Steba LR8 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

14
15
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables
Au sein de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué
avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux
qui peuvent être recyclés et qui devraient être dépos à des centres de ré-
cupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par
une élimintation des déchets non-contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés
par des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea op vous l’avez acheté
en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux.
Service Après-Vente:
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des
conquences graves.
Algemeen
Deze elektrostatische luchtreiniger reinigt de kamerlucht van
stuifmeel
fijn stof/mijt
geurtjes
tonerstof
Tussen de platen van de permanente filters ontstaat er een spanningsveld, waaraan
stofdeeltjes neerslaan
Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik.
Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren.
De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden
doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven
en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen,
die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding.
Veiligheidstips
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het
typeplaatje.
Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen
beschadigingen vertonen. Only the appropriate connector must be used.
The appliance is to be connected to a socket-outlet having an earthing contact
Voor elk gebruik controleren!
Dit apparaat is niet voor het gebruik van personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of psychische capa-
citeiten of met een gebrekkige ervaring of kennis voorzien, tenzij ze door een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon op het vlak van het gebruik
van het apparaat geïnstrueerd of door een dergelijke persoon geobserveerd
worden. Kleine kinderen dienen onder toezicht te staan om te garanderen dat
ze niet met het apparaat spelen.
Kinderen moeten worden gesurveilleerd om te garanderen dat zij van niet
gespeel het apparaat zijn.
Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand be-
diend systeem bediend worden!Trek niet aan het snoer. Schuur het snoer niet over
randen en zorg ervoor dat het niet klem komt te zitten.
Bewaar het apparaat niet buiten.
Dompel het apparaat niet in water.
Gebruik het apparaat nooit na verkeerd gebruik, bijvoorbeeld wanneer het ap-
paraat is gevallen of op een andere manier is beschadigd.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van verkeerd gebruik die
door het niet respecteren van de gebruiksaanwijzing zijn veroorzaakt.
Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat – bijv. het vervangen
van een beschadigd aansluitsnoer – uitsluitend worden uitgevoerd door de klan-
tenservice.
16
17
Blaas niet met het apparaat in vuur (bijvoorbeeld open haarden,
kaarsen etc). Let erop dat de aanzuiging en uitblaasopening niet
afgedekt worden.
Never put any metal object into the air inlet.
Werkplek:
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond.
Zet het apparaat niet direct vóór personen en dieren
In het belang van uw gezondheid kiest u de correcte luchtsnelheid
Als er zich aanzuigbare voorwerpen (bijvoorbeeld gordijnen) in de nabijheid bevin-
den
Keep a minimum distance of 30cm from any metal object (e.g. radiators).
Veiligheidsinstructies bij het gebruik van
het apparaat:
Apparaat uitsluitend op randaardestopcontact aansluiten
Apparaat uitsluitend in de gemonteerde toestand gebruiken.
Het netsnoer zodanig leggen, dat het uitgesloten is dat het tijdens de werking
onopzettelijk aangeraakt of uitgetrokken wordt.
Voordat het apparaat van de standplaats verwijderd wordt, stekker uit het stop-
contact trekken.
Na gebruik en telkens vóór reiniging netstekker uittrekken.
Werking
Uitsluitend het bijgeleverde netaansluitingssnoer gebruiken
Onder de voorste klapbare voet bevindt zich de aansluitbus.
Start het apparaat met de toets “Aan/uit .
In het begin kan er licht geruis door de elektrostatica zijn.
Met de toets verstelt men de luchtsnelheid.
De gegolfde lijnen geven aan, welke instelling gekozen werd (Min = , Max = ).
Met de toets stelt men het turboniveau gedurende 20 minuten in, daarna scha-
kelt het apparaat naar minimale luchtcapaciteit over.
Fluisterniveau: indien men nog eens indrukt, zijn niet de symbolen , maar is
uitsluitend de toets “Aan/uit verlicht.
Door de elektrostatische oplading ontstaat er een zwakke luchtstroom – de ventila-
tor is niet in werking.
Door de toets nogmaals indrukt, start men terug met de luchtsnelheid .
verschijnt wanneer de filter gereinigd moet worden.
verschijnt wanneer de filter door de reiniging nog vochtig is en 2 uur lang nage-
droogd.
Met de voorste klapbare voet kan men de uitblaashoek verstellen.
Na gebruik het apparaat met de toets “Aan/uit uitschakelen
Schoonmaak en onderhoud
Trek de stekker altijd uit de wandcontactdoos vóór het schoonmaken.
Dompel het apparaat nooit in water.
Om de filter te verwijderen, drukt u op het symbool
en trekt u de filter langs
boven uit. Met de bijgevoegde borstel, die zich naast de aansluitcontacten bevindt,
borstelt u de lamellen voorzichtig af.
Het lamellengedeelte kan men met warm water afspoelen.
Daarna goed drogen en terug aanbrengen.
De aanzuig- en uitblaasrooster kan men met een stofzuiger afzuigen.
18
19
Correcte afvalverwijdering van dit product:
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken.
Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen
met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten
waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen
moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een
ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via
geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de
afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te
zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen.
Evacuatie van de verpakking
Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen.
Verpakking van het apparaat:
Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud
papier afgeven.
Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor
bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden.
In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor
polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor
polypropyleen, PS voor polystyreen.
Klantenserviceafdeling:
Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf-
deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan
in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar
verpakt zijn.
Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek-
triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke
gevolgschade kan ontstaan.

Documenttranscriptie

Evacuation correcte de ce produit: Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de récupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux. Service Après-Vente: Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: [email protected] Internet: http://www.steba.com Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel électricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des conséquences graves. 14 Algemeen Deze elektrostatische luchtreiniger reinigt de kamerlucht van ∙∙ stuifmeel ∙∙ fijn stof/mijt ∙∙ geurtjes ∙∙ tonerstof Tussen de platen van de permanente filters ontstaat er een spanningsveld, waaraan stofdeeltjes neerslaan Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding. Veiligheidstips ∙∙ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. ∙∙ Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Only the appropriate connector must be used. ∙∙ The appliance is to be connected to a socket-outlet having an earthing contact ∙∙ Voor elk gebruik controleren! Dit apparaat is niet voor het gebruik van personen (met inbegrip van ∙∙ kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of psychische capaciteiten of met een gebrekkige ervaring of kennis voorzien, tenzij ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon op het vlak van het gebruik van het apparaat geïnstrueerd of door een dergelijke persoon geobserveerd worden. Kleine kinderen dienen onder toezicht te staan om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen. ∙∙ Kinderen moeten worden gesurveilleerd om te garanderen dat zij van niet gespeel het apparaat zijn. ∙∙ Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand bediend systeem bediend worden!Trek niet aan het snoer. Schuur het snoer niet over randen en zorg ervoor dat het niet klem komt te zitten. ∙∙ Bewaar het apparaat niet buiten. ∙∙ Dompel het apparaat niet in water. ∙∙ Gebruik het apparaat nooit na verkeerd gebruik, bijvoorbeeld wanneer het apparaat is gevallen of op een andere manier is beschadigd. ∙∙ De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van verkeerd gebruik die door het niet respecteren van de gebruiksaanwijzing zijn veroorzaakt. ∙∙ Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat – bijv. het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer – uitsluitend worden uitgevoerd door de klantenservice. 15 ∙∙ Blaas niet met het apparaat in vuur (bijvoorbeeld open haarden, kaarsen etc). Let erop dat de aanzuiging en uitblaasopening niet afgedekt worden. ∙∙ Never put any metal object into the air inlet. Werkplek: ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zet het apparaat niet direct vóór personen en dieren In het belang van uw gezondheid kiest u de correcte luchtsnelheid Als er zich aanzuigbare voorwerpen (bijvoorbeeld gordijnen) in de nabijheid bevinden ∙∙ Keep a minimum distance of 30cm from any metal object (e.g. radiators). Schoonmaak en onderhoud ∙∙ Trek de stekker altijd uit de wandcontactdoos vóór het schoonmaken. Dompel het apparaat nooit in water. ∙∙ ∙∙ Om de filter te verwijderen, drukt u op het symbool en trekt u de filter langs boven uit. Met de bijgevoegde borstel, die zich naast de aansluitcontacten bevindt, borstelt u de lamellen voorzichtig af. ∙∙ Het lamellengedeelte kan men met warm water afspoelen. ∙∙ Daarna goed drogen en terug aanbrengen. ∙∙ De aanzuig- en uitblaasrooster kan men met een stofzuiger afzuigen. Veiligheidsinstructies bij het gebruik van het apparaat: ∙∙ Apparaat uitsluitend op randaardestopcontact aansluiten ∙∙ Apparaat uitsluitend in de gemonteerde toestand gebruiken. ∙∙ Het netsnoer zodanig leggen, dat het uitgesloten is dat het tijdens de werking onopzettelijk aangeraakt of uitgetrokken wordt. ∙∙ Voordat het apparaat van de standplaats verwijderd wordt, stekker uit het stopcontact trekken. ∙∙ Na gebruik en telkens vóór reiniging netstekker uittrekken. Werking ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ Uitsluitend het bijgeleverde netaansluitingssnoer gebruiken Onder de voorste klapbare voet bevindt zich de aansluitbus. Start het apparaat met de toets “Aan/uit” . In het begin kan er licht geruis door de elektrostatica zijn. Met de toets verstelt men de luchtsnelheid. De gegolfde lijnen geven aan, welke instelling gekozen werd (Min = , Max = ). Met de toets stelt men het turboniveau gedurende 20 minuten in, daarna schakelt het apparaat naar minimale luchtcapaciteit over. Fluisterniveau: indien men nog eens indrukt, zijn niet de symbolen , maar is uitsluitend de toets “Aan/uit” verlicht. Door de elektrostatische oplading ontstaat er een zwakke luchtstroom – de ventilator is niet in werking. Door de toets nogmaals indrukt, start men terug met de luchtsnelheid . verschijnt wanneer de filter gereinigd moet worden. verschijnt wanneer de filter door de reiniging nog vochtig is en 2 uur lang nagedroogd. Met de voorste klapbare voet kan men de uitblaashoek verstellen. Na gebruik het apparaat met de toets “Aan/uit” uitschakelen 16 17 Correcte afvalverwijdering van dit product: Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakking van het apparaat: ∙∙ Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven. ∙∙ Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceafdeling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: [email protected] Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elektriciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan. 18 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Steba LR8 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor