Sony LBT-XB33 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
3-862-180-62(1)
Compact Hi-Fi
Stereo System
NL
S
©1998 by Sony Corporation
LBT-XB44K
LBT-XB50
LBT-XB60
LBT-XB66
LBT-XB66K
LBT-XB660
LBT-D390
LBT-D790
LBT-G5500
LBT-XB33
LBT-XB33K
LBT-XB44
I
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig apparaat om
elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Installeer het toestel niet in een besloten ruimte
zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Het lasersysteem in dit produkt kan straling
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgt.
Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het
toestel.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER produkt.
Het label met de
aanduiding CLASS 1
LASER PRODUCT bevindt
zich aan de achterkant van
het apparaat.
Voor de Klanten in Nederland en België
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA
(België: KGA).
Deze stereo-installatie is uitgerust met een
ruisonderdrukkingssysteem van het Dolby* B-type.
* Dolby ruisonderdrunkking geproduceerd onder
licentie van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY en het dubbel D-symbool a zijn
handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
3
NL
NL
Inhoud
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de stereo-
installatie ............................. 4
Stap 2: Gelijkzetten van de klok .......... 6
Stap 3: Voorinstellen van
radiozenders ....................... 7
Optionele AV componenten
aansluiten.......................................... 8
Basisfuncties
Een CD afspelen ................................... 11
Opnemen van een CD ......................... 13
Luisteren naar de radio ....................... 14
Opnemen van de radio ........................ 15
Afspelen van een cassette ................... 16
Opnemen van een cassette.................. 18
De CD-speler
Gebruik van het CD-uitleesvenster ... 19
Muziekstukken op een CD herhaalde
malen afspelen ............................... 19
Muziekstukken op een CD afspelen in
willekeurige volgorde ................... 20
CD-muziekstukken programmeren ... 21
CD’s doorlopend afspelen .................. 22
Het cassettedeck
Handmatig opnemen op cassette....... 23
CD’s opnemen door de volgorde van de
muziekstukken op te geven ......... 24
DJ Effecten
Een deel van een CD “loopen”........... 26
Een deel van een CD “flashen” .......... 26
De equalizer “waven” ......................... 27
Bijregelen van het geluid
Het geluid bijregelen ........................... 28
De akoestiek-instelling kiezen............ 29
De akoestiek-instelling bijregelen ...... 30
Een persoonlijke akoestiek-instelling
opslaan ............................................ 31
Andere functies
Gebruik van het Radio Data System
(RDS)* .............................................. 32
Meezingen: Karaoke ............................ 34
In slaap vallen met muziek ................. 36
Ontwaken met muziek ........................ 37
Timergestuurde opname van
radioprogramma’s ......................... 38
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 40
Verhelpen van storingen ..................... 41
Technische gegevens............................ 43
Index....................................................... 46
* Alleen voor Europees model
4
NL
Stap 1: Aansluiten van de stereo-
installatie
Aan de slag
Volg de stappen 1 tot 5 om de installatie aan te sluiten met behulp van de meegeleverde
snoeren en accessoires.
Hierboven is de LBT-XB66K afgebeeld.
1 Sluit de luidsprekers aan.
1 Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen van dezelfde
kleur.
Hou de luidsprekersnoeren uit de
buurt van de antennes om ruis te
voorkomen.
* De kleur van uw luidsprekerkabels kan
verschillen. Raadpleeg de handleiding van
de luidsprekers voor meer details.
2 Breng alleen het gestripte deel van het
snoer in de aansluiting. Wanneer ook
vinyl wordt ingebracht, werkt de
luidspreker niet.
Opmerking
De luidsprekers van LBT-D390/G5500/XB33/
XB33K/XB50 hebben geen
luidsprekeraansluitingen.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
luidsprekeraansluitingen van het toestel.
Zwart* ()
Rood* ()
Linker luidsprekerRechter luidspreker
AM kaderantenne
FM antenne
R
+
L
+
2
1
4
1
1
5
3
5
NL
2 Sluit de FM/AM antennes aan.
Installeer de AM kaderantenne en sluit
ze aan.
3 Zet de VOLTAGE SELECTOR in de
stand die overeenkomt met de
lokale netspanning (behalve
modellen voor Noord-Amerika,
Europa, Mexico, Zuid-Afrika,
Thailand en Australië).
Voor andere modellen
AM kaderantenne
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
AM
COAXIAL
FM 75
FM75
AM
AM kaderantenne
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
4 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie verschijnt in het
uitleesvenster.
Als de stekker van dit toestel niet in het
stopcontact past, moet u de
meegeleverde verloopstekker losmaken
(behalve Noord- en Zuid-Amerika,
Europa en Australië).
5 Stop de demonstratie door op
DISPLAY/DEMO te drukken terwijl
het systeem af staat.
Plaats twee AA (R6) batterijen in
de afstandsbediening
220-240V
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
Tips
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening
niet meer naar behoren functioneert, moeten beide
batterijen worden vervangen door nieuwe.
Wanneer u de klok gelijk zet, wordt de
demonstratie stopgezet.
Om de demonstratie opnieuw te starten, drukt u
op DISPLAY/DEMO terwijl het systeem af staat.
Opmerking
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u
deze geruime tijd niet gebruikt, dit om schade als
gevolg van batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Transporteren van dit systeem
Doe het volgende om het CD-mechanisme te
beschermen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou PLAY MODE ingedrukt en druk op
1/u om het toestel af te zetten.
Voor Europees model
6
NL
Stap 2: Gelijkzetten
van de klok
4 Druk op TUNING +/– om de
minuten in te stellen.
5 Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
Alleen LBT-XB66/XB66K/XB660
1 Druk op t/CLOCK SET.
De uren knipperen.
2 Druk op TUNING +/– om de uren
in te stellen.
3 Druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
4 Druk op TUNING +/– om de
minuten in te stellen
5 Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
Tip
Als u een fout hebt gemaakt, begin dan weer vanaf
stap 1.
Alvorens de timerfuncties te kunnen
gebruiken, moet u eerst de klok gelijkzetten.
De klok werkt volgens het 24-urensysteem bij
de Europese en Braziliaanse modellen, en
volgens het 12-urensysteem bij de andere
modellen.
Het model met 24-urensysteem is telkens
afgebeeld.
Alleen LBT-D390/D790/G5500/XB33/
XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
1 Druk op t/CLOCK SET.
De uren knipperen.
2 Druk op TUNING +/– om de uren
in te stellen.
3 Druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
3,51 2,4
7
NL
n
n
Stap 3:
Voorinstellen van
radiozenders
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREOAUTO
ALL DISC S
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREOAUTO
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
S
U kunt het volgende aantal zenders
voorinstellen:
2-bands model: 20 voor FM en 10 voor AM
3-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW,
en 10 voor LW
4-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW,
10 voor LW, en 5 voor UKV
Welke banden u kunt kiezen hangt af van het
soort tuner waarmee uw systeem is uitgerust.
Controleer de banden door herhaaldelijk op
TUNER/BAND te drukken.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de toets verandert de
band als volgt:
2-bands model:
FM ˜ AM
3-bands model:
FM n MW n LW
4-bands model:
FM n MW n LW n UKV*
* Wanneer u deze band kiest, verschijnt
“STEREO Plus” in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “AUTO” verschijnt in het
uitleesvenster.
3,5 1246
3 Druk op TUNING +/–.
Wanneer het systeem afstemt op een
zender, verandert de frequentie-
aanduiding en stopt het zoeken.
“TUNED” en “STEREO” (voor een
stereo-programma) verschijnen in het
uitleesvenster.
4 Druk op TUNER MEMORY.
Een voorinstelnummer knippert in het
uitleesvenster.
5 Druk op TUNING +/– om het
gewenste voorinstelnummer te
kiezen.
6 Druk op ENTER/NEXT.
De radiozender wordt opgeslagen.
7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere
zenders op te slaan.
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREOAUTO
ALL DISC S
MHz
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
MHz
S
LBT-XB66/XB66K/XB660
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
vervolgd
1/u
(Vermogen)
8
NL
Optionele AV
componenten
aansluiten
U kan optionele componenten aansluiten om
uw systeem uit te bouwen. In de
gebruiksaanwijzing van elke component
vindt u meer gedetailleerde informatie.
Audiocomponenten
aansluiten
Een platenspeler aansluiten
Controleer of de kleuren van de stekkers en
aansluitingen overeenstemmen. Om een plaat
te beluisteren drukt u herhaaldelijk op
FUNCTION tot “PHONO” verschijnt.
Opmerking
Bij het beluisteren van een plaat met hoog volume
kan vervorming of gebrom optreden. Dit is vaak te
wijten aan het bass-geluid van de luidsprekers. Dit
geluid wordt opgevangen door de pick-up naald,
wat vervorming of gebrom veroorzaakt. Om dit te
vermijden, gaat u als volgt tewerk:
1Bewaar enige afstand tussen de luidsprekers en de
platenspeler.
2Maak geen gebruik van het surround effect.
3Plaats de luidsprekers of de platenspeler op een
stevige en stabiele ondergrond.
4Druk herhaaldelijk op DBFB tot “DBFB
” uit
het uitleesvenster verdwijnt (alleen LBT-D390/
G5500/XB33/XB33K/XB50).
Druk herhaaldelijk op SUPER WOOFER tot de
indicator op deze toets dooft (behalve LBT-D390/
G5500/XB33/XB33K/XB50).
Naar de audio-uitgang van de platenspeler
Afstemmen op een zender met
een zwak signaal
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot
“MANUAL” verschijnt in stap 2, en druk
vervolgens op TUNING +/– om af te
stemmen op de zender.
Het voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De AM-afsteminterval wijzigen
(behalve modellen voor Europa en
het Midden-Oosten)
De AM-afsteminterval is af fabriek ingesteld op
9 kHz (10 kHz in sommige streken). Om de AM-
afsteminterval in te stellen op 10 kHz (of 9 kHz),
drukt u herhaaldelijk op TUNER/BAND tot “AM”
eerst verschijnt waarna u het systeem afzet. Zet het
systeem weer aan terwijl u ENTER/NEXT
ingedrukt houdt. Wanneer u de interval wijzigt,
worden de AM-voorinstelzenders gewist. Herhaal
dezelfde procedure om de interval weer te wijzigen.
Opmerking
De vooringestelde zenders worden gewist wanneer
u het netsnoer uittrekt of er een stroomonderbreking
is gedurende meer dan een halve dag.
Stap 3: Voorinstellen van
radiozenders (vervolg)
9
NL
Surround luidsprekers aansluiten
(alleen LBT-D790/XB33/XB33K/
XB50/XB60)
U kan optionele surround luidsprekers
aansluiten.
Opmerking
U dient zowel een linker als een rechter surround
luidspreker aan te sluiten, zoniet krijgt u geen
geluid te horen.
Een videorecorder
aansluiten
Controleer of de kleuren van de stekkers en
aansluitingen overeenstemmen. Om een
aangesloten videorecorder te beluisteren,
drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot
“VIDEO” verschijnt.
Naar surround
luidspreker (L)
Naar surround
luidspreker (R)
Naar de audio-uitgang van de videorecorder
Een MD deck aansluiten voor
digitale opname (behalve
LBT-D390/D790/G5500)
U kunt een CD digitaal opnemen op een MD
door een MD aan te sluiten met behulp van
een optische kabel.
Een MD deck aansluiten voor
analoge opname (behalve
LBT-D390/D790/G5500)
Controleer of de kleur van stekkers en
aansluitingen overeenkomt. Om het geluid
van het aangesloten MD deck te beluisteren,
drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot
“MD” verschijnt.
Opmerking
Als u “MD” niet kunt kiezen door op FUNCTION te
drukken, druk dan tegelijkertijd op 1/u en
FUNCTION terwijl het toestel is uitgeschakeld.
“VIDEO” verandert dan in “MD”. Herhaal dezelfde
procedure om terug te keren naar “VIDEO”.
Naar de digitale ingang van het MD deck
Naar de digitale
uitgangen van het
MD deck
Naar de audio-
ingangen van het MD
deck
vervolgd
10
NL
Een buitenantenne
aansluiten
Sluit een buitenantenne aan om de ontvangst
te verbeteren.
FM antenne
Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne
aan. U kunt ook de TV-antenne gebruiken.
IEC aansluiting (niet
meegeleverd) Schroefklem
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
Geïsoleerde draad
(niet meegeleverd)
Schroefklem
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
AM antenne
Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter
lengte aan op de AM aansluiting. Laat de
meegeleverde AM kaderantenne aangesloten.
Optionele AV componenten
aansluiten (vervolg)
Voor andere modellen
Voor Europees model
AM
COAXIAL
FM 75
AM
FM75
75-ohm coaxiaalkabel
(niet meegeleverd)
Schroefklem
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
Belangrijk
Wanneer u een buitenantenne aansluit, moet
u een aardingsdraad met behulp van een
schroefklem verbinden met de y-aansluiting.
Verbind de aardingsdraad niet met een
gasleiding om gasexplosies te voorkomen.
Voor andere modellen
Voor Europees model
AM
COAXIAL
FM 75
FM75
AM
Geïsoleerde draad
(niet meegeleverd)
Schroefklem
Aardingsdraad (niet
meegeleverd)
Basisfuncties
11
NL
Een CD afspelen
— Normale weergave
Basisfuncties
U kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen.
1 Druk op 6 OPEN en leg een CD in
de disclade.
Als de disc niet correct is geplaatst,
wordt hij niet herkend.
2 Druk op DISC SKIP om nog
maximum vier CD’s in de disclade
te plaatsen.
De disclade draait zodat u andere CD’s
kunt inbrengen.
3 Sluit het frontdeksel.
4 Druk op één van de DIRECT PLAY
toetsen.
De weergave start.
Als u op · drukt (of CD ( op de
afstandsbediening), start de weergave
van de CD in de afspeelpositie.
Met het label
naar boven.
Om een CD
single af te
spelen, legt u
die op de
binnenste cirkel
van de lade.
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
AMS =/+
p
0/)
DISC SKIP
VOLUME +/–
1234
CD (
pP
)
0
1/ALL DISCS
·
VOLUME
Jog-schijf
P
Discnummer in de afspeelpositie
Muziekstuknummer
Speelduur
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
Discnummer in de afspeelpositie
Muziekstuknummer
Speelduur
DISCALL
DOLBY NR
OFF
S
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
vervolgd
1/u
(Vermogen)
1
/
A
L
L
D
I
S
C
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
R
E
P
E
R
T
E
D
I
T
A
M
S
12
NL
Om
De weergave te
stoppen
Te pauzeren
Een muziekstuk
te kiezen
Een bepaald
punt in een
muziekstuk te
zoeken
Een CD te kiezen
Alleen de
geselecteerde
CD af te spelen
Alle CD’s af te
spelen
De CD’s te
verwijderen of te
verwisselen
Het volume te
regelen
*AMS: Automatic Music Sensor.
Tips
Door op · te drukken terwijl het toestel af staat,
wordt het automatisch aangeschakeld en start de
CD-weergave als er een disc in de lade zit (One
Touch Play).
U kan van een andere bron overschakelen naar de
CD-speler en een CD afspelen door op · of één
van de DIRECT PLAY toetsen te drukken
(Automatic Source Selection).
Als er geen CD in de speler zit, verschijnt “NO
DISC” in het uitleesvenster.
Tijdens het afspelen kan u de CD in de laadpositie
verwisselen.
Gaat u als volgt tewerk
Druk op p.
Druk op P. Druk nogmaals
om de normale weergave te
hervatten.
Draai de jog-schijf in de
weergave- of pauzestand
rechtsom (vooruit gaan) of
linksom (achteruit gaan) en
laat hem los wanneer u het
gewenste muziekstuk hebt
gevonden.
Of druk op AMS* +
(vooruit gaan) of AMS* =
(achteruit gaan) op de
afstandsbediening.
Hou ) of 0 ingedrukt
tijdens de weergave en laat los
op het gewenste punt.
Druk op één van de DIRECT
PLAY toetsen (of DISC SKIP).
Druk herhaaldelijk op 1/ALL
DISCS tot “1 DISC” verschijnt.
Druk herhaaldelijk op 1/ALL
DISCS tot “ALL DISCS”
verschijnt.
Druk op 6 OPEN .
Draai aan VOLUME (of druk
op VOLUME +/– op de
afstandsbediening).
Een CD afspelen (vervolg)
Basisfuncties
13
NL
Opnemen van een
CD
— CD Synchro Recording
3 Sluit het frontdeksel.
4 Druk herhaaldelijk op DISC SKIP
tot het gewenste discnummer
verschijnt in de afspeelpositie.
5 Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de opname-
wachtstand en de CD-speler schakelt
over naar de weergave-wachtstand,
terwijl de indicator op de · toets (voor
de voorkant) groen oplicht.
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
7 Druk op P op deck B.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
Tips
Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op
ª zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht.
Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant.
Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
Om op te nemen met surround effect, drukt u op
SURROUND zodat “SUR
” verschijnt in
het uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op
de opname.
Opmerking
Tijdens het opnemen kan u geen andere
geluidsbronnen beluisteren.
12
5
6
7
3
p
SURROUND
DOLBY NR p
ª
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
Met de kant waarop u wil
opnemen naar voren gericht
4
1 Druk op 6 EJECT en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
2 Druk op 6 OPEN en plaats een CD.
Met deze functie kan u makkelijk opnemen
van een CD op een cassette. U kan TYPE I
(normal) of TYPE II (CrO2) cassettes
gebruiken. Het opnameniveau wordt
automatisch geregeld.
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
Met het label
naar boven.
Om een CD
single af te
spelen, legt u
die op de
binnenste cirkel
van de lade.
1/u
(Vermogen)
14
NL
n
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in
het uitleesvenster.
MANUAL n AUTO n PRESET
3 Druk op TUNING +/– (of PRESET
+/– op de afstandsbediening) om af
te stemmen op de vooringestelde
zender.
Om
De radio af te zetten
Het volume te
regelen
Luisteren naar niet-vooringestelde
radiozenders
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “MANUAL” verschijnt, en druk
vervolgens op TUNING +/– om af te
stemmen op de gewenste zender.
Tips
Door TUNER/BAND ingedrukt te houden terwijl
het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel
automatisch aangeschakeld (One Touch Play).
U kunt van een andere bron overschakelen naar
de radio door gewoon op TUNER/BAND te
drukken (Automatic Source Selection).
Als een FM-programma teveel is gestoord, drukt u
op STEREO/MONO zodat “MONO” verschijnt in
het uitleesvenster. Er is dan geen stereo effect,
maar de ontvangst is wel beter.
Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst
te verbeteren.
Luisteren naar de
radio
Afstemmen op vooringestelde
zenders
Vooraleer u deze functie kan gebruiken, moet
u radiozenders voorinstellen (zie “Stap 3:
Voorinstellen van radiozenders”).
Frequentie
Voorinstelnummer
Voorinstelnummer
Frequentie
DISCALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
n
n
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de toets verandert de
band als volgt:
2-bands model:
FM ˜ AM
3-bands model:
FM n MW n LW
4-bands model:
FM n MW n LW n UKV*
* Als u deze band kiest, verschijnt “STEREO
Plus” in het uitleesvenster.
123
PRESET +/–
TUNER/BAND
STEREO/MONO
VOLUME
VOLUME +/–
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
Handeling
Druk op 1/u.
Draai aan VOLUME
(of druk op VOLUME +/–
op de afstandsbediening).
1/u
(Vermogen)
Basisfuncties
15
NL
Opnemen van de
radio
3 Druk op TUNING +/– om af te
stemmen op een vooringestelde
zender.
4 Druk op 6 EJECT en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
5 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opname-
wachtstand en de indicator op de ·
toets (voor de voorkant) licht groen op.
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
7 Druk op P op deck B.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B.
U kunt een radioprogramma opnemen op
cassette door af te stemmen op een
vooringestelde zender. U kan TYPE I
(normal) of TYPE II (CrO2) cassettes
gebruiken. Het opnameniveau wordt
automatisch geregeld.
4576
123
SURROUND
DOLBY NR pª
Met de kant waarop u wil
opnemen naar voren gericht
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
Frequentie
Voorinstelnummer
Voorinstelnummer
Frequentie
DISCALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in
het uitleesvenster.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
vervolgd
1/u
(Vermogen)
16
NL
Tips
•Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op
ª zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht nadat u in stap 5 op
r REC hebt gedrukt.
•Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant.
•Om niet-vooringestelde zenders op te nemen, kiest
u “MANUAL” in stap 2 en drukt u op TUNING
+/– om af te stemmen op de gewenste zender.
•Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
•Om op te nemen met surround effect, drukt u op
SURROUND zodat “SUR
” verschijnt in het
uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op
de opname.
•Als de radio-uitzending is gestoord, moet u de
betreffende antenne richten om de storing op te
heffen.
Afspelen van een
cassette
U kan elk type cassette afspelen: TYPE I
(normal), TYPE II (CrO2) of TYPE IV (metal).
Het deck kiest automatisch het juiste type. Om
deck A of B te kiezen, drukt u op DECK A (
of DECK B ( op de afstandsbediening.
112
33
pP
0/
)
p
p
0/)
P
DECK A (
DECK B (
VOLUME
VOLUME +/–
DOLBY NR
0/
)
Opnemen van de radio (vervolg)
1/u
(Vermogen)
Basisfuncties
17
NL
1 Druk op 6 EJECT en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A of
B.
2 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen voor het afspelen
van één kant, ß* om beide kanten
af te spelen, of RELAY (Relay
Play)** om beide decks na elkaar te
laten spelen.
3 Druk op ·.
Druk op ª om de achterkant te laten
afspelen. De weergave start.
* Het deck stopt automatisch nadat beide
kanten vijfmaal zijn afgespeeld.
** Relay Play gebeurt steeds in de
onderstaande volgorde:
Deck A (voorkant), Deck A (achterkant),
Deck B (voorkant), Deck B (achterkant).
Met de kant die u wil
afspelen naar voren gericht
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
Om
De weergave te
stoppen
Te pauzeren
(alleen deck B)
Snel vooruit te
spoelen
Terug te spoelen
De cassette te
verwijderen
Het volume te
regelen
Tips
Door op · of ª te drukken terwijl het toestel af
staat, wordt het automatisch aangeschakeld en
start de cassetteweergave als er een cassette in het
deck zit (One Touch Play).
U kunt van een andere bron overschakelen naar
het cassettedeck door gewoon op · of ª te
drukken (Automatic Source Selection).
Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR zodat
“DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
Handeling
Druk op p.
Druk op P. Druk
nogmaals om de weergave
te hervatten.
Druk op ) tijdens de
weergave van de voorkant
of 0 tijdens de weergave
van de achterkant.
Druk op 0 tijdens de
weergave van de voorkant
of ) tijdens de weergave
van de achterkant.
Druk op 6 EJECT.
Draai aan VOLUME (of
druk op VOLUME +/– op
de afstandsbediening).
18
NL
4 Druk op P.
Het kopiëren start
Na het kopiëren stoppen decks A en B
automatisch.
Om het kopiëren te stoppen
Druk op p op deck A of B.
Tips
Bij het kopiëren op beide kanten moet u beginnen
opnemen op de voorkant. Als u op de achterkant
begint, stopt het opnemen aan het einde van de
achterkant.
U hoeft DOLBY NR niet in te stellen omdat de
cassette in deck B automatisch in dezelfde
toestand wordt opgenomen als de cassette in deck
A.
Opmerkingen
Als u DIRECTION op ß zet wanneer u cassettes
met een verschillende lengte gebruikt, zal de
cassette in elk deck onafhankelijk van kant
veranderen. Als u vanaf hetzelfde punt wilt
kopiëren op de andere kant, zet DIRECTION dan
op A en draai de cassettes handmatig om nadat
beide decks zijn gestopt. Druk dan opnieuw op H
SPEED DUB om te beginnen opnemen op de
andere kant.
Het surround effect kan niet worden opgenomen.
Opnemen van een
cassette
— Kopiëren met hoge snelheid
U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2)
cassettes gebruiken. Het opnameniveau
wordt automatisch geregeld.
Met de kant die u wilt afspelen/waarop
u wilt opnemen naar voren gericht
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
1 Druk op 6 EJECT en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A en
een onbespeelde cassette in deck B.
2 Druk op H SPEED DUB.
Deck B schakelt over naar de opname-
pauzestand.
3 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß om op beide
kanten op te nemen.
11234
p
1/u
(Vermogen)
19
NL
nn nn
De CD-speler
Muziekstukken op
een CD herhaalde
malen afspelen
— Repeat Play
Met deze functie kunt u de weergave van één
enkele CD of alle CD’s herhalen in Normal
Play, Shuffle Play en Programme Play.
/ Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op REPEAT tot
“REPEAT” verschijnt in het
uitleesvenster.
Repeat Play start. De onderstaande tabel
geeft een overzicht van de diverse
herhaal-modes.
Voor herhaalde
weergave van
Alle
muziekstukken
op de huidige
CD
Alle
muziekstukken
op alle CD’s
Slechts één
muziekstuk*
* Tijdens Shuffle Play en Programme Play kan u
geen afzonderlijk muziekstuk herhalen.
Repeat Play annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot
“REPEAT” of “REPEAT 1” van het
uitleesvenster verdwijnt.
Gebruik van het
CD-uitleesvenster
U kunt de resterende speelduur van het
huidige muziekstuk of de hele CD
controleren.
/ Druk op DISPLAY/DEMO tijdens
het afspelen.
Telkens wanneer u deze toets indrukt bij
normale weergave, verandert het
uitleesvenster als volgt:
nVerstreken duur van het huidige
muziekstuk
Resterende duur van het huidige
muziekstuk
Resterende duur van de huidige CD (1
DISC mode) of
“PLAY” (ALL DISCS mode)
Klokweergave (gedurende enkele
seconden)
Effect (P FILE) benaming of “EFFECT ON
(OFF)”
Om de totale speelduur en het
aantal muziekstukken op een CD
te controleren
Druk op DISPLAY/DEMO in de stop mode.
Als u nogmaals op DISPLAY/DEMO drukt,
verschijnt de klok gedurende enkele
seconden, waarna de vorige indicatie weer in
het uitleesvenster verschijnt.
Druk op
1/ALL DISCS tot “1 DISC”
verschijnt in het
uitleesvenster.
1/ALL DISCS tot “ALL
DISCS” verschijnt in het
uitleesvenster.
Herhaaldelijk op REPEAT
tijdens het afspelen van een
muziekstuk dat u wilt
herhalen tot “REPEAT 1”
verschijnt in het
uitleesvenster.
REPEAT1/ALL DISCS
DISPLAY/DEMO
20
NL
Muziekstukken op
een CD afspelen in
willekeurige
volgorde
— Shuffle Play
U kan alle muziekstukken op een CD of alle
CD’s afspelen in willekeurige volgorde.
Shuffle Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“SHUFFLE” of “PROGRAM” verdwijnt van
het uitleesvenster. De muziekstukken worden
dan weer in de originele volgorde afgespeeld.
Een CD kiezen
Druk op één van de DIRECT PLAY toetsen
tijdens 1 Disc Shuffle Play.
Tips
U kan Shuffle Play starten tijdens Normal Play
door herhaaldelijk op PLAY MODE de drukken
tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
Om een muziekstuk over te slaan, draait u de jog-
schijf rechtsom (of druk op AMS + op de
afstandsbediening).
1
234
DIRECT PLAY Jog-schijf
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “SHUFFLE” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op 1/ALL DISCS om “1 DISC”
of “ALL DISCS” te selecteren.
“ALL DISCS” schudt de muziekstukken
op alle CD’s in de speler. “1 DISC”
schudt de muziekstukken op de CD in
de afspeelpositie.
4 Druk op ·.
J” verschijnt en alle muziekstukken
worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
21
NL
CD-muziekstukken
programmeren
–– Programme Play
3 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
4 Druk op DISC SKIP om een CD te
kiezen.
5 Draai aan de jog-schijf tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in
het uitleesvenster.
6 Druk nogmaals op PLAY MODE.
Het muziekstuk is geprogrammeerd.
“STEP” en de geprogrammeerde
afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd
door de totale speelduur.
U kan tot 32 muziekstukken op alle CD’s
programmeren in de volgorde waarin u ze
wil afspelen.
CHECK
CLEAR
2
145
p
3,6
p
Totale speelduur
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
Totale speelduur
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
DOLBY NR
OFF
PROGRAM
DISC
8
1 Laad de CD’s en sluit het frontdeksel.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
DISC
PROGRAM
DOLBY NR
OFF
Totale speelduur
Disc-nummer
Muziekstuk-nummer
Muziekstuk-nummer
Disc-nummer
Totale speelduur
DOLBY NR
OFF
PROGRAM
DISC
DISC
PROGRAM
DOLBY NR
OFF
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
vervolgd
22
NL
CD’s doorlopend
afspelen
–– Non-Stop Play
7 Om bijkomende muziekstukken te
programmeren, herhaalt u stap 4 tot
6. Sla stap 4 over om muziekstukken
van dezelfde disc te selecteren.
8 Druk op ·.
Alle muziekstukken worden afgespeeld
in de gekozen volgorde.
Programme Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van
het uitleesvenster.
Om
Het programma te
controleren
Het laatst gekozen
muziekstuk te wissen
Een bepaald
muziekstuk te wissen
Een muziekstuk toe te
voegen aan het
programma
Om het hele
programma te wissen
Tips
•Het samengestelde programma blijft ook na
weergave in het geheugen van de CD-speler. Druk
op · om het programma te herhalen.
• Als tijdens het programmeren “--. --” verschijnt in
plaats van de totale speelduur, betekent dit dat
- u een muziekstuknummer hoger dan 20 hebt
geprogrammeerd of
- de totale speelduur 100 minuten overschrijdt.
Druk
herhaaldelijk op
CHECK op de
afstandsbediening. Na
het laatste muziekstuk
verschijnt “CHECK
END”.
op CLEAR op de
afstandsbediening in de
stop-mode.
herhaaldelijk op
CHECK op de
afstandsbediening tot
het nummer van het te
wissen muziekstuk
oplicht en druk dan op
CLEAR.
1 Druk op DISC SKIP
om een CD te kiezen.
2 Draai aan de jog-schijf
om een muziekstuk te
kiezen.
3 Druk op PLAY
MODE.
eenmaal op p in de
stop-mode of tweemaal
tijdens de weergave.
U kan CD’s afspelen zonder pauze tussen de
muziekstukken.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op NON-STOP zodat de
indicator op deze toets oplicht.
3 Druk op ·.
Non-Stop Play annuleren
Druk op NON-STOP zodat de indicator op
deze toets dooft.
1
32
CD-muziekstukken programmeren
(vervolg)
23
NL
U kan naar believen opnemen van CD’s,
cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeld
alleen bepaalde songs opnemen of de opname
starten vanaf het midden van de band. Het
opnameniveau wordt automatisch geregeld.
1 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot de bron waarvan u wil opnemen
(b.v. CD) verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opname-
wachtstand en de indicator op de ·
toets (voor de voorkant) licht groen op.
4 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
Handmatig
opnemen op
cassette
Het cassettedeck
5 Druk op P op deck B.
Het opnemen begint.
6 Start de weergave met de bron
waarvan u wil opnemen.
Om Druk op
De opname te p op deck B
stoppen
Te pauzeren P op deck B
Tips
Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op
ª zodat de indicator op de ª toets (voor de
achterkant) groen oplicht.
Om hoogfrequente ruis bij laag volume te
onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 5
zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het
uitleesvenster.
2
ª
1345
pDOLBY
NR
24
NL
CD’s opnemen door
de volgorde van de
muziekstukken op
te geven
— Programme Edit
U kan muziekstukken in de gewenste
volgorde opnemen van alle CD’s. Zorg er bij
het programmeren wel voor dat de speelduur
voor elke kant de lengte van één cassettekant
niet overschrijdt.
1 Laad de CD’s en sluit het
frontdeksel.
2 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het
uitleesvenster.
4 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
5 Druk op DISC SKIP om een CD te
kiezen.
6 Draai aan de jog-schijf tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in
het uitleesvenster.
3
12 2 1113
5 4,761
p
CHECK
9
p
EDIT
Totale speelduur
(inclusief gekozen
muziekstuk)
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
Muziekstuk-nummer
Disc-nummer
LBT-XB66/XB66K/XB660
Muziekstuk-nummerDisc-nummer
Totale speelduur
(inclusief gekozen
muziekstuk)
DOLBY NR
OFF
PROGRAM
DISC
DISC
PROGRAM
DOLBY NR
OFF
25
NL
12
Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op
te nemen of ß (of RELAY) om op
beide kanten op te nemen.
13
Druk op P op deck B.
Het opnemen begint.
De opname stoppen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
De volgorde controleren
Druk herhaaldelijk op CHECK op de
afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk
verschijnt “CHECK END”.
Programme Edit annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van
het uitleesvenster.
Automatisch de
bandlengte kiezen
— Tape Select Edit
U kan de meest geschikte bandlengte kiezen
om een CD op te nemen. Merk op dat u Tape
Select Edit niet kan gebruiken voor discs die
meer dan 20 muziekstukken bevatten.
/ Laad een CD en druk eenmaal op
EDIT zodat “EDIT” knippert.
De vereiste bandlengte voor de CD in de
afspeelpositie verschijnt, gevolgd door
de totale speelduur voor kant A en kant
B.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Program
Play is ingesteld. Volg de bovenstaande procedure
nadat u het hele programma hebt gewist (zie “Om
het hele programma te wissen” in de tabel op
pagina 22).
7 Druk eenmaal op PLAY MODE.
Het muziekstuk is geprogrammeerd.
“STEP” en de geprogrammeerde
afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd
door de totale speelduur.
8 Herhaal stap 5 tot 7 om bijkomende
muziekstukken te programmeren
voor opname op kant A.
Sla stap 5 over om muziekstukken van
dezelfde disc te kiezen.
9 Druk op P om een pauze in te
lassen aan het eind van kant A.
“P” verschijnt in het uitleesvenster en de
totale speelduur in het uitleesvenster
wordt teruggesteld op “0.00”.
10
Herhaal stappen 5 tot 7 om de
muziekstukken te programmeren
voor opname op kant B.
Sla stap 5 over om muziekstukken van
dezelfde disc te kiezen.
11
Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de opname-
wachtstand en de CD-speler schakelt
over naar de weergave-wachtstand,
terwijl de indicator op de · toets (voor
de voorkant) groen oplicht.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
Totale speelduur
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
Totale speelduur
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
DOLBY NR
OFF
PROGRAM
DISC
DISC
PROGRAM
DOLBY NR
OFF
26
NL
Een deel van een
CD “loopen”
— Loop
Met de Loop-functie kan u een deel van een
CD bij het afspelen herhalen. Zo kunnen
originele opnamen worden gemaakt.
/ Hou LOOP tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Loop-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
De Loop-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u LOOP
ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU
B/b terwijl u LOOP op de afstandsbediening
ingedrukt houdt) om verschillende Loop-
lengtes te kiezen.
Een deel van een
CD “flashen”
— Flash
Met de Flash-functie kunt u het CD-geluid bij
het afspelen “flashen”. Zo kunnen originele
opnamen worden gemaakt.
/ Hou FLASH tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Flash-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
De Flash-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u FLASH
ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU
B/b terwijl u FLASH op de
afstandsbediening ingedrukt houdt) om
verschillende Flash-lengtes te kiezen.
LOOP en FLASH samen gebruiken
Hou LOOP en FLASH samen ingedrukt.
Opmerking
De Loop- en Flash-lengte kan niet worden geregeld
in de stop-stand. Regel de Loop- en Flash-lengte dan
ook met aangeschakeld toestel.
DJ Effecten
LOOP Jog-schijf
FLASH Jog-schijfLOOP
27
NL
De equalizer
“waven”
— Wave
Met de Wave-functie kunt u de grafische
equalizer automatisch fluctueren terwijl u
naar een muziekbron luistert. Dit effect kan
met elke bron worden gebruikt maar kan niet
worden opgenomen.
/ Hou WAVE tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de
Wave-functie wil laten starten en
laat de toets weer los wanneer u de
normale weergave wil hervatten.
De Wave-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u WAVE
ingedrukt houdt om verschillende Wave-
lengtes te kiezen.
WAVE
Jog-schijf
28
NL
n
n
U kan de lage tonen accentueren voor een
krachtiger geluid en een hoofdtelefoon
aansluiten.
De lage tonen versterken (DBFB)
(alleen LBT-D390/G5500/XB33/
XB33K/XB50)
Druk op DBFB.*
Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van het DBFB-niveau als volgt:
DBFB n DBFB n geen indicatie
“DBFB ” versterkt de lage tonen meer
dan “DBFB ”.
* DBFB = Dynamic Bass Feedback
Om het bass-geluid van de super
woofer te versterken (SUPER
WOOFER) (behalve LBT-D390/
G5500/XB33/XB33K/XB50)
Druk op SUPER WOOFER.
Bij elke druk op deze toets verandert de
indicatie van het super woofer-niveau als
volgt:
SUPER WOOFER FLAT n LOW n HIGH
Het geluid
bijregelen
Bijregelen van het geluid
De super woofer mode kiezen
(behalve LBT-D390/G5500/XB33/
XB33K/XB50)
Druk op SUPER W MODE terwijl de super
woofer aan is.
Bij elke druk op deze toets verandert de super
woofer mode-indicatie als volgt:
MOVIE ˜ MUSIC
Voor een krachtig geluid
(GROOVE)
Druk op GROOVE.
Het volume schakelt over naar power mode,
de equalizer-curve verandert, het bass-niveau
(DBFB of SUPER WOOFER) schakelt over
naar “HIGH” en de indicator op de GROOVE
toets licht op. Druk nogmaals op GROOVE
om terug te keren naar het vorige volume.
Opmerkingen
Het weergavegeluid wordt vervormd wanneer u
het DBFB-systeem samen met de grafische
equalizer gebruikt en het bass-geluid te krachtig
is. Regel de lage tonen langzaam tewijl u de
muziek beluistert, zodat u het effect van de
regeling kunt controleren.
Door GROOVE te annuleren, worden de equalizer
curve en het bass-niveau gewist. Regel de
equalizer om het gewenste effect te bekomen.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES.
Er weerklinkt geen geluid via de
luidsprekers.
GROOVE
DBFB of
SUPER WOOFER
SUPER W MODE
PHONES
29
NL
De akoestiek-
instelling kiezen
Via het menu “akoestiek-instelling” kan u de
karakteristieken van het weergavegeluid
afstemmen op het soort muziek dat u
beluistert.
Met de personal file-functie (zie “Een
persoonlijke akoestiek-instelling opslaan
(Persoonlifk file)”) kan u uw eigen effecten
opslaan.
1 Druk herhaaldelijk op GEQ V/v (of
MUSIC MENU V/v op de
afstandsbediening) om MENU 1 of
MENU 2 te kiezen.
Zie “Muziekmenu-opties” hieronder. De
laatst gekozen akoestiek-instelling uit dit
menu verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op GEQ B/b (of
MUSIC MENU B/b op de
afstandsbediening) om de gewenste
akoestiek-instelling te kiezen.
De naam van de akoestiek-instelling
verschijnt in het uitleesvenster.
De akoestiek-instelling annuleren
Druk herhaaldelijk op EFFECT (of MUSIC
MENU ON/OFF op de afstandsbediening)
zodat de indicator op de EFFECT-toets dooft.
Muziekmenu-opties
“SUR ” verschijnt als u een akoestiek-
instelling met surround effect kiest.
Druk op Voor het kiezen van
GEQ V/v MENU 1 MENU 2
GEQ B/b ROCK MOVIE
POP GAME
JAZZ NIGHT
DANCE PARTY
SALSA RELAX
De equalizer-indicatie wijzigen
Bij elke druk op SPECTRUM ANALYZER
verandert het uitleesvenster van de equalizer
in één van de vier onderstaande.
1,2
EFFECT
SPECTRUM
ANALYZER
LBT-XB66/XB66K/XB660
63 250 1K 4K 16K(Hz)
DOLB
Y
O
F
ALL DISC S
DOLB
Y
O
F
ALL DISC S
DOLB
Y
O
F
ALL DISC S
DOLB
Y
O
F
ALL DISC S
LBT-D390/D790/
G5500/XB33/XB33K/
XB44/XB44K/XB50/
XB60
30
NL
De akoestiek-
instelling
bijregelen
U kan de akoestiek-instelling wijzigen met
behulp van de grafische equalizer en het
surround effect.
De grafische equalizer
instellen
U kan het geluid bijregelen door het niveau
van bepaalde frequenties te verhogen of te
verlagen.
Kies eerst de basisakoestiek-instelling.
1 Kies de basisakoestiek-instelling (zie
“De akoestiek-instelling kiezen”).
2 Druk op GEQ CONTROL.
Het frequentiebereik verschijnt en de
niveauwaarde knippert in het
uitleesvenster.
3 Druk herhaaldelijk op GEQ B/b om
een frequentieband te kiezen.
4 Druk op GEQ V/v om het niveau te
regelen.
5 Herhaal stap 3 en 4 om de andere
frequentiebanden in te stellen.
6 Druk op ENTER wanneer u klaar
bent.
Opmerking
Als u een andere akoestiek-instelling kiest (in plaats
van “EFFECT OFF”), gaat het ingestelde geluidseffect
verloren. Om het ingestelde geluidseffect te bewaren,
moet u dat opslaan in een persoonlijk file (zie “Een
persoonlijke akoestiek-instelling opslaan”).
Het surround effect
activeren
U kan muziek beluisteren met surround
effect.
/ Druk op SURROUND zodat
“SUR
” verschijnt in het
uitleesvenster.
Opmerking
Als u een ander geluidseffect kiest, gaat het ingestelde
geluidseffect verloren. Om het ingestelde geluidseffect
te bewaren, moet u dat opslaan in een persoonlijk file
(zie “Een persoonlijke akoestiek-instelling opslaan”).
2 3,46
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
SURROUND
DISCALL
DOLBY NR
OFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)
S
+
ª
ª
9
ª
ª
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NR
OFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)
S
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
31
NL
Een persoonlijke
akoestiek-
instelling opslaan
— Persoonlijk file
U kan persoonlijke files van
geluidsinstellingen maken (surround effect en
grafische equalizer) en deze opslaan in het
geheugen. Achteraf kan u die dan oproepen
voor het beluisteren van een cassette, een CD
of een radioprogramma. U kan maximum vijf
audiofiles aanmaken. Kies eerst de
basisakoestiek-instelling voor het geluid.
1 Creëer het gewenste geluidseffect
met behulp van de grafische
equalizer en het surround effect (zie
“De akoestiek-instelling bijregelen”).
2 Druk op P FILE MEMORY.
Een persoonlijk file-nummer verschijnt
in het uitleesvenster.
3 Druk op GEQ B/b om het file-
nummer (P FILE) te kiezen
waaronder u het geluidseffect wil
opslaan.
4 Druk op ENTER.
De ingestelde geluidseffecten worden
opgeslagen onder het gekozen file-
nummer. Instellingen die eventueel
reeds op deze geheugenplaats waren
opgeslagen, worden gewist en
vervangen door de nieuwe instellingen.
Het persoonlijk file oproepen
1 Druk herhaaldelijk op GEQ V/v (of
MUSIC MENU V/v op de
afstandsbediening) om het laatst gekozen
persoonlijk file te laten verschijnen.
2 Druk herhaaldelijk op GEQ B/b (of
MUSIC MENU B/b op de
afstandsbediening) om het gewenste
persoonlijk file te kiezen.
234
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NR
OFF
S
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
32
NL
Andere functies
Gebruik van het
Radio Data System
(RDS)
(Alleen voor Europees
model)
What is het Radio Data
System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te
sturen. Deze tuner heeft handige RDS-
functies zoals het automatisch afstemmen op
verkeersinformatie, nieuws of
informatieprogramma’s, en het zoeken naar
zenders volgens programmatype. RDS werkt
alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie
bij uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen
ontvangen
/ Kies gewoon een zender op de FM-
band. Wanneer u afstemt op een
zender met RDS service, verschijnt
de zendernaam in het uitleesvenster.
2,43,51
nn
n
De RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY/DEMO verandert
de indicatie als volgt:
n Zendernaam*
Frequentie
Programmatype*
Tijdsaanduiding
Het soort effect (P FILE) of “EFFECT ON
(OFF)”
* Als de RDS-uitzending niet wordt ontvangen,
verschijnen de zendernaam en het
programmatype eventueel niet in het
uitleesvenster.
Een zender zoeken
volgens programmatype
(PTY)
U kunt de gewenste zender lokaliseren door
een programma te kiezen dat momenteel
wordt uitgezonden door de vooringestelde
RDS-zenders.
1 Druk op PTY.
2 Druk op TUNING +/– om het
gewenste programmatype te kiezen.
Zie “Lijst van programmatypes
(PTY)” op de volgende bladzijde.
n
33
NL
3 Druk op ENTER/NEXT.
Het toestel begint te zoeken naar de
vooringestelde RDS-zenders
(“SEARCH” en het gekozen
programmatype verschijnen
afwisselend in het uitleesvenster).
Wanneer de tuner een programma
ontvangt, knippert het nummer van
de vooringestelde zender.
4 Druk op TUNING +/– tot het
gewenste voorinstelzendernummer
knippert in het uitleesvenster.
5 Druk op ENTER/NEXT terwijl het
voorinstelzendernummer knippert.
Om het zoeken te stoppen
Druk op PTY.
Lijst van programmatypes (PTY)
AFFAIRS
Duidingsprogramma’s.
ALARM
Noodberichten.
CULTURE
Nationale of regionale
cultuurprogramma’s.
DRAMA
Hoorspelen en feuilletons.
EDUCATE (Education)
Educatieve programma’s, zoals “how-to”
programma’s en advies.
INFO (information)
Programma’s over consumentenzaken,
medisch advies en het weer.
LIGHT MUSIC
Klassieke muziek zoals bijvoorbeeld
instrumentale muziek, vocale muziek en
koormuziek.
M.O.R. MUSIC
Easy listening (middle of the road) muziek.
NEWS
Nieuwsuitzendingen.
OTHER MUSIC
Muziek zoals jazz, rythm and blues en
reggae.
POP MUSIC
Populaire muziek.
ROCK MUSIC
Rockmuziekprogramma’s.
SCIENCE
Programma’s over natuurwetenschappen.
CLASSICS
Optredens van grote orkesten,
kamermuziek, opera, enz.
SPORT
Sportprogramma’s.
VARIED
Programma’s met personaliteiten, spelletjes
en humor.
NONE
Alle programma’s die niet in de
bovenstaande categorieën thuishoren.
Opmerking
“NO PTY” verschijnt wanneer het gekozen
programmatype momenteel niet wordt
uitgezonden.
34
NL
n
N
Meezingen:
Karaoke
Om
Het stemgeluid op een
CD of cassette te
onderdrukken
Het linkerkanaal op een
multiplex CD of cassette
te onderdrukken
Het rechterkanaal op
een multiplex CD of
cassette te
onderdrukken
4 Start de muziek en regel het
volume.
5 Regel het microfoonvolume met
MIC LEVEL.
Wanneer u klaar bent
Zet MIC LEVEL op MIN en koppel de
microfoon los van MIC. Druk vervolgens
herhaaldelijk op KARAOKE PON/MPX tot
h” verdwijnt van het uitleesvenster.
Kies
KARAOKE PON
MPX R
MPX L
U kan meezingen met elke stereo CD of
cassette door het stemgeluid te
onderdrukken. Er dient een optionele
microfoon te worden aangesloten.
1 Zet MIC LEVEL op MIN om het
microfoonstuurniveau zo laag
mogelijk in te stellen.
2 Sluit een los verkrijgbare microfoon
aan op MIC (MIC 1*).
Als u met twee microfoons werkt, sluit
dan de andere aan op MIC 2*.
(* alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
3 Druk herhaaldelijk op KARAOKE
PON/MPX om het gewenste
karaoke-effect te bekomen.
Bij elke druk op deze toets, verandert de
indicatie als volgt:
KARAOKE PON n MPX R n MPX L
EFFECT OFF (ON)
h” verschijnt in het uitleesvenster
wanneer de karaoke mode is geactiveerd.
1,5 4
1,5
32
4
35
NL
Geluid mengen en
opnemen
1 Maak de microfoon en het karaoke-
systeem klaar. Plaats dan een
onbespeelde cassette in deck B.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
om de gewenste bron te kiezen en
schakel over naar de pauzestand.
3 Druk op r REC.
4 Druk op P.
5 Druk op · om de weergave van de
CD (of de cassette in deck A) te
starten.
De weergave start.
Begin mee te zingen met de muziek.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B.
2
3
4
5
5
p
De microfoon-echo
regelen
(alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
/ Draai aan ECHO LEVEL om het
echo-effect te regelen.
De echo regelen
Zet ECHO LEVEL op MIN.
De toonhoogte regelen
(alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
/ Druk op ˜ of n.
U kunt de toonhoogte 13 halve tonen
hoger of lager regelen (–3.0 tot 3.0).
ECHO LEVEL
n/˜
vervolgd
36
NL
In slaap vallen met
muziek
— Sleep Timer
U kan de stereo-installatie automatisch op
een bepaald tijdstip laten uitschakelen zodat
u bij muziek in slaap kan vallen. De
resterende tijd kan in stappen van 10 minuten
worden ingesteld.
/ Druk op SLEEP.
Bij elke druk op deze toets veranderen
de minuten (resterende tijd) als volgt:
AUTO n 90min n 80min n 70min
OFF N 10min ....... 50min N 60min
Wanneer u AUTO kiest
Het toestel wordt uitgeschakeld aan het eind
van de CD of cassette (tot 100 minuten). Het
toestel wordt uitgeschakeld wanneer u de
weergave van een CD of cassette handmatig
stopt.
De resterende tijd controleren
Druk eenmaal op SLEEP.
De resterende tijd wijzigen
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de
gewenste tijd te kiezen.
De Sleep Timer-functie annuleren
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot “SLEEP
OFF” verschijnt in het uitleesvenster.
N
N
SLEEP
Tips
Wanneer akoestische terugkoppeling (rondzingen)
optreedt, moet u de microfoon verder van de
luidsprekers of in een andere richting houden.
Als u uw stem alleen met de microfoon wil
opnemen, kan dat door de CD-bron te kiezen en
geen CD af te spelen.
Opmerkingen
Als u op EFFECT drukt of een geluidseffect kiest,
wordt de karaoke-mode uitgeschakeld.
Instrumenten en stemgeluid kunnen worden
onderdrukt wanneer het brongeluid in mono
werd opgenomen.
Het stemgeluid kan niet worden onderdrukt
wanneer:
slechts enkele instrumenten spelen
in duet wordt gezongen
sterke echo’s of koorgeluiden zijn opgenomen
het stemgeluid niet in het midden zit
het stemgeluid hoge sopraan- of tenorklanken
bevat.
Meezingen: Karaoke (vervolg)
37
NL
3 Druk op t/CLOCK SET.
“SET” verschijnt en “DAILY 1” knippert
in het uitleesvenster.
4 Druk op TUNING +/– om DAILY 1
of DAILY 2 te kiezen, en druk
vervolgens op ENTER/NEXT.
”ON” verschijnt en de uren knipperen in
het uitleesvenster.
5 Stel de tijd in waarop de weergave
moet starten.
Druk op TUNING +/– om de uren in te
stellen en druk vervolgens op ENTER/
NEXT.
De minuten knipperen.
Druk op TUNING +/– om de minuten in
te stellen en druk vervolgens op
ENTER/NEXT.
De uren knipperen opnieuw.
6 Stel de tijd in waarop de weergave
moet stoppen met behulp van de
bovenstaande procedure.
Ontwaken met
muziek
— Wake-up Timer
U kan zich dagelijks op een bepaald tijdstip
laten wekken met muziek. Daarvoor moet u
eerst de klok gelijkzetten (zie “Stap 2:
Gelijkzetten van de klok”).
Het model met 24-urensysteem is telkens
afgebeeld.
1 Maak de muziekbron klaar die u wil
afspelen.
CD: laad een CD. Maak een
programma om met een bepaald
muziekstuk te beginnen (zie “CD-
muziekstukken programmeren”).
Cassette: breng een cassette in met de
kant die u wil beluisteren naar voren
gericht.
Radio: stem af op de gewenste
voorinstelzender (zie “Stap 3:
Voorinstellen van radiozenders”).
2 Draai aan VOLUME om het volume
te regelen.
3
4,5,6,7,8
DAILY 1/DAILY 2
2
9
vervolgd
DOLBY NR
OFF
1
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
S
1
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR
OFF
1
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
S
1
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
38
NL
Timergestuurde
opname van
radioprogramma’s
Voor een timergestuurde opname moet u
eerst de radiozender hebben vooringesteld
(zie “Stap 3: Voorinstellen van radiozenders”)
en de klok hebben ingesteld (zie “Stap 2:
Gelijkzetten van de klok”).
1 Stem af op de vooringestelde zender
(zie “Luisteren naar de radio”).
2 Druk op t/CLOCK SET.
“SET” verschijnt en “DAILY 1” knippert
in het uitleesvenster.
3 Druk op TUNING +/– om REC te
kiezen en druk vervolgens op
ENTER/NEXT.
“ON” verschijnt en de uren knipperen in
het uitleesvenster.
3,4,576
REC
2
n
7 Druk op TUNING +/– tot de
gewenste muziekbron verschijnt.
De indicatie verandert als volgt:
TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY
8 Druk op ENTER/NEXT.
De starttijd, de stoptijd en de
muziekbron verschijnen
achtereenvolgens alvorens de originele
indicatie weer verschijnt.
9 Zet het toestel af.
De instelling controleren
1 Druk op de timer-toets die u hebt
ingesteld: DAILY 1 of DAILY 2.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk nogmaals op DAILY 1 of DAILY 2.
Timergestuurde werking stoppen
1 Druk op de timer-toets die u hebt
ingesteld: DAILY 1 of DAILY 2.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
Opmerkingen
De installatie wordt 15 seconden voor het
ingestelde tijdstip aangeschakeld.
U kan DAILY 1 en DAILY 2 niet tegelijkertijd
activeren.
U kan de timer niet instellen als de timer aan- en
timer uit-tijd dezelfde zijn.
Als u de Sleep Timer instelt, zal de Wake-up
Timer het systeem pas aanzetten nadat de Sleep
Timer het heeft afgezet.
U kan de Wake-up Timer en Timergestuurde
opname niet tegelijkertijd activeren.
Ontwaken met muziek (vervolg)
DOLBY NR
OFF
REC
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
REC
S
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
39
NL
De instelling controleren
1 Druk op REC.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk nogmaals op REC.
Begin opnieuw vanaf stap 1 om de instelling
te wijzigen.
De timergestuurde werking
stoppen
1 Druk op REC.
2 “TIMER OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
Opmerkingen
De installatie wordt 15 seconden voor het
ingestelde tijdstip aangeschakeld.
Als het toestel op het vooringestelde tijdstip aan
staat, vindt de opname niet plaats.
U kan de timer niet instellen als de timer aan- en
timer uit-tijd dezelfde zijn.
Wanneer u de Sleep Timer instelt, start de Timer-
gestuurde opname niet tot de Sleep Timer de
installatie uitschakelt.
