V-ZUG 945 Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
Magnetron
Miwell SL
Bedieningshandleiding
V-ZUG Ltd
2
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel
voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u
niettemin de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u
vertrouwd met uw toestel en kunt u het optimaal en zonder storingen
gebruiken.
Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Wijzigingen
Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische conditie
van het toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshand-
leiding. Wijzigingen in de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden.
Geldigheidsbereik
Het modelnummer komt overeen met de eerste 3 cijfers op het service-
plaatje. Deze bedieningshandleiding geldt voor de modellen:
Afwijkingen tussen verschillende uitvoeringen zijn in de tekst vermeld.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2012
Type Modelnr. Maatsysteem
MW-SL 944 SMS 55
MW-SL/60 945 EURO 60
3
Inhoud
1 Safety precautions 5
1.1 Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Algemene veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Toestelspecifieke veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Beperking van de aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.5 Gebruiksaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.6 Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.7 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.8 Afdanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Beschrijving van het toestel 20
2.1 Opbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2 Bedienings- en display-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Ventilatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.5 Inbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Bediening 25
3.1 Eerste ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Voorbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Persoonlijke instellingen 28
4.1 Startbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2 Tijd-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Klokfuncties 30
5.1 Klok instellen en wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 Inschakeltijdsduur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.4 Uitgestelde start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 Gebruikswijzen 38
6.1 Power&Favorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.2 PerfectDefrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.3 CombiCrunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4 Gecombineerd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7 Insteltips 45
7.1 Optimaal gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.2 Opwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.3 Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.4 Gelijktijdig ontdooien en garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.5 Garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
8 Verzorging en onderhoud 53
8.1 Buitenkant reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.2 Toesteldeur reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.3 Kookruimte reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.4 Toebehoren reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.5 Gloeilampen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9 Storingen zelf verhelpen 56
9.1 Wat te doen als... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.2 Na een stroomonderbreking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10 Toebehoren en vervangingsonderdelen 59
11 Technische gegevens 60
12 Afdanken 61
13 Notities 62
14 Inhoud 65
15 Reparatieservice 67
16 Korte handleiding 68
5
1 Safety precautions
1.1 Gebruikte symbolen
Markeert alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. Negeren
van deze aanwijzingen kan letsel, schade aan het toestel of aan de
inrichting tot gevolg hebben!
Informatie en aanwijzingen die in acht genomen moeten worden.
Informatie over het afdanken.
Informatie over de bedieningshandleiding.
Markeert arbeidsstappen die u achtereenvolgens moet uitvoeren.
Beschrijft de reactie van het toestel op uw arbeidsstap.
Markeert een opsomming.
1 Safety precautions
6
1.2 Algemene veiligheidsvoorschriften
• Neem het toestel pas na het lezen van de
bedieningshandleiding in gebruik!
• Dit toestel is er niet voor bestemd om te
worden gebruikt door personen (incl.
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke capaciteiten of die de ervaring
of kennis daarvoor ontberen, tenzij zij onder
toezicht staan van een persoon die verant-
woordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het
toestel moeten gebruiken.
• Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met
het toestel spelen.
• Als de aansluitkabel van het toestel is
beschadigd, moet deze door de fabrikant,
diens klantendienst of een gelijk gekwalifi-
ceerd persoon worden vervangen om gevaar-
lijke situaties te voorkomen.
1 Safety precautions
7
1.3 Toestelspecifieke veiligheidsvoorschriften
• LEES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN ZORGVULDIG DOOR EN
BEWAAR ZE VOOR HET VERDERE
GEBRUIK.
WAARSCHUWING: Bij gecombineerd gebruik
mogen kinderen, vanwege de onstane tempe-
raturen, het toestel slechts gebruiken onder
toezicht van volwassenen.
• WAARSCHUWING: Wanneer de toesteldeur
of de deurpakkingen beschadigd zijn, mag
het toestel niet gebruikt worden voordat het
door een daarvoor opgeleid persoon gerepa-
reerd is.
• WAARSCHUWING: Voor iedereen die niet
daarvoor opgeleid is, is het gevaarlijk onder-
houds- of reparatiewerkzaamheden uit te
voeren, waarbij een afdekking moet worden
verwijderd, die de bescherming tegen straling
door magnetronenergie waarborgt.
1 Safety precautions
8
WAARSCHUWING: Warm geen vloeistoffen of
andere voedingsmiddelen op in gesloten
servies. Gesloten servies kan gemakkelijk
exploderen.
• Het toestel is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
• Gebruik uitsluitend voor de magnetron
geschikt servies.
• Laat het toestel niet onbeheerd achter
wanneer u gerechten in servies van kunststof
of papier opwarmt. Het servies kan in brand
vliegen.
• Het toestel is bestemd voor het opwarmen
van gerechten en dranken.
Het drogen van levensmiddelen of kleding en
het opwarmen van warmtekussens,
huisschoenen, sponzen, vochtige doeken en
dergelijke kan tot verwondingen of brand
leiden.
• Wanneer u rook waarneemt, dient u het
toestel uit te schakelen of de stekker uit het
stopcontact te trekken en de toesteldeur
gesloten te houden, om eventuele vlammen te
smoren.
1 Safety precautions
9
•Bij het opwarmen van dranken in de
magnetron, kan de vloeistof vertraagd
beginnen te koken (kookvertraging), daarom
moet voorzichtig met het servies omgegaan
worden.
• Om verbrandingen te voorkomen, moet de
inhoud van zuigflessen en glazen potten met
babyvoeding omgeroerd of geschud worden
en de temperatuur gecontroleerd worden,
voordat u het kind de voeding geeft.
Kook geen eieren in de schaal en warm geen
hardgekookte eieren op. Deze kunnen explo-
deren, zelfs nadat het opwarmen in de
magnetron beëindigd is.
• Reinig het toestel regelmatig en verwijder
etensresten.
• Gebrekkige reiniging van het toestel kan
leiden tot beschadiging van het oppervlak. Dit
beïnvloedt de gebruiksduur en kan leiden tot
gevaarlijke situaties.
1 Safety precautions
10
• Gebruik geen scherpe, schurende reinigings-
middelen of scherpe metalen schrapers voor
het reinigen van het deurglas. Deze kunnen
het oppervlak bekrassen. Dit kan ertoe leiden
dat het glas breekt.
• Gebruik nooit een stoomreiniger.
1 Safety precautions
11
1.4 Beperking van de aansprakelijkheid
Reparaties, wijzigingen of manipulaties aan of in het toestel, in het
bijzonder aan stroomgeleidende onderdelen, mogen uitsluitend door de
fabrikant, diens klantendienst of een gelijk gekwalificeerd persoon worden
uitgevoerd. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot zware ongevallen,
schade aan het toestel en de inrichting, alsook tot gebruiksstoringen. Volg
bij een storing aan het toestel of bij een reparatieopdracht de aanwijzingen
in het hoofdstuk
Reparatieservice op. Wendt u zich indien nodig tot onze
klantendienst.
Zorg ervoor dat er geen water in het toestel dringt. Spuit het toestel nooit
met water af. Binnendringend water kan schade aan het toestel
veroorzaken.
Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig, zodat u deze steeds kunt
raadplegen. Geef deze handleiding, alsook de installatiehandleiding,
samen met het toestel door wanneer u het toestel verkoopt of aan derden
afstaat.
Het toestel is bedoeld voor het bereiden van gerechten in het huishouden.
Bij gebruik voor andere doeleinden of verkeerde behandeling bestaat geen
aansprakelijkheid voor eventuele schade.
1 Safety precautions
12
1.5 Gebruiksaanwijzingen
Het toestel voldoet aan de erkende technische regels en de desbetref-
fende veiligheidsvoorschriften. Om schade en ongevallen te vermijden
moet het toestel evenwel op deskundige wijze worden gebruikt. Neem de
aanwijzingen in deze bedieningshandleiding in acht.
Het toestel mag uitsluitend volgens de aparte installatiehandleiding worden
gemonteerd en op de netstroom worden aangesloten. Laat de benodigde
werkzaamheden uitvoeren door een erkende installateur/elektricien.
Voordat u het pas geïnstalleerde toestel voor de eerste keer gebruikt, dient
u kennis te nemen van de instructies onder
Eerste ingebruikneming.
Zodra er een functiestoring wordt ontdekt, moet het toestel van het
stroomnet worden losgekoppeld.
In de kookruimte mag in geen geval geflambeerd of met veel vet gebakken
worden.
Niet gebruiken om een ruimte te verwarmen.
Gebruik het toestel nooit voor het drogen van dieren, textiel en papier.
Zorg ervoor dat aansluitkabels van andere elektrische apparaten niet
tussen de toesteldeur ingeklemd raken. De elektrische isolatie kan worden
beschadigd.
Controleer voor het sluiten van de toesteldeur of zich geen vreemde
voorwerpen of huisdieren in de kookruimte bevinden.
Bewaar geen voorwerpen in de kookruimte die bij onbedoelde inscha-
keling een gevaar kunnen vormen. Bewaar geen levensmiddelen en geen
hittegevoelige of brandgevaarlijke materialen, bv. reinigingsmiddelen,
bakovensprays, etc. in de kookruimte.
Er mogen uitsluitend originele vervangingsonderdelen worden gebruikt.
1 Safety precautions
13
Voorzichtig: verwondingsgevaar!
Zorg ervoor dat niemand met de vingers in de deurscharnieren grijpt. Bij
het bewegen van de toesteldeur bestaat anders verwondingsgevaar. Wees
met name voorzichtig in de aanwezigheid van kinderen.
Bij geopende toesteldeur bestaat struikel- en beknellingsgevaar! Niet op
de toesteldeur zitten of steunen en de toesteldeur niet als platform
gebruiken.
Voorzichtig: verbrandingsgevaar!
De bereikbare onderdelen van het toestel kunnen bij gebruik heet worden.
Houd kinderen uit de buurt van het toestel.
Het toestel en de toesteldeur, met name het glas, worden bij gebruik zeer
heet.
Bij het openen van de toesteldeur kan damp uit het kookruimte
ontsnappen. Als zich stoom in de kookruimte bevindt, reik er dan niet met
de handen in!
Oververhitte vetten en oliën kunnen gemakkelijk vlam vatten. Het verhitten
van olie in de kookruimte voor het aanbraden van vlees is gevaarlijk en niet
toegestaan. Probeer nooit brandende olie of brandend vet met water te
blussen. Ontploffingsgevaar! Smoor een brand met een brandblusdeken
en houd deuren en ramen gesloten.
Verhitte levensmiddelen mogen niet met sterke drank (cognac, whisky,
jenever, etc.) worden overgoten. Ontploffingsgevaar!
Toebehoren worden in de kookruimte heet. Gebruik beschermingshand-
schoenen of pannenlappen.
Houd de toesteldeur gesloten en onderbreek de stroomtoevoer wanneer u
rook door een vermoedelijke brand in het toestel of in de kookruimte
waarneemt.
Het verhitte toestel blijft ook na het uitschakelen nog langere tijd heet en
koelt slechts langzaam tot kamertemperatuur af. Wacht totdat het toestel
is afgekoeld voordat u bijvoorbeeld begint met reinigen.
Laat het toestel niet onbewaakt achter wanneer u kruiden, brood, padden-
stoelen, etc. droogt. Bij overmatige uitdroging bestaat brandgevaar.
1 Safety precautions
14
Schade aan het toestel vermijden
U mag niets veranderen aan de bouwwijze van het toestel. Gebruik geen
geweld op de toesteldeur en aan de controle- en veiligheidsinrichtingen.
Manipuleer in geen geval de toesteldeur en de controle- en veiligheids-
inrichtingen. De verlichting mag uitsluitend door onze klantendienst
worden vervangen.
Houd het toestel altijd schoon. Reinig de toesteldeur met een mild
reinigingsmiddel.
Vermijd beschadigingen aan de toesteldeur, het deurframe en de
deurscharnieren.
Schuurmiddelen en reinigingsaccessoires zoals staalwol, messen,
glasschrapers, scheermesjes, etc. mogen in geen geval worden gebruikt
voor het reinigen van het deurglas. Gekrast deurglas kan ertoe leiden dat
het glas breekt.
Sla de toesteldeur niet dicht.
Zorg er bij het reinigen voor dat er geen water in het toestel dringt. Gebruik
een ietwat vochtige doek. Spuit het toestel nooit van binnen of van buiten
met water af. Gebruik geen stoomreiniger. Binnendringend water
veroorzaakt schade.
1.6 Magnetron
Magnetronenergie is bij deskundig gebruik ongevaarlijk. Bij het openen
van de toesteldeur wordt het gebruik automatisch onderbroken. Bij
storingen van of beschadiging aan het toestel, met name in het bereik van
de toesteldeur, kan de magnetron worden ingesteld. Het toestel moet door
vakkundig personeel correct worden geplaatst.
Klem niets tussen de toesteldeur en het frame.
Schakel de magnetron pas in wanneer zich levensmiddelen in de
kookruimte bevinden.
1 Safety precautions
15
Opwarmen van levensmiddelen en vloeistoffen
Laat het toestel niet onbeheerd wanneer u voedingsmiddelen in servies
van kunststof, papier of andere brandbare materialen opwarmt of gaar
maakt. Het servies kan smelten of zelfs in brand vliegen.
Warm geen alcoholhoudende dranken en gerechten op. Brand- en
ontploffingsgevaar!
Plaats bij het opwarmen van vloeistoffen een koffielepel in het servies om
kookvertraging te vermijden. Bij kookvertraging wordt de kooktemperatuur
bereikt zonder dat de karakteristieke stoombellen opstijgen. Reeds bij de
geringste schok van onafgedekt servies kan de vloeistof in het rond
spuiten. Verbrandingsgevaar!
Gebruik geen servies met een smalle uitgietopening.
Roer de vloeistof na de halve tijdsduur om. Laat het servies na afloop van
de tijdsduur gedurende korte tijd in de kookruimte staan. Roer nog een
keer om en neem het servies uit de kookruimte.
Babyvoeding in glazen potten of flessen moet altijd zonder deksel en
sluiting of zuigspeen worden verwarmd. Na het opwarmen moet de
babyvoeding goed omgeroerd of geschud worden. Controleer in ieder
geval de temperatuur voordat u het kind de voeding geeft. Verbrandings-
gevaar!
Warm geen gerechten op in gesloten omhulsels (conserven, flessen,
dichtgesloten folie, papieren of metalen wegwerpverpakkingen). Verwijder
kunststofverpakkingen voordat u levensmiddelen gaar maakt of ontdooit.
Gesloten omhulsels kunnen openbarsten. Open de omhulsels altijd.
1 Safety precautions
16
De garingsduur is afhankelijk van de hoeveelheid, het karakter en de
uitgangstemperatuur van de gerechten, alsook van het gebruikte servies.
Ga altijd uit van de kortst aangegeven garingsduur om te voorkomen dat
de gerechten te gaar worden. Kleinere hoeveelheden of gerechten die
weinig nat bevatten drogen anders uit en kunnen eventueel ontbranden.
Als de gerechten bij het aflopen van de garingsduur de vereiste toestand
nog niet hebben bereikt, verlengt u de garingsduur.
Prik met een vork in levensmiddelen met vel of schaal, zoals aardappelen,
tomaten, worsten, schaaldieren, en dergelijke. Anders kan de damp die
ontstaat niet ontsnappen en kunnen de levensmiddelen openbarsten.
Kook geen eieren in de schaal en warm geen hardgekookte eieren op.
Deze kunnen als een explosie openbarsten. Sla de eieren stuk en roer ze
om. Prik bij spiegeleieren de dooier door.
1 Safety precautions
17
1.7 Toebehoren
Draaiplateau en glazen draaibord
Gebruik het toestel altijd en uitsluitend met het bijgeleverde draaiplateau
en het glazen draaibord.
Plaats nooit andere borden dan het glazen draaibord direct op het
draaiplateau.
Laat het glazen draaibord voor het reinigen c. q. met water afspoelen eerst
afkoelen.
Maak gerechten niet direct op het glazen draaibord gaar.
Plaats geen hete gerechten of heet servies op het koude glazen draaibord.
Plaats geen bevroren gerechten of bevroren servies op het hete glazen
draaibord.
CombiCrunch-plaat
Gebruik de CombiCrunch-plaat alleen bij de gebruikswijze CombiCrunch.
De CombiCrunch-plaat mag bij de gebruikswijze CombiCrunch nooit
samen met het rooster worden gebruikt.
Gebruik de CombiCrunch-plaat nooit als onderzetter voor ander servies.
Rooster
Plaats het rooster altijd in het middel van het glazen draaibord.
Bij gecombineerd gebruik mag metalen servies nooit direct op het rooster
worden geplaatst. Anders kunnen vonken ontstaan die uw toestel
beschadigen.
Gebruik het rooster nooit voor de gebruikswijzen Power&Favorit,
magnetron en CombiCrunch. Anders kunnen vonken ontstaan die uw
toestel beschadigen.
Het toebehoren wordt tijdens gebruik zeer heet. Verbrandings-
gevaar! Gebruik beschermingshandschoenen of pannenlappen.
1 Safety precautions
18
Afdekschaal
De afdekschaal mag alleen gebruikt worden bij de gebruikswijzen
Power&Favorit en magnetron. Anders kan de afdekschaal smelten.
Vaatwerk
Zorg ervoor dat het servies bij het draaien niet tegen de wanden van de
kookruimte stoot.
Neem bij de gebruikswijzen magnetron en gecombineerd gebruik bovendien
het volgende in acht:
Gebruik uitsluitend voor de magnetron geschikt hittebestendig servies
zoals glas, keramiek, porselein of temperatuurbestendige kunststof. De
microgolven kunnen door deze materialen heendringen. Bij metalen
servies kunnen de microgolven niet of maar ten dele door het materiaal
dringen. In dat geval blijven de gerechten koud. Wanneer u metalen
servies gebruikt, kunnen vonken ontstaan die uw toestel beschadigen.
Gebruik servies dat met metaal is versierd, zoals een vergulde rand, of ook
gerechten in aluminiumschalen uitsluitend als de fabrikant garandeert dat
het geschikt is voor de magnetron. Dit geldt ook voor producten van
recycling-papier.
Gebruik geen vleesthermometer. Bij het gebruik van microgolven kunnen
door de aard van de vleesthermometer vonken ontstaan, die het toestel
beschadigen.
Servies van porselein, keramiek en aardewerk met holle ruimten, die zich
met water kunnen vullen, kan barsten. Neem de gegevens van de fabrikant
in acht.
1 Safety precautions
19
1.8 Afdanken
Verpakking
Deïnstallatie
Trek de stekker uit het stopcontact, c. q. laat de aansluiting door een
elektricien demonteren. Snijd vervolgens het netsnoer van het toestel.
Maak na de deïnstallatie het apparaat onbruikbaar.
Afgedankt apparaat afvoeren
Op het serviceplaatje van het toestel is het symbool afgebeeld. Het
wijst erop dat het niet toegestaan is om het toestel met het normale
huishoudelijke afval mee te geven.
De afvoer moet volgens de plaatselijke voorschriften voor de
afvalverwerking plaatsvinden. Voor meer informatie over de behandeling,
verwerking en recycling van het product kunt u zich wenden tot de
verantwoordelijke instanties van uw gemeentebestuur, bij het plaatselijke
recyclingcentrum voor huishoudelijk afval, of tot de handelaar bij wie u het
toestel hebt gekocht.
Verstikkingsgevaar! Delen van de verpakking (bijv. folie,
piepschuim) kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn. Houd
verpakkingsdelen buiten bereik van kinderen.
Het verpakkingsmateriaal is gemarkeerd en moet milieuvriendelijk
ingeleverd worden voor recycling.
20
2 Beschrijving van het toestel
2.1 Opbouw
1 Bedienings- en display-elementen
2 Toesteldeur
3 Veiligheidsvergrendeling
4 Ventilatieopeningen
5 Verlichting
6 Magnetroningang
7 Grill
8 Serviceplaatje
4
3
3
2
1
74
6
5
84
2 Beschrijving van het toestel
21
2.2 Bedienings- en display-elementen
Toetsen
Displays
Gebruikswijze
Gebruikswijzen magnetron
Symbolen
Verlichting Timer
Gebruikswijze Klok, inschakeltijdsduur,
uitschakeltijd
Gebruikswijzen magnetron Uit
Instelknop
Magnetronvermogen
Klok, inschakeltijdsduur, uitschakeltijd, timer, etc.
Grill
Power&Favorit PerfectDefrost
Magnetron CombiCrunch
Timer Uitschakeltijd
Inschakeltijdsduur Klok
2 Beschrijving van het toestel
22
2.3 Toebehoren
Draaiplateau en glazen draaibord
Gebruik het draaiplateau en het glazen
draaibord altijd in combinatie met de
overige toebehoren.
Plaats het draaiplateau in de hiervoor bedoelde
uitsparing in de bodem van de kookruimte.
Plaats het glazen draaibord zo op het draaiplateau
dat de nopjes aan de onderkant van het glazen
draaibord in de betreffende uitsparingen van de
draaibordaandrijving in de bodem van de
kookruimte grijpen. Het kan links- of rechtsom
draaien.
Gebruik het glazen draaibord bij alle gebruiks-
wijzen. Het vangt vleesnat en gerechtdelen op en
verhindert vervuiling van de bodem van de
kookruimte.
CombiCrunch-plaat
Gebruik de CombiCrunch-plaat alleen bij de
gebruikswijze CombiCrunch.
Snijd niet met messen of snijwieltjes in de
CombiCrunch-plaat.
Dit veroorzaakt zichtbare beschadigingen.
De CombiCrunch-plaat geeft de gerechten een
knapperige bruinering.
Plaats de gerechten direct op de CombiCrunch-
plaat.
2 Beschrijving van het toestel
23
CombiCrunch-handgreep
Gebruik de CombiCrunch-handgreep om de
CombiCrunch-plaat uit de kookruimte te
verwijderen.
Rooster
Bij gecombineerd gebruik mag metalen
servies nooit direct op het rooster worden
geplaatst. Anders kunnen vonken ontstaan
die uw toestel beschadigen.
Leg bij het grillen de gerechten direct op het
rooster. Niet afdekken.
Afdekschaal
Gebruik de afdekschaal alleen bij
Power&Favorit en magnetron. Anders kan
de afdekschaal smelten.
De afdekschaal wordt gebruikt om te voorkomen
dat gerechten uitdrogen.
De afdekschaal voorkomt dat de kookruimte
vervuild raakt.
Bij gebruik wordt de garingsduur verkort.
Opwarmen van gerechten op meerdere niveaus:
Plaats een bord op het glazen draaibord en dek het
bord af met de afdekschaal.
Plaats een tweede bord op de afdekschaal en dek
het bord af met een tweede afdekschaal.
2 Beschrijving van het toestel
24
2.4 Ventilatie
De ventilatie wordt tijdens het gebruik automatisch ingeschakeld. De venti-
latie kan aan het einde van het gebruik nog verder lopen, zodat de elektro-
nische onderdelen kunnen afkoelen. U kunt onderwijl de toesteldeur openen
en de levensmiddelen er uit nemen. De ventilatie wordt automatisch
uitgeschakeld.
2.5 Inbouw
Het toestel mag alleen met de passende en toegestane inbouwset worden
gebruikt. Andere wijzen van opstellen en inbouwen zijn niet toegestaan.
Voor de inbouw van het toestel is een speciale montagekit beschikbaar.
Het toestel kan bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 °C worden
gebruikt.
Om het toestel correct te laten functioneren is voldoende luchtcirculatie
vereist. Neem hiertoe de installatiehandleiding in acht en volg de gedetail-
leerde inbouwvoorschriften op.
De ventilatieopeningen mogen nooit worden afgedekt.
25
3Bediening
De gebruikswijzen, de inschakeltijdsduur, de uitschakeltijd en verschillende
andere functies kunnen worden geselecteerd door de betreffende toets
eenmalig of meermaals in te drukken.
Het symbool van de geselecteerde functie brandt of knippert.
In de betreffende digitale display knippert een voorstel.
Door aan de instelknop te draaien wordt de instelling gewijzigd.
Door op de instelknop te drukken wordt de instelling bevestigd of
het toestel neemt de instelling automatisch over na 10 seconden.
Verdere instellingen of wijzigingen kunnen te allen tijde worden uitgevoerd.
Door de toets in te drukken schakelt het toestel uit.
3.1 Eerste ingebruikneming
Voordat u het pas geïnstalleerde toestel voor de eerste keer gebruikt, moeten
de volgende stappen worden uitgevoerd:
Verwijder verpakkings- en transportmaterialen uit de kookruimte.
Als in de rechter digitale display knippert, draai dan aan de
instelknop en stel de klok in.
Reinig de kookruimte en de toebehoren.
Door op de instelknop te drukken kan van uren naar minuten
worden gesprongen.
Door te draaien kunnen de uren of de minuten worden ingesteld.
Door op de instelknop te drukken wordt de instelling
bevestigd of het toestel neemt de instelling automatisch over na
10 seconden.
3 Bediening
26
3.2 Voorbeeld
De symbolen worden in de 'Insteltips' verklaard. In de tabellen van de
'Insteltips' staat:
Het draaiplateau en het glazen draaibord moeten bij alle gebruikswijzen
worden gebruikt.
Voer de verdere bediening uit zoals beschreven op de volgende pagina’s.
Vloeistoffen zoals melk kunnen zonder gebruik van een koffielepel
bij het verhitten met de magnetron met kookvertraging te maken
krijgen. Reeds bij de geringste schok van het servies kan de
vloeistof in het rond spuiten. Verbrandingsgevaar!
Bij garen ontstaat hitte. Verbrandingsgevaar! Gebruik bescher-
mingshandschoenen of pannenlappen. Houd kinderen uit de buurt.
Roer vloeistoffen voor het consumeren om.
Opwarmen Hoeveelheid WG min.
Bordgerecht 300 g 800 2–3
3 Bediening
27
Gebruikswijze kiezen
Kies gebruikswijze .
In de linker digitale display knippert .
Het symbool knippert.
Het symbool licht op.
In de rechter digitale display brandt .
Wijzig het magnetronvermogen in door aan de instelknop te
draaien.
Kies de inschakeltijdsduur met de toets .
In de linker digitale display brandt .
Het symbool licht op.
Het symbool knippert.
In de rechter digitale display knippert .
Wijzig de inschakeltijdsduur in door aan de instelknop te
draaien en bevestig door op de instelknop te drukken.
Het ontdooien wordt voortgezet.
Uitschakelen
Druk toets in.
De symbolen , en de digitale displays worden donker.
Gerecht uitnemen
Laat de toesteldeur open totdat de kookruimte is afgekoeld, om corrosie
te vermijden.
Het toestel is uitgeschakeld als er geen symbolen meer oplichten. De
ventilatie kan verder draaien.
Verbrandingsgevaar! Bij het openen van de toesteldeur kan hete
lucht uit de kookruimte ontsnappen.
Het toebehoren is heet. Gebruik beschermingshandschoenen of de
CombiCrunch-handgreep.
28
4 Persoonlijke instellingen
U kunt de instellingen aanpassen.
Houd bij uitgeschakeld toestel de instelknop 5 seconden ingedrukt.
In de digitale display staat .
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de digitale display staat voor «Startbeveiliging aan».
Kies de instelling door aan de instelknop te draaien.
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de digitale display knippert bv. voor «Tijd-display zichtbaar».
Door aan de instelknop te draaien wisselt de digitale display naar
voor «Tijd-display niet zichtbaar».
Door op de instelknop te drukken wordt de instelling bevestigd.
Door op de toets te drukken wordt de instelling beëindigd.
Mogelijke instellingen
Na een stroomstoring is de standaard fabrieksinstelling weer actief.
uit
aan *
zichtbaar *
niet zichtbaar
automatisch met deur
enkel met toets *
* Fabrieksinstelling
Tijd-display
Verlichting
Startbeveiliging
4 Persoonlijke instellingen
29
4.1 Startbeveiliging
De startbeveiliging verhindert het onbedoeld starten van een gebruikswijze.
Als na de laatste keer dat de deur is gesloten langer dan 1 minuut wordt
gewacht met het starten, wordt de startbeveiliging automatisch geactiveerd.
Als wordt getracht een gebruikswijze te starten, staat in de digitale displays
.
Door de toesteldeur te openen wordt de startbeveiliging gedeactiveerd
Door op de instelknop te drukken start de gebruikswijze.
4.2 Tijd-display
In de instelling «niet zichtbaar» blijven de displays bij uitgeschakeld toestel
donker. Hierdoor wordt het stroomverbruik tot een minimum beperkt. Bij
ingeschakeld toestel is de klok zichtbaar.
4.3 Verlichting
Bij de instelling «automatisch met deur» wordt tijdens een lopende gebruiks-
wijze en bij het openen van de toesteldeur de verlichting ingeschakeld en bij
het sluiten van de toesteldeur de verlichting uitgeschakeld.
De toetsen / en kunnen onafhankelijk van de startbevei-
liging direct worden gebruikt.
De absolute laagste waarde van het stroomverbruik kan door het
kiezen van de persoonlijke instelling , «Tijd-display niet
zichtbaar», worden bereikt. Ondanks de automatische standby-
spaarfunctie blijven de veiligheidsfuncties actief. Als het garings-
proces is beëindigd, worden alle displays donker.
De verlichting kan te allen tijde worden in- of uitgeschakeld door de
toets in te drukken.
Als de verlichting niet wordt uitgeschakeld door de toets in te
drukken, dan gaat deze 30 minuten na einde van het gebruik automa-
tisch uit.
30
5 Klokfuncties
De volgende klokfuncties zijn beschikbaar:
•Klok
Timer – deze kan altijd en onafhankelijk van alle andere functies worden
gebruikt
Inschakeltijdsduur – tijdgestuurd uitschakelen van het toestel
Uitgestelde start – tijdgestuurd in- en uitschakelen van het toestel
5.1 Klok instellen en wijzigen
Druk toets in.
In de rechter digitale display knipperen de uren.
Het symbool knippert.
Draai aan de instelknop en stel de uren in.
Druk toets in of druk op de instelknop .
In de rechter digitale display knipperen de minuten.
Het symbool knippert.
Draai aan de instelknop en stel de minuten in.
Door op de instelknop te drukken wordt de instelling bevestigd.
Bij uitgeschakeld toestel wordt de helderheid van de tijd-display’s
nachts van 24 tot 6 uur gereduceerd.
De klok kan niet worden gewijzigd als het toetsel in gebruik is of een
uitgestelde start is ingesteld.
5 Klokfuncties
31
5.2 Timer
De timer werkt als een eierwekker. Deze kan altijd en onafhankelijk van alle
andere functies worden gebruikt.
Instellen
Druk toets in.
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
Draai aan de instelknop en stel de tijdsduur in.
De instelling gebeurt
tot 10 minuten in stappen van 10 seconden, bv. = 9 min. 50 sec.
tot 10 minuten in stappen van minuten, bv. = 1 uur 12 min.
De maximale tijdsduur bedraagt 9 uur 59 min.
Door op de instelknop te drukken start de timer.
In de rechter digitale display is de aflopende restduur zichtbaar.
–Het symbool licht op.
Na afloop van de ingestelde tijdsduur
klinkt er gedurende 1 minuut een herhaalde reeks van 5 korte
geluidssignalen.
Het symbool knippert.
Door de toets in te drukken schakelt het geluidssignaal uit.
Door de toets in te drukken kan de tijdsduur op worden
teruggezet.
5 Klokfuncties
32
Controleren en wijzigen
Druk toets in.
In de rechter digitale display knippert de aflopende restduur.
Het symbool knippert.
Door aan de instelknop te draaien kan de tijdsduur worden gewijzigd.
Voortijdig uitschakelen
Druk toets 2× in.
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
5 Klokfuncties
33
5.3 Inschakeltijdsduur
Als de inschakeltijdsduur is afgelopen, schakelt de gekozen gebruikswijze
automatisch uit.
Instellen
Kies de gewenste gebruikswijze.
Druk toets in als de rechter digitale display niet knippert.
In de rechter digitale display knippert de betreffende voorgestelde
waarde.
Het symbool knippert.
Draai aan de instelknop en stel de tijdsduur in.
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Controleren en wijzigen
Druk toets in.
In de rechter digitale display knippert de restduur.
Het symbool knippert.
Door aan de instelknop te draaien kan de tijdsduur worden gewijzigd.
Voortijdig uitschakelen
Druk de toets in.
5 Klokfuncties
34
Inschakeltijdsduur afgelopen
Na afloop van de ingestelde tijdsduur
schakelt het toestel automatisch uit
klinkt gedurende 1 minuut een lang, onderbroken geluidssignaal
–knippert in de rechter digitale display
knippert het symbool
blijven de instellingen gedurende 3 minuten behouden.
Inschakeltijdsduur verlengen
Kies binnen 3 minuten de nieuwe tijdsduur door de instelknop te
draaien.
Uitschakelen
Druk toets .
De instellingen zijn gewist.
5 Klokfuncties
35
5.4 Uitgestelde start
De uitgestelde start is actief als bij de gekozen gebruikswijze zowel de
inschakeltijdsduur als de uitschakeltijd zijn ingesteld. Het toestel schakelt
automatisch in en weer uit op het gewenste tijdstip.
Kies de gewenste gebruikswijze.
Inschakeltijdsduur instellen
Druk toets in als de rechter digitale display niet knippert.
In de rechter digitale display knippert de betreffende voorgestelde
waarde.
Het symbool knippert.
Stel de tijdsduur in door aan de instelknop te draaien.
De uitgestelde start kan alleen worden gekozen bij een inschakel-
tijdsduur die kleiner is dan 20 minuten.
Laat bederfelijke levensmiddelen niet ongekoeld.
Voor de gebruikswijze «PerfectDefrost» is geen uitgestelde start
mogelijk.
5 Klokfuncties
36
Uitschakeltijd instellen
Druk toets nogmaals in.
In de rechter digitale display knippert bv. – Uitschakeltijd zonder
uitstel.
Het symbool knippert.
Stel de uitschakeltijd in door aan de instelknop te draaien.
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de rechter digitale display staat de tijd.
Het symbool brandt.
De gekozen gebruikswijze blijft tot aan de automatische start
uitgeschakeld.
De uitschakeltijd kan maximaal 23 uur 59 min. worden vertraagd.
Voorbeeld:
Kies gebruikswijze en 150 W.
Stel om 8 uur een inschakeltijdsduur van 15 minuten in.
Stel de uitschakeltijd in op 11 uur 30.
Het toestel schakelt automatisch in om 11 uur 15 en weer
uit om 11 uur 30.
5 Klokfuncties
37
Controleren en wijzigen
Druk toets 1× in.
De inschakeltijdsduur is gedurende 2 seconden zichtbaar.
Druk toets 2× in.
De uitschakeltijd knippert en kan worden gewijzigd.
Voortijdig uitschakelen
Druk de toets in.
Inschakeltijdsduur afgelopen
Na afloop van de ingestelde tijdsduur
schakelt het toestel automatisch uit
klinkt gedurende 1 minuut een lang, onderbroken geluidssignaal
knippert in de rechter digitale display
knippert het symbool
blijven de instellingen gedurende 3 minuten behouden.
Inschakeltijdsduur verlengen
Kies binnen 3 minuten de nieuwe tijdsduur door de instelknop te
draaien.
Uitschakelen
Druk toets .
De instellingen zijn gewist.
De inschakeltijdsduur, de gebruikswijze en het magnetronvermogen
kunnen niet worden gewijzigd.
38
6Gebruikswijzen
Hierna worden alle gebruikswijzen beschreven.
Neem ook de instructies in de Insteltips in acht.
Gebruikswijze Symbool Bereik Voorgestelde waarde
Grill 15 min.
Power&Favorit
1000 W
0–2min30
1000 W
50 s
Magnetron
0–850 W
0–1h30
650 W
5min.
PerfectDefrost 50–2500 g 400 g
CombiCrunch 0–1h30 2 min.
Gecombineerd gebruik +
0–650 W
0–1h30
650 W / 5 min.
of
350 W / 15 min.
6 Gebruikswijzen
39
Gebruik het draaiplateau en het glazen draaibord altijd
in combinatie met de overige toebehoren.
Gebruik Toebehoren
Voor een knapperige, bruine korst; voor gratineren
en roosteren. Verwarm de kookruimte 5 minuten voor.
Plaats het grillgerecht direct op het rooster.
Voor het dagelijks opwarmen van vloeistoffen
zoals theewater, melk, etc.
Voor het bereiden en opwarmen groente,
aardappelen, vlees, vis, etc.
De meeste gerechten moeten na de helft van de garingsduur
omgedraaid of omgeroerd worden.
Voor het ontdooien van vlees, vis, gevogelte, etc.
Voor pizza's, plaatkoek, quiches, eieren met spek,
hamburgers, kleine worsten, etc.
Voor gratin, lasagne, gevogelte,
gebakken aardappelen, etc.
6 Gebruikswijzen
40
6.1 Power&Favorit
Het opwarmen van een vloeistof, bv. 2 dl koffie, kan met deze gebruikswijze
worden opgeslagen.
Kies gebruikswijze .
In de linker digitale display brandt .
Het symbool knippert.
In de rechter digitale display knippert .
Stel de instelduur in door aan de instelknop te draaien.
Door langer op de instelknop te drukken (minstens 2 seconden) wordt de
tijdsduur opgeslagen.
Als u de volgende keer de gebruikswijze kiest, knippert in de rechter
digitale display de opgeslagen instelduur.
6 Gebruikswijzen
41
6.2 PerfectDefrost
Deze gebruikswijze dient voor het optimaal ontdooien van gerechten met een
nettogewicht van 50–2500 g. Een automatisch programma is voor de
volgende 5 groepen levensmiddelen gedefinieerd:
Het bijgevoegde etiket met de 5 groepen levensmiddelen kan als volgt
worden aangebrecht:
Kies gebruikswijze .
In de linker digitale display knippert .
In de rechter digitale display brandt .
Kies de levensmiddelengroep door aan de instelknop te draaien en
bevestig door op de instelknop te drukken.
In de linker digitale display brandt de voorgestelde
levensmiddelengroep.
In de rechter digitale display knippert .
Kies het gewicht van het gerecht door aan de instelknop te draaien
en bevestig door op de instelknop te drukken.
Het programma start.
Linker digitale display Levensmiddelengroep max. gewicht
Vlees 2000 g
Kip 2500 g
Vis 1500 g
Groente 1500 g
Brood 1000 g
min 25 mm
min 25 mm
6 Gebruikswijzen
42
In de rechter digitale display staat de aflopende restduur.
6 Gebruikswijzen
43
Na ongeveer de halve tijdsduur stopt het ontdooien.
Het geluidssignaal klinkt drie keer.
In de linker digitale display staat .
In de rechter digitale display staat .
Open de toesteldeur.
Roer de gerechten om, of draai de gerechten om.
Sluit de toesteldeur en bevestig door op de instelknop te drukken.
Het ontdooien wordt voortgezet.
6.3 CombiCrunch
Deze gebruikswijze combineert magnetron en grill. Voor een optimaal
resultaat moet de CombiCrunch-plaat worden gebruikt.
Kies gebruikswijze .
In de rechter digitale display knippert .
Kies de instelduur door aan de instelknop te draaien en bevestig
door op de instelknop te drukken.
Als de gerechten niet worden omgedraaid c. q. omgeroerd, wordt het
ontdooien automatisch na 2 minuten voortgezet.
6 Gebruikswijzen
44
6.4 Gecombineerd gebruik
Gecombineerd gebruik is alleen mogelijk met een schone magnetron en grill.
Kies gebruikswijze .
In de rechter digitale display knippert .
De symbolen en knipperen.
Stel de tijdsduur – maximaal – in door aan de instelknop te
draaien.
Kies gebruikswijze .
In de rechter digitale display knippert de gekozen instelduur.
Het symbool brandt.
Het symbool knippert.
In de linker digitale display knippert .
Stel het magnetronvermogen in door aan de instelknop te draaien.
Stel indien nodig een uitgestelde start in.
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Controleren en wijzigen
Schakel de grill in c. q. uit met de toets .
Kies de magnetron met de toets .
Het symbool knippert.
In de linker digitale display knippert het magnetronvermogen.
Wijzig het magnetronvermogen in 0 door aan de instelknop te
draaien.
De magnetron is uitgeschakeld.
Uitschakelen
Druk toets in.
De instelduur heeft betrekking op het gebruik van de grill en de
magnetron.
45
7 Insteltips
Symboolverklaring
7.1 Optimaal gebruik
In receptenboeken zijn de aanbevolen gegevens deels te hoog en de aange-
geven accessoires voor dit toestel niet optimaal. In de volgende tabel vindt u
verschillende aanwijzingen voor optimaal gebruik.
Plaats de gerechten altijd in het midden van het glazen draaibord.
Dek vloeibare en dampende levenmiddelen af, tenzij ze knapperig moeten
blijven.
Levensmiddelen met weinig nat moeten bij het opwarmen worden afgedekt
om uitdroging te voorkomen.
Roer de gerechten na de halve tijdsduur om c. q. draai de gerechten om.
Laat de gerechten aan het einde van het garingsproces in de kookruimte
staan, zodat de warmte zich gelijkmatig kan verdelen (standtijd).
Vermijd de toesteldeur vaak te openen.
Grill
Gebruikswijzen magnetron
W Watt
G Gewicht
min. Tijdsduur in minuten
Toebehoren
Veel kleine porties worden sneller en gelijkmatiger verwarmd dan een
enkele grote portie.
7 Insteltips
46
7.2 Opwarmen
Plaats bij het opwarmen van vloeistoffen een koffielepel in het servies om
kookvertraging te vermijden.
Roer de gerechten na de halve garingsduur om c. q. draai de gerechten
om.
Laat het gerecht na het opwarmen ca. 2 minuten staan.
Voeg bij rijst en mie altijd wat nat toe.
Hoeveelheid W G min.
Bordgerecht 300 g 800 2–3
Goulash 300 g 800 3
Soep 3 dl 800 1,5–2
Saus 3 dl 800 2–3
Hamburger 2 stuks 800 6–8
Worstjes 2 stuks 500 6–8
Lasagne 450 g 500 5–6
Mie 200 g 800 2
Rijst 150 g 800 1,5–2
Rijst 300 g 800 2–3
Kip 300 g 500 3–4
Groente 250 g 800 1,5–2
Melk 2 dl 1
Koffie 2 dl 1
7 Insteltips
47
7.3 Ontdooien
Roer de gerechten na de halve ontdooiingsduur om c. q. draai de
gerechten om.
De ontdooiingsduur is afhankelijk van de vorm en de grootte van het
gerecht.
Zorg reeds bij het invriezen voor een platte, zomogelijk kleine vorm.
Laat voor een optimale ontdooiing het gerecht na het einde van het
ontdooien ca. 4 minuten staan.
Gerecht Hoeveelheid W G min.
Worstjes 500 g 500 g
Garnalen 200 g 200 g
Spinazie 300 g 350
Gemengde groente 250 g 350
Fruit 250 g 250 g
Brood (rond, ovaal) 500 g 500 g
Parijse broodjes 2 stuks 200 g
Gebak (biscuit) 1 stuk 600 g
Brioche 5 stuks 600 g
7 Insteltips
48
7.4 Gelijktijdig ontdooien en garen
Neem de aanbevelingen van de fabrikant in acht.
Roer de gerechten na de halve garingsduur om c. q. draai de gerechten
om.
Diepvries-
producten
Hoeveelheid W G min.
Pizza
200 g
300 g
400 g
––
6
7
9
Hamburger
2stuks
4stuks
––
5–6
7–8
Vissticks
200 g
300 g
––
5
7
Patates frites
200 g
300 g
400 g
––
8
10
12
Gemengde groente
200 g
300 g
400 g
––
5
6
7
Vruchtencompote
200 g
300 g
400 g
650
4
5
6
Lasagne
400 g
bis
450 g
650 13–17
Soep 3 dl 800 5
Kant-en-klaargerecht 400 g 800 6–8
7 Insteltips
49
7.5 Garen
Afhankelijk van het stuk vlees na de halve garingsduur omdraaien.
Laat het gerecht na het garen ca. 10–15 minuten staan.
Vlees Hoeveelheid W G min.
Varkensbraadvlees 1 kg 20
Kalfsbraadvlees 1 kg 15–18
Varkenskotelet
1kg
dik
1kg
dun
––
22–24
18–20
Lamsbout 1 kg 20–25
Rosbief
1kg
rauw
1kg
medium
1kg
gaar
––
10–12
12–14
14–16
Worstjes
200 g
400 g
––
4–5
7–8
Spiezen 600 g 12–15
Kippenbout
1,2 kg
heel
600 g
porties
––
20–25
16–18
7 Insteltips
50
Vloeistoffen zoals bouillon of wijn kunnen worden toegevoegd.
Laat het gerecht na het garen ca. 3 minuten staan.
Vis Hoeveelheid W G min.
Vis, heel
500 g
800 g
+ 650
10–12
12–15
Visfilet
400 g
500 g
––
3–5
5–6
Zalm
2stuks
à 200 g
7–8
Zeetongfilet 400 g 650 4–5
Forel
2stuks
à 200 g
2stuks
à 400 g
650
5–7
8–11
Inktvis 650 g + 650 7–9
Kreeft 500 g 500 7–8
7 Insteltips
51
Verse groente Hoeveelheid W G min.
Broccoli
300 g
500 g
800
3–4
6–8
Artisjokken
1stuk
2stuks
800
4–5
6–8
Wortelen
300 g
400 g
800
3–4
6–8
Bloemkool
300 g
500 g
800
3–4
6–8
Spruitjes 500 g 800 6–9
Venkel 300 g 800 3–4
Paddenstoelen 500 g 800 3–5
Maïs 500 g (2 stuks) 800 10–12
Aubergines 400 g 6–8
Aardappelen gesneden
250 g
400 g
500 g
––
8–10
12–14
15–18
Aardappelen heel
1 stuk (à 250 g)
2 stuks (à 250 g)
4 stuks (à 250 g)
800
4–6
8–10
12–15
7 Insteltips
52
Verse groente Hoeveelheid W G min.
Paprika
2stuks
4stuks
––
7–8
10–12
Erwten * 250 g 800 4–5
Tomaten * 400 g 800 2–3
Spinazie * 250 g 800 3–4
Courgette 250 g 1–2
* Voeg altijd wat nat toe.
Roer de gerechten na de halve garingsduur om c. q. draai de gerechten
indien mogelijk om.
53
8 Verzorging en onderhoud
8.1 Buitenkant reinigen
Verwijder vuil of resten van reinigingsmiddelen onmiddellijk.
Reinig de oppervlakken met een zachte, met spoelwater bevochtigde doek
en wrijf na met een zachte doek – bij metaaloppervlakken in slijprichting.
Vervolgens met een zachte doek droogwrijven.
8.2 Toesteldeur reinigen
Reinig de toesteldeur met een zachte, met spoelwater bevochtigde doek.
Vervolgens met een zachte doek droogwrijven.
Laat voor de reiniging het toestel en de toebehoren afkoelen.
In geval van schade aan het toestel of veiligheidssluiting mag het
apparaat niet meer worden gebruikt. Controleer deze onderdelen
regelmatig.
Schuurmiddelen en reinigingsaccessoires zoals staalwol, messen,
glasschrapers, scheermesjes, etc. mogen in geen geval worden
gebruikt voor het reinigen van het deurglas. Gekrast deurglas kan
ertoe leiden dat het glas breekt.
Gebruik in geen geval schurende, sterk zure reinigingsmiddelen of
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal. Krassende schuur-
sponsjes, staalwol, etc. mogen niet worden gebruikt. Deze
producten beschadigen de oppervlakken.
De toestel mag in geen geval worden verwijderd!
Schuurmiddelen en reinigingsaccessoires zoals staalwol, messen,
glasschrapers, scheermesjes, etc. mogen in geen geval worden
gebruikt voor het reinigen van het deurglas. Gekrast deurglas kan
ertoe leiden dat het glas breekt.
8 Verzorging en onderhoud
54
8.3 Kookruimte reinigen
Reinig de kookruimte regelmatig, vooral wanneer gerechten zijn overge-
lopen. Zorg ervoor dat er geen vetspatten of etensresten achterblijven.
Verwijder voor het reinigen alle toebehoren uit de kookruimte.
Reinig vuil indien mogelijk met vocht als de kookruimte nog handwarm is.
Gebruik een zachte, met spoelwater bevochtigde doek en wrijf na met een
zachte doek.
Verhit bij hardnekkig vuil een glas water gedurende 2–3 minuten met
maximaal magnetronvermogen. Door de damp die ontstaat wordt het vuil
losgeweekt.
Verhit voor het bestrijden van onaangename geuren een glas water met
citroensap gedurende 2–3 minuten met maximaal magnetronvermogen.
Plaats de het draaiplateau en het glazen draaibord in ieder geval
terug in het toestel.
Gebruik in geen geval schurende reinigingsmiddelen. Krassende
schuursponsjes, staalwol, etc. mogen niet worden gebruikt. Deze
producten beschadigen het oppervlak.
8 Verzorging en onderhoud
55
8.4 Toebehoren reinigen
Het volgende toebehoren kan in de vaatwasmachine gereinigd worden:
Draaiplateau
•Glazen draaibord
Afdekschaal
CombiCrunch handgreep
Rooster
Gebruik voor het reinigen een mild reinigingsmiddel, water en een spons.
8.5 Gloeilampen vervangen
Uit veiligheidsoverwegingen dient u bij een defecte gloeilamp contact op te
nemen met onze klantendienst.
Laat het glazen draaibord voor reiniging afkoelen.
De CombiCrunch plaat moet voor reiniging goed afgekoeld zijn.
De nog hete CombiCrunch plaat mag nooit in afwaswater worden
gedompeld of onder stromend water worden afgekoeld. De plaat
wordt door snel afkoelen beschadigd. Krassende schuursponsjes,
staalwol, etc. laten in ieder geval zichtbare schade achter.
De CombiCrunch plaat mag niet in de vaatwasmachine worden
gereinigd. De coating kan worden beschadigd.
56
9 Storingen zelf verhelpen
Hierna worden storingen behandeld die met behulp van de beschreven
stappen eenvoudig zelf verholpen kunnen worden. Als het om een andere
storing gaat of als een storing niet verholpen kan worden, bel dan de service.
9.1 Wat te doen als...
het toestel zonder te garen gerechten is ingeschakeld
het toestel niet functioneert
Noteer, voordat u de service belt, het FN-nummer en de complete
storingsmelding, bv. .
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het toestel blijft onbeschadigd als het maar
voor korte tijd is ingeschakeld. Schakel het
toestel niet in zonder te garen gerechten.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Toestel is niet op de
netstroom aangesloten.
Controleer de stroomvoorziening.
De stop of automatische
zekering van de woning
c. q. de huishoudelijke
installatie is defect.
Vervang de zekering.
Schakel de automatische zekering weer in.
Stroomtoevoer valt uit.
Controleer de stroomvoorziening.
Het toestel is defect.
Neem contact op met onze klantendienst.
xx
9 Storingen zelf verhelpen
57
bij het inschakelen een krassend geluid te horen is
het toestel storingen op de televisie veroorzaakt
warme lucht uit het toestel stroomt
Mogelijke oorzaak Oplossing
Bodem kookruimte en
draaiplateau zijn vervuild.
Reinig de bodem van de kookruimte en het
draaiplateau regelmatig.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Uw toestel is in dit geval niet defect. Bij het
gebruik kunnen televisie- of radiostoringen
optreden. Het gaat daarbij om dezelfde soort
storingen die door kleine elektrische
toestellen (zoals mixers, stofzuigers, etc.)
kunnen worden veroorzaakt.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het gaat daarbij om een normale toestand die
voortkomt uit de werking van het toestel. De
hitte die uit het gerecht komt, verwarmt de
lucht in de kookruimte, die vervolgens naar
buiten wordt geleid. Deze verwarmde lucht
bevat geen microgolven.
De ventilatieopeningen mogen in geen geval
worden afgedekt.
9 Storingen zelf verhelpen
58
het toestel zich voortijdig uitschakelt
9.2 Na een stroomonderbreking
Na een stroomonderbreking knipperen in de rechter digitale display
en het symbool .
Draai aan de instelknop en stel de uren in.
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Draai aan de instelknop en stel de minuten in.
Door nogmaals op de instelknop te drukken wordt de tijd bevestigd.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het toestel is oververhit. Controleer de ventilatieopeningen van het
toestel. Deze moeten vrij toegankelijk zijn.
De ventilatieopeningen
zijn afgedekt.
Maak de ventilatieopeningen vrij van
eventuele voorwerpen.
Wacht totdat het toestel is afgekoeld.
Start het toestel opnieuw.
Alle persoonlijke instellingen staan terug op de fabrieksinstelling.
59
10 Toebehoren en vervangingsonderdelen
Bij bestellingen het modelnummer van het toestel en een nauwkeurige
omschrijving van de toebehoren of het reserveonderdeel aangeven.
Draaiplateau
Glazen draaibord
Afdekhoes
CombiCrunch plaat
CombiCrunch handgreep
Rooster
60
11 Technische gegevens
Buitenafmetingen
Zie installatiehandleiding
Elektrische aansluiting
Zie serviceplaatje 1
Automatische standby-spaarfunctie
Om onnodig energieverbruik te vermijden is het toestel uitgerust met een
automatische standby-spaarfunctie.
De laagste waarde van het stroomverbruik kan door het kiezen van
de persoonlijke instelling , «Uurtijdweergave niet zichtbaar»,
worden bereikt. Ondanks de automatische standby-spaarfunctie
blijven de veiligheidsfuncties actief.
1
61
12 Afdanken
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal (karton, plasticfolie PE en piepschuim EPS) is
gemerkt en moet zomogelijk gerecycled worden en op een milieuvriende-
lijke manier verwijderd.
Deïnstallatie
Koppel het toestel los van de netstroom. Bij een vast gemonteerd toestel
moet dit door een erkend elektricien worden uitgevoerd!
Veiligheid
Om ongevallen door ondeskundig gebruik te vermijden, met name door
spelende kinderen, dient het toestel onbruikbaar te worden gemaakt.
Trek de stekker uit het stopcontact, c. q. laat de aansluiting door een
elektricien demonteren. Snij vervolgens het netsnoer van het toestel.
Verwijder de deurvergrendeling of maak die onbruikbaar.
Afdanken
Het oude toestel is geen waardeloos afval. Door een juiste verwijdering
kunnen de grondstoffen worden hergebruikt.
Op het serviceplaatje van het toestel is het symbool afgebeeld. Het
wijst er op dat afdanken met het normale huishoudelijke afval niet toege-
laten is.
Het afdanken moet volgens de lokale voorschriften voor afvalverwerking
gebeuren. Voor meer informatie over de behandeling, verwerking en
recycling van het product kunt u zich wenden tot de verantwoordelijke
instanties van uw gemeentebestuur, bij het plaatselijke recyclingcentrum
voor huishoudelijk afval, of tot de handelaar bij wie u het toestel heeft
gekocht.
62
13 Notities
13 Notities
63
13 Notities
64
65
14 Inhoud
A
Afdanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Afgedankt apparaat afvoeren . . . 19
Deïnstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Afdekschaal. . . . . . . . . . . . . . . 18, 23
B
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Voorbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bedieningselementen . . . . . . . . . . 21
Beperking van de
aansprakelijkheid. . . . . . . . . . . . . . 11
Beschrijving van het toestel . . . . . . 20
Buitenafmetingen. . . . . . . . . . . . . . 60
Buitenkant reinigen . . . . . . . . . . . . 53
C
CombiCrunch . . . . . . . . . . . . . 38, 43
Handgreep . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 22
D
Deïnstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Display-elementen . . . . . . . . . . . . . 21
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Draaiplateau . . . . . . . . . . . . . . 17, 22
E
Eerste ingebruikneming . . . . . . . . . 25
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . 60
G
Garen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gebruik, optimaal . . . . . . . . . . . . . 45
Gebruiksaanwijzingen . . . . . . . . . . 12
Gebruikswijze . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CombiCrunch . . . . . . . . . . . . . . . 43
PerfectDefrost . . . . . . . . . . . . . . . 41
Power&Favorit . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gebruikswijzen . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gebruikswijzen magnetron . . . . . . 21
Gecombineerd gebruik . . . . . . 38, 44
Geldigheidsbereik . . . . . . . . . . . . . . 2
Geluidssignaal. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gerecht uitnemen . . . . . . . . . . . . . 27
Glazen draaibord. . . . . . . . . . . 17, 22
Gloeilampen vervangen. . . . . . . . . 55
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 38
I
Inbouw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . 25
Inschakeltijdsduur . . . . . . . . . . . . . 33
Insteltips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opwarmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
K
Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . 28
Klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Klokfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kookruimte reinigen . . . . . . . . . . . 54
Korte handleiding . . . . . . . . . . . . . 68
Krassend geluid . . . . . . . . . . . . . . 57
L
Levensmiddelen opwarmen. . . . . . 15
M
Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . 14
Modelnr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
O
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . 24
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opbouw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Optimaal gebruik . . . . . . . . . . . . . . 45
Opwarmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
P
PerfectDefrost . . . . . . . . . . . . . 38, 41
Persoonlijke instellingen . . . . . . . . 28
Power&Favorit . . . . . . . . . . . . . 38, 40
66
14 Inhoud
R
Radiostoringen . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reparatieservice . . . . . . . . . . . . . . 67
Rooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 23
S
Safety precautions. . . . . . . . . . . . . . . 5
Schade aan het toestel vermijden. 14
Serviceplaatje . . . . . . . . . . . . . 20, 60
Standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Startbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . 29
Storingen zelf verhelpen . . . . . . . . 56
Stroomonderbreking . . . . . . . . . . . 58
Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . 2, 5, 21
Symboolverklaring. . . . . . . . . . . . . 45
T
Technische gegevens . . . . . . . . . . 60
Televisiestoringen . . . . . . . . . . . . . 57
Temperatuureenheid . . . . . . . . . . . 28
Tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tijd-display . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Knippert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tijdsformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Toebehoren. . . . . . . . . . . . 17, 22, 59
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Toesteldeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
U
Uitgestelde start . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . 34, 37
Uitschakeltijd. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
V
Vaatwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Veiligheidsvergrendeling . . . . . . . . . 20
Veiligheidsvoorschriften
Algemene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toestelspecifieke . . . . . . . . . . . . . . 7
Ventilatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ventilatieopeningen. . . . . . . . . . . . . 58
Verlichting . . . . . . . . . . . . . 20, 28, 29
Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vervangingsonderdelen . . . . . . . . . 59
Verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vloeistoffen opwarmen . . . . . . . . . . 15
67
15 Reparatieservice
Wanneer u op grond van een bedrijfsstoring of een bestelling contact met ons
opneemt, vermeld dan altijd het serienummer (FN) en de benaming van uw
toestel. Schrijf deze gegevens hier op, alsmede op de bij het toestel
geleverde servicesticker. Plak deze op een goed zichtbare plaats of in uw
telefoonagenda.
Deze gegevens vindt u op het garantiecertificaat, de originele rekening en op
het serviceplaatje van uw toestel.
Open de toesteldeur.
Het serviceplaatje bevindt zich aan de linker kant van de kookruimte.
Met behulp van het hoofdstuk
Storingen zelf verhelpen kunt u
kleine bedrijfsstoringen zelf verhelpen.
U bespaart zich het bestellen van een servicetechnicus en de daarbij
onstaande kosten.
FN
Toestel
16 Korte handleiding
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften in de bedieningshandleiding!
Klok instellen
Druk toets in.
Draai aan de instelknop en stel de uren in.
Druk toets nogmaals in.
Draai aan de instelknop en stel de minuten in.
Toestel uitschakelen
Druk de toets in.
Timer instellen
Druk de toets in.
Stel de tijdsduur in door aan de instelknop te draaien.
Power&Favorit inschakelen
Druk toets in.
U bevestigt door op de instelknop te drukken.
J944.356-2
V-ZUG Ltd
Industriestrasse 66, CH-6301 Zug
[email protected], www.vzug.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

V-ZUG 945 Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding