Hama 00092657 Data papier

Categorie
Weerstations
Type
Data papier
g Operating instruction
34
Lees altijd deze gebruiksaanwijzing, voordat u het apparaat
gebruikt!
Eigenschappen:
Radiobestuurde tijd met handmatige insteloptie
• 433 MHz HF-ontvangstfrequentie
HF-kanalen met draadloze thermosensor
Overdrachtsreikwijdte: 30 meter (open terrein)
• Meetbereik:
Bbinnentemperatuur: 0°C ~ +50°C
Buitentemperatuur: -20°C ~ +50°C
• Waarschuwingsfunctie temperatuur
Max/Min-geheugen voor binnen- en buitentemperatuur
Statusindicatie voor bijna lege batterijen voor
remote-buitensensor
• Twee alarmtijden
Doorlopende kalender tot het jaar 2069
12-uurs of 24-uurs tijdsweergave
Wandmontage of tafelstandaard
• Batterij:
Hoofdeenheid: DC 1.5 V AA-formaat, 2 stuks
Thermosensor: DC 1.5 V AAA-formaat, 2 stuks
• Afmetingen:
Hoofdeenheid: 150 x 85 x 25 mm
Thermosensor: 65 x 85 x 20 mm
o Gebruiksaanwijzing
Overzicht hoofdeenheid
Deel A - LCD
A1: Tijdsweergave
A2: Kalender
A3: Binnentemperatuur
A4: Buitentemperatuur
A5: Symbool radiobesturing
35
00092657bda.indd Abs1:34-Abs1:3500092657bda.indd Abs1:34-Abs1:35 14.08.2009 9:45:12 Uhr14.08.2009 9:45:12 Uhr
d Bedienungsanleitung g Operating instruction
36
Deel B - Knoppen
B1: “Alert”-knop (waarschuwing) B5: “MAX/MIN”-knop
B2: “SEARCH”-knop (zoeken) B6: “+(12/24)”-knop
B3: “Snooze”-knop B7: “- (C/°F)/ ”-knop
B4: “MODE”-knop (modus) B8: “RESET”-knop
Deel C - Opbouw
C1: Opening voor wandmontage
C2: Batterijvakje
C3: Standaard
Overzicht thermosensor
D1: Indicatie-LED voor overdracht
D2: Opening voor wandmontage
D3: “TX”-knop
D4: Batterijvakje
D5: Standaard
Installatie
• Plaats de batterijen.
Gebruik een pin om de RESET-knop in te drukken.
Radiobestuurde klok
Nadat de batterijen geplaatst zijn, begint de klok automatisch
met het scannen van het 433MHz HF-signaal om de nieuwe
thermosensor te registreren. Na het registreren van de
nieuwe kanalen of het indrukken van de “SEARCH”-knop om
het scannen te stoppen, begint de klok met het scannen
van het DCF-frequentiesignaal (“
” knippert op LCD). Tijdens
het scannen van het DCF-signaal of het signaal van de
thermosensor werken de knoppen niet, tenzij de signalen goed
ontvangen zijn of handmatig gestopt worden.
De klok scant het tijdsignaal elke dag automatisch om 3:00 am
voor een precieze instelling van de tijd. Als de ontvangst
mislukt, stopt het scannen (“ ” verschijnt op LCD). Om
4:00 am, 5:00 am en 6:00 am wordt het scannen herhaald.
Door de knop “- / ” (B8) gedurende drie seconden ingedrukt
te houden kan de klok het tijdsignaal handmatig scannen. Als
de ontvangst mislukt, stopt het scannen ( “ ” verschijnt op
LCD).
Druk op de “HOLD”-knop om het scannen te stoppen als het
DCF-signaal ontvangen wordt.
” knippert om aan te geven dat het DCF-signaal ontvangen
wordt.
” gaat aan om aan te geven dat het signaal succesvol
ontvangen is.
37
00092657bda.indd Abs1:36-Abs1:3700092657bda.indd Abs1:36-Abs1:37 14.08.2009 9:45:13 Uhr14.08.2009 9:45:13 Uhr
d Bedienungsanleitung g Operating instruction
38
“DST”-indicatie op LCD als het in de “Daylight Saving Time”-
modus is.