U kan de Wake-up Timer en Timergestuurde
opname niet tegelijkertijd activeren.
Het opnemen begint vanaf de voorkant.
4 Stel de tijd in waarop de opname
moet beginnen.
Druk op TUNING +/– om de uren in te
stellen en druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
Druk op TUNING +/– om de minuten in
te stellen en druk op ENTER/NEXT.
De uren knipperen opnieuw.
5 Stel de tijd in waarop de opname
moet stoppen met behulp van de
bovenstaande procedure.
De starttijd, de stoptijd, de opnamebron
en de voorinstelzender verschijnen
achtereenvolgens alvorens de originele
indicatie weer verschijnt.
6 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
7 Zet het toestel af.
Bij het begin van de opname staat het
volume op minimum.
DOLBY NR
OFF
REC
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
REC
S
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
40
NL
Voorzorgsmaatregelen
Betreffende de netspanning
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u
controleren of de spanning die vermeld staat op uw
toestel overeenkomt met de netspanning.
Veiligheid
Zolang het netsnoer op het stopcontact
aangesloten is, blijft de stereo-installatie onder
spanning staan, ook al is de installatie zelf
uitgeschakeld.
Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het
stopcontact wanneer u denkt de installatie
geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het
verbreken van de aansluiting op het stopcontact
altijd aan de stekker en nooit aan het snoer zelf.
Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in een
van de componenten terechtkomen, verbreek dan
de aansluiting op het stopcontact en laat de
betreffende component eerst door een deskundige
nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen.
Laat het netsnoer uitsluitend bij een erkend
onderhoudscentrum vervangen.
Plaatsing
Zet de stereo-installatie op een plaats met
voldoende ventilatie om oververhitting van de
inwendige onderdelen te voorkomen.
Plaats het toestel niet op een schuine ondergrond.
Stel het toestel niet bloot aan;
extreme hitte of koude
stof of vuil
hoge vochtigheid
trillingen
directe zonnestraling
Gebruik
• Wanneer de compact disc speler rechtstreeks van
een koude in een warme omgeving wordt
gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer
wordt geplaatst, kan op de lens binnenin het
apparaat vocht uit de lucht condenseren. Als dit
zich voordoet, zal de compact disc speler niet
functioneren. Verwijder de disc en laat het
apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle
condens verdwijnt.
Verwijder de discs wanneer u het toestel
verplaatst.
Mocht u vragen of problemen betreffende de
werking of de bediening van deze installatie
hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met uw
Sony handelaar.
Opmerkingen betreffende CD’s
Reinig de CD met een doek alvorens hem af te
spelen. Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner of
in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen noch
antistatische spray voor vinylplaten.
Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of
warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat
hem ook niet achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
Overige informatie
De behuizing schoonmaken
Gebruik hiervoor een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een mild zeepsopje.
Beschermen van uw opnamen
tegen per ongeluk wissen
Om een cassette tegen abusievelijk wissen te
beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor
de cassettekant waarvan u de opnamen wilt
beveiligen, zoals in de afbeelding is aangegeven. Als
u een beveiligde cassette later weer voor opname
geschikt wilt maken, dient u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband te bedekken.
Bij gebruik van een TYPE II (CrO
2) of TYPE IV
(metal) cassette, mag u de detectiegleuven niet
afdekken.
Alvorens een cassette in het
cassettedeck te plaatsen
Draai de band strak, zoniet kan hij verward en
beschadigd raken.
Bij gebruik van een cassette van
meer dan 90 minuten
De band is zeer elastisch. Schakel niet vaak om
tussen functies zoals weergave, stop, snel spoelen
enz. om te voorkomen dat de band verward raakt.
De bandkoppen reinigen
Reinig de bandkoppen na elke 10 uren gebruik.
Wanneer de bandkoppen vuil zijn
is het geluid vervormd
daalt het volume
valt het geluid soms weg
wordt de cassette niet volledig gewist
kan niet worden opgenomen.
Reinig altijd de bandkoppen alvorens een
belangrijke opname te maken of na het afspelen van
een oude cassette. Gebruik hiervoor een
reinigingscassette van het droge of natte type. Lees
de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette
aandachtig.
Demagnetiseren van de koppen
Demagnetiseer de koppen en de metalen
onderdelen van het bandloopwerk na 20 tot 30
gebruiksuren met behulp van een
demagnetiseercassette. Lees de gebruiksaanwijzing
van de demagnetiseercassette aandachtig.
detectorgleuven
41
NL
Verhelpen van
storingen
Indien u problemen hebt met de stereo-
installatie, moet u de onderstaande checklist
overlopen.
Controleer eerst of het netsnoer en de
luidsprekerkabels goed zijn aangesloten.
Mocht het probleem niet verholpen zijn nadat
u onderstaande controles hebt uitgevoerd,
neem dan contact op met uw plaatselijke
Sony handelaar.
Algemeen
Het uitleesvenster begint te knipperen van
zodra u de stekker in het stopcontact hebt
gestoken maar het toestel nog niet hebt
aangezet (demonstratiestand).
Druk op DISPLAY/DEMO terwijl het
toestel af staat.
De demonstratie start automatisch
wanneer u de stekker voor het eerst in het
stopcontact steekt of wanneer de stroom
langer dan een halve dag is uitgevallen.
Stel dan het volgende terug:
Klok (zie “Stap 2: Gelijkzetten van de
klok”)
Druk op DISPLAY/DEMO terwijl het
toestel uitgeschakeld is.
Geen geluid.
Draai VOLUME rechtsom.
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Breng alleen het gestripte deel van het
snoer in de aansluiting. Wanneer ook
vinyl wordt ingebracht, werkt de
luidspreker niet.
Geen microfoongeluid.
Regel het volume met VOLUME of MIC
LEVEL.
Controleer of de microfoon goed is
aangesloten op MIC.
Hinderlijke brom of storing.
De TV of videorecorder staat te dicht in
de buurt van de stereo-installatie. Plaats
de apparaten wat verder uit elkaar.
“0:00” (bij modellen voor Europa en
Brazilië) of “12:00AM” (bij andere
modellen) knippert in het uitleesvenster.
De stroom is een tijdje uitgevallen. Stel de
klok en de timer opnieuw in.
De timer werkt niet.
Zet de klok gelijk.
DAILY 1, DAILY 2 en REC verschijnen niet
wanneer u op t/CLOCK SET drukt.
Stel de timer correct in.
Zet de klok gelijk.
De afstandsbediening werkt niet.
Er zit een hindernis tussen de
afstandsbediening en het toestel.
De afstandsbediening wordt niet op de
sensor van de stereo-installatie gericht.
De batterijen zijn leeg. Vervang de
batterijen.
Er is akoestische terugkoppeling.
Verminder het volume.
Hou de microfoon verder van de
luidsprekers of in een andere richting.
De kleuren van het TV-scherm zijn nog
altijd gestoord.
Zet het TV-toestel uit en zet het na 15 à 30
minuten weer aan. Als de kleuren nog
altijd niet zijn zoals het hoort, zet de
luidsprekers dan verder van het TV-
toestel af.
Het geluid van de aangesloten bron is
vervormd.
Als “VIDEO” verschijnt in het
uitleesvenster wanneer u op FUNCTION
drukt, schakel dan over naar “MD” in het
uitleesvenster (zie de opmerking onder
“Een MD deck aansluiten voor analoge
opname” op pagina 9).
Luidsprekers
U hoort slechts het geluid van één kanaal
of het volume van het linker en rechter
kanaal is ongelijk.
Controleer de aansluiting en de opstelling
van de luidsprekers.
Er komt geen geluid uit de surround
luidsprekers (alleen LBT-D790/XB33/
XB33K/XB50/XB60).
Druk op SURROUND om het surround
effect aan te schakelen.
42
NL
CD-speler
De CD-lade draait niet.
De CD is niet correct ingebracht.
De CD speelt niet.
De CD ligt niet plat in de disc-lade.
De CD is vuil.
De CD is ingebracht met het label naar
onderen.
Er is vocht in de speler gecondenseerd.
Laat het apparaat ongeveer een uur lang
aanstaan totdat alle condens weer
verdampt is.
De weergave begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
De Programme of Shuffle Play mode staat
aan. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” of “SHUFFLE”
verdwijnen van het uitleesvenster.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
Er zit geen cassette in de cassettehouder.
Het wispreventienokje is van de cassette
verwijderd (zie pagina 40).
De cassette is naar het einde gespoeld.
De cassette neemt niet op en speelt niet
af, of het volume ligt lager.
De koppen zijn vuil. Maak ze schoon (zie
pagina 40).
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
pagina 40).
De cassette wordt niet helemaal gewist.
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
pagina 40).
Er zijn overdreven snelheidsfluctuaties of
het geluid valt weg.
De capstans of aandrukrollen zijn vuil.
Maak ze schoon (zie pagina 40).
Veel ruis of ontbrekende hoge frequenties.
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
pagina 40).
Tuner
Veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO”
knippert in het uitleesvenster).
Richt de antenne.
Het signaal is te zwak. Sluit een
buitenantenne aan.
Een stereo FM-programma wordt niet in
stereo ontvangen.
Druk op STEREO/MONO zodat
“STEREO” verschijnt in het
uitleesvenster.
Als zich andere problemen
voordoen dan deze die hierboven
beschreven staan, stelt u het
systeem als volgt terug:
(alleen LBT-D390/D790/G5500/XB33/
XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60)
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk tegelijkertijd op GROOVE, ENTER/
NEXT en DISC 1.
(alleen LBT-XB66/XB66K/XB660)
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk tegelijkertijd op SPECTRUM
ANALYZER, ENTER en DISC 1.
43
NL
Technische
gegevens
Versterkergedeelte
(LBT-D390/D790/G5500)
Continu RMS uitgangsvermogen
120 + 120 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Totale harmonische vervorming
Minder dan 0,07%
(8 ohm bij 1 kHz, 50 W)
(LBT-XB50)
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
80 + 80 watt
(8 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
100 + 100 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziekvermogen (referentie)
170 + 170 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
(LBT-XB60)
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
100 + 100 watt
(8 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
120 + 120 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziekvermogen (referentie)
210 + 210 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
(LBT-XB33/XB33K)
Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
100 + 100 watt
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
120 + 120 watt
(6 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Piekmuziekvermogen (referentie)
1.500 watt
(LBT-XB44/XB44K)
Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
120 + 120 watt
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
140 + 140 watt
(6 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Piekmuziekvermogen (referentie)
2.000 watt
(LBT-XB66/XB66K/XB660)
Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
140 + 140 watt
(8 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
170 + 170 watt
(8 ohm bij 1 kHz, 10%
THD)
Piekmuziekvermogen (referentie)
3.000 watt
Ingangen
PHONO-IN (phono-aansluitingen):
gevoeligheid 3 mV,
impedantie 47 kilohm
MIX MIC (phone-aansluiting):
gevoeligheid 1 mV,
impedantie 10 kilohm
(LBT-D390/D790/G5500)
VIDEO (AUDIO) IN (phono-aansluitingen):
gevoeligheid 250 mV,
impedantie 47 kilohm
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/
XB66/XB66K/XB660)
VIDEO/MD (AUDIO) IN (phono-aansluitingen):
gevoeligheid 250 mV,
impedantie 47 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo phone-aansluiting):
voor hoofdtelefoons van
8 ohm of meer
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/
XB66/XB66K/XB660)
VIDEO/MD (AUDIO) OUT (phono-aansluitingen):
spanning 250 mV,
impedantie 1 kilohm
SPEAKER:
(LBT-D390/D790/G5500/XB50/XB60/XB66/
XB66K/XB660)
geschikt voor impedantie
van 8 tot 16 ohm
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K)
geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
SURROUND SPEAKER
(alleen LBT-D790/XB33/XB33K/XB50/XB60)
geschikt voor impedantie
van 16 ohm
44
NL
CD-spelergedeelte
Systeem Compact disc digitaal
audiosysteem
Laser Halfgeleider laser
(λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Laservermogen Max. 44,6 µW*
* Deze waarde voor het
uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand
van 200 mm van het
levensoppervlak van het
optische blok met
opening van 7 mm.
Golflengte 780 – 790 nm
Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-verhouding Meer dan 90 dB
Dynamiek Meer dan 90 dB
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/
XB66/XB66K/XB660)
CD DIGITAL OUT
(vierkante optische aansluiting, achterpaneel)
Golflengte: 600 nm
Uitgangsniveau: –18 dBm
Cassettedeck-gedeelte
Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik (DOLBY NR OFF)
60 – 13.000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE I cassette
60 – 14.000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE II cassette
Snelheidsfluctuaties ±0,15% W. Peak (IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Peak (DIN)
Tunergedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tunergedeelte
Afstembereik
(2-bands model)
Noord-Amerikaans model:
87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 100 kHz)
Andere modellen: 87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 50 kHz)
(3-bands model) 87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 50 kHz)
(4-bands model)
FM: 87,5 – 108,0 MHz
(stappen van 50 kHz)
65,0 – 74,0 MHz (stappen
van 10 kHz) OIRT
UKV: 65,0 – 74,0 MHz (stappen
van 10 kHz) POLAR
STEREO
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluiting 75 ohm ongebalanceerd
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Afstembereik
(2-bands model)
Noord-Amerikaans model:
530 – 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 – 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Andere modellen: 531 – 1.602 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
530 – 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
(3- en 4-bands modellen)
MW: 531 – 1.602 kHz (met
afsteminterval ingesteld
op 9 kHz)
LW: 153 – 279 kHz (met
afsteminterval ingesteld
op 3 kHz)
Antenne AM-kaderantenne,
buitenantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
45
NL
Luidsprekers
SS-D3900/G5500/XB33/XB33V/XB50 voor
LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50
Luidsprekersysteem
(SS-D3900/G5500/XB33/XB50)
3-weg bass-reflex
(SS-XB33V) 3-weg bass-reflex,
magnetisch afgeschermd
Speakers
Woofer: 17 cm diam., conustype
Tweeter: 6 cm diam., conustype
Super Tweeter: 2 cm diam., koepeltype
Nominale impedantie:
(SS-D3900/G5500/XB50) 8 ohm
(SS-XB33/XB33V) 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ong. 245 × 480 × 320 mm
Gewicht
(SS-D3900/G5500/XB33/XB50)
Ong. 6,5 kg netto per
luidspreker
(SS-XB33V) Ong. 6,7 kg netto per
luidspreker
SS-D7900/XB44/XB44V/XB60/XB660 voor
LBT-D790/XB44/XB44K/XB60/XB660
Luidsprekersysteem 3-weg bass-reflex,
magnetisch afgeschermd
(alleen SS-XB44V)
Speakers
Super Woofer: 17 cm diam., conustype
Woofer: 17 cm diam., conustype
Tweeter: 6 cm diam., conustype
Nominale impedantie:
(SS-D7900/XB60/XB660) 8 ohm
(SS-XB44/XB44V) 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ong. 260 × 525 × 395 mm
Gewicht Ong. 10,0 kg netto per
luidspreker
SS-XB66V voor LBT-XB66/XB66K
Luidsprekersysteem 4-weg SAW, magnetisch
afgeschermd
Speakers
Super Woofer: 17 cm diam., conustype
Woofer: 20 cm diam., conustype
Tweeter: 6 cm diam., conustype
Super Tweeter: 2 cm diam., dome type
Nominale impedantie:
(SS-XB66V) 8 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ong. 285 × 590 × 425 mm
Gewicht Ong. 15,0 kg netto per
luidspreker
Algemeen
Voeding
Noord-Amerikaans model:
120 V AC, 60 Hz
Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model: 120 V AC, 50/60 Hz
Australische, Zuid-Afrikaanse en Thaise modellen:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Andere modellen: 110 – 120 V of 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz regelbaar
met
spanningskeuzeschakelaar
Stroomverbruik
(LBT-D390/G5500) 170 watt
(LBT-D790) 198 watt
(LBT-XB50) 190 watt
(LBT-XB60) 230 watt
(LBT-XB33/XB33K) 240 watt
(LBT-XB44/XB44K) 250 watt
(LBT-XB66/XB66K/XB660)
320 watt
Afmetingen (b/h/d) Ong. 355 × 425 × 435 mm
incl. uitstekende
onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
(LBT-D390/G5500) Ong. 12,5 kg
(LBT-D790/XB50/XB60) Ong. 13,0 kg
(LBT-XB33/XB33K/XB44)
Ong. 14,0 kg
(LBT-XB44K/XB66/XB660)
Ong. 14,5 kg
(LBT-XB66K) Ong. 15,5 kg
Meegeleverde toebehoren:
AM kaderantenne (1)
Afstandsbediening
RM-SD70S (1)
AA (R6) batterijen (2)
FM draadantenne (1)
Luidsprekersnoeren* (2)
* behalve LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50
Wijzigingen in ontwerp en specificaties
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
46
NL
Index
F
Flash 26
G, H, I, J
Gelijkzetten van de klok 6
Geluid mengen 35
K
Karaoke 34
het stemgeluid
onderdrukken
(KARAOKE PON) 34
meezingen met een
multiplex CD of cassette
(MPX R/MPX L) 34
om de toonhoogte te
regelen (alleen
LBT-XB33K/XB44K/
XB66K) 35
om de toonhoogte te
regelen (alleen
LBT-XB33K/XB44K/
XB66K) 35
Klok gelijkzetten 6
Kopiëren 18
L
Loop 26
Luidsprekers 4, 10
M
Microfoon
mengen 35
N
Normale weergave 11
O
One Touch Play 12, 14, 17
Opnamen beschermen tegen
wissen 40
Opnamen beschermen tegen
wissen 40
Opnemen
met automatische keuze
van de bandlengte 25
met timersturing 38
van een andere cassette
18
van een cassette,
handmatig 25
van een CD 13
van een
radioprogramma 15
van muziekstukken op
een CD in een bepaalde
volgorde 24
P, Q
Persoonlijk file 31
Platenspeler 8
Programme Edit 24
Programme Play 21
PTY* 32
R
Radiozenders
afstemmen op 14
voorinstellen 7
RDS* 32
Repeat Play 19
S
Shuffle Play 20
Sleep Timer 36
Surround effect 30
T
Tape Select Edit 25
Terugstellen van het systeem
42
Timer
in slaap vallen met
muziek 36
ontwaken met muziek
37
timergestuurde opname
38
Tuner 7, 14, 15
U
Uitleesvenster 5, 19, 29
V
Verhelpen van storingen 41
Voorinstellen van
radiozenders 7
W, X, Y, Z
Wake-up timer 37
Wave 27
* Alleen voor Europees model
A
Aansluiten
op de netspanning 5
van de antennes 5, 10
van de installatie 4
van optionele
componenten 8
van optionele
luidsprekers 10
Aansluiting. Zie Aansluiten
Afspelen
van dezelfde
muziekstukken
(Repeat Play) 19
van een cassette 16
van een CD 11
van muziekstukken in
een bepaalde volgorde
(Programme Play) 21
van muziekstukken in
willekeurige volgorde
(Shuffle Play) 20
van een
vooringestelde
radiozender 14
zonder onderbreking 22
Afsteminterval 7
Afstemmen op
vooringestelde
radiozenders 14
Akoestiek-instelling 29, 30
Antennes 5, 10
Automatic Source Selection
12, 14, 17
B
Batterijen 5
Bijregelen
van de akoestiek-
instelling 30
van het geluid 28
van het volume 12, 14, 17
Bijregelen van het geluid 28
C
CD-speler 11, 19
CD Synchro Recording 13
D, E
Doorlopende weergave 22

Documenttranscriptie

3-862-180-62(1) Compact Hi-Fi Stereo System Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning S Istruzioni per l’uso I LBT-D390 LBT-D790 LBT-G5500 LBT-XB33 LBT-XB33K LBT-XB44 ©1998 by Sony Corporation LBT-XB44K LBT-XB50 LBT-XB60 LBT-XB66 LBT-XB66K LBT-XB660 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open nooit de ombouw van enig apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Installeer het toestel niet in een besloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Het lasersysteem in dit produkt kan straling produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgt. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER produkt. Het label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het toestel. Voor de Klanten in Nederland en België Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA (België: KGA). Deze stereo-installatie is uitgerust met een ruisonderdrukkingssysteem van het Dolby* B-type. * Dolby ruisonderdrunkking geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbel D-symbool a zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. 2NL Inhoud Aan de slag Stap 1: Aansluiten van de stereoinstallatie ............................. 4 Stap 2: Gelijkzetten van de klok .......... 6 Stap 3: Voorinstellen van radiozenders ....................... 7 Optionele AV componenten aansluiten .......................................... 8 Basisfuncties Een CD afspelen ................................... 11 Opnemen van een CD ......................... 13 Luisteren naar de radio ....................... 14 Opnemen van de radio ........................ 15 Afspelen van een cassette ................... 16 Opnemen van een cassette .................. 18 De CD-speler Gebruik van het CD-uitleesvenster ... 19 Muziekstukken op een CD herhaalde malen afspelen ............................... 19 Muziekstukken op een CD afspelen in willekeurige volgorde ................... 20 CD-muziekstukken programmeren ... 21 CD’s doorlopend afspelen .................. 22 Bijregelen van het geluid Het geluid bijregelen ........................... 28 De akoestiek-instelling kiezen ............ 29 De akoestiek-instelling bijregelen ...... 30 Een persoonlijke akoestiek-instelling opslaan ............................................ 31 Andere functies Gebruik van het Radio Data System (RDS)* .............................................. 32 Meezingen: Karaoke ............................ 34 In slaap vallen met muziek ................. 36 Ontwaken met muziek ........................ 37 Timergestuurde opname van radioprogramma’s ......................... 38 NL Overige informatie Voorzorgsmaatregelen ........................ 40 Verhelpen van storingen ..................... 41 Technische gegevens ............................ 43 Index ....................................................... 46 * Alleen voor Europees model Het cassettedeck Handmatig opnemen op cassette ....... 23 CD’s opnemen door de volgorde van de muziekstukken op te geven ......... 24 DJ Effecten Een deel van een CD “loopen” ........... 26 Een deel van een CD “flashen” .......... 26 De equalizer “waven” ......................... 27 3NL Aan de slag Stap 1: Aansluiten van de stereoinstallatie Volg de stappen 1 tot 5 om de installatie aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren en accessoires. AM kaderantenne Rechter luidspreker Linker luidspreker FM antenne 5 2 3 1 1 1 4 Hierboven is de LBT-XB66K afgebeeld. 1 Sluit de luidsprekers aan. 1 Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER-aansluitingen van dezelfde kleur. Hou de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes om ruis te voorkomen. L + – 4NL Rood* (‘) Zwart* (’) 2 Breng alleen het gestripte deel van het snoer in de aansluiting. Wanneer ook vinyl wordt ingebracht, werkt de luidspreker niet. Opmerking R + * De kleur van uw luidsprekerkabels kan verschillen. Raadpleeg de handleiding van de luidsprekers voor meer details. De luidsprekers van LBT-D390/G5500/XB33/ XB33K/XB50 hebben geen luidsprekeraansluitingen. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de luidsprekeraansluitingen van het toestel. 2 Sluit de FM/AM antennes aan. 4 Steek de stekker in het stopcontact. Installeer de AM kaderantenne en sluit ze aan. De demonstratie verschijnt in het uitleesvenster. Als de stekker van dit toestel niet in het stopcontact past, moet u de meegeleverde verloopstekker losmaken (behalve Noord- en Zuid-Amerika, Europa en Australië). Voor Europees model Strek de FM draadantenne horizontaal uit. AM kaderantenne CO A FM XIAL 75 5 Stop de demonstratie door op DISPLAY/DEMO te drukken terwijl het systeem af staat. AM Plaats twee AA (R6) batterijen in de afstandsbediening Voor andere modellen Strek de FM draadantenne horizontaal uit. AM kaderantenne FM 75 AM Tips • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening niet meer naar behoren functioneert, moeten beide batterijen worden vervangen door nieuwe. • Wanneer u de klok gelijk zet, wordt de demonstratie stopgezet. Om de demonstratie opnieuw te starten, drukt u op DISPLAY/DEMO terwijl het systeem af staat. Opmerking 3 Zet de VOLTAGE SELECTOR in de stand die overeenkomt met de lokale netspanning (behalve modellen voor Noord-Amerika, Europa, Mexico, Zuid-Afrika, Thailand en Australië). VOLTAGE SELECTOR 110-120V Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u deze geruime tijd niet gebruikt, dit om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen. Transporteren van dit systeem Doe het volgende om het CD-mechanisme te beschermen. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Hou PLAY MODE ingedrukt en druk op 1/u om het toestel af te zetten. 220-240V 5NL Stap 2: Gelijkzetten van de klok Alvorens de timerfuncties te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok gelijkzetten. De klok werkt volgens het 24-urensysteem bij de Europese en Braziliaanse modellen, en volgens het 12-urensysteem bij de andere modellen. 4 Druk op TUNING +/– om de minuten in te stellen. 5 Druk op ENTER/NEXT. De klok begint te lopen. Het model met 24-urensysteem is telkens afgebeeld. 1 3,5 2,4 Alleen LBT-XB66/XB66K/XB660 1 Druk op t/CLOCK SET. De uren knipperen. Alleen LBT-D390/D790/G5500/XB33/ XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60 1 2 Druk op TUNING +/– om de uren in te stellen. 3 Druk op ENTER/NEXT. Druk op t/CLOCK SET. De uren knipperen. De minuten knipperen. 2 3 Druk op TUNING +/– om de uren in te stellen. 4 Druk op TUNING +/– om de minuten in te stellen 5 Druk op ENTER/NEXT. De klok begint te lopen. Druk op ENTER/NEXT. De minuten knipperen. Tip Als u een fout hebt gemaakt, begin dan weer vanaf stap 1. 6NL Stap 3: Voorinstellen van radiozenders 3 Wanneer het systeem afstemt op een zender, verandert de frequentieaanduiding en stopt het zoeken. “TUNED” en “STEREO” (voor een stereo-programma) verschijnen in het uitleesvenster. U kunt het volgende aantal zenders voorinstellen: LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 —2-bands model: 20 voor FM en 10 voor AM —3-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW, en 10 voor LW —4-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW, 10 voor LW, en 5 voor UKV Welke banden u kunt kiezen hangt af van het soort tuner waarmee uw systeem is uitgerust. Controleer de banden door herhaaldelijk op TUNER/BAND te drukken. 1/u (Vermogen) 6 4 2 3,5 1 Druk op TUNING +/–. DOLBY NR OFF TUNED STEREO AUTO ALL DISC S MHz LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR OFF AUTO TUNED STEREO ALL DISC S 4 MHz Druk op TUNER MEMORY. Een voorinstelnummer knippert in het uitleesvenster. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF TUNED STEREO AUTO ALL DISC S 1 LBT-XB66/XB66K/XB660 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. AUTO TUNED STEREO ALL DISC S 5 Druk op TUNING +/– om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF n Bij elke druk op de toets verandert de band als volgt: 2-bands model: FM ˜ AM 3-bands model: FM n MW n LW DOLBY NR OFF TUNED STEREO AUTO 4-bands model: FM n MW n LW n UKV* n ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 * Wanneer u deze band kiest, verschijnt “STEREO Plus” in het uitleesvenster. DOLBY NR OFF AUTO TUNED STEREO ALL DISC S 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot “AUTO” verschijnt in het uitleesvenster. 6 Druk op ENTER/NEXT. De radiozender wordt opgeslagen. 7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere zenders op te slaan. vervolgd 7NL Stap 3: Voorinstellen van radiozenders (vervolg) Afstemmen op een zender met een zwak signaal Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot “MANUAL” verschijnt in stap 2, en druk vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op de zender. Het voorinstelnummer wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. De AM-afsteminterval wijzigen (behalve modellen voor Europa en het Midden-Oosten) De AM-afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige streken). Om de AMafsteminterval in te stellen op 10 kHz (of 9 kHz), drukt u herhaaldelijk op TUNER/BAND tot “AM” eerst verschijnt waarna u het systeem afzet. Zet het systeem weer aan terwijl u ENTER/NEXT ingedrukt houdt. Wanneer u de interval wijzigt, worden de AM-voorinstelzenders gewist. Herhaal dezelfde procedure om de interval weer te wijzigen. Optionele AV componenten aansluiten U kan optionele componenten aansluiten om uw systeem uit te bouwen. In de gebruiksaanwijzing van elke component vindt u meer gedetailleerde informatie. Audiocomponenten aansluiten Een platenspeler aansluiten Controleer of de kleuren van de stekkers en aansluitingen overeenstemmen. Om een plaat te beluisteren drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot “PHONO” verschijnt. Naar de audio-uitgang van de platenspeler Opmerking De vooringestelde zenders worden gewist wanneer u het netsnoer uittrekt of er een stroomonderbreking is gedurende meer dan een halve dag. Opmerking Bij het beluisteren van een plaat met hoog volume kan vervorming of gebrom optreden. Dit is vaak te wijten aan het bass-geluid van de luidsprekers. Dit geluid wordt opgevangen door de pick-up naald, wat vervorming of gebrom veroorzaakt. Om dit te vermijden, gaat u als volgt tewerk: 1 Bewaar enige afstand tussen de luidsprekers en de platenspeler. 2 Maak geen gebruik van het surround effect. 3 Plaats de luidsprekers of de platenspeler op een stevige en stabiele ondergrond. 4 Druk herhaaldelijk op DBFB tot “DBFB ” uit het uitleesvenster verdwijnt (alleen LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50). Druk herhaaldelijk op SUPER WOOFER tot de indicator op deze toets dooft (behalve LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50). 8NL Een MD deck aansluiten voor digitale opname (behalve LBT-D390/D790/G5500) Surround luidsprekers aansluiten (alleen LBT-D790/XB33/XB33K/ XB50/XB60) U kunt een CD digitaal opnemen op een MD door een MD aan te sluiten met behulp van een optische kabel. U kan optionele surround luidsprekers aansluiten. Naar de digitale ingang van het MD deck Naar surround luidspreker (R) Naar surround luidspreker (L) Opmerking Een MD deck aansluiten voor analoge opname (behalve LBT-D390/D790/G5500) Controleer of de kleur van stekkers en aansluitingen overeenkomt. Om het geluid van het aangesloten MD deck te beluisteren, drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot “MD” verschijnt. Naar de digitale uitgangen van het MD deck Naar de audioingangen van het MD deck U dient zowel een linker als een rechter surround luidspreker aan te sluiten, zoniet krijgt u geen geluid te horen. Een videorecorder aansluiten Controleer of de kleuren van de stekkers en aansluitingen overeenstemmen. Om een aangesloten videorecorder te beluisteren, drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot “VIDEO” verschijnt. Naar de audio-uitgang van de videorecorder Opmerking Als u “MD” niet kunt kiezen door op FUNCTION te drukken, druk dan tegelijkertijd op 1/u en FUNCTION terwijl het toestel is uitgeschakeld. “VIDEO” verandert dan in “MD”. Herhaal dezelfde procedure om terug te keren naar “VIDEO”. vervolgd 9NL Optionele AV componenten aansluiten (vervolg) Een buitenantenne aansluiten AM antenne Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM aansluiting. Laat de meegeleverde AM kaderantenne aangesloten. Voor Europees model Sluit een buitenantenne aan om de ontvangst te verbeteren. Schroefklem Geïsoleerde draad (niet meegeleverd) FM antenne Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne aan. U kunt ook de TV-antenne gebruiken. CO A FM XIAL 75 Voor Europees model IEC aansluiting (niet meegeleverd) AM Schroefklem CO A FM XIAL 75 Aardingsdraad (niet meegeleverd) AM Voor andere modellen Schroefklem Geïsoleerde draad (niet meegeleverd) Aardingsdraad (niet meegeleverd) FM Voor andere modellen 75 AM 75-ohm coaxiaalkabel (niet meegeleverd) Schroefklem FM 75 AM Aardingsdraad (niet meegeleverd) Belangrijk Aardingsdraad (niet meegeleverd) 10NL Wanneer u een buitenantenne aansluit, moet u een aardingsdraad met behulp van een schroefklem verbinden met de y-aansluiting. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om gasexplosies te voorkomen. Basisfuncties 1 Een CD afspelen — Normale weergave Als de disc niet correct is geplaatst, wordt hij niet herkend. U kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen. 1/u (Vermogen) VOLUME Druk op 6 OPEN en leg een CD in de disclade. · Met het label naar boven. Om een CD single af te spelen, legt u die op de binnenste cirkel van de lade. 2 ª p ª 0 ª ) ª 0 p P 6 ) r 6 6 ª P 0 p ) Druk op DISC SKIP om nog maximum vier CD’s in de disclade te plaatsen. De disclade draait zodat u andere CD’s kunt inbrengen. 1/ALL DISCS 3 1 2 0 LD p ) PLA YM OD S ISC E 1/ AL P E DI T REPERT AMS Jog-schijf Sluit het frontdeksel. 4 Druk op één van de DIRECT PLAY toetsen. De weergave start. Als u op · drukt (of CD ( op de afstandsbediening), start de weergave van de CD in de afspeelpositie. Basisfuncties 4 3 LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Discnummer in de afspeelpositie Muziekstuknummer DISC SKIP DOLBY NR OFF P ALL DISC S p AMS =/+ Speelduur 0/) CD ( LBT-XB66/XB66K/XB660 Discnummer in de afspeelpositie Muziekstuknummer DOLBY NR OFF VOLUME +/– ALL DISC S Speelduur vervolgd 11NL Een CD afspelen (vervolg) Om Gaat u als volgt tewerk De weergave te stoppen Druk op p. Te pauzeren Druk op P. Druk nogmaals om de normale weergave te hervatten. Een muziekstuk Draai de jog-schijf in de te kiezen weergave- of pauzestand rechtsom (vooruit gaan) of linksom (achteruit gaan) en laat hem los wanneer u het gewenste muziekstuk hebt gevonden. Of druk op AMS* + (vooruit gaan) of AMS* = (achteruit gaan) op de afstandsbediening. Een bepaald punt in een muziekstuk te zoeken Hou ) of 0 ingedrukt tijdens de weergave en laat los op het gewenste punt. Een CD te kiezen Druk op één van de DIRECT PLAY toetsen (of DISC SKIP). Alleen de geselecteerde CD af te spelen Druk herhaaldelijk op 1/ALL DISCS tot “1 DISC” verschijnt. Alle CD’s af te spelen Druk herhaaldelijk op 1/ALL DISCS tot “ALL DISCS” verschijnt. De CD’s te Druk op 6 OPEN . verwijderen of te verwisselen Het volume te regelen Draai aan VOLUME (of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening). *AMS: Automatic Music Sensor. Tips • Door op · te drukken terwijl het toestel af staat, wordt het automatisch aangeschakeld en start de CD-weergave als er een disc in de lade zit (One Touch Play). • U kan van een andere bron overschakelen naar de CD-speler en een CD afspelen door op · of één van de DIRECT PLAY toetsen te drukken (Automatic Source Selection). • Als er geen CD in de speler zit, verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster. • Tijdens het afspelen kan u de CD in de laadpositie verwisselen. 12NL Opnemen van een CD 3 Sluit het frontdeksel. 4 Druk herhaaldelijk op DISC SKIP tot het gewenste discnummer verschijnt in de afspeelpositie. 5 Druk op CD SYNC. — CD Synchro Recording Met deze functie kan u makkelijk opnemen van een CD op een cassette. U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld. 1/u (Vermogen) SURROUND 7 5 ª p Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de CD-speler schakelt over naar de weergave-wachtstand, terwijl de indicator op de · toets (voor de voorkant) groen oplicht. 6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen. 7 Druk op P op deck B. De opname start. Druk op p op deck B of op de CD-speler. Tips 6 1 DOLBY NR 3 2 4 1 p Druk op 6 EJECT en plaats een onbespeelde cassette in deck B. Met de kant waarop u wil opnemen naar voren gericht ª p ª 0 ª ) p 6 2 ª 0 P ) • Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op ª zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht. • Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant. • Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster. • Om op te nemen met surround effect, drukt u op SURROUND zodat “SUR ” verschijnt in het uitleesvenster. De equalizer-instellingen hebben geen invloed op de opname. Basisfuncties Stoppen met opnemen r Opmerking 6 Tijdens het opnemen kan u geen andere geluidsbronnen beluisteren. Druk op 6 OPEN en plaats een CD. Met het label naar boven. Om een CD single af te spelen, legt u die op de binnenste cirkel van de lade. ª p ª 0 ª ) ª 0 p P 6 ) r 6 6 ª P 0 p ) 13NL Luisteren naar de radio 2 MANUAL n AUTO n PRESET STEREO/MONO 1/u (Vermogen) VOLUME n — Afstemmen op vooringestelde zenders Vooraleer u deze functie kan gebruiken, moet u radiozenders voorinstellen (zie “Stap 3: Voorinstellen van radiozenders”). Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot “PRESET” verschijnt in het uitleesvenster. 3 3 21 Druk op TUNING +/– (of PRESET +/– op de afstandsbediening) om af te stemmen op de vooringestelde zender. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Voorinstelnummer DOLBY NR OFF TUNED STEREO PRESET ALL DISC S MHz Frequentie LBT-XB66/XB66K/XB660 Voorinstelnummer DOLBY NR OFF PRESET TUNED STEREO ALL DISC S MHz PRESET +/– Frequentie TUNER/BAND VOLUME +/– Om Handeling De radio af te zetten Druk op 1/u. Het volume te regelen Draai aan VOLUME (of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening). Luisteren naar niet-vooringestelde radiozenders 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. n Bij elke druk op de toets verandert de band als volgt: 2-bands model: FM ˜ AM 3-bands model: FM n MW n LW 14NL n 4-bands model: FM n MW n LW n UKV* * Als u deze band kiest, verschijnt “STEREO Plus” in het uitleesvenster. Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING MODE tot “MANUAL” verschijnt, en druk vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender. Tips • Door TUNER/BAND ingedrukt te houden terwijl het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel automatisch aangeschakeld (One Touch Play). • U kunt van een andere bron overschakelen naar de radio door gewoon op TUNER/BAND te drukken (Automatic Source Selection). • Als een FM-programma teveel is gestoord, drukt u op STEREO/MONO zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster. Er is dan geen stereo effect, maar de ontvangst is wel beter. • Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren. Opnemen van de radio 3 LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 U kunt een radioprogramma opnemen op cassette door af te stemmen op een vooringestelde zender. U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld. 1/u (Vermogen) SURROUND Druk op TUNING +/– om af te stemmen op een vooringestelde zender. Voorinstelnummer DOLBY NR OFF TUNED STEREO PRESET ALL DISC S MHz 3 21 Frequentie LBT-XB66/XB66K/XB660 Voorinstelnummer DOLBY NR OFF PRESET TUNED STEREO ALL DISC S MHz Frequentie Druk op 6 EJECT en plaats een onbespeelde cassette in deck B. Met de kant waarop u wil opnemen naar voren gericht ª p 6 1 2 DOLBY NR ª p 7 4 5 ª 0 ) ª p 6 ª 0 P Basisfuncties 4 ) r 6 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. 5 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot “PRESET” verschijnt in het uitleesvenster. 6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen. 7 Druk op P op deck B. Druk op r REC. Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de indicator op de · toets (voor de voorkant) licht groen op. De opname start. Stoppen met opnemen Druk op p op deck B. vervolgd 15NL Opnemen van de radio (vervolg) Tips •Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op ª zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht nadat u in stap 5 op r REC hebt gedrukt. •Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant. •Om niet-vooringestelde zenders op te nemen, kiest u “MANUAL” in stap 2 en drukt u op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender. •Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster. •Om op te nemen met surround effect, drukt u op SURROUND zodat “SUR ” verschijnt in het uitleesvenster. De equalizer-instellingen hebben geen invloed op de opname. •Als de radio-uitzending is gestoord, moet u de betreffende antenne richten om de storing op te heffen. Afspelen van een cassette U kan elk type cassette afspelen: TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) of TYPE IV (metal). Het deck kiest automatisch het juiste type. Om deck A of B te kiezen, drukt u op DECK A ( of DECK B ( op de afstandsbediening. 1/u (Vermogen) p 3 0/ ) 2 1 DOLBY NR VOLUME p P 3 0/ ) 1 P p DECK A ( 0/) DECK B ( VOLUME +/– 16NL 1 Druk op 6 EJECT en plaats een voorbespeelde cassette in deck A of B. Met de kant die u wil afspelen naar voren gericht ª p ª 0 ) ª p 6 2 3 Handeling De weergave te stoppen Druk op p. Te pauzeren (alleen deck B) Druk op P. Druk nogmaals om de weergave te hervatten. Snel vooruit te spoelen Druk op ) tijdens de weergave van de voorkant of 0 tijdens de weergave van de achterkant. Terug te spoelen Druk op 0 tijdens de weergave van de voorkant of ) tijdens de weergave van de achterkant. De cassette te verwijderen Druk op 6 EJECT. Het volume te regelen Draai aan VOLUME (of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening). ª 0 P Om ) r 6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen voor het afspelen van één kant, ß* om beide kanten af te spelen, of RELAY (Relay Play)** om beide decks na elkaar te laten spelen. Druk op ·. * Het deck stopt automatisch nadat beide kanten vijfmaal zijn afgespeeld. ** Relay Play gebeurt steeds in de onderstaande volgorde: Deck A (voorkant), Deck A (achterkant), Deck B (voorkant), Deck B (achterkant). • Door op · of ª te drukken terwijl het toestel af staat, wordt het automatisch aangeschakeld en start de cassetteweergave als er een cassette in het deck zit (One Touch Play). • U kunt van een andere bron overschakelen naar het cassettedeck door gewoon op · of ª te drukken (Automatic Source Selection). • Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster. Basisfuncties Druk op ª om de achterkant te laten afspelen. De weergave start. Tips 17NL Opnemen van een cassette 4 Het kopiëren start Na het kopiëren stoppen decks A en B automatisch. — Kopiëren met hoge snelheid U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld. Druk op P. Om het kopiëren te stoppen Druk op p op deck A of B. Tips 1/u (Vermogen) • Bij het kopiëren op beide kanten moet u beginnen opnemen op de voorkant. Als u op de achterkant begint, stopt het opnemen aan het einde van de achterkant. • U hoeft DOLBY NR niet in te stellen omdat de cassette in deck B automatisch in dezelfde toestand wordt opgenomen als de cassette in deck A. Opmerkingen • Als u DIRECTION op ß zet wanneer u cassettes met een verschillende lengte gebruikt, zal de cassette in elk deck onafhankelijk van kant veranderen. Als u vanaf hetzelfde punt wilt kopiëren op de andere kant, zet DIRECTION dan op A en draai de cassettes handmatig om nadat beide decks zijn gestopt. Druk dan opnieuw op H SPEED DUB om te beginnen opnemen op de andere kant. • Het surround effect kan niet worden opgenomen. 3 1 1 p 4 1 2 Druk op 6 EJECT en plaats een voorbespeelde cassette in deck A en een onbespeelde cassette in deck B. Met de kant die u wilt afspelen/waarop u wilt opnemen naar voren gericht ª p ª 0 ) ª P 6 2 ª 0 p ) r 6 Druk op H SPEED DUB. Deck B schakelt over naar de opnamepauzestand. 3 18NL Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß om op beide kanten op te nemen. De CD-speler Gebruik van het CD-uitleesvenster U kunt de resterende speelduur van het huidige muziekstuk of de hele CD controleren. DISPLAY/DEMO Muziekstukken op een CD herhaalde malen afspelen — Repeat Play Met deze functie kunt u de weergave van één enkele CD of alle CD’s herhalen in Normal Play, Shuffle Play en Programme Play. / Druk op DISPLAY/DEMO tijdens 1/ALL DISCS het afspelen. Telkens wanneer u deze toets indrukt bij normale weergave, verandert het uitleesvenster als volgt: nVerstreken duur van het huidige muziekstuk n / Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. Repeat Play start. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de diverse herhaal-modes. n Resterende duur van het huidige muziekstuk REPEAT Resterende duur van de huidige CD (1 DISC mode) of “PLAY” (ALL DISCS mode) n n Klokweergave (gedurende enkele seconden) Effect (P FILE) benaming of “EFFECT ON (OFF)” Om de totale speelduur en het aantal muziekstukken op een CD te controleren Voor herhaalde weergave van Druk op Alle muziekstukken op de huidige CD 1/ALL DISCS tot “1 DISC” verschijnt in het uitleesvenster. Alle muziekstukken op alle CD’s 1/ALL DISCS tot “ALL DISCS” verschijnt in het uitleesvenster. Slechts één muziekstuk* Herhaaldelijk op REPEAT tijdens het afspelen van een muziekstuk dat u wilt herhalen tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster. Druk op DISPLAY/DEMO in de stop mode. Als u nogmaals op DISPLAY/DEMO drukt, verschijnt de klok gedurende enkele seconden, waarna de vorige indicatie weer in het uitleesvenster verschijnt. * Tijdens Shuffle Play en Programme Play kan u geen afzonderlijk muziekstuk herhalen. Repeat Play annuleren Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” of “REPEAT 1” van het uitleesvenster verdwijnt. 19NL Muziekstukken op een CD afspelen in willekeurige volgorde — Shuffle Play U kan alle muziekstukken op een CD of alle CD’s afspelen in willekeurige volgorde. 1 DIRECT PLAY 4 3 Jog-schijf 2 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op 1/ALL DISCS om “1 DISC” of “ALL DISCS” te selecteren. “ALL DISCS” schudt de muziekstukken op alle CD’s in de speler. “1 DISC” schudt de muziekstukken op de CD in de afspeelpositie. 4 NL 20 Druk op ·. “J” verschijnt en alle muziekstukken worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Shuffle Play annuleren Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUFFLE” of “PROGRAM” verdwijnt van het uitleesvenster. De muziekstukken worden dan weer in de originele volgorde afgespeeld. Een CD kiezen Druk op één van de DIRECT PLAY toetsen tijdens 1 Disc Shuffle Play. Tips • U kan Shuffle Play starten tijdens Normal Play door herhaaldelijk op PLAY MODE de drukken tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster. • Om een muziekstuk over te slaan, draait u de jogschijf rechtsom (of druk op AMS + op de afstandsbediening). CD-muziekstukken programmeren 3 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. –– Programme Play 4 Druk op DISC SKIP om een CD te kiezen. 5 Draai aan de jog-schijf tot het gewenste muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster. U kan tot 32 muziekstukken op alle CD’s programmeren in de volgorde waarin u ze wil afspelen. 2 LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Disc-nummer Muziekstuk-nummer DOLBY NR OFF DISC PROGRAM Totale speelduur LBT-XB66/XB66K/XB660 Muziekstuk-nummer Disc-nummer DOLBY NR OFF DISC PROGRAM Totale speelduur 8 1 4 5 3,6 p 6 Druk nogmaals op PLAY MODE. p Het muziekstuk is geprogrammeerd. “STEP” en de geprogrammeerde afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd door de totale speelduur. CHECK LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Laatst geprogrammeerde muziekstuk CLEAR DOLBY NR OFF DISC PROGRAM Totale speelduur LBT-XB66/XB66K/XB660 Laatst geprogrammeerde muziekstuk 1 DOLBY NR OFF Laad de CD’s en sluit het frontdeksel. DISC PROGRAM 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster. Totale speelduur vervolgd 21NL CD-muziekstukken programmeren (vervolg) 7 8 Om bijkomende muziekstukken te programmeren, herhaalt u stap 4 tot 6. Sla stap 4 over om muziekstukken van dezelfde disc te selecteren. CD’s doorlopend afspelen –– Non-Stop Play U kan CD’s afspelen zonder pauze tussen de muziekstukken. Druk op ·. 1 Alle muziekstukken worden afgespeeld in de gekozen volgorde. Programme Play annuleren Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van het uitleesvenster. Om Druk Het programma te controleren herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk verschijnt “CHECK END”. Het laatst gekozen muziekstuk te wissen op CLEAR op de afstandsbediening in de stop-mode. Een bepaald muziekstuk te wissen herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening tot het nummer van het te wissen muziekstuk oplicht en druk dan op CLEAR. Een muziekstuk toe te voegen aan het programma 1 Druk op DISC SKIP om een CD te kiezen. 2 Draai aan de jog-schijf om een muziekstuk te kiezen. 3 Druk op PLAY MODE. Om het hele programma te wissen eenmaal op p in de stop-mode of tweemaal tijdens de weergave. Tips 22NL •Het samengestelde programma blijft ook na weergave in het geheugen van de CD-speler. Druk op · om het programma te herhalen. • Als tijdens het programmeren “--. --” verschijnt in plaats van de totale speelduur, betekent dit dat - u een muziekstuknummer hoger dan 20 hebt geprogrammeerd of - de totale speelduur 100 minuten overschrijdt. 2 3 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op NON-STOP zodat de indicator op deze toets oplicht. 3 Druk op ·. Non-Stop Play annuleren Druk op NON-STOP zodat de indicator op deze toets dooft. Het cassettedeck 5 Handmatig opnemen op cassette Druk op P op deck B. Het opnemen begint. 6 U kan naar believen opnemen van CD’s, cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeld alleen bepaalde songs opnemen of de opname starten vanaf het midden van de band. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld. 2 Start de weergave met de bron waarvan u wil opnemen. Om Druk op De opname te stoppen p op deck B Te pauzeren P op deck B Tips • Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op ª zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht. • Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 5 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster. 4 DOLBY NR ª p 5 1 3 1 Plaats een onbespeelde cassette in deck B. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de bron waarvan u wil opnemen (b.v. CD) verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op r REC. Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de indicator op de · toets (voor de voorkant) licht groen op. 4 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen. 23NL CD’s opnemen door de volgorde van de muziekstukken op te geven — Programme Edit U kan muziekstukken in de gewenste volgorde opnemen van alle CD’s. Zorg er bij het programmeren wel voor dat de speelduur voor elke kant de lengte van één cassettekant niet overschrijdt. 12 2 1113 p 3 p 1 Laad de CD’s en sluit het frontdeksel. 2 Plaats een onbespeelde cassette in deck B. 3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster. 4 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. 5 Druk op DISC SKIP om een CD te kiezen. 6 Draai aan de jog-schijf tot het gewenste muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Disc-nummer Muziekstuk-nummer DOLBY NR OFF DISC PROGRAM Totale speelduur (inclusief gekozen muziekstuk) 9 1 5 EDIT 6 4,7 LBT-XB66/XB66K/XB660 Disc-nummer Muziekstuk-nummer DOLBY NR OFF DISC PROGRAM Totale speelduur (inclusief gekozen muziekstuk) CHECK 24NL 7 Druk eenmaal op PLAY MODE. Het muziekstuk is geprogrammeerd. “STEP” en de geprogrammeerde afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd door de totale speelduur. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Laatst geprogrammeerde muziekstuk 12 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen. 13 Druk op P op deck B. Het opnemen begint. De opname stoppen DOLBY NR OFF Druk op p op deck B of op de CD-speler. DISC De volgorde controleren PROGRAM Totale speelduur LBT-XB66/XB66K/XB660 Laatst geprogrammeerde muziekstuk DOLBY NR OFF DISC PROGRAM Totale speelduur 8 Herhaal stap 5 tot 7 om bijkomende muziekstukken te programmeren voor opname op kant A. Sla stap 5 over om muziekstukken van dezelfde disc te kiezen. 9 Druk op P om een pauze in te lassen aan het eind van kant A. “P” verschijnt in het uitleesvenster en de totale speelduur in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0.00”. 10 Herhaal stappen 5 tot 7 om de muziekstukken te programmeren voor opname op kant B. Sla stap 5 over om muziekstukken van dezelfde disc te kiezen. 11 Druk op CD SYNC. Druk herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk verschijnt “CHECK END”. Programme Edit annuleren Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van het uitleesvenster. Automatisch de bandlengte kiezen — Tape Select Edit U kan de meest geschikte bandlengte kiezen om een CD op te nemen. Merk op dat u Tape Select Edit niet kan gebruiken voor discs die meer dan 20 muziekstukken bevatten. / Laad een CD en druk eenmaal op EDIT zodat “EDIT” knippert. De vereiste bandlengte voor de CD in de afspeelpositie verschijnt, gevolgd door de totale speelduur voor kant A en kant B. Opmerking Deze functie is niet beschikbaar wanneer Program Play is ingesteld. Volg de bovenstaande procedure nadat u het hele programma hebt gewist (zie “Om het hele programma te wissen” in de tabel op pagina 22). Deck B schakelt over naar de opnamewachtstand en de CD-speler schakelt over naar de weergave-wachtstand, terwijl de indicator op de · toets (voor de voorkant) groen oplicht. 25NL DJ Effecten Een deel van een CD “loopen” Een deel van een CD “flashen” — Loop — Flash Met de Loop-functie kan u een deel van een CD bij het afspelen herhalen. Zo kunnen originele opnamen worden gemaakt. Met de Flash-functie kunt u het CD-geluid bij het afspelen “flashen”. Zo kunnen originele opnamen worden gemaakt. LOOP Jog-schijf / Hou LOOP tijdens de weergave ingedrukt op het punt waar u de Loop-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten. LOOP FLASH Jog-schijf / Hou FLASH tijdens de weergave ingedrukt op het punt waar u de Flash-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten. De Loop-lengte regelen De Flash-lengte regelen Draai aan de jog-schijf terwijl u LOOP ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU B/b terwijl u LOOP op de afstandsbediening ingedrukt houdt) om verschillende Looplengtes te kiezen. Draai aan de jog-schijf terwijl u FLASH ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU B/b terwijl u FLASH op de afstandsbediening ingedrukt houdt) om verschillende Flash-lengtes te kiezen. LOOP en FLASH samen gebruiken Hou LOOP en FLASH samen ingedrukt. Opmerking De Loop- en Flash-lengte kan niet worden geregeld in de stop-stand. Regel de Loop- en Flash-lengte dan ook met aangeschakeld toestel. 26NL De equalizer “waven” — Wave Met de Wave-functie kunt u de grafische equalizer automatisch fluctueren terwijl u naar een muziekbron luistert. Dit effect kan met elke bron worden gebruikt maar kan niet worden opgenomen. WAVE Jog-schijf / Hou WAVE tijdens de weergave ingedrukt op het punt waar u de Wave-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten. De Wave-lengte regelen Draai aan de jog-schijf terwijl u WAVE ingedrukt houdt om verschillende Wavelengtes te kiezen. 27NL Bijregelen van het geluid De super woofer mode kiezen (behalve LBT-D390/G5500/XB33/ XB33K/XB50) Het geluid bijregelen Druk op SUPER W MODE terwijl de super woofer aan is. U kan de lage tonen accentueren voor een krachtiger geluid en een hoofdtelefoon aansluiten. DBFB of SUPER WOOFER GROOVE Bij elke druk op deze toets verandert de super woofer mode-indicatie als volgt: MOVIE ˜ MUSIC Voor een krachtig geluid (GROOVE) Druk op GROOVE. Het volume schakelt over naar power mode, de equalizer-curve verandert, het bass-niveau (DBFB of SUPER WOOFER) schakelt over naar “HIGH” en de indicator op de GROOVE toets licht op. Druk nogmaals op GROOVE om terug te keren naar het vorige volume. Opmerkingen • Het weergavegeluid wordt vervormd wanneer u het DBFB-systeem samen met de grafische equalizer gebruikt en het bass-geluid te krachtig is. Regel de lage tonen langzaam tewijl u de muziek beluistert, zodat u het effect van de regeling kunt controleren. • Door GROOVE te annuleren, worden de equalizer curve en het bass-niveau gewist. Regel de equalizer om het gewenste effect te bekomen. SUPER W MODE PHONES Luisteren met een hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES. De lage tonen versterken (DBFB) (alleen LBT-D390/G5500/XB33/ XB33K/XB50) Druk op DBFB.* Bij elke druk op deze toets verandert de indicatie van het DBFB-niveau als volgt: n DBFB n DBFB n geen indicatie “DBFB ” versterkt de lage tonen meer dan “DBFB ”. * DBFB = Dynamic Bass Feedback Om het bass-geluid van de super woofer te versterken (SUPER WOOFER) (behalve LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50) Druk op SUPER WOOFER. Bij elke druk op deze toets verandert de indicatie van het super woofer-niveau als volgt: SUPER WOOFER FLAT n LOW n HIGH n 28NL Er weerklinkt geen geluid via de luidsprekers. De akoestiekinstelling kiezen Via het menu “akoestiek-instelling” kan u de karakteristieken van het weergavegeluid afstemmen op het soort muziek dat u beluistert. Met de personal file-functie (zie “Een persoonlijke akoestiek-instelling opslaan (Persoonlifk file)”) kan u uw eigen effecten opslaan. SPECTRUM ANALYZER EFFECT 1,2 Muziekmenu-opties “SUR ” verschijnt als u een akoestiekinstelling met surround effect kiest. Druk op Voor het kiezen van GEQ V/v MENU 1 MENU 2 GEQ B/b ROCK MOVIE POP GAME JAZZ NIGHT DANCE PARTY SALSA RELAX De equalizer-indicatie wijzigen Bij elke druk op SPECTRUM ANALYZER verandert het uitleesvenster van de equalizer in één van de vier onderstaande. LBT-D390/D790/ LBT-XB66/XB66K/XB660 G5500/XB33/XB33K/ XB44/XB44K/XB50/ XB60 DOLBY OF ALL DISC S 1 Druk herhaaldelijk op GEQ V/v (of MUSIC MENU V/v op de afstandsbediening) om MENU 1 of MENU 2 te kiezen. DOLBY OF ALL DISC S Zie “Muziekmenu-opties” hieronder. De laatst gekozen akoestiek-instelling uit dit menu verschijnt in het uitleesvenster. DOLBY OF ALL DISC S 2 Druk herhaaldelijk op GEQ B/b (of MUSIC MENU B/b op de afstandsbediening) om de gewenste akoestiek-instelling te kiezen. De naam van de akoestiek-instelling verschijnt in het uitleesvenster. 63 250 1K 4K 16K(Hz) DOLBY OF ALL DISC S De akoestiek-instelling annuleren Druk herhaaldelijk op EFFECT (of MUSIC MENU ON/OFF op de afstandsbediening) zodat de indicator op de EFFECT-toets dooft. 29NL 4 De akoestiekinstelling bijregelen Druk op GEQ V/v om het niveau te regelen. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF U kan de akoestiek-instelling wijzigen met behulp van de grafische equalizer en het surround effect. ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR OFF De grafische equalizer instellen ALL DISC S 63 250 1K 4K 16K(Hz) U kan het geluid bijregelen door het niveau van bepaalde frequenties te verhogen of te verlagen. 5 Herhaal stap 3 en 4 om de andere frequentiebanden in te stellen. Kies eerst de basisakoestiek-instelling. 6 Druk op ENTER wanneer u klaar bent. 6 2 3,4 Opmerking Als u een andere akoestiek-instelling kiest (in plaats van “EFFECT OFF”), gaat het ingestelde geluidseffect verloren. Om het ingestelde geluidseffect te bewaren, moet u dat opslaan in een persoonlijk file (zie “Een persoonlijke akoestiek-instelling opslaan”). Het surround effect activeren 1 Kies de basisakoestiek-instelling (zie “De akoestiek-instelling kiezen”). 2 Druk op GEQ CONTROL. U kan muziek beluisteren met surround effect. SURROUND Het frequentiebereik verschijnt en de niveauwaarde knippert in het uitleesvenster. 3 Druk herhaaldelijk op GEQ B/b om een frequentieband te kiezen. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF DOLBY NR OFF 63 250 1K 4K 16K(Hz) ª ª 9 ª ª / Druk op SURROUND zodat Opmerking LBT-XB66/XB66K/XB660 ALL DISC S + ” verschijnt in het “SUR uitleesvenster. ALL DISC S 30NL – Als u een ander geluidseffect kiest, gaat het ingestelde geluidseffect verloren. Om het ingestelde geluidseffect te bewaren, moet u dat opslaan in een persoonlijk file (zie “Een persoonlijke akoestiek-instelling opslaan”). Een persoonlijke akoestiekinstelling opslaan — Persoonlijk file U kan persoonlijke files van geluidsinstellingen maken (surround effect en grafische equalizer) en deze opslaan in het geheugen. Achteraf kan u die dan oproepen voor het beluisteren van een cassette, een CD of een radioprogramma. U kan maximum vijf audiofiles aanmaken. Kies eerst de basisakoestiek-instelling voor het geluid. 3 Druk op GEQ B/b om het filenummer (P FILE) te kiezen waaronder u het geluidseffect wil opslaan. 4 Druk op ENTER. De ingestelde geluidseffecten worden opgeslagen onder het gekozen filenummer. Instellingen die eventueel reeds op deze geheugenplaats waren opgeslagen, worden gewist en vervangen door de nieuwe instellingen. Het persoonlijk file oproepen 1 Druk herhaaldelijk op GEQ V/v (of MUSIC MENU V/v op de afstandsbediening) om het laatst gekozen persoonlijk file te laten verschijnen. 2 Druk herhaaldelijk op GEQ B/b (of MUSIC MENU B/b op de afstandsbediening) om het gewenste persoonlijk file te kiezen. 2 4 3 1 Creëer het gewenste geluidseffect met behulp van de grafische equalizer en het surround effect (zie “De akoestiek-instelling bijregelen”). 2 Druk op P FILE MEMORY. Een persoonlijk file-nummer verschijnt in het uitleesvenster. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR OFF ALL DISC S 31NL Andere functies De RDS-informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY/DEMO verandert de indicatie als volgt: n Zendernaam* n n n n Gebruik van het Radio Data System (RDS) Frequentie (Alleen voor Europees model) Programmatype* What is het Radio Data System? Het soort effect (P FILE) of “EFFECT ON (OFF)” Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner heeft handige RDSfuncties zoals het automatisch afstemmen op verkeersinformatie, nieuws of informatieprogramma’s, en het zoeken naar zenders volgens programmatype. RDS werkt alleen met FM-zenders.* Opmerking RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. Tijdsaanduiding * Als de RDS-uitzending niet wordt ontvangen, verschijnen de zendernaam en het programmatype eventueel niet in het uitleesvenster. Een zender zoeken volgens programmatype (PTY) U kunt de gewenste zender lokaliseren door een programma te kiezen dat momenteel wordt uitgezonden door de vooringestelde RDS-zenders. 1 3,5 2,4 RDS-uitzendingen ontvangen / Kies gewoon een zender op de FMband. Wanneer u afstemt op een zender met RDS service, verschijnt de zendernaam in het uitleesvenster. 32NL 1 Druk op PTY. 2 Druk op TUNING +/– om het gewenste programmatype te kiezen. Zie “Lijst van programmatypes (PTY)” op de volgende bladzijde. 3 4 5 Druk op ENTER/NEXT. Het toestel begint te zoeken naar de vooringestelde RDS-zenders (“SEARCH” en het gekozen programmatype verschijnen afwisselend in het uitleesvenster). Wanneer de tuner een programma ontvangt, knippert het nummer van de vooringestelde zender. Druk op TUNING +/– tot het gewenste voorinstelzendernummer knippert in het uitleesvenster. Druk op ENTER/NEXT terwijl het voorinstelzendernummer knippert. Om het zoeken te stoppen Druk op PTY. OTHER MUSIC Muziek zoals jazz, rythm and blues en reggae. POP MUSIC Populaire muziek. ROCK MUSIC Rockmuziekprogramma’s. SCIENCE Programma’s over natuurwetenschappen. CLASSICS Optredens van grote orkesten, kamermuziek, opera, enz. SPORT Sportprogramma’s. VARIED Programma’s met personaliteiten, spelletjes en humor. NONE Alle programma’s die niet in de bovenstaande categorieën thuishoren. Lijst van programmatypes (PTY) Opmerking AFFAIRS Duidingsprogramma’s. “NO PTY” verschijnt wanneer het gekozen programmatype momenteel niet wordt uitgezonden. ALARM Noodberichten. CULTURE Nationale of regionale cultuurprogramma’s. DRAMA Hoorspelen en feuilletons. EDUCATE (Education) Educatieve programma’s, zoals “how-to” programma’s en advies. INFO (information) Programma’s over consumentenzaken, medisch advies en het weer. LIGHT MUSIC Klassieke muziek zoals bijvoorbeeld instrumentale muziek, vocale muziek en koormuziek. M.O.R. MUSIC Easy listening (middle of the road) muziek. NEWS Nieuwsuitzendingen. 33NL Meezingen: Karaoke Kies Het stemgeluid op een CD of cassette te onderdrukken KARAOKE PON Het linkerkanaal op een MPX R multiplex CD of cassette te onderdrukken U kan meezingen met elke stereo CD of cassette door het stemgeluid te onderdrukken. Er dient een optionele microfoon te worden aangesloten. 1,5 Om Het rechterkanaal op een multiplex CD of cassette te onderdrukken 4 MPX L 4 Start de muziek en regel het volume. 5 Regel het microfoonvolume met MIC LEVEL. Wanneer u klaar bent Zet MIC LEVEL op MIN en koppel de microfoon los van MIC. Druk vervolgens herhaaldelijk op KARAOKE PON/MPX tot “h” verdwijnt van het uitleesvenster. 2 3 1 Zet MIC LEVEL op MIN om het microfoonstuurniveau zo laag mogelijk in te stellen. 2 Sluit een los verkrijgbare microfoon aan op MIC (MIC 1*). Als u met twee microfoons werkt, sluit dan de andere aan op MIC 2*. (* alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K) Druk herhaaldelijk op KARAOKE PON/MPX om het gewenste karaoke-effect te bekomen. Bij elke druk op deze toets, verandert de indicatie als volgt: KARAOKE PON n MPX R n MPX L EFFECT OFF (ON) N “h” verschijnt in het uitleesvenster wanneer de karaoke mode is geactiveerd. n 3 34NL De microfoon-echo regelen Geluid mengen en opnemen (alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K) 5 5 ECHO LEVEL 4 p 2 3 / Draai aan ECHO LEVEL om het echo-effect te regelen. De echo regelen Zet ECHO LEVEL op MIN. De toonhoogte regelen 1 Maak de microfoon en het karaokesysteem klaar. Plaats dan een onbespeelde cassette in deck B. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om de gewenste bron te kiezen en schakel over naar de pauzestand. 3 Druk op r REC. 4 Druk op P. 5 Druk op · om de weergave van de CD (of de cassette in deck A) te starten. (alleen LBT-XB33K/XB44K/XB66K) n/˜ / Druk op ˜ of n. U kunt de toonhoogte 13 halve tonen hoger of lager regelen (–3.0 tot 3.0). De weergave start. Begin mee te zingen met de muziek. Stoppen met opnemen Druk op p op deck B. vervolgd 35NL Meezingen: Karaoke (vervolg) Tips • Wanneer akoestische terugkoppeling (rondzingen) optreedt, moet u de microfoon verder van de luidsprekers of in een andere richting houden. • Als u uw stem alleen met de microfoon wil opnemen, kan dat door de CD-bron te kiezen en geen CD af te spelen. Opmerkingen • Als u op EFFECT drukt of een geluidseffect kiest, wordt de karaoke-mode uitgeschakeld. • Instrumenten en stemgeluid kunnen worden onderdrukt wanneer het brongeluid in mono werd opgenomen. • Het stemgeluid kan niet worden onderdrukt wanneer: — slechts enkele instrumenten spelen — in duet wordt gezongen — sterke echo’s of koorgeluiden zijn opgenomen — het stemgeluid niet in het midden zit — het stemgeluid hoge sopraan- of tenorklanken bevat. In slaap vallen met muziek — Sleep Timer U kan de stereo-installatie automatisch op een bepaald tijdstip laten uitschakelen zodat u bij muziek in slaap kan vallen. De resterende tijd kan in stappen van 10 minuten worden ingesteld. SLEEP / Druk op SLEEP. N N Bij elke druk op deze toets veranderen de minuten (resterende tijd) als volgt: AUTO n 90min n 80min n 70min OFF N 10min ....... 50min N 60min Wanneer u AUTO kiest Het toestel wordt uitgeschakeld aan het eind van de CD of cassette (tot 100 minuten). Het toestel wordt uitgeschakeld wanneer u de weergave van een CD of cassette handmatig stopt. De resterende tijd controleren Druk eenmaal op SLEEP. De resterende tijd wijzigen Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd te kiezen. De Sleep Timer-functie annuleren Druk herhaaldelijk op SLEEP tot “SLEEP OFF” verschijnt in het uitleesvenster. 36NL Ontwaken met muziek 3 — Wake-up Timer 4 “SET” verschijnt en “DAILY 1” knippert in het uitleesvenster. U kan zich dagelijks op een bepaald tijdstip laten wekken met muziek. Daarvoor moet u eerst de klok gelijkzetten (zie “Stap 2: Gelijkzetten van de klok”). Druk op TUNING +/– om DAILY 1 of DAILY 2 te kiezen, en druk vervolgens op ENTER/NEXT. ”ON” verschijnt en de uren knipperen in het uitleesvenster. Het model met 24-urensysteem is telkens afgebeeld. 9 3 Druk op t/CLOCK SET. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF 4,5,6,7,8 1 ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 1 DOLBY NR OFF ALL DISC S 5 Stel de tijd in waarop de weergave moet starten. Druk op TUNING +/– om de uren in te stellen en druk vervolgens op ENTER/ NEXT. De minuten knipperen. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF DAILY 1/DAILY 2 1 2 2 ALL DISC S Maak de muziekbron klaar die u wil afspelen. • CD: laad een CD. Maak een programma om met een bepaald muziekstuk te beginnen (zie “CDmuziekstukken programmeren”). • Cassette: breng een cassette in met de kant die u wil beluisteren naar voren gericht. • Radio: stem af op de gewenste voorinstelzender (zie “Stap 3: Voorinstellen van radiozenders”). 1 LBT-XB66/XB66K/XB660 1 DOLBY NR OFF ALL DISC S Druk op TUNING +/– om de minuten in te stellen en druk vervolgens op ENTER/NEXT. De uren knipperen opnieuw. 6 Stel de tijd in waarop de weergave moet stoppen met behulp van de bovenstaande procedure. Draai aan VOLUME om het volume te regelen. vervolgd 37NL Ontwaken met muziek (vervolg) 7 Druk op TUNING +/– tot de gewenste muziekbron verschijnt. n De indicatie verandert als volgt: TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY 8 Druk op ENTER/NEXT. Timergestuurde opname van radioprogramma’s Voor een timergestuurde opname moet u eerst de radiozender hebben vooringesteld (zie “Stap 3: Voorinstellen van radiozenders”) en de klok hebben ingesteld (zie “Stap 2: Gelijkzetten van de klok”). De starttijd, de stoptijd en de muziekbron verschijnen achtereenvolgens alvorens de originele indicatie weer verschijnt. 9 27 REC 6 3,4,5 Zet het toestel af. De instelling controleren 1 Druk op de timer-toets die u hebt ingesteld: DAILY 1 of DAILY 2. 2 “TIMER OFF” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk nogmaals op DAILY 1 of DAILY 2. Timergestuurde werking stoppen 1 Druk op de timer-toets die u hebt ingesteld: DAILY 1 of DAILY 2. 2 “TIMER OFF” verschijnt in het uitleesvenster. Opmerkingen • De installatie wordt 15 seconden voor het ingestelde tijdstip aangeschakeld. • U kan DAILY 1 en DAILY 2 niet tegelijkertijd activeren. • U kan de timer niet instellen als de timer aan- en timer uit-tijd dezelfde zijn. • Als u de Sleep Timer instelt, zal de Wake-up Timer het systeem pas aanzetten nadat de Sleep Timer het heeft afgezet. • U kan de Wake-up Timer en Timergestuurde opname niet tegelijkertijd activeren. 1 Stem af op de vooringestelde zender (zie “Luisteren naar de radio”). 2 Druk op t/CLOCK SET. “SET” verschijnt en “DAILY 1” knippert in het uitleesvenster. 3 Druk op TUNING +/– om REC te kiezen en druk vervolgens op ENTER/NEXT. “ON” verschijnt en de uren knipperen in het uitleesvenster. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF REC ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 REC ALL DISC S NL 38 DOLBY NR OFF 4 Stel de tijd in waarop de opname moet beginnen. Druk op TUNING +/– om de uren in te stellen en druk op ENTER/NEXT. De minuten knipperen. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR OFF REC 1 Druk op REC. 2 “TIMER OFF” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk nogmaals op REC. Begin opnieuw vanaf stap 1 om de instelling te wijzigen. De timergestuurde werking stoppen 1 Druk op REC. 2 “TIMER OFF” verschijnt in het uitleesvenster. ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 Opmerkingen REC DOLBY NR OFF ALL DISC S Druk op TUNING +/– om de minuten in te stellen en druk op ENTER/NEXT. De uren knipperen opnieuw. 5 De instelling controleren Stel de tijd in waarop de opname moet stoppen met behulp van de bovenstaande procedure. • De installatie wordt 15 seconden voor het ingestelde tijdstip aangeschakeld. • Als het toestel op het vooringestelde tijdstip aan staat, vindt de opname niet plaats. • U kan de timer niet instellen als de timer aan- en timer uit-tijd dezelfde zijn. • Wanneer u de Sleep Timer instelt, start de Timergestuurde opname niet tot de Sleep Timer de installatie uitschakelt. • U kan de Wake-up Timer en Timergestuurde opname niet tegelijkertijd activeren. • Het opnemen begint vanaf de voorkant. De starttijd, de stoptijd, de opnamebron en de voorinstelzender verschijnen achtereenvolgens alvorens de originele indicatie weer verschijnt. 6 Plaats een onbespeelde cassette in deck B. 7 Zet het toestel af. Bij het begin van de opname staat het volume op minimum. 39NL Overige informatie Voorzorgsmaatregelen Betreffende de netspanning Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u controleren of de spanning die vermeld staat op uw toestel overeenkomt met de netspanning. Veiligheid • Zolang het netsnoer op het stopcontact aangesloten is, blijft de stereo-installatie onder spanning staan, ook al is de installatie zelf uitgeschakeld. • Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het stopcontact wanneer u denkt de installatie geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het verbreken van de aansluiting op het stopcontact altijd aan de stekker en nooit aan het snoer zelf. • Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in een van de componenten terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat de betreffende component eerst door een deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen. • Laat het netsnoer uitsluitend bij een erkend onderhoudscentrum vervangen. De behuizing schoonmaken Gebruik hiervoor een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Beschermen van uw opnamen tegen per ongeluk wissen Om een cassette tegen abusievelijk wissen te beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor de cassettekant waarvan u de opnamen wilt beveiligen, zoals in de afbeelding is aangegeven. Als u een beveiligde cassette later weer voor opname geschikt wilt maken, dient u de ontstane opening(en) met een stukje plakband te bedekken. Bij gebruik van een TYPE II (CrO2) of TYPE IV (metal) cassette, mag u de detectiegleuven niet afdekken. Plaatsing • Zet de stereo-installatie op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting van de inwendige onderdelen te voorkomen. • Plaats het toestel niet op een schuine ondergrond. • Stel het toestel niet bloot aan; — extreme hitte of koude — stof of vuil — hoge vochtigheid — trillingen — directe zonnestraling Gebruik • Wanneer de compact disc speler rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin het apparaat vocht uit de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal de compact disc speler niet functioneren. Verwijder de disc en laat het apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle condens verdwijnt. • Verwijder de discs wanneer u het toestel verplaatst. Mocht u vragen of problemen betreffende de werking of de bediening van deze installatie hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met uw Sony handelaar. Opmerkingen betreffende CD’s 40NL • Reinig de CD met een doek alvorens hem af te spelen. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner of in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen noch antistatische spray voor vinylplaten. • Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. detectorgleuven Alvorens een cassette in het cassettedeck te plaatsen Draai de band strak, zoniet kan hij verward en beschadigd raken. Bij gebruik van een cassette van meer dan 90 minuten De band is zeer elastisch. Schakel niet vaak om tussen functies zoals weergave, stop, snel spoelen enz. om te voorkomen dat de band verward raakt. De bandkoppen reinigen Reinig de bandkoppen na elke 10 uren gebruik. Wanneer de bandkoppen vuil zijn — is het geluid vervormd — daalt het volume — valt het geluid soms weg — wordt de cassette niet volledig gewist — kan niet worden opgenomen. Reinig altijd de bandkoppen alvorens een belangrijke opname te maken of na het afspelen van een oude cassette. Gebruik hiervoor een reinigingscassette van het droge of natte type. Lees de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette aandachtig. Demagnetiseren van de koppen Demagnetiseer de koppen en de metalen onderdelen van het bandloopwerk na 20 tot 30 gebruiksuren met behulp van een demagnetiseercassette. Lees de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette aandachtig. Verhelpen van storingen Indien u problemen hebt met de stereoinstallatie, moet u de onderstaande checklist overlopen. Controleer eerst of het netsnoer en de luidsprekerkabels goed zijn aangesloten. Mocht het probleem niet verholpen zijn nadat u onderstaande controles hebt uitgevoerd, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony handelaar. Algemeen Het uitleesvenster begint te knipperen van zodra u de stekker in het stopcontact hebt gestoken maar het toestel nog niet hebt aangezet (demonstratiestand). •Druk op DISPLAY/DEMO terwijl het toestel af staat. De demonstratie start automatisch wanneer u de stekker voor het eerst in het stopcontact steekt of wanneer de stroom langer dan een halve dag is uitgevallen. Stel dan het volgende terug: — Klok (zie “Stap 2: Gelijkzetten van de klok”) — Druk op DISPLAY/DEMO terwijl het toestel uitgeschakeld is. Geen geluid. •Draai VOLUME rechtsom. •De hoofdtelefoon is aangesloten. •Breng alleen het gestripte deel van het snoer in de aansluiting. Wanneer ook vinyl wordt ingebracht, werkt de luidspreker niet. Geen microfoongeluid. •Regel het volume met VOLUME of MIC LEVEL. •Controleer of de microfoon goed is aangesloten op MIC. Hinderlijke brom of storing. •De TV of videorecorder staat te dicht in de buurt van de stereo-installatie. Plaats de apparaten wat verder uit elkaar. “0:00” (bij modellen voor Europa en Brazilië) of “12:00AM” (bij andere modellen) knippert in het uitleesvenster. •De stroom is een tijdje uitgevallen. Stel de klok en de timer opnieuw in. De timer werkt niet. •Zet de klok gelijk. DAILY 1, DAILY 2 en REC verschijnen niet wanneer u op t/CLOCK SET drukt. •Stel de timer correct in. •Zet de klok gelijk. De afstandsbediening werkt niet. •Er zit een hindernis tussen de afstandsbediening en het toestel. •De afstandsbediening wordt niet op de sensor van de stereo-installatie gericht. •De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. Er is akoestische terugkoppeling. •Verminder het volume. •Hou de microfoon verder van de luidsprekers of in een andere richting. De kleuren van het TV-scherm zijn nog altijd gestoord. •Zet het TV-toestel uit en zet het na 15 à 30 minuten weer aan. Als de kleuren nog altijd niet zijn zoals het hoort, zet de luidsprekers dan verder van het TVtoestel af. Het geluid van de aangesloten bron is vervormd. •Als “VIDEO” verschijnt in het uitleesvenster wanneer u op FUNCTION drukt, schakel dan over naar “MD” in het uitleesvenster (zie de opmerking onder “Een MD deck aansluiten voor analoge opname” op pagina 9). Luidsprekers U hoort slechts het geluid van één kanaal of het volume van het linker en rechter kanaal is ongelijk. •Controleer de aansluiting en de opstelling van de luidsprekers. Er komt geen geluid uit de surround luidsprekers (alleen LBT-D790/XB33/ XB33K/XB50/XB60). •Druk op SURROUND om het surround effect aan te schakelen. 41NL CD-speler Tuner De CD-lade draait niet. •De CD is niet correct ingebracht. Veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO” knippert in het uitleesvenster). •Richt de antenne. •Het signaal is te zwak. Sluit een buitenantenne aan. De CD speelt niet. •De CD ligt niet plat in de disc-lade. •De CD is vuil. •De CD is ingebracht met het label naar onderen. •Er is vocht in de speler gecondenseerd. Laat het apparaat ongeveer een uur lang aanstaan totdat alle condens weer verdampt is. De weergave begint niet vanaf het eerste muziekstuk. •De Programme of Shuffle Play mode staat aan. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnen van het uitleesvenster. Cassettedeck De cassette neemt niet op. •Er zit geen cassette in de cassettehouder. •Het wispreventienokje is van de cassette verwijderd (zie pagina 40). •De cassette is naar het einde gespoeld. De cassette neemt niet op en speelt niet af, of het volume ligt lager. •De koppen zijn vuil. Maak ze schoon (zie pagina 40). •De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie pagina 40). De cassette wordt niet helemaal gewist. •De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie pagina 40). Er zijn overdreven snelheidsfluctuaties of het geluid valt weg. •De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Maak ze schoon (zie pagina 40). Veel ruis of ontbrekende hoge frequenties. •De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie pagina 40). 42NL Een stereo FM-programma wordt niet in stereo ontvangen. •Druk op STEREO/MONO zodat “STEREO” verschijnt in het uitleesvenster. Als zich andere problemen voordoen dan deze die hierboven beschreven staan, stelt u het systeem als volgt terug: (alleen LBT-D390/D790/G5500/XB33/ XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60) 1 Trek de stekker uit het stopcontact. 2 Steek de stekker weer in het stopcontact. 3 Druk tegelijkertijd op GROOVE, ENTER/ NEXT en DISC 1. (alleen LBT-XB66/XB66K/XB660) 1 Trek de stekker uit het stopcontact. 2 Steek de stekker weer in het stopcontact. 3 Druk tegelijkertijd op SPECTRUM ANALYZER, ENTER en DISC 1. Technische gegevens Versterkergedeelte (LBT-D390/D790/G5500) Continu RMS uitgangsvermogen 120 + 120 watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Totale harmonische vervorming Minder dan 0,07% (8 ohm bij 1 kHz, 50 W) (LBT-XB50) DIN uitgangsvermogen (nominaal) 80 + 80 watt (8 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 100 + 100 watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziekvermogen (referentie) 170 + 170 watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THD) (LBT-XB60) DIN uitgangsvermogen (nominaal) 100 + 100 watt (8 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 120 + 120 watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziekvermogen (referentie) 210 + 210 watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THD) (LBT-XB33/XB33K) Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz DIN uitgangsvermogen (nominaal) 100 + 100 watt (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 120 + 120 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Piekmuziekvermogen (referentie) 1.500 watt (LBT-XB44/XB44K) Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz DIN uitgangsvermogen (nominaal) 120 + 120 watt (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 140 + 140 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Piekmuziekvermogen (referentie) 2.000 watt (LBT-XB66/XB66K/XB660) Het volgende gemeten bij AC 120/240 V, 50 Hz DIN uitgangsvermogen (nominaal) 140 + 140 watt (8 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 170 + 170 watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Piekmuziekvermogen (referentie) 3.000 watt Ingangen PHONO-IN (phono-aansluitingen): gevoeligheid 3 mV, impedantie 47 kilohm MIX MIC (phone-aansluiting): gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kilohm (LBT-D390/D790/G5500) VIDEO (AUDIO) IN (phono-aansluitingen): gevoeligheid 250 mV, impedantie 47 kilohm (LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/ XB66/XB66K/XB660) VIDEO/MD (AUDIO) IN (phono-aansluitingen): gevoeligheid 250 mV, impedantie 47 kilohm Uitgangen PHONES (stereo phone-aansluiting): voor hoofdtelefoons van 8 ohm of meer (LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/ XB66/XB66K/XB660) VIDEO/MD (AUDIO) OUT (phono-aansluitingen): spanning 250 mV, impedantie 1 kilohm SPEAKER: (LBT-D390/D790/G5500/XB50/XB60/XB66/ XB66K/XB660) geschikt voor impedantie van 8 tot 16 ohm (LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K) geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm SURROUND SPEAKER (alleen LBT-D790/XB33/XB33K/XB50/XB60) geschikt voor impedantie van 16 ohm 43NL CD-spelergedeelte Tunergedeelte Systeem FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner Compact disc digitaal audiosysteem Laser Halfgeleider laser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu Laservermogen Max. 44,6 µW* * Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het levensoppervlak van het optische blok met opening van 7 mm. Golflengte 780 – 790 nm Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding Meer dan 90 dB Dynamiek Meer dan 90 dB (LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/ XB66/XB66K/XB660) CD DIGITAL OUT (vierkante optische aansluiting, achterpaneel) Golflengte: 600 nm Uitgangsniveau: –18 dBm Cassettedeck-gedeelte Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo Frequentiebereik (DOLBY NR OFF) 60 – 13.000 Hz (±3 dB), met Sony TYPE I cassette 60 – 14.000 Hz (±3 dB), met Sony TYPE II cassette Snelheidsfluctuaties ±0,15% W. Peak (IEC) 0,1% W. RMS (NAB) ±0,2% W. Peak (DIN) 44NL FM tunergedeelte Afstembereik (2-bands model) Noord-Amerikaans model: 87,5 – 108,0 MHz (stappen van 100 kHz) Andere modellen: 87,5 – 108,0 MHz (stappen van 50 kHz) (3-bands model) 87,5 – 108,0 MHz (stappen van 50 kHz) (4-bands model) FM: 87,5 – 108,0 MHz (stappen van 50 kHz) 65,0 – 74,0 MHz (stappen van 10 kHz) OIRT UKV: 65,0 – 74,0 MHz (stappen van 10 kHz) POLAR STEREO Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluiting 75 ohm ongebalanceerd Tussenfrequentie 10,7 MHz AM tunergedeelte Afstembereik (2-bands model) Noord-Amerikaans model: 530 – 1.710 kHz (met afsteminterval ingesteld op 10 kHz) 531 – 1.710 kHz (met afsteminterval ingesteld op 9 kHz) Andere modellen: 531 – 1.602 kHz (met afsteminterval ingesteld op 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (met afsteminterval ingesteld op 10 kHz) (3- en 4-bands modellen) MW: 531 – 1.602 kHz (met afsteminterval ingesteld op 9 kHz) LW: 153 – 279 kHz (met afsteminterval ingesteld op 3 kHz) Antenne AM-kaderantenne, buitenantenne Tussenfrequentie 450 kHz Luidsprekers Algemeen SS-D3900/G5500/XB33/XB33V/XB50 voor LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50 Luidsprekersysteem (SS-D3900/G5500/XB33/XB50) 3-weg bass-reflex (SS-XB33V) 3-weg bass-reflex, magnetisch afgeschermd Speakers Woofer: 17 cm diam., conustype Tweeter: 6 cm diam., conustype Super Tweeter: 2 cm diam., koepeltype Nominale impedantie: (SS-D3900/G5500/XB50) 8 ohm (SS-XB33/XB33V) 6 ohm Afmetingen (b/h/d) Ong. 245 × 480 × 320 mm Gewicht (SS-D3900/G5500/XB33/XB50) Ong. 6,5 kg netto per luidspreker (SS-XB33V) Ong. 6,7 kg netto per luidspreker SS-D7900/XB44/XB44V/XB60/XB660 voor LBT-D790/XB44/XB44K/XB60/XB660 Luidsprekersysteem 3-weg bass-reflex, magnetisch afgeschermd (alleen SS-XB44V) Speakers Super Woofer: 17 cm diam., conustype Woofer: 17 cm diam., conustype Tweeter: 6 cm diam., conustype Nominale impedantie: (SS-D7900/XB60/XB660) 8 ohm (SS-XB44/XB44V) 6 ohm Afmetingen (b/h/d) Ong. 260 × 525 × 395 mm Gewicht Ong. 10,0 kg netto per luidspreker SS-XB66V voor LBT-XB66/XB66K Luidsprekersysteem 4-weg SAW, magnetisch afgeschermd Speakers Super Woofer: 17 cm diam., conustype Woofer: 20 cm diam., conustype Tweeter: 6 cm diam., conustype Super Tweeter: 2 cm diam., dome type Nominale impedantie: (SS-XB66V) 8 ohm Afmetingen (b/h/d) Ong. 285 × 590 × 425 mm Gewicht Ong. 15,0 kg netto per luidspreker Voeding Noord-Amerikaans model: 120 V AC, 60 Hz Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz Mexicaans model: 120 V AC, 50/60 Hz Australische, Zuid-Afrikaanse en Thaise modellen: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Andere modellen: 110 – 120 V of 220 – 240 V AC, 50/60 Hz regelbaar met spanningskeuzeschakelaar Stroomverbruik (LBT-D390/G5500) 170 watt (LBT-D790) 198 watt (LBT-XB50) 190 watt (LBT-XB60) 230 watt (LBT-XB33/XB33K) 240 watt (LBT-XB44/XB44K) 250 watt (LBT-XB66/XB66K/XB660) 320 watt Afmetingen (b/h/d) Ong. 355 × 425 × 435 mm incl. uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht (LBT-D390/G5500) Ong. 12,5 kg (LBT-D790/XB50/XB60) Ong. 13,0 kg (LBT-XB33/XB33K/XB44) Ong. 14,0 kg (LBT-XB44K/XB66/XB660) Ong. 14,5 kg (LBT-XB66K) Ong. 15,5 kg Meegeleverde toebehoren: AM kaderantenne (1) Afstandsbediening RM-SD70S (1) AA (R6) batterijen (2) FM draadantenne (1) Luidsprekersnoeren* (2) * behalve LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50 Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 45NL Index van een radioprogramma 15 van muziekstukken op een CD in een bepaalde volgorde 24 F Flash 26 G, H, I, J A Aansluiten op de netspanning 5 van de antennes 5, 10 van de installatie 4 van optionele componenten 8 van optionele luidsprekers 10 Aansluiting. Zie Aansluiten Afspelen van dezelfde muziekstukken (Repeat Play) 19 van een cassette 16 van een CD 11 van muziekstukken in een bepaalde volgorde (Programme Play) 21 van muziekstukken in willekeurige volgorde (Shuffle Play) 20 van een vooringestelde radiozender 14 zonder onderbreking 22 Afsteminterval 7 Afstemmen op vooringestelde radiozenders 14 Akoestiek-instelling 29, 30 Antennes 5, 10 Automatic Source Selection 12, 14, 17 B Batterijen 5 Bijregelen van de akoestiekinstelling 30 van het geluid 28 van het volume 12, 14, 17 Bijregelen van het geluid 28 C CD-speler 11, 19 CD Synchro Recording 13 D, E NL 46 Doorlopende weergave 22 Gelijkzetten van de klok 6 Geluid mengen 35 K Karaoke 34 het stemgeluid onderdrukken (KARAOKE PON) 34 meezingen met een multiplex CD of cassette (MPX R/MPX L) 34 om de toonhoogte te regelen (alleen LBT-XB33K/XB44K/ XB66K) 35 om de toonhoogte te regelen (alleen LBT-XB33K/XB44K/ XB66K) 35 Klok gelijkzetten 6 Kopiëren 18 L Loop 26 Luidsprekers 4, 10 M Microfoon mengen 35 N Normale weergave 11 O One Touch Play 12, 14, 17 Opnamen beschermen tegen wissen 40 Opnamen beschermen tegen wissen 40 Opnemen met automatische keuze van de bandlengte 25 met timersturing 38 van een andere cassette 18 van een cassette, handmatig 25 van een CD 13 P, Q Persoonlijk file 31 Platenspeler 8 Programme Edit 24 Programme Play 21 PTY* 32 R Radiozenders afstemmen op 14 voorinstellen 7 RDS* 32 Repeat Play 19 S Shuffle Play 20 Sleep Timer 36 Surround effect 30 T Tape Select Edit 25 Terugstellen van het systeem 42 Timer in slaap vallen met muziek 36 ontwaken met muziek 37 timergestuurde opname 38 Tuner 7, 14, 15 U Uitleesvenster 5, 19, 29 V Verhelpen van storingen 41 Voorinstellen van radiozenders 7 W, X, Y, Z Wake-up timer 37 Wave 27 * Alleen voor Europees model
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony LBT-XB33 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding