SEVERIN AH 7910 de handleiding

Categorie
Draagbare stofzuigers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FIN
RUS
Akku-Handstaubsauger
Rechargeable Vacuum Cleaner
Aspirateur rechargeable
Stofzuiger op batterijen
Aspiradora recargable
Aspirapolvere a batterie
Batteridrevet støvsuger
Batteridriven dammsugare
Akkukäyttöinen pölynimuri
Odkurzacz bezprzewodowy
Επαναρτιμεν ηλεκτρικ σκυπκι
Пылесос
аккумуляторный
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
10
17
18
19
9
3
20
Beste klant
Voordat het apparaat wordt gebruikt moet
de gebruiker eerst de volgende instructies
zorgvuldig lezen.
Aansluiting
Zorg ervoor dat de netspanning
overeenkomt met de spanning zoals
aangegeven op het typeplaatje van de
adapter. Dit produkt komt overeen met de
richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Beschrijving
1. Aan/uit schakelaar
2. Ontgrendeldrukknop
3. Inwendige zuigpijp
4. Vacuum-mondstuk
5. Stofbak
6. Laadstop
7. Filter
8. Kierenzuiger
9. Spleten borstel
10. Rubberen mondstuk
11. Laadindicatielamp
12. Luchtuitlaat
13. Laadstekerbus
14. Label toelaatbaar vermogen (accu-
stofzuiger)
15. Deksel batterijruimte
16. Muurbevestiging
17. Adapter
18. Label toelaatbaar vermogen (adapter)
19. Houder voor spleten hulpstuk en
rubberen mondstuk
20. 12 V aansluiting voor auto
Belangrijke veiligheidsinstructies
De stofzuiger niet zonder het filter
gebruiken.
Voordat het apparaat wordt gebruikt
moet zowel de hoofdeenheid als gelijk
welk hulpstuk, dat wordt aangebracht,
eerst zorgvuldig op eventuele defecten
worden gecontroleerd. Ingeval het
apparaat, bij voorbeeld, op een hard
oppervlak is gevallen mag het niet meer
worden gebruikt: zelfs onzichtbare
beschadigingen kunnen ongewenste
effecten hebben op de gebruiksveiligheid
van het apparaat.
Gebruik dit apparaat nooit om hete,
bijtende of brandbare materialen op te
zuigen.
Dit apparaat is niet bestemd voor
gebruik door personen (Kinderen
inbegrepen) met verminderde fysische,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of
gebrek aan ervaring en wetenschap,
behalve wanneer men begeleiding of
instructies van het apparaat gehad heeft
van een persoon verantwoordelijk voor
hun veiligheid.
Kinderen moeten onder begeleiding zijn
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de
fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
Dit apparaat is alleen geschikt voor
huishoudelijk gebruik.
Bij de reparatie van elektrische
apparaten moeten veiligheidsaspecten in
acht genomen worden. Reparaties
mogen derhalve slechts door erkende
vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de
vervanging van het snoer. Indien dit
apparaat kapot is, stuur het dan aan de
klantenservice van de fabrikant. Het
adres vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Bevestiging
De muurbevestiging is ontworpen voor het
opbergen van de stofzuiger. De lader is
ingebouwd in de muurbevestiging.
Plaats de muurbevestiging verticaal naast
een stopcontact en gebruik de bijgeleverde
schroeven voor bevestiging. De twee bouten
op de console moeten naar boven wijzen.
Wanneer men de muurklem bevestigd, zorg
13
Stofzuiger op batterijen
ervoor dat het snoer door de onderste
opening van de consolerand komt en dat het
op geen punt beklemt raakt.
Het spleten hulpstuk en het rubberen
mondstuk kunnen opgeborgen worden aan
de linkerkant van de bracket.
Laadproces
Voordat de stofzuiger voor de eerste keer
wordt gebruikt moet de batterij gedurende
ongeveer 15 uur worden opgeladen.
-
Steek de adapter in een stopcontact.
-
Plaats de stofzuiger in de
muurbevestiging. Het laadproces begint
automatisch en wordt door het
oplaadcontrolelampje weergegeven.
-
Dit apparaat kan altijd in de lader blijven
zonder dat schade of gevaar ontstaat. Het
zal altijd volledig opgeladen zijn en klaar
voor gebruik.
-
Tijdens het laden zal de adapter warm
worden. Dit is helemaal normaal en
veilig, en wijst niet op een storing in
welke vorm ook.
-
Wanneer de stofzuiger gedurende een
langere periode niet is gebruikt zal de
capaciteit van de batterij enigszins
afnemen. De volle capaciteit zal na enige
ladings/ontladingscycli weer zijn hersteld.
12 V Gebruik
Stop de kleine stekker van de
aansluitingskabel in het 12V contact van de
stofzuiger en stop de grotere stekker in het
cigaretaanstekercontact van de auto.
-
Power voor de stofzuiger zal nu direct
van het elektrische systeem van de auto
komen, maar het opladen van de batterij
is niet mogelijk in deze mode, en het
laadindicatielampje zal niet oplichten.
Oppakken van vloeibare materie
Voordat men vloeibare materie oppakt,
moet men ervoor zorgen de het rubberen
mondstuk volledig in de zuigopening
geplaatst is.
Kierenzuiger
De kierenzuiger kan bevestigt worden op
het stofzuigermondstuk om kieren, hoeken
en moeilijk bereikbare plaatsen te bereiken
Spletenborstel
De spletenborstel kan op het kieren
hulpstuk geplaatst worden en is geschikt
voor het schoonmaken van ongelijke
oppervlakten zoals toetsenborden enz.
Gebruik
-
Verwijder de stofzuiger van de
muurbevestiging.
-
Wanneer nodig bevestig een van de
bijgeleverde zuighulpstukken aan het
stofzuigermondstuk.
-
Schakel het apparaat met de On/Off
(aan/uit) schakelaar aan.
Zorg er altijd voor dat de stofbak
regelmatig geleegt word, voordat het stof
of de vloeibare materie de level van de
binnenste zuigpijp bereikt.
-
Wanneer de zuigkracht tijdens het
gebruik vermindert, zal het apparaat
automatisch uitschakelen om te
voorkomen dat de batterij geheel
ontlaad. Laad de batterij op waneer dit
gebeurt.
Reiniging
Algemeen
Voordat het apparaat wordt gereinigd
moet het eerst uit de adapter worden
verwijderd.
Om elektrische schokken te voorkomen
maak dit apparaat nooit schoon met
water en dompel het nooit onder.
-
Wanneer nodig het huis met een
vochtige doek afvegen. Wrijf het daarna
droog.
Ledigen van de stofbak
Verminderde zuigkracht, terwijl de batterij
geheel is geladen, wijst erop dat de stofbak
en filterinzet moeten worden leeggemaakt.
-
Houd de stofzuiger vast met de stofbak
omlaag gericht.
14
-
Druk de ontgrendeldrukknop van het
deksel in, open de stofbak in neerwaartse
en voorwaartse richting, Verwijder de
filterinzet en maak de bak leeg.
-
Het filter kan worden gereinigd door
ertegen te kloppen of met een borstel
schoon te vegen. De filter kan verwijdert
worden van de houder door deze
simpelweg uit de rails te trekken.
Wanneer het filter duidelijk vuil is moet
het met een zeepsopje grondig worden
gereinigd; laat het daarna volkomen
drogen.
-
De filter houder, stofbak en hulpstukken
mogen op dezelfde manier
schoongemaakt worden.
Batterijpak
Dit apparaat bevat een nickel-metal
hydride (Ni-Mh) oplaadbaar batterijpak,
welke verwijderd mag worden om weg te
gooien. Wanneer men de batterij
vervangt zorg er dan voor dat men een
origineel batterijpak gebruikt.