Handmatige instelling:
Houd de “MODE”-knop gedurende drie seconden ingedrukt
om vanuit de tijdsweergave naar de instelmodus voor de klok
en de kalender te gaan.
Druk op de knop “+” of “-” om de instelling aan te passen en
druk op de “MODE”-knop om de instelling te bevestigen.
De volgorde van de ingestelde gegevens is als volgt: uren,
minuten, seconden, jaar, maand, dag - maand, dag, tijdzone,
taal voor weekdag.
Voor de weekdag kunt u uit acht talen kiezen: Duits, Engels,
Russisch, Deens, Nederlands, Italiaans, Spaans en Frans.
De volgende tabel laat de talen en hun afkortingen voor elke
weekdag zien.
Taal Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag
Duits, GE MO DI MI DO FR SA SO
Engels, EN
MO TU WE TH FR SA SU
Russisch, RU
NH BT CP HT NT CY BC
Deens, DA MA TI ON TO FR LO SO
Nederlands,
NE
MA DI WO DO VR ZA ZO
Italiaans, IT
LU MA ME GI VE SA DO
Spaans, ES
LU MA MI JU VI SA DO
Frans, FR LU MA ME JE VE SA DI
39
00092657bda.indd Abs1:38-Abs1:3900092657bda.indd Abs1:38-Abs1:39 14.08.2009 9:45:14 Uhr14.08.2009 9:45:14 Uhr
d Bedienungsanleitung g Operating instruction
40
De zonefunctie wordt gebruikt voor landen waar het DCF-
signaal ontvangen kan worden, maar de tijdzone verschilt van
de Duitse tijd.
Als de tijd in een bepaald land 1 uur vroeger is dan de Duitse
tijd, moet de tijdzone op 1 gezet worden. De klok stelt de tijd
dan automatisch 1 uur vroeger in dan het ontvangen
tijdsignaal.
De instelmodus voor de tijd wordt automatisch verlaten als
gedurende 15 seconden geen aanpassing wordt verricht.
Klokfunctie snooze-alarm:
Druk de “MODE”-knop in om naar het aanzicht te gaan:
Tijd Alarmtijd1 (“
“ weergegeven op LCD) Alarmtijd 2
(“
“ weergegeven op LCD)
Houd de “MODE”-knop gedurende drie seconden ingedrukt
om vanuit het aanzicht van Alarmtijd 1 of Alarmtijd 2 naar de
instelmodus voor de desbetreffende alarmtijd te gaan. Druk op
de knop “ +” of “-” om de alarmtijd aan te passen.
Druk vanuit het aanzicht van Alarmtijd 1 of Alarmtijd 2 op de
knop “+ ” om het desbetreffende alarm in of uit te schakelen
(on/off). Als het ingeschakeld is, verschijnt “
” of “ ” op het
LCD.
Het snooze-alarm is gedurende vijf minuten aan, dan gaat het
alarm weer.
Met een willekeurige knop kunt u het snooze-alarm stoppen.
Geheugenfunctie voor maximum-/minimumtemperatuur
binnen/buiten:
Druk op de “MAX/MIN”-knop om de gemeten maximum-
temperatuur voor binnen/buiten weer te geven.
” wordt weergegeven op het LCD.
Druk nogmaals op de “MAX/MIN”-knop om de gemeten
minimumtemperatuur voor binnen/buiten weer te geven.
” wordt weergegeven op het LCD.
Houd de “MAX/MIN”-knop gedurende drie seconden
ingedrukt om het afgelezen maximum en minimum te wissen.
Thermometer:
Druk op de “°C/°F”-knop om de Celsius- of Fahrenheit-modus
voor de binnen-/buitentemperatuur te selecteren.
Registratiemethode van de buitenthermosensor:
Zodra de nieuwe batterijen geplaatst zijn, ontvangt de
hoofdeenheid automatisch gegevens over de buiten-
temperatuur van de buitenthermosensor.
Nadat de batterijen geplaatst zijn, begint de thermosensor
automatisch met de overdracht van de temperatuur naar de
hoofdeenheid. Het batterijvakje van de thermosensor bevindt
zich achter de afdekking aan de achterzijde en kan
opengeschroefd worden.
Druk op de “ TX “-knop op de thermosensor om de
temperatuur handmatig over te dragen naar de hoofdeenheid.
De hoofdeenheid “piept” als de temperatuur ontvangen wordt.
41
00092657bda.indd Abs1:40-Abs1:4100092657bda.indd Abs1:40-Abs1:41 14.08.2009 9:45:15 Uhr14.08.2009 9:45:15 Uhr
d Bedienungsanleitung g Operating instruction
42
Weergave buitentemperatuur:
Houd de “SEARCH”-knop gedurende drie seconden ingedrukt
om ongebruikte kanalen handmatig te deactiveren. Als er een
nieuw kanaal wordt ontvangen, wordt dit automatisch
geregistreerd.
Als op het bestaande kanaal geen temperatuur wordt
weergegeven (“ - - . –“ verschijnt op LCD), houdt u de
“SEARCH”-knop gedurende drie seconden ingedrukt om dat
kanaal te deactiveren en opnieuw te ontvangen; er weerklinkt
een “biep”-geluid.
Druk op de “°C/°F”-knop op de thermosensor om de Celsius-
of Fahrenheit-modus weer te geven voor de thermosensor.
Statusindicatie voor bijna lege batterijen:
Het symbool voor bijna lege batterijen “
“ verschijnt in de balk
voor de buitentemperatuur op een bepaald kanaal om aan te
geven dat de batterijen van de externe transmitter van het kanaal
bijna leeg zijn.
Opmerking:
Gebruik een pin om de RESET-knop in te drukken als de
eenheid niet correct werkt.
Plaats de klok niet in de buurt van interferentiebronnen of
metalen frames zoals computers of televisietoestellen.
De tijdgegevens in de klok gaan verloren als de batterij
verwijderd wordt.
Tijdens het scannen van het DCF-signaal of het signaal van de
thermosensor werken de knoppen niet, tenzij de signalen goed
ontvangen zijn of handmatig gestopt worden.
Alle instelmodi worden automatisch verlaten als gedurende 15
seconden geen aanpassing wordt verricht.
Attentie!
Gebruik dit product niet in medische instellingen zoals
ziekenhuizen. Ook al zendt het product relatief zwakke
radiosignalen uit, is het mogelijk dat zij storingen in levens-
belangrijke systemen veroorzaken. Hetzelfde kan het geval zijn
op andere plaatsen.
Het basisstation is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge
ruimten. Stel het niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte,
koude, damp of vocht.
De buitensensor mag niet in of onder water opgebouwd of
geïnstalleerd worden. Bescherm het product tegen direct
zonlicht en regen.
Het product is geen speelgoed; het bevat breekbare
onderdelen die ingeslikt kunnen worden, en batterijen. Houd
het product buiten het bereik van kinderen.
Ga voorzichtig om met het product en laat het niet vallen. Het
kan beschadigd raken door stoten, schokken en zelfs een
korte val.
Maak het apparaat nooit schoon met behulp van abrasieve
of corrosieve middelen. Abrasieve reinigingsmiddelen kunnen
krassen op plastic onderdelen en corrosie van elektronische
circuits veroorzaken.
43
00092657bda.indd Abs1:42-Abs1:4300092657bda.indd Abs1:42-Abs1:43 14.08.2009 9:45:15 Uhr14.08.2009 9:45:15 Uhr
d Bedienungsanleitung
44
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene
informatie
Dit toestel draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de
richtlijn R&TTE (1999/5/EG).
Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet
aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de
richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming en de
conformiteitsverklaring vindt u op internet onder
http://www.hama.com
Always read this user’s manual before using the device!
Cechy:
Zegar synchronizowany drogą radiową z możliwością
manualnego ustawienia
Częstotliwość odbioru danych 433MHz
• Zdalny sensor temperatury
Zasięg: 30 metrów ( w otwartej przestrzeni )
• Zakres pomiaru:
Temperatura wewnętrzna : 0°C ~ +50°C
Temperatura zewnętrzna : -20°C ~ +50°C
Funkcja alarmu temperatury
Pamięć Max/Min temperatury z czujnika zewnętrznego i
wewnętrznego
Wskaźnik słabej baterii w zewnętrznym czujniku temperatury
2 alarmy
Kalendarz do roku 2069
Wyświetlanie czasu w trybie 12/24
Możliwość montażu do ściany lub położenia na biurku
• Zasilanie:
Główna jednostka: DC 1.5 V AA x 2 szt.
Sensor temperatury: DC 1.5 V AAA x 2 szt.
• Wymiary:
Główna jednostka : 150 x 85 x 25 mm
Sensor temperatury : 65 x 85 x 20 mm
d Bedienungsanleitungq
Instrukcja obsługi
45
00092657bda.indd Abs1:44-Abs1:4500092657bda.indd Abs1:44-Abs1:45 14.08.2009 9:45:16 Uhr14.08.2009 9:45:16 Uhr

Documenttranscriptie

o Gebruiksaanwijzing g Operating instruction Lees altijd deze gebruiksaanwijzing, voordat u het apparaat gebruikt! Overzicht hoofdeenheid Eigenschappen: • Radiobestuurde tijd met handmatige insteloptie • 433 MHz HF-ontvangstfrequentie • HF-kanalen met draadloze thermosensor • Overdrachtsreikwijdte: 30 meter (open terrein) • Meetbereik: Bbinnentemperatuur: 0°C ~ +50°C Buitentemperatuur: -20°C ~ +50°C • Waarschuwingsfunctie temperatuur • Max/Min-geheugen voor binnen- en buitentemperatuur • Statusindicatie voor bijna lege batterijen voor remote-buitensensor • Twee alarmtijden • Doorlopende kalender tot het jaar 2069 • 12-uurs of 24-uurs tijdsweergave • Wandmontage of tafelstandaard • Batterij: Hoofdeenheid: DC 1.5 V AA-formaat, 2 stuks • Thermosensor: DC 1.5 V AAA-formaat, 2 stuks • Afmetingen: Hoofdeenheid: 150 x 85 x 25 mm Thermosensor: 65 x 85 x 20 mm 34 00092657bda.indd Abs1:34-Abs1:35 Deel A - LCD A1: Tijdsweergave A2: Kalender A3: Binnentemperatuur A4: Buitentemperatuur A5: Symbool radiobesturing 35 14.08.2009 9:45:12 Uhr d Bedienungsanleitung g Operating instruction Deel B - Knoppen B1: “Alert”-knop (waarschuwing) B2: “SEARCH”-knop (zoeken) B3: “Snooze”-knop B4: “MODE”-knop (modus) Installatie • Plaats de batterijen. • Gebruik een pin om de RESET-knop in te drukken. B5: “MAX/MIN”-knop B6: “+(12/24)”-knop B7: “- (C/°F)/ ”-knop B8: “RESET”-knop Deel C - Opbouw C1: Opening voor wandmontage C2: Batterijvakje C3: Standaard Overzicht thermosensor D1: Indicatie-LED voor overdracht D2: Opening voor wandmontage D3: “TX”-knop D4: Batterijvakje D5: Standaard 36 00092657bda.indd Abs1:36-Abs1:37 Radiobestuurde klok • Nadat de batterijen geplaatst zijn, begint de klok automatisch met het scannen van het 433MHz HF-signaal om de nieuwe thermosensor te registreren. Na het registreren van de nieuwe kanalen of het indrukken van de “SEARCH”-knop om het scannen te stoppen, begint de klok met het scannen van het DCF-frequentiesignaal (“ ” knippert op LCD). Tijdens het scannen van het DCF-signaal of het signaal van de thermosensor werken de knoppen niet, tenzij de signalen goed ontvangen zijn of handmatig gestopt worden. • De klok scant het tijdsignaal elke dag automatisch om 3:00 am voor een precieze instelling van de tijd. Als de ontvangst mislukt, stopt het scannen (“ ” verschijnt op LCD). Om 4:00 am, 5:00 am en 6:00 am wordt het scannen herhaald. • Door de knop “- / ” (B8) gedurende drie seconden ingedrukt te houden kan de klok het tijdsignaal handmatig scannen. Als de ontvangst mislukt, stopt het scannen ( “ ” verschijnt op LCD). • Druk op de “HOLD”-knop om het scannen te stoppen als het DCF-signaal ontvangen wordt. “ ” knippert om aan te geven dat het DCF-signaal ontvangen wordt. “ ” gaat aan om aan te geven dat het signaal succesvol ontvangen is. 37 14.08.2009 9:45:13 Uhr 38 00092657bda.indd Abs1:38-Abs1:39 DO DI SA VE JE ME LU LU Spaans, ES Frans, FR MA DO SA SA VI VE GI JU MI ME LU Italiaans, IT MA MA Nederlands, NE MA ZO ZA VR DO WO MA Deens, DA DI BC SO LO FR TO ON NH Russisch, RU TI SU SA CY NT FR TH HT CP WE MO Engels, EN TU MO Duits, GE BT SO Zondag Zaterdag SA FR Vrijdag Donderdag DO MI Maandag Taal Dinsdag Handmatige instelling: • Houd de “MODE”-knop gedurende drie seconden ingedrukt om vanuit de tijdsweergave naar de instelmodus voor de klok en de kalender te gaan. • Druk op de knop “+” of “-” om de instelling aan te passen en druk op de “MODE”-knop om de instelling te bevestigen. • De volgorde van de ingestelde gegevens is als volgt: uren, minuten, seconden, jaar, maand, dag - maand, dag, tijdzone, taal voor weekdag. • Voor de weekdag kunt u uit acht talen kiezen: Duits, Engels, Russisch, Deens, Nederlands, Italiaans, Spaans en Frans. De volgende tabel laat de talen en hun afkortingen voor elke weekdag zien. Woensdag “DST”-indicatie op LCD als het in de “Daylight Saving Time”modus is. g Operating instruction DI d Bedienungsanleitung 39 14.08.2009 9:45:14 Uhr d Bedienungsanleitung g Operating instruction • De zonefunctie wordt gebruikt voor landen waar het DCFsignaal ontvangen kan worden, maar de tijdzone verschilt van de Duitse tijd. • Als de tijd in een bepaald land 1 uur vroeger is dan de Duitse tijd, moet de tijdzone op 1 gezet worden. De klok stelt de tijd dan automatisch 1 uur vroeger in dan het ontvangen tijdsignaal. • De instelmodus voor de tijd wordt automatisch verlaten als gedurende 15 seconden geen aanpassing wordt verricht. Geheugenfunctie voor maximum-/minimumtemperatuur binnen/buiten: • Druk op de “MAX/MIN”-knop om de gemeten maximumtemperatuur voor binnen/buiten weer te geven. “ ” wordt weergegeven op het LCD. • Druk nogmaals op de “MAX/MIN”-knop om de gemeten minimumtemperatuur voor binnen/buiten weer te geven. ” wordt weergegeven op het LCD. “ • Houd de “MAX/MIN”-knop gedurende drie seconden ingedrukt om het afgelezen maximum en minimum te wissen. Klokfunctie snooze-alarm: • Druk de “MODE”-knop in om naar het aanzicht te gaan: Tijd ➔ Alarmtijd1 (“ “ weergegeven op LCD) ➔ Alarmtijd 2 (“ “ weergegeven op LCD) • Houd de “MODE”-knop gedurende drie seconden ingedrukt om vanuit het aanzicht van Alarmtijd 1 of Alarmtijd 2 naar de instelmodus voor de desbetreffende alarmtijd te gaan. Druk op de knop “ +” of “-” om de alarmtijd aan te passen. • Druk vanuit het aanzicht van Alarmtijd 1 of Alarmtijd 2 op de knop “+ ” om het desbetreffende alarm in of uit te schakelen (on/off). Als het ingeschakeld is, verschijnt “ ” of “ ” op het LCD. • Het snooze-alarm is gedurende vijf minuten aan, dan gaat het alarm weer. • Met een willekeurige knop kunt u het snooze-alarm stoppen. 40 00092657bda.indd Abs1:40-Abs1:41 Thermometer: Druk op de “°C/°F”-knop om de Celsius- of Fahrenheit-modus voor de binnen-/buitentemperatuur te selecteren. Registratiemethode van de buitenthermosensor: • Zodra de nieuwe batterijen geplaatst zijn, ontvangt de hoofdeenheid automatisch gegevens over de buitentemperatuur van de buitenthermosensor. • Nadat de batterijen geplaatst zijn, begint de thermosensor automatisch met de overdracht van de temperatuur naar de hoofdeenheid. Het batterijvakje van de thermosensor bevindt zich achter de afdekking aan de achterzijde en kan opengeschroefd worden. • Druk op de “ TX “-knop op de thermosensor om de temperatuur handmatig over te dragen naar de hoofdeenheid. De hoofdeenheid “piept” als de temperatuur ontvangen wordt. 41 14.08.2009 9:45:15 Uhr d Bedienungsanleitung g Operating instruction Weergave buitentemperatuur: • Houd de “SEARCH”-knop gedurende drie seconden ingedrukt om ongebruikte kanalen handmatig te deactiveren. Als er een nieuw kanaal wordt ontvangen, wordt dit automatisch geregistreerd. • Als op het bestaande kanaal geen temperatuur wordt weergegeven (“ - - . –“ verschijnt op LCD), houdt u de “SEARCH”-knop gedurende drie seconden ingedrukt om dat kanaal te deactiveren en opnieuw te ontvangen; er weerklinkt een “biep”-geluid. • Druk op de “°C/°F”-knop op de thermosensor om de Celsiusof Fahrenheit-modus weer te geven voor de thermosensor. thermosensor werken de knoppen niet, tenzij de signalen goed ontvangen zijn of handmatig gestopt worden. • Alle instelmodi worden automatisch verlaten als gedurende 15 seconden geen aanpassing wordt verricht. Statusindicatie voor bijna lege batterijen: Het symbool voor bijna lege batterijen “ “ verschijnt in de balk voor de buitentemperatuur op een bepaald kanaal om aan te geven dat de batterijen van de externe transmitter van het kanaal bijna leeg zijn. Opmerking: • Gebruik een pin om de RESET-knop in te drukken als de eenheid niet correct werkt. • Plaats de klok niet in de buurt van interferentiebronnen of metalen frames zoals computers of televisietoestellen. • De tijdgegevens in de klok gaan verloren als de batterij verwijderd wordt. • Tijdens het scannen van het DCF-signaal of het signaal van de 42 00092657bda.indd Abs1:42-Abs1:43 Attentie! • Gebruik dit product niet in medische instellingen zoals ziekenhuizen. Ook al zendt het product relatief zwakke radiosignalen uit, is het mogelijk dat zij storingen in levensbelangrijke systemen veroorzaken. Hetzelfde kan het geval zijn op andere plaatsen. • Het basisstation is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten. Stel het niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte, koude, damp of vocht. • De buitensensor mag niet in of onder water opgebouwd of geïnstalleerd worden. Bescherm het product tegen direct zonlicht en regen. • Het product is geen speelgoed; het bevat breekbare onderdelen die ingeslikt kunnen worden, en batterijen. Houd het product buiten het bereik van kinderen. • Ga voorzichtig om met het product en laat het niet vallen. Het kan beschadigd raken door stoten, schokken en zelfs een korte val. • Maak het apparaat nooit schoon met behulp van abrasieve of corrosieve middelen. Abrasieve reinigingsmiddelen kunnen krassen op plastic onderdelen en corrosie van elektronische circuits veroorzaken. 43 14.08.2009 9:45:15 Uhr d Bedienungsanleitung d Instrukcja q Bedienungsanleitung obsługi Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie Dit toestel draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de richtlijn R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming en de conformiteitsverklaring vindt u op internet onder http://www.hama.com Always read this user’s manual before using the device! 44 00092657bda.indd Abs1:44-Abs1:45 Cechy: • Zegar synchronizowany drogą radiową z możliwością manualnego ustawienia • Częstotliwość odbioru danych 433MHz • Zdalny sensor temperatury • Zasięg: 30 metrów ( w otwartej przestrzeni ) • Zakres pomiaru: Temperatura wewnętrzna : 0°C ~ +50°C Temperatura zewnętrzna : -20°C ~ +50°C • Funkcja alarmu temperatury • Pamięć Max/Min temperatury z czujnika zewnętrznego i wewnętrznego • Wskaźnik słabej baterii w zewnętrznym czujniku temperatury 2 alarmy • Kalendarz do roku 2069 • Wyświetlanie czasu w trybie 12/24 • Możliwość montażu do ściany lub położenia na biurku • Zasilanie: Główna jednostka: DC 1.5 V AA x 2 szt. Sensor temperatury: DC 1.5 V AAA x 2 szt. • Wymiary: Główna jednostka : 150 x 85 x 25 mm Sensor temperatury : 65 x 85 x 20 mm 45 14.08.2009 9:45:16 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00092657 Data papier

Categorie
Weerstations
Type
Data papier