Danfoss AVTI Handleiding

Type
Handleiding
2
AVTI
ENGLISH
AVTI is a combined
controller developed for
controling small heat units
with a room heating
system and a heat
exchanger with
instantaneous hot service
water system.
To ensure proper function
of the AVTI the supply
temperature has to be
about 10
o
C higher than
the set temperature of the
domestic hot water.
DEUTSCH
Der Multifunktionsregler
AVTI ist ein Regler für
kleine Wohnungsüber-
gabestationen. Er regelt
folgende Funktionen:
- Brauchwassertemperatur
- Differenzdruck für den
Heiz- und Brauch-
wasserkreis
- Vorrangschaltung für die
Brauchwassererwärmung.
Für eine einwandfreie
Funktion des AVTI Reglers
muss die Vorlauftem-
peratur mindestens 10
o
C
höher sein, als der
eingestellte Sollwert der
Brauchwassertemperatur.
NEDERLANDS
De AVTI is een
gecombineerde regelaar,
ontwikkeld voor het regelen
van kleine warmte-
distributie-units met een
centraal verwarmingssysteem
en een warmtewisselaar
voor warm tapwater.
Om een goede werking,
met name bij het sluitpunt,
te garanderen, dient de
aanvoertemperatuur
minstens 10 ºC hoger te
zijn dan de ingestelde
tapwatertemperatuur.
DCW - Cold water
DHW - Domestic hot water
DHS - Distric heating supply
DHR - Distric heating return
HS - Heating system
supply
DCW - Kaltwasser
DHW - Brauchwasser
DHS - Fernwärme Vorlauf
DHR - Fernwärme
Rückklauf
HS - Heizung Vorlauf
DCW - Koud tapwater
DHW - Warm tapwater
DHS - Warmtedistributie
aanvoer
DHR - Warmtedistributie
retour
HS - Centrale verwarming
aanvoer
4
AVTI
ENGLISH
Module adaption
Proportional actuator
modul can be rotated for
360
o
with releasing the nut
. After changing the
position, tighten of the nut
with 15 Nm
.
Heat exchanger
position
1 pass plate heat
exchanger
2 passes plate heat
exchanger
DEUTSCH
Anschlüsse
anpassen
Die Einheit kann nach
dem Lösen der Mutter
SW24 um 360
o
gedreht
werden.
Die Mutter anschließend
mit max. Drehmoment von
15 Nm anziehen
.
Einbaulage des
Wärmetauschers
Einwege-
Plattenwärmetauscher
Zweiwege-
Plattenwärmetauscher
NEDERLANDS
Moduul
aanpassing
De proportionele
besturingsmoduul
kan
360
o
gedraaid worden door
het lossen van de moer
.
Na het veranderen van de
stand dient de moer weer
vastgezet te worden met
een moment van max.
15 Nm
.
Opstelling van de
warmtewisselaar
1-traps
platenwarmtewisselaar
2-traps
platenwarmtewisselaar
15 Nm
5
AVTI
4
5
2
3
1
ENGLISH
Connection
All connections must be
aligned so, that stress free
mounting of the controller
is possible. Avoid excessive
use of force when
mounting the controller.
For a proper functioning of
the AVTI it is recommended
to use filter in the system
according to the system
drawing.
Conecting AVTI to
the system
Connect AVTI to the
heating supply system
(
➀➁➂) first, afterwards
(➃➄) to the secondary
system.
DEUTSCH
Montage
Die Leitungen müssen so
verlegt werden, dass der
Regler spannungsfrei
montiert werden kann.
Bei der Montage
unbedingt hohe Kräfte
vermeiden.
Um eine störungsfreie
Funktion des AVTI zu
gewährleisten, wird der
Einsatz eines Filters im
System empfohlen.
Anschluss des
AVTI
Zuerst den Regler AVTI an
der Primärseite
anschließen
➀➁➂,
danach an der
Sekundärseite ➃➄.
NEDERLANDS
Aansluiting
Alle aansluitingen moeten
zodanig uitgelijnd zijn dat
spanningsvrije montage
van de regelaar mogelijk is.
Voorkom overmatig
krachtgebruik tijdens het
monteren van de regelaar.
Aansluiting van de
AVTI aan het
systeem
Sluit de AVTI eerst aan op
het primaire net
➀➁➂,
daarna op het secundaire
systeem ➃➄.
6
AVTI
DEUTSCH
Fühlermontage
NEDERLANDS
Voelermontage
Austausch
Thermostateinheit
- Demontage
Thermostateinheit
gegen das Ventil drücken
Mutter lösen
- Montage
Thermostateinheit
gegen das Ventil
drücken
Mutter festziehen (10 Nm)
Vervanging van de
voeler
- Demontage van het
balgelement
Balgelement tegen het
afsluiterhuis drukken
Moer losdraaien
- Montage van het
balgelement
Balgelement tegen het
afsluiterhuis drukken
Moer vastdraaien (10 Nm)
➀➁
Sensor replacement
The station must be cooled
down before dismounting
the sensor from valve.
- Removing the bellow
element
Press bellow housing
to the valve
Unscrew the nut
- Mounting the bellow
element
Press bellow housing to
the valve
Tighten the nut (10 Nm)
ENGLISH
Sensor mounting

Documenttranscriptie

AVTI ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS AVTI is a combined controller developed for controling small heat units with a room heating system and a heat exchanger with instantaneous hot service water system. Der Multifunktionsregler AVTI ist ein Regler für kleine Wohnungsübergabestationen. Er regelt folgende Funktionen: - Brauchwassertemperatur - Differenzdruck für den Heiz- und Brauchwasserkreis - Vorrangschaltung für die Brauchwassererwärmung. De AVTI is een gecombineerde regelaar, ontwikkeld voor het regelen van kleine warmtedistributie-units met een centraal verwarmingssysteem en een warmtewisselaar voor warm tapwater. To ensure proper function of the AVTI the supply temperature has to be about 10 oC higher than the set temperature of the domestic hot water. DCW DHW DHS DHR HS - Cold water - Domestic hot water - Distric heating supply - Distric heating return - Heating system supply Für eine einwandfreie Funktion des AVTI Reglers muss die Vorlauftemperatur mindestens 10 oC höher sein, als der eingestellte Sollwert der Brauchwassertemperatur. DCW DHW DHS DHR HS - Kaltwasser - Brauchwasser - Fernwärme Vorlauf - Fernwärme Rückklauf - Heizung Vorlauf Om een goede werking, met name bij het sluitpunt, te garanderen, dient de aanvoertemperatuur minstens 10 ºC hoger te zijn dan de ingestelde tapwatertemperatuur. DCW - Koud tapwater DHW - Warm tapwater DHS - Warmtedistributie aanvoer DHR - Warmtedistributie retour HS - Centrale verwarming aanvoer 2 AVTI ENGLISH Module adaption Proportional actuator modul ➁ can be rotated for 360o with releasing the nut ➀. After changing the position, tighten of the nut with 15 Nm ➂. DEUTSCH Anschlüsse anpassen Moduul aanpassing Die Einheit ➁ kann nach dem Lösen der Mutter ➀ SW24 um 360o gedreht werden. Die Mutter anschließend mit max. Drehmoment von 15 Nm anziehen ➂. De proportionele besturingsmoduul ➁ kan 360o gedraaid worden door het lossen van de moer ➀. Na het veranderen van de stand dient de moer weer vastgezet te worden met een moment van max. 15 Nm ➂. Heat exchanger position Einbaulage des Wärmetauschers ➃ 1 pass plate heat ➃ Einwege- exchanger ➄ 2 passes plate heat exchanger NEDERLANDS Opstelling van de warmtewisselaar ➃ 1-traps platenwarmtewisselaar Plattenwärmetauscher ➄ Zweiwege- ➄ 2-traps platenwarmtewisselaar Plattenwärmetauscher ➃ ➄ 15 Nm 4 AVTI ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS Connection Montage Aansluiting All connections must be aligned so, that stress free mounting of the controller is possible. Avoid excessive use of force when mounting the controller. For a proper functioning of the AVTI it is recommended to use filter in the system according to the system drawing. Die Leitungen müssen so verlegt werden, dass der Regler spannungsfrei montiert werden kann. Bei der Montage unbedingt hohe Kräfte vermeiden. Um eine störungsfreie Funktion des AVTI zu gewährleisten, wird der Einsatz eines Filters im System empfohlen. Alle aansluitingen moeten zodanig uitgelijnd zijn dat spanningsvrije montage van de regelaar mogelijk is. Conecting AVTI to the system Anschluss des AVTI Connect AVTI to the heating supply system (➀➁➂) first, afterwards Zuerst den Regler AVTI an der Primärseite anschließen ➀➁➂, danach an der Sekundärseite ➃➄. Aansluiting van de AVTI aan het systeem (➃➄) to the secondary system. Voorkom overmatig krachtgebruik tijdens het monteren van de regelaar. Sluit de AVTI eerst aan op het primaire net ➀➁➂, daarna op het secundaire systeem ➃➄. 4 5 2 3 1 5 AVTI ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS Sensor mounting Fühlermontage Voelermontage Sensor replacement Austausch Thermostateinheit Vervanging van de voeler - Demontage - Demontage van het balgelement The station must be cooled down before dismounting the sensor from valve. - Removing the bellow element ➀ Press bellow housing to the valve ➁ Unscrew the nut - Mounting the bellow element ➃ Press bellow housing to ➀ Thermostateinheit gegen das Ventil drücken ➁ Mutter lösen - Montage ➃ Thermostateinheit gegen das Ventil drücken ➄ Mutter festziehen (10 Nm) ➀ Balgelement tegen het afsluiterhuis drukken ➁ Moer losdraaien - Montage van het balgelement ➃ Balgelement tegen het afsluiterhuis drukken ➄ Moer vastdraaien (10 Nm) the valve ➄ Tighten the nut (10 Nm) ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Danfoss AVTI Handleiding

Type
Handleiding