Ni-Mh
-
De batterijruimte is geplaatst aan de
onderzijde van het apparaat. Open de
ruimte door de schroef in de deksel te
verwijderen. Ontkoppel de twee draadjes
van beide contactpunten door de
contactschroeven lichtelijk los te draaien.
Wanneer een nieuw batterijpak geplaatst
is, steek de draadjes terug in de juiste
contactpunten en draai de
contactschroeven vast. Wanneer men de
draadjes aansluit, zorg er dan voor dat de
kleuren overeenkomen met de kleur
aangegeven op de contactpunten (rood
op rood).
Neem de bescherming van ons milieu in
acht. De batterijpakketten nooit samen
met uw huisvuil wegdoen.
Oude batterijpakketten moeten worden
afgevoerd via de juiste en hiervoor
bestemde lokale vuilverzamelpunten.
Het hiervoor gezegde geldt ook voor de
batterijpakketten van gebroken
apparaten.
Weggooien
Gooi nooit oude of defecte
apparaten weg in het normale
huisvuil, maar alleen in de
daarvoor beschikbare publieke
collectiepunten.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan is door
het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
Deze garantieverklaring heeft geen invloed
op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw
legale rechten welke men heeft als een
consument onder de toepasselijke nationale
wetgeving welke de aankoop van goederen
beheerst. De garantie vervalt bij reparatie
door niet door ons bevoegde instellingen.
15
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obsługi klientów
Szerviz
Κεντρικ σρ$ις
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
Czech Republic
ARGO spol. s r.o.
Žihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
Croatia
TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
Cyprus
G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Estonia:
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tammsaare tee 134B,
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE,
Aleksandri 6, tel: 7 344 299,
7 344 337, 56 697 843
Pärnu: CENTRALSERVICE,
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ,
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ,
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika
FIE, Mäe2S,
tel: 46 36 379, 51 87 444
Espana
Severin Electrodom. España S.L.
Plaza de la Almazara Portal 4,
1º E.
45200 ILLESCAS(Toledo)
Tel: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
http://www.severin.es
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 Obernai Cedex
Tél. 03 88 47 62 08
Fax 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Philippos Business Center
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Iran
IRAN-SEVERIN KISH CO.
LTD.
No. 668, 7th. Floor
Bahar Tower
Ave. South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel. : 009821 - 77616767
Fax : 009821 - 77616534
www.iranseverin.com
Israel
Eatay Agencies
109 Herzel St.
Haifa
Phone: 050-5358648
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
44
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga,
Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building,
Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01
253535
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: + 389 (2) 365-578
Fax: + 389 (2) 365 621
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Trollåsveien 34, 1414 Trollåsen
Tlf. 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,
Bucuresti.
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Puh 0207 599 860
Fax 0207 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 07.2009
45
I/M No.: 8282.0000

Documenttranscriptie

Akku-Handstaubsauger  Gebrauchsanweisung Instructions for use Rechargeable Vacuum Cleaner Mode d'emploi Aspirateur rechargeable Gebruiksaanwijzing Stofzuiger op batterijen  Instrucciones de uso Aspiradora recargable  Manuale d’uso Aspirapolvere a batterie  Brugsanvisning Batteridrevet støvsuger  Bruksanvisning Batteridriven dammsugare  Käyttöohje FIN Akkukäyttöinen pölynimuri  Instrukcja obsługi Odkurzacz bezprzewodowy Οδηγες χρσεως Επαναφορτιζ μενο ηλεκτρικ σκουπκι Руководство по эксплуатации RUS Пылесос  аккумуляторный 11 1 2 3 12 4 5 13 14 6 15 7 20 16 8 17 9 18 10 19 3  Stofzuiger op batterijen Beste klant Voordat het apparaat wordt gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen. ● ● Aansluiting Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning zoals aangegeven op het typeplaatje van de adapter. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving 1. Aan/uit schakelaar 2. Ontgrendeldrukknop 3. Inwendige zuigpijp 4. Vacuum-mondstuk 5. Stofbak 6. Laadstop 7. Filter 8. Kierenzuiger 9. Spleten borstel 10. Rubberen mondstuk 11. Laadindicatielamp 12. Luchtuitlaat 13. Laadstekerbus 14. Label toelaatbaar vermogen (accustofzuiger) 15. Deksel batterijruimte 16. Muurbevestiging 17. Adapter 18. Label toelaatbaar vermogen (adapter) 19. Houder voor spleten hulpstuk en rubberen mondstuk 20. 12 V aansluiting voor auto ● ● ● ● apparaat, bij voorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt: zelfs onzichtbare beschadigingen kunnen ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat. Gebruik dit apparaat nooit om hete, bijtende of brandbare materialen op te zuigen. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (Kinderen inbegrepen) met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en wetenschap, behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades. Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. Bij de reparatie van elektrische apparaten moeten veiligheidsaspecten in acht genomen worden. Reparaties mogen derhalve slechts door erkende vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de vervanging van het snoer. Indien dit apparaat kapot is, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant. Het adres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing. Bevestiging De muurbevestiging is ontworpen voor het opbergen van de stofzuiger. De lader is ingebouwd in de muurbevestiging. Plaats de muurbevestiging verticaal naast een stopcontact en gebruik de bijgeleverde schroeven voor bevestiging. De twee bouten op de console moeten naar boven wijzen. Wanneer men de muurklem bevestigd, zorg Belangrijke veiligheidsinstructies ● De stofzuiger niet zonder het filter gebruiken. ● Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid als gelijk welk hulpstuk, dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het 13 ervoor dat het snoer door de onderste opening van de consolerand komt en dat het op geen punt beklemt raakt. Het spleten hulpstuk en het rubberen mondstuk kunnen opgeborgen worden aan de linkerkant van de bracket. Kierenzuiger De kierenzuiger kan bevestigt worden op het stofzuigermondstuk om kieren, hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen te bereiken Spletenborstel De spletenborstel kan op het kieren hulpstuk geplaatst worden en is geschikt voor het schoonmaken van ongelijke oppervlakten zoals toetsenborden enz. Laadproces Voordat de stofzuiger voor de eerste keer wordt gebruikt moet de batterij gedurende ongeveer 15 uur worden opgeladen. - Steek de adapter in een stopcontact. - Plaats de stofzuiger in de muurbevestiging. Het laadproces begint automatisch en wordt door het oplaadcontrolelampje weergegeven. - Dit apparaat kan altijd in de lader blijven zonder dat schade of gevaar ontstaat. Het zal altijd volledig opgeladen zijn en klaar voor gebruik. - Tijdens het laden zal de adapter warm worden. Dit is helemaal normaal en veilig, en wijst niet op een storing in welke vorm ook. - Wanneer de stofzuiger gedurende een langere periode niet is gebruikt zal de capaciteit van de batterij enigszins afnemen. De volle capaciteit zal na enige ladings/ontladingscycli weer zijn hersteld. Gebruik - Verwijder de stofzuiger van de muurbevestiging. - Wanneer nodig bevestig een van de bijgeleverde zuighulpstukken aan het stofzuigermondstuk. - Schakel het apparaat met de On/Off (aan/uit) schakelaar aan. ● Zorg er altijd voor dat de stofbak regelmatig geleegt word, voordat het stof of de vloeibare materie de level van de binnenste zuigpijp bereikt. - Wanneer de zuigkracht tijdens het gebruik vermindert, zal het apparaat automatisch uitschakelen om te voorkomen dat de batterij geheel ontlaad. Laad de batterij op waneer dit gebeurt. 12 V Gebruik Stop de kleine stekker van de aansluitingskabel in het 12V contact van de stofzuiger en stop de grotere stekker in het cigaretaanstekercontact van de auto. - Power voor de stofzuiger zal nu direct van het elektrische systeem van de auto komen, maar het opladen van de batterij is niet mogelijk in deze mode, en het laadindicatielampje zal niet oplichten. Reiniging Algemeen ● Voordat het apparaat wordt gereinigd moet het eerst uit de adapter worden verwijderd. ● Om elektrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder. - Wanneer nodig het huis met een vochtige doek afvegen. Wrijf het daarna droog. Oppakken van vloeibare materie Voordat men vloeibare materie oppakt, moet men ervoor zorgen de het rubberen mondstuk volledig in de zuigopening geplaatst is. Ledigen van de stofbak Verminderde zuigkracht, terwijl de batterij geheel is geladen, wijst erop dat de stofbak en filterinzet moeten worden leeggemaakt. - Houd de stofzuiger vast met de stofbak omlaag gericht. 14 - Druk de ontgrendeldrukknop van het deksel in, open de stofbak in neerwaartse en voorwaartse richting, Verwijder de filterinzet en maak de bak leeg. - Het filter kan worden gereinigd door ertegen te kloppen of met een borstel schoon te vegen. De filter kan verwijdert worden van de houder door deze simpelweg uit de rails te trekken. Wanneer het filter duidelijk vuil is moet het met een zeepsopje grondig worden gereinigd; laat het daarna volkomen drogen. - De filter houder, stofbak en hulpstukken mogen op dezelfde manier schoongemaakt worden. met uw huisvuil wegdoen. Oude batterijpakketten moeten worden afgevoerd via de juiste en hiervoor bestemde lokale vuilverzamelpunten. Het hiervoor gezegde geldt ook voor de batterijpakketten van gebroken apparaten. Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen. Batterijpak ● Dit apparaat bevat een nickel-metal hydride (Ni-Mh) oplaadbaar batterijpak, welke verwijderd mag worden om weg te gooien. Wanneer men de batterij vervangt zorg er dan voor dat men een origineel batterijpak gebruikt. Ni-Mh - De batterijruimte is geplaatst aan de onderzijde van het apparaat. Open de ruimte door de schroef in de deksel te verwijderen. Ontkoppel de twee draadjes van beide contactpunten door de contactschroeven lichtelijk los te draaien. Wanneer een nieuw batterijpak geplaatst is, steek de draadjes terug in de juiste contactpunten en draai de contactschroeven vast. Wanneer men de draadjes aansluit, zorg er dan voor dat de kleuren overeenkomen met de kleur aangegeven op de contactpunten (rood op rood). ● Neem de bescherming van ons milieu in acht. De batterijpakketten nooit samen 15 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικ σρβις SEVERIN Service Am Brühl 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 [email protected] Croatia TD Medimurka d.d. Trg. Republike 6 HR-40000 Cakovec Croatia Tel: +385-40 328 650 Fax: + 385 40 328 134 e-mail: [email protected] Cyprus G.L.G. Trading 4-6, Oidipodos Street Larnaca, Cyprus Tel.: 024/633133 Fax: 024/635992 Danmark Scandia Serviceteknik A/S Hedeager 5 2605 Brondby Tel.: 45-43202700 Fax: 45-43202709 Kundendienst Ausland Belgique Dancal N.V. Bavikhoofsestraat 72 8520 Kuurne Tel.: 056/71 54 51 Fax: 056/70 04 49 Bosnia i Herzegovina Malisic MP d.o.o Tromeda Medugorje bb 88260 Citluk Tel: + 387 36 650 446 Fax: + 387 36 651 062 Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 e-mail: [email protected] Czech Republic ARGO spol. s r.o. Žihobce 137 CZ 342 01 Sušice Tel.: + 376 597 197 Fax: + 376 597 197 http://argo.zihobce.cz [email protected] Estonia: Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000 Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6, tel: 7 344 299, 7 344 337, 56 697 843 Pärnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64, tel: 44 25 175 Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A, tel: 35 60 708 Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A, tel: 47 56 900 Rakvere: Nirgi Tõnu FIE, tel: 32 40 515 Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802 Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B, tel: 45 55 978 Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, Mäe2S, tel: 46 36 379, 51 87 444 Espana Severin Electrodom. España S.L. Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E. 45200 ILLESCAS(Toledo) Tel: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 eMail: [email protected] http://www.severin.es 44 France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal B.P. 38 67211 Obernai Cedex Tél. 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C. Sarafidis Bros. S.A. Agamemnonos 47 176 75 Kallithea, Athens Tel.: 0030-210 9478700 Philippos Business Center Agias Anastasias & Laertou, Pilea Service Post of Thermi 570 01 Thessaloniki, Greece Tel.: 0030-2310954020 Iran IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. No. 668, 7th. Floor Bahar Tower Ave. South Bahar TEHRAN - IRAN Tel. : 009821 - 77616767 Fax : 009821 - 77616534 [email protected] www.iranseverin.com Israel Eatay Agencies 109 Herzel St. Haifa Phone: 050-5358648 Email: [email protected] Italia Videoellettronica di Sgambati & Gabrini C.S.N.C. via Dino Col 52r-54r-56r, I - 16149 Genova Green Number: 800240279 Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09 Fax: 010/6 42 50 09 e-mail: [email protected] Jordan F.A. Kettaneh P.O. Box 485 Amman, 11118, Jordan Tel: 00962-6-439 8642 e-mail: [email protected] Korea Jung Shin Electronics co., ltd. 501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu Seoul, Korea Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd. Mr. Janis Pivovarenoks Tel: + 371 7279892 [email protected] Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Telephone 01 244200, Fax 01 253535 eMail: [email protected] Internet: www.khouryhome.com Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau d´Eua 3364 Leudelange Tel.: 00352 -37 94 94 402 Fax 00352 -37 94 94 400 Macedonia KONCAR servis Bul. Partizanski odredi br. 105 1000 Skopje Makedonija Tel: + 389 (2) 365-578 Fax: + 389 (2) 365 621 e-mail: [email protected] Magyarország TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budaörs Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 Nederland HAS b.v. Stedenbaan 8 NL-5121 DP Rijen Tel: 0161-22 00 00 Fax: 0161-29 00 50 Norway Løkken Trading AS Trollåsveien 34, 1414 Trollåsen Tlf. 40 00 67 34 Fax: 66 80 45 60 Österreich Degupa Vertriebsgesellschaft m.b.H. Gewerbeparkstr. 7 5081 Anif / Salzburg Tel.: 0 62 46 / 73 58 10 Fax:. 0 62 46 / 72 70 2 Polska Serv-Serwis Sp. z o.o. ul.Wspólna9 45-831 Opole tel./fax (077) 457-50-06 e-mail: [email protected] Schweiz VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel: 021 881 60 45 Fax: 021 881 60 46 eMail: [email protected] Serbia SMIL doo Pasiceva 28, Novi Sad Serbia and Montenegro tel: + 381-21-524-638 tel: +381-21-553-594 fax: +381-21-522-096 Slowak Republic PREMT,s.r.o. Skladová 1 917 01 Trnava Tel: 033/544 7177 Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X - Lote 293, N. 90 4470 Maia Tel.: 02/9 44 03 84 Fax: 02/9 44 02 68 Finland Oy Harry Marcell Ab Rälssitie 6, PL 63 01511 Vantaa Puh 0207 599 860 Fax 0207 599 803 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul. Svobody 18, Tel.: (495) 585 05 73 Svenska Rakspecialisten HS Möllevångsgatan 34 214 20 Malmö Fax: 040/6 11 03 35 Орбита Сервис 123362 г. Москва, ул. Свободы, д. 18. Тел.: (495)585-05-73 Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 1927 Fax: 00386 1 542 1926 Romania For Brands srl Str. Capitan Aviator Alexandru Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E, Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1, Bucuresti. Tel: + 40 21 233 41 12 + 40 21 233 41 13 + 40 21 688 66 13 Fax: + 40 21 233 41 03 + 40 21 688 66 13 E-mail: [email protected] Web site: www.forbrands.ro 45 Stand: 07.2009 I/M No.: 8282.0000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

SEVERIN AH 7910 de handleiding

Categorie
Draagbare stofzuigers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor