw op. Neem contact op met een
reparateur als de fout zich blijft voordoen.
Err 8 Waterkoeling uitgeschakeld
De slang vanaf de toorts is niet aangesloten op de koeleenheid.
Oplossing: Als er een watergekoelde toorts wordt gebruikt, zorg er dan voor
dat deze op de koeleenheid is aangesloten. Als er geen watergekoelde toorts
wordt gebruikt, druk dan op een knop op het bedieningspaneel om de fout te
annuleren. Neem contact op met een reparateur als de fout zich blijft
voordoen.
10 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
0463 416 001
- 41 -
© ESAB AB 2017
10 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
VOORZICHTIG!
Reparatie- en elektrotechnische werkzaamheden moeten worden uitgevoerd
door een erkende ESAB-technicus. Gebruik uitsluitend originele reserve- en
slijtdelen van ESAB.
De ET 300i en ET 300iP zijn ontworpen en getest conform internationale en Europese
normen IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-3 en IEC/EN 60974-10, Canadese normen
CAN/CSA-E60974-1 en Amerikaanse normen ANSI/IEC 60974-1. Na voltooiing van
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden is het de verantwoordelijkheid van de persoon (of
personen) die het werk heeft/hebben uitgevoerd, ervoor te zorgen dat het product nog
steeds voldoet aan de eisen van de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde
ESAB-dealer, zie de achteromslag van dit document. Vermeld bij het bestellen altijd het type
product, het serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in
de lijst met reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste
levering.
SCHEMA
0463 416 001
- 42 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
BESTELNUMMERS
0463 416 001
- 43 -
© ESAB AB 2017
BESTELNUMMERS
Ordering number Denomination Type Notes
0445 100 900 Welding power source ET 300i EU
0445 100 920 Welding power source ET 300iP EU
0463 423 001 Spare parts list
0463 424 001 Service manual
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
ACCESSOIRES
0463 416 001
- 44 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
0700 300 538
0700 300 544
TIG torch TXH™ 151, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 151, 8 m (26 ft)
0700 300 552
0700 300 555
TIG torch TXH™ 201, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 201, 8 m (26 ft)
0700 300 855
0700 300 856
TIG torch TXH™ 252w, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 252w, 8 m (26 ft)
0700 300 565
0700 300 567
TIG torch TXH™ 401w, 4 m (13 ft)
TIG torch TXH™ 401w, 8 m (26 ft)
0445 045 880 EC 1000 Cooler
0460 330 881 Trolley
0445 197 880 Shoulder strap kit
0700 006 902 Welding cable kit 3 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 888 Welding cable kit 5 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 903 Return cable kit 3 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0700 006 889 Return cable kit 5 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0160 360 881 OKC 50 male contact, pack 4 pcs
ACCESSOIRES
0463 416 001
- 45 -
© ESAB AB 2017
0445 536 881 ER 1 Remote control. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 882 ER 1 Remote control. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 883 ER 1 Remote control. 25 m (82 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 280 880
0445 280 881
0445 280 882
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4ft)
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8ft)
Interconnection cable, 6 pin, 25 m (82ft)
0445 550 881 ER 1 F Foot pedal. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 550 882 ER 1 F Foot pedal. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 254 880
0445 254 881
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4 ft)
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8ft)
0445 139 880 1 to 3 phase adapter
Note! Only for use with Renegade ES300i
(0445100880), ET300i (0445100900)
and ET300iP (0445100920)
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

ESAB ET 300i, ET 300iP Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor