V-ZUG 770 Handleiding

Type
Handleiding
Combi-stoomkoker
Combi-Steam SL
Bedieningshandleiding
V-ZUG Ltd
2
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel
voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niette-
min de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u ver-
trouwd met uw toestel en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken.
Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Wijzigingen
Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische conditie
van het toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshandlei-
ding. Wijzigingen in de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden.
Gebruikte symbolen
A Geeft de stappen aan die u in de aangegeven volgorde moet uitvoeren.
Beschrijft de reactie van het toestel op de uitgevoerde stap.
Duidt op een opsomming.
Geldigheidsbereik
Het modelnummer komt overeen met de eerste 3 cijfers op het serviceplaat-
je. Deze bedieningshandleiding geldt voor de modellen:
Afwijkingen tussen verschillende uitvoeringen zijn in de tekst vermeld.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2010
Geeft de voorschriften aan die voor de veiligheid belangrijk zijn.
Het niet in acht nemen van deze aanwijzingen kan leiden tot
verwondingen, schade aan het toestel of aan de installatie!
Duidt op nuttige gebruikersaanwijzingen.
Type Modelnr. Maatsysteem
CST-SLZ 767 55-381
CST-SLZ 770 60-381
3
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften 6
Voor de eerste ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bij kinderen in de huishouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beschrijving van het toestel 11
Opbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienings- en display-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kookruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bediening 19
Eerste ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voorbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Waterreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gebruikswijze kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gebruikswijze wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kookruimtetemperatuur kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kookruimtetemperatuur controleren/wijzigen . . . . . . . . . . . 23
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Waterreservoir leegmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Persoonlijke instellingen 25
Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tijd-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geluidssignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Waterhardheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Temperatuureenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tijdnotatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
… Inhoud
4
Klokfuncties 30
Klok instellen en wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inschakeltijdsduur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uitgestelde start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gebruikswijzen 38
Kernthermometer 42
Kernthermometer plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kerntemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Malsgaren 45
AutoBraad 48
Bruineringsgraad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garings-/bakduur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
GaarAutomatiek selecteren en starten . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
GourmetStomen 52
GourmetStomen selecteren en starten . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recepten 55
Recepten selecteren en starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Eigen recepten 58
Eigen recepten vervaardigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Warmhouden 61
Tips en trucs 62
Hygiëne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Energie sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ontkalken 67
Resterende gebruiksduur opvragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
… Inhoud
5
Verzorging en onderhoud 71
Buitenkant reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Toesteldeur reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Draagroosters uitnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Deurpakking vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Toebehoren reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kookruimte reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Gloeilampen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Storingen zelf verhelpen 75
Wat te doen als... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Na een stroomonderbreking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Toebehoren en vervangingsonderdelen 79
Technische gegevens 82
Verwerking 84
Notities 85
Overzicht van de trefwoorden 88
Reparatieservice 91
Korte handleiding 92
6
Veiligheidsvoorschriften
In overeenstemming met IEC 60335-1 geldt als voorschrift:
Personen (inclusief kinderen) die wegens hun fysieke, zintuiglijke of gees-
telijke vermogens of wegens hun onervarenheid of onkunde niet in staat
zijn het toestel op een veilige manier te gebruiken, mogen dit toestel
slechts gebruiken onder toezicht of met de hulp van een persoon die voor
de veiligheid verantwoordelijk is.
Voor de eerste ingebruikneming
Het toestel mag uitsluitend volgens de aparte installatiehandleiding worden
gemonteerd en op de netstroom worden aangesloten. Laat de benodigde
werkzaamheden uitvoeren door een erkende installateur/elektricien.
Verwerk het verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijke voorschriften.
Voordat u het pas geïnstalleerde toestel voor de eerste keer gebruikt, dient
u kennis te nemen van de instructies onder 'Eerste ingebruikneming'.
Stel de gewenste persoonlijke instellingen in.
Het toestel voldoet aan de erkende technische regels en de desbe-
treffende veiligheidsvoorschriften. Om schade en ongevallen te
vermijden moet het toestel evenwel op deskundige wijze worden
gebruikt. Neem de aanwijzingen in deze bedieningshandleiding in
acht.
… Veiligheidsvoorschriften
7
Reglementair gebruik
Het toestel is bedoeld voor de bereiding van gerechten thuis. In de
kookruimte mag in geen geval geflambeerd of met veel vet gebakken wor-
den. Bij gebruik voor andere doeleinden of verkeerde behandeling bestaat
er geen aansprakelijkheid voor eventuele schade.
Gebruik het toestel nooit voor het drogen van dieren, textiel en papier!
Niet gebruiken om een ruimte te verwarmen of te bevochtigen.
Het toestel mag slechts bij omgevingstemperaturen van 5 °C tot 35 °C
ingebouwd en gebruikt worden. Bij vorstgevaar kan het restwater in de
pompen aanvriezen en deze beschadigen.
Uitsluitend de bij dit toestel meegeleverde kernthermometer mag worden
gebruikt.
Reparaties, wijzigingen of manipulaties aan of in het toestel, in het bijzon-
der aan stroomgeleidende onderdelen, mogen uitsluitend door de
fabrikant, de klantendienst of een gelijk gekwalificeerd persoon worden
uitgevoerd. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot zware ongevallen,
schade aan het toestel en de inrichting, alsook tot gebruiksstoringen.
Neem bij een storing aan het toestel of in geval van een reparatieopdracht
de aanwijzingen in het hoofdstuk 'Reparatieservice' in acht. Wendt u zich
indien nodig tot onze klantendienst.
Er mogen uitsluitend originele vervangingsonderdelen worden gebruikt.
Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig, zodat u deze te allen tijde
kunt raadplegen. Geef deze handleiding, alsook de installatiehandleiding,
samen met het toestel door wanneer u het verkoopt of aan derden afstaat.
De nieuwe eigenaar kan zich zo van de juiste bediening van het toestel en
van de betreffende aanwijzingen op de hoogte stellen.
… Veiligheidsvoorschriften
8
Bij kinderen in de huishouding
Verpakkingsonderdelen bijv. folie en piepschuim kunnen gevaarlijk zijn
voor kinderen. Verstikkingsgevaar! Houd verpakkingsonderdelen uit de
buurt van kinderen.
Het toestel is bedoeld voor gebruik door volwassenen die kennis hebben
van de inhoud van deze bedieningshandleiding. Kinderen herkennen vaak
de gevaren niet die door de omgang met elektrische apparaten ontstaan.
Zorg voor het nodige toezicht en laat kinderen niet met het toestel spelen
ze zouden zich kunnen verwonden.
Gebruik de mogelijkheid van de kinderbeveiliging.
Gebruik
Als het toestel zichtbare beschadigingen vertoont, neem het dan niet in
gebruik en wendt u zich tot onze klantendienst.
Zodra er een functiestoring wordt ontdekt, moet het toestel van het
stroomnet worden losgekoppeld.
Zorg ervoor dat aansluitkabels van andere elektrische apparaten niet
tussen de toesteldeur ingeklemd raken. De elektrische isolatie kan worden
beschadigd.
Als de aansluitleiding van het toestel is beschadigd, moet deze door de
klantendienst worden vervangen om gevaren te vermijden.
Kijk voor het sluiten van de toesteldeur na of er zich geen vreemde
voorwerpen of huisdieren in de kookruimte bevinden.
Bewaar geen voorwerpen in de kookruimte die bij onbedoelde
inschakeling een gevaar kunnen vormen. Bewaar geen levensmiddelen of
hittegevoelige of brandgevaarlijke materialen, bv. reinigingsmiddelen,
bakovensprays, etc. in de kookruimte.
… Veiligheidsvoorschriften
9
Voorzichtig: verbrandingsgevaar!
Het toestel wordt bij gebruik zeer heet.
Bij garen en bakken ontstaat hitte. De toesteldeur, met name het glas, kan
heet worden. Verbrandingsgevaar: niet aanraken, houd kinderen op
afstand!
Het verhitte toestel blijft na het uitschakelen nog langere tijd heet en koelt
slechts langzaam tot kamertemperatuur af. Wacht totdat het toestel is
afgekoeld voordat u bijvoorbeeld begint met reinigen.
Bij het openen van de toesteldeur kan stoom uit de kookruimte ontsnap-
pen. Als zich stoom in de kookruimte bevindt, reik er dan niet met de han-
den in!
Tijdens het gebruik kan hete stoom uit de ventilatiegleuf ontsnappen.
Oververhitte vetten en oliën kunnen gemakkelijk vlam vatten. Het verhitten
van olie in de kookruimte voor het aanbraden van vlees is gevaarlijk en niet
toegestaan. Probeer nooit brandende olie of brandend vet met water te
blussen. Ontploffingsgevaar!
Smoor een brand met een brandblusdeken en houd deuren en ramen
gesloten.
Verhitte levensmiddelen mogen niet met sterke drank (cognac, whisky,
jenever, etc.) worden overgoten. Ontploffingsgevaar!
Laat het toestel niet onbewaakt achter wanneer u kruiden, brood, padden-
stoelen, etc. droogt. Bij overmatige uitdroging bestaat brandgevaar.
Houd de toesteldeur gesloten en onderbreek de stroomtoevoer wanneer u
rook door een vermoedelijke brand in het toestel of in de kookruimte
waarneemt.
Toebehoren worden in de kookruimte heet. Gebruik beschermingshand-
schoenen of pannenlappen.
… Veiligheidsvoorschriften
10
Voorzichtig: verwondingsgevaar!
Zorg ervoor dat niemand met de vingers in de deurscharnieren grijpt. Er
bestaat verwondingsgevaar bij het bewegen van de toesteldeur. Wees met
name voorzichtig in de aanwezigheid van kinderen.
Laat de toesteldeur in geopende stand staan. Bij geopende toesteldeur
bestaat struikel- en beknellingsgevaar! Niet op de toesteldeur zitten of
steunen en de toesteldeur niet als platform gebruiken.
Schade aan het toestel vermijden
Sla de toesteldeur niet dicht.
Leg geen beschermende folie of aluminiumfolie op de bodem van de kook-
ruimte. Dit leidt tot optische verandering van de bodem van de kookruimte.
Het snijden met messen of snijwieltjes in de roestvrijstalen plaat, de
geëmailleerde koekplaat en de geperforeerde gaarplaat veroorzaakt
zichtbare beschadigingen.
Gebruik geen voorwerpen in de kookruimte die kunnen roesten.
Gebruik geen zilveren servies in de kookruimte.
Laat de kookruimte drogen en de toesteldeur in geopende stand staan
totdat de kookruimte is afgekoeld, om corrosie te vermijden.
Zorg er bij het reinigen voor dat er geen water in het toestel dringt. Gebruik
een ietwat vochtige doek. Spuit het toestel nooit van binnen of van buiten
met water af. Gebruik geen stoomreiniger. Binnendringend water kan scha-
de veroorzaken.
11
Beschrijving van het toestel
Opbouw
1 Bedienings- en display-elementen
2 Deurgreep
3 Toesteldeur
1
2
3
… Beschrijving van het toestel
12
Bedienings- en display-elementen
Toetsen
Displays
Symbolen
Gebruikswijzen
Verlichting Timer
Kookruimte-/
kerntemperatuur
Klok, inschakeltijdsduur,
uitschakeltijd
Gebruikswijze Uit
Instelknop
Temperatuur Tekstdisplay
Klok, inschakeltijdsduur,
uitschakeltijd, timer
Kookruimtetemperatuur Klok
Kerntemperatuur Inschakeltijdsduur
Timer Uitschakeltijd
Hete lucht
Hete lucht
… Beschrijving van het toestel
13
Kookruimte
Er mag geen beschermingsinzetstuk of aluminiumfolie op de bo-
dem van de kookruimte worden gelegd.
1 Toesteldeur 8 Kookruimtetemperatuursensor
2 Deurpakking 9 Vak voor waterreservoir
3 Stekkerbus voor kernthermometer 10 Niveaus
4 Verlichting 11 Schroefmoer
5 Klimaatsensor 12 Stoomopening
6 Kookruimteventilatie 13 Heteluchtventilator
7 Ventilatiegleuf
7
10
12
6
5
4
3
2
1
8
13
9
11
3
4
1
2
… Beschrijving van het toestel
14
Toebehoren
Bij het bereiden van diepvriesbroodjes en quiche
A bakpapier op het rooster leggen of een ronde koekplaat gebruiken.
Snijd niet met messen of snijwieltjes in de roestvrijstalen plaat, in
geëmailleerde koekplaten in gaarplaten en op de stoominzet. Dit
veroorzaakt zichtbare beschadigingen.
Roestvrijstalen plaat
Bakvorm voor apérogebak en brood.
Dient als opvangschaal in combinatie met het roos-
ter of de geperforeerde gaarplaat.
Het bij het bakken niet ten dele bedekken van de
roestvrijstalen plaat kan leiden tot vervormingen. Dit
is een normaal verschijnsel. Bij het afkoelen zal de
oorspronkelijk vorm terugkeren.
A Gebruik de roestvrijstalen plaat uitsluitend in de nor-
male gebruiksstand en niet ondersteboven.
Rooster
Niveau voor braadgerei en bakvormen
Niveau voor vlees, diepvriespizza, etc.
Voor het afkoelen van gebak
… Beschrijving van het toestel
15
Gaarplaat geperforeerd
Voor het garen van verse of diepgevroren groente,
vlees en vis
Als niveau voor flanvormpjes, steriliseerglazen, etc.
Voor het verwijderen van sap uit bessen, vruchten,
etc.
Schuif bij het stomen de roestvrijstalen plaat onder de geperforeerde
gaarplaat, om stukken voedsel en condensaat op te vangen.
Kernthermometer met rechte handgreep
De kernthermometer is geschikt voor de meting van
temperaturen in levensmiddelen in een bereik van
30 °C tot 99 °C.
Zodra de ingestelde kerntemperatuur is bereikt,
schakelt het toestel automatisch uit. Geschikte kern-
temperaturen worden in de 'Insteltips' beschreven.
De kernthermometer kan ook alleen worden gebruikt
voor het meten van de kerntemperatuur. De
gebruikswijze moet in dit geval handmatig worden
uitgeschakeld.
Deze kan bij alle gebruikswijzen worden gebruikt.
Waterreservoir met deksel
A Vul uitsluitend met vers, koud drinkwater.
Er mag geen gedemineraliseerd (gefilterd) of ge-
destilleerd water worden gebruikt.
… Beschrijving van het toestel
16
De volgende toebehoren worden niet meegeleverd.
Koekplaat geëmailleerd
Bakvorm voor plaatkoek en koekjes
Het bij het bakken niet ten dele bedekken van de
geëmailleerde koekplaat kan leiden tot vervormin-
gen. Dit is een normaal verschijnsel. Bij het afkoelen
zal de oorspronkelijk vorm terugkeren.
Niet geschikt voor de gebruikswijzen , ,
en + .
A Gebruik de geëmailleerde koekplaat uitsluitend in de
normale gebruiksstand en niet ondersteboven.
Ronde koekplaat met TopClean
Bakvormen voor plaatkoek en quiche
Niet geschikt voor de gebruikswijzen , ,
en + .
Verkrijgbaar in 3 verschillende grootten
Terrinevormen met deksel
Voor het bereiden van groente-, vis- en vleesterrines
Voor roomijs, parfait en andere zoete gerecehten
Verkrijgbaar in 2 verschillende uitvoeringen
… Beschrijving van het toestel
17
Porseleinen vormen
Voor het bereiden van verschillende gerechten,
zoals lasagne, aardappelgratin, etc.
Voor het stomen en aansluitend warmhouden van
gerechten
Verkrijgbaar in 3 verschillende grootten
Stoominzet roestvrij staal
Voor het stomen en aansluitend warmhouden van
groenten, aardappelen, etc. in combinatie met de
porseleinen vorm.
Verkrijgbaar in 3 verschillende grootten
Gaarplaat ongeperforeerd
Voor het garen van vlees, vis, zuurkool, rijst, gierst,
graanproducten, ingeweekte peulvruchten, kikke-
rerwten, etc.
Het snijden met messen of snijwieltjes in de
ongeperforeerde gaarplaat veroorzaakt zichtbare
beschadigingen.
Verkrijgbaar in verschillende grootten en hoogten
Gaarplaat geperforeerd
Voor het garen van verse of diepgevroren groente,
vlees en vis
Verkrijgbaar in verschillende grootten en hoogten
Gaarplaat ongeperforeerd met uitgietopening
Voor het verwijderen van sap uit bessen, vruchten,
etc.
Als opvangplaat voor condensaat van gerechten
… Beschrijving van het toestel
18
Rolschuif
Voor het veilig verwijderen van een of meer koek-
plaat of roosters, bv. voor het overgieten van braad-
vlees of het verwijderen van bakvormen
19
Bediening
Door middel van toetsen
De gebruikswijze, de kookruimte- en kerntemperatuur, de inschakeltijdsduur,
de uitschakeltijd en verschillende andere functies kunnen worden geselec-
teerd door de betreffende toets eenmalig of meermaals in te drukken.
Het symbool van de geselecteerde functie brandt of knippert.
In de betreffende digitale display knippert een voorstel.
Door aan de instelknop te draaien wordt de instelling gewijzigd.
Door op de instelknop te drukken wordt de instelling bevestigd of
het toestel neemt de instelling automatisch over na 10 seconden.
Verdere instellingen of wijzigingen kunnen te allen tijde worden uitgevoerd.
Door de toets in te drukken schakelt het toestel uit.
Bediening via de tekstdisplay
De instelknop wordt bij uitgeschakeld toestel gebruikt voor het oproe-
pen van de tekstdisplay, voor het bladeren door de verschillende keuzemo-
gelijkheden en voor het bevestigen.
Door op de instelknop te drukken wordt de tekstdisplay geactiveerd.
Door aan de instelknop te draaien kan er door de keuzemogelijkhe-
den worden gebladerd.
Door nogmaals op de instelknop te drukken wordt de keuze
bevestigd.
Door de toets in te drukken wordt de tekstdisplay donker.
… Bediening
20
Door «terug» te selecteren en op de instelknop te drukken kunt
u steeds terugkeren naar het bovenliggende bedieningsniveau. Het
symbool geeft specifieke informatie weer.
Kiezen en OK drukken
Recepten
Kiezen en OK drukken
Eigen recepten
Kiezen en OK drukken
Warmhouden
Kiezen en OK drukken
AutoBraad
Kiezen en OK drukken
GourmetStomen
Kiezen en OK drukken
Malsgaren
Kiezen en OK drukken
Persoonlijke instellingen
Kiezen en OK drukken
Ontkalken
Kiezen en OK drukken
Hygiëne
Kiezen en OK drukken
terug
i
… Bediening
21
Eerste ingebruikneming
Voordat u het pas geïnstalleerde toestel voor de eerste keer gebruikt, moeten
de volgende stappen worden uitgevoerd:
A Verwijder verpakkings- en transportmaterialen uit de kookruimte.
A Als in de rechter digitale display knippert, draai dan aan de instel-
knop en stel de klok in.
A Reinig de kookruimte en de toebehoren.
A Pas eventueel de waterhardheid aan in de persoonlijke instellingen.
A Verwarm de lege kookruimte (zonder rooster, platen, etc.) met gebruikswij-
ze bij 210 °C ca. 30 minuten.
Voorbeeld
De symbolen worden in de 'Insteltips' verklaard. In de tabellen van de 'Instel-
tips' staat:
A Leg het gevormde brooddeeg op de met bakpapier bedekte roestvrijstalen
plaat en laat het nog even rijzen.
A Schuif de roestvrijstalen plaat op niveau 1 in de koude kookruimte.
A Voer de verdere bediening uit zoals beschreven op de volgende pagina’s.
Door op de instelknop te drukken kan van uren naar minuten
worden gesprongen.
Door te draaien kunnen de uren of de minuten worden ingesteld.
Door op de instelknop te drukken wordt de instelling bevestigd.
Bij bakken en garen ontstaat hitte. Verbrandingsgevaar! Gebruik
beschermingshandschoenen of pannenlappen. Houd kinderen uit
de buurt.
Min.
Brood A11 200–210 nee 40–50 1
A
˚C
… Bediening
22
Waterreservoir vullen
A Vul het waterreservoir tot aan de markering «1,25» «liter» met vers, koud
drinkwater en schuif het in het hiervoor bedoelde vak.
Bij de gebruikswijzen , , en + alsook bij «AutoBraad»,
«GourmetStomen», «Recepten» en «Eigen recepten» moet het gevulde
waterreservoir zich in het hiervoor bedoelde vak bevinden.
Bij de gebruikswijzen en + alsook bij «Malsgaren» kan het re-
servoir in het vak blijven zonder dat hierdoor het resultaat wordt beïnvloedt.
Bijvullen van water
De inhoud van het waterreservoir is normaal voldoende voor een keer garen.
Als water moet worden bijgevuld:
A Vul het waterreservoir met maximaal 0,5 l water, zodat bij het terugpompen
het water niet overloopt.
Gebruikswijze kiezen
A Kies gebruikswijze .
In de tekstdisplay staat «Profi-bakken» « Niveau 1 of 1+3».
In de linker digitale display knippert de voorgestelde temperatuur.
De symbolen en knipperen.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Profi-bakken» « Stoomfase», vervolgens
«Profi-bakken» « Heteluchtfase».
Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud drinkwater. Er
mag geen gedemineraliseerd (gefilterd) of gedestilleerd water
worden gebruikt.
De voorgestelde temperatuur betreft de temperatuur in de hetelucht-
fase. De temperatuur van de stoomfase is vooraf ingesteld.
i
i
i
… Bediening
23
Gebruikswijze wijzigen
De ingestelde gebruikswijze kan tijdens het gebruik niet worden gewijzigd.
A Druk toets in.
De ingestelde gebruikswijze wordt beëindigd.
A Kies een nieuwe gebruikswijze door de toets in te drukken.
Kookruimtetemperatuur kiezen
A Druk toets in.
A Draai aan de instelknop en stel de gewenste kookruimtetemperatuur
in.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Profi-bakken» «Stoomfase».
Kookruimtetemperatuur controleren/wijzigen
A Druk toets in.
In de tekstdisplay staat «Kookruimtetemperatuur».
In de linker digitale display knippert de ingestelde
kookruimtetemperatuur.
Het symbool knippert.
Door aan de instelknop te draaien kan de kookruimtetemperatuur
worden gewijzigd.
Gerecht uitnemen
A Neem het gebakken brood uit de kookruimte.
A Leg het op het rooster voor het afkoelen.
Bij de gebruikswijzen / + en + klinkt bij het
bereiken van de ingestelde kookruimtetemperatuur een enkel
geluidssignaal.
Bij het openen van de toesteldeur kan hete stoom resp. hete lucht
uit de kookruimte ontsnappen. Verbrandingsgevaar!
Het toebehoren is heet. Verbrandingsgevaar! Gebruik bescher-
mingshandschoenen of pannenlappen.
… Bediening
24
Uitschakelen
A Druk toets in.
De symbolen en worden donker.
Bij alle gebruikswijzen met stoom kan aan het einde stoom worden
afgebouwd.
Tijdens de stoomafbouw wordt er gedurende ca. 1 minuut gedoseerd
stoom uit de kookruimte aan de omgeving afgegeven. Hierdoor wordt
voorkomen dat er veel stoom ontsnapt bij het openen van de
toesteldeur.
De koelingsventilator kan verder draaien.
In de tekstdisplay staat «Restwarmte».
A Condensaat en stukken voedsel in de kookruimte moeten – na ieder
garingsproces met stoom – volledig gedroogd c. q. verwijderd worden.
A Laat de toesteldeur in geopende stand staan totdat de kookruimte is
afgekoeld, om corrosie te vermijden.
Waterreservoir leegmaken
Het restwater wordt na het uitschakelen van het toestel in het waterreservoir
teruggepompt.
In de tekstdisplay staat « Water wordt weggepompt».
A Verwijder, ledig en droog het waterreservoir na het terugpompen van het
water.
Het toestel is uitgeschakeld als er geen symbolen meer oplichten en
de tekstdisplay donker is.
Het water in het waterreservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Als in de tekstdisplay « Waterreserv. niet verwijderen» staat, heeft
het restwater een temperatuur van meer dan 80 °C. Uit veiligheids-
overwegingen wordt het restwater pas afgepompt wanneer het onder
80 °C is gedaald.
Het is altijd mogelijk een gebruikswijze opnieuw te starten.
i
i
25
Persoonlijke instellingen
U kunt de instellingen aanpassen.
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken» «AutoBraad».
A Draai aan de instelknop , totdat er «Persoonlijke instellingen» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Persoonlijke instellingen» «Taal».
A Door aan de instelknop te draaien worden de beschikbare mogelijk-
heden getoond.
A Selecteer de instelling en bevestig door op de instelknop te drukken.
A U kunt deze modus verlaten door toets in te drukken.
Mogelijke instellingen
Na een stroomonderbreking blijven de instellingen behouden.
Kiezen en OK drukken
Persoonlijke instellingen
Kiezen en OK drukken
Ontkalken
Kiezen en OK drukken
AutoBraad
… Persoonlijke instellingen
26
*
Kiezen en OK drukken
Persoonlijke instellingen
Persoonlijke instellingen
Taal
Persoonlijke instellingen
Kinderbeveiliging
Persoonlijke instellingen
Tijd-display
Persoonlijke instellingen
Geluidssignaal
uit *
aan
luid *
zacht
uit
Text in Deutsch
Texte en français
Testo in italiano
...
zichtbaar *
niet zichtbaar
automatisch met deur *
enkel met toets
Persoonlijke instellingen
Verlichting
Persoonlijke instellingen
Waterhardheid
Persoonlijke instellingen
Temperatuureenheid
hard *
gemiddeld
zacht
˚C *
˚F
Persoonlijke instellingen
Tijdsformaat
Persoonlijke instellingen
Contrast
Contrast kiezen
24 h *
12 h
Persoonlijke instellingen
terug
Persoonlijke instellingen
Fabrieksinstellingen
terugzetten
* Fabrieksinstelling
… Persoonlijke instellingen
27
Taal
U heeft de keuze uit verschillende talen. De taal in de tekstdisplay kan
worden gewijzigd.
A Druk toets en de instelknop tegelijk in gedurende 10 seconden.
In de tekstdisplay staat «Taal».
A Draai aan de instelknop , totdat de gewenste taal verschijnt.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Kinderbeveiliging
De kinderbeveiliging moet onbedoeld inschakelen verhinderen.
Als bij geactiveerde kinderbeveiliging de toets of wordt ingedrukt
klinkt er een dubbel geluidssignaal
staat in de tekstdisplay «Kinderbeveiliging» en
blijft het indrukken van de toets zonder werking.
Bediening bij geactiveerde kinderbeveiliging
A Houd toets ingedrukt en druk toets of in.
De kinderbeveiliging is tijdelijk uitgeschakeld. De verdere bediening kan
zoals gewoonlijk verlopen.
10 minuten na het uitschakelen van het toestel wordt de kinderbeveili-
ging automatisch weer geactiveerd.
De toetsen / en kunnen onafhankelijk van de kinderbevei-
liging direct worden gebruikt.
… Persoonlijke instellingen
28
Tijd-display
In de instelling «niet zichtbaar» blijven de displays bij uitgeschakeld toestel
donker. Hierdoor wordt het stroomverbruik tot een minimum beperkt. Bij
ingeschakeld toestel is de klok zichtbaar.
Geluidssignaal
Het signaal kan op twee verschillende geluidssterkten ingesteld of uitgescha-
keld worden.
Verlichting
Bij de instelling «automatisch met deur» wordt bij het openen van de
toesteldeur de verlichting ingeschakeld en bij het sluiten van de toesteldeur
de verlichting uitgeschakeld.
De absolute laagste waarde van het stroomverbruik kan door het
kiezen van de persoonlijke instelling «Tijd-display» «niet zichtbaar»
worden bereikt. Ondanks de automatische standby-spaarfunctie
blijven de veiligheidsfuncties actief. Als het garingsproces is
beëindigd, worden alle displays donker.
luid maximale geluidssterkte
zacht verminderde geluidssterkte
uit geluidssignaal is uitgeschakelt
Bij een storing klint een geluidssignaal, ook als de instelling op «uit»
is ingesteld.
De verlichting kan te allen tijde worden in- of uitgeschakeld door de
toets in te drukken.
Als de verlichting niet wordt uitgeschakeld door de toets in te
drukken, dan gaat deze 30 minuten na einde van het gebruik automa-
tisch uit.
… Persoonlijke instellingen
29
Waterhardheid
Het toestel beschikt over een systeem dat automatisch het juiste tijdstip voor
het ontkalken aangeeft. Dit systeem kan voor huishoudens met zacht water
(ook met een onthardingsinstallatie) en gemiddelde waterhardheid nog
worden geoptimaliseerd door het passende bereik van de waterhardheid in
te stellen in de persoonlijke instellingen.
Er zijn drie instelbereiken voor de waterhardheid:
Temperatuureenheid
De temperatuureenheid kan op «°C» en «°F» worden ingesteld:
Contrast
Met deze functie kan de leesbaarheid van de display aan de inbouwsituatie
van het toestel worden aangepast.
Tijdnotatie
Bij de instelling «24 h» is de Europese tijdnotatie actief. Bij de instelling
«12 h» is de Amerikaanse tijdnotatie (a. m./p. m.) actief.
Fabrieksinstellingen
Als een of meer persoonlijke instellingen worden gewijzigd, kunnen deze
weer op de fabrieksinstelling worden teruggezet.
Bereik
Waterhardheid
[°fH]
Waterhardheid
[°dH]
Waterhardheid
[°eH]
zacht
1 tot 15 1 tot 8 1 tot 11
gemiddeld
16 tot 35 9 tot 20 12 tot 25
hard
36 tot 50 21 tot 28 26 tot 35
°C Graden Celsius
°F Graden Fahrenheit
30
Klokfuncties
De volgende klokfuncties zijn beschikbaar:
Klok
Timer – deze kan altijd en onafhankelijk van alle andere functies worden
gebruikt
Inschakeltijdsduur – tijdgestuurd uitschakelen van het toestel
Uitgestelde start – tijdgestuurd in- en uitschakelen van het toestel
Klok instellen en wijzigen
A Druk toets in.
In de tekstdisplay staat «Klok: uren instellen» « Minuten: OK
drukken».
In de rechter digitale display knipperen de uren.
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en stel de uren in.
A Druk toets in of druk op de instelknop .
In de tekstdisplay staat «Klok: minuten instellen» « Bevestigen: OK
drukken».
In de rechter digitale display knipperen de minuten.
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en stel de minuten in.
Door op de instelknop te drukken wordt de instelling bevestigd.
Bij uitgeschakeld toestel wordt de helderheid van de tijd-display 's
nachts van 24 tot 6 uur gereduceerd.
Als de tijdnotatie «12 h» is gekozen, dan wordt de helderheid niet
gereduceerd.
De klok kan niet worden gewijzigd als het toetsel in gebruik is of een
uitgestelde start is ingesteld.
i
i
… Klokfuncties
31
Timer
De timer werkt als een eierwekker. Deze kan altijd en onafhankelijk van alle
andere functies worden gebruikt.
Instellen
A Druk toets in.
In de tekstdisplay staat «Timer: min./sec. instellen».
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en stel de tijdsduur in.
De instelling gebeurt
tot 10 minuten in stappen van 10 seconden, bv. = 9 min. 50 sec.
tot 10 minuten in stappen van minuten, bv. = 1 uur 12 min.
De maximale tijdsduur bedraagt 9 uur 59 min.
A Door op de instelknop te drukken start de timer.
In de tekstdisplay staat «Timer».
In de rechter digitale display is de aflopende restduur zichtbaar.
–Het symbool licht op.
Na afloop van de ingestelde tijdsduur
klinkt er gedurende een minuut een herhaalde reeks van 5 korte
geluidssignalen.
In de tekstdisplay staat «Timer» «afgelopen».
Het symbool knippert.
Door de toets in te drukken schakelt het geluidssignaal uit.
Door de toets 1× in te drukken kan de tijdsduur op worden
teruggezet.
… Klokfuncties
32
Controleren en wijzigen
A Druk toets in.
In de tekstdisplay staat «Timer: Min./sec. instellen» « 0’00: opnieuw
drukken».
In de rechter digitale display knippert de aflopende restduur.
Het symbool knippert.
Door aan de instelknop te draaien kan de tijdsduur worden gewijzigd.
Voortijdig uitschakelen
A Druk toets 2× in.
In de tekstdisplay staat «Timer: min./sec. instellen».
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
i
… Klokfuncties
33
Inschakeltijdsduur
Als de inschakeltijdsduur is afgelopen, schakelt de gekozen gebruikswijze
automatisch uit.
Instellen
A Kies de gewenste gebruikswijze en kookruimtetemperatuur.
A Verwarm de kookruimte eventueel voor.
A Plaats het gerecht in de kookruimte.
A Druk toets in.
In de tekstdisplay staat «Inschakeltijdsduur uur/min.» « Uitschakel-
tijd: Opnieuw drukken».
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en stel de tijdsduur – maximaal – in.
Controleren en wijzigen
A Druk toets in.
In de rechter digitale display knippert de restduur.
Het symbool knippert.
Door aan de instelknop te draaien kan de tijdsduur worden gewijzigd.
i
… Klokfuncties
34
Voortijdig uitschakelen
A Druk toets in.
Inschakeltijdsduur afgelopen
Na afloof van de inschakeltijdsduur schakelt de gekozen gebruikswijze
automatisch uit.
Gedurende 1 minuut klinkt een lang, onderbroken geluidssignaal.
In de tekstdisplay staat «Inschakeltijdsduur afgelopen» « Voortzetten:
tijdsduur kiezen».
In de linker digitale display staat de kookruimtetemperatuur.
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
De instellingen blijven gedurende 3 minuten behouden.
Inschakeltijdsduur verlengen
A Kies binnen 3 minuten de nieuwe tijdsduur door aan de instelknop
te draaien.
Uitschakelen
A Druk toets in.
De instellingen zijn gewist.
In de linker digitale display staat de restwarmte.
i
… Klokfuncties
35
Uitgestelde start
De uitgestelde start is actief als bij de gekozen gebruikswijze zowel de
inschakeltijdsduur als de uitschakeltijd zijn ingesteld. Het toestel schakelt
automatisch in en weer uit op het gewenste tijdstip.
Als de kernthermometer wordt gebruikt, moet een geschatte tijdsduur worden
ingesteld. Richtwaarden vindt u in de 'Insteltips'. Het toestel schakelt met
uitstel in en, als de ingestelde kerntemperatuur is bereikt, weer uit. Afhankelijk
van de geschatte tijdsduur kan dit iets vroeger of later zijn dan de ingestelde
uitschakeltijd.
A Plaats het gerecht in de kookruimte.
A Kies de gewenste gebruikswijze en kookruimtetemperatuur.
Inschakeltijdsduur instellen
A Druk toets in.
In de tekstdisplay staat «Inschakeltijdsduur uur/min.» « Uitschakel-
tijd: Opnieuw drukken».
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en stel de tijdsduur – maximaal – in.
Als het toestel voor een programma Programm «AutoBraad»/
«GourmetStomen»/«Recepten», oder «Eigen recepten» moet worden
voorvervarmd, is geen uitgestelde start mogelijk.
Laat bederfelijke levensmiddelen niet ongekoeld.
i
… Klokfuncties
36
Uitschakeltijd instellen
A Druk toets nogmaals in.
In de tekstdisplay staat «Uitschakeltijd» « Tijdsduur: Opnieuw
drukken».
In de rechter digitale display knippert bv. – Uitschakeltijd zonder
uitstel.
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en stel de uitschakeltijd in.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de rechter digitale display staat de tijd.
Het symbool licht op.
De gekozen gebruikswijze blijft tot aan de automatische start
uitgeschakeld.
Controleren en wijzigen
A Druk toets 1× in.
De inschakeltijdsduur is gedurende 3 seconden zichtbaar.
A Druk toets 2× in.
De uitschakeltijd knippert en kan worden gewijzigd.
De uitschakeltijd kan maximaal 23 uur 59 min. worden vertraagd. Als
de tijdnotatie «12 h» is gekozen, dan bedraagt het uitstel maximaal 11
uur 59 min.
Voorbeeld:
A U kiest de gebruikswijze en 180 °C.
A U stelt om 8 uur een inschakeltijdsduur van 1 uur en 15 min.
in.
A De uitschakeltijd stelt u in op 11 uur 30.
Het toestel schakelt automatisch in om 10 uur 15 en weer
uit om 11 uur 30.
De inschakeltijdsduur, de gebruikswijze en de kookruimtetemperatuur
kunnen niet worden gewijzigd.
i
… Klokfuncties
37
Voortijdig uitschakelen
A Druk toets in.
Inschakeltijdsduur afgelopen
Na afloof van de inschakeltijdsduur schakelt de gekozen gebruikswijze
automatisch uit.
Gedurende 1 minuut klinkt een lang, onderbroken geluidssignaal.
In de tekstdisplay staat «Inschakeltijdsduur afgelopen» « Voortzetten:
tijdsduur kiezen».
In de linker digitale display staat de kookruimtetemperatuur.
In de rechter digitale display knippert .
–Het symbool knippert.
De instellingen blijven gedurende 3 minuten behouden.
Inschakeltijdsduur verlengen
A Kies binnen 3 minuten de nieuwe tijdsduur door aan de instelknop
te draaien.
Uitschakelen
A Druk toets in.
De instellingen zijn gewist.
In de linker digitale display staat de restwarmte.
i
38
Gebruikswijzen
A Neem de instructies in de 'Insteltips' en onder 'Tips en trucs' in acht.
A Kies de gebruikswijze door de toets eenmalig of meermaals in te
drukken.
Gebruikswijze Symbool Bereik
Voorgestelde
waarde
Niveau
Stomen 30–100 °C 100 °C 1–4
Regenereren 100–150 °C 120 °C 1–4
Profi-bakken 100–230 °C 210 °C
1
1 + 3
… Gebruikswijzen
39
A Plaats de vormen op het rooster.
Gebruik Verwarming
Gaar maken van groente, rijst,
graanproducten, peulvruchten en
eiergerechten.
Pocheren van vlees,
gevogelte en vis.
Verwijderen van sap uit vruchten en
bessen.
Voor het bereiden van yoghurt en
voor steriliseren.
Schuif de roestvrijstalen plaat on-
der de geperforeerde gaarplaat.
De kookruimte wordt gelijktijdig
verhit met stoom en hete lucht. Het
gerecht wordt door stoom verhit
c.q. gaar gemaakt.
Opwarmen van voorgekookte
gerechten, diepvriesproducten,
convenienceproducten en
volledige kant-en-klaargerechten.
Gelijktijdig regenereren
op meerdere niveaus.
De kookruimte wordt verhit met
stoom en hete lucht.
Het gerecht wordt behoedzaam op-
gewarmd
en droogt niet uit.
Brood, gistgebak,
bladerdeeggebak
(vers en diepgevroren)
op 1 of 2 niveaus.
Schuif het bakgoed
in de koude kookruimte.
De kookruimte wordt door een
stoomfase en een automatisch vol-
gende heteluchtfase opgewarmd.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
… Gebruikswijzen
40
Gebruikswijze Symbool Bereik
Voorgestelde
waarde
Niveau
Hete lucht 30–230 °C 180 °C
1
1 + 3
Hete lucht vochtig + 30–230 °C 180 °C
1
1 + 3
Hete lucht + bevochtigen + 30–230 °C 180 °C
1
1 + 3
… Gebruikswijzen
41
Gebruik Verwarming
Voor gebak, koekjes,
brood en braadvlees
op 1 of 2 niveaus.
De lucht in de kookruimte wordt
door de verwarmingselementen
achter de achterwand van
de kookruimte verwarmd
en gelijkmatig gecirculeerd.
Voor gratin, ovenschotels, brood en
gistgebak
op 1 of 2 niveaus.
De lucht in de kookruimte wordt
door de verwarmingselementen
achter de achterwand van
de kookruimte verwarmd
en gelijkmatig gecirculeerd.
De stoom die ontstaat wordt
minimaal uit de kookruimte geleid.
De vochtigheid van het gerecht
blijft behouden.
Voor gratin, ovenschotels, vlees,
diepvriesproducten, kastanjes,
bladerdeeg- en gistgebak, brood
en convenienceproducten
op 1 of 2 niveaus.
Schakel de stoomtoevoer in
of uit door op te drukken.
Als de stoomtoevoer is geactiveerd,
licht het symbool op.
De lucht in de kookruimte wordt
door de verwarmingselementen
achter de achterwand van de
kookruimte verwarmd en
gelijkmatig gecirculeerd.
De stoomtoevoer kan de
energieoverdracht op het
gerecht verbeteren.
Stoom van meer dan 100 °C is
niet zichtbaar.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
42
Kernthermometer
Kernthermometer plaatsen
A Plaats de kernthermometer 1 zodanig
in het vlees dat de spits zich in het
midden van het dikste gedeelte
bevindt.
Voor een correcte meting moet de
kernthermometer 1 zomogelijk
volledig door het gerecht zijn bedekt.
De contactbus 3 voor de kernthermometer bevindt zich aan de linker wand
van de kookruimte. De stekker en de contactbus zijn stroomloos.
A Klap de afdekking omhoog en steek de stekker 2 in de contactbus 3.
Alleen de bijgeleverde kernthermometer mag worden gebruikt. De
kernthermometer mag niet in de vaatwasmachine worden
gereinigd.
Houd de stekker altijd schoon.
Betrouwbare metingen zijn uitsluitend mogelijk voor stevige,
compacte stukken, d.w.z. het vlees eventueel vastbinden.
De kernthermometer mag niet in aanraking komen met beenderen en
niet in het vetweefsel steken.
Plaats de kernthermometer bij gevogelte in de binnenzijde van de
poten.
3
2
1
… Kernthermometer
43
Kerntemperatuur
Instellen
A Kies de gewenste gebruikswijze en kookruimtetemperatuur.
A Druk toets 1× in.
In de linker digitale display staat .
Het symbool knippert.
A U kunt de kerntemperatuur instellen door aan de instelknop te
draaien. Deze is afhankelijk van het stuk vlees en de gaarheid. Zie
'Insteltips'.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Tijdens het garingsproces staat de actuele kerntemperatuur
aangegeven.
Zolang de kerntemperatuur lager is dan 30 °C, wordt in de linker digita-
le display weergegeven.
Controleren en wijzigen
A Druk toets 2× in.
In de linker digitale display knippert de ingestelde kerntemperatuur.
Het symbool knippert.
Door aan de instelknop te draaien kan de kerntemperatuur worden
gewijzigd.
De kerntemperatuur kan pas worden ingesteld als de kernthermome-
ter is geplaatst.
Kies als alleen de kerntemperatuur moet worden gemeten.
… Kernthermometer
44
Einde van het garingsproces
Na het bereiken van de ingestelde kerntemperatuur schakelt het toestel
automatisch uit.
Er klinkt gedurende een minuut een geluidssignaal.
In de tekstdisplay staat «Kerntemperatuur bereikt».
In de linker digitale display staat de actuele kerntemperatuur, bv. .
Het symbool knippert.
A Druk toets in om uit te schakelen.
Als het vlees na het uitschakelen in de kookruimte wordt gelaten, stijgt
de kerntemperatuur door de restwarmte nog verder.
45
Malsgaren
Met «Malsgaren» worden hoogwaardige, aangebraden stukken vlees uiterst
voorzichtig bereid. Het einde van het garingsproces kan nauwkeurig worden
gekozen, onafhankelijk van het gewicht en de dikte van het vlees. De garings-
duur kan tussen 2½ en 4½ uur worden ingesteld. De kookruimtetemperatuur
wordt automatisch geregeld.
Aanwijzingen voor een optimaal resultaat
Gewicht van het vlees: 500–2000 g
Dikte van het vlees: minstens 4 cm
Kwaliteit: mager, hoogwaardig vlees met weinig bindweefsel
Vlees voorbereiden
A Vlees kruiden of marineren.
A Zout het vlees pas net voor het aanbraden.
A Braad het vlees rondom kort sterk aan. De aanbraadduur van 5 minuten
mag hierbij niet worden overschreden.
A Leg vervolgens het vlees in een glazen of porseleinen vorm.
Kernthermometer plaatsen
A Plaats de kernthermometer zodanig in het vlees dat de spits zich in het
midden van het dikste gedeelte bevindt.
A Schuif het rooster op niveau 1 en plaats de vorm op het rooster.
A Steek de stekker van de kernthermometer in de contactbus.
Verwijder marinades met kruiden, mosterd, etc. voor het aanbraden.
Deze bestanddelen branden gemakkelijk aan.
De kernthermometer moet zomogelijk volledig door het gerecht zijn
bedekt.
De temperatuur die de kernthermometer in het vlees meet, speelt een
belangrijke rol om ervoor te zorgen dat het vlees bij het einde van het
garingsproces optimaal gaar is.
… Malsgaren
46
Malsgaren selecteren en starten
Het selecteren en starten wordt getoond aan de hand van het voorbeeld
«Malsgaren» «Lamsbout».
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken» «AutoBraad».
A Draai aan de instelknop , totdat in de tekstdisplay «Kiezen en
OK drukken» «Malsgaren» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Malsgaren» «Kalfsfilet».
A Draai aan de instelknop , totdat in de tekstdisplay «Malsgaren»
«Lamsbout» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Lamsbout» «saignant».
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Lamsbout» «starten».
In de linker digitale display staat de vooringestelde kerntemperatuur van
.
In de rechter digitale display staat voor een inschakeltijdsduur
van 3½ uur.
De symbolen / en lichten op.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
–Het malsgaren start.
In de linker digitale display staat de actuele kerntemperatuur.
In de rechter digitale display staat de actuele inschakeltijdsduur.
De symbolen / en lichten op.
Hoe langer de garingsduur, des te malser en sappiger het vlees. Dit
geldt in het bijzonder voor dikkere stukken vlees.
Na de start kunnen de waarden niet meer worden gewijzigd.
Neem de instructies in de 'Insteltips' in acht.
… Malsgaren
47
Kerntemperatuur wijzigen
A Druk toets in.
In de linker digitale display knippert de voorgestelde kerntemperatuur
.
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en wijzig de kerntemperatuur.
Inschakeltijdsduur wijzigen
A Druk toets in.
In de rechter digitale display knippert .
Het symbool knippert.
A Draai aan de instelknop en wijzig de inschakeltijdsduur.
Per ongeluk onderbreken
A Als de toets wordt ingedrukt, wordt het proces gepauzeerd.
In de tekstdisplay staat «Lamsbout» «hervatten».
A Door op de instelknop te drukken wordt het proces voortgezet.
Voortijdig uitschakelen
A Druk toets 2× in.
48
AutoBraad
De AutoBraad bestaat uit programma’s voor 14 verschillende groepen
levensmiddelen (A1–A14). De AutoBraad erkent de hoeveelheid, de vorm en
de consistentie van het gerecht. De tijdsduur en het kookruimteklimaat wor-
den individueel en automatisch aan het gerecht aangepast. De AutoBraad is
geschikt voor willekeurige recepten.
Bruineringsgraad
De bruineringsgraad kan met de instelling «lichte bruinering», «gemiddelde
bruinering» of «donkere bruinering» worden aangepast.
Garings-/bakduur
De optimale en exacte tijdsduur wordt na de start door sensoren bepaalt. De
effectieve tijdsduur wordt na ca. 5–10 minuten aangegeven.
Voor het bepalen van de optimale tijdsduur moet de kookruimte voor
de start zijn afgekoeld.
Voor het correct bepalen van de tijdsduur mag de toesteldeur –
zolang in de rechter digitale display knippert – niet worden
geopend.
Kies voor diepvriesproducten de globale tijdsduur in plaats van de
bruineringsgraad. Diepvriesproducten zijn immers op andere wijze
voorbehandeld.
Neem de instructies in de 'Insteltips' in acht.
… AutoBraad
49
Recept met voorverwarmen
Voorbeeld «A14 Taart»
Kiezen en OK drukken
AutoBraad
AutoBraad
A14 Taart
A14 Taart
starten
A14 Taart
gemiddelde bruinering
A14 Taart
Voorverwarming toestel
Gerecht plaatsen
hervatten met OK
Einde
A14 Taart
gemiddelde bruinering
i
i
… AutoBraad
50
GaarAutomatiek selecteren en starten
Het voorbereiden, selecteren en starten wordt getoond aan de hand van het
voorbeeld «A14 Taart».
A Bereid het taartdeeg volgens eigen recept voor.
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken»
«GaarAutomatiek».
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «GaarAutomatiek» «A1 Apérogebak vers».
A Draai aan de instelknop , totdat er in de tekstdisplay
«GaarAutomatiek» «A14 Taart» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «A14 Taart» «gemiddelde bruinering».
A Pas eventueel de bruineringsgraad aan door aan de instelknop te
draaien.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «A14 Taart» « Voorverwarming toestel».
De kookruimte wordt voorverwarmd.
Zodra de kookruimtetemperatuur is bereikt, klinkt er een enkel geluids-
signaal.
In de tekstdisplay staat «Gerecht plaatsen» «hervatten met OK».
A Plaats het volgens eigen recept voorbereide taartdeeg in een vorm op het
rooster en schuif het in het betreffende niveau.
Voor het bepalen van de optimale tijdsduur moet de kookruimte voor
de start zijn afgekoeld.
Bij het programma «GaarAutomatiek» moet het gevulde waterreser-
voir zich in het hiervoor bedoelde vak bevinden.
Plaats bij programma’s zonder voorverwarmen het gerecht in de
koude kookruimte.
i
… AutoBraad
51
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Het toestel start met de betreffende instellingen.
In de rechter digitale display brandt en knippert .
De garingsduur wordt bepaald.
Vervolgens brandt in de rechter digitale display de effectieve tijdsduur.
Voortijdig uitschakelen
A Druk toets 2× in.
Voor het correct bepalen van de tijdsduur mag de toesteldeur
zolang in de digitale display knippert - niet worden geopend.
52
GourmetStomen
Opgeslagen recepten kunnen met de instelknop opgeroepen en
gestart worden. Een recept bestaat uit meerdere stappen, die na de start
automatisch en veilig worden uitgevoerd.
De recepten staan in het receptenboek beschreven. Indien nodig kunnen alle
opgeslagen recepten na het selecteren worden gewijzigd.
Recept met voorverwarmen
Voorbeeld: «G16 Choco-verrassing»
Kiezen en OK drukken
GourmetStomen
Kiezen en OK drukken
AutoBraad
GourmetStomen
G16 Choco-verrassing
G16 Choco-verrassing
starten
G16 Choco-verrassing
Voorverwarming toestel
Gerecht plaatsen
hervatten met OK
G16 Choco-verrassing
Einde
i
i
… GourmetStomen
53
GourmetStomen selecteren en starten
Het voorbereiden, selecteren en starten wordt getoond aan de hand van het
voorbeeld «G16 Choco-verrassing».
A Bereid de choco-verrassing volgens het receptenboek voor.
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken» «AutoBraad».
A Draai aan de instelknop , totdat er in de tekstdisplay «Kiezen en
OK drukken» «GourmetStomen» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «GourmetStomen» «G1 Boerengroentesoep».
A Draai aan de instelknop , totdat er in de tekstdisplay «Gourmet-
Stomen» «G16 Choco-verrassing» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «G16 Choco-verrassing» « Voorverwarming
toestel».
De kookruimte wordt voorverwarmd.
Zodra de kookruimtetemperatuur is bereikt, klinkt er een enkel
geluidssignaal.
In de tekstdisplay staat «Gerecht plaatsen» « hervatten met OK».
A Plaats de vormpjes op de roestvrijstalen plaat.
A Schuif de roestvrijstalen plaat op niveau 1.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Het toestel start met de betreffende instellingen.
Bij het programma «GourmetStomen» moet het gevulde waterreser-
voir zich in het hiervoor bedoelde vak bevinden.
Plaats bij recepten zonder voorverwarmen het gerecht in de koude
kookruimte.
i
i
… GourmetStomen
54
Controleren en tijdelijk wijzigen
De instellingen kunnen worden aangepast.
De opgeslagen recepten worden hierdoor niet gewijzigd – ze verschijnen bij
de volgende keer oproepen in de oorspronkelijke vorm.
Kookruimtetemperatuur wijzigen
A Druk toets in.
A Draai aan de instelknop en wijzig de kookruimtetemperatuur.
Inschakeltijdsduur wijzigen
A Druk toets in.
A Draai aan de instelknop en wijzig de tijdsduur.
Per ongeluk onderbreken
A Als de toets wordt ingedrukt, wordt het proces gepauzeerd.
In de tekstdisplay staat «G16 Choco-verrassing» «hervatten».
A Door op de instelknop te drukken wordt het proces voortgezet.
Voortijdig uitschakelen
A Druk toets 2× in.
55
Recepten
Opgeslagen recepten kunnen met de instelknop opgeroepen en ge-
start worden. Een recept kan uit meerdere stappen bestaan, die na de start
automatisch worden uitgevoerd.
De recepten staan in het receptenboek beschreven. Indien nodig kunnen alle
opgeslagen recepten na het selecteren worden gewijzigd.
Recept met voorverwarmen
Voorbeeld «R35 Cake»
Kiezen en OK drukken
Recepten
Kiezen en OK drukken
AutoBraad
Recepten
R35 Cake
R35 Cake
starten
R35 Cake
Voorverwarming toestel
Gerecht plaatsen
hervatten met OK
R35 Cake
Einde
i
i
… Recepten
56
Recepten selecteren en starten
Het voorbereiden, selecteren en starten wordt getoond aan de hand van het
voorbeeld «R35 Cake».
A Bereid de cake volgens het receptenboek voor.
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken» «AutoBraad».
A Draai aan de instelknop , totdat er in de tekstdisplay «Kiezen en
OK drukken» «Recepten» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Recepten» «R1 Apérogebak».
A Draai aan de instelknop , totdat er in de tekstdisplay «Recepten»
«R35 Cake» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «R35 Cake» «starten».
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «R35 Cake» «Voorverwarming toestel».
De kookruimte wordt voorverwarmd.
Zodra de kookruimtetemperatuur is bereikt, klinkt er een enkel
geluidssignaal.
In de tekstdisplay staat «Gerecht plaatsen» « hervatten met OK».
A Schuif het rooster op niveau 1.
A Plaats de cakevorm op het rooster.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Het toestel start met de betreffende instellingen.
Bij de gebruikswijzen «met stoom» , , en +
moet het gevulde waterreservoir zich in het hiervoor bedoelde vak
bevinden.
Plaats bij recepten zonder voorverwarmen het gerecht in de koude
kookruimte.
i
… Recepten
57
Controleren en tijdelijk wijzigen
De instellingen kunnen worden aangepast.
De opgeslagen recepten worden hierdoor tijdelijk gewijzigd – ze verschijnen
bij de volgende keer oproepen in de oorspronkelijke vorm. Na de start kan
uitsluitend de actuele stap worden gewijzigd.
Kookruimtetemperatuur wijzigen
A Druk toets in.
A Draai aan de instelknop en wijzig de kookruimtetemperatuur.
Inschakeltijdsduur wijzigen
A Druk toets in.
A Draai aan de instelknop en wijzig de tijdsduur.
Per ongeluk onderbreken
A Als de toets wordt ingedrukt, wordt het proces gepauzeerd.
In de tekstdisplay staat «R35 Cake» «hervatten».
A Door op de instelknop te drukken wordt het proces voortgezet.
Voortijdig uitschakelen
A Druk toets 2× in.
58
Eigen recepten
Er kunnen 10 willekeurtige recepten naar eigen idee worden opgeslagen.
Een recept kan uit meerdere stappen met willekeurige gebruikswijzen en in-
schakeltijdsduren bestaan, die na de start automatisch aflopen. Opgeslagen
recepten kunnen met de instelknop opgeroepen en gestart worden.
Eigen recepten vervaardigen
Neem bij gebruik van de kernthermometer het volgende in acht:
A Voer een geschatte tijdsduur in.
De programmastap duurt zo lang tot de ingestelde kerntemperatuur is
bereikt.
Receptinstelling bepalen
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken» «AutoBraad».
A Draai aan de instelknop , totdat er in de tekstdisplay «Kiezen en
OK drukken» «Eigen recepten» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
A Draai aan de instelknop , totdat het eerste lege recept in de tekstdis-
play staat.
Voorbeeld: In de tekstdisplay staat «Eigen recepten» «Recept 1 (leeg)».
Als de kernthermometer wordt gebruikt, moet deze voor de receptin-
stellingen worden geplaatst.
… Eigen recepten
59
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Recept 1 (leeg)» «wijzigen».
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Stap 1».
A Stel de gewenste gebruikswijze, de kookruimtetemperatuur, de kerntempe-
ratuur en de inschakeltijdsduur voor stap 1 in.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
A Draai aan de instelknop en selecteer stap 2.
A Stel de gewenste gebruikswijze, de kookruimtetemperatuur, de kerntempe-
ratuur en de inschakeltijdsduur voor stap 2 in.
A Stel de volgende stappen op dezelfde wijze in.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
A U bevestigt door nogmaals op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Recept 1 (leeg)» «opslaan».
U kunt het recept nu opslaan, wijzigen, kopiëren of direct starten zonder op
te slaan.
A Draai aan de instelknop , totdat de gewenste procedure in de tekst-
display staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
… Eigen recepten
60
Recept kopiëren
Ieder opgeslagen recept – zowel uit het receptenboek met R-nummer als een
eigen recept – kan gekopieerd of gewijzigd worden.
A Selecteer het te kopiëren recept door het indrukken van of het draaien aan
de instelknop .
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
A Draai aan de instelknop , totdat in de tekstdisplay «kopiëren» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
A Draai aan de instelknop , totdat de gewenste (lege) opslaglocatie
verschijnt.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Het recept is opgeslagen.
Recept wissen
Ieder recept in het bereik «Eigen recepten» kan worden gewist.
A Selecteer het te wissen recept door het indrukken van of het draaien aan
de instelknop .
A Draai aan de instelknop , totdat in de tekstdisplay «wissen» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
–Het recept is gewist.
De standaardnaam bv. «Recept 1 (leeg)» staat weer in de tekstdisplay.
Een reeds bezette opslaglocatie kan worden overschreven.
61
Warmhouden
Het «warmhouden» kan met de instelknop opgeroepen en gestart
worden. Bereide gerechten kunnen hiermee warm worden gehouden.
Inschakelen
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken» «AutoBraad».
A Draai aan de instelknop , totdat er in de tekstdisplay «Kiezen en
OK drukken» «Warmhouden» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Warmhouden» «starten».
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
Als de kookruimte reeds heet is, laat deze dan voor aanvang van het
«warmhouden» 3 tot 4 minuten bij open toesteldeur afkoelen, zodat
de gerechten bij het warmhouden niet te gaar worden.
Kies een inschakeltijdsduur van minder dan 1½ uur, zodat de gerech-
ten de gewenste gaarheid behouden.
62
Tips en trucs
Stomen
Bij stomen kunnen meerdere gerechten tegelijk worden gaar gemaakt. Zo
kunnen bv. rijst of peulvruchten tegelijk met groente met vergelijkbare
garingsduur worden bereid. Dit bespaart energie en servies.
Graan (bv. rijst of gierst) en peulvruchten (bv. linzen) kunnen met de
passende hoeveelheid nat in geschikte serveerschalen direct worden gaar
gemaakt.
A Schuif bij het stomen altijd de roestvrijstalen plaat onder de geperforeerde
gaarplaat en het rooster, om stukken voedsel en condensaat op te vangen.
A Plaats serveerschalen direct op de roestvrijstalen plaat of op het rooster.
Levensmiddelen
Gewicht
levensmiddel
Toe te voegen nat (bij benadering)
(afhankelijk van de gewenste
consistentie)
Rijst 100 g 1½ dl zout water, bouillon, etc.
Risotto 100 g 2½ dl water, evt. wijn
Maïsgriesmeel (polenta) 100 g 3 dl water-/melkmengsel
Griesmeel 100 g 2–3 dl water
Linzen 100 g 2–3 dl water
Ebly 100 g 1–1½ dl water
Gierst 100 g 1½–2 dl water
Kikkererwten ingeweekt 100 g ½–1 dl water
Het verdient aanbeveling om de groente pas na het stomen te krui-
den.
… Tips en trucs
63
Vochtige, warme doekjes
Vochtige, warme doekjes worden gebruikt voor het op aangename wijze
reinigen van de handen na het eten.
A Leg schone, vochtige badstoffen doekjes zomogelijk uitgelegd op de
geperforeerde gaarplaat.
A Kies de volgende instellingen:
Hete lucht
Gebak of braadvlees
Regenereren
min.
80 nee ca. 5 2
Resultaat Oplossing
Het gebak of het braad-
vlees ziet er van buiten
goed uit. Het midden is
echter deegachtig of niet
gaar.
A Stel de kookruimtetemperatuur de
volgende keer lager in en verleng de
tijdsduur.
Resultaat Oplossing
Het geregenereerde
gerecht is uitgedroogd.
A Stel de kookruimtetemperatuur de volgen-
de keer lager in en verkort de tijdsduur.
Te veel condensaat op
c. q. rondom het gerege-
nereerde gerecht.
A Stel de kookruimtetemperatuur de volgen-
de keer hoger in en verleng de tijdsduur.
˚C
… Tips en trucs
64
Profi-bakken
Laat brood, broodjes of ander bakgoed met gist na het vormen nog even
rijzen. Meestal zijn 10 minuten voldoende. Schuif het deeg vervolgens op
de met bakpapier bedekte roestvrijstalen plaat in de koude kookruimte en
bak het met .
Door het profi-bakken vormt zich een mooie glanzende korst. Bestrijk
bakgoed van gistdeeg of bladerdeeg niet met eigeel of room.
De toesteldeur mag tijdens de stoomfase niet worden geopend. Door het
binnenstromen van koude lucht wordt de stoomfase verlengd, zodat het
brood van boven met stoom kan worden behandeld. Dit leidt tot een meer
vlakke vorm.
Om een mooie, knapperige korst te verkrijgen, geldt: hoe kleiner het
bakgoed, hoe hoger de temperatuurinstelling in de heteluchtfase. De
optimale temperatuurinstelling bij broodjes is meestal hoger dan bij een
enkel brood.
Hete lucht + bevochtigen +
Door de condenserende stoom werkt de energieoverdracht op het gerecht
efficiënter dan bij bakken met hete lucht. Hierdoor wordt het garingsproces
bespoedigd. Het eigen vocht van het gerecht blijft behouden. Kwetsbare
plaatsen verbranden minder snel.
Deze gebruikswijze is bijzonder geschikt voor gerechten met knapperige
oppervlakken, bv. gratin, smoorvlees, kant-en-klare diepvriesproducten zoals
loempia's, aardappelproducten, etc.
A Schakel de stoomtoevoer uit door op de toets te drukken.
Het symbool dooft.
A Schakel de stoomtoevoer in door op de toets te drukken.
Het symbool licht op.
… Tips en trucs
65
Gebak
Verschil in bruinering
Resultaat Oplossing
Het gebak zakt in. A Vergelijk de instellingen met de 'Insteltips'.
A Stel de kookruimtetemperatuur de volgen-
de keer lager in en verleng de tijdsduur.
A Roer het roerdeeg voldoende lang en bak
het direct nadat het gereed is.
A Klop bij biscuitdeeg het eigeel/eiwit langer
schuimig, breng het voorzichtig onder de
massa omhoog en bak het direct nadat het
gereed is.
A Neem de aanwijzingen voor de hoeveelheid
bakpoeder in acht.
Resultaat Oplossing
Het bakgoed vertoont een
verschillende bruinering.
A Stel de kookruimtetemperatuur de volgen-
de keer lager in en pas de tijdsduur aan.
A Controleer bij , , + en
+ of de gekozen niveaus overeen-
stemmen met de 'Insteltips'.
A Plaats bakvormen of hoog bakgoed niet
direct voor de achterwand van de
kookruimte.
Het bakgoed is op de ene
koekplaat lichter van
kleur dan op de andere.
A Vergelijk de instellingen met de 'Insteltips'.
Een verschil in bruinering is normaal. De bruinering wordt gelijkmati-
ger als de kookruimtetemperatuur lager wordt ingesteld.
… Tips en trucs
66
Hygiëne
Opgeslagen programma’s kunnen met de instelknop opgeroepen en
gestart worden.
De volgende programma’s zijn beschikbaar:
«Babyflesjes ontsmetten» vervangt het uitkoken in water.
«Jampotten voorberieden» vervangt de voorbehandeling van lege glazen
door uitspoelen met heet water.
«Jam nasteriliseren» verbetert de houdbaarheid van jam.
Energie sparen
De gebruikswijze + heeft verhoudingsgewijs minder energie nodig
dan de gebruikswijze .
A Vermijd de toesteldeur vaak te openen.
A Schakel de verlichting uitsluitend indien nodig in.
A Restwarmte gebruiken: Schakel vanaf een tijdsduur van 30 minuten het
toestel 5–10 minuten voor het einde van het bakken uit – behalve bij
soufflés, biscuits, gebak van nat deeg en bladerdeeg.
A Verwarm zo kort mogelijk voor.
A Verwarm de kookruimte uitsluitend voor als het bakresultaat ervan
afhankelijk is.
De absolute laagste waarde van het stroomverbruik kan door het
kiezen van de persoonlijke instelling «Tijd-display» «niet zichtbaar»
worden bereikt. Ondanks de automatische standby-spaarfunctie blij-
ven de veiligheidsfuncties actief. Als het garingsproces is beëindigd,
worden alle displays donker.
67
Ontkalken
Bij iedere stoomvorming zet zich, afhankelijk van de plaatselijke waterhard-
heid (d.w.z. van het kalkgehalte van het water), kalk in de stoomgenerator af.
Een systeem in het toestel herkent automatisch wanneer er moet worden
ontkalkt.
In de tekstdisplay staat «Verdamper verkalkt,» «a.u.b. ontkalken!».
Het ontkalkingsinterval is afhankelijk van de waterhardheid en de regelmaat
van het gebruik. Bij 4× 30 minuten stomen per week moet afhankelijk van de
waterhardheid als volgt worden ontkalkt:
Het verdient aanbeveling het ontkalken uit te voeren als de melding
verschijnt.
Als het toestel niet wordt ontkalkt, moet met een verminderde functionaliteit
of zelfs beschadiging van het toestel rekening worden gehouden.
Resterende gebruiksduur opvragen
Bij stomen kan de resterende gebruiksduur tot de volgende ontkalking met
de instelknop onder "Persoonlijke instellingen" "Ontkalken" worden op-
gevraagd.
Waterhardheid Ontkalken na ca.
zacht 18 maanden
gemiddeld 9 maanden
hard 6 maanden
Het gehele ontkalkingsproces duurt ca. 45 minuten.
… Ontkalken
68
Ontkalkingsmiddel Durgol Swiss Steamer
Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de voor dit toestel
ontwikkelde speciale ontkalker, die bij de drogisterij
verkrijgbaar is. Met dit middel kunt u professioneel en
behoedzaam ontkalken.
Gewone ontkalkingsmiddelen zijn niet geschikt, omdat
deze schuimvormende bestanddelen bevatten of niet
werkzaam genoeg zijn.
Als er een ander ontkalkingsmiddel wordt gebruikt, kan het
schuim eventueel
Het ontkalkingsmiddel bevat sterke zuren. Verwijder eventuele
spatten onmiddellijk met water. Neem de gegevens van de
fabrikant in acht.
in de kookruimte overschuimen
de verdamper onvoldoende ontkalken
in het uiterste geval het toestel beschadigen
… Ontkalken
69
Ontkalken uitvoeren
A Activeer de tekstdisplay door op de instelknop te drukken.
A Draai aan de instelknop , totdat er «Ontkalken» staat.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Ontkalken» «Toestel ontkalken».
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «Toestel ontkalken» «starten».
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
In de tekstdisplay staat «0,5 l ontkalkingsmiddel vullen» «en OK
drukken».
A Doe de complete inhoud van de speciale ontkalker onverdund in het
waterreservoir.
A Schuif het waterreservoir in het hiervoor bedoelde vak.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
De ontkalkingsfase start.
In de tekstdisplay staat «Toestel ontkalken» «loopt».
Na ca. 30 minuten staat in de tekstdisplay «Ontkalkingsmiddel verwijderen»
«1,2 l water vullen».
A Verwijder het waterreservoir, verwijder de ontkalker en vul het reservoir met
1,2 l koud water.
A Schuif het waterreservoir weer op zijn plaats.
De spoelfase wordt automatisch gestart.
In de tekstdisplay staat «Toestel ontkalken» «1e Spoelen».
Het toestel moet uitgeschakeld zijn. Het ontkalken moet met geslo-
ten toesteldeur worden uitgevoerd. Verbrandingsgevaar! Na de
start kan het om veiligheidsredenen niet meer worden afgebroken.
Afhankelijk van de vervuilingsgraad van de uitgepompte vloeistof
moeten eventueel nog meer spoelbeurten worden uitgevoerd.
In dit geval staat er in de tekstdisplay «Toestel ontkalken» «1e
Spoelen herhalen».
… Ontkalken
70
A Zodra er in de tekstdisplay «Water verwijderen» «1,2 l water vullen» staat,
verwijder dan het waterreservoir, verwijder het water en vul het reservoir
opnieuw met koud water.
A Schuif het waterreservoir weer op zijn plaats.
De spoelfase wordt automatisch gestart.
In de tekstdisplay staat «Toestel ontkalken» «2e Spoelen».
A Na afloop van de tweede spoelfase staat er in de tekstdisplay «Water
verwijderen» «Ontkalken beëindigd».
A Verwijder, ledig en droog het waterreservoir.
A Als zich wat vloeistof op de bodem van de kookruimte heeft verzameld,
verwijder dit dan met een zachte doek.
Afhankelijk van de vervuilingsgraad van de uitgepompte vloeistof
moeten eventueel nog meer spoelbeurten worden uitgevoerd.
In dit geval staat er in de tekstdisplay «Toestel ontkalken» «2e
Spoelen herhalen».
Als na het ontkalken de gebruikswijzen / / en +
worden gebruikt, kan het water in het waterreservoir na het einde van
het garingsproces een beetje troebel zijn. Dit heeft noch invloed op
de gaareigenschappen, noch op de kwaliteit van de gerechten.
71
Verzorging en onderhoud
Buitenkant reinigen
A Vuil of resten van reinigingsmiddelen moeten onmiddellijk worden
verwijderd.
A Reinig de oppervlakken met een zachte, met spoelwater bevochtigde doek
en wrijf na met een zachte doek – bij metaaloppervlakken in slijprichting.
Vervolgens met een zachte doek droogwrijven.
A Reinig de toesteldeur met een zachte, met spoelwater bevochtigde doek.
Vervolgens met een zachte doek droogwrijven.
Laat voor de reiniging het toestel en de toebehoren afkoelen.
Gebruik in geen geval schurende of sterk zure reinigingsmiddelen
of reinigingsmiddelen voor roestvrij staal. Krassende schuur-
sponsjes, staalwol, etc. mogen niet worden gebruikt. Deze produc-
ten beschadigen het oppervlak.
Reik niet in het vak van het waterreservoir zolang in de tekstdisplay
« Waterreservoir niet verwijderen» staat. Verbrandingsgevaar!
i
… Verzorging en onderhoud
72
Toesteldeur reinigen
A Reinig de toesteldeur met een zachte, met spoelwater bevochtigde doek.
Vervolgens met een zachte doek droogwrijven.
Toesteldeur verwijderen
A Open de toesteldeur volledig.
A Klap aan beide scharnieren 1 de
beugels 2 volledig naar voren.
A Sluit de toesteldeur volledig tot
aan de aanslag (ca. 30°).
A Trek de toesteldeur naar voren
uit het toestel.
Toesteldeur plaatsen
A Schuif beide scharnieren 1 van voren in de opening 3.
A Open de toesteldeur volledig en sluit de beugels 2 naar achteren.
Wees voorzichtig bij het verwijderen en plaatsen van de toestel-
deur. Deze weegt ca. 7 kg. Verwondingsgevaar!
30˚
2
3
1
… Verzorging en onderhoud
73
Draagroosters uitnemen
A Draai de schroefmoer 1 vooraan
aan het draagrooster tegen de klok
in los.
A Trek het draagrooster 2 iets naar de
kant van de schroef en neem het er
naar voren toe uit.
Draagrooster plaatsen
A Plaats het draagrooster in de openingen van de achterwand van de
kookruimte en leg het op de schroef. Draai de schroefmoer met de klok
mee tot de aanslag op de schroef.
Deurpakking vervangen
Om veiligheidstechnische redenen moet de deurpakking door onze klanten-
dienst worden vervangen.
Toebehoren reinigen
De roestvrijstalen plaat, de geperforeerde gaarplaat, het rooster en het
draagrooster kunnen in de vaatwasmachine worden gereinigd.
De koekplaat kan in de vaatwasmachine worden gereinigd, maar de anti-
aanbakwerking wordt hierdoor wel gereduceerd.
Waterafzetting in het waterreservoir kan met een gewoon ontkalkingsmid-
del worden verwijderd.
Als het ventiel van het waterreservoir druppelt, moet het ventiel worden
ontkalkt.
De kernthermometer en het waterreservoir mogen niet in de vaat-
wasmachine worden gereinigd.
2
1
… Verzorging en onderhoud
74
Kookruimte reinigen
A Condensaat en stukken voedsel moeten – na ieder garingsproces met
stoom – volledig gedroogd c. q. verwijderd worden.
A Reinig vuil indien mogelijk met vocht als de kookruimte nog handwarm is.
Gebruik een zachte, met spoelwater bevochtigde doek en wrijf na met een
zachte doek.
A Ingedroogd vuil kan gemakkelijker worden verwijderd als het toestel voor
het reinigen voor korte tijd (zo’n 30 minuten) met de gebruikswijze en
een temperatuur van 80 °C wordt ingeschakeld. Het vuil wordt zodoende
wat losgeweekt.
Gloeilampen vervangen
Uit veiligheidsoverwegingen dient u bij een defecte gloeilamp contact op te
nemen met onze klantendienst.
Verbuig de temperatuursensor niet bij het reinigen.
Gebruik in geen geval schurende reinigingsmiddelen. Krassende
schuursponsjes, staalwol, etc. mogen niet worden gebruikt. Deze
producten beschadigen het oppervlak.
De kookruimte verkrijgt met een toenemende gebruiksduur een
gouden kleur. Dit is een normale ontwikkeling bij roestvrij staal. Dit
beïnvloedt noch de gaar- en bakeigenschappen, noch de kwaliteit van
het toestel als zodanig.
Blauwige aanloopkleuren en condensaatresten kunnen zonder
problemen met een licht zuur reinigingsmiddel of citroensap worden
verwijderd.
75
Storingen zelf verhelpen
Hierna worden storingen behandeld die met behulp van de beschreven
stappen eenvoudig zelf verholpen kunnen worden. Als het om een andere
storing gaat of als een storing niet verholpen kan worden, bel dan de service.
Wat te doen als...
het toestel niet werkt en alle units donker zijn
de verlichting niet functioneert
Noteer, voordat u de service belt, de complete storingsmelding (mel-
ding, FN- en E-nummer) bv.
Mogelijke oorzaak Oplossing
De stop of automatische
zekering van de woning
c. q. de huishoudelijke
installatie is defect.
A Vervang de stop.
A Schakel de automatische zekering weer
aan.
De stop of de automati-
sche zekering brengt dit
meermaals teweeg.
A Bel de service op.
Uitvallen van de
stroomtoevoer.
A Controleer de stroomtoevoer.
Mogelijke oorzaak Oplossing
De gloeilamp is defect. A Bel de service.
FX / EXX zie handleiding
FN XXX XXXXXX
… Storingen zelf verhelpen
76
… tijdens het gebruik geluiden te horen zijn
wordt weergegeven
wordt weergegeven
Mogelijke oorzaak Oplossing
Bedrijfsgeluiden kunnen
tijdens het gebruik altijd
optreden (schakel- en
pompgeluiden).
U hoeft niets te ondernemen. Deze geluiden
zijn normaal.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het waterreservoir bevat
geen water.
A Vul het waterreservoir en schuif het in het
hiervoor bedoelde vak.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het water in de stoom-
generator wordt om
veiligheidsredenen pas
weggepompt wanneer de
temperatuur onder 80 °C
komt.
Als zich nog voldoende water in het waterre-
servoir bevindt, wordt dit automatisch in de
stoomgenerator gepompt. Hierdoor wordt het
water in de stoomgenerator afgekoeld.
Als zich niet voldoende water in het waterre-
servoir bevindt, moet u wachten totdat deze is
afgekoeld (dit kan tot 30 minuten duren). Het
toestel kan desondanks worden gebruikt.
XXX
Waterreservoir vullen
i
i
XXX
Waterreserv. niet verwijderen
… Storingen zelf verhelpen
77
wordt weergegeven
wordt weergegeven
wordt weergegeven
Mogelijke oorzaak Oplossing
De verdamper in het
toestel is verkalkt.
A Start het ontkalken.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Ongeschikt ontkalkings-
middel gebruikt.
A Voer nogmaals een ontkalking uit met het
voorgeschreven ontkalkingsmiddel.
Het ontkalken is niet juist
verlopen.
A Als de melding na meerdere keren
ontkalken niet verdwijnt, noteer dan de
complete storingsmelding (melding, FN-
en E-nummer).
A Bel de service.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Verschillende situaties
kunnen tot een storings-
melding leiden.
A Druk de toets in om de storingsaanwij-
zing te verlaten.
A Onderbreek de stroomtoevoer voor ca.
1 minuut.
A Schakel de stroomtoevoer weer in.
A Indien de storing opnieuw verschijnt, noteer
dan de complete storingsmelding (melding,
FN- en E-nummer).
A Onderbreek de stroomtoevoer.
A Bel de service.
Verdamper verkalkt,
a.u.b. ontkalken!
Toestel geblokkeerd,
ontkalken noodzakelijk
FX / EXX zie handleiding
FN XXX XXXXXX
… Storingen zelf verhelpen
78
wordt weergegeven
Na een stroomonderbreking
Na een stroomonderbreking knipperen in de rechter digitale display
en het symbool . In de tekstdisplay staat «Stroomuitval» « Klok
instellen».
A Draai aan de instelknop en stel de uren in.
A U bevestigt door op de instelknop te drukken.
A Draai aan de instelknop en stel de minuten in.
A Door nogmaals op de instelknop te drukken wordt de tijd bevestigd.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Storing in de
stroomtoevoer.
A Druk de toets in om de storingsaanwij-
zing te verlaten.
A Onderbreek de stroomtoevoer voor ca.
1minuut.
A Schakel de stroomtoevoer weer in.
A Indien de storing opnieuw verschijnt, noteer
dan de complete storingsmelding (melding,
FN- en E-nummer).
A Onderbreek de stroomtoevoer.
A Bel de service.
De persoonlijke instellingen blijven behouden.
In geval van een stroomonderbreking tijdens «Malsgaren»/
«AutoBraad»/«GourmetStomen»/«Recepten»/«Eigen recepten»/
«Warmhouden» of «Hygiëne» worden deze programma's afgebroken.
De programma’s kunnen niet worden hervat.
Vindt de stroomonderbreking tijdens het ontkalken plaats, dan wordt
het ontkalken automatisch na het instellen van de klok voortgezet.
UX / EXX zie handleiding
FN XXX XXXXXX
i
79
Toebehoren en vervangingsonderdelen
Geef bij bestellingen altijd het modelnummer en de juiste benaming aan.
Toebehoren
* Meegeleverd
Breedte × Hoogte ×
Diepte [mm]
Roestvrijstalen plaat
GN *
325 × 20 × 354
Gaarplaat geperforeerd,
Roestvrij staal GN *
325 × 40 × 354
Rooster * 325 × 23 × 354
Gaarplaat ongeperforeerd,
Roestvrij staal GN
325 × 40 × 354
Roestvrijstalen plaat GN 325 × 20 × 177
Gaarplaat ongeperforeerd,
Roestvrij staal GN
325 × 40 × 177
Gaarplaat geperforeerd,
Roestvrij staal GN
325 × 40 × 177
Koekplaat geëmailleerd
GN
325 × 20 × 354
Gaarplaat ongeperforeerd
met uitgietopening,
Roestvrij staal GN
325 × 40 × 354
2
3
/
2
3
/
2
3
/
1
3
/
1
3
/
1
3
/
2
3
/
2
3
/
… Toebehoren en vervangingsonderdelen
80
Breedte × Hoogte ×
Diepte [mm]
Rolschuif
Ronde koekplaat met
TopClean
ø 24 cm/ø 29 cm/ø 31 cm
Terrinevorm halfrond
met deksel
60 × 60 × 300
Terrinevorm driehoekig
met deksel
55 × 55 × 300
Porseleinen vorm, GN 325 × 60 × 177
Porseleinen vorm, ½ GN 325 × 60 × 265
Porseleinen vorm, GN 325 × 60 × 354
Stoominzet roestvrij staal
257 × 5 × 109
252 × 5 × 197
290 × 5 × 254
De afmetingen voldoen aan de gastronorm GN, ½ GN c. q. GN.
1
3
/
2
3
/
1
3
/
2
3
/
… Toebehoren en vervangingsonderdelen
81
* Meegeleverd
Vervangingsonderdelen
Receptenboek *
Insteltips *
Draagrooster
links/rechts
Schroefmoer
Deksel voor waterreservoir
Waterreservoir
Kernthermometer met
rechte handgreep
82
Technische gegevens
Buitenafmetingen
A Zie installatiehandleiding
Elektrische aansluiting
A Zie serviceplaatje 1
Aanwijzing voor testinstituten
De energie-efficiëntieklasse volgens EN 50304/EN 60350 wordt met de
gebruikswijze + bepaald. Het aanbrengen van thermo-elementen
tussen de toesteldeur en de pakking kan ertoe leiden dat de deur niet meer
sluit en dat foute metingen ontstaan.
Het bepalen van het gebruiksvolume volgens EN 50304/EN 60350 vindt
plaats met gedemonteerde draagroosters.
Algemene aanwijzing
Maximale lading 2 kg
Kookruimtetemperatuurmeting
De kookruimtetemperatuur wordt volgens een internationaal geldende norm
in de lege kookruimte gemeten. Eigen metingen kunnen onnauwkeurig zijn
en zijn niet geschikt om de nauwkeurigheid van de temperatuur te
controleren.
1
… Technische gegevens
83
Automatische standby-spaarfunctie
Om onnodig energieverbruik te vermijden is het toestel met een automatische
standby-spaarfunctie uitgerust.
De absolute laagste waarde van het stroomverbruik kan door het
kiezen van de persoonlijke instelling «Tijd-display» «niet zichtbaar»
worden bereikt. Ondanks de automatische standby-spaarfunctie
blijven de veiligheidsfuncties actief.
84
Verwerking
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal (karton, plasticfolie PE en piepschuim EPS) is
gemerkt en moet zomogelijk gerecycled worden en op een milieuvriende-
lijke manier verwijderd.
Deïnstallatie
Koppel het toestel los van de netstroom. Bij een vast gemonteerd toestel
moet dit door een erkend elektricien worden uitgevoerd!
Veiligheid
Om ongevallen door ondeskundig gebruik te vermijden, met name door
spelende kinderen, dient het toestel onbruikbaar te worden gemaakt.
Trek de stekker uit het stopcontact, c. q. laat de aansluiting door een
elektricien demonteren. Snij vervolgens het netsnoer van het toestel.
Afdanken
Het oude toestel is geen waardeloos afval. Door een juiste verwijdering
kunnen de grondstoffen worden hergebruikt.
Op het serviceplaatje van het toestel is het symbool afgebeeld. Het
wijst er op dat afdanken met het normale huishoudelijke afval niet toegela-
ten is.
Het afdanken moet volgens de lokale voorschriften voor afvalverwerking
gebeuren. Voor meer informatie over de behandeling, verwerking en
recycling van het product kunt u zich wenden tot de verantwoordelijke
instanties van uw gemeentebestuur, bij het plaatselijke recyclingcentrum
voor huishoudelijk afval, of tot de handelaar bij wie u het toestel heeft
gekocht.
85
Notities
… Notities
86
… Notities
87
88
Overzicht van de trefwoorden
A
Afdanken ....................................... 84
AutoBraad ..................................... 48
B
Bediening ...................................... 19
Voorbeeld ................................. 21
Bedieningselementen ................. 12
Beschrijving van het toestel....... 11
Bijvullen van water....................... 22
Bruineringsgraad ......................... 48
Buitenafmetingen......................... 82
Buitenkant reinigen...................... 71
C
Contrast .................................. 26, 29
D
Deïnstallatie .................................. 84
Deurpakking ................................. 13
Vervangen................................. 73
Display-elementen ....................... 12
Displays ......................................... 12
Draagrooster................................. 73
E
Eerste ingebruikneming.............. 21
Eigen recepten
Kopiëren.................................... 60
Receptinstelling bepalen ....... 58
Vervaardigen............................ 58
Wissen....................................... 60
Elektrische aansluiting................ 82
Energie sparen............................. 66
F
F-/E-meldingen ............................ 77
Fabrieksinstellingen ............. 26, 29
G
GaarAutomatiek
Starten....................................... 50
Gaarplaat ............................... 15, 17
Gebruikswijzen............................. 38
Kiezen ....................................... 22
Wijzigen .................................... 23
Geëmailleerde koekplaat........... 16
Geldigheidsbereik .......................... 2
Geluidssignaal ...................... 26, 28
Gerecht uitnemen........................ 23
Gloeilampen vervangen............. 74
GourmetStomen .......................... 52
Starten....................................... 53
Wijzigen .................................... 54
H
Hete lucht .............................. 40, 63
Hete lucht + bevochtigen.... 40, 64
Hete lucht vochtig ....................... 40
Heteluchtventilator ...................... 13
Hygiëne ......................................... 66
I
Ingebruikneming............................. 6
Inschakeltijdsduur ....................... 33
Instelknop ..................................... 19
Insteltips........................................ 81
… Overzicht van de trefwoorden
89
K
Kerntemperatuur .......................... 43
Kernthermometer ................. 15, 42
Plaatsen..................................... 42
Kinderbeveiliging.................. 26, 27
Kinderen in de huishouding......... 8
Klimaatsensor ............................... 13
Klok instellen................................. 30
Klokfuncties................................... 30
Koekplaat
Geëmailleerd ............................ 16
Rond........................................... 16
Kookruimte
Reinigen .................................... 74
Temperatuurmeting ................. 82
Ventilatie .................................... 13
Kookruimtetemperatuur
Controleren/wijzigen ............... 23
Kiezen ........................................ 23
Korte handleiding......................... 92
L
Lading ............................................ 82
M
Malsgaren...................................... 45
Inschakeltijdsduur wijzigen .... 47
Kerntemperatuur wijzigen ...... 47
Kernthermometer plaatsen .... 45
Selecteren en starten.............. 46
Vlees voorbereiden ................. 45
Modelnr............................................ 2
N
Niveaus .......................................... 13
O
Onderhoud.................................... 71
Ontkalken...................................... 67
Resterende gebruiksduur...... 67
Uitvoeren................................... 69
Ontkalkingsmiddel....................... 68
Opbouw......................................... 11
P
Persoonlijke instellingen............. 25
Porseleinen vormen .................... 17
Profi-bakken........................... 38, 64
R
Recepten
Eigen vervaardigen................. 58
Starten....................................... 56
Wijzigen..................................... 57
Receptenboek.............................. 81
Regenereren.......................... 38, 63
Reiniging ....................................... 71
Reparatieservice .......................... 91
Roestvrijstalen plaat.................... 14
Rolschuif........................................ 18
Rooster .......................................... 14
S
Schroefmoer ................................. 13
Serviceplaatje............................... 82
Standby ......................................... 83
Stekkerbus.................................... 13
Stomen ................................... 38, 62
Stoomopening.............................. 13
Stoomtoevoer
in-/uitschakelen............................ 64
Storingen zelf verhelpen............. 75
Stroomonderbreking ................... 78
Symbolen ................................. 2, 12
… Overzicht van de trefwoorden
90
T
Taal.......................................... 26, 27
Taal terugzetten ....................... 27
Technische gegevens................. 82
Tekstdisplay .................................. 19
Temperatuureenheid ............ 26, 29
Temperatuursensor ..................... 13
Terrinevormen .............................. 16
Testinstituten................................. 82
Tijd instellen.................................. 30
Tijd-display ............................. 26, 28
Tijdnotatie...................................... 29
Tijdsformaat .................................. 26
Timer .............................................. 31
Tips en trucs................................. 62
Toebehoren............................ 14, 79
Reinigen .................................... 73
Toestel uitschakelen ................... 24
Toesteldeur ................................... 13
Verwijderen............................... 72
Toetsen .......................................... 12
Type.................................................. 2
U
U-/E-meldingen ............................ 78
Uitgestelde start........................... 35
Uitschakelen ................... 24, 34, 37
Uitschakeltijd ................................ 35
Instellen ..................................... 36
V
Veiligheid ...................................... 84
Veiligheidsvoorschriften
Bij kinderen in de
huishouding ................................ 8
Gebruik ........................................ 8
Reglementair gebruik ............... 7
Voor de eerste
ingebruikneming ........................ 6
Verlichting....................... 13, 26, 28
Verpakking ................................... 84
Verschil in bruinering.................. 65
Vervangingsonderdelen............. 81
Verzorging .................................... 71
Vochtige, warme doekjes .......... 63
Voor de eerste
ingebruikneming............................. 6
Voorverwarmen ........................... 66
W
Warmhouden................................ 61
Waterhardheid ...................... 26, 29
Waterreservoir.............................. 15
Leegmaken .............................. 24
Vullen ........................................ 22
91
Reparatieservice
Wanneer u op grond van een bedrijfsstoring of een bestelling contact met ons
opneemt, vermeld dan altijd het serienummer (FN) en de benaming van uw
toestel. Schrijf deze gegevens hier op, alsmede op de bij het toestel
geleverde servicesticker. Plak deze op een goed zichtbare plaats of in uw
telefoonagenda.
Deze gegevens vindt u op het garantiecertificaat, de originele rekening en op
het serviceplaatje van uw toestel.
A Open de toesteldeur.
Het serviceplaatje bevindt zich links aan de zijwand.
Met behulp van het hoofdstuk 'Storingen zelf verhelpen' kunt u kleine
bedrijfsstoringen zelf verhelpen.
U bespaart zich het bestellen van een servicemonteur en de daarbij
onstaande kosten.
FN
Toestel
Korte handleiding
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften in de bedieningshandleiding!
Klok instellen
A Druk toets in.
A Draai aan de instelknop en stel de uren in.
A Druk toets nogmaals in.
A Draai aan de instelknop en stel de minuten in.
Gebruikswijze kiezen
A Druk de toets zo vaak in, totdat de gewenste gebruikswijze verschijnt.
A Stel de gewenste kookruimtetemperatuur in door aan de instelknop
te draaien.
Toestel uitschakelen
A Druk toets in.
Timer instellen
A Druk toets in.
A Stel de tijdsduur in door aan de instelknop te draaien.
V-ZUG Ltd
Industriestrasse 66, CH-6301 Zug
[email protected], www.vzug.com
J767.356-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

V-ZUG 770 Handleiding

Type
Handleiding