Documenttranscriptie
3-862-180-62(1)
Compact Hi-Fi
Stereo System
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
S
Istruzioni per l’uso
I
LBT-D390
LBT-D790
LBT-G5500
LBT-XB33
LBT-XB33K
LBT-XB44
©1998 by Sony Corporation
LBT-XB44K
LBT-XB50
LBT-XB60
LBT-XB66
LBT-XB66K
LBT-XB660
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig apparaat om
elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Installeer het toestel niet in een besloten ruimte
zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Het lasersysteem in dit produkt kan straling
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgt.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER produkt.
Het label met de
aanduiding CLASS 1
LASER PRODUCT bevindt
zich aan de achterkant van
het apparaat.
Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het
toestel.
Voor de Klanten in Nederland en België
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA
(België: KGA).
Deze stereo-installatie is uitgerust met een
ruisonderdrukkingssysteem van het Dolby* B-type.
* Dolby ruisonderdrunkking geproduceerd onder
licentie van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY en het dubbel D-symbool a zijn
handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
2NL
Inhoud
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de stereoinstallatie ............................. 4
Stap 2: Gelijkzetten van de klok .......... 6
Stap 3: Voorinstellen van
radiozenders ....................... 7
Optionele AV componenten
aansluiten .......................................... 8
Basisfuncties
Een CD afspelen ................................... 11
Opnemen van een CD ......................... 13
Luisteren naar de radio ....................... 14
Opnemen van de radio ........................ 15
Afspelen van een cassette ................... 16
Opnemen van een cassette .................. 18
De CD-speler
Gebruik van het CD-uitleesvenster ... 19
Muziekstukken op een CD herhaalde
malen afspelen ............................... 19
Muziekstukken op een CD afspelen in
willekeurige volgorde ................... 20
CD-muziekstukken programmeren ... 21
CD’s doorlopend afspelen .................. 22
Bijregelen van het geluid
Het geluid bijregelen ........................... 28
De akoestiek-instelling kiezen ............ 29
De akoestiek-instelling bijregelen ...... 30
Een persoonlijke akoestiek-instelling
opslaan ............................................ 31
Andere functies
Gebruik van het Radio Data System
(RDS)* .............................................. 32
Meezingen: Karaoke ............................ 34
In slaap vallen met muziek ................. 36
Ontwaken met muziek ........................ 37
Timergestuurde opname van
radioprogramma’s ......................... 38
NL
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 40
Verhelpen van storingen ..................... 41
Technische gegevens ............................ 43
Index ....................................................... 46
* Alleen voor Europees model
Het cassettedeck
Handmatig opnemen op cassette ....... 23
CD’s opnemen door de volgorde van de
muziekstukken op te geven ......... 24
DJ Effecten
Een deel van een CD “loopen” ........... 26
Een deel van een CD “flashen” .......... 26
De equalizer “waven” ......................... 27
3NL
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de stereoinstallatie
Volg de stappen 1 tot 5 om de installatie aan te sluiten met behulp van de meegeleverde
snoeren en accessoires.
AM kaderantenne
Rechter luidspreker
Linker luidspreker
FM antenne
5
2
3
1
1
1
4
Hierboven is de LBT-XB66K afgebeeld.
1 Sluit de luidsprekers aan.
1 Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen van dezelfde
kleur.
Hou de luidsprekersnoeren uit de
buurt van de antennes om ruis te
voorkomen.
L
+
–
4NL
Rood* (‘)
Zwart* (’)
2 Breng alleen het gestripte deel van het
snoer in de aansluiting. Wanneer ook
vinyl wordt ingebracht, werkt de
luidspreker niet.
Opmerking
R
+
* De kleur van uw luidsprekerkabels kan
verschillen. Raadpleeg de handleiding van
de luidsprekers voor meer details.
De luidsprekers van LBT-D390/G5500/XB33/
XB33K/XB50 hebben geen
luidsprekeraansluitingen.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
luidsprekeraansluitingen van het toestel.
2 Sluit de FM/AM antennes aan.
4 Steek de stekker in het stopcontact.
Installeer de AM kaderantenne en sluit
ze aan.
De demonstratie verschijnt in het
uitleesvenster.
Als de stekker van dit toestel niet in het
stopcontact past, moet u de
meegeleverde verloopstekker losmaken
(behalve Noord- en Zuid-Amerika,
Europa en Australië).
Voor Europees model
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
AM kaderantenne
CO
A
FM XIAL
75
5 Stop de demonstratie door op
DISPLAY/DEMO te drukken terwijl
het systeem af staat.
AM
Plaats twee AA (R6) batterijen in
de afstandsbediening
Voor andere modellen
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
AM kaderantenne
FM
75
AM
Tips
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening
niet meer naar behoren functioneert, moeten beide
batterijen worden vervangen door nieuwe.
• Wanneer u de klok gelijk zet, wordt de
demonstratie stopgezet.
Om de demonstratie opnieuw te starten, drukt u
op DISPLAY/DEMO terwijl het systeem af staat.
Opmerking
3 Zet de VOLTAGE SELECTOR in de
stand die overeenkomt met de
lokale netspanning (behalve
modellen voor Noord-Amerika,
Europa, Mexico, Zuid-Afrika,
Thailand en Australië).
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u
deze geruime tijd niet gebruikt, dit om schade als
gevolg van batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Transporteren van dit systeem
Doe het volgende om het CD-mechanisme te
beschermen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou PLAY MODE ingedrukt en druk op
1/u om het toestel af te zetten.
220-240V
5NL
Stap 2: Gelijkzetten
van de klok
Alvorens de timerfuncties te kunnen
gebruiken, moet u eerst de klok gelijkzetten.
De klok werkt volgens het 24-urensysteem bij
de Europese en Braziliaanse modellen, en
volgens het 12-urensysteem bij de andere
modellen.
4
Druk op TUNING +/– om de
minuten in te stellen.
5
Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
Het model met 24-urensysteem is telkens
afgebeeld.
1
3,5 2,4
Alleen LBT-XB66/XB66K/XB660
1
Druk op t/CLOCK SET.
De uren knipperen.
Alleen LBT-D390/D790/G5500/XB33/
XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
1
2
Druk op TUNING +/– om de uren
in te stellen.
3
Druk op ENTER/NEXT.
Druk op t/CLOCK SET.
De uren knipperen.
De minuten knipperen.
2
3
Druk op TUNING +/– om de uren
in te stellen.
4
Druk op TUNING +/– om de
minuten in te stellen
5
Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
Druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
Tip
Als u een fout hebt gemaakt, begin dan weer vanaf
stap 1.
6NL
Stap 3:
Voorinstellen van
radiozenders
3
Wanneer het systeem afstemt op een
zender, verandert de frequentieaanduiding en stopt het zoeken.
“TUNED” en “STEREO” (voor een
stereo-programma) verschijnen in het
uitleesvenster.
U kunt het volgende aantal zenders
voorinstellen:
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
—2-bands model: 20 voor FM en 10 voor AM
—3-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW,
en 10 voor LW
—4-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW,
10 voor LW, en 5 voor UKV
Welke banden u kunt kiezen hangt af van het
soort tuner waarmee uw systeem is uitgerust.
Controleer de banden door herhaaldelijk op
TUNER/BAND te drukken.
1/u
(Vermogen)
6 4 2 3,5 1
Druk op TUNING +/–.
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO AUTO
ALL DISC S
MHz
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
ALL DISC S
4
MHz
Druk op TUNER MEMORY.
Een voorinstelnummer knippert in het
uitleesvenster.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO AUTO
ALL DISC S
1
LBT-XB66/XB66K/XB660
Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
AUTO
TUNED
STEREO
ALL DISC S
5
Druk op TUNING +/– om het
gewenste voorinstelnummer te
kiezen.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
n
Bij elke druk op de toets verandert de
band als volgt:
2-bands model:
FM ˜ AM
3-bands model:
FM n MW n LW
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO AUTO
4-bands model:
FM n MW n LW n UKV*
n
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
* Wanneer u deze band kiest, verschijnt
“STEREO Plus” in het uitleesvenster.
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
ALL DISC S
2
Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “AUTO” verschijnt in het
uitleesvenster.
6
Druk op ENTER/NEXT.
De radiozender wordt opgeslagen.
7
Herhaal stap 1 tot 6 om andere
zenders op te slaan.
vervolgd
7NL
Stap 3: Voorinstellen van
radiozenders (vervolg)
Afstemmen op een zender met
een zwak signaal
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot
“MANUAL” verschijnt in stap 2, en druk
vervolgens op TUNING +/– om af te
stemmen op de zender.
Het voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De AM-afsteminterval wijzigen
(behalve modellen voor Europa en
het Midden-Oosten)
De AM-afsteminterval is af fabriek ingesteld op
9 kHz (10 kHz in sommige streken). Om de AMafsteminterval in te stellen op 10 kHz (of 9 kHz),
drukt u herhaaldelijk op TUNER/BAND tot “AM”
eerst verschijnt waarna u het systeem afzet. Zet het
systeem weer aan terwijl u ENTER/NEXT
ingedrukt houdt. Wanneer u de interval wijzigt,
worden de AM-voorinstelzenders gewist. Herhaal
dezelfde procedure om de interval weer te wijzigen.
Optionele AV
componenten
aansluiten
U kan optionele componenten aansluiten om
uw systeem uit te bouwen. In de
gebruiksaanwijzing van elke component
vindt u meer gedetailleerde informatie.
Audiocomponenten
aansluiten
Een platenspeler aansluiten
Controleer of de kleuren van de stekkers en
aansluitingen overeenstemmen. Om een plaat
te beluisteren drukt u herhaaldelijk op
FUNCTION tot “PHONO” verschijnt.
Naar de audio-uitgang van de platenspeler
Opmerking
De vooringestelde zenders worden gewist wanneer
u het netsnoer uittrekt of er een stroomonderbreking
is gedurende meer dan een halve dag.
Opmerking
Bij het beluisteren van een plaat met hoog volume
kan vervorming of gebrom optreden. Dit is vaak te
wijten aan het bass-geluid van de luidsprekers. Dit
geluid wordt opgevangen door de pick-up naald,
wat vervorming of gebrom veroorzaakt. Om dit te
vermijden, gaat u als volgt tewerk:
1 Bewaar enige afstand tussen de luidsprekers en de
platenspeler.
2 Maak geen gebruik van het surround effect.
3 Plaats de luidsprekers of de platenspeler op een
stevige en stabiele ondergrond.
4 Druk herhaaldelijk op DBFB tot “DBFB
” uit
het uitleesvenster verdwijnt (alleen LBT-D390/
G5500/XB33/XB33K/XB50).
Druk herhaaldelijk op SUPER WOOFER tot de
indicator op deze toets dooft (behalve LBT-D390/
G5500/XB33/XB33K/XB50).
8NL
Een MD deck aansluiten voor
digitale opname (behalve
LBT-D390/D790/G5500)
Surround luidsprekers aansluiten
(alleen LBT-D790/XB33/XB33K/
XB50/XB60)
U kunt een CD digitaal opnemen op een MD
door een MD aan te sluiten met behulp van
een optische kabel.
U kan optionele surround luidsprekers
aansluiten.
Naar de digitale ingang van het MD deck
Naar surround
luidspreker (R)
Naar surround
luidspreker (L)
Opmerking
Een MD deck aansluiten voor
analoge opname (behalve
LBT-D390/D790/G5500)
Controleer of de kleur van stekkers en
aansluitingen overeenkomt. Om het geluid
van het aangesloten MD deck te beluisteren,
drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot
“MD” verschijnt.
Naar de digitale
uitgangen van het
MD deck
Naar de audioingangen van het MD
deck
U dient zowel een linker als een rechter surround
luidspreker aan te sluiten, zoniet krijgt u geen
geluid te horen.
Een videorecorder
aansluiten
Controleer of de kleuren van de stekkers en
aansluitingen overeenstemmen. Om een
aangesloten videorecorder te beluisteren,
drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot
“VIDEO” verschijnt.
Naar de audio-uitgang van de videorecorder
Opmerking
Als u “MD” niet kunt kiezen door op FUNCTION te
drukken, druk dan tegelijkertijd op 1/u en
FUNCTION terwijl het toestel is uitgeschakeld.
“VIDEO” verandert dan in “MD”. Herhaal dezelfde
procedure om terug te keren naar “VIDEO”.
vervolgd
9NL
Optionele AV componenten
aansluiten (vervolg)
Een buitenantenne
aansluiten
AM antenne
Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter
lengte aan op de AM aansluiting. Laat de
meegeleverde AM kaderantenne aangesloten.
Voor Europees model
Sluit een buitenantenne aan om de ontvangst
te verbeteren.
Schroefklem
Geïsoleerde draad
(niet meegeleverd)
FM antenne
Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne
aan. U kunt ook de TV-antenne gebruiken.
CO
A
FM XIAL
75
Voor Europees model
IEC aansluiting (niet
meegeleverd)
AM
Schroefklem
CO
A
FM XIAL
75
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
AM
Voor andere modellen
Schroefklem
Geïsoleerde draad
(niet meegeleverd)
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
FM
Voor andere modellen
75
AM
75-ohm coaxiaalkabel
(niet meegeleverd)
Schroefklem
FM
75
AM
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
Belangrijk
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
10NL
Wanneer u een buitenantenne aansluit, moet
u een aardingsdraad met behulp van een
schroefklem verbinden met de y-aansluiting.
Verbind de aardingsdraad niet met een
gasleiding om gasexplosies te voorkomen.
Basisfuncties
1
Een CD afspelen
— Normale weergave
Als de disc niet correct is geplaatst,
wordt hij niet herkend.
U kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen.
1/u
(Vermogen)
VOLUME
Druk op 6 OPEN en leg een CD in
de disclade.
·
Met het label
naar boven.
Om een CD
single af te
spelen, legt u
die op de
binnenste cirkel
van de lade.
2
ª
p
ª
0
ª
)
ª
0
p
P
6
)
r
6
6
ª
P
0
p
)
Druk op DISC SKIP om nog
maximum vier CD’s in de disclade
te plaatsen.
De disclade draait zodat u andere CD’s
kunt inbrengen.
1/ALL DISCS
3 1 2
0
LD
p
)
PLA
YM
OD
S
ISC
E
1/
AL
P
E DI T
REPERT
AMS
Jog-schijf
Sluit het frontdeksel.
4
Druk op één van de DIRECT PLAY
toetsen.
De weergave start.
Als u op · drukt (of CD ( op de
afstandsbediening), start de weergave
van de CD in de afspeelpositie.
Basisfuncties
4
3
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
Discnummer in de afspeelpositie
Muziekstuknummer
DISC SKIP
DOLBY NR
OFF
P
ALL DISC S
p
AMS =/+
Speelduur
0/)
CD (
LBT-XB66/XB66K/XB660
Discnummer in de afspeelpositie
Muziekstuknummer
DOLBY NR
OFF
VOLUME +/–
ALL DISC S
Speelduur
vervolgd
11NL
Een CD afspelen (vervolg)
Om
Gaat u als volgt tewerk
De weergave te
stoppen
Druk op p.
Te pauzeren
Druk op P. Druk nogmaals
om de normale weergave te
hervatten.
Een muziekstuk Draai de jog-schijf in de
te kiezen
weergave- of pauzestand
rechtsom (vooruit gaan) of
linksom (achteruit gaan) en
laat hem los wanneer u het
gewenste muziekstuk hebt
gevonden.
Of druk op AMS* +
(vooruit gaan) of AMS* =
(achteruit gaan) op de
afstandsbediening.
Een bepaald
punt in een
muziekstuk te
zoeken
Hou ) of 0 ingedrukt
tijdens de weergave en laat los
op het gewenste punt.
Een CD te kiezen Druk op één van de DIRECT
PLAY toetsen (of DISC SKIP).
Alleen de
geselecteerde
CD af te spelen
Druk herhaaldelijk op 1/ALL
DISCS tot “1 DISC” verschijnt.
Alle CD’s af te
spelen
Druk herhaaldelijk op 1/ALL
DISCS tot “ALL DISCS”
verschijnt.
De CD’s te
Druk op 6 OPEN .
verwijderen of te
verwisselen
Het volume te
regelen
Draai aan VOLUME (of druk
op VOLUME +/– op de
afstandsbediening).
*AMS: Automatic Music Sensor.
Tips
• Door op · te drukken terwijl het toestel af staat,
wordt het automatisch aangeschakeld en start de
CD-weergave als er een disc in de lade zit (One
Touch Play).
• U kan van een andere bron overschakelen naar de
CD-speler en een CD afspelen door op · of één
van de DIRECT PLAY toetsen te drukken
(Automatic Source Selection).
• Als er geen CD in de speler zit, verschijnt “NO
DISC” in het uitleesvenster.
• Tijdens het afspelen kan u de CD in de laadpositie
verwisselen.
12NL
Opnemen van een
CD
3
Sluit het frontdeksel.
4
Druk herhaaldelijk op DISC SKIP
tot het gewenste discnummer
verschijnt in de afspeelpositie.
5
Druk op CD SYNC.
— CD Synchro Recording
Met deze functie kan u makkelijk opnemen
van een CD op een cassette. U kan TYPE I
(normal) of TYPE II (CrO2) cassettes
gebruiken. Het opnameniveau wordt
automatisch geregeld.
1/u
(Vermogen) SURROUND
7
5
ª
p
Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de CD-speler schakelt
over naar de weergave-wachtstand,
terwijl de indicator op de · toets (voor
de voorkant) groen oplicht.
6
Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
7
Druk op P op deck B.
De opname start.
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
Tips
6
1
DOLBY NR
3 2 4
1
p
Druk op 6 EJECT en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant waarop u wil
opnemen naar voren gericht
ª
p
ª
0
ª
)
p
6
2
ª
0
P
)
• Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op
ª zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht.
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
• Om op te nemen met surround effect, drukt u op
SURROUND zodat “SUR
” verschijnt in
het uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op
de opname.
Basisfuncties
Stoppen met opnemen
r
Opmerking
6
Tijdens het opnemen kan u geen andere
geluidsbronnen beluisteren.
Druk op 6 OPEN en plaats een CD.
Met het label
naar boven.
Om een CD
single af te
spelen, legt u
die op de
binnenste cirkel
van de lade.
ª
p
ª
0
ª
)
ª
0
p
P
6
)
r
6
6
ª
P
0
p
)
13NL
Luisteren naar de
radio
2
MANUAL n AUTO n PRESET
STEREO/MONO
1/u
(Vermogen) VOLUME
n
— Afstemmen op vooringestelde
zenders
Vooraleer u deze functie kan gebruiken, moet
u radiozenders voorinstellen (zie “Stap 3:
Voorinstellen van radiozenders”).
Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in
het uitleesvenster.
3
3 21
Druk op TUNING +/– (of PRESET
+/– op de afstandsbediening) om af
te stemmen op de vooringestelde
zender.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
Voorinstelnummer
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
Frequentie
LBT-XB66/XB66K/XB660
Voorinstelnummer
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
ALL DISC S
MHz
PRESET +/–
Frequentie
TUNER/BAND
VOLUME +/–
Om
Handeling
De radio af te zetten
Druk op 1/u.
Het volume te
regelen
Draai aan VOLUME
(of druk op VOLUME +/–
op de afstandsbediening).
Luisteren naar niet-vooringestelde
radiozenders
1
Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
n
Bij elke druk op de toets verandert de
band als volgt:
2-bands model:
FM ˜ AM
3-bands model:
FM n MW n LW
14NL
n
4-bands model:
FM n MW n LW n UKV*
* Als u deze band kiest, verschijnt “STEREO
Plus” in het uitleesvenster.
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “MANUAL” verschijnt, en druk
vervolgens op TUNING +/– om af te
stemmen op de gewenste zender.
Tips
• Door TUNER/BAND ingedrukt te houden terwijl
het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel
automatisch aangeschakeld (One Touch Play).
• U kunt van een andere bron overschakelen naar
de radio door gewoon op TUNER/BAND te
drukken (Automatic Source Selection).
• Als een FM-programma teveel is gestoord, drukt u
op STEREO/MONO zodat “MONO” verschijnt in
het uitleesvenster. Er is dan geen stereo effect,
maar de ontvangst is wel beter.
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst
te verbeteren.
Opnemen van de
radio
3
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
U kunt een radioprogramma opnemen op
cassette door af te stemmen op een
vooringestelde zender. U kan TYPE I
(normal) of TYPE II (CrO2) cassettes
gebruiken. Het opnameniveau wordt
automatisch geregeld.
1/u
(Vermogen) SURROUND
Druk op TUNING +/– om af te
stemmen op een vooringestelde
zender.
Voorinstelnummer
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
3 21
Frequentie
LBT-XB66/XB66K/XB660
Voorinstelnummer
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
ALL DISC S
MHz
Frequentie
Druk op 6 EJECT en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant waarop u wil
opnemen naar voren gericht
ª
p
6
1
2
DOLBY NR
ª
p
7 4 5
ª
0
)
ª
p
6
ª
0
P
Basisfuncties
4
)
r
6
Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
5
Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in
het uitleesvenster.
6
Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
7
Druk op P op deck B.
Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de indicator op de ·
toets (voor de voorkant) licht groen op.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B.
vervolgd
15NL
Opnemen van de radio (vervolg)
Tips
•Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op
ª zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht nadat u in stap 5 op
r REC hebt gedrukt.
•Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant.
•Om niet-vooringestelde zenders op te nemen, kiest
u “MANUAL” in stap 2 en drukt u op TUNING
+/– om af te stemmen op de gewenste zender.
•Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
•Om op te nemen met surround effect, drukt u op
SURROUND zodat “SUR
” verschijnt in het
uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op
de opname.
•Als de radio-uitzending is gestoord, moet u de
betreffende antenne richten om de storing op te
heffen.
Afspelen van een
cassette
U kan elk type cassette afspelen: TYPE I
(normal), TYPE II (CrO2) of TYPE IV (metal).
Het deck kiest automatisch het juiste type. Om
deck A of B te kiezen, drukt u op DECK A (
of DECK B ( op de afstandsbediening.
1/u
(Vermogen)
p
3
0/
)
2 1 DOLBY NR
VOLUME
p
P
3
0/
)
1
P
p
DECK A (
0/)
DECK B (
VOLUME +/–
16NL
1
Druk op 6 EJECT en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A of
B.
Met de kant die u wil
afspelen naar voren gericht
ª
p
ª
0
)
ª
p
6
2
3
Handeling
De weergave te
stoppen
Druk op p.
Te pauzeren
(alleen deck B)
Druk op P. Druk
nogmaals om de weergave
te hervatten.
Snel vooruit te
spoelen
Druk op ) tijdens de
weergave van de voorkant
of 0 tijdens de weergave
van de achterkant.
Terug te spoelen
Druk op 0 tijdens de
weergave van de voorkant
of ) tijdens de weergave
van de achterkant.
De cassette te
verwijderen
Druk op 6 EJECT.
Het volume te
regelen
Draai aan VOLUME (of
druk op VOLUME +/– op
de afstandsbediening).
ª
0
P
Om
)
r
6
Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen voor het afspelen
van één kant, ß* om beide kanten
af te spelen, of RELAY (Relay
Play)** om beide decks na elkaar te
laten spelen.
Druk op ·.
* Het deck stopt automatisch nadat beide
kanten vijfmaal zijn afgespeeld.
** Relay Play gebeurt steeds in de
onderstaande volgorde:
Deck A (voorkant), Deck A (achterkant),
Deck B (voorkant), Deck B (achterkant).
• Door op · of ª te drukken terwijl het toestel af
staat, wordt het automatisch aangeschakeld en
start de cassetteweergave als er een cassette in het
deck zit (One Touch Play).
• U kunt van een andere bron overschakelen naar
het cassettedeck door gewoon op · of ª te
drukken (Automatic Source Selection).
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR zodat
“DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
Basisfuncties
Druk op ª om de achterkant te laten
afspelen. De weergave start.
Tips
17NL
Opnemen van een
cassette
4
Het kopiëren start
Na het kopiëren stoppen decks A en B
automatisch.
— Kopiëren met hoge snelheid
U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2)
cassettes gebruiken. Het opnameniveau
wordt automatisch geregeld.
Druk op P.
Om het kopiëren te stoppen
Druk op p op deck A of B.
Tips
1/u
(Vermogen)
• Bij het kopiëren op beide kanten moet u beginnen
opnemen op de voorkant. Als u op de achterkant
begint, stopt het opnemen aan het einde van de
achterkant.
• U hoeft DOLBY NR niet in te stellen omdat de
cassette in deck B automatisch in dezelfde
toestand wordt opgenomen als de cassette in deck
A.
Opmerkingen
• Als u DIRECTION op ß zet wanneer u cassettes
met een verschillende lengte gebruikt, zal de
cassette in elk deck onafhankelijk van kant
veranderen. Als u vanaf hetzelfde punt wilt
kopiëren op de andere kant, zet DIRECTION dan
op A en draai de cassettes handmatig om nadat
beide decks zijn gestopt. Druk dan opnieuw op H
SPEED DUB om te beginnen opnemen op de
andere kant.
• Het surround effect kan niet worden opgenomen.
3 1
1
p
4 1 2
Druk op 6 EJECT en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A en
een onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant die u wilt afspelen/waarop
u wilt opnemen naar voren gericht
ª
p
ª
0
)
ª
P
6
2
ª
0
p
)
r
6
Druk op H SPEED DUB.
Deck B schakelt over naar de opnamepauzestand.
3
18NL
Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß om op beide
kanten op te nemen.
De CD-speler
Gebruik van het
CD-uitleesvenster
U kunt de resterende speelduur van het
huidige muziekstuk of de hele CD
controleren.
DISPLAY/DEMO
Muziekstukken op
een CD herhaalde
malen afspelen
— Repeat Play
Met deze functie kunt u de weergave van één
enkele CD of alle CD’s herhalen in Normal
Play, Shuffle Play en Programme Play.
/ Druk op DISPLAY/DEMO tijdens
1/ALL DISCS
het afspelen.
Telkens wanneer u deze toets indrukt bij
normale weergave, verandert het
uitleesvenster als volgt:
nVerstreken duur van het huidige
muziekstuk
n
/ Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op REPEAT tot
“REPEAT” verschijnt in het
uitleesvenster.
Repeat Play start. De onderstaande tabel
geeft een overzicht van de diverse
herhaal-modes.
n
Resterende duur van het huidige
muziekstuk
REPEAT
Resterende duur van de huidige CD (1
DISC mode) of
“PLAY” (ALL DISCS mode)
n
n
Klokweergave (gedurende enkele
seconden)
Effect (P FILE) benaming of “EFFECT ON
(OFF)”
Om de totale speelduur en het
aantal muziekstukken op een CD
te controleren
Voor herhaalde
weergave van
Druk op
Alle
muziekstukken
op de huidige
CD
1/ALL DISCS tot “1 DISC”
verschijnt in het
uitleesvenster.
Alle
muziekstukken
op alle CD’s
1/ALL DISCS tot “ALL
DISCS” verschijnt in het
uitleesvenster.
Slechts één
muziekstuk*
Herhaaldelijk op REPEAT
tijdens het afspelen van een
muziekstuk dat u wilt
herhalen tot “REPEAT 1”
verschijnt in het
uitleesvenster.
Druk op DISPLAY/DEMO in de stop mode.
Als u nogmaals op DISPLAY/DEMO drukt,
verschijnt de klok gedurende enkele
seconden, waarna de vorige indicatie weer in
het uitleesvenster verschijnt.
* Tijdens Shuffle Play en Programme Play kan u
geen afzonderlijk muziekstuk herhalen.
Repeat Play annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot
“REPEAT” of “REPEAT 1” van het
uitleesvenster verdwijnt.
19NL
Muziekstukken op
een CD afspelen in
willekeurige
volgorde
— Shuffle Play
U kan alle muziekstukken op een CD of alle
CD’s afspelen in willekeurige volgorde.
1
DIRECT PLAY
4 3
Jog-schijf
2
1
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
2
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “SHUFFLE” verschijnt in het
uitleesvenster.
3
Druk op 1/ALL DISCS om “1 DISC”
of “ALL DISCS” te selecteren.
“ALL DISCS” schudt de muziekstukken
op alle CD’s in de speler. “1 DISC”
schudt de muziekstukken op de CD in
de afspeelpositie.
4
NL
20
Druk op ·.
“J” verschijnt en alle muziekstukken
worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Shuffle Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“SHUFFLE” of “PROGRAM” verdwijnt van
het uitleesvenster. De muziekstukken worden
dan weer in de originele volgorde afgespeeld.
Een CD kiezen
Druk op één van de DIRECT PLAY toetsen
tijdens 1 Disc Shuffle Play.
Tips
• U kan Shuffle Play starten tijdens Normal Play
door herhaaldelijk op PLAY MODE de drukken
tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
• Om een muziekstuk over te slaan, draait u de jogschijf rechtsom (of druk op AMS + op de
afstandsbediening).
CD-muziekstukken
programmeren
3
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
–– Programme Play
4
Druk op DISC SKIP om een CD te
kiezen.
5
Draai aan de jog-schijf tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in
het uitleesvenster.
U kan tot 32 muziekstukken op alle CD’s
programmeren in de volgorde waarin u ze
wil afspelen.
2
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
Disc-nummer
Muziekstuk-nummer
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Totale speelduur
LBT-XB66/XB66K/XB660
Muziekstuk-nummer
Disc-nummer
DOLBY NR
OFF
DISC PROGRAM
Totale speelduur
8 1 4 5 3,6
p
6
Druk nogmaals op PLAY MODE.
p
Het muziekstuk is geprogrammeerd.
“STEP” en de geprogrammeerde
afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd
door de totale speelduur.
CHECK
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
CLEAR
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Totale speelduur
LBT-XB66/XB66K/XB660
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
1
DOLBY NR
OFF
Laad de CD’s en sluit het frontdeksel.
DISC PROGRAM
2
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
Totale speelduur
vervolgd
21NL
CD-muziekstukken programmeren
(vervolg)
7
8
Om bijkomende muziekstukken te
programmeren, herhaalt u stap 4 tot
6. Sla stap 4 over om muziekstukken
van dezelfde disc te selecteren.
CD’s doorlopend
afspelen
–– Non-Stop Play
U kan CD’s afspelen zonder pauze tussen de
muziekstukken.
Druk op ·.
1
Alle muziekstukken worden afgespeeld
in de gekozen volgorde.
Programme Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van
het uitleesvenster.
Om
Druk
Het programma te
controleren
herhaaldelijk op
CHECK op de
afstandsbediening. Na
het laatste muziekstuk
verschijnt “CHECK
END”.
Het laatst gekozen
muziekstuk te wissen
op CLEAR op de
afstandsbediening in de
stop-mode.
Een bepaald
muziekstuk te wissen
herhaaldelijk op
CHECK op de
afstandsbediening tot
het nummer van het te
wissen muziekstuk
oplicht en druk dan op
CLEAR.
Een muziekstuk toe te
voegen aan het
programma
1 Druk op DISC SKIP
om een CD te kiezen.
2 Draai aan de jog-schijf
om een muziekstuk te
kiezen.
3 Druk op PLAY
MODE.
Om het hele
programma te wissen
eenmaal op p in de
stop-mode of tweemaal
tijdens de weergave.
Tips
22NL
•Het samengestelde programma blijft ook na
weergave in het geheugen van de CD-speler. Druk
op · om het programma te herhalen.
• Als tijdens het programmeren “--. --” verschijnt in
plaats van de totale speelduur, betekent dit dat
- u een muziekstuknummer hoger dan 20 hebt
geprogrammeerd of
- de totale speelduur 100 minuten overschrijdt.
2
3
1
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
2
Druk op NON-STOP zodat de
indicator op deze toets oplicht.
3
Druk op ·.
Non-Stop Play annuleren
Druk op NON-STOP zodat de indicator op
deze toets dooft.
Het cassettedeck
5
Handmatig
opnemen op
cassette
Druk op P op deck B.
Het opnemen begint.
6
U kan naar believen opnemen van CD’s,
cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeld
alleen bepaalde songs opnemen of de opname
starten vanaf het midden van de band. Het
opnameniveau wordt automatisch geregeld.
2
Start de weergave met de bron
waarvan u wil opnemen.
Om
Druk op
De opname te
stoppen
p op deck B
Te pauzeren
P op deck B
Tips
• Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op
ª zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 5
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
4 DOLBY
NR
ª
p
5 1 3
1
Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
2
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot de bron waarvan u wil opnemen
(b.v. CD) verschijnt in het
uitleesvenster.
3
Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de indicator op de ·
toets (voor de voorkant) licht groen op.
4
Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
23NL
CD’s opnemen door
de volgorde van de
muziekstukken op
te geven
— Programme Edit
U kan muziekstukken in de gewenste
volgorde opnemen van alle CD’s. Zorg er bij
het programmeren wel voor dat de speelduur
voor elke kant de lengte van één cassettekant
niet overschrijdt.
12 2 1113
p
3
p
1
Laad de CD’s en sluit het
frontdeksel.
2
Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
3
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
4
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
5
Druk op DISC SKIP om een CD te
kiezen.
6
Draai aan de jog-schijf tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in
het uitleesvenster.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
Disc-nummer
Muziekstuk-nummer
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Totale speelduur
(inclusief gekozen
muziekstuk)
9 1 5
EDIT
6 4,7
LBT-XB66/XB66K/XB660
Disc-nummer
Muziekstuk-nummer
DOLBY NR
OFF
DISC PROGRAM
Totale speelduur
(inclusief gekozen
muziekstuk)
CHECK
24NL
7
Druk eenmaal op PLAY MODE.
Het muziekstuk is geprogrammeerd.
“STEP” en de geprogrammeerde
afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd
door de totale speelduur.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
12 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
13 Druk op P op deck B.
Het opnemen begint.
De opname stoppen
DOLBY NR
OFF
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
DISC
De volgorde controleren
PROGRAM
Totale speelduur
LBT-XB66/XB66K/XB660
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
DOLBY NR
OFF
DISC PROGRAM
Totale speelduur
8
Herhaal stap 5 tot 7 om bijkomende
muziekstukken te programmeren
voor opname op kant A.
Sla stap 5 over om muziekstukken van
dezelfde disc te kiezen.
9
Druk op P om een pauze in te
lassen aan het eind van kant A.
“P” verschijnt in het uitleesvenster en de
totale speelduur in het uitleesvenster
wordt teruggesteld op “0.00”.
10 Herhaal stappen 5 tot 7 om de
muziekstukken te programmeren
voor opname op kant B.
Sla stap 5 over om muziekstukken van
dezelfde disc te kiezen.
11 Druk op CD SYNC.
Druk herhaaldelijk op CHECK op de
afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk
verschijnt “CHECK END”.
Programme Edit annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van
het uitleesvenster.
Automatisch de
bandlengte kiezen
— Tape Select Edit
U kan de meest geschikte bandlengte kiezen
om een CD op te nemen. Merk op dat u Tape
Select Edit niet kan gebruiken voor discs die
meer dan 20 muziekstukken bevatten.
/ Laad een CD en druk eenmaal op
EDIT zodat “EDIT” knippert.
De vereiste bandlengte voor de CD in de
afspeelpositie verschijnt, gevolgd door
de totale speelduur voor kant A en kant
B.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Program
Play is ingesteld. Volg de bovenstaande procedure
nadat u het hele programma hebt gewist (zie “Om
het hele programma te wissen” in de tabel op
pagina 22).
Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de CD-speler schakelt
over naar de weergave-wachtstand,
terwijl de indicator op de · toets (voor
de voorkant) groen oplicht.
25NL
DJ Effecten
Een deel van een
CD “loopen”
Een deel van een
CD “flashen”
— Loop
— Flash
Met de Loop-functie kan u een deel van een
CD bij het afspelen herhalen. Zo kunnen
originele opnamen worden gemaakt.
Met de Flash-functie kunt u het CD-geluid bij
het afspelen “flashen”. Zo kunnen originele
opnamen worden gemaakt.
LOOP
Jog-schijf
/ Hou LOOP tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Loop-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
LOOP FLASH
Jog-schijf
/ Hou FLASH tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Flash-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
De Loop-lengte regelen
De Flash-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u LOOP
ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU
B/b terwijl u LOOP op de afstandsbediening
ingedrukt houdt) om verschillende Looplengtes te kiezen.
Draai aan de jog-schijf terwijl u FLASH
ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU
B/b terwijl u FLASH op de
afstandsbediening ingedrukt houdt) om
verschillende Flash-lengtes te kiezen.
LOOP en FLASH samen gebruiken
Hou LOOP en FLASH samen ingedrukt.
Opmerking
De Loop- en Flash-lengte kan niet worden geregeld
in de stop-stand. Regel de Loop- en Flash-lengte dan
ook met aangeschakeld toestel.
26NL
De equalizer
“waven”
— Wave
Met de Wave-functie kunt u de grafische
equalizer automatisch fluctueren terwijl u
naar een muziekbron luistert. Dit effect kan
met elke bron worden gebruikt maar kan niet
worden opgenomen.
WAVE
Jog-schijf
/ Hou WAVE tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Wave-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
De Wave-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u WAVE
ingedrukt houdt om verschillende Wavelengtes te kiezen.
27NL
Bijregelen van het geluid
De super woofer mode kiezen
(behalve LBT-D390/G5500/XB33/
XB33K/XB50)
Het geluid
bijregelen
Druk op SUPER W MODE terwijl de super
woofer aan is.
U kan de lage tonen accentueren voor een
krachtiger geluid en een hoofdtelefoon
aansluiten.
DBFB of
SUPER WOOFER
GROOVE
Bij elke druk op deze toets verandert de super
woofer mode-indicatie als volgt:
MOVIE ˜ MUSIC
Voor een krachtig geluid
(GROOVE)
Druk op GROOVE.
Het volume schakelt over naar power mode,
de equalizer-curve verandert, het bass-niveau
(DBFB of SUPER WOOFER) schakelt over
naar “HIGH” en de indicator op de GROOVE
toets licht op. Druk nogmaals op GROOVE
om terug te keren naar het vorige volume.
Opmerkingen
• Het weergavegeluid wordt vervormd wanneer u
het DBFB-systeem samen met de grafische
equalizer gebruikt en het bass-geluid te krachtig
is. Regel de lage tonen langzaam tewijl u de
muziek beluistert, zodat u het effect van de
regeling kunt controleren.
• Door GROOVE te annuleren, worden de equalizer
curve en het bass-niveau gewist. Regel de
equalizer om het gewenste effect te bekomen.
SUPER W MODE
PHONES
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES.
De lage tonen versterken (DBFB)
(alleen LBT-D390/G5500/XB33/
XB33K/XB50)
Druk op DBFB.*
Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van het DBFB-niveau als volgt:
n
DBFB
n DBFB
n geen indicatie
“DBFB
” versterkt de lage tonen meer
dan “DBFB
”.
* DBFB = Dynamic Bass Feedback
Om het bass-geluid van de super
woofer te versterken (SUPER
WOOFER) (behalve LBT-D390/
G5500/XB33/XB33K/XB50)
Druk op SUPER WOOFER.
Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van het super woofer-niveau als
volgt:
SUPER WOOFER FLAT n LOW n HIGH
n
28NL
Er weerklinkt geen geluid via de
luidsprekers.
De akoestiekinstelling kiezen
Via het menu “akoestiek-instelling” kan u de
karakteristieken van het weergavegeluid
afstemmen op het soort muziek dat u
beluistert.
Met de personal file-functie (zie “Een
persoonlijke akoestiek-instelling opslaan
(Persoonlifk file)”) kan u uw eigen effecten
opslaan.
SPECTRUM
ANALYZER
EFFECT
1,2
Muziekmenu-opties
“SUR
” verschijnt als u een akoestiekinstelling met surround effect kiest.
Druk op
Voor het kiezen van
GEQ V/v
MENU 1
MENU 2
GEQ B/b
ROCK
MOVIE
POP
GAME
JAZZ
NIGHT
DANCE
PARTY
SALSA
RELAX
De equalizer-indicatie wijzigen
Bij elke druk op SPECTRUM ANALYZER
verandert het uitleesvenster van de equalizer
in één van de vier onderstaande.
LBT-D390/D790/
LBT-XB66/XB66K/XB660
G5500/XB33/XB33K/
XB44/XB44K/XB50/
XB60
DOLBY
OF
ALL DISC S
1
Druk herhaaldelijk op GEQ V/v (of
MUSIC MENU V/v op de
afstandsbediening) om MENU 1 of
MENU 2 te kiezen.
DOLBY
OF
ALL DISC S
Zie “Muziekmenu-opties” hieronder. De
laatst gekozen akoestiek-instelling uit dit
menu verschijnt in het uitleesvenster.
DOLBY
OF
ALL DISC S
2
Druk herhaaldelijk op GEQ B/b (of
MUSIC MENU B/b op de
afstandsbediening) om de gewenste
akoestiek-instelling te kiezen.
De naam van de akoestiek-instelling
verschijnt in het uitleesvenster.
63
250
1K
4K
16K(Hz)
DOLBY
OF
ALL DISC S
De akoestiek-instelling annuleren
Druk herhaaldelijk op EFFECT (of MUSIC
MENU ON/OFF op de afstandsbediening)
zodat de indicator op de EFFECT-toets dooft.
29NL
4
De akoestiekinstelling
bijregelen
Druk op GEQ V/v om het niveau te
regelen.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
U kan de akoestiek-instelling wijzigen met
behulp van de grafische equalizer en het
surround effect.
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR
OFF
De grafische equalizer
instellen
ALL DISC S
63
250
1K
4K
16K(Hz)
U kan het geluid bijregelen door het niveau
van bepaalde frequenties te verhogen of te
verlagen.
5
Herhaal stap 3 en 4 om de andere
frequentiebanden in te stellen.
Kies eerst de basisakoestiek-instelling.
6
Druk op ENTER wanneer u klaar
bent.
6 2 3,4
Opmerking
Als u een andere akoestiek-instelling kiest (in plaats
van “EFFECT OFF”), gaat het ingestelde geluidseffect
verloren. Om het ingestelde geluidseffect te bewaren,
moet u dat opslaan in een persoonlijk file (zie “Een
persoonlijke akoestiek-instelling opslaan”).
Het surround effect
activeren
1
Kies de basisakoestiek-instelling (zie
“De akoestiek-instelling kiezen”).
2
Druk op GEQ CONTROL.
U kan muziek beluisteren met surround
effect.
SURROUND
Het frequentiebereik verschijnt en de
niveauwaarde knippert in het
uitleesvenster.
3
Druk herhaaldelijk op GEQ B/b om
een frequentieband te kiezen.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
DOLBY NR
OFF
63
250
1K
4K
16K(Hz)
ª
ª
9
ª
ª
/ Druk op SURROUND zodat
Opmerking
LBT-XB66/XB66K/XB660
ALL DISC S
+
” verschijnt in het
“SUR
uitleesvenster.
ALL DISC S
30NL
–
Als u een ander geluidseffect kiest, gaat het ingestelde
geluidseffect verloren. Om het ingestelde geluidseffect
te bewaren, moet u dat opslaan in een persoonlijk file
(zie “Een persoonlijke akoestiek-instelling opslaan”).
Een persoonlijke
akoestiekinstelling opslaan
— Persoonlijk file
U kan persoonlijke files van
geluidsinstellingen maken (surround effect en
grafische equalizer) en deze opslaan in het
geheugen. Achteraf kan u die dan oproepen
voor het beluisteren van een cassette, een CD
of een radioprogramma. U kan maximum vijf
audiofiles aanmaken. Kies eerst de
basisakoestiek-instelling voor het geluid.
3
Druk op GEQ B/b om het filenummer (P FILE) te kiezen
waaronder u het geluidseffect wil
opslaan.
4
Druk op ENTER.
De ingestelde geluidseffecten worden
opgeslagen onder het gekozen filenummer. Instellingen die eventueel
reeds op deze geheugenplaats waren
opgeslagen, worden gewist en
vervangen door de nieuwe instellingen.
Het persoonlijk file oproepen
1 Druk herhaaldelijk op GEQ V/v (of
MUSIC MENU V/v op de
afstandsbediening) om het laatst gekozen
persoonlijk file te laten verschijnen.
2 Druk herhaaldelijk op GEQ B/b (of
MUSIC MENU B/b op de
afstandsbediening) om het gewenste
persoonlijk file te kiezen.
2 4 3
1
Creëer het gewenste geluidseffect
met behulp van de grafische
equalizer en het surround effect (zie
“De akoestiek-instelling bijregelen”).
2
Druk op P FILE MEMORY.
Een persoonlijk file-nummer verschijnt
in het uitleesvenster.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
31NL
Andere functies
De RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY/DEMO verandert
de indicatie als volgt:
n Zendernaam*
n n n n
Gebruik van het
Radio Data System
(RDS)
Frequentie
(Alleen voor Europees
model)
Programmatype*
What is het Radio Data
System?
Het soort effect (P FILE) of “EFFECT ON
(OFF)”
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te
sturen. Deze tuner heeft handige RDSfuncties zoals het automatisch afstemmen op
verkeersinformatie, nieuws of
informatieprogramma’s, en het zoeken naar
zenders volgens programmatype. RDS werkt
alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie
bij uw lokale radiozenders.
Tijdsaanduiding
* Als de RDS-uitzending niet wordt ontvangen,
verschijnen de zendernaam en het
programmatype eventueel niet in het
uitleesvenster.
Een zender zoeken
volgens programmatype
(PTY)
U kunt de gewenste zender lokaliseren door
een programma te kiezen dat momenteel
wordt uitgezonden door de vooringestelde
RDS-zenders.
1 3,5 2,4
RDS-uitzendingen
ontvangen
/ Kies gewoon een zender op de FMband. Wanneer u afstemt op een
zender met RDS service, verschijnt
de zendernaam in het uitleesvenster.
32NL
1
Druk op PTY.
2
Druk op TUNING +/– om het
gewenste programmatype te kiezen.
Zie “Lijst van programmatypes
(PTY)” op de volgende bladzijde.
3
4
5
Druk op ENTER/NEXT.
Het toestel begint te zoeken naar de
vooringestelde RDS-zenders
(“SEARCH” en het gekozen
programmatype verschijnen
afwisselend in het uitleesvenster).
Wanneer de tuner een programma
ontvangt, knippert het nummer van
de vooringestelde zender.
Druk op TUNING +/– tot het
gewenste voorinstelzendernummer
knippert in het uitleesvenster.
Druk op ENTER/NEXT terwijl het
voorinstelzendernummer knippert.
Om het zoeken te stoppen
Druk op PTY.
OTHER MUSIC
Muziek zoals jazz, rythm and blues en
reggae.
POP MUSIC
Populaire muziek.
ROCK MUSIC
Rockmuziekprogramma’s.
SCIENCE
Programma’s over natuurwetenschappen.
CLASSICS
Optredens van grote orkesten,
kamermuziek, opera, enz.
SPORT
Sportprogramma’s.
VARIED
Programma’s met personaliteiten, spelletjes
en humor.
NONE
Alle programma’s die niet in de
bovenstaande categorieën thuishoren.
Lijst van programmatypes (PTY)
Opmerking
AFFAIRS
Duidingsprogramma’s.
“NO PTY” verschijnt wanneer het gekozen
programmatype momenteel niet wordt
uitgezonden.
ALARM
Noodberichten.
CULTURE
Nationale of regionale
cultuurprogramma’s.
DRAMA
Hoorspelen en feuilletons.
EDUCATE (Education)
Educatieve programma’s, zoals “how-to”
programma’s en advies.
INFO (information)
Programma’s over consumentenzaken,
medisch advies en het weer.
LIGHT MUSIC
Klassieke muziek zoals bijvoorbeeld
instrumentale muziek, vocale muziek en
koormuziek.
M.O.R. MUSIC
Easy listening (middle of the road) muziek.
NEWS
Nieuwsuitzendingen.
33NL
Meezingen:
Karaoke
Kies
Het stemgeluid op een
CD of cassette te
onderdrukken
KARAOKE PON
Het linkerkanaal op een MPX R
multiplex CD of cassette
te onderdrukken
U kan meezingen met elke stereo CD of
cassette door het stemgeluid te
onderdrukken. Er dient een optionele
microfoon te worden aangesloten.
1,5
Om
Het rechterkanaal op
een multiplex CD of
cassette te
onderdrukken
4
MPX L
4
Start de muziek en regel het
volume.
5
Regel het microfoonvolume met
MIC LEVEL.
Wanneer u klaar bent
Zet MIC LEVEL op MIN en koppel de
microfoon los van MIC. Druk vervolgens
herhaaldelijk op KARAOKE PON/MPX tot
“h” verdwijnt van het uitleesvenster.
2
3
1
Zet MIC LEVEL op MIN om het
microfoonstuurniveau zo laag
mogelijk in te stellen.
2
Sluit een los verkrijgbare microfoon
aan op MIC (MIC 1*).
Als u met twee microfoons werkt, sluit
dan de andere aan op MIC 2*.
(* alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
Druk herhaaldelijk op KARAOKE
PON/MPX om het gewenste
karaoke-effect te bekomen.
Bij elke druk op deze toets, verandert de
indicatie als volgt:
KARAOKE PON n MPX R n MPX L
EFFECT OFF (ON) N
“h” verschijnt in het uitleesvenster
wanneer de karaoke mode is geactiveerd.
n
3
34NL
De microfoon-echo
regelen
Geluid mengen en
opnemen
(alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
5 5
ECHO LEVEL
4
p
2 3
/ Draai aan ECHO LEVEL om het
echo-effect te regelen.
De echo regelen
Zet ECHO LEVEL op MIN.
De toonhoogte regelen
1
Maak de microfoon en het karaokesysteem klaar. Plaats dan een
onbespeelde cassette in deck B.
2
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
om de gewenste bron te kiezen en
schakel over naar de pauzestand.
3
Druk op r REC.
4
Druk op P.
5
Druk op · om de weergave van de
CD (of de cassette in deck A) te
starten.
(alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
n/˜
/ Druk op ˜ of n.
U kunt de toonhoogte 13 halve tonen
hoger of lager regelen (–3.0 tot 3.0).
De weergave start.
Begin mee te zingen met de muziek.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B.
vervolgd
35NL
Meezingen: Karaoke (vervolg)
Tips
• Wanneer akoestische terugkoppeling (rondzingen)
optreedt, moet u de microfoon verder van de
luidsprekers of in een andere richting houden.
• Als u uw stem alleen met de microfoon wil
opnemen, kan dat door de CD-bron te kiezen en
geen CD af te spelen.
Opmerkingen
• Als u op EFFECT drukt of een geluidseffect kiest,
wordt de karaoke-mode uitgeschakeld.
• Instrumenten en stemgeluid kunnen worden
onderdrukt wanneer het brongeluid in mono
werd opgenomen.
• Het stemgeluid kan niet worden onderdrukt
wanneer:
— slechts enkele instrumenten spelen
— in duet wordt gezongen
— sterke echo’s of koorgeluiden zijn opgenomen
— het stemgeluid niet in het midden zit
— het stemgeluid hoge sopraan- of tenorklanken
bevat.
In slaap vallen met
muziek
— Sleep Timer
U kan de stereo-installatie automatisch op
een bepaald tijdstip laten uitschakelen zodat
u bij muziek in slaap kan vallen. De
resterende tijd kan in stappen van 10 minuten
worden ingesteld.
SLEEP
/ Druk op SLEEP.
N
N
Bij elke druk op deze toets veranderen
de minuten (resterende tijd) als volgt:
AUTO n 90min n 80min n 70min
OFF N 10min ....... 50min N 60min
Wanneer u AUTO kiest
Het toestel wordt uitgeschakeld aan het eind
van de CD of cassette (tot 100 minuten). Het
toestel wordt uitgeschakeld wanneer u de
weergave van een CD of cassette handmatig
stopt.
De resterende tijd controleren
Druk eenmaal op SLEEP.
De resterende tijd wijzigen
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de
gewenste tijd te kiezen.
De Sleep Timer-functie annuleren
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot “SLEEP
OFF” verschijnt in het uitleesvenster.
36NL
Ontwaken met
muziek
3
— Wake-up Timer
4
“SET” verschijnt en “DAILY 1” knippert
in het uitleesvenster.
U kan zich dagelijks op een bepaald tijdstip
laten wekken met muziek. Daarvoor moet u
eerst de klok gelijkzetten (zie “Stap 2:
Gelijkzetten van de klok”).
Druk op TUNING +/– om DAILY 1
of DAILY 2 te kiezen, en druk
vervolgens op ENTER/NEXT.
”ON” verschijnt en de uren knipperen in
het uitleesvenster.
Het model met 24-urensysteem is telkens
afgebeeld.
9 3
Druk op t/CLOCK SET.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
4,5,6,7,8
1
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
1
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
5
Stel de tijd in waarop de weergave
moet starten.
Druk op TUNING +/– om de uren in te
stellen en druk vervolgens op ENTER/
NEXT.
De minuten knipperen.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
DAILY 1/DAILY 2
1
2
2
ALL DISC S
Maak de muziekbron klaar die u wil
afspelen.
• CD: laad een CD. Maak een
programma om met een bepaald
muziekstuk te beginnen (zie “CDmuziekstukken programmeren”).
• Cassette: breng een cassette in met de
kant die u wil beluisteren naar voren
gericht.
• Radio: stem af op de gewenste
voorinstelzender (zie “Stap 3:
Voorinstellen van radiozenders”).
1
LBT-XB66/XB66K/XB660
1
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
Druk op TUNING +/– om de minuten in
te stellen en druk vervolgens op
ENTER/NEXT.
De uren knipperen opnieuw.
6
Stel de tijd in waarop de weergave
moet stoppen met behulp van de
bovenstaande procedure.
Draai aan VOLUME om het volume
te regelen.
vervolgd
37NL
Ontwaken met muziek (vervolg)
7
Druk op TUNING +/– tot de
gewenste muziekbron verschijnt.
n
De indicatie verandert als volgt:
TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY
8
Druk op ENTER/NEXT.
Timergestuurde
opname van
radioprogramma’s
Voor een timergestuurde opname moet u
eerst de radiozender hebben vooringesteld
(zie “Stap 3: Voorinstellen van radiozenders”)
en de klok hebben ingesteld (zie “Stap 2:
Gelijkzetten van de klok”).
De starttijd, de stoptijd en de
muziekbron verschijnen
achtereenvolgens alvorens de originele
indicatie weer verschijnt.
9
27
REC
6
3,4,5
Zet het toestel af.
De instelling controleren
1 Druk op de timer-toets die u hebt
ingesteld: DAILY 1 of DAILY 2.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk nogmaals op DAILY 1 of DAILY 2.
Timergestuurde werking stoppen
1 Druk op de timer-toets die u hebt
ingesteld: DAILY 1 of DAILY 2.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
Opmerkingen
• De installatie wordt 15 seconden voor het
ingestelde tijdstip aangeschakeld.
• U kan DAILY 1 en DAILY 2 niet tegelijkertijd
activeren.
• U kan de timer niet instellen als de timer aan- en
timer uit-tijd dezelfde zijn.
• Als u de Sleep Timer instelt, zal de Wake-up
Timer het systeem pas aanzetten nadat de Sleep
Timer het heeft afgezet.
• U kan de Wake-up Timer en Timergestuurde
opname niet tegelijkertijd activeren.
1
Stem af op de vooringestelde zender
(zie “Luisteren naar de radio”).
2
Druk op t/CLOCK SET.
“SET” verschijnt en “DAILY 1” knippert
in het uitleesvenster.
3
Druk op TUNING +/– om REC te
kiezen en druk vervolgens op
ENTER/NEXT.
“ON” verschijnt en de uren knipperen in
het uitleesvenster.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
REC
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
REC
ALL DISC S
NL
38
DOLBY NR
OFF
4
Stel de tijd in waarop de opname
moet beginnen.
Druk op TUNING +/– om de uren in te
stellen en druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
REC
1 Druk op REC.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk nogmaals op REC.
Begin opnieuw vanaf stap 1 om de instelling
te wijzigen.
De timergestuurde werking
stoppen
1 Druk op REC.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
Opmerkingen
REC
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
Druk op TUNING +/– om de minuten in
te stellen en druk op ENTER/NEXT.
De uren knipperen opnieuw.
5
De instelling controleren
Stel de tijd in waarop de opname
moet stoppen met behulp van de
bovenstaande procedure.
• De installatie wordt 15 seconden voor het
ingestelde tijdstip aangeschakeld.
• Als het toestel op het vooringestelde tijdstip aan
staat, vindt de opname niet plaats.
• U kan de timer niet instellen als de timer aan- en
timer uit-tijd dezelfde zijn.
• Wanneer u de Sleep Timer instelt, start de Timergestuurde opname niet tot de Sleep Timer de
installatie uitschakelt.
• U kan de Wake-up Timer en Timergestuurde
opname niet tegelijkertijd activeren.
• Het opnemen begint vanaf de voorkant.
De starttijd, de stoptijd, de opnamebron
en de voorinstelzender verschijnen
achtereenvolgens alvorens de originele
indicatie weer verschijnt.
6
Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
7
Zet het toestel af.
Bij het begin van de opname staat het
volume op minimum.
39NL
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen
Betreffende de netspanning
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u
controleren of de spanning die vermeld staat op uw
toestel overeenkomt met de netspanning.
Veiligheid
• Zolang het netsnoer op het stopcontact
aangesloten is, blijft de stereo-installatie onder
spanning staan, ook al is de installatie zelf
uitgeschakeld.
• Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het
stopcontact wanneer u denkt de installatie
geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het
verbreken van de aansluiting op het stopcontact
altijd aan de stekker en nooit aan het snoer zelf.
• Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in een
van de componenten terechtkomen, verbreek dan
de aansluiting op het stopcontact en laat de
betreffende component eerst door een deskundige
nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen.
• Laat het netsnoer uitsluitend bij een erkend
onderhoudscentrum vervangen.
De behuizing schoonmaken
Gebruik hiervoor een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een mild zeepsopje.
Beschermen van uw opnamen
tegen per ongeluk wissen
Om een cassette tegen abusievelijk wissen te
beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor
de cassettekant waarvan u de opnamen wilt
beveiligen, zoals in de afbeelding is aangegeven. Als
u een beveiligde cassette later weer voor opname
geschikt wilt maken, dient u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband te bedekken.
Bij gebruik van een TYPE II (CrO2) of TYPE IV
(metal) cassette, mag u de detectiegleuven niet
afdekken.
Plaatsing
• Zet de stereo-installatie op een plaats met
voldoende ventilatie om oververhitting van de
inwendige onderdelen te voorkomen.
• Plaats het toestel niet op een schuine ondergrond.
• Stel het toestel niet bloot aan;
— extreme hitte of koude
— stof of vuil
— hoge vochtigheid
— trillingen
— directe zonnestraling
Gebruik
• Wanneer de compact disc speler rechtstreeks van
een koude in een warme omgeving wordt
gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer
wordt geplaatst, kan op de lens binnenin het
apparaat vocht uit de lucht condenseren. Als dit
zich voordoet, zal de compact disc speler niet
functioneren. Verwijder de disc en laat het
apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle
condens verdwijnt.
• Verwijder de discs wanneer u het toestel
verplaatst.
Mocht u vragen of problemen betreffende de
werking of de bediening van deze installatie
hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met uw
Sony handelaar.
Opmerkingen betreffende CD’s
40NL
• Reinig de CD met een doek alvorens hem af te
spelen. Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner of
in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen noch
antistatische spray voor vinylplaten.
• Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of
warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat
hem ook niet achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
detectorgleuven
Alvorens een cassette in het
cassettedeck te plaatsen
Draai de band strak, zoniet kan hij verward en
beschadigd raken.
Bij gebruik van een cassette van
meer dan 90 minuten
De band is zeer elastisch. Schakel niet vaak om
tussen functies zoals weergave, stop, snel spoelen
enz. om te voorkomen dat de band verward raakt.
De bandkoppen reinigen
Reinig de bandkoppen na elke 10 uren gebruik.
Wanneer de bandkoppen vuil zijn
— is het geluid vervormd
— daalt het volume
— valt het geluid soms weg
— wordt de cassette niet volledig gewist
— kan niet worden opgenomen.
Reinig altijd de bandkoppen alvorens een
belangrijke opname te maken of na het afspelen van
een oude cassette. Gebruik hiervoor een
reinigingscassette van het droge of natte type. Lees
de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette
aandachtig.
Demagnetiseren van de koppen
Demagnetiseer de koppen en de metalen
onderdelen van het bandloopwerk na 20 tot 30
gebruiksuren met behulp van een
demagnetiseercassette. Lees de gebruiksaanwijzing
van de demagnetiseercassette aandachtig.
Verhelpen van
storingen
Indien u problemen hebt met de stereoinstallatie, moet u de onderstaande checklist
overlopen.
Controleer eerst of het netsnoer en de
luidsprekerkabels goed zijn aangesloten.
Mocht het probleem niet verholpen zijn nadat
u onderstaande controles hebt uitgevoerd,
neem dan contact op met uw plaatselijke
Sony handelaar.
Algemeen
Het uitleesvenster begint te knipperen van
zodra u de stekker in het stopcontact hebt
gestoken maar het toestel nog niet hebt
aangezet (demonstratiestand).
•Druk op DISPLAY/DEMO terwijl het
toestel af staat.
De demonstratie start automatisch
wanneer u de stekker voor het eerst in het
stopcontact steekt of wanneer de stroom
langer dan een halve dag is uitgevallen.
Stel dan het volgende terug:
— Klok (zie “Stap 2: Gelijkzetten van de
klok”)
— Druk op DISPLAY/DEMO terwijl het
toestel uitgeschakeld is.
Geen geluid.
•Draai VOLUME rechtsom.
•De hoofdtelefoon is aangesloten.
•Breng alleen het gestripte deel van het
snoer in de aansluiting. Wanneer ook
vinyl wordt ingebracht, werkt de
luidspreker niet.
Geen microfoongeluid.
•Regel het volume met VOLUME of MIC
LEVEL.
•Controleer of de microfoon goed is
aangesloten op MIC.
Hinderlijke brom of storing.
•De TV of videorecorder staat te dicht in
de buurt van de stereo-installatie. Plaats
de apparaten wat verder uit elkaar.
“0:00” (bij modellen voor Europa en
Brazilië) of “12:00AM” (bij andere
modellen) knippert in het uitleesvenster.
•De stroom is een tijdje uitgevallen. Stel de
klok en de timer opnieuw in.
De timer werkt niet.
•Zet de klok gelijk.
DAILY 1, DAILY 2 en REC verschijnen niet
wanneer u op t/CLOCK SET drukt.
•Stel de timer correct in.
•Zet de klok gelijk.
De afstandsbediening werkt niet.
•Er zit een hindernis tussen de
afstandsbediening en het toestel.
•De afstandsbediening wordt niet op de
sensor van de stereo-installatie gericht.
•De batterijen zijn leeg. Vervang de
batterijen.
Er is akoestische terugkoppeling.
•Verminder het volume.
•Hou de microfoon verder van de
luidsprekers of in een andere richting.
De kleuren van het TV-scherm zijn nog
altijd gestoord.
•Zet het TV-toestel uit en zet het na 15 à 30
minuten weer aan. Als de kleuren nog
altijd niet zijn zoals het hoort, zet de
luidsprekers dan verder van het TVtoestel af.
Het geluid van de aangesloten bron is
vervormd.
•Als “VIDEO” verschijnt in het
uitleesvenster wanneer u op FUNCTION
drukt, schakel dan over naar “MD” in het
uitleesvenster (zie de opmerking onder
“Een MD deck aansluiten voor analoge
opname” op pagina 9).
Luidsprekers
U hoort slechts het geluid van één kanaal
of het volume van het linker en rechter
kanaal is ongelijk.
•Controleer de aansluiting en de opstelling
van de luidsprekers.
Er komt geen geluid uit de surround
luidsprekers (alleen LBT-D790/XB33/
XB33K/XB50/XB60).
•Druk op SURROUND om het surround
effect aan te schakelen.
41NL
CD-speler
Tuner
De CD-lade draait niet.
•De CD is niet correct ingebracht.
Veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO”
knippert in het uitleesvenster).
•Richt de antenne.
•Het signaal is te zwak. Sluit een
buitenantenne aan.
De CD speelt niet.
•De CD ligt niet plat in de disc-lade.
•De CD is vuil.
•De CD is ingebracht met het label naar
onderen.
•Er is vocht in de speler gecondenseerd.
Laat het apparaat ongeveer een uur lang
aanstaan totdat alle condens weer
verdampt is.
De weergave begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
•De Programme of Shuffle Play mode staat
aan. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” of “SHUFFLE”
verdwijnen van het uitleesvenster.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
•Er zit geen cassette in de cassettehouder.
•Het wispreventienokje is van de cassette
verwijderd (zie pagina 40).
•De cassette is naar het einde gespoeld.
De cassette neemt niet op en speelt niet
af, of het volume ligt lager.
•De koppen zijn vuil. Maak ze schoon (zie
pagina 40).
•De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
pagina 40).
De cassette wordt niet helemaal gewist.
•De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
pagina 40).
Er zijn overdreven snelheidsfluctuaties of
het geluid valt weg.
•De capstans of aandrukrollen zijn vuil.
Maak ze schoon (zie pagina 40).
Veel ruis of ontbrekende hoge frequenties.
•De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
pagina 40).
42NL
Een stereo FM-programma wordt niet in
stereo ontvangen.
•Druk op STEREO/MONO zodat
“STEREO” verschijnt in het
uitleesvenster.
Als zich andere problemen
voordoen dan deze die hierboven
beschreven staan, stelt u het
systeem als volgt terug:
(alleen LBT-D390/D790/G5500/XB33/
XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60)
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk tegelijkertijd op GROOVE, ENTER/
NEXT en DISC 1.
(alleen LBT-XB66/XB66K/XB660)
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk tegelijkertijd op SPECTRUM
ANALYZER, ENTER en DISC 1.
Technische
gegevens
Versterkergedeelte
(LBT-D390/D790/G5500)
Continu RMS uitgangsvermogen
120 + 120 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Totale harmonische vervorming
Minder dan 0,07%
(8 ohm bij 1 kHz, 50 W)
(LBT-XB50)
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
80 + 80 watt
(8 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
100 + 100 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziekvermogen (referentie)
170 + 170 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
(LBT-XB60)
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
100 + 100 watt
(8 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
120 + 120 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziekvermogen (referentie)
210 + 210 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
(LBT-XB33/XB33K)
Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
100 + 100 watt
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
120 + 120 watt
(6 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Piekmuziekvermogen (referentie)
1.500 watt
(LBT-XB44/XB44K)
Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
120 + 120 watt
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
140 + 140 watt
(6 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Piekmuziekvermogen (referentie)
2.000 watt
(LBT-XB66/XB66K/XB660)
Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
140 + 140 watt
(8 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
170 + 170 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Piekmuziekvermogen (referentie)
3.000 watt
Ingangen
PHONO-IN (phono-aansluitingen):
gevoeligheid 3 mV,
impedantie 47 kilohm
MIX MIC (phone-aansluiting):
gevoeligheid 1 mV,
impedantie 10 kilohm
(LBT-D390/D790/G5500)
VIDEO (AUDIO) IN (phono-aansluitingen):
gevoeligheid 250 mV,
impedantie 47 kilohm
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/
XB66/XB66K/XB660)
VIDEO/MD (AUDIO) IN (phono-aansluitingen):
gevoeligheid 250 mV,
impedantie 47 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo phone-aansluiting):
voor hoofdtelefoons van
8 ohm of meer
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/
XB66/XB66K/XB660)
VIDEO/MD (AUDIO) OUT (phono-aansluitingen):
spanning 250 mV,
impedantie 1 kilohm
SPEAKER:
(LBT-D390/D790/G5500/XB50/XB60/XB66/
XB66K/XB660)
geschikt voor impedantie
van 8 tot 16 ohm
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K)
geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
SURROUND SPEAKER
(alleen LBT-D790/XB33/XB33K/XB50/XB60)
geschikt voor impedantie
van 16 ohm
43NL
CD-spelergedeelte
Tunergedeelte
Systeem
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
Compact disc digitaal
audiosysteem
Laser
Halfgeleider laser
(λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Laservermogen
Max. 44,6 µW*
* Deze waarde voor het
uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand
van 200 mm van het
levensoppervlak van het
optische blok met
opening van 7 mm.
Golflengte
780 – 790 nm
Frequentiebereik
2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-verhouding Meer dan 90 dB
Dynamiek
Meer dan 90 dB
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/
XB66/XB66K/XB660)
CD DIGITAL OUT
(vierkante optische aansluiting, achterpaneel)
Golflengte:
600 nm
Uitgangsniveau:
–18 dBm
Cassettedeck-gedeelte
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik (DOLBY NR OFF)
60 – 13.000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE I cassette
60 – 14.000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE II cassette
Snelheidsfluctuaties
±0,15% W. Peak (IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Peak (DIN)
44NL
FM tunergedeelte
Afstembereik
(2-bands model)
Noord-Amerikaans model:
87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 100 kHz)
Andere modellen:
87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 50 kHz)
(3-bands model)
87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 50 kHz)
(4-bands model)
FM:
87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 50 kHz)
65,0 – 74,0 MHz (stappen
van 10 kHz) OIRT
UKV:
65,0 – 74,0 MHz (stappen
van 10 kHz) POLAR
STEREO
Antenne
FM-draadantenne
Antenne-aansluiting
75 ohm ongebalanceerd
Tussenfrequentie
10,7 MHz
AM tunergedeelte
Afstembereik
(2-bands model)
Noord-Amerikaans model:
530 – 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 – 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Andere modellen:
531 – 1.602 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
530 – 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
(3- en 4-bands modellen)
MW:
531 – 1.602 kHz (met
afsteminterval ingesteld
op 9 kHz)
LW:
153 – 279 kHz (met
afsteminterval ingesteld
op 3 kHz)
Antenne
AM-kaderantenne,
buitenantenne
Tussenfrequentie
450 kHz
Luidsprekers
Algemeen
SS-D3900/G5500/XB33/XB33V/XB50 voor
LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50
Luidsprekersysteem
(SS-D3900/G5500/XB33/XB50)
3-weg bass-reflex
(SS-XB33V)
3-weg bass-reflex,
magnetisch afgeschermd
Speakers
Woofer:
17 cm diam., conustype
Tweeter:
6 cm diam., conustype
Super Tweeter:
2 cm diam., koepeltype
Nominale impedantie:
(SS-D3900/G5500/XB50) 8 ohm
(SS-XB33/XB33V)
6 ohm
Afmetingen (b/h/d)
Ong. 245 × 480 × 320 mm
Gewicht
(SS-D3900/G5500/XB33/XB50)
Ong. 6,5 kg netto per
luidspreker
(SS-XB33V)
Ong. 6,7 kg netto per
luidspreker
SS-D7900/XB44/XB44V/XB60/XB660 voor
LBT-D790/XB44/XB44K/XB60/XB660
Luidsprekersysteem
3-weg bass-reflex,
magnetisch afgeschermd
(alleen SS-XB44V)
Speakers
Super Woofer:
17 cm diam., conustype
Woofer:
17 cm diam., conustype
Tweeter:
6 cm diam., conustype
Nominale impedantie:
(SS-D7900/XB60/XB660) 8 ohm
(SS-XB44/XB44V)
6 ohm
Afmetingen (b/h/d)
Ong. 260 × 525 × 395 mm
Gewicht
Ong. 10,0 kg netto per
luidspreker
SS-XB66V voor LBT-XB66/XB66K
Luidsprekersysteem
4-weg SAW, magnetisch
afgeschermd
Speakers
Super Woofer:
17 cm diam., conustype
Woofer:
20 cm diam., conustype
Tweeter:
6 cm diam., conustype
Super Tweeter:
2 cm diam., dome type
Nominale impedantie:
(SS-XB66V)
8 ohm
Afmetingen (b/h/d)
Ong. 285 × 590 × 425 mm
Gewicht
Ong. 15,0 kg netto per
luidspreker
Voeding
Noord-Amerikaans model:
120 V AC, 60 Hz
Europees model:
230 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model:
120 V AC, 50/60 Hz
Australische, Zuid-Afrikaanse en Thaise modellen:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Andere modellen:
110 – 120 V of 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz regelbaar
met
spanningskeuzeschakelaar
Stroomverbruik
(LBT-D390/G5500)
170 watt
(LBT-D790)
198 watt
(LBT-XB50)
190 watt
(LBT-XB60)
230 watt
(LBT-XB33/XB33K)
240 watt
(LBT-XB44/XB44K)
250 watt
(LBT-XB66/XB66K/XB660)
320 watt
Afmetingen (b/h/d)
Ong. 355 × 425 × 435 mm
incl. uitstekende
onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
(LBT-D390/G5500)
Ong. 12,5 kg
(LBT-D790/XB50/XB60) Ong. 13,0 kg
(LBT-XB33/XB33K/XB44)
Ong. 14,0 kg
(LBT-XB44K/XB66/XB660)
Ong. 14,5 kg
(LBT-XB66K)
Ong. 15,5 kg
Meegeleverde toebehoren:
AM kaderantenne (1)
Afstandsbediening
RM-SD70S (1)
AA (R6) batterijen (2)
FM draadantenne (1)
Luidsprekersnoeren* (2)
* behalve LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50
Wijzigingen in ontwerp en specificaties
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
45NL
Index
van een
radioprogramma 15
van muziekstukken op
een CD in een bepaalde
volgorde 24
F
Flash 26
G, H, I, J
A
Aansluiten
op de netspanning 5
van de antennes 5, 10
van de installatie 4
van optionele
componenten 8
van optionele
luidsprekers 10
Aansluiting. Zie Aansluiten
Afspelen
van dezelfde
muziekstukken
(Repeat Play) 19
van een cassette 16
van een CD 11
van muziekstukken in
een bepaalde volgorde
(Programme Play) 21
van muziekstukken in
willekeurige volgorde
(Shuffle Play) 20
van een
vooringestelde
radiozender 14
zonder onderbreking 22
Afsteminterval 7
Afstemmen op
vooringestelde
radiozenders 14
Akoestiek-instelling 29, 30
Antennes 5, 10
Automatic Source Selection
12, 14, 17
B
Batterijen 5
Bijregelen
van de akoestiekinstelling 30
van het geluid 28
van het volume 12, 14, 17
Bijregelen van het geluid 28
C
CD-speler 11, 19
CD Synchro Recording 13
D, E
NL
46
Doorlopende weergave 22
Gelijkzetten van de klok 6
Geluid mengen 35
K
Karaoke 34
het stemgeluid
onderdrukken
(KARAOKE PON) 34
meezingen met een
multiplex CD of cassette
(MPX R/MPX L) 34
om de toonhoogte te
regelen (alleen
LBT-XB33K/XB44K/
XB66K) 35
om de toonhoogte te
regelen (alleen
LBT-XB33K/XB44K/
XB66K) 35
Klok gelijkzetten 6
Kopiëren 18
L
Loop 26
Luidsprekers 4, 10
M
Microfoon
mengen 35
N
Normale weergave 11
O
One Touch Play 12, 14, 17
Opnamen beschermen tegen
wissen 40
Opnamen beschermen tegen
wissen 40
Opnemen
met automatische keuze
van de bandlengte 25
met timersturing 38
van een andere cassette
18
van een cassette,
handmatig 25
van een CD 13
P, Q
Persoonlijk file 31
Platenspeler 8
Programme Edit 24
Programme Play 21
PTY* 32
R
Radiozenders
afstemmen op 14
voorinstellen 7
RDS* 32
Repeat Play 19
S
Shuffle Play 20
Sleep Timer 36
Surround effect 30
T
Tape Select Edit 25
Terugstellen van het systeem
42
Timer
in slaap vallen met
muziek 36
ontwaken met muziek
37
timergestuurde opname
38
Tuner 7, 14, 15
U
Uitleesvenster 5, 19, 29
V
Verhelpen van storingen 41
Voorinstellen van
radiozenders 7
W, X, Y, Z
Wake-up timer 37
Wave 27
* Alleen voor Europees